€¦ · web viewum estado-membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve...

121
Parlamento Europeu 2014-2019 Comissão dos Orçamentos Comissão dos Assuntos Económicos e Monetários 2018/0212(COD) 8.11.2018 ALTERAÇÕES 245-463 Projeto de relatório Reimer Böge, Pervenche Berès (PE628.556v01-00) Criação de uma Função Europeia de Estabilização do Investimento Proposta de regulamento (COM(2018)0387 – C8-0241/2018 – 2018/0212(COD)) AM\1168574PT.docx PE630.444v01-00 PT Unida na diversidade PT

Upload: others

Post on 14-Jun-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

Parlamento Europeu2014-2019

Comissão dos OrçamentosComissão dos Assuntos Económicos e Monetários

2018/0212(COD)

8.11.2018

ALTERAÇÕES245-463Projeto de relatórioReimer Böge, Pervenche Berès(PE628.556v01-00)

Criação de uma Função Europeia de Estabilização do Investimento

Proposta de regulamento(COM(2018)0387 – C8-0241/2018 – 2018/0212(COD))

AM\1168574PT.docx PE630.444v01-00

PT Unida na diversidade PT

Page 2: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

AM_Com_LegReport

PE630.444v01-00 2/94 AM\1168574PT.docx

PT

Page 3: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

Alteração 245Martin SchirdewanProposta de regulamentoArtigo 3 – n.º 1 – alínea b)

Texto da Comissão Alteração

b) Uma decisão do Conselho em conformidade com o artigo 6.º, n.º 2, ou com o artigo 10.º do Regulamento (CE) n.º 1466/97 do Conselho19 que estabeleça que não foram tomadas medidas eficazes para corrigir um desvio significativo identificado nos dois anos anteriores ao pedido de apoio à EISF;

Suprimido

_________________19 Regulamento (CE) n.º 1466/97 do Conselho, de 7 de julho de 1997, relativo ao reforço da supervisão das situações orçamentais e à supervisão e coordenação das políticas económicas, JO L 209 de 2.8.1997, p. 1.

Or. en

Alteração 246Eider Gardiazabal Rubial, Jonás Fernández, Manuel dos Santos, Agnes Jongerius, Roberto GualtieriProposta de regulamentoArtigo 3 – n.º 1 – alínea b)

Texto da Comissão Alteração

b) Uma decisão do Conselho em conformidade com o artigo 6.º, n.º 2, ou com o artigo 10.º do Regulamento (CE) n.º 1466/97 do Conselho19 que estabeleça que não foram tomadas medidas eficazes para corrigir um desvio significativo identificado nos dois anos anteriores ao pedido de apoio à EISF;

Suprimido

_________________

AM\1168574PT.docx 3/94 PE630.444v01-00

PT

Page 4: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

19 Regulamento (CE) n.º 1466/97 do Conselho, de 7 de julho de 1997, relativo ao reforço da supervisão das situações orçamentais e à supervisão e coordenação das políticas económicas, JO L 209 de 2.8.1997, p. 1.

Or. en

Alteração 247Bernd LuckeProposta de regulamentoArtigo 3 – n.º 1 – alínea b)

Texto da Comissão Alteração

b) Uma decisão do Conselho em conformidade com o artigo 6.º, n.º 2, ou com o artigo 10.º do Regulamento (CE) n.º 1466/97 do Conselho19 que estabeleça que não foram tomadas medidas eficazes para corrigir um desvio significativo identificado nos dois anos anteriores ao pedido de apoio à EISF;

b) Uma decisão do Conselho em conformidade com o artigo 6.º, n.º 2, ou com o artigo 10.º do Regulamento (CE) n.º 1466/97 do Conselho19 que estabeleça que não foram tomadas medidas eficazes para corrigir um desvio significativo identificado nos dez anos anteriores ao pedido de apoio à EISF;

_________________ _________________19 Regulamento (CE) n.º 1466/97 do Conselho, de 7 de julho de 1997, relativo ao reforço da supervisão das situações orçamentais e à supervisão e coordenação das políticas económicas, JO L 209 de 2.8.1997, p. 1.

19 Regulamento (CE) n.º 1466/97 do Conselho, de 7 de julho de 1997, relativo ao reforço da supervisão das situações orçamentais e à supervisão e coordenação das políticas económicas, JO L 209 de 2.8.1997, p. 1.

Or. en

Alteração 248Esther de LangeProposta de regulamentoArtigo 3 – n.º 1 – alínea b)

Texto da Comissão Alteração

b) Uma decisão do Conselho em conformidade com o artigo 6.º, n.º 2, ou com o artigo 10.º do Regulamento (CE) n.º 1466/97 do Conselho19 que estabeleça que não foram tomadas medidas eficazes para

b) Uma decisão do Conselho em conformidade com o artigo 6.º, n.º 2, ou com o artigo 10.º do Regulamento (CE) n.º 1466/97 do Conselho19 que estabeleça que não foram tomadas medidas eficazes para

PE630.444v01-00 4/94 AM\1168574PT.docx

PT

Page 5: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

corrigir um desvio significativo identificado nos dois anos anteriores ao pedido de apoio à EISF;

corrigir um desvio significativo identificado nos cinco anos anteriores ao pedido de apoio à EISF e nos cinco anos após o pedido de apoio;

_________________ _________________19 Regulamento (CE) n.º 1466/97 do Conselho, de 7 de julho de 1997, relativo ao reforço da supervisão das situações orçamentais e à supervisão e coordenação das políticas económicas, JO L 209 de 2.8.1997, p. 1.

19 Regulamento (CE) n.º 1466/97 do Conselho, de 7 de julho de 1997, relativo ao reforço da supervisão das situações orçamentais e à supervisão e coordenação das políticas económicas, JO L 209 de 2.8.1997, p. 1.

Or. en

Alteração 249Wolf Klinz, Caroline NagtegaalProposta de regulamentoArtigo 3 – n.º 1 – alínea b)

Texto da Comissão Alteração

b) Uma decisão do Conselho em conformidade com o artigo 6.º, n.º 2, ou com o artigo 10.º do Regulamento (CE) n.º 1466/97 do Conselho19 que estabeleça que não foram tomadas medidas eficazes para corrigir um desvio significativo identificado nos dois anos anteriores ao pedido de apoio à EISF;

b) Uma decisão do Conselho em conformidade com o artigo 6.º, n.º 2, ou com o artigo 10.º do Regulamento (CE) n.º 1466/97 do Conselho19 que estabeleça que não foram tomadas medidas eficazes para corrigir um desvio significativo identificado nos cinco anos anteriores ao pedido de apoio à EISF;

_________________ _________________19 Regulamento (CE) n.º 1466/97 do Conselho, de 7 de julho de 1997, relativo ao reforço da supervisão das situações orçamentais e à supervisão e coordenação das políticas económicas, JO L 209 de 2.8.1997, p. 1.

19 Regulamento (CE) n.º 1466/97 do Conselho, de 7 de julho de 1997, relativo ao reforço da supervisão das situações orçamentais e à supervisão e coordenação das políticas económicas, JO L 209 de 2.8.1997, p. 1.

Or. en

Alteração 250Markus Ferber, Siegfried MureşanProposta de regulamentoArtigo 3 – n.º 1 – alínea b)

Texto da Comissão Alteração

AM\1168574PT.docx 5/94 PE630.444v01-00

PT

Page 6: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

b) Uma decisão do Conselho em conformidade com o artigo 6.º, n.º 2, ou com o artigo 10.º do Regulamento (CE) n.º 1466/97 do Conselho19 que estabeleça que não foram tomadas medidas eficazes para corrigir um desvio significativo identificado nos dois anos anteriores ao pedido de apoio à EISF;

b) Uma decisão do Conselho em conformidade com o artigo 6.º, n.º 2, ou com o artigo 10.º do Regulamento (CE) n.º 1466/97 do Conselho19 que estabeleça que não foram tomadas medidas eficazes para corrigir um desvio significativo identificado nos cinco anos anteriores ao pedido de apoio à EISF;

_________________ _________________19 Regulamento (CE) n.º 1466/97 do Conselho, de 7 de julho de 1997, relativo ao reforço da supervisão das situações orçamentais e à supervisão e coordenação das políticas económicas, JO L 209 de 2.8.1997, p. 1.

19 Regulamento (CE) n.º 1466/97 do Conselho, de 7 de julho de 1997, relativo ao reforço da supervisão das situações orçamentais e à supervisão e coordenação das políticas económicas, JO L 209 de 2.8.1997, p. 1.

Or. en

Justificação

Os Estados-Membros só devem ser elegíveis para receber apoio se tiverem um historial sólido de conformidade com as regras da UE em matéria de governação económica.

Alteração 251Jonás Fernández, Eider Gardiazabal Rubial, Agnes Jongerius, Luigi MorganoProposta de regulamentoArtigo 3 – n.º 1 – alínea b)

Texto da Comissão Alteração

b) Uma decisão do Conselho em conformidade com o artigo 6.º, n.º 2, ou com o artigo 10.º do Regulamento (CE) n.º 1466/97 do Conselho19 que estabeleça que não foram tomadas medidas eficazes para corrigir um desvio significativo identificado nos dois anos anteriores ao pedido de apoio à EISF;

b) ) Uma decisão do Conselho em conformidade com o artigo 6.º, n.º 2, ou com o artigo 10.º do Regulamento (CE) n.º 1466/9719 do Conselho que estabeleça que não foram tomadas medidas eficazes para corrigir um desvio significativo identificado nos dois anos anteriores ao pedido de apoio ao EPS;

_________________ _________________19 Regulamento (CE) n.º 1466/97 do Conselho, de 7 de julho de 1997, relativo ao reforço da supervisão das situações orçamentais e à supervisão e coordenação das políticas económicas, JO L 209 de 2.8.1997, p. 1.

19 Regulamento (CE) n.º 1466/97 do Conselho, de 7 de julho de 1997, relativo ao reforço da supervisão das situações orçamentais e à supervisão e coordenação das políticas económicas, JO L 209 de 2.8.1997, p. 1.

PE630.444v01-00 6/94 AM\1168574PT.docx

PT

Page 7: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

Or. en

Alteração 252Martin SchirdewanProposta de regulamentoArtigo 3 – n.º 1 – alínea c)

Texto da Comissão Alteração

c) Duas recomendações sucessivas do Conselho no quadro de um mesmo procedimento relativo aos desequilíbrios macroeconómicos em conformidade com o artigo 8.º, n.º 3, do Regulamento (UE) n.º 1176/2011 do Parlamento Europeu e do Conselho20 pelo facto de o Estado-Membro envolvido não ter apresentado um plano de medidas corretivas suficiente nos dois anos anteriores ao pedido de apoio à EISF;

Suprimido

_________________20 Regulamento (UE) n.º 1176/2011 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 16 de novembro de 2011, sobre prevenção e correção dos desequilíbrios macroeconómicos, JO L 306 de 23.11.2011, p. 25.

Or. en

Alteração 253Bernd LuckeProposta de regulamentoArtigo 3 – n.º 1 – alínea c)

Texto da Comissão Alteração

AM\1168574PT.docx 7/94 PE630.444v01-00

PT

Page 8: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

c) Duas recomendações sucessivas do Conselho no quadro de um mesmo procedimento relativo aos desequilíbrios macroeconómicos em conformidade com o artigo 8.º, n.º 3, do Regulamento (UE) n.º 1176/2011 do Parlamento Europeu e do Conselho20 pelo facto de o Estado-Membro envolvido não ter apresentado um plano de medidas corretivas suficiente nos dois anos anteriores ao pedido de apoio à EISF;

c) Duas recomendações sucessivas do Conselho no quadro de um mesmo procedimento relativo aos desequilíbrios macroeconómicos em conformidade com o artigo 8.º, n.º 3, do Regulamento (UE) n.º 1176/2011 do Parlamento Europeu e do Conselho20 pelo facto de o Estado-Membro envolvido não ter apresentado um plano de medidas corretivas suficiente nos dez anos anteriores ao pedido de apoio à EISF;

_________________ _________________20 Regulamento (UE) n.º 1176/2011 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 16 de novembro de 2011, sobre prevenção e correção dos desequilíbrios macroeconómicos, JO L 306 de 23.11.2011, p. 25.

20 Regulamento (UE) n.º 1176/2011 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 16 de novembro de 2011, sobre prevenção e correção dos desequilíbrios macroeconómicos, JO L 306 de 23.11.2011, p. 25.

Or. en

Alteração 254Esther de LangeProposta de regulamentoArtigo 3 – n.º 1 – alínea c)

Texto da Comissão Alteração

c) Duas recomendações sucessivas do Conselho no quadro de um mesmo procedimento relativo aos desequilíbrios macroeconómicos em conformidade com o artigo 8.º, n.º 3, do Regulamento (UE) n.º 1176/2011 do Parlamento Europeu e do Conselho20 pelo facto de o Estado-Membro envolvido não ter apresentado um plano de medidas corretivas suficiente nos dois anos anteriores ao pedido de apoio à EISF;

c) Duas recomendações sucessivas do Conselho no quadro de um mesmo procedimento relativo aos desequilíbrios macroeconómicos em conformidade com o artigo 8.º, n.º 3, do Regulamento (UE) n.º 1176/2011 do Parlamento Europeu e do Conselho20 pelo facto de o Estado-Membro envolvido não ter apresentado um plano de medidas corretivas suficiente nos cinco anos anteriores ao pedido de apoio à EISF e nos cinco anos após o pedido de apoio;

_________________ _________________20 Regulamento (UE) n.º 1176/2011 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 16 de novembro de 2011, sobre prevenção e correção dos desequilíbrios macroeconómicos, JO L 306 de 23.11.2011, p. 25.

20 Regulamento (UE) n.º 1176/2011 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 16 de novembro de 2011, sobre prevenção e correção dos desequilíbrios macroeconómicos, JO L 306 de 23.11.2011, p. 25.

PE630.444v01-00 8/94 AM\1168574PT.docx

PT

Page 9: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

Or. en

Alteração 255Siegfried Mureşan, Dariusz Rosati, Gunnar HökmarkProposta de regulamentoArtigo 3 – n.º 1 – alínea c)

Texto da Comissão Alteração

c) Duas recomendações sucessivas do Conselho no quadro de um mesmo procedimento relativo aos desequilíbrios macroeconómicos em conformidade com o artigo 8.º, n.º 3, do Regulamento (UE) n.º 1176/2011 do Parlamento Europeu e do Conselho20 pelo facto de o Estado-Membro envolvido não ter apresentado um plano de medidas corretivas suficiente nos dois anos anteriores ao pedido de apoio à EISF;

c) Duas recomendações sucessivas do Conselho no quadro de um mesmo procedimento relativo aos desequilíbrios macroeconómicos em conformidade com o artigo 8.º, n.º 3, do Regulamento (UE) n.º 1176/2011 do Parlamento Europeu e do Conselho20 pelo facto de o Estado-Membro envolvido não ter apresentado um plano de medidas corretivas suficiente nos cinco anos anteriores ao pedido de apoio à EISF;

_________________ _________________20 Regulamento (UE) n.º 1176/2011 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 16 de novembro de 2011, sobre prevenção e correção dos desequilíbrios macroeconómicos, JO L 306 de 23.11.2011, p. 25.

20 Regulamento (UE) n.º 1176/2011 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 16 de novembro de 2011, sobre prevenção e correção dos desequilíbrios macroeconómicos, JO L 306 de 23.11.2011, p. 25.

Or. en

Alteração 256Wolf Klinz, Caroline NagtegaalProposta de regulamentoArtigo 3 – n.º 1 – alínea c)

Texto da Comissão Alteração

c) Duas recomendações sucessivas do Conselho no quadro de um mesmo procedimento relativo aos desequilíbrios macroeconómicos em conformidade com o artigo 8.º, n.º 3, do Regulamento (UE) n.º 1176/2011 do Parlamento Europeu e do Conselho20 pelo facto de o Estado-Membro envolvido não ter apresentado um plano de medidas corretivas suficiente nos dois anos anteriores ao pedido de apoio à EISF;

c) Duas recomendações sucessivas do Conselho no quadro de um mesmo procedimento relativo aos desequilíbrios macroeconómicos em conformidade com o artigo 8.º, n.º 3, do Regulamento (UE) n.º 1176/2011 do Parlamento Europeu e do Conselho20 pelo facto de o Estado-Membro envolvido não ter apresentado um plano de medidas corretivas suficiente nos cinco anos anteriores ao pedido de apoio à EISF;

AM\1168574PT.docx 9/94 PE630.444v01-00

PT

Page 10: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

_________________ _________________20 Regulamento (UE) n.º 1176/2011 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 16 de novembro de 2011, sobre prevenção e correção dos desequilíbrios macroeconómicos, JO L 306 de 23.11.2011, p. 25.

20 Regulamento (UE) n.º 1176/2011 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 16 de novembro de 2011, sobre prevenção e correção dos desequilíbrios macroeconómicos, JO L 306 de 23.11.2011, p. 25.

Or. en

Alteração 257Jonás Fernández, Eider Gardiazabal Rubial, Agnes Jongerius, Luigi MorganoProposta de regulamentoArtigo 3 – n.º 1 – alínea c)

Texto da Comissão Alteração

c) Duas recomendações sucessivas do Conselho no quadro de um mesmo procedimento relativo aos desequilíbrios macroeconómicos em conformidade com o artigo 8.º, n.º 3, do Regulamento (UE) n.º 1176/2011 do Parlamento Europeu e do Conselho20 pelo facto de o Estado-Membro envolvido não ter apresentado um plano de medidas corretivas suficiente nos dois anos anteriores ao pedido de apoio à EISF;

c) Duas recomendações sucessivas do Conselho no quadro de um mesmo procedimento relativo aos desequilíbrios macroeconómicos em conformidade com o artigo 8.º, n.º 3, do Regulamento (UE) n.º 1176/2011 do Parlamento Europeu e do Conselho20 pelo facto de o Estado-Membro envolvido não ter apresentado um plano de medidas corretivas suficiente nos dois anos anteriores ao pedido de apoio ao EPS;

_________________ _________________20 Regulamento (UE) n.º 1176/2011 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 16 de novembro de 2011, sobre prevenção e correção dos desequilíbrios macroeconómicos, JO L 306 de 23.11.2011, p. 25.

20 Regulamento (UE) n.º 1176/2011 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 16 de novembro de 2011, sobre prevenção e correção dos desequilíbrios macroeconómicos, JO L 306 de 23.11.2011, p. 25.

Or. en

Alteração 258Martin SchirdewanProposta de regulamentoArtigo 3 – n.º 1 – alínea d)

Texto da Comissão Alteração

d) Duas decisões sucessivas do Conselho no quadro de um mesmo

Suprimido

PE630.444v01-00 10/94 AM\1168574PT.docx

PT

Page 11: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

procedimento relativo aos desequilíbrios macroeconómicos em conformidade com o artigo 10.º, n.º 4, do Regulamento (UE) n.º 1176/2011 do Parlamento Europeu e do Conselho que declarem uma situação de incumprimento pelo Estado-Membro envolvido pelo facto de este não ter tomado as medidas corretivas recomendadas nos dois anos anteriores ao pedido de apoio à EISF;

Or. en

Alteração 259Bernd LuckeProposta de regulamentoArtigo 3 – n.º 1 – alínea d)

Texto da Comissão Alteração

d) Duas decisões sucessivas do Conselho no quadro de um mesmo procedimento relativo aos desequilíbrios macroeconómicos em conformidade com o artigo 10.º, n.º 4, do Regulamento (UE) n.º 1176/2011 do Parlamento Europeu e do Conselho que declarem uma situação de incumprimento pelo Estado-Membro envolvido pelo facto de este não ter tomado as medidas corretivas recomendadas nos dois anos anteriores ao pedido de apoio à EISF;

d) Duas decisões sucessivas do Conselho no quadro de um mesmo procedimento relativo aos desequilíbrios macroeconómicos em conformidade com o artigo 10.º, n.º 4, do Regulamento (UE) n.º 1176/2011 do Parlamento Europeu e do Conselho que declarem uma situação de incumprimento pelo Estado-Membro envolvido pelo facto de este não ter tomado as medidas corretivas recomendadas nos dez anos anteriores ao pedido de apoio à EISF;

Or. en

Alteração 260Esther de LangeProposta de regulamentoArtigo 3 – n.º 1 – alínea d)

Texto da Comissão Alteração

d) Duas decisões sucessivas do Conselho no quadro de um mesmo procedimento relativo aos desequilíbrios macroeconómicos em conformidade com o artigo 10.º, n.º 4, do Regulamento (UE) n.º

d) Duas decisões sucessivas do Conselho no quadro de um mesmo procedimento relativo aos desequilíbrios macroeconómicos em conformidade com o artigo 10.º, n.º 4, do Regulamento (UE) n.º

AM\1168574PT.docx 11/94 PE630.444v01-00

PT

Page 12: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

1176/2011 do Parlamento Europeu e do Conselho que declarem uma situação de incumprimento pelo Estado-Membro envolvido pelo facto de este não ter tomado as medidas corretivas recomendadas nos dois anos anteriores ao pedido de apoio à EISF;

1176/2011 do Parlamento Europeu e do Conselho que declarem uma situação de incumprimento pelo Estado-Membro envolvido pelo facto de este não ter tomado as medidas corretivas recomendadas nos cinco anos anteriores ao pedido de apoio à EISF e nos cinco anos após o pedido de apoio;

Or. en

Alteração 261Siegfried Mureşan, Dariusz Rosati, Gunnar HökmarkProposta de regulamentoArtigo 3 – n.º 1 – alínea d)

Texto da Comissão Alteração

d) Duas decisões sucessivas do Conselho no quadro de um mesmo procedimento relativo aos desequilíbrios macroeconómicos em conformidade com o artigo 10.º, n.º 4, do Regulamento (UE) n.º 1176/2011 do Parlamento Europeu e do Conselho que declarem uma situação de incumprimento pelo Estado-Membro envolvido pelo facto de este não ter tomado as medidas corretivas recomendadas nos dois anos anteriores ao pedido de apoio à EISF;

d) Duas decisões sucessivas do Conselho no quadro de um mesmo procedimento relativo aos desequilíbrios macroeconómicos em conformidade com o artigo 10.º, n.º 4, do Regulamento (UE) n.º 1176/2011 do Parlamento Europeu e do Conselho que declarem uma situação de incumprimento pelo Estado-Membro envolvido pelo facto de este não ter tomado as medidas corretivas recomendadas nos cinco anos anteriores ao pedido de apoio à EISF;

Or. en

Alteração 262Eider Gardiazabal Rubial, Jonás Fernández, Agnes Jongerius, Luigi MorganoProposta de regulamentoArtigo 3 – n.º 1 – alínea d)

Texto da Comissão Alteração

d) Duas decisões sucessivas do Conselho no quadro de um mesmo procedimento relativo aos desequilíbrios macroeconómicos em conformidade com o artigo 10.º, n.º 4, do Regulamento (UE) n.º 1176/2011 do Parlamento Europeu e do Conselho que declarem uma situação de

d) Duas decisões sucessivas do Conselho no quadro de um mesmo procedimento relativo aos desequilíbrios macroeconómicos em conformidade com o artigo 10.º, n.º 4, do Regulamento (UE) n.º 1176/2011 do Parlamento Europeu e do Conselho que declarem uma situação de

PE630.444v01-00 12/94 AM\1168574PT.docx

PT

Page 13: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

incumprimento pelo Estado-Membro envolvido pelo facto de este não ter tomado as medidas corretivas recomendadas nos dois anos anteriores ao pedido de apoio à EISF;

incumprimento pelo Estado-Membro envolvido pelo facto de este não ter tomado as medidas corretivas recomendadas nos dois anos anteriores ao pedido de apoio ao EPS;

Or. en

Alteração 263Philippe Lamberts, Jordi Soléem nome do Grupo Verts/ALEProposta de regulamentoArtigo 3 – n.º 1 – alínea d)

Texto da Comissão Alteração

d) Duas decisões sucessivas do Conselho no quadro de um mesmo procedimento relativo aos desequilíbrios macroeconómicos em conformidade com o artigo 10.º, n.º 4, do Regulamento (UE) n.º 1176/2011 do Parlamento Europeu e do Conselho que declarem uma situação de incumprimento pelo Estado-Membro envolvido pelo facto de este não ter tomado as medidas corretivas recomendadas nos dois anos anteriores ao pedido de apoio à EISF;

d) Uma decisão do Conselho no quadro de um mesmo procedimento relativo aos desequilíbrios macroeconómicos em conformidade com o artigo 10.º, n.º 4, do Regulamento (UE) n.º 1176/2011 do Parlamento Europeu e do Conselho que declarem uma situação de incumprimento pelo Estado-Membro envolvido pelo facto de este não ter tomado as medidas corretivas recomendadas nos dois anos anteriores ao pedido de apoio à EISF;

Or. en

Alteração 264Wolf Klinz, Caroline NagtegaalProposta de regulamentoArtigo 3 – n.º 1 – alínea d)

Texto da Comissão Alteração

d) Duas decisões sucessivas do Conselho no quadro de um mesmo procedimento relativo aos desequilíbrios macroeconómicos em conformidade com o artigo 10.º, n.º 4, do Regulamento (UE) n.º 1176/2011 do Parlamento Europeu e do Conselho que declarem uma situação de incumprimento pelo Estado-Membro envolvido pelo facto de este não ter tomado

d) Uma decisão do Conselho no quadro do procedimento relativo aos desequilíbrios macroeconómicos em conformidade com o artigo 10.º, n.º 4, do Regulamento (UE) n.º 1176/2011 do Parlamento Europeu e do Conselho que declarem uma situação de incumprimento pelo Estado-Membro envolvido pelo facto de este não ter tomado as medidas

AM\1168574PT.docx 13/94 PE630.444v01-00

PT

Page 14: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

as medidas corretivas recomendadas nos dois anos anteriores ao pedido de apoio à EISF;

corretivas recomendadas nos cinco anos anteriores ao pedido de apoio à EISF;

Or. en

Alteração 265Martin SchirdewanProposta de regulamentoArtigo 3 – n.º 1 – alínea e)

Texto da Comissão Alteração

e) Uma decisão do Conselho que tenha aprovado um programa de ajustamento macroeconómico na aceção do artigo 7.º, n.º 2, do Regulamento (UE) n.º 472/2013;

Suprimido

Or. en

Alteração 266Philippe Lamberts, Jordi Soléem nome do Grupo Verts/ALEProposta de regulamentoArtigo 3 – n.º 1 – alínea e)

Texto da Comissão Alteração

e) Uma decisão do Conselho que tenha aprovado um programa de ajustamento macroeconómico na aceção do artigo 7.º, n.º 2, do Regulamento (UE) n.º 472/2013;

Suprimido

Or. en

Alteração 267Martin SchirdewanProposta de regulamentoArtigo 3 – n.º 1 – alínea f)

Texto da Comissão Alteração

f) Uma decisão do Conselho que determine uma facilidade de apoio

Suprimido

PE630.444v01-00 14/94 AM\1168574PT.docx

PT

Page 15: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

financeiro a médio prazo na aceção do artigo 3.º, n.º 2, alínea a) do Regulamento (CE) n.º 332/2002 do Conselho21 .

_________________21 Regulamento (CE) n.º 332/2002 do Conselho, JO L 53 de 23.2.2002, p. 1.

Or. en

Alteração 268Philippe Lamberts, Jordi Soléem nome do Grupo Verts/ALEProposta de regulamentoArtigo 3 – n.º 1 – alínea f)

Texto da Comissão Alteração

f) Uma decisão do Conselho que determine uma facilidade de apoio financeiro a médio prazo na aceção do artigo 3.º, n.º 2, alínea a) do Regulamento (CE) n.º 332/2002 do Conselho21 .

Suprimido

_________________21 Regulamento (CE) n.º 332/2002 do Conselho, JO L 53 de 23.2.2002, p. 1.

Or. en

Alteração 269Ramon Tremosa i BalcellsProposta de regulamentoArtigo 3 – n.º 1 – alínea f-A) (nova)

Texto da Comissão Alteração

f-A) Um processo em curso nos termos do artigo 7.º do Tratado da União Europeia.

Or. en

Alteração 270Esther de LangeProposta de regulamento

AM\1168574PT.docx 15/94 PE630.444v01-00

PT

Page 16: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

Artigo 3 – n.º 1-A (novo)

Texto da Comissão Alteração

1-A. Se a Comissão concluir que as condições referidas no n.º 1 ou no n.º 1-A não foram cumpridas nos cinco anos após o pedido de apoio à EISF, deve adotar uma decisão:

a) Exigindo o reembolso antecipado da totalidade ou de parte do empréstimo da EISF, conforme apropriado; e

b) Determinando que, após o reembolso do empréstimo da EISF, o Estado-Membro envolvido não terá direito a receber a bonificação dos juros.

Or. enAlteração 271Esther de LangeProposta de regulamentoArtigo 3 – n.º 1-B (novo)

Texto da Comissão Alteração

1-B. Se o reembolso do empréstimo referido no n.º 1-B não tiver sido efetuado de forma atempada, o Conselho pode, mediante proposta da Comissão, decidir aplicar ou reforçar uma ou mais das seguintes medidas:

– exigir que o Estado-Membro em causa divulgue informações complementares, a determinar pelo Conselho, antes de emitir obrigações e títulos,

– convidar o Banco Europeu de Investimento a reconsiderar a sua política de empréstimos em relação ao Estado-Membro em causa,

– exigir do Estado-Membro em causa a constituição, junto da União, de um depósito não remunerado de montante apropriado, até que o empréstimo tenha sido reembolsado na totalidade,

– impor multas de importância apropriada.

PE630.444v01-00 16/94 AM\1168574PT.docx

PT

Page 17: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

O Presidente do Conselho informará o Parlamento Europeu das decisões tomadas.

Or. en

Alteração 272Bernd LuckeProposta de regulamentoArtigo 3 – n.º 2

Texto da Comissão Alteração

2. Após a entrada em vigor do acordo, um Estado-Membro apenas será elegível para beneficiar de uma bonificação dos juros se cumprir as suas obrigações nos termos desse mesmo acordo.

Suprimido

Or. en

Alteração 273Philippe Lamberts, Jordi Soléem nome do Grupo Verts/ALEProposta de regulamentoArtigo 3 – n.º 2

Texto da Comissão Alteração

2. Após a entrada em vigor do acordo, um Estado-Membro apenas será elegível para beneficiar de uma bonificação dos juros se cumprir as suas obrigações nos termos desse mesmo acordo.

2. Um Estado-Membro apenas será elegível para beneficiar de uma subvenção que cubra 100 % do montante total do apoio prestado pela EISF se cumprir todos os critérios de elegibilidade referidos no n.º 1.

Or. en

Alteração 274Siegfried Mureşan, Dariusz Rosati, Gunnar HökmarkProposta de regulamentoArtigo 3 – n.º 2

Texto da Comissão Alteração

AM\1168574PT.docx 17/94 PE630.444v01-00

PT

Page 18: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

2. Após a entrada em vigor do acordo, um Estado-Membro apenas será elegível para beneficiar de uma bonificação dos juros se cumprir as suas obrigações nos termos desse mesmo acordo.

2. Após a entrada em vigor do acordo, um Estado-Membro apenas será elegível para beneficiar de uma bonificação dos juros se cumprir as suas obrigações nos termos desse mesmo acordo. A Comissão deve verificar se o Estado-Membro em questão cumpre as suas obrigações nos termos do acordo. Em caso de incumprimento, esse Estado-Membro deve reembolsar a totalidade do empréstimo concedido e não deve ter direito a receber uma bonificação dos juros.

Or. en

Alteração 275Philippe Lamberts, Jordi Soléem nome do Grupo Verts/ALEProposta de regulamentoArtigo 3 – n.º 2-A (novo)

Texto da Comissão Alteração

2-A. Um Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de 20 % do montante total do apoio prestado pela EISF para cada um dos elementos mencionados no n.º 1, alíneas a) e d), e com um desconto de 20 % do montante total do apoio prestado pela EISF se o Estado-Membro não cumprir as suas metas intermédias anuais no contexto da estratégia da União para um crescimento inteligente, sustentável e inclusivo.

Or. en

Alteração 276Stanisław Ożóg, Zbigniew KuźmiukProposta de regulamentoArtigo 3 – n.º 2-A (novo)

Texto da Comissão Alteração

PE630.444v01-00 18/94 AM\1168574PT.docx

PT

Page 19: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

2-A. Nos casos em que as políticas económicas e orçamentais nacionais já não são compatíveis com os requisitos da UE (nomeadamente, as condições que constituem os critérios de acesso ao mecanismo), o empréstimo da EISF deve ser total ou parcialmente reembolsado.

Or. pl

Alteração 277Philippe Lamberts, Jordi Soléem nome do Grupo Verts/ALEProposta de regulamentoArtigo 3 – n.º 2-B (novo)

Texto da Comissão Alteração

2-B. O montante do apoio não abrangido por uma subvenção deve ser elegível para um empréstimo com uma bonificação de juros a determinar em conformidade com o disposto no artigo 9.º se, um ano após as decisões e recomendações mencionadas no n.º 1, alíneas a) a d), o Estado-Membro já não estiver sujeito às mesmas ou se as metas intermédias mencionadas no n.º 1 forem cumpridas para os dois anos seguintes. Caso estas condições não se encontrem reunidas, a bonificação de juros a que se refere o artigo 9.º deve ser igual a zero.

Or. en

Alteração 278Bernd LuckeProposta de regulamentoArtigo 4 – n.º 1 – parte introdutória

Texto da Comissão Alteração

1. Considera-se que um Estado-Membro está confrontado com um grande choque assimétrico se estiverem

1. Considera-se que um Estado-Membro está confrontado com um grande choque assimétrico se a Comissão e

AM\1168574PT.docx 19/94 PE630.444v01-00

PT

Page 20: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

cumpridos em simultâneo os seguintes critérios de ativação:

o Conselho concordarem que um determinado acontecimento macroeconómico claramente identificado («o choque») estava fora do controlo do Estado-Membro e se estiverem cumpridos em simultâneo os seguintes critérios de ativação:

Or. en

Alteração 279Philippe Lamberts, Jordi Soléem nome do Grupo Verts/ALEProposta de regulamentoArtigo 4 – n.º 1 – parte introdutória

Texto da Comissão Alteração

1. Considera-se que um Estado-Membro está confrontado com um grande choque assimétrico se estiverem cumpridos em simultâneo os seguintes critérios de ativação:

1. Considera-se que um Estado-Membro que registe uma taxa de desemprego inferior à taxa de desemprego média nos Estados-Membros mencionados no artigo 1.º, n.º 3, está confrontado com um grande choque assimétrico se estiverem cumpridos em simultâneo os critérios de ativação a) e b) ou se o critério b-A) estiver cumprido em simultâneo com o critério a)ou b):

Or. en

Alteração 280Jonás Fernández, Eider Gardiazabal Rubial, Ramón Jáuregui Atondo, Manuel dos Santos, Roberto GualtieriProposta de regulamentoArtigo 4 – n.º 1 – parte introdutória

Texto da Comissão Alteração

1. Considera-se que um Estado-Membro está confrontado com um grande choque assimétrico se estiverem cumpridos em simultâneo os seguintes critérios de ativação:

1. Considera-se que um Estado-Membro está confrontado com um choque assimétrico se estiver cumprido qualquer um dos seguintes critérios de ativação:

Or. en

PE630.444v01-00 20/94 AM\1168574PT.docx

PT

Page 21: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

Alteração 281Manuel dos SantosProposta de regulamentoArtigo 4 – n.º 1 – parte introdutória

Texto da Comissão Alteração

1. Considera-se que um Estado-Membro está confrontado com um grande choque assimétrico se estiverem cumpridos em simultâneo os seguintes critérios de ativação:

1. Considera-se que um Estado-Membro está confrontado com um choque assimétrico se estiver cumprido um dos seguintes blocos de critérios de ativação:

Or. en

Alteração 282Bernd LuckeProposta de regulamentoArtigo 4 – n.º 1 – alínea a)

Texto da Comissão Alteração

a) A taxa de desemprego nacional em termos trimestrais ultrapassou a taxa de desemprego média no Estado-Membro envolvido no período de 60 trimestres anterior ao trimestre em que o pedido é apresentado;

a) Relativamente ao Estado-Membro envolvido, existe uma diferença superior a três pontos percentuais entre duas projeções do FMI relativas ao PIB real do ano civil seguinte ao ano em que o choque teve lugar, sendo a diferença calculada entre a última projeção do FMI anterior ao choque e a primeira projeção do FMI após o choque.

Or. en

Alteração 283Manuel dos SantosProposta de regulamentoArtigo 4 – n.º 1 – alínea a)

Texto da Comissão Alteração

a) A taxa de desemprego nacional em termos trimestrais ultrapassou a taxa de desemprego média no Estado-Membro envolvido no período de 60 trimestres anterior ao trimestre em que o pedido é apresentado;

a) O «desemprego», se estiverem cumpridos em simultâneo os seguintes critérios:

AM\1168574PT.docx 21/94 PE630.444v01-00

PT

Page 22: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

Or. en

Alteração 284Marco Valli, Laura AgeaProposta de regulamentoArtigo 4 – n.º 1 – alínea a)

Texto da Comissão Alteração

a) A taxa de desemprego nacional em termos trimestrais ultrapassou a taxa de desemprego média no Estado-Membro envolvido no período de 60 trimestres anterior ao trimestre em que o pedido é apresentado;

a) A taxa de desemprego nacional em termos trimestrais no Estado-Membro envolvido ultrapassou a taxa de desemprego média na UE no período de 15 trimestres anterior ao trimestre em que o pedido é apresentado;

Or. en

Alteração 285Jonás Fernández, Eider Gardiazabal Rubial, Ramón Jáuregui Atondo, Manuel dos Santos, Roberto GualtieriProposta de regulamentoArtigo 4 – n.º 1 – alínea a)

Texto da Comissão Alteração

a) A taxa de desemprego nacional em termos trimestrais ultrapassou a taxa de desemprego média no Estado-Membro envolvido no período de 60 trimestres anterior ao trimestre em que o pedido é apresentado;

a) A taxa de desemprego nacional em termos trimestrais ultrapassou a taxa de desemprego média no Estado-Membro envolvido no período de 30 trimestres anterior ao trimestre em que o pedido é apresentado;

Or. en

Alteração 286Esther de LangeProposta de regulamentoArtigo 4 – n.º 1 – alínea a)

Texto da Comissão Alteração

a) A taxa de desemprego nacional em termos trimestrais ultrapassou a taxa de desemprego média no Estado-Membro envolvido no período de 60 trimestres anterior ao trimestre em que o pedido é

a) A taxa de desemprego nacional em termos trimestrais ultrapassou, por mais de um ponto percentual, a taxa de desemprego média no Estado-Membro envolvido no período de 60 trimestres

PE630.444v01-00 22/94 AM\1168574PT.docx

PT

Page 23: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

apresentado; anterior ao trimestre em que o pedido é apresentado;

Or. en

Alteração 287Manuel dos SantosProposta de regulamentoArtigo 4 – n.º 1 – alínea a) – subalínea i) (nova)

Texto da Comissão Alteração

i)  a taxa de desemprego nacional em termos trimestrais ultrapassou a taxa de desemprego média no Estado-Membro envolvido no período de 60 trimestres anterior ao trimestre em que o pedido é apresentado,

Or. en

Alteração 288Manuel dos SantosProposta de regulamentoArtigo 4 – n.º 1 – alínea a) – subalínea ii) (nova)

Texto da Comissão Alteração

ii) a taxa de desemprego nacional em termos trimestrais aumentou mais de um ponto percentual face à taxa de desemprego observada no mesmo trimestre do ano anterior.

Or. en

Alteração 289Bernd LuckeProposta de regulamentoArtigo 4 – n.º 1 – alínea b)

Texto da Comissão Alteração

b) A taxa de desemprego nacional em termos trimestrais aumentou mais de um ponto percentual face à taxa de

b) Relativamente a pelo menos três Estados-Membros, existe uma diferença inferior a meio ponto percentual entre

AM\1168574PT.docx 23/94 PE630.444v01-00

PT

Page 24: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

desemprego observada no mesmo trimestre do ano anterior.

duas projeções do FMI relativas ao PIB real do ano civil seguinte ao ano em que o choque teve lugar, sendo a diferença calculada entre a última projeção do FMI anterior ao choque e a primeira projeção do FMI após o choque.

Or. en

Alteração 290Manuel dos SantosProposta de regulamentoArtigo 4 – n.º 1 – alínea b)

Texto da Comissão Alteração

b) A taxa de desemprego nacional em termos trimestrais aumentou mais de um ponto percentual face à taxa de desemprego observada no mesmo trimestre do ano anterior.

b) O «investimento», se estiverem cumpridos os seguintes critérios:

Or. en

Alteração 291Esther de LangeProposta de regulamentoArtigo 4 – n.º 1 – alínea b)

Texto da Comissão Alteração

b) A taxa de desemprego nacional em termos trimestrais aumentou mais de um ponto percentual face à taxa de desemprego observada no mesmo trimestre do ano anterior.

b) A taxa de desemprego nacional em termos trimestrais aumentou mais de dois pontos percentuais face à taxa de desemprego observada no mesmo trimestre do ano anterior.

Or. en

Alteração 292Markus Ferber, Siegfried MureşanProposta de regulamentoArtigo 4 – n.º 1 – alínea b)

Texto da Comissão Alteração

PE630.444v01-00 24/94 AM\1168574PT.docx

PT

Page 25: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

b) A taxa de desemprego nacional em termos trimestrais aumentou mais de um ponto percentual face à taxa de desemprego observada no mesmo trimestre do ano anterior.

b) A taxa de desemprego nacional em termos trimestrais aumentou mais de dois pontos percentuais face à taxa de desemprego observada no mesmo trimestre do ano anterior.

Or. en

Alteração 293Marco Valli, Laura AgeaProposta de regulamentoArtigo 4 – n.º 1 – alínea b)

Texto da Comissão Alteração

b) A taxa de desemprego nacional em termos trimestrais aumentou mais de um ponto percentual face à taxa de desemprego observada no mesmo trimestre do ano anterior.

b) A taxa de desemprego nacional em termos trimestrais aumentou mais de meio ponto percentual face à taxa de desemprego observada no mesmo trimestre do ano anterior.

Or. en

Alteração 294Manuel dos SantosProposta de regulamentoArtigo 4 – n.º 1 – alínea b) – subalínea i) (novo)

Texto da Comissão Alteração

i)  a taxa nacional de crescimento da formação bruta de capital fixo em termos trimestrais desceu três pontos percentuais face à taxa média de crescimento da formação bruta de capital fixo observada nos quatro trimestres anteriores.

Or. en

Alteração 295Philippe Lamberts, Jordi Soléem nome do Grupo Verts/ALEProposta de regulamentoArtigo 4 – n.º 1 – alínea b-A) (nova)

Texto da Comissão Alteração

AM\1168574PT.docx 25/94 PE630.444v01-00

PT

Page 26: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

b-A) Um indicador avançado concebido para antecipar pontos de viragem na atividade económica com base em indicadores existentes, como o indicador compósito avançado da OCDE ou outros indicadores semelhantes publicados por uma instituição internacional ou pelo organismo independente previsto na Diretiva 2011/85/UE do Conselho, de 8 de novembro de 2011, que estabelece requisitos aplicáveis aos quadros orçamentais dos Estados-Membros.

Or. en

Alteração 296Siegfried Mureşan, Gunnar HökmarkProposta de regulamentoArtigo 4 – n.º 1 – alínea b-A) (nova)

Texto da Comissão Alteração

b-A) No máximo um terço dos Estados-Membros elegíveis que cumprem os critérios de ativação estipulados no n.º 1, alíneas a) e b), podem solicitar apoio em simultâneo num período de 12 meses em conformidade com o artigo 6.º, n.º 1, após a última decisão de concessão de apoio em conformidade com o artigo 6.º, n.º 2, do presente regulamento.

Or. en

Alteração 297Bernd LuckeProposta de regulamentoArtigo 4 – n.º 2

Texto da Comissão Alteração

2. A taxa de desemprego para efeitos do n.º 1 será determinada por referência ao Regulamento (CE) n.º 577/9822.

Suprimido

PE630.444v01-00 26/94 AM\1168574PT.docx

PT

Page 27: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

Refere-se, em particular, à taxa de desemprego relativa à população total, para todas as faixas etárias, em percentagem da população ativa.

_________________22 Regulamento (CE) n.º 577/98 do Conselho, de 9 de março de 1998, relativo à organização de um inquérito por amostragem às forças de trabalho na Comunidade, JO L 77 de 14.3.1998, p. 3.

Or. en

Alteração 298Philippe Lamberts, Jordi Soléem nome do Grupo Verts/ALEProposta de regulamentoArtigo 4 – n.º 2-A (novo)

Texto da Comissão Alteração

2-A. Considera-se que um Estado-Membro que registe uma taxa de desemprego superior à taxa de desemprego média nos Estados-Membros abrangidos pelo artigo 1.º, n.º 3, está confrontado com um grande choque assimétrico se estiver cumprido qualquer um dos critérios de ativação seguintes:

a) A taxa de desemprego nacional em termos trimestrais ultrapassou a taxa de desemprego média no Estado-Membro envolvido no período de 60 trimestres anterior ao trimestre em que o pedido é apresentado;

b) A taxa de desemprego nacional em termos trimestrais aumentou mais de um ponto percentual face à taxa de desemprego observada no mesmo trimestre do ano anterior.

Or. en

Alteração 299Bernd Lucke

AM\1168574PT.docx 27/94 PE630.444v01-00

PT

Page 28: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

Proposta de regulamentoArtigo 4 – n.º 3

Texto da Comissão Alteração

3. A taxa de desemprego nacional em termos trimestrais usada para efeitos do n.º 1 do presente artigo e do artigo 8.º, n.º 1, alínea c), será ajustada para a sazonalidade.

Suprimido

Or. en

Alteração 300Philippe Lamberts, Jordi Soléem nome do Grupo Verts/ALEProposta de regulamentoArtigo 4 – n.º 3-A (novo)

Texto da Comissão Alteração

3-A. A Comissão fica habilitada a adotar atos delegados em conformidade com o procedimento previsto no artigo 21.º para especificar o indicador mencionado no n.º 1, alínea b-A).

Or. en

Alteração 301Maria João RodriguesProposta de regulamentoArtigo 4-A (novo)

Texto da Comissão Alteração

Artigo 4.º-A

Considera-se igualmente que um Estado-Membro está confrontado com um grande choque assimétrico se o seu potencial de crescimento e a sua capacidade de criação de emprego forem afetados por uma redução prolongada da sua taxa de investimento público superior a 20 % durante mais de três anos.

Or. en

PE630.444v01-00 28/94 AM\1168574PT.docx

PT

Page 29: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

Alteração 302Siegfried Mureşan, Dariusz Rosati, Gunnar HökmarkProposta de regulamentoArtigo 5

Texto da Comissão Alteração

Artigo 5.º Suprimido

Investimento apoiado

1.

Um Estado-Membro que beneficie de apoio da EISF deverá, em qualquer ano no qual receba um empréstimo da EISF:

a) Aplicar em investimento público elegível um montante correspondente no mínimo ao montante do empréstimo da EISF;

b) Manter um nível de investimento público equivalente ao nível médio de investimento público que realizou nos cinco anos precedentes.

A Comissão poderá não obstante concluir, ao adotar a decisão em conformidade com o artigo 6.º, n.º 2, que esse nível de investimento público é insustentável, caso em que determinará o nível de investimento público a manter.

2.

No ano seguinte ao desembolso do empréstimo da EISF, a Comissão avalia se o Estado-Membro envolvido respeitou os critérios a que se refere o n.º 1. A Comissão verifica também, em particular, em que medida o Estado-Membro envolvido manteve o investimento público elegível nos programas apoiados pela União ao abrigo do Fundo Europeu de Desenvolvimento Regional, do Fundo de Coesão, do Fundo Social Europeu, do Fundo Europeu dos Assuntos Marítimos e das Pescas e do Fundo Europeu Agrícola de Desenvolvimento Rural.

Se a Comissão, tendo ouvido o Estado-Membro envolvido, concluir que as condições referidas no n.º 1 não foram

AM\1168574PT.docx 29/94 PE630.444v01-00

PT

Page 30: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

cumpridas, deve adotar uma decisão:

a) Exigindo o reembolso antecipado da totalidade ou de parte do empréstimo da EISF, conforme apropriado; e

b) Determinando que, após o reembolso do empréstimo da EISF, o Estado-Membro envolvido não terá direito a receber a bonificação dos juros.

A Comissão toma a sua decisão sem demora injustificada e divulga-a publicamente.

Or. en

Alteração 303Jonás Fernández, Eider Gardiazabal Rubial, Agnes JongeriusProposta de regulamentoArtigo 5 – título

Texto da Comissão Alteração

5 Investimento apoiado 5 Assistência financeira

Or. en

Alteração 304Ramon Tremosa i BalcellsProposta de regulamentoArtigo 5 – título

Texto da Comissão Alteração

Investimento apoiado Investimento apoiado e mecanismo de resseguro de desemprego

Or. en

Alteração 305Pervenche Berès, Reimer BögeProposta de regulamentoArtigo 5 – título

Texto da Comissão Alteração

Investimento apoiado Investimento apoiado e sistema de

PE630.444v01-00 30/94 AM\1168574PT.docx

PT

Page 31: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

resseguro de desemprego

Or. en

Alteração 306Eider Gardiazabal Rubial, Jonás Fernández, Agnes Jongerius, Luigi MorganoProposta de regulamentoArtigo 5 – n.º 1 – primeiro parágrafo – parte introdutória

Texto da Comissão Alteração

Um Estado-Membro que beneficie de apoio da EISF deverá, em qualquer ano no qual receba um empréstimo da EISF:

Um Estado-Membro que beneficie de apoio do EPS deverá, em qualquer ano no qual receba um empréstimo do EPS:

Or. en

Alteração 307Eider Gardiazabal Rubial, Jonás Fernández, Pervenche Berès, Agnes Jongerius, Luigi MorganoProposta de regulamentoArtigo 5 – n.º 1 – primeiro parágrafo – alínea a)

Texto da Comissão Alteração

a) Aplicar em investimento público elegível um montante correspondente no mínimo ao montante do empréstimo da EISF;

a) Apoiar investimento público elegível ou um sistema nacional de desemprego com um montante correspondente no mínimo ao montante do empréstimo do EPS;

Or. en

Alteração 308Pervenche Berès, Reimer BögeProposta de regulamentoArtigo 5 – n.º 1 – primeiro parágrafo – alínea a)

Texto da Comissão Alteração

a) Aplicar em investimento público elegível um montante correspondente no mínimo ao montante do empréstimo da EISF;

a) Apoiar investimento público elegível ou um sistema nacional de desemprego com um montante correspondente no mínimo ao montante do empréstimo da EISF;

AM\1168574PT.docx 31/94 PE630.444v01-00

PT

Page 32: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

Or. en

Alteração 309Ramon Tremosa i BalcellsProposta de regulamentoArtigo 5 – n.º 1 – primeiro parágrafo – alínea a)

Texto da Comissão Alteração

a) Aplicar em investimento público elegível um montante correspondente no mínimo ao montante do empréstimo da EISF;

a) Apoiar investimento público elegível ou um sistema nacional de desemprego com um montante correspondente no mínimo ao montante do empréstimo da EISF;

Or. en

Alteração 310Bernd LuckeProposta de regulamentoArtigo 5 – n.º 1 – primeiro parágrafo – alínea b)

Texto da Comissão Alteração

b) Manter um nível de investimento público equivalente ao nível médio de investimento público que realizou nos cinco anos precedentes.

Suprimido

Or. en

Alteração 311Jonás Fernández, Eider Gardiazabal Rubial, Ramón Jáuregui Atondo, Manuel dos SantosProposta de regulamentoArtigo 5 – n.º 1 – primeiro parágrafo – alínea b)

Texto da Comissão Alteração

b) Manter um nível de investimento público equivalente ao nível médio de investimento público que realizou nos cinco anos precedentes.

Suprimido

Or. en

PE630.444v01-00 32/94 AM\1168574PT.docx

PT

Page 33: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

Alteração 312Pervenche Berès, Reimer BögeProposta de regulamentoArtigo 5 – n.º 1 – primeiro parágrafo – alínea b)

Texto da Comissão Alteração

b) Manter um nível de investimento público equivalente ao nível médio de investimento público que realizou nos cinco anos precedentes.

b) Manter um nível de apoio ao investimento público e um sistema nacional de desemprego equivalente ao nível médio de apoio que prestou nos cinco anos precedentes;

Or. en

Alteração 313Ramon Tremosa i BalcellsProposta de regulamentoArtigo 5 – n.º 1 – primeiro parágrafo – alínea b)

Texto da Comissão Alteração

b) Manter um nível de investimento público equivalente ao nível médio de investimento público que realizou nos cinco anos precedentes.

b) Manter um nível de apoio ao investimento público e um sistema nacional de desemprego equivalente ao nível médio de apoio que prestou nos cinco anos precedentes;

Or. en

Alteração 314Philippe Lamberts, Jordi Soléem nome do Grupo Verts/ALEProposta de regulamentoArtigo 5 – n.º 1 – primeiro parágrafo – alínea b)

Texto da Comissão Alteração

b) Manter um nível de investimento público equivalente ao nível médio de investimento público que realizou nos cinco anos precedentes.

b) Manter um nível de investimento público em percentagem do produto interno bruto equivalente ao nível mais elevado observado nos cinco anos precedentes.

Or. en

AM\1168574PT.docx 33/94 PE630.444v01-00

PT

Page 34: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

Alteração 315Martin SchirdewanProposta de regulamentoArtigo 5 – n.º 1 – primeiro parágrafo – alínea b)

Texto da Comissão Alteração

b) Manter um nível de investimento público equivalente ao nível médio de investimento público que realizou nos cinco anos precedentes.

b) Manter pelo menos um nível de investimento público equivalente ao nível médio de investimento público que realizou nos cinco anos precedentes.

Or. en

Alteração 316Philippe Lamberts, Jordi Soléem nome do Grupo Verts/ALEProposta de regulamentoArtigo 5 – n.º 1 – segundo parágrafo

Texto da Comissão Alteração

A Comissão poderá não obstante concluir, ao adotar a decisão em conformidade com o artigo 6.º, n.º 2, que esse nível de investimento público é insustentável, caso em que determinará o nível de investimento público a manter.

Suprimido

Or. en

Alteração 317Marco Valli, Laura AgeaProposta de regulamentoArtigo 5 – n.º 1 – segundo parágrafo

Texto da Comissão Alteração

A Comissão poderá não obstante concluir, ao adotar a decisão em conformidade com o artigo 6.º, n.º 2, que esse nível de investimento público é insustentável, caso em que determinará o nível de investimento público a manter.

Suprimido

Or. en

PE630.444v01-00 34/94 AM\1168574PT.docx

PT

Page 35: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

Alteração 318Martin SchirdewanProposta de regulamentoArtigo 5 – n.º 1 – segundo parágrafo

Texto da Comissão Alteração

A Comissão poderá não obstante concluir, ao adotar a decisão em conformidade com o artigo 6.º, n.º 2, que esse nível de investimento público é insustentável, caso em que determinará o nível de investimento público a manter.

Suprimido

Or. en

Alteração 319Eider Gardiazabal Rubial, Jonás Fernández, Agnes Jongerius, Roberto Gualtieri, Luigi MorganoProposta de regulamentoArtigo 5 – n.º 1-A (novo)

Texto da Comissão Alteração

1-A. Um Estado-Membro que beneficie de apoio do EPS e que se veja confrontado com um choque assimétrico pode, em qualquer ano no qual receba apoio do EPS, utilizar parte desse apoio para reforçar o seu sistema nacional de desemprego. A percentagem de apoio do EPS que um Estado-Membro pode utilizar ao abrigo do presente número deve ser determinada pela Comissão em conformidade com o artigo 6.º do presente regulamento e a pedido do Estado-Membro.

Or. en

Alteração 320Marco Valli, Laura AgeaProposta de regulamentoArtigo 5 – n.º 2

Texto da Comissão Alteração

2. No ano seguinte ao desembolso do Suprimido

AM\1168574PT.docx 35/94 PE630.444v01-00

PT

Page 36: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

empréstimo da EISF, a Comissão avalia se o Estado-Membro envolvido respeitou os critérios a que se refere o n.º 1. A Comissão verifica também, em particular, em que medida o Estado-Membro envolvido manteve o investimento público elegível nos programas apoiados pela União ao abrigo do Fundo Europeu de Desenvolvimento Regional, do Fundo de Coesão, do Fundo Social Europeu, do Fundo Europeu dos Assuntos Marítimos e das Pescas e do Fundo Europeu Agrícola de Desenvolvimento Rural.

Se a Comissão, tendo ouvido o Estado-Membro envolvido, concluir que as condições referidas no n.º 1 não foram cumpridas, deve adotar uma decisão:

a) Exigindo o reembolso antecipado da totalidade ou de parte do empréstimo da EISF, conforme apropriado; e

b) Determinando que, após o reembolso do empréstimo da EISF, o Estado-Membro envolvido não terá direito a receber a bonificação dos juros.

A Comissão toma a sua decisão sem demora injustificada e divulga-a publicamente.

Or. en

Alteração 321Bernd LuckeProposta de regulamentoArtigo 5 – n.º 2 – primeiro parágrafo

Texto da Comissão Alteração

No ano seguinte ao desembolso do empréstimo da EISF, a Comissão avalia se o Estado-Membro envolvido respeitou os critérios a que se refere o n.º 1. A Comissão verifica também, em particular, em que medida o Estado-Membro envolvido manteve o investimento público elegível nos programas apoiados pela União ao abrigo do Fundo Europeu de

No ano seguinte ao desembolso do empréstimo da EISF, a Comissão avalia se o Estado-Membro envolvido respeitou os critérios a que se refere o n.º 1.

PE630.444v01-00 36/94 AM\1168574PT.docx

PT

Page 37: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

Desenvolvimento Regional, do Fundo de Coesão, do Fundo Social Europeu, do Fundo Europeu dos Assuntos Marítimos e das Pescas e do Fundo Europeu Agrícola de Desenvolvimento Rural.

Or. en

Alteração 322Philippe Lamberts, Jordi Soléem nome do Grupo Verts/ALEProposta de regulamentoArtigo 5 – n.º 2 – primeiro parágrafo

Texto da Comissão Alteração

No ano seguinte ao desembolso do empréstimo da EISF, a Comissão avalia se o Estado-Membro envolvido respeitou os critérios a que se refere o n.º 1. A Comissão verifica também, em particular, em que medida o Estado-Membro envolvido manteve o investimento público elegível nos programas apoiados pela União ao abrigo do Fundo Europeu de Desenvolvimento Regional, do Fundo de Coesão, do Fundo Social Europeu, do Fundo Europeu dos Assuntos Marítimos e das Pescas e do Fundo Europeu Agrícola de Desenvolvimento Rural.

No ano seguinte ao desembolso do apoio da EISF, a Comissão avalia se o Estado-Membro envolvido respeitou os critérios a que se refere o n.º 1. A Comissão verifica também, em particular, em que medida o Estado-Membro envolvido manteve o investimento público elegível nos programas apoiados pela União ao abrigo do Fundo Europeu de Desenvolvimento Regional, do Fundo de Coesão, do Fundo Social Europeu, do Fundo Europeu dos Assuntos Marítimos e das Pescas e do Fundo Europeu Agrícola de Desenvolvimento Rural.

Or. en

Alteração 323Eider Gardiazabal Rubial, Jonás Fernández, Agnes Jongerius, Luigi Morgano, Roberto GualtieriProposta de regulamentoArtigo 5 – n.º 2 – primeiro parágrafo

Texto da Comissão Alteração

No ano seguinte ao desembolso do empréstimo da EISF, a Comissão avalia se o Estado-Membro envolvido respeitou os critérios a que se refere o n.º 1. A Comissão verifica também, em particular, em que medida o Estado-Membro

No ano seguinte ao desembolso do empréstimo do EPS, a Comissão avalia se o Estado-Membro envolvido respeitou os critérios a que se refere o n.º 1. A Comissão verifica também, em particular, em que medida o Estado-Membro

AM\1168574PT.docx 37/94 PE630.444v01-00

PT

Page 38: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

envolvido manteve o investimento público elegível nos programas apoiados pela União ao abrigo do Fundo Europeu de Desenvolvimento Regional, do Fundo de Coesão, do Fundo Social Europeu, do Fundo Europeu dos Assuntos Marítimos e das Pescas e do Fundo Europeu Agrícola de Desenvolvimento Rural.

envolvido manteve o investimento público elegível nos programas apoiados pela União ao abrigo do Fundo Europeu de Desenvolvimento Regional, do Fundo de Coesão, do Fundo Social Europeu, do Fundo Europeu dos Assuntos Marítimos e das Pescas e do Fundo Europeu Agrícola de Desenvolvimento Rural.

Or. en

Alteração 324Jonás Fernández, Eider Gardiazabal Rubial, Ramón Jáuregui Atondo, Manuel dos SantosProposta de regulamentoArtigo 5 – n.º 2 – segundo parágrafo – parte introdutória

Texto da Comissão Alteração

Se a Comissão, tendo ouvido o Estado-Membro envolvido, concluir que as condições referidas no n.º 1 não foram cumpridas, deve adotar uma decisão:

Se a Comissão, tendo ouvido o Estado-Membro envolvido, concluir que a condição referida no n.º 1 não foi cumprida, deve adotar uma decisão:

Or. en

Alteração 325Eider Gardiazabal Rubial, Jonás Fernández, Agnes Jongerius, Luigi MorganoProposta de regulamentoArtigo 5 – n.º 2 – segundo parágrafo – alínea a)

Texto da Comissão Alteração

a) Exigindo o reembolso antecipado da totalidade ou de parte do empréstimo da EISF, conforme apropriado; e

a) Exigindo o reembolso antecipado da totalidade ou de parte do empréstimo do EPS, conforme apropriado; e

Or. en

Alteração 326Bernd LuckeProposta de regulamentoArtigo 5 – n.º 2 – segundo parágrafo – alínea b)

Texto da Comissão Alteração

PE630.444v01-00 38/94 AM\1168574PT.docx

PT

Page 39: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

b) Determinando que, após o reembolso do empréstimo da EISF, o Estado-Membro envolvido não terá direito a receber a bonificação dos juros.

Suprimido

Or. en

Alteração 327Eider Gardiazabal Rubial, Jonás Fernández, Agnes Jongerius, Luigi MorganoProposta de regulamentoArtigo 5 – n.º 2 – segundo parágrafo – alínea b)

Texto da Comissão Alteração

b) Determinando que, após o reembolso do empréstimo da EISF, o Estado-Membro envolvido não terá direito a receber a bonificação dos juros.

b) Determinando que, após o reembolso do empréstimo do EPS, o Estado-Membro envolvido não terá direito a receber a bonificação dos juros.

Or. en

Alteração 328Philippe Lamberts, Jordi Soléem nome do Grupo Verts/ALEProposta de regulamentoArtigo 5 – n.º 2 – segundo parágrafo – alínea b-A) (nova)

Texto da Comissão Alteração

b-A) Suspendendo a elegibilidade do Estado-Membro para novas subvenções durante um período de dois anos.

Or. en

Alteração 329Siegfried Mureşan, Dariusz Rosati, Gunnar HökmarkProposta de regulamentoArtigo 6 – título

Texto da Comissão Alteração

6 Procedimento de concessão de apoio da EISF

6 Procedimento de concessão ou retirada de apoio da EISF

Or. en

AM\1168574PT.docx 39/94 PE630.444v01-00

PT

Page 40: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

Alteração 330Jonás Fernández, Eider Gardiazabal Rubial, Agnes Jongerius, Luigi MorganoProposta de regulamentoArtigo 6 – título

Texto da Comissão Alteração

6 Procedimento de concessão de apoio da EISF

6 Procedimento de concessão de apoio do EPS

Or. en

Alteração 331Marco Valli, Laura AgeaProposta de regulamentoArtigo 6 – n.º 1 – parágrafo 1

Texto da Comissão Alteração

Sempre que um Estado-Membro preencha os critérios de elegibilidade referidos no artigo 3.º e se confronte com um grande choque assimétrico como referido no artigo 4.º, pode solicitar apoio da EISF à Comissão uma vez por ano. O Estado-Membro deve indicar as suas necessidades de apoio.

Sempre que um Estado-Membro cuja moeda seja o euro se confronte com um choque assimétrico como referido no artigo 4.º, pode solicitar apoio da EISF à Comissão uma vez por ano. O Estado-Membro deve indicar as suas necessidades de apoio.

Or. en

Alteração 332Martin SchirdewanProposta de regulamentoArtigo 6 – n.º 1 – parágrafo 1

Texto da Comissão Alteração

Sempre que um Estado-Membro preencha os critérios de elegibilidade referidos no artigo 3.º e se confronte com um grande choque assimétrico como referido no artigo 4.º, pode solicitar apoio da EISF à Comissão uma vez por ano. O Estado-Membro deve indicar as suas necessidades de apoio.

Sempre que um Estado-Membro se confronte com um grande choque assimétrico como referido no artigo 4.º, pode solicitar apoio da EISF à Comissão uma vez por ano. O Estado-Membro deve indicar as suas necessidades de apoio.

Or. en

PE630.444v01-00 40/94 AM\1168574PT.docx

PT

Page 41: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

Alteração 333Siegfried Mureşan, Dariusz Rosati, Gunnar HökmarkProposta de regulamentoArtigo 6 – n.º 1 – parágrafo 1

Texto da Comissão Alteração

Sempre que um Estado-Membro preencha os critérios de elegibilidade referidos no artigo 3.º e se confronte com um grande choque assimétrico como referido no artigo 4.º, pode solicitar apoio da EISF à Comissão uma vez por ano. O Estado-Membro deve indicar as suas necessidades de apoio.

Um Estado-Membro pode solicitar apoio da EISF à Comissão uma vez num espaço de 12 meses caso se confronte com um grande choque assimétrico como referido no artigo 4.º e preencha os critérios de elegibilidade referidos no artigo 3.º. O Estado-Membro deve indicar as suas necessidades de apoio.

Or. en

Alteração 334Markus FerberProposta de regulamentoArtigo 6 – n.º 1 – primeiro parágrafo

Texto da Comissão Alteração

Sempre que um Estado-Membro preencha os critérios de elegibilidade referidos no artigo 3.º e se confronte com um grande choque assimétrico como referido no artigo 4.º, pode solicitar apoio da EISF à Comissão uma vez por ano. O Estado-Membro deve indicar as suas necessidades de apoio.

Sempre que um Estado-Membro preencha os critérios de elegibilidade referidos no artigo 3.º e se confronte com um grande choque assimétrico como referido no artigo 4.º, pode solicitar apoio da EISF à Comissão uma vez por ano. O Estado-Membro deve indicar as suas necessidades de apoio. A Comissão deve informar o Parlamento Europeu e o Conselho, sem demora injustificada, de qualquer pedido de apoio.

Or. en

Alteração 335Jonás Fernández, Eider Gardiazabal Rubial, Ramón Jáuregui Atondo, Manuel dos SantosProposta de regulamentoArtigo 6 – n.º 1 – parágrafo 1

Texto da Comissão Alteração

Sempre que um Estado-Membro preencha Sempre que um Estado-Membro preencha

AM\1168574PT.docx 41/94 PE630.444v01-00

PT

Page 42: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

os critérios de elegibilidade referidos no artigo 3.º e se confronte com um grande choque assimétrico como referido no artigo 4.º, pode solicitar apoio da EISF à Comissão uma vez por ano. O Estado-Membro deve indicar as suas necessidades de apoio.

os critérios de elegibilidade referidos no artigo 3.º e se confronte com um choque assimétrico como referido no artigo 4.º, pode solicitar apoio do EPS à Comissão uma vez por ano. O Estado-Membro deve indicar a sua necessidade de apoio.

Or. en

Alteração 336Marco Valli, Laura AgeaProposta de regulamentoArtigo 6 – n.º 1 – parágrafo 1-A (novo)

Texto da Comissão Alteração

Não obstante, o Estado-Membro também deve ter direito a solicitar apoio da EISF no caso os critérios de ativação enunciados no artigo 4.º não serem desencadeados, se for detetado um choque assimétrico com base nos seguintes critérios: a) Um grande aumento no desemprego de jovens; b) Um aumento significativo do número de empresas insolventes; c) Um decréscimo abrupto na produção económica, nomeadamente por setor de atividade; d) Uma queda acentuada nas exportações de produtos e serviços, exceto se a média móvel do saldo da balança de transações correntes expressa em percentagem do PIB no Estado-Membro em causa tiver excedido 4 % nos três anos anteriores.

Or. en

Alteração 337Marco Valli, Laura AgeaProposta de regulamentoArtigo 6 – n.º 1 – parágrafo 2

Texto da Comissão Alteração

A Comissão avalia e responde às solicitações pela ordem em que as recebe.

A Comissão responde às solicitações pela ordem em que as recebe. Se os critérios de

PE630.444v01-00 42/94 AM\1168574PT.docx

PT

Page 43: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

A decisão é tomada sem demora injustificada.

ativação definidos no artigo 4.º do presente regulamento forem desencadeados, a Comissão deve ativar automaticamente o apoio da EISF. Caso os critérios de ativação não sejam desencadeados mas o Estado-Membro tenha apresentado um pedido com base nos indicadores adicionais mencionados no artigo 6.º – n.º 1 – parágrafo 1-A (novo), a Comissão deve avaliar o pedido e tomar a decisão sem demora injustificada.

Or. en

Alteração 338Philippe Lamberts, Jordi Soléem nome do Grupo Verts/ALEProposta de regulamentoArtigo 6 – n.º 1 – parágrafo 2

Texto da Comissão Alteração

A Comissão avalia e responde às solicitações pela ordem em que as recebe. A decisão é tomada sem demora injustificada.

A Comissão avalia e responde às solicitações pela ordem em que as recebe. A decisão é tomada sem demora injustificada. A pedido do parlamento do Estado-Membro em causa ou do Parlamento Europeu, a Comissão deve apresentar a sua avaliação ao parlamento que lho tenha solicitado.

Or. en

Alteração 339Siegfried Mureşan, Dariusz Rosati, Gunnar HökmarkProposta de regulamentoArtigo 6 – n.º 1 – parágrafo 2

Texto da Comissão Alteração

A Comissão avalia e responde às solicitações pela ordem em que as recebe. A decisão é tomada sem demora injustificada.

A Comissão avalia e responde às solicitações pela ordem em que as recebe. A decisão é tomada sem demora injustificada. A Comissão deve comparecer junto da comissão responsável e informar o Parlamento

AM\1168574PT.docx 43/94 PE630.444v01-00

PT

Page 44: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

Europeu e o Conselho, sem demora injustificada, sobre o resultado da avaliação.

Or. en

Alteração 340Markus FerberProposta de regulamentoArtigo 6 – n.º 1 – parágrafo 2

Texto da Comissão Alteração

A Comissão avalia e responde às solicitações pela ordem em que as recebe. A decisão é tomada sem demora injustificada.

A Comissão avalia e responde às solicitações pela ordem em que as recebe. A decisão é tomada sem demora injustificada. A Comissão deve informar o Parlamento Europeu e o Conselho, sem demora injustificada, sobre o resultado da avaliação.

Or. en

Alteração 341Siegfried Mureşan, Dariusz Rosati, Gunnar HökmarkProposta de regulamentoArtigo 6 – n.º 1 – parágrafo 2-A (novo)

Texto da Comissão Alteração

Um Estado-Membro que beneficie de apoio da EISF deverá, em qualquer ano no qual receba um empréstimo da EISF:

a) Aplicar em investimento público elegível um montante correspondente no mínimo ao montante do empréstimo da EISF;

b) Manter um nível de investimento público equivalente ao nível médio de investimento público que realizou nos cinco anos precedentes;

c) Suprir, de modo proporcionado, deficiências do mercado ou situações em que o investimento fica aquém do desejado, sem duplicar nem excluir o financiamento privado, e devem ter um

PE630.444v01-00 44/94 AM\1168574PT.docx

PT

Page 45: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

claro valor acrescentado europeu.

A Comissão poderá não obstante concluir, ao adotar a decisão em conformidade com o artigo 6.º, n.º 2, que esse nível de investimento público é insustentável, caso em que determinará o nível de investimento público a manter.

Or. en

Alteração 342Bernd LuckeProposta de regulamentoArtigo 6 – n.º 2

Texto da Comissão Alteração

2. A Comissão decide sobre as condições do apoio da EISF. A decisão deve indicar o montante, a maturidade média, a fórmula de cálculo dos juros e o período de disponibilidade do empréstimo da EISF, bem como o montante correspondente à bonificação de juros e as demais regras pormenorizadas necessárias à execução do apoio. Na decisão relativa às condições do apoio da EISF, a Comissão deve ter em conta o montante que é considerado sustentável na aceção do artigo [210.º, n.º 3], do Regulamento (UE, Euratom) n.º XX («Regulamento Financeiro») dentro do limite máximo dos recursos próprios para dotações de pagamento.

2. A Comissão decide sobre as condições do apoio da EISF. A decisão deve indicar o montante, a maturidade média, a fórmula de cálculo dos juros e o período de disponibilidade do empréstimo da EISF, bem como as demais regras pormenorizadas necessárias à execução do apoio. Na decisão relativa às condições do apoio da EISF, a Comissão deve ter em conta o montante que é considerado sustentável na aceção do artigo [210.º, n.º 3], do Regulamento (UE, Euratom) n.º XX («Regulamento Financeiro») dentro do limite máximo dos recursos próprios para dotações de pagamento.

Or. en

Alteração 343Martin SchirdewanProposta de regulamentoArtigo 6 – n.º 2

Texto da Comissão Alteração

2. A Comissão decide sobre as condições do apoio da EISF. A decisão deve indicar o montante, a maturidade

2. A Comissão decide sobre as condições do apoio da EISF. A decisão deve indicar o montante, a maturidade

AM\1168574PT.docx 45/94 PE630.444v01-00

PT

Page 46: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

média, a fórmula de cálculo dos juros e o período de disponibilidade do empréstimo da EISF, bem como o montante correspondente à bonificação de juros e as demais regras pormenorizadas necessárias à execução do apoio. Na decisão relativa às condições do apoio da EISF, a Comissão deve ter em conta o montante que é considerado sustentável na aceção do artigo [210.º, n.º 3], do Regulamento (UE, Euratom) n.º XX («Regulamento Financeiro») dentro do limite máximo dos recursos próprios para dotações de pagamento.

média, a fórmula de cálculo dos juros e o período de disponibilidade do empréstimo da EISF, bem como o montante correspondente à bonificação de juros e as demais regras pormenorizadas necessárias à execução do apoio.

Or. en

Alteração 344Paul TangProposta de regulamentoArtigo 6 – n.º 2

Texto da Comissão Alteração

2. A Comissão decide sobre as condições do apoio da EISF. A decisão deve indicar o montante, a maturidade média, a fórmula de cálculo dos juros e o período de disponibilidade do empréstimo da EISF, bem como o montante correspondente à bonificação de juros e as demais regras pormenorizadas necessárias à execução do apoio. Na decisão relativa às condições do apoio da EISF, a Comissão deve ter em conta o montante que é considerado sustentável na aceção do artigo [210.º, n.º 3], do Regulamento (UE, Euratom) n.º XX («Regulamento Financeiro») dentro do limite máximo dos recursos próprios para dotações de pagamento.

2. A Comissão decide sobre as condições do apoio da EISF. A decisão deve indicar o montante, a maturidade média, a fórmula de cálculo dos juros e o período de disponibilidade do empréstimo da EISF, bem como o montante correspondente à bonificação de juros e as demais regras pormenorizadas necessárias à execução do apoio. Na decisão relativa às condições do apoio da EISF, a Comissão deve ter em conta o montante que é considerado sustentável na aceção do artigo [210.º, n.º 3], do Regulamento (UE, Euratom) n.º XX («Regulamento Financeiro») dentro do limite máximo dos recursos próprios para dotações de pagamento. A função de estabilização do EISF não deve ser comprometida por regras orçamentais.

Or. en

Alteração 345

PE630.444v01-00 46/94 AM\1168574PT.docx

PT

Page 47: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

Philippe Lamberts, Jordi Soléem nome do Grupo Verts/ALEProposta de regulamentoArtigo 6 – n.º 2

Texto da Comissão Alteração

2. A Comissão decide sobre as condições do apoio da EISF. A decisão deve indicar o montante, a maturidade média, a fórmula de cálculo dos juros e o período de disponibilidade do empréstimo da EISF, bem como o montante correspondente à bonificação de juros e as demais regras pormenorizadas necessárias à execução do apoio. Na decisão relativa às condições do apoio da EISF, a Comissão deve ter em conta o montante que é considerado sustentável na aceção do artigo [210.º, n.º 3], do Regulamento (UE, Euratom) n.º XX («Regulamento Financeiro») dentro do limite máximo dos recursos próprios para dotações de pagamento.

2. A Comissão decide sobre as condições do apoio da EISF em conformidade com as disposições do artigo 3.º, n.os 2-A e 2-B, e do artigo 8.º. A decisão deve indicar o montante e, se for caso disso, a maturidade média, a fórmula de cálculo dos juros e o período de disponibilidade do empréstimo da EISF, bem como o montante correspondente à bonificação de juros e as demais regras pormenorizadas necessárias à execução do apoio. Na decisão relativa às condições do apoio da EISF, a Comissão deve ter em conta o montante que é considerado sustentável na aceção do artigo [210.º, n.º 3], do Regulamento (UE, Euratom) n.º XX («Regulamento Financeiro») dentro do limite máximo dos recursos próprios para dotações de pagamento.

Or. en

Alteração 346Jonás Fernández, Eider Gardiazabal Rubial, Agnes Jongerius, Luigi MorganoProposta de regulamentoArtigo 6 – n.º 2

Texto da Comissão Alteração

2. A Comissão decide sobre as condições do apoio da EISF. A decisão deve indicar o montante, a maturidade média, a fórmula de cálculo dos juros e o período de disponibilidade do empréstimo da EISF, bem como o montante correspondente à bonificação de juros e as demais regras pormenorizadas necessárias à execução do apoio. Na decisão relativa às condições do apoio da EISF, a Comissão deve ter em conta o montante que é considerado sustentável na aceção do

2. A Comissão decide sobre as condições do apoio do EPS. A decisão deve indicar o montante, a maturidade média, a fórmula de cálculo dos juros e o período de disponibilidade do empréstimo do EPS, bem como o montante correspondente à bonificação de juros e as demais regras pormenorizadas necessárias à execução do apoio. Na decisão relativa às condições do apoio do EPS, a Comissão deve ter em conta o montante que é considerado sustentável na aceção do

AM\1168574PT.docx 47/94 PE630.444v01-00

PT

Page 48: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

artigo [210.º, n.º 3], do Regulamento (UE, Euratom) n.º XX («Regulamento Financeiro») dentro do limite máximo dos recursos próprios para dotações de pagamento.

artigo [210.º, n.º 3], do Regulamento (UE, Euratom) n.º XX («Regulamento Financeiro») dentro do limite máximo dos recursos próprios para dotações de pagamento.

Or. en

Alteração 347Siegfried Mureşan, Dariusz Rosati, Gunnar HökmarkProposta de regulamentoArtigo 6 – segundo parágrafo-A (novo)

Texto da Comissão Alteração

2-A. No ano seguinte ao desembolso do empréstimo da EISF, a Comissão avalia se o Estado-Membro envolvido respeitou os critérios a que se refere o n.º 1.

Não devem ser efetuados mais desembolsos antes de a Comissão ter avaliado de forma exaustiva se o Estado-Membro envolvido respeitou os critérios a que se refere o n.º 1.

A Comissão verifica também, em particular, em que medida o Estado-Membro envolvido manteve o investimento público elegível nos programas apoiados pela União ao abrigo do Fundo Europeu de Desenvolvimento Regional, do Fundo de Coesão, do Fundo Social Europeu, do Fundo Europeu dos Assuntos Marítimos e das Pescas e do Fundo Europeu Agrícola de Desenvolvimento Rural.

Se a Comissão, tendo ouvido o Estado-Membro envolvido, concluir que as condições referidas no n.º 1 não foram cumpridas, deve adotar uma decisão:

a) Exigindo o reembolso antecipado da totalidade do empréstimo da EISF, conforme apropriado; e

b) Determinando que, após o reembolso do empréstimo da EISF, o Estado-Membro envolvido não terá direito a receber a bonificação dos juros. A

PE630.444v01-00 48/94 AM\1168574PT.docx

PT

Page 49: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

Comissão toma a sua decisão sem demora injustificada e divulga-a publicamente.

Or. en

Alteração 348Martin SchirdewanProposta de regulamentoArtigo 7 – n.º 1

Texto da Comissão Alteração

O montante de capital dos empréstimos pendentes concedidos aos Estados-Membros ao abrigo do presente regulamento está limitado a 30 mil milhões de EUR.

O montante de capital dos empréstimos pendentes concedidos aos Estados-Membros ao abrigo do presente regulamento ser, no mínimo, de 140 mil milhões de EUR.

Or. en

Alteração 349Philippe Lamberts, Jordi Soléem nome do Grupo Verts/ALEProposta de regulamentoArtigo 7 – n.º 1

Texto da Comissão Alteração

O montante de capital dos empréstimos pendentes concedidos aos Estados-Membros ao abrigo do presente regulamento está limitado a 30 mil milhões de EUR.

O montante de capital das subvenções e dos empréstimos pendentes concedidos aos Estados-Membros ao abrigo do presente regulamento deve corresponder ao mais elevado dos seguintes:a) 1 % do RNB cumulativo dos Estados-Membros participantes; oub) 120 000 milhões de EUR a preços correntes.

Or. en

Alteração 350Xabier Benito ZiluagaProposta de regulamentoArtigo 7 – parágrafo 1

Texto da Comissão Alteração

AM\1168574PT.docx 49/94 PE630.444v01-00

PT

Page 50: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

O montante de capital dos empréstimos pendentes concedidos aos Estados-Membros ao abrigo do presente regulamento está limitado a 30 mil milhões de EUR.

O montante de capital dos empréstimos pendentes concedidos aos Estados-Membros ao abrigo do presente regulamento está limitado a 100 mil milhões de EUR. Os Estados-Membros devem definir as vias e o calendário para sistematizar contribuições regulares, por forma a garantir que os níveis de investimento público em percentagem do PIB nos países periféricos sujeitos a crises assimétricas não descem abaixo da média da UE.

Or. es

Justificação

O investimento é uma das chaves para superar uma crise e para melhorar a economia de um país. Algumas das crises económicas são fruto da arquitetura económica da zona euro. O investimento deverá tender para um mínimo e, portanto, como primeiro passo, a UE deve dotar-se de mais meios para fazer face a esta tendência.

Alteração 351Marco Valli, Laura AgeaProposta de regulamentoArtigo 7 – n.º 1

Texto da Comissão Alteração

O montante de capital dos empréstimos pendentes concedidos aos Estados-Membros ao abrigo do presente regulamento está limitado a 30 mil milhões de EUR.

O montante de capital dos empréstimos pendentes concedidos aos Estados-Membros ao abrigo do presente regulamento ser, no mínimo, de 100 mil milhões de EUR.

Or. en

Alteração 352Jonás Fernández, Eider Gardiazabal Rubial, Ramón Jáuregui Atondo, Manuel dos SantosProposta de regulamentoArtigo 7 – n.º 1

Texto da Comissão Alteração

PE630.444v01-00 50/94 AM\1168574PT.docx

PT

Page 51: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

O montante de capital dos empréstimos pendentes concedidos aos Estados-Membros ao abrigo do presente regulamento está limitado a 30 mil milhões de EUR.

O montante de capital dos empréstimos pendentes concedidos aos Estados-Membros ao abrigo do presente regulamento está limitado a 60 mil milhões de EUR.

Or. en

Alteração 353Manuel dos SantosProposta de regulamentoArtigo 7 – n.º 1

Texto da Comissão Alteração

O montante de capital dos empréstimos pendentes concedidos aos Estados-Membros ao abrigo do presente regulamento está limitado a 30 mil milhões de EUR.

O montante de capital dos empréstimos pendentes concedidos aos Estados-Membros ao abrigo do presente regulamento deve ascender a 0,5 % do RNB cumulativo dos Estados-Membros cuja moeda seja o euro e dos Estados-Membros participantes no MTC II e não deve ser inferior a 55 mil milhões de EUR.

Or. en

Alteração 354Paul TangProposta de regulamentoArtigo 7 – n.º 1

Texto da Comissão Alteração

O montante de capital dos empréstimos pendentes concedidos aos Estados-Membros ao abrigo do presente regulamento está limitado a 30 mil milhões de EUR.

O montante de capital dos empréstimos pendentes concedidos aos Estados-Membros ao abrigo do presente regulamento não deve ser inferior a 0,5 % do RNB cumulativo dos Estados-Membros participantes.

Or. en

Alteração 355Esther de LangeProposta de regulamento

AM\1168574PT.docx 51/94 PE630.444v01-00

PT

Page 52: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

Artigo 7 – n.º 1

Texto da Comissão Alteração

O montante de capital dos empréstimos pendentes concedidos aos Estados-Membros ao abrigo do presente regulamento está limitado a 30 mil milhões de EUR.

O montante de capital dos empréstimos pendentes concedidos aos Estados-Membros ao abrigo do presente regulamento está limitado a 25 mil milhões de EUR.

Or. en

Alteração 356Markus Ferber, Siegfried MureşanProposta de regulamentoArtigo 7 – n.º 1

Texto da Comissão Alteração

O montante de capital dos empréstimos pendentes concedidos aos Estados-Membros ao abrigo do presente regulamento está limitado a 30 mil milhões de EUR.

O montante de capital dos empréstimos pendentes concedidos aos Estados-Membros ao abrigo do presente regulamento está limitado a 25 mil milhões de EUR.

Or. en

Alteração 357Siegfried Mureşan, Gunnar HökmarkProposta de regulamentoArtigo 7 – n.º 1-A (novo)

Texto da Comissão Alteração

A contribuição máxima da EISF deve representar 70 % dos custos do investimento público elegível, ao passo que o cofinanciamento pelo beneficiário deve representar pelo menos 30 %.

Or. en

Alteração 358Philippe Lamberts, Jordi Soléem nome do Grupo Verts/ALEProposta de regulamento

PE630.444v01-00 52/94 AM\1168574PT.docx

PT

Page 53: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

Artigo 8 – título

Texto da Comissão Alteração

Montante do empréstimo da EISF Montante do apoio da EISF

Or. en

Alteração 359Bernd LuckeProposta de regulamentoArtigo 8 – n.º 1 – parte introdutória

Texto da Comissão Alteração

1. Sem prejuízo do n.º 3, o montante de um empréstimo da EISF (S) é determinado de acordo com a seguinte fórmula:

1. O montante de um empréstimo da EISF não deve exceder 30 % do custo total do projeto de investimento elegível. As despesas gerais não devem ser tidas em conta para determinar o custo total do projeto de investimento.

Or. en

Alteração 360Pervenche Berès, Reimer BögeProposta de regulamentoArtigo 8 – n.º 1 – parte introdutória

Texto da Comissão Alteração

1. Sem prejuízo do n.º 3, o montante de um empréstimo da EISF (S) é determinado de acordo com a seguinte fórmula:

1. O montante de um empréstimo da EISF (S) é determinado de acordo com a seguinte fórmula:

Or. en

Alteração 361Jonás Fernández, Eider Gardiazabal Rubial, Agnes Jongerius, Luigi MorganoProposta de regulamentoArtigo 8 – n.º 1 – parte introdutória

Texto da Comissão Alteração

1. Sem prejuízo do n.º 3, o montante de um empréstimo da EISF (S) é

1. O montante de um empréstimo do EPS (S) é determinado de acordo com a

AM\1168574PT.docx 53/94 PE630.444v01-00

PT

Page 54: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

determinado de acordo com a seguinte fórmula:

seguinte fórmula:

Or. en

Alteração 362Bernd LuckeProposta de regulamentoArtigo 8 – n.º 1 – parágrafo 1

Texto da Comissão Alteração

S=β×IS×(Aumento do desempregoEM-nível do limiar)

Suprimido

Or. en

Alteração 363Pervenche BerèsProposta de regulamentoArtigo 8 – n.º 1 – parágrafo 1

Texto da Comissão Alteração

S=β×IS×(Aumento do desempregoEM-nível do limiar)

Suprimido

Or. en

Alteração 364Manuel dos SantosProposta de regulamentoArtigo 8 – n.º 1 – parágrafo 1

Texto da Comissão Alteração

S=β×IS×(Aumento do desempregoEM-nível do limiar)

Suprimido

Or. en

Alteração 365Manuel dos SantosProposta de regulamentoArtigo 8 – n.º 1 – parágrafo 1-A (novo)

PE630.444v01-00 54/94 AM\1168574PT.docx

PT

Page 55: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

Texto da Comissão Alteração

S=β×S max ×(Aumento do desempregoEM-nível do limiar)

Or. en

Alteração 366Bernd LuckeProposta de regulamentoArtigo 8 – n.º 1 – parágrafo 2

Texto da Comissão Alteração

Suprimido

Or. en

Alteração 367Pervenche BerèsProposta de regulamentoArtigo 8 – n.º 1 – parágrafo 2

Texto da Comissão Alteração

Suprimido

Or. en

Alteração 368Manuel dos SantosProposta de regulamentoArtigo 8 – n.º 1 – parágrafo 2

Texto da Comissão Alteração

Suprimido

Or. en

Alteração 369Pervenche Berès, Reimer BögeProposta de regulamentoArtigo 8 – n.º 1 – parágrafo 2-A (novo)

Texto da Comissão Alteração

AM\1168574PT.docx 55/94 PE630.444v01-00

PT

Page 56: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

S=β×Smax ×(Aumento do desempregoEM-nível do limiar)desde que S ≤ Smax

Or. en

Alteração 370Manuel dos SantosProposta de regulamentoArtigo 8 – n.º 1 – parágrafo 2-A (novo)

Texto da Comissão Alteração

desde que S ≤ S max

Or. en

Alteração 371Bernd LuckeProposta de regulamentoArtigo 8 – n.º 1 – parágrafo 3

Texto da Comissão Alteração

Para efeitos desta fórmula, são aplicáveis as seguintes definições:

Suprimido

a) ′β′ corresponde a 0,66;

b) ′IS′ representa o nível máximo de investimento público elegível que a EISF pode apoiar no Estado-Membro envolvido a que se refere o n.º 2;

c) ′Aumento do desempregoEM′ representa o aumento da taxa de desemprego nacional em termos trimestrais a que se refere o artigo 4.º, n.º 1, alínea b), expresso em pontos percentuais;

d) «Nível limite» significa o limite definido no artigo 4.º, n.º 1, alínea b), expresso em pontos percentuais.

Or. en

PE630.444v01-00 56/94 AM\1168574PT.docx

PT

Page 57: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

Alteração 372Manuel dos SantosProposta de regulamentoArtigo 8 – n.º 1 – parágrafo 3 – alínea b)

Texto da Comissão Alteração

b) ′IS′ representa o nível máximo de investimento público elegível que a EISF pode apoiar no Estado-Membro envolvido a que se refere o n.º 2;

b) «S max» representa o nível máximo de investimento público elegível ou financiamento do desemprego que o EPS pode apoiar no Estado-Membro envolvido a que se refere o n.º 2; c) ′Aumento do desempregoEM′ representa o aumento da taxa de desemprego nacional em termos trimestrais a que se refere o artigo 4.º, n.º 1, alínea b), expresso em pontos percentuais;

Or. en

Alteração 373Pervenche Berès, Reimer BögeProposta de regulamentoArtigo 8 – n.º 1 – parágrafo 3 – alínea b)

Texto da Comissão Alteração

b) ′IS′ representa o nível máximo de investimento público elegível que a EISF pode apoiar no Estado-Membro envolvido a que se refere o n.º 2;

b) «S max» representa o nível máximo de investimento público elegível ou sistema nacional de desemprego que a EISF pode apoiar no Estado-Membro envolvido a que se refere o n.º 2;

Or. en

Alteração 374Jonás Fernández, Eider Gardiazabal Rubial, Ramón Jáuregui Atondo, Manuel dos SantosProposta de regulamentoArtigo 8 – n.º 1 – parágrafo 3 – alínea b)

Texto da Comissão Alteração

b) ′IS′ representa o nível máximo de investimento público elegível que a EISF pode apoiar no Estado-Membro envolvido a que se refere o n.º 2;

b) ′IS′ representa o nível máximo de apoio que o EPS pode prestar ao Estado-Membro envolvido a que se refere o n.º 2;

AM\1168574PT.docx 57/94 PE630.444v01-00

PT

Page 58: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

Or. en

Alteração 375Siegfried Mureşan, Dariusz Rosati, Gunnar HökmarkProposta de regulamentoArtigo 8 – n.º 1 – parágrafo 4

Texto da Comissão Alteração

A Comissão poderá, contudo, aumentar o montante de um empréstimo da EISF (S) até ao montante do IS caso o grande choque assimétrico com que o Estado-Membro envolvido está confrontado assuma particular gravidade.

Suprimido

Or. en

Alteração 376Markus FerberProposta de regulamentoArtigo 8 – n.º 1 – parágrafo 4

Texto da Comissão Alteração

A Comissão poderá, contudo, aumentar o montante de um empréstimo da EISF (S) até ao montante do IS caso o grande choque assimétrico com que o Estado-Membro envolvido está confrontado assuma particular gravidade.

Suprimido

Or. en

Justificação

Esta disposição confere demasiado poder discricionário à Comissão Europeia.

Alteração 377Bernd LuckeProposta de regulamentoArtigo 8 – n.º 1 – parágrafo 4

Texto da Comissão Alteração

A Comissão poderá, contudo, aumentar o Suprimido

PE630.444v01-00 58/94 AM\1168574PT.docx

PT

Page 59: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

montante de um empréstimo da EISF (S) até ao montante do IS caso o grande choque assimétrico com que o Estado-Membro envolvido está confrontado assuma particular gravidade.

Or. en

Alteração 378Marco Valli, Laura AgeaProposta de regulamentoArtigo 8 – n.º 1 – parágrafo 4

Texto da Comissão Alteração

A Comissão poderá, contudo, aumentar o montante de um empréstimo da EISF (S) até ao montante do IS caso o grande choque assimétrico com que o Estado-Membro envolvido está confrontado assuma particular gravidade.

A Comissão poderá, contudo, aumentar o montante de um empréstimo da EISF (S) até ao montante do IS caso o choque assimétrico com que o Estado-Membro envolvido está confrontado assuma particular gravidade, tendo em conta outros indicadores da posição do Estado-Membro no ciclo económico, nomeadamente aumentos do desemprego dos jovens e do número de empresas insolventes, declínios na produção em vários setores ou quedas acentuadas nas exportações de produtos e serviços, exceto se a média móvel do saldo da balança de transações correntes expressa em percentagem do PIB no Estado-Membro em causa tiver excedido 4 % nos três anos anteriores.

Or. en

Alteração 379Eider Gardiazabal Rubial, Jonás Fernández, Agnes Jongerius, Luigi MorganoProposta de regulamentoArtigo 8 – n.º 1 – parágrafo 4

Texto da Comissão Alteração

A Comissão poderá, contudo, aumentar o montante de um empréstimo da EISF (S) até ao montante do IS caso o grande choque assimétrico com que o Estado-Membro

A Comissão poderá, contudo, aumentar o montante de um empréstimo do EPS (S) até ao montante do IS caso o grande choque assimétrico com que o Estado-Membro

AM\1168574PT.docx 59/94 PE630.444v01-00

PT

Page 60: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

envolvido está confrontado assuma particular gravidade.

envolvido está confrontado assuma particular gravidade.

Or. en

Alteração 380Pervenche Berès, Reimer BögeProposta de regulamentoArtigo 8 – n.º 1 – parágrafo 4

Texto da Comissão Alteração

A Comissão poderá, contudo, aumentar o montante de um empréstimo da EISF (S) até ao montante do IS caso o grande choque assimétrico com que o Estado-Membro envolvido está confrontado assuma particular gravidade.

A Comissão poderá, contudo, aumentar o montante de um empréstimo da EISF (S) até ao montante do Smax caso o grande choque assimétrico com que o Estado-Membro envolvido está confrontado assuma particular gravidade.

Or. en

Alteração 381Pervenche Berès, Reimer BögeProposta de regulamentoArtigo 8 – n.º 2 – parte introdutória

Texto da Comissão Alteração

2. O nível máximo de investimento público elegível que a EISF pode apoiar num Estado-Membro (IS) é determinado de acordo com a seguinte fórmula:

2. O nível máximo de investimento público elegível ou sistema nacional de desemprego que a EISF pode apoiar num Estado-Membro (Smax) é determinado de acordo com a seguinte fórmula:

Or. en

Alteração 382Jonás Fernández, Eider Gardiazabal Rubial, Ramón Jáuregui Atondo, Manuel dos SantosProposta de regulamentoArtigo 8 – n.º 2 – parte introdutória

Texto da Comissão Alteração

2. O nível máximo de investimento público elegível que a EISF pode apoiar

2. O nível máximo de apoio que o EPS pode prestar a um Estado-Membro

PE630.444v01-00 60/94 AM\1168574PT.docx

PT

Page 61: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

num Estado-Membro (IS) é determinado de acordo com a seguinte fórmula:

(IS) é determinado de acordo com a seguinte fórmula:

Or. en

Alteração 383Pervenche Berès, Reimer BögeProposta de regulamentoArtigo 8 – n.º 2 – parágrafo 1

Texto da Comissão Alteração

Suprimido

Or. en

Alteração 384Manuel dos SantosProposta de regulamentoArtigo 8 – n.º 2 – parágrafo 1

Texto da Comissão Alteração

Suprimido

Or. en

Alteração 385Pervenche BerèsProposta de regulamentoArtigo 8 – n.º 2 – parágrafo 1-A (novo)

Texto da Comissão Alteração

Smax = α x ((média do investimento públicoUE+ média do financiamento do desemprego) / PIBUE) x PIBEM

Or. en

Alteração 386Manuel dos SantosProposta de regulamento

AM\1168574PT.docx 61/94 PE630.444v01-00

PT

Page 62: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

Artigo 8 – n.º 2 – parágrafo 1-A (novo)

Texto da Comissão Alteração

Is = α X [(média do investimento públicoUE + média do financiamento do desemprego) / PIBUE ] X PIBEM

Or. en

Alteração 387Philippe Lamberts, Jordi Soléem nome do Grupo Verts/ALEProposta de regulamentoArtigo 8 – n.º 2 – parágrafo 2 – alínea a)

Texto da Comissão Alteração

a) «α» corresponde a 11,5; a) «α» corresponde a 50 %;

Or. en

Alteração 388Pervenche Berès, Reimer BögeProposta de regulamentoArtigo 8 – n.º 2 – parágrafo 2 – alínea b) – parte introdutória

Texto da Comissão Alteração

b) ′média do investimento públicoUE / PIBUE′ representa o rácio entre o investimento público elegível e o PIB na União a preços correntes e em média ao longo de um período de cinco anos completos antes do pedido de apoio à EISF em conformidade com o artigo 6.º, n.º 1;

b) ′(Média do investimento público UE+Média do financiamento do desemprego) / PIBUE′ representa o rácio entre o investimento público elegível e o sistema nacional de financiamento do desemprego e o PIB na União a preços correntes e em média ao longo de um período de cinco anos completos antes do pedido de apoio à EISF em conformidade com o artigo 6.º, n.º 1;

Or. en

Alteração 389Manuel dos SantosProposta de regulamentoArtigo 8 – n.º 2 – parágrafo 2 – alínea b) – parte introdutória

PE630.444v01-00 62/94 AM\1168574PT.docx

PT

Page 63: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

Texto da Comissão Alteração

b) ′média do investimento públicoUE / PIBUE′ representa o rácio entre o investimento público elegível e o PIB na União a preços correntes e em média ao longo de um período de cinco anos completos antes do pedido de apoio à EISF em conformidade com o artigo 6.º, n.º 1;

b) ′(Média do investimento públicoUE+Média do financiamento do desemprego) / PIBUE′ representa o rácio entre o investimento público elegível e o PIB na União a preços correntes e em média ao longo de um período de cinco anos completos antes do pedido de apoio à EISF em conformidade com o artigo 6.º, n.º 1;

Or. en

Alteração 390Martin SchirdewanProposta de regulamentoArtigo 8 – n.º 3

Texto da Comissão Alteração

3. Um empréstimo da EISF não poderá exceder 30% do montante disponível a que se refere o artigo 7.º, após dedução do montante total dos empréstimos pendentes concedidos ao abrigo da EISF.

Suprimido

Or. en

Alteração 391Marco Valli, Laura AgeaProposta de regulamentoArtigo 8 – n.º 3

Texto da Comissão Alteração

3. Um empréstimo da EISF não poderá exceder 30% do montante disponível a que se refere o artigo 7.º, após dedução do montante total dos empréstimos pendentes concedidos ao abrigo da EISF.

Suprimido

Or. en

AM\1168574PT.docx 63/94 PE630.444v01-00

PT

Page 64: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

Alteração 392Jonás Fernández, Eider Gardiazabal Rubial, Ramón Jáuregui Atondo, Manuel dos SantosProposta de regulamentoArtigo 8 – n.º 3

Texto da Comissão Alteração

3. Um empréstimo da EISF não poderá exceder 30% do montante disponível a que se refere o artigo 7.º, após dedução do montante total dos empréstimos pendentes concedidos ao abrigo da EISF.

Suprimido

Or. en

Alteração 393Markus Ferber, Siegfried MureşanProposta de regulamentoArtigo 8 – n.º 3

Texto da Comissão Alteração

3. Um empréstimo da EISF não poderá exceder 30% do montante disponível a que se refere o artigo 7.º, após dedução do montante total dos empréstimos pendentes concedidos ao abrigo da EISF.

3. Um empréstimo da EISF não poderá exceder 20% do montante disponível a que se refere o artigo 7.º, após dedução do montante total dos empréstimos pendentes concedidos ao abrigo da EISF.

Or. en

Justificação

O montante deve ser inferior, a fim de prevenir o esgotamento do fundo.

Alteração 394Philippe Lamberts, Jordi Soléem nome do Grupo Verts/ALEProposta de regulamentoArtigo 8 – n.º 3

Texto da Comissão Alteração

3. Um empréstimo da EISF não poderá exceder 30% do montante

3. Um apoio da EISF não poderá exceder 30% do montante disponível a que

PE630.444v01-00 64/94 AM\1168574PT.docx

PT

Page 65: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

disponível a que se refere o artigo 7.º, após dedução do montante total dos empréstimos pendentes concedidos ao abrigo da EISF.

se refere o artigo 7.º, após dedução do montante total dos empréstimos pendentes concedidos ao abrigo da EISF.

Or. en

Alteração 395Eider Gardiazabal Rubial, Jonás Fernández, Agnes Jongerius, Luigi MorganoProposta de regulamentoArtigo 8 – n.º 3

Texto da Comissão Alteração

3. Um empréstimo da EISF não poderá exceder 30% do montante disponível a que se refere o artigo 7.º, após dedução do montante total dos empréstimos pendentes concedidos ao abrigo da EISF.

3. Um empréstimo do EPS não poderá exceder 30% do montante disponível a que se refere o artigo 7.º, após dedução do montante total dos empréstimos pendentes concedidos ao abrigo do EPS.

Or. en

Alteração 396Bernd LuckeProposta de regulamentoArtigo 9

Texto da Comissão Alteração

Artigo 9.º Suprimido

Montante das bonificações de juros da EISF

1. Os custos com juros dos empréstimos da EISF incorridos pelo Estado-Membro serão objeto de uma bonificação (B). O montante de uma bonificação de juros concedida ao abrigo da EISF é determinado de acordo com a seguinte fórmula:

Para efeitos da presente disposição, entende-se por «custos com juros» o montante dos juros estabelecido com base na fórmula de cálculo determinada na decisão da Comissão a que se refere o

AM\1168574PT.docx 65/94 PE630.444v01-00

PT

Page 66: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

artigo 6.º, n.º 2, tomando em consideração qualquer refinanciamento em conformidade com o artigo 12.º, n.º 4.

2. A Comissão fica habilitada a adotar atos delegados, em conformidade com o procedimento estabelecido no artigo 21.º, para alterar o presente regulamento por forma a determinar a percentagem a que se refere o n.º 1, caso isso se afigure necessário para efeitos da aplicação do acordo ou do eventual diferimento dos pagamentos nos termos do artigo 18.º, n.º 2.

Or. en

Alteração 397Jonás Fernández, Eider Gardiazabal Rubial, Agnes Jongerius, Luigi MorganoProposta de regulamentoArtigo 9 – n.º 1 – parte introdutória

Texto da Comissão Alteração

1. Os custos com juros dos empréstimos da EISF incorridos pelo Estado-Membro serão objeto de uma bonificação (B). O montante de uma bonificação de juros concedida ao abrigo da EISF é determinado de acordo com a seguinte fórmula:

1. Os custos com juros dos empréstimos do EPS incorridos pelo Estado-Membro serão objeto de uma bonificação (B). O montante de uma bonificação de juros concedida ao abrigo do EPS é determinado de acordo com a seguinte fórmula:

Or. en

Alteração 398Markus FerberProposta de regulamentoArtigo 9 – n.º 2

Texto da Comissão Alteração

2. A Comissão fica habilitada a adotar atos delegados, em conformidade com o procedimento estabelecido no artigo 21.º, para alterar o presente regulamento por forma a determinar a percentagem a que se refere o n.º 1, caso isso se afigure necessário para efeitos da

Suprimido

PE630.444v01-00 66/94 AM\1168574PT.docx

PT

Page 67: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

aplicação do acordo ou do eventual diferimento dos pagamentos nos termos do artigo 18.º, n.º 2.

Or. en

Justificação

Uma decisão tão importante não deve ser adotada através de um ato delegado.

Alteração 399Siegfried Mureşan, Dariusz Rosati, Gunnar HökmarkProposta de regulamentoArtigo 9 – n.º 2

Texto da Comissão Alteração

2. A Comissão fica habilitada a adotar atos delegados, em conformidade com o procedimento estabelecido no artigo 21.º, para alterar o presente regulamento por forma a determinar a percentagem a que se refere o n.º 1, caso isso se afigure necessário para efeitos da aplicação do acordo ou do eventual diferimento dos pagamentos nos termos do artigo 18.º, n.º 2.

Suprimido

Or. en

Alteração 400Marco Valli, Laura AgeaProposta de regulamentoArtigo 9 – n.º 2

Texto da Comissão Alteração

2. A Comissão fica habilitada a adotar atos delegados, em conformidade com o procedimento estabelecido no artigo 21.º, para alterar o presente regulamento por forma a determinar a percentagem a que se refere o n.º 1, caso isso se afigure necessário para efeitos da aplicação do acordo ou do eventual diferimento dos pagamentos nos termos

Suprimido

AM\1168574PT.docx 67/94 PE630.444v01-00

PT

Page 68: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

do artigo 18.º, n.º 2.

Or. en

Alteração 401Philippe Lamberts, Jordi Soléem nome do Grupo Verts/ALEProposta de regulamentoArtigo 9 – n.º 2

Texto da Comissão Alteração

2. A Comissão fica habilitada a adotar atos delegados, em conformidade com o procedimento estabelecido no artigo 21.º, para alterar o presente regulamento por forma a determinar a percentagem a que se refere o n.º 1, caso isso se afigure necessário para efeitos da aplicação do acordo ou do eventual diferimento dos pagamentos nos termos do artigo 18.º, n.º 2.

2. A Comissão fica habilitada a adotar atos delegados, em conformidade com o procedimento estabelecido no artigo 21.º, para alterar o presente regulamento por forma a determinar a percentagem a que se refere o n.º 1, caso isso se afigure necessário para efeitos do eventual diferimento dos pagamentos nos termos do artigo 18.º, n.º 2.

Or. en

Alteração 402Markus FerberProposta de regulamentoArtigo 10

Texto da Comissão Alteração

Artigo 10.º Suprimido

Apoio financeiro do MEE ou do seu sucessor legal

1. Se o MEE ou o seu sucessor legal concederem assistência financeira aos Estados-Membros em apoio do investimento público elegível mediante modalidades e condições coerentes com o presente regulamento, a Comissão fica habilitada a adotar atos delegados em conformidade com o procedimento estabelecido no artigo 21.º a fim de:

a) Complementar o presente regulamento especificando o intercâmbio de

PE630.444v01-00 68/94 AM\1168574PT.docx

PT

Page 69: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

informações entre a Comissão e o MEE ou o seu sucessor legal no que se refere aos elementos mencionados no artigo 6.º, n.º 2;

b) Complementar o presente regulamento determinando normas de complementaridade entre a assistência financeira do MEE ou do seu sucessor legal e os montantes do apoio da EISF calculados em conformidade com os artigos 8.º e 9.º;

c) Alterar ou complementar os artigos 9.º e 18.º por forma a permitir a concessão de uma bonificação de juros pelo Fundo de Apoio à Estabilização aos Estados-Membros para fazerem face aos custos com juros incorridos sobre a assistência financeira concedida pelo MEE ou pelo seu sucessor legal em apoio do investimento público elegível.

Or. en

Justificação

A Comissão é sempre livre de adotar uma nova proposta legislativa, se considerar que tal é necessário. Não é necessária uma disposição específica a este respeito.

Alteração 403Siegfried Mureşan, Dariusz Rosati, Gunnar HökmarkProposta de regulamentoArtigo 10

Texto da Comissão Alteração

Artigo 10.º Suprimido

Apoio financeiro do MEE ou do seu sucessor legal

1. Se o MEE ou o seu sucessor legal concederem assistência financeira aos Estados-Membros em apoio do investimento público elegível mediante modalidades e condições coerentes com o presente regulamento, a Comissão fica habilitada a adotar atos delegados em conformidade com o procedimento

AM\1168574PT.docx 69/94 PE630.444v01-00

PT

Page 70: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

estabelecido no artigo 21.º a fim de:

a) Complementar o presente regulamento especificando o intercâmbio de informações entre a Comissão e o MEE ou o seu sucessor legal no que se refere aos elementos mencionados no artigo 6.º, n.º 2;

b) Complementar o presente regulamento determinando normas de complementaridade entre a assistência financeira do MEE ou do seu sucessor legal e os montantes do apoio da EISF calculados em conformidade com os artigos 8.º e 9.º;

c) Alterar ou complementar os artigos 9.º e 18.º por forma a permitir a concessão de uma bonificação de juros pelo Fundo de Apoio à Estabilização aos Estados-Membros para fazerem face aos custos com juros incorridos sobre a assistência financeira concedida pelo MEE ou pelo seu sucessor legal em apoio do investimento público elegível.

Or. en

Alteração 404Marco Valli, Laura AgeaProposta de regulamentoArtigo 10

Texto da Comissão Alteração

Artigo 10.º Suprimido

Apoio financeiro do MEE ou do seu sucessor legal

1. Se o MEE ou o seu sucessor legal concederem assistência financeira aos Estados-Membros em apoio do investimento público elegível mediante modalidades e condições coerentes com o presente regulamento, a Comissão fica habilitada a adotar atos delegados em conformidade com o procedimento estabelecido no artigo 21.º a fim de:

PE630.444v01-00 70/94 AM\1168574PT.docx

PT

Page 71: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

a) Complementar o presente regulamento especificando o intercâmbio de informações entre a Comissão e o MEE ou o seu sucessor legal no que se refere aos elementos mencionados no artigo 6.º, n.º 2;

b) Complementar o presente regulamento determinando normas de complementaridade entre a assistência financeira do MEE ou do seu sucessor legal e os montantes do apoio da EISF calculados em conformidade com os artigos 8.º e 9.º;

c) Alterar ou complementar os artigos 9.º e 18.º por forma a permitir a concessão de uma bonificação de juros pelo Fundo de Apoio à Estabilização aos Estados-Membros para fazerem face aos custos com juros incorridos sobre a assistência financeira concedida pelo MEE ou pelo seu sucessor legal em apoio do investimento público elegível.

Or. en

Alteração 405Bernd LuckeProposta de regulamentoArtigo 10 – n.º 1 – parte introdutória

Texto da Comissão Alteração

1. Se o MEE ou o seu sucessor legal concederem assistência financeira aos Estados-Membros em apoio do investimento público elegível mediante modalidades e condições coerentes com o presente regulamento, a Comissão fica habilitada a adotar atos delegados em conformidade com o procedimento estabelecido no artigo 21.º a fim de:

1. Se o MEE ou o seu sucessor legal concederem assistência financeira aos Estados-Membros em apoio do investimento público elegível mediante modalidades e condições coerentes com o presente regulamento, não será concedida assistência suplementar.

Or. en

Alteração 406Philippe Lamberts, Jordi Solé

AM\1168574PT.docx 71/94 PE630.444v01-00

PT

Page 72: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

em nome do Grupo Verts/ALEProposta de regulamentoArtigo 10 – n.º 1 – parte introdutória

Texto da Comissão Alteração

1. Se o MEE ou o seu sucessor legal concederem assistência financeira aos Estados-Membros em apoio do investimento público elegível mediante modalidades e condições coerentes com o presente regulamento, a Comissão fica habilitada a adotar atos delegados em conformidade com o procedimento estabelecido no artigo 21.º a fim de:

1. Se o MEE ou o seu sucessor legal concederem apoio financeiro do investimento público elegível aos Estados-Membros mediante modalidades e condições coerentes com o presente regulamento, a Comissão fica habilitada a adotar atos delegados em conformidade com o procedimento estabelecido no artigo 21.º a fim de

Or. en

Alteração 407Bernd LuckeProposta de regulamentoArtigo 10 – n.º 1 – alínea a)

Texto da Comissão Alteração

a) Complementar o presente regulamento especificando o intercâmbio de informações entre a Comissão e o MEE ou o seu sucessor legal no que se refere aos elementos mencionados no artigo 6.º, n.º 2;

Suprimido

Or. en

Alteração 408Bernd LuckeProposta de regulamentoArtigo 10 – n.º 1 – alínea b)

Texto da Comissão Alteração

b) Complementar o presente regulamento determinando normas de complementaridade entre a assistência financeira do MEE ou do seu sucessor legal e os montantes do apoio da EISF calculados em conformidade com os

Suprimido

PE630.444v01-00 72/94 AM\1168574PT.docx

PT

Page 73: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

artigos 8.º e 9.º;

Or. en

Alteração 409Jonás Fernández, Eider Gardiazabal Rubial, Agnes Jongerius, Luigi MorganoProposta de regulamentoArtigo 10 – n.º 1 – alínea b)

Texto da Comissão Alteração

b) Complementar o presente regulamento determinando normas de complementaridade entre a assistência financeira do MEE ou do seu sucessor legal e os montantes do apoio da EISF calculados em conformidade com os artigos 8.º e 9.º;

b) Complementar o presente regulamento determinando normas de complementaridade entre a assistência financeira do MEE ou do seu sucessor legal e os montantes do apoio do EPS calculados em conformidade com os artigos 8.º e 9.º;

Or. en

Alteração 410Bernd LuckeProposta de regulamentoArtigo 10 – n.º 1 – alínea c)

Texto da Comissão Alteração

c) Alterar ou complementar os artigos 9.º e 18.º por forma a permitir a concessão de uma bonificação de juros pelo Fundo de Apoio à Estabilização aos Estados-Membros para fazerem face aos custos com juros incorridos sobre a assistência financeira concedida pelo MEE ou pelo seu sucessor legal em apoio do investimento público elegível.

Suprimido

Or. en

Alteração 411Philippe Lamberts, Jordi Soléem nome do Grupo Verts/ALEProposta de regulamentoArtigo 10 – n.º 1 – alínea c)

AM\1168574PT.docx 73/94 PE630.444v01-00

PT

Page 74: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

Texto da Comissão Alteração

c) Alterar ou complementar os artigos 9.º e 18.º por forma a permitir a concessão de uma bonificação de juros pelo Fundo de Apoio à Estabilização aos Estados-Membros para fazerem face aos custos com juros incorridos sobre a assistência financeira concedida pelo MEE ou pelo seu sucessor legal em apoio do investimento público elegível.

c) Alterar ou complementar os artigos 9.º e 18.º por forma a permitir a concessão de subvenções ou de uma bonificação de juros pelo Fundo de Apoio à Estabilização aos Estados-Membros para fazerem face aos custos incorridos sobre a assistência financeira concedida pelo MEE ou pelo seu sucessor legal em apoio do investimento público elegível.

Or. en

Alteração 412Philippe Lamberts, Jordi Soléem nome do Grupo Verts/ALEProposta de regulamentoParte 5 – título I

Texto da Comissão Alteração

Empréstimos Subvenções e empréstimos

Or. en

Alteração 413Philippe Lamberts, Jordi Soléem nome do Grupo Verts/ALEProposta de regulamentoArtigo 11 – título

Texto da Comissão Alteração

Desembolso do empréstimo Desembolso das subvenções e dos empréstimos

Or. en

Alteração 414Philippe Lamberts, Jordi Soléem nome do Grupo Verts/ALEProposta de regulamentoArtigo 11 – n.º 1

Texto da Comissão Alteração

PE630.444v01-00 74/94 AM\1168574PT.docx

PT

Page 75: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

1. Em princípio, um empréstimo da EISF deve ser concedido através de um único pagamento.

1. Em princípio, uma subvenção ou um empréstimo da EISF deve ser concedido através de um único pagamento.

Or. en

Alteração 415Jonás Fernández, Eider Gardiazabal Rubial, Agnes Jongerius, Luigi MorganoProposta de regulamentoArtigo 11 – n.º 1

Texto da Comissão Alteração

1. Em princípio, um empréstimo da EISF deve ser concedido através de um único pagamento.

1. Em princípio, um empréstimo do EPS deve ser concedido através de um único pagamento.

Or. en

Alteração 416Philippe Lamberts, Jordi Soléem nome do Grupo Verts/ALEProposta de regulamentoArtigo 12 – n.º 1

Texto da Comissão Alteração

1. As operações de contração e de concessão de empréstimos são efetuadas em euros.

1. As operações de contração e de concessão de empréstimos da EISF são efetuadas em euros.

Or. en

Alteração 417Marco Valli, Laura AgeaProposta de regulamentoArtigo 12 – n.º 2

Texto da Comissão Alteração

2. Assim que tiver adotado uma decisão em conformidade com o artigo 6.º, n.º 2, a Comissão fica autorizada a contrair empréstimos junto dos mercados de capitais ou de instituições financeiras no momento mais apropriado entre os

2. A Comissão fica autorizada a contrair empréstimos junto dos mercados de capitais ou de instituições financeiras no momento mais apropriado entre os desembolsos previstos por forma a otimizar os custos de financiamento e a preservar a

AM\1168574PT.docx 75/94 PE630.444v01-00

PT

Page 76: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

desembolsos previstos por forma a otimizar os custos de financiamento e a preservar a sua reputação enquanto emitente nos mercados. Os fundos mobilizados mas ainda não desembolsados devem ser conservados a todo o momento em contas de numerário ou de títulos específicas que serão geridas em conformidade com as regras aplicáveis às operações extraorçamentais, não podendo ser utilizados para qualquer outra finalidade que não a de prestar apoio financeiro aos Estados-Membros ao abrigo do presente mecanismo.

sua reputação enquanto emitente nos mercados. Os fundos mobilizados mas ainda não desembolsados devem ser conservados a todo o momento em contas de numerário ou de títulos específicas que serão geridas em conformidade com as regras aplicáveis às operações extraorçamentais, não podendo ser utilizados para qualquer outra finalidade que não a de prestar apoio financeiro aos Estados-Membros ao abrigo do presente mecanismo.

Or. en

Alteração 418Jonás Fernández, Eider Gardiazabal Rubial, Agnes Jongerius, Luigi MorganoProposta de regulamentoArtigo 12 – n.º 3

Texto da Comissão Alteração

3. Se um Estado-Membro for beneficiário de um empréstimo da EISF que comporte uma cláusula de reembolso antecipado e decidir acioná-la, a Comissão adota as medidas necessárias.

3. Se um Estado-Membro for beneficiário de um empréstimo do EPS que comporte uma cláusula de reembolso antecipado e decidir acioná-la, a Comissão adota as medidas necessárias.

Or. en

Alteração 419Jonás Fernández, Eider Gardiazabal Rubial, Agnes Jongerius, Luigi MorganoProposta de regulamentoArtigo 12 – n.º 4

Texto da Comissão Alteração

4. A pedido do Estado-Membro ou por iniciativa da Comissão e se as circunstâncias permitirem uma melhoria da taxa de juro do empréstimo da EISF, a Comissão pode proceder ao refinanciamento total ou parcial do empréstimo inicialmente contraído ou redefinir as condições financeiras

4. A pedido do Estado-Membro ou por iniciativa da Comissão e se as circunstâncias permitirem uma melhoria da taxa de juro do empréstimo do EPS, a Comissão pode proceder ao refinanciamento total ou parcial do empréstimo inicialmente contraído ou redefinir as condições financeiras

PE630.444v01-00 76/94 AM\1168574PT.docx

PT

Page 77: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

correspondentes. correspondentes.

Or. en

Alteração 420Philippe Lamberts, Jordi Soléem nome do Grupo Verts/ALEProposta de regulamentoArtigo 13 – n.º 1

Texto da Comissão Alteração

Sem prejuízo do artigo 9.º, os custos incorridos pela União para a conclusão e execução de cada operação são suportados pelo Estado-Membro beneficiário do empréstimo da EISF.

Sem prejuízo dos artigos 4.º e 9.º, os custos incorridos pela União para a conclusão e execução de cada operação são suportados pelo Estado-Membro beneficiário do empréstimo da EISF ou pelo Fundo de Apoio à Estabilização no caso de subvenções.

Or. en

Alteração 421Jonás Fernández, Eider Gardiazabal Rubial, Agnes Jongerius, Luigi MorganoProposta de regulamentoArtigo 13 – n.º 1

Texto da Comissão Alteração

Sem prejuízo do artigo 9.º, os custos incorridos pela União para a conclusão e execução de cada operação são suportados pelo Estado-Membro beneficiário do empréstimo da EISF.

Sem prejuízo do artigo 9.º, os custos incorridos pela União para a conclusão e execução de cada operação são suportados pelo Estado-Membro beneficiário do empréstimo do EPS.

Or. en

Alteração 422Jonás Fernández, Eider Gardiazabal Rubial, Agnes Jongerius, Luigi MorganoProposta de regulamentoArtigo 14 – n.º 2

Texto da Comissão Alteração

2. O Estado-Membro envolvido deve abrir uma conta especial junto do seu

2. O Estado-Membro envolvido deve abrir uma conta especial junto do seu

AM\1168574PT.docx 77/94 PE630.444v01-00

PT

Page 78: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

banco central nacional para efeitos de gestão do apoio recebido da EISF. Deve igualmente transferir o capital e os juros devidos a título do empréstimo da EISF para uma conta junto do BCE, catorze TARGET2 dias úteis antes da respetiva data de vencimento.

banco central nacional para efeitos de gestão do apoio recebido do EPS. Deve igualmente transferir o capital e os juros devidos a título do empréstimo do EPS para uma conta junto do BCE, catorze TARGET2 dias úteis antes da respetiva data de vencimento.

Or. en

Alteração 423Bernd LuckeProposta de regulamentoParte 5 – título II

Texto da Comissão Alteração

Bonificação de juros Suprimido

Artigo 15.º Desembolso da bonificação de juros

Sem prejuízo do artigo 5.º, n.º 2, e do artigo 16.º, a bonificação de juros será paga ao Estado-Membro envolvido no momento em que este reembolsar o empréstimo da EISF ou os juros devidos.

Or. en

Alteração 424Jonás Fernández, Eider Gardiazabal Rubial, Agnes Jongerius, Luigi MorganoProposta de regulamentoArtigo 15 – n.º 1

Texto da Comissão Alteração

Sem prejuízo do artigo 5.º, n.º 2, e do artigo 16.º, a bonificação de juros será paga ao Estado-Membro envolvido no momento em que este reembolsar o empréstimo da EISF ou os juros devidos.

Sem prejuízo do artigo 5.º, n.º 2, e do artigo 16.º, a bonificação de juros será paga ao Estado-Membro envolvido no momento em que este reembolsar o empréstimo do EPS ou os juros devidos.

Or. en

Alteração 425Jonás Fernández, Eider Gardiazabal Rubial, Agnes Jongerius, Luigi Morgano

PE630.444v01-00 78/94 AM\1168574PT.docx

PT

Page 79: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

Proposta de regulamentoArtigo 16 – n.º 1

Texto da Comissão Alteração

1. Sem prejuízo do disposto no artigo 27.º do Estatuto do Sistema Europeu de Bancos Centrais e do Banco Central Europeu, o Tribunal de Contas Europeu tem o direito a conduzir no Estado-Membro envolvido quaisquer auditorias ou controlos financeiros que considere necessários relativamente à gestão do apoio da EISF.

1. Sem prejuízo do disposto no artigo 27.º do Estatuto do Sistema Europeu de Bancos Centrais e do Banco Central Europeu, o Tribunal de Contas Europeu tem o direito a conduzir no Estado-Membro envolvido quaisquer auditorias ou controlos financeiros que considere necessários relativamente à gestão do apoio do EPS.

Or. en

Alteração 426Jonás Fernández, Eider Gardiazabal Rubial, Agnes Jongerius, Luigi MorganoProposta de regulamentoArtigo 16 – n.º 2

Texto da Comissão Alteração

2. A Comissão, incluindo o Organismo Europeu de Luta Antifraude, tem nomeadamente o direito de enviar os seus próprios funcionários ou representantes devidamente autorizados para conduzirem no Estado-Membro envolvido quaisquer auditorias ou controlos técnicos ou financeiros que considere necessários relativamente ao apoio da EISF.

2. A Comissão, incluindo o Organismo Europeu de Luta Antifraude, tem nomeadamente o direito de enviar os seus próprios funcionários ou representantes devidamente autorizados para conduzirem no Estado-Membro envolvido quaisquer auditorias ou controlos técnicos ou financeiros que considere necessários relativamente ao apoio do EPS.

Or. en

Alteração 427Bernd LuckeProposta de regulamentoParte 6

Texto da Comissão Alteração

[...] Suprimido

Or. en

AM\1168574PT.docx 79/94 PE630.444v01-00

PT

Page 80: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

Alteração 428Pervenche Berès, Reimer BögeProposta de regulamentoArtigo 17 – n.º 1

Texto da Comissão Alteração

1. É criado o Fundo de Apoio à Estabilização.

1. É criado o Fundo de Apoio à Estabilização. Este deve ser alimentado em conformidade com as regras relativas aos compartimentos e às contribuições nacionais para o fundo, tal como estabelecido no acordo.

Or. en

Alteração 429Philippe Lamberts, Jordi Soléem nome do Grupo Verts/ALEProposta de regulamentoArtigo 17 – n.º 2 – alínea a)

Texto da Comissão Alteração

a) Contribuições dos Estados-Membros em conformidade com o acordo;

a) Dotações anuais autorizadas pelo Parlamento Europeu e pelo Conselho dentro dos limites do Quadro Financeiro Plurianual.

Or. en

Alteração 430Esther de LangeProposta de regulamentoArtigo 17 – n.º 2 – alínea a)

Texto da Comissão Alteração

a) Contribuições dos Estados-Membros em conformidade com o acordo;

a) Contribuições dos Estados-Membros em conformidade com o acordo, excluindo qualquer percentagem fixa ou mínima dos proveitos monetários afetados aos bancos centrais nacionais do Eurossistema, em conformidade com o artigo 32.º do Protocolo (n.º 4) relativo aos Estatutos do Sistema Europeu de Bancos Centrais e do Banco Central

PE630.444v01-00 80/94 AM\1168574PT.docx

PT

Page 81: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

Europeu1-A;

_________________1-A JO C 202 de 7.6.2016, p. 230.

Or. en

Alteração 431Pervenche Berès, Reimer BögeProposta de regulamentoArtigo 17 – n.º 2 – alínea a)

Texto da Comissão Alteração

a) Contribuições dos Estados-Membros em conformidade com o acordo;

a) Contribuições dos Estados-Membros em conformidade com o acordo, que representem 10 % dos proveitos monetários afetados aos bancos centrais nacionais do Eurossistema, em conformidade com o artigo 32.º do Protocolo (n.º 4) relativo aos Estatutos do Sistema Europeu de Bancos Centrais e do Banco Central Europeu1-A, que não deverá, no entanto, ser inferior a mil milhões de EUR; 1-A JO C 202 de 7.6.2016, p. 230.

Or. en

Alteração 432Philippe Lamberts, Jordi Soléem nome do Grupo Verts/ALEProposta de regulamentoArtigo 17 – n.º 2 – alínea c-A) (nova)

Texto da Comissão Alteração

c-A) Contribuições dos Estados-Membros que registem, pelo terceiro ano consecutivo, uma balança de transações correntes superior ao limiar máximo estipulado no painel de avaliação estabelecido no Regulamento (UE) n.º 1176/2011. O montante da contribuição deve ser equivalente à diferença entre a balança de transações correntes registada pelos

AM\1168574PT.docx 81/94 PE630.444v01-00

PT

Page 82: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

Estados-Membros no terceiro ano e o limiar máximo relativo a esse ano.

Or. en

Alteração 433Philippe Lamberts, Jordi Soléem nome do Grupo Verts/ALEProposta de regulamentoArtigo 17 – parágrafo 2-A (novo)

Texto da Comissão Alteração

2-A. Para efeitos do n.º 2-A, a dotação financeira para a execução do Fundo de Apoio à Estabilização é fixada em 120 000 milhões de EUR a preços correntes.

Or. en

Alteração 434Philippe Lamberts, Jordi Soléem nome do Grupo Verts/ALEProposta de regulamentoArtigo 17 – n.º 3

Texto da Comissão Alteração

3. As receitas do Fundo de Apoio à Estabilização previstas no n.º 2, alínea a), constituem receitas imputadas externas, e as receitas previstas no n.º 2, alínea c), constituem receitas imputadas internas em conformidade com o artigo [21.º, n.º 4,] do Regulamento Financeiro.

3. As receitas do Fundo de Apoio à Estabilização previstas no n.º 2, alínea d), constituem receitas imputadas externas, e as receitas previstas no n.º 2, alíneas a) a c), constituem receitas imputadas internas em conformidade com o artigo [21.º, n.º 4,] do Regulamento Financeiro.

Or. en

Alteração 435Philippe Lamberts, Jordi Soléem nome do Grupo Verts/ALEProposta de regulamentoArtigo 17 – n.º 4

Texto da Comissão Alteração

PE630.444v01-00 82/94 AM\1168574PT.docx

PT

Page 83: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

4. Para efeitos de cálculo das contribuições referidas no n.º 2, alínea a), o BCE comunica à Comissão, o mais tardar até 30 de abril de cada ano, o montante dos proveitos monetários afetados aos bancos centrais nacionais do Eurossistema nos termos do artigo 32.º do Protocolo n.º 4 relativo ao Estatuto do Sistema Europeu de Bancos Centrais e do Banco Central Europeu.

Suprimido

Or. en

Alteração 436Pervenche Berès, Reimer BögeProposta de regulamentoArtigo 18 – n.º 1

Texto da Comissão Alteração

1. Os recursos do Fundo de Apoio à Estabilização só podem ser utilizados para fins de pagamento das bonificações de juros aos Estados-Membros a que se refere o artigo 9.º.

1. Os recursos do Fundo de Apoio à Estabilização podem ser utilizados para fins de pagamento das bonificações de juros aos Estados-Membros a que se refere o artigo 9.º, de apoio temporário a um sistema de resseguro de desemprego e como um fundo para imprevistos para o compartimento nacional definido em termos de dimensão e mecanismos de financiamento com um calendário para possíveis pagamentos e reembolsos, neutro do ponto de vista orçamental ao longo de um ciclo prolongado.

Or. en

Alteração 437Jonás Fernández, Eider Gardiazabal Rubial, Agnes Jongerius, Roberto GualtieriProposta de regulamentoArtigo 18 – n.º 1

Texto da Comissão Alteração

1. Os recursos do Fundo de Apoio à Estabilização só podem ser utilizados para fins de pagamento das bonificações de juros aos Estados-Membros a que se refere

1. Os recursos do Fundo de Apoio à Estabilização podem ser utilizados para fins de pagamento das bonificações de juros aos Estados-Membros a que se refere

AM\1168574PT.docx 83/94 PE630.444v01-00

PT

Page 84: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

o artigo 9.º. o artigo 9.º e de apoio a sistemas nacionais de desemprego.

Or. en

Alteração 438Philippe Lamberts, Jordi Soléem nome do Grupo Verts/ALEProposta de regulamentoArtigo 18 – n.º 1

Texto da Comissão Alteração

1. Os recursos do Fundo de Apoio à Estabilização só podem ser utilizados para fins de pagamento das bonificações de juros aos Estados-Membros a que se refere o artigo 9.º.

1. Os recursos do Fundo de Apoio à Estabilização só podem ser utilizados para fins de cobertura das necessidades de reembolso das operações de contração de empréstimos da EISF a que se refere o artigo 12.º.

Or. en

Alteração 439Martin SchirdewanProposta de regulamentoArtigo 18 – n.º 2

Texto da Comissão Alteração

2. O pagamento de uma bonificação de juros não pode exceder 30% dos meios disponíveis no Fundo de Apoio à Estabilização à data em que esse pagamento é devido ao Estado-Membro envolvido. Quaisquer pagamentos que ultrapassem esse valor são diferidos. Toda e qualquer nova contribuição para o Fundo de Apoio à Estabilização a que se refere o artigo 17.º, n.º 2, deve ser utilizada antes de mais para honrar os pagamentos diferidos aos Estados-Membros envolvidos. Caso exista mais de um pagamento diferido, a ordem pela qual esses pagamentos são honrados é determinada por ordem decrescente dos períodos de diferimento já decorridos.

Suprimido

PE630.444v01-00 84/94 AM\1168574PT.docx

PT

Page 85: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

Or. en

Alteração 440Marco Valli, Laura AgeaProposta de regulamentoArtigo 18 – n.º 2

Texto da Comissão Alteração

2. O pagamento de uma bonificação de juros não pode exceder 30% dos meios disponíveis no Fundo de Apoio à Estabilização à data em que esse pagamento é devido ao Estado-Membro envolvido. Quaisquer pagamentos que ultrapassem esse valor são diferidos. Toda e qualquer nova contribuição para o Fundo de Apoio à Estabilização a que se refere o artigo 17.º, n.º 2, deve ser utilizada antes de mais para honrar os pagamentos diferidos aos Estados-Membros envolvidos. Caso exista mais de um pagamento diferido, a ordem pela qual esses pagamentos são honrados é determinada por ordem decrescente dos períodos de diferimento já decorridos.

Suprimido

Or. en

Alteração 441Markus Ferber, Siegfried MureşanProposta de regulamentoArtigo 18 – n.º 2

Texto da Comissão Alteração

2. O pagamento de uma bonificação de juros não pode exceder 30% dos meios disponíveis no Fundo de Apoio à Estabilização à data em que esse pagamento é devido ao Estado-Membro envolvido. Quaisquer pagamentos que ultrapassem esse valor são diferidos. Toda e qualquer nova contribuição para o Fundo de Apoio à Estabilização a que se refere o artigo 17.º, n.º 2, deve ser utilizada antes de mais para honrar os pagamentos diferidos aos Estados-Membros envolvidos. Caso

2. O pagamento de uma bonificação de juros não pode exceder 20% dos meios disponíveis no Fundo de Apoio à Estabilização à data em que esse pagamento é devido ao Estado-Membro envolvido. Quaisquer pagamentos que ultrapassem esse valor são diferidos. Toda e qualquer nova contribuição para o Fundo de Apoio à Estabilização a que se refere o artigo 17.º, n.º 2, deve ser utilizada antes de mais para honrar os pagamentos diferidos aos Estados-Membros envolvidos. Caso

AM\1168574PT.docx 85/94 PE630.444v01-00

PT

Page 86: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

exista mais de um pagamento diferido, a ordem pela qual esses pagamentos são honrados é determinada por ordem decrescente dos períodos de diferimento já decorridos.

exista mais de um pagamento diferido, a ordem pela qual esses pagamentos são honrados é determinada por ordem decrescente dos períodos de diferimento já decorridos.

Or. en

Justificação

O montante deve ser inferior, a fim de prevenir o esgotamento do fundo.

Alteração 442Philippe Lamberts, Jordi Soléem nome do Grupo Verts/ALEProposta de regulamentoArtigo 18 – n.º 2

Texto da Comissão Alteração

2. O pagamento de uma bonificação de juros não pode exceder 30% dos meios disponíveis no Fundo de Apoio à Estabilização à data em que esse pagamento é devido ao Estado-Membro envolvido. Quaisquer pagamentos que ultrapassem esse valor são diferidos. Toda e qualquer nova contribuição para o Fundo de Apoio à Estabilização a que se refere o artigo 17.º, n.º 2, deve ser utilizada antes de mais para honrar os pagamentos diferidos aos Estados-Membros envolvidos. Caso exista mais de um pagamento diferido, a ordem pela qual esses pagamentos são honrados é determinada por ordem decrescente dos períodos de diferimento já decorridos.

2. O pagamento de subvenções em conjunto com uma bonificação de juros não pode exceder 30% dos meios disponíveis no Fundo de Apoio à Estabilização à data em que esse pagamento é devido ao Estado-Membro envolvido. Quaisquer pagamentos que ultrapassem esse valor são diferidos. Toda e qualquer nova contribuição para o Fundo de Apoio à Estabilização a que se refere o artigo 17.º, n.º 2, deve ser utilizada antes de mais para honrar os pagamentos diferidos aos Estados-Membros envolvidos. Caso exista mais de um pagamento diferido, a ordem pela qual esses pagamentos são honrados é determinada por ordem decrescente dos períodos de diferimento já decorridos.

Or. en

Alteração 443Jonás Fernández, Eider Gardiazabal Rubial, Agnes Jongerius, Roberto GualtieriProposta de regulamentoArtigo 19-A (novo)

Texto da Comissão Alteração

PE630.444v01-00 86/94 AM\1168574PT.docx

PT

Page 87: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

Artigo 19.º-A

O mais tardar cinco anos após a data de entrada em vigor do presente Tratado e com base numa avaliação da experiência adquirida com a sua aplicação, são adotadas as medidas necessárias, em conformidade com o Tratado da União Europeia e com o Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia, com o objetivo de incorporar o teor do presente Tratado no quadro jurídico da União Europeia.

Or. en

Alteração 444Jonás Fernández, Eider Gardiazabal Rubial, Agnes Jongerius, Luigi Morgano, Roberto GualtieriProposta de regulamentoArtigo 20 – n.º 1

Texto da Comissão Alteração

1. A fim de aumentar o impacto do investimento público e do potencial apoio da EISF, os Estados-Membros devem tomar as medidas necessárias para aplicar e manter sistemas e práticas de gestão do investimento público de elevada qualidade.

1. A fim de aumentar o impacto do investimento público e do potencial apoio do EPS, os Estados-Membros devem tomar as medidas necessárias para aplicar e manter sistemas e práticas de gestão do investimento público de elevada qualidade.

Or. en

Alteração 445Bernd LuckeProposta de regulamentoArtigo 20 – n.º 2

Texto da Comissão Alteração

2. O mais tardar até [DATA dois anos após a entrada em vigor do presente regulamento] e, subsequentemente, de cinco em cinco anos, a Comissão avalia a qualidade dos sistemas e práticas de gestão do investimento público nos

2. O mais tardar até [DATA dois anos após a entrada em vigor do presente regulamento] e, subsequentemente, de cinco em cinco anos, um instituto científico independente selecionado pelo Estado-Membro que possui o menor rácio

AM\1168574PT.docx 87/94 PE630.444v01-00

PT

Page 88: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

Estados-Membros. A Comissão elabora um relatório que inclua uma avaliação qualitativa e uma classificação quantificada baseada num conjunto de indicadores, bem como, se necessário, recomendações com vista a melhorar a qualidade dos sistemas e práticas de gestão do investimento público. O relatório é divulgado publicamente.

de empréstimos da Função Europeia de Estabilização do Investimento sobre o PIB nominal avalia a qualidade dos sistemas e práticas de gestão do investimento público nos Estados-Membros. O instituto científico independente elabora um relatório que inclua uma avaliação qualitativa e uma classificação quantificada baseada num conjunto de indicadores, bem como, se necessário, recomendações com vista a melhorar a qualidade dos sistemas e práticas de gestão do investimento público. O relatório é divulgado publicamente.

Or. en

Alteração 446Philippe Lamberts, Jordi Soléem nome do Grupo Verts/ALEProposta de regulamentoArtigo 20 – n.º 2

Texto da Comissão Alteração

2. O mais tardar até [DATA dois anos após a entrada em vigor do presente regulamento] e, subsequentemente, de cinco em cinco anos, a Comissão avalia a qualidade dos sistemas e práticas de gestão do investimento público nos Estados-Membros. A Comissão elabora um relatório que inclua uma avaliação qualitativa e uma classificação quantificada baseada num conjunto de indicadores, bem como, se necessário, recomendações com vista a melhorar a qualidade dos sistemas e práticas de gestão do investimento público. O relatório é divulgado publicamente.

2. O mais tardar até [DATA dois anos após a entrada em vigor do presente regulamento] e, subsequentemente, de dois em dois anos, a Comissão avalia a qualidade dos sistemas e práticas de gestão do investimento público nos Estados-Membros. A Comissão elabora um relatório que inclua uma avaliação qualitativa e uma classificação quantificada baseada num conjunto de indicadores, bem como, se necessário, recomendações com vista a melhorar a qualidade dos sistemas e práticas de gestão do investimento público. O relatório é divulgado publicamente.

Or. en

Alteração 447Siegfried Mureşan, Gunnar HökmarkProposta de regulamentoArtigo 21 – n.º 2

Texto da Comissão Alteração

PE630.444v01-00 88/94 AM\1168574PT.docx

PT

Page 89: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

2. As delegações de poderes a que se refere o artigo 10.º, o artigo 19.º, n.º 3, e o artigo 20.º, n.º 5, são conferidas à Comissão por tempo indeterminado a partir de [DATA/entrada em vigor do presente regulamento].

2. As delegações de poderes a que se refere o artigo 19.º, n.º 3, e o artigo 20.º, n.º 4, são conferidas à Comissão por tempo indeterminado a partir de [DATA/entrada em vigor do presente regulamento].

Or. en

Alteração 448Siegfried Mureşan, Gunnar HökmarkProposta de regulamentoArtigo 21 – n.º 3

Texto da Comissão Alteração

3. As delegações de poderes a que se refere o artigo 10.º, o artigo 19.º, n.º 3, e o artigo 20.º, n.º 5, podem ser revogadas em qualquer momento pelo Parlamento Europeu ou pelo Conselho. A decisão de revogação põe termo à delegação dos poderes especificados nessa decisão. Produz efeitos no dia seguinte ao da publicação da decisão no Jornal Oficial da União Europeia ou numa data posterior nela especificada. A decisão de revogação não afeta a validade de quaisquer atos delegados já em vigor.

3. As delegações de poderes a que se refere o artigo 19.º, n.º 3, e o artigo 20.º, n.º 4, podem ser revogadas em qualquer momento pelo Parlamento Europeu ou pelo Conselho. A decisão de revogação põe termo à delegação dos poderes especificados nessa decisão. Produz efeitos no dia seguinte ao da publicação da decisão no Jornal Oficial da União Europeia ou numa data posterior nela especificada. A decisão de revogação não afeta a validade de quaisquer atos delegados já em vigor.

Or. en

Alteração 449Siegfried Mureşan, Gunnar HökmarkProposta de regulamentoArtigo 21 – n.º 6

Texto da Comissão Alteração

6. Os atos delegados adotados nos termos do artigo 10.º, do artigo 19.º, n.º 3, e do artigo 20.º, n.º 5, só entram em vigor se nem o Parlamento Europeu nem o Conselho formularem objeções no prazo de três meses a contar da notificação do ato às

6. Os atos delegados adotados nos termos do artigo 19.º, n.º 3, e do artigo 20.º, n.º 4, só entram em vigor se nem o Parlamento Europeu nem o Conselho formularem objeções no prazo de três meses a contar da notificação do ato às

AM\1168574PT.docx 89/94 PE630.444v01-00

PT

Page 90: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

duas instituições ou se, antes do termo desse prazo, o Parlamento Europeu e o Conselho informarem a Comissão de que não formularão objeções. O referido prazo é prorrogado por três meses por iniciativa do Parlamento Europeu ou do Conselho.

duas instituições ou se, antes do termo desse prazo, o Parlamento Europeu e o Conselho informarem a Comissão de que não formularão objeções. O referido prazo é prorrogado por três meses por iniciativa do Parlamento Europeu ou do Conselho.

Or. en

Alteração 450Jonás Fernández, Eider Gardiazabal Rubial, Agnes Jongerius, Luigi MorganoProposta de regulamentoArtigo 22 – n.º 3

Texto da Comissão Alteração

3. O sistema de prestação de informações deve assegurar que os dados necessários para o acompanhamento da aplicação e dos respetivos resultados sejam recolhidos de forma eficiente, eficaz e oportuna. Para esse efeito, os beneficiários de apoio da EISF ficarão sujeitos a requisitos proporcionados de prestação de informações.

3. O sistema de prestação de informações deve assegurar que os dados necessários para o acompanhamento da aplicação e dos respetivos resultados sejam recolhidos de forma eficiente, eficaz e oportuna. Para esse efeito, os beneficiários de apoio do EPS ficarão sujeitos a requisitos proporcionados de prestação de informações.

Or. en

Alteração 451Philippe Lamberts, Jordi Soléem nome do Grupo Verts/ALEProposta de regulamentoArtigo 22 – n.º 5 – parágrafo 1

Texto da Comissão Alteração

Uma avaliação intercalar da EISF será realizada assim que estejam disponíveis informações suficientes sobre a sua execução. A Comissão procede a uma avaliação final da EISF quatro anos após a entrada em vigor do presente regulamento.

Uma avaliação intercalar da EISF será realizada assim que estejam disponíveis informações suficientes sobre a sua execução, e o mais tardar dois anos após a entrada em vigor da EISF. A Comissão procede a uma avaliação final da EISF quatro anos após a entrada em vigor do presente regulamento.

Or. en

PE630.444v01-00 90/94 AM\1168574PT.docx

PT

Page 91: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

Alteração 452Jonás Fernández, Eider Gardiazabal Rubial, Agnes Jongerius, Luigi MorganoProposta de regulamentoArtigo 22 – n.º 5 – parágrafo 1

Texto da Comissão Alteração

Uma avaliação intercalar da EISF será realizada assim que estejam disponíveis informações suficientes sobre a sua execução. A Comissão procede a uma avaliação final da EISF quatro anos após a entrada em vigor do presente regulamento.

Uma avaliação intercalar do EPS será realizada assim que estejam disponíveis informações suficientes sobre a sua execução. A Comissão procede a uma avaliação final do EPS quatro anos após a entrada em vigor do presente regulamento;

Or. en

Alteração 453Jonás Fernández, Eider Gardiazabal Rubial, Agnes Jongerius, Luigi MorganoProposta de regulamentoArtigo 22 – n.º 5 – parágrafo 2 – alínea b)

Texto da Comissão Alteração

b) O contributo da EISF para a condução das políticas económicas dos Estados-Membros por forma a reforçar a coesão da União;

b) O contributo do EPS para a condução das políticas económicas dos Estados-Membros por forma a reforçar a coesão da União;

Or. en

Alteração 454Marco Valli, Laura AgeaProposta de regulamentoArtigo 22 – n.º 5 – parágrafo 2 – alínea c)

Texto da Comissão Alteração

c) O contributo do presente regulamento para a concretização da estratégia da União em matéria de crescimento e emprego;

c) O contributo do presente regulamento para a concretização da estratégia da União em matéria de crescimento sustentável e emprego;

Or. en

Alteração 455Siegfried Mureşan, Dariusz Rosati, Gunnar Hökmark

AM\1168574PT.docx 91/94 PE630.444v01-00

PT

Page 92: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

Proposta de regulamentoArtigo 22 – n.º 5 – parágrafo 2 – alínea d)

Texto da Comissão Alteração

d) A pertinência de desenvolver um mecanismo de seguro voluntário que concorra para a estabilização macroeconómica.

Suprimido

Or. en

Alteração 456Markus FerberProposta de regulamentoArtigo 22 – n.º 5 – parágrafo 2 – alínea d)

Texto da Comissão Alteração

d) A pertinência de desenvolver um mecanismo de seguro voluntário que concorra para a estabilização macroeconómica.

Suprimido

Or. en

Alteração 457Marco Valli, Laura AgeaProposta de regulamentoArtigo 22 – n.º 5 – parágrafo 2 – alínea d)

Texto da Comissão Alteração

d) A pertinência de desenvolver um mecanismo de seguro voluntário que concorra para a estabilização macroeconómica.

d) A pertinência de desenvolver um sistema europeu de seguro de desemprego que concorra para a estabilização macroeconómica e para a necessidade de apoiar estabilizadores automáticos a nível nacional;

Or. en

Alteração 458Jakob von WeizsäckerProposta de regulamentoArtigo 22 – n.º 5 – parágrafo 2 – alínea d)

PE630.444v01-00 92/94 AM\1168574PT.docx

PT

Page 93: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

Texto da Comissão Alteração

d) A pertinência de desenvolver um mecanismo de seguro voluntário que concorra para a estabilização macroeconómica.

d) As opções em matéria de desenvolvimento de um sistema europeu de resseguro de desemprego que concorra para a estabilização macroeconómica.

Or. en

Alteração 459Philippe Lamberts, Jordi Soléem nome do Grupo Verts/ALEProposta de regulamentoArtigo 22 – n.º 5 – parágrafo 2 – alínea d)

Texto da Comissão Alteração

d) A pertinência de desenvolver um mecanismo de seguro voluntário que concorra para a estabilização macroeconómica.

d) As modalidades de desenvolvimento de um mecanismo de seguro de pleno direito que concorra para a estabilização macroeconómica.

Or. en

Alteração 460Marco Valli, Laura AgeaProposta de regulamentoArtigo 22 – n.º 5 – parágrafo 2 – alínea d-A) (nova)

Texto da Comissão Alteração

d-A) A pertinência de dotar o Fundo de Apoio à Estabilização de contribuições nacionais dos Estados-Membros calculadas com base numa percentagem do excedente da balança nacional de transações correntes superior a 4 % do PIB do país, com vista a alcançar um mecanismo automático de ajuste da balança de transações correntes que sirva a estabilização macroeconómica na área do euro.

Or. en

Alteração 461

AM\1168574PT.docx 93/94 PE630.444v01-00

PT

Page 94: €¦ · Web viewUm Estado-Membro que não cumpra nenhum dos critérios previstos no n.º 1 deve ser elegível para uma subvenção com um desconto cumulativo de …

Marco Valli, Laura AgeaProposta de regulamentoArtigo 22 – n.º 5 – parágrafo 2 – alínea d-B) (nova)

Texto da Comissão Alteração

d-B) A pertinência de assegurar uma isenção permanente, para o investimento público líquido elegível, das metas orçamentais relevantes na aceção do presente regulamento, tanto ao abrigo da vertente preventiva como da vertente corretiva do Pacto de Estabilidade e Crescimento.

Or. en

Alteração 462Jonás Fernández, Eider Gardiazabal Rubial, Agnes Jongerius, Luigi MorganoProposta de regulamentoAnexo I – ponto 1 – parágrafo 2

Texto da Comissão Alteração

Os indicadores baseiam-se nos princípios estabelecidos no presente regulamento no que se refere ao objetivo e ao âmbito de aplicação da EISF, aos critérios de elegibilidade e aos critérios de ativação.

Os indicadores baseiam-se nos princípios estabelecidos no presente regulamento no que se refere ao objetivo e ao âmbito de aplicação do EPS, aos critérios de elegibilidade e aos critérios de ativação.

Or. en

Alteração 463Ramon Tremosa i BalcellsProposta de regulamentoAnexo II – ponto 2 – parágrafo 1 – alínea a)

Texto da Comissão Alteração

a) PIB; a) PIB, RNB, procura interna, balança das transações correntes e desequilíