a língua portuguesa: origens e geografia. os linguistas têm hoje boas razões para sustentar que...

24
A língua portuguesa: origens e geografia

Upload: internet

Post on 17-Apr-2015

113 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: A língua portuguesa: origens e geografia. Os linguistas têm hoje boas razões para sustentar que um grande número de línguas da Europa e da Ásia provêm

A língua portuguesa: origens e geografia

Page 2: A língua portuguesa: origens e geografia. Os linguistas têm hoje boas razões para sustentar que um grande número de línguas da Europa e da Ásia provêm

Os linguistas têm hoje boas razões para sustentar que um

grande número de línguas da Europa e da Ásia provêm de uma

mesma língua de origem, designada pelo termo indo-europeu.

o românico (português, italiano, francês, castelhano, etc.),

o helénico (grego),

o germânico (inglês, alemão),

o céltico (irlandês, gaélico),

o eslavo.

Page 3: A língua portuguesa: origens e geografia. Os linguistas têm hoje boas razões para sustentar que um grande número de línguas da Europa e da Ásia provêm

II milénio a.C. Fim do movimento migratório leste/oeste

Europa Central (República Checa e Alemanhã): Celtas

II e o I milénios a.C. Celta ocupavam cada vez um número

maior de territórios

III a.C. Celtas já ocupavam mais da metade do continente

europeu

Page 4: A língua portuguesa: origens e geografia. Os linguistas têm hoje boas razões para sustentar que um grande número de línguas da Europa e da Ásia provêm

Povos de línguas indo-europeias:

germanos, eslavos, celtas, úmbrios, latinos, oscos,

dórios.

Page 5: A língua portuguesa: origens e geografia. Os linguistas têm hoje boas razões para sustentar que um grande número de línguas da Europa e da Ásia provêm

III a. C crescimento do Império Romano;

invasão da Península Ibérica por esse povo;

Língua dos invasores: Latim

Latim vulguar X Latim culto

Material Didático: correção (página 41, 3º parágrafo)

“Nossa língua (...) latim popular ou latim vulgar ...”

Page 6: A língua portuguesa: origens e geografia. Os linguistas têm hoje boas razões para sustentar que um grande número de línguas da Europa e da Ásia provêm

A Península Ibérica (Portugal e parte da Espanha) foi dominada pelos romanos entre o século II a.C. e o século V d.C.

latim vulgar + idioma dos celtiberos +idiomas de povos bárbaros e árabes

romance

Page 7: A língua portuguesa: origens e geografia. Os linguistas têm hoje boas razões para sustentar que um grande número de línguas da Europa e da Ásia provêm

400 a 700 Península Ibérica foi invadida por

povos eslavos, germânicos e iranianos;

Page 8: A língua portuguesa: origens e geografia. Os linguistas têm hoje boas razões para sustentar que um grande número de línguas da Europa e da Ásia provêm

latimvulgar

língua

local

nova língua (cada vez mais diferente do

latim)+ =

Variedades linguísticas

ibéricas

Page 9: A língua portuguesa: origens e geografia. Os linguistas têm hoje boas razões para sustentar que um grande número de línguas da Europa e da Ásia provêm

VIII Sul da Península Ibérica foi invadida

pelos povos árabes (dialetos moçárabes);

XI Povos do norte da Península Ibérica

expulsaram os do Sul;

Língua falada nesse momento: Galego-português

Page 10: A língua portuguesa: origens e geografia. Os linguistas têm hoje boas razões para sustentar que um grande número de línguas da Europa e da Ásia provêm

O galego-português foi a língua usada nos primeiros

documentos oficiais e textos literários não latinos da

região, como os cancioneiros (colectâneas de poemas

medievais), as crônicas sobre o reino.

Page 11: A língua portuguesa: origens e geografia. Os linguistas têm hoje boas razões para sustentar que um grande número de línguas da Europa e da Ásia provêm

CRÓNICA DE D. FERNANDO

Como elRei Dom Fernamdo reçebeo de praça Dona

Lionor por molher, e foi dada Rainha de Portugal.

Andou elRei per seu reino folgamdo, tragemdo

comsigo Dona Lionor ataa que chegou antre Doiro e Minho a

huum moesteiro que chamam Leça, que he da hordem do

espital, e alli determinou elRei de a receber de praça; e em

huum dia pera isto assiinado, foi a todos preposto por sua parte

dizemdo em esta guisa. «Amigos, bem sabees como a hordem

do casamento he huum dos nobres sacramentos, que Deos em

este mundo hordenou, pera nom soomente os Reis, mas aimda

os outros homeens, viverem em estado de salvaçom, e os Reis

averem per lidema linhagem quem depos elles soçeda o reiino,

e regimento real que lhe Deos deu;

Page 12: A língua portuguesa: origens e geografia. Os linguistas têm hoje boas razões para sustentar que um grande número de línguas da Europa e da Ásia provêm

CRÓNICA DE D. FERNANDO

Como elRei Dom Fernamdo reçebeo de praça Dona

Lionor por molher, e foi dada Rainha de Portugal.

Andou elRei per seu reino folgamdo, tragemdo

comsigo Dona Lionor ataa que chegou antre Doiro e Minho a

huum moesteiro que chamam Leça, que he da hordem do

espital, e alli determinou elRei de a receber de praça; e em

huum dia pera isto assiinado, foi a todos preposto por sua parte

dizemdo em esta guisa. «Amigos, bem sabees como a hordem

do casamento he huum dos nobres sacramentos, que Deos em

este mundo hordenou, pera nom soomente os Reis, mas aimda

os outros homeens, viverem em estado de salvaçom, e os Reis

averem per lidema linhagem quem depos elles soçeda o reiino,

e regimento real que lhe Deos deu;

•Qual o sentido do termo praça hoje?•Que palavra poderia substituir o termo guisa no contexto?

Page 13: A língua portuguesa: origens e geografia. Os linguistas têm hoje boas razões para sustentar que um grande número de línguas da Europa e da Ásia provêm

Considera-se o período que compreendeos séculos

IX ao XI como de transição, pois em alguns textos

dessa época já se encontra uma mistura do

romance e do português moderno.

Page 14: A língua portuguesa: origens e geografia. Os linguistas têm hoje boas razões para sustentar que um grande número de línguas da Europa e da Ásia provêm

XII Consolidação do estado Português:

1185: independência de Portugal

1249: expulsão dos mouros e definição da fronteira

português consagra-se como língua oficial

1275: derrota dos castelhanos

Page 15: A língua portuguesa: origens e geografia. Os linguistas têm hoje boas razões para sustentar que um grande número de línguas da Europa e da Ásia provêm

XIII ao XVII Renascimento, período no qual o

português ficou aberto a influências estrangeiras e

muitos termos do italiano ou ainda de derivação

grega, chinesa, malaia foram incorporados a nossa

língua.

Construção do império

português de ultramar, a língua portuguesa

faz-se presente em várias regiões da Ásia,

África e América, sofrendo influências locais.

Page 16: A língua portuguesa: origens e geografia. Os linguistas têm hoje boas razões para sustentar que um grande número de línguas da Europa e da Ásia provêm
Page 17: A língua portuguesa: origens e geografia. Os linguistas têm hoje boas razões para sustentar que um grande número de línguas da Europa e da Ásia provêm

Angola (10,9 milhões de habitantes) Brasil (185 milhões)

Cabo Verde (415 mil)

Guiné Bissau (1,4 milhão)

Moçambique (18,8 milhões)

Portugal (10,5 milhões)

São Tomé e Príncipe (182 mil)

Timor Leste (800 mil).

Page 18: A língua portuguesa: origens e geografia. Os linguistas têm hoje boas razões para sustentar que um grande número de línguas da Europa e da Ásia provêm

XVI aparecimento das primeiras gramáticas

que definem a morfologia e a sintaxe. A partir desse

momento, o português sofrerá influências menores.

Por exemplo, quando governado pelo trono espanhol

(1580-1640), nossa língua incorpora palavras

castelhanas; no século XVIII, receberá grande

influência da língua francesa. Esse fato contribuirá

para distanciar mais a língua do colonizador da do

colonizado.

Page 19: A língua portuguesa: origens e geografia. Os linguistas têm hoje boas razões para sustentar que um grande número de línguas da Europa e da Ásia provêm

Texto escrito em português europeu

Estava a conduzir meu automóvel numa azinhaga com um borracho muito gira ao lado, quando dei com uma bossa na estrada de circunvalação que um bera teve a lata de deixar. Ecapei de me espalhar à justa. Em havendo um bufete à frente convidei a chavala a um copo. Botei o chiante na berma e ornamos ao criado de mesa, uma sande de fiambre em carcaça eu, e ela um miau. O panasqueiro, com jeito de marialva paneleiro, embora nos tratando nas palminhas, trouxe-nos a sande com a carcaça esturrada (e sem caganitas!) e, faltando-lhe o miau,deu-nos um prego duro.

Page 20: A língua portuguesa: origens e geografia. Os linguistas têm hoje boas razões para sustentar que um grande número de línguas da Europa e da Ásia provêm

Texto escrito em português brasileiro

Eu dirigia meu carro por um caminho de pedras tendo ao lado uma gata espetacular, quando vi um lombo na estrada de contorno que um escroto teve o descaramento de fazer. Por pouco não bati nele. Como havia em frente uma lanchonete, convidei a mina a tomar um drinque. Coloquei o carro no acostamento e pedimos ao garçom sanduíche de presunto com pão de forma eu, e ela sanduíche de lombinho. O gozador, com jeito de don Juan, muito louco, embora nos tratando muito bem, trouxe o sanduíche com o pão queimado (e sem azeitonas!) e, não tendo sanduíche de lombinho, trouxe um de churrasquinho duro.

Millôr Fernandes (adaptado)

Page 21: A língua portuguesa: origens e geografia. Os linguistas têm hoje boas razões para sustentar que um grande número de línguas da Europa e da Ásia provêm

XIX e XX o vocabulário português recebe novas contribuições:

surgem termos de origem greco-latina para designar os

avanços tecnológicos da época (como automóvel e televisão) e

termos técnicos em inglês em ramos como as ciências médicas e

a informática (por exemplo, check-up e software).

O volume de novos termos estimula a criação de uma comissão

composta por representantes dos países de língua portuguesa, em

1990, para uniformizar o vocabulário técnico e evitar o agravamento

do fenómeno de introdução de termos diferentes para os mesmos

objetos.

Page 22: A língua portuguesa: origens e geografia. Os linguistas têm hoje boas razões para sustentar que um grande número de línguas da Europa e da Ásia provêm
Page 23: A língua portuguesa: origens e geografia. Os linguistas têm hoje boas razões para sustentar que um grande número de línguas da Europa e da Ásia provêm

No mundo existem aproximadamente 2 700 línguas e 7 mil dialetos. As três línguas com o maior número de falantes são o mandarim, falado na China, o hindi, falado na Índia, e o inglês, falado nos Estados Unidos, na Inglaterra e em várias partes do mundo.

O português ocupa o 7º lugar e é falado por cerca de 200 milhões de pessoas em quatro continentes, e no Brasil estão quase 90% dos seus falantes.

Além do português, há no Brasil aproximadamente 180 línguas indígenas, faladas por 225 etnias. Dessas línguas, 110 são consideradas em extinção, pelo fato de serem faladas por menos de 500 pessoas.

Page 24: A língua portuguesa: origens e geografia. Os linguistas têm hoje boas razões para sustentar que um grande número de línguas da Europa e da Ásia provêm

Sintetizando:

Latim vulgar romance línguas românicas

espanholitalianofrancês português

O menino está doente. (português)Il bambino è malato. (italiano)Le garçon est malade. (francês)El niño está enfermo. (espanhol)

•Em que aspecto linguístico – sintático, morfológico ou lexical – essas construções mais se aproximam? Justifique sua resposta, considerando a formação da língua portuguesa. •Que fatores explicam as diferenças entre essas línguas?

Lembrete:Léxico: conjunto de palavras de uma língua; Morfologia: regras de flexão e de formação de palavras da língua; Sintaxe: estrutura da língua; Fonética e fonologia: sons; Semântica: sentido.