181-727-1-pb

Upload: bcunha

Post on 07-Mar-2016

212 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Signos, ano 30, n. 2, p. 55-64, 2009 55

    COMO OS CHUNKS FACILITAM O APRENDIZADO DO VOCABULRIO DA LNGUA INGLESA

    Ftima Matte1

    RESUMO: O presente estudo teve como objetivo verificar a importncia da aprendizagem de chunks (multi-palavras) para a aquisio de vocabulrio na Lngua Inglesa, com base nos pressupostos tericos de Lewis e Richards. A pesquisa, que envolveu o estudo de verbos preposicionados, colocaes e expresses idiomticas, contou com a participao de quatro alunas de Ensino Mdio. As participantes foram submetidas a um teste inicial envolvendo chunks, seguido de quatro aulas abordando os contedos do teste e um ps teste, na ltima aula. O resultado indica que o estudo de blocos maiores de palavras eficiente para facilitar a aquisio do vocabulrio de Lngua Inglesa.

    PALAVRAS ChAVE: Aquisio de vocabulrio. Chunks. Experincias de sala de aula.

    ABSTRACT: The aim of this study was finding out the importance of learning chunks of language for English vocabulary aquisition, based on Lewis and Richards theoretical assumptions. The research involved the study of multi - words, phrasal verbs, collocations and idioms, always inserted in a context. The research was developed with the participation of four high school students who were submitted to a test involving chunks. After that, they attended four classes tackling the test contents, and a post test, in the last class. The result indicates that studying groups of words is efficient to facilitate English vocabulary aquisition.

    KEywORDS: Vocabulary aquisition. Chunks. Classroom experiences.

    s apertar play que liga. Quando voc adquire um eletrodomstico ou aparelho eletrnico, indiretamente entra em contato com algum vocabulrio da lngua inglesa: power, play, pause, on, off, standby, press... D pause que preciso tomar gua e no quero perder nenhuma cena do filme.

    Sabemos para que servem os comandos do aparelho de um DVD, mas, se perguntados sobre a traduo de uma das palavras acima, nem sempre esta

    1 Graduada em Letras Portugus / Ingls e respectivas literaturas, Ps-Graduada em Linguagem, Ensino e Tecnologia

  • Signos, ano 30, n. 2, p. 55-64, 200956

    est clara em nossa mente. Essas palavras isoladas fazem parte do vocabulrio da lngua inglesa que aprendemos sem pensar em aprender a lngua como um todo, mas contribuem para a aquisio da mesma. Se eu sei que ao apertar no boto do power meu aparelho ir ligar, e sei os resultados que obterei apertando alguns outros botes bsicos para o uso do aparelho, j posso dizer que sei como manuse-lo.

    Aps vrios contatos com uma palavra, ns a memorizamos e conseguimos resgatar o seu significado quando necessrio. E para o uso de um aparelho, so suficientes. No entanto, quando essas mesmas palavras aparecem com outra palavra, com um grupo de palavras ou inseridas em um texto, a compreenso do seu significado se torna mais difcil, e muitas vezes impossvel, para quem tem apenas o conhecimento de alguns vocbulos isolados da lngua.

    As experincias que temos tido com o ensino da lngua inglesa nas escolas, nos mostram que no podemos partir do pressuposto de que ensinando palavras isoladas e regras gramaticais, nossos alunos se tornaro capazes de aprender e se comunicar em uma lngua estrangeira. Tendo presente essas consideraes, o objetivo do presente trabalho foi investigar como os chunks facilitam o aprendizado do vocabulrio da Lngua Inglesa.

    Estabelecendo relaes entre as palavras De acordo com Lewis (1996), o segredo para adquirir fluncia em uma lngua estrangeira est na quantidade de itens lexicais que temos armazenado no nosso lxico mental, bem como na capacidade de recuperar estes termos da memria, com rapidez, na comunicao. Este arquivo de palavras permite identificar automaticamente a palavra ou expresso que desejamos utilizar ao falar ou escrever - produo, e/ou ao ouvir ou ler um texto - recepo.

    Ainda, fluncia nada tem a ver com o conhecimento das regras gramaticais e muito menos com a memorizao do contedo dos livros didticos to frequentes nos cursos de lngua inglesa. No faz sentido para o aluno decorar listas de palavras isoladas, mas aprend-las em um contexto, com palavras que as acompanham. Isso implica em mais chance de reteno na memria. De acordo com Richards (1994), o significado das palavras definido atravs de suas relaes com outras palavras, e compreendendo estas conexes que chegamos ao seu entendimento.

    Muitas so as queixas sobre a desmotivao dos alunos para realizarem as atividades propostas pelos professores, os quais se angustiam na tentativa de cativ-los para desenvolver a estruturao lgica do raciocnio, despertar e estimular o desejo para aprender Ingls.

    Lewis (2000) aponta como uma das solues para este problema, ou seja, a proposio de atividades para a aprendizagem de chunks - extenses da lngua, os quais envolvem collocations (palavras que normalmente andam juntas na lngua), phrasal verbs (verbos formados por um verbo mais a partcula adverbial e idioms (expresses idiomticas).

    Na verdade, somente aprendemos alguma coisa quando conseguimos fazer uma relao com conhecimentos prvios sobre o assunto em questo. Segundo

  • Signos, ano 30, n. 2, p. 55-64, 2009 57

    Scapini (1997), extenses maiores da lngua facilitam o aprendizado de associaes. O ensino envolvendo as relaes interlexicais sintagmticas, pragmticas e esquemticas de fundamental importncia na aquisio de vocabulrio, pois palavras no existem isoladamente. De acordo com Tagnin (1989), as relaes interlexicais sintagmticas envolvem a relao entre os elementos de uma frase ou texto. Para falar de determinadas esportes, nem sempre possvel empregar-se o mesmo verbo como... I play volleyball, but I go riding and I go swimming. J as relaes interlexicais paradigmticas envolvem a relao com outros termos que possam ocupar o mesmo lugar na frase, como sinnimos, antnimos, mernimos e hipernimos. Conforme Scapini (1997), as relaes interlexicais esquemticas referem-se ao conhecimento memorizado sobre um determinado assunto. A palavra football, por exemplo, desencadeia uma srie de outras palavras ou expresses que se relacionam a ela, como: field, ball, net, players, golkeeper e outras, de acordo com o tipo de game que est sendo discutido e em que contexto o mesmo est inserido.

    Teacher, o que significa game over? Muitas vezes acontece que uma turma est estudando um texto que envolve jogos e, de repente, um aluno o interrompe com uma pergunta Por que quando termina o jogo aparece escrito game over? Essas so oportunidades preciosas as quais devemos aproveitar para explorar o vocabulrio, no de forma isolada, mas fazendo as possveis relaes com a expresso game over. De alguma forma este aluno est realizando relaes lexicais. O que game? Como dizemos jogar um game; iniciar um game? Que outras expresses podemos formular a partir de game over? Se dizemos simplesmente game, no estamos falando que queremos jogar. preciso que se use I want to play a game. Pode-se utilizar palavras sinnimas, como The game finished. Este momento oportuniza o aprendizado de chunks , listando exemplos, como Can I play a game? no quadro para os alunos registrarem. Questionar sobre o contedo do jogo e acrescentar novas expresses permitir que o aprendiz saiba o vocabulrio utilizado no jogo e continue fazendo novas relaes.

    Mas o que significa dar nfase ao vocabulrio? No podemos nos iludir pensando que aprender palavras soltas e fazer os alunos copiarem listas de vocabulrio o suficiente. Durante as aulas com alunos da faixa etria de 4 a 10 anos ouo frequentemente perguntas relacionadas aos jogos eletrnicos, como Teacher, o que significa war? Esta palavra sempre aparece no meu jogo.Questiono sobre o que o jogo e explico que uma mesma palavra pode ter mais significados, dependendo do contexto em que se encontra. Pensamos em outras palavras ou blocos de palavras que podem fazer parte desse jogo, e indiretamente, refletimos juntos sobre a lngua inglesa. Alm disso, quando se fala de um assunto que do interesse da criana, sempre h colegas que tm o mesmo jogo e lembram de mais palavras. Nesses momentos entra a questo dos collocations. No momento que surge uma palavra composta como overfishing, possvel aproveitar o termo para fazer relaes sintagmticas. Por exemplo: over com fishing e over com dose, overdose, e relaes paradigmticas como com a palavra overweight.

  • Signos, ano 30, n. 2, p. 55-64, 200958

    Outro aspecto importante que a aprendizagem com sucesso est relacionada diretamente com motivao. O vocabulrio encontrado em jogos, sites e aparelhos da tecnologia da informao motiva porque professores e aprendizes podem ter certeza que a linguagem que esto praticando moderna, usada em situaes do dia-a-dia, dirigida a situaes em que provavelmente se encontraro inseridos. Esta linguagem, muitas vezes estudada atravs de corpus lingstico, encontrada em conversas reais, filmes, rdio e programas de televiso, jornais, livros, textos da internet, e revistas. No uma linguagem artificial ou inventada, mas consiste nas palavras, frases e expresses mais usadas.

    Para Richards (2000), o vocabulrio essencial para a aprendizagem e a comunicao. E nenhuma gramtica ou outro tipo de conhecimento lingstico pode ser utilizado no discurso sem a mediao de vocabulrio. Entretanto, vocabulrio e expresses lexicais podem sustentar uma grande quantia de comunicao mais simples sem o suporte de outros aspectos do sistema lingstico. Portanto, a compreenso da natureza e do significado do conhecimento de vocabulrio, numa segunda lngua, necessita desempenhar um papel muito mais importante na base do conhecimento dos professores de lngua estrangeira.

    O autor ainda sugere que aprendizes de uma lngua precisam aprender o mximo de palavras logo que seja possvel. Sabemos que aprender e conhecer palavras um processo gradativo, que pode levar vrios anos de aprendizagem, pois conhecer uma palavra significa muito mais do que identific-la na forma escrita ou falada. preciso saber us-la adequadamente, de acordo com a situao, pronunci-la, saber com quais palavras possvel empreg-la, conhecer suas diferentes conotaes, lembr-la quando a situao o exigir, entre outros aspectos.

    Aprendendo nacos da lngua De acordo com Lewis (1996), em contraste com palavras individuais, h centenas de milhares de itens lexicais, multipalavras, cada um reconhecido por ter uma existncia independente. Os dois grupos mais importantes de itens lexicais so as colocaes e as expresses fixas. Como exemplo do que foi citado, temos as expresses idiomticas. Conforme Tagnin (1989), na linguagem do dia-a-dia ocorrem formas peculiares e contrastes acentuados entre a lngua portuguesa e a lngua inglesa. A dificuldade surge sempre que nos defrontamos com uma expresso idiomtica (idioms), que so comuns tanto no ingls quanto no portugus. So expresses que no tm qualquer semelhana com as formas usadas na outra lngua para expressar a mesma idia. Existe correspondncia no plano da idia, mas no da forma. Por exemplo, pegar leve com algum go easy on somebody. As expresses idiomticas ou idioms, depois de conhecidos, so fundamentais para quem deseja aumentar a compreenso da lngua inglesa. Quanto mais idioms voc conhecer, maior ser o seu entendimento. Conhecer uma grande quantidade de expresses idiomticas e empreg-las adequadamente demonstra que a pessoa apresenta um bom nvel de conhecimento da lngua, uma vez que a lngua viva, e constantemente surgem novas palavras e expresses.

  • Signos, ano 30, n. 2, p. 55-64, 2009 59

    Lewis (1996) descreve collocations (colocaes) como a forma que palavras individuais co-ocorrem com outras. Os pares de palavras que podem co-ocorrer so, obviamente, quase em nmero infinito. De acordo com McCarty (1995), a relao da colocao fundamental no estudo do vocabulrio; compara esta relao a um contrato de casamento entre palavras, e afirma que algumas palavras apresentam um vnculo mais forte entre elas. Este um princpio de organizao importante no vocabulrio de qualquer lngua. Como exemplo, o autor cita a forte relao entre blond e hair, pois ao utilizar a palavra blond dificilmente estamos falando de outra palavra alm de hair. Conforme o terico, as lnguas esto repletas de pares que se colocam com mais fora, e, por essa razo, a relao de colocao merece ser um aspecto central no estudo do vocabulrio.

    Para Sarmento (2008), colocao refere-se forma na qual duas ou mais palavras so tipicamente usadas juntas na lngua. Como exemplo, apresenta que usa-se heavy rain, mas no heavy sun, pois no contexto citado, heavy colocado de rain, ou heavy e rain so colocados. A autora faz referncia clebre frase de Firth, apud Sarmento (2008), You shall know a word by the company it keeps (Voc conhecer uma palavra pelos seus acompanhantes), que mostrou ao mundo da lingstica a importncia dos estudos descritivos da linguagem, e, de modo especial, a importncia das colocaes de uma palavra, de forma a conhec-la. Acrescenta que as colocaes habituais das palavras so simplesmente os acompanhantes desta palavra.

    Segundo a autora um dos mais importantes usos das informaes colocaes obtidas em um corpus lingstico2 ressaltar os diferentes significados de uma palavra. Uma mesma palavra pode ter diferentes significados de acordo com o contexto que ela utilizada. A lista de colocados contribui na compreenso do significado das palavras envolvidas. Vejamos os diferentes significados da palavra mean: Do you know what I mean? (Voc sabe o que eu quero dizer?); You know how much Jane means to me. Voc sabe o quanto a Jane significa para mim.); Dont be mean! ( No seja mesquinho!). Mean tambm pode significar meio termo, mdia na matemtica ou mdio como adjetivo.

    Para Sarmento (2008), as colocaes podem ajudar a organizar o contexto em padres principais, dos quais podemos nos utilizar para conhecer como a lngua se comporta, bem como, quando e como utilizar palavras especficas no texto. Isso contribui para a identificao de expresses idiomticas e combinatrias, alm de diferenciar entre os significados de uma nica palavra ou ainda determinar a variao de caractersticas sintticas.

    Para McCarten (2007), apud Sarmento (2008), encontrar as colocaes de verbos no lexicais, como have, get, make e do de especial importncia. Quando apresentados sozinhos, esses verbos no parecem possuir um significado (lexical) prprio, entretanto, ao se colocarem com outra palavra, passam a ter um significado

    2 Um Corpus uma coleo de textos, escritos ou falados, normalmente guardados em um banco de dados do computador.

  • Signos, ano 30, n. 2, p. 55-64, 200960

    especfico. O verbo make, por exemplo, assume um significado diferente em cada uma das seguintes expresses; make a cake, make a decision e make fun of. Dessa forma, importante ensinar esses verbos juntamente com seus colocados, ao invs de tentar identificar e distinguir significados bsicos que, em alguns casos, pode ser difcil ou at mesmo impossvel. Tambm h a classe dos phrasal verbs ou two-word verbs em ingls, que no existem em portugus, e que compem-se de um verbo seguido de uma partcula adverbial.

    De acordo com Tagnin (1989), tanto livros didticos quanto dicionrios especializados por vezes ainda confundem preposio com a partcula adverbial nesse tipo de coligao, elencando verbos preposicionados como se fossem phrasal verbs. As preposies so elementos de ligao e, no caso de verbos preposicionados, ligam o verbo a um objeto, como no caso de depend on ou confiar em. A autora complementa que, no caso dos phrasal verbs, o verbo e a partcula formam uma nica unidade lingstica, podendo ou no ter um objeto, objeto este que pode vir precedido de preposio, conforme a regncia do phrasal verb: He finally gave in. ; He gave away his old clothes. Alguns phrasal verbs so separveis, isto , o objeto pode ocorrer entre o verbo e a partcula adverbial, principalmente se for um pronome, como vemos no exemplo give away: He gave his clothes away. Lindstromberg e Boers (2009), em seu artigo Teaching Chunks of Language, comentam que o domnio de chunks ajuda os estudantes a produzirem expresses idiomticas de forma natural como acontece com falantes nativos. O aluno com um bom conhecimento de chunks da lngua inglesa produzir expresses como Lets have a drink. em vez de dizer Lets drink a glass. ou make an effort em vez de do an effort.

    preciso aprender a usar as palavras em seus mais variados contextos, em conjunto com outras palavras (colocaes possveis). Alm disso, necessrio aprender as expresses mais comuns em que uma palavra aparece. Enfim, aprender vocabulrio, de uma forma realmente eficaz e que faa sentido, deve ser uma preocupao de professores e aprendizes de lngua inglesa.

    Caminho percorrido Para o desenvolvimento do estudo, foi escolhido um grupo de alunas da do municpio de Arroio do Meio, estado do Rio Grande do Sul. O desenvolvimento da pesquisa ocorreu durante o perodo de frias e participaram do estudo 4 alunas voluntrias do 1 ano do Ensino Mdio de uma escola particular. As alunas participaram de um encontro semanal durante o perodo de um ms. Cabe ressaltar que a pesquisa com chunks foi realizada com alunos que j apresentam uma experincia na aprendizagem da lngua inglesa, j possuam um conhecimento prvio de vocabulrio, para desenvolver as atividades no nvel pretendido.

    Foram organizadas atividades que envolvem chunks em diferentes contextos e com diferentes tcnicas e recursos da tecnologia da informao. No primeiro encontro com os alunos foi explicado o que so chunks, qual seria o objetivo da pesquisa e como esta se desenvolveria durante as aulas. As alunas foram submetidas

  • Signos, ano 30, n. 2, p. 55-64, 2009 61

    a um teste envolvendo expresses idiomticas, frases para serem completadas com phrasal verbs, apresentados em um banco de palavras e um caa-palavras envolvendo collocations, de modo que as frases deveriam ser completadas com uma palavra que coubesse no contexto de cada uma. O teste foi realizado com o objetivo de verificar o conhecimento dos alunos em relao ao vocabulrio que seria estudado durante a pesquisa.

    Durante a realizao da atividade envolvendo expresses idiomticas, percebeu-se que a maioria das alunas apresentava dificuldades em compreender o vocabulrio e tentavam traduzi-las literalmente. E a dificuldade em relao s outras atividades tambm foi bem expressiva, pois elas diziam que no sabiam o significado das palavras.

    O segundo encontro, iniciou-se com um levantamento de chunks conhecidos pelas alunas, seguida de uma dinmica utilizando-se da mmica para expressar os phrasal verbs que j eram conhecidos pelas alunas ( stand up, sit down, pick up, put down, put away). Foi um momento de descontrao, mas ao mesmo tempo de reflexo; como uma mesma palavra como put pode mudar de significado de acordo com a sua acompanhante. Naquela oportunidade as alunas tambm fizeram um levantamento de outros phrasal verbs contendo o mesmo verbo, porm mudando de sentido de acordo com a preposio que o acompanha, como come back (voltar), come in (entrar), come up (subir). Outras atividades incluram a leitura de um texto com gravuras e instrues para o uso de aparelhos eletrnicos, com a anlise e levantamento do vocabulrio empregado no texto, de modo especial, collocations e phrasal verbs. Para oportunizar o input (ampliao do vocabulrio), foi realizada uma pesquisa com o auxlio do dicionrio, com a finalidade de verificar outras expresses similares ou relacionadas quelas encontradas nos textos, bem como o contexto em que so empregadas.

    Na etapa seguinte, foi lido e explorado um texto que continha vrios phrasal verbs para o estudo do vocabulrio e compreenso do texto. Para favorecer a memorizao, foram desenvolvidos exerccios de completar frases e textos lacunados, atividades orais, encenao de pequenos dilogos, empregando o vocabulrio sobre instrues para o uso de aparelhos eletrnicos, produo de frases utilizando os chunks aprendidos em aula e exerccios de relacionar palavras com seus significados. Como culminncia da pesquisa foi realizada uma avaliao oral e escrita para verificar o quanto ficou retido durante o estudo. Para a avaliao oral, cada aluna simulou a apresentao das instrues do uso de um aparelho eletrnico, utilizando uma gravura ou o aparelho feito com sucata. Em seguida, as alunas foram submetidas ao mesmo teste escrito realizado na primeira aula.

    A experincia com adolescentes Os resultados do experimento foram gratificantes. As alunas que apresentaram de 4 a 6 acertos no primeiro teste, ficaram com a mdia de 24 acertos no ltimo teste e a aluna que teve 14 acertos no primeiro teste, acertou todas as questes no teste final. As mesmas ficaram admiradas com a quantidade de

  • Signos, ano 30, n. 2, p. 55-64, 200962

    vocabulrio que aprenderam nessas poucas aulas. Os resultados obtidos confirmam os postulados de autores como Lewis(1996), Richards(1994), Tagnin(1989) e McCarthy(1995), quanto a importncia da aprendizagem de chunks na aquisio do vocabulrio da lngua inglesa.

    Com alunos de diferentes faixas etrias percebo que a maior dificuldade apresentada durante as aulas est na compreenso daquilo que esto lendo, ou seja, no vocabulrio. Alunos de sries mais avanadas dizem que entendem a ordem dos exerccios envolvendo o uso da lngua/ tpicos gramaticais, porm no conseguem resolver as questes. A pesquisa tambm alerta para a necessria mudana de foco nas aulas de lngua estrangeira. Nos preocupamos em fazer com que os alunos aprendam a gramtica, sem nos dar conta que antes disso ou junto disso necessrio dar mais nfase ao vocabulrio.

    Na experincia com os adolescentes percebo que para eles mais interessante aprender novas expresses da lngua inglesa quando o interesse deles tambm vm de vocabulrio envolvendo jogos e filmes, pois quando perguntam pelo significado, utilizam expresses e no s palavras soltas. E isto que autores como Lewis (1996) preconizam: a importncia do ensino de vocabulrio em blocos maiores da lngua, para facilitar o seu resgate no momento de escrever ou falar.

    Lindstromgerg e Boers (2009) afirmam ser um grande desafio para os professores, ajudar os estudantes a aprender muitos chunks. Para muitos alunos, aprender e lembrar palavras isoladas j muito difcil, e lembrar dos chunks exige ainda mais. Nesse sentido, os autores sugerem novas maneiras para uma pessoa aprender e lembrar um chunk suficientemente bem para us-lo na sua comunicao:

    O chunk precisa ser percebido. (professores podem favorecer isto de vrias maneiras: Ex., destacando os chunks e usando-os como alvo em atividades de completar lacunas de um texto, oferecendo-lhes uma lista de chunks para complet-lo).

    O chunk deve ser compreendido: no basta simplesmente dar o significado da expresso, necessrio que se faa relaes com outros exemplos e em diferentes contextos.

    Os chunks registrados na memria precisam ser reforados.

    Seu controle/registro deve ser mantido ao longo do tempo e reforados mais tarde. ( por esse motivo, para os estudantes lembrarem bem os chunks, revisar e exerccios extras essencial) (LINDSTROMGERG E BOERS, 2009, p. 16).

    Acredito que o mtodo aplicado durante a pesquisa eficaz para a aquisio de chunks. Percebeu-se o quanto importante a questo das colocaes para o uso e compreenso da lngua inglesa. Ao trabalhar com frases lacunadas, as alunas tiveram que descobrir qual a palavra que combinava naquele contexto. Os phrasal verbs desencadearam a descoberta de novas palavras que possuem o mesmo verbo, porm acompanhados de outra preposio. Em relao s expresses idiomticas, penso que poderia ter trabalhado mais. Acredito que ao lerem ou ouvirem as expresses trabalhadas, as alunas lembraro do seu significado, porm no sei se lembrariam de empreg-las.

  • Signos, ano 30, n. 2, p. 55-64, 2009 63

    A experincia vivida atravs dessa pesquisa, ainda que tenha representado uma gota dgua em um oceano com inmeras possibilidades, ra demonstra a importncia do estudo de chunks na aquisio do vocabulrio para a aprendizagem e na comunicao da lngua inglesa.

    REFERNCIAS BOERS, Frank & LINDSTROMBERG, Seth. Teaching Chunks of Language. New Rotes,Disal: 2009.

    LEWIS, Michael. The Lexical Approach: The State of ELT and a Way Forward. Londres: LTP, 1996.

    McCARTHY, Michael. Vocabulary. Oxford: Oxford University Press, 1995.

    RICHARDS, Jack. The Context of Language Teaching. Cambridge University Press: 1994.

    _______. Making Sense of words. In Revista English Teaching Frum, volume 42, 2000.

    SARMENTO, Simone. O uso dos verbos modais em manuais de aviao em ingls: Um estudo baseado em corpus. Porto Alegre: 2008

    SCAPINI, Isabel K. Associaes Interlexicais: Contribuio para um dicionrio remissiovo. Dissertao de Mestrado. Porto Alegre: PUCRS, 1997

    TAGNIN, Stella Ortweiler. Expresses idiomticas e convencionais. So Paulo: tica, 1989.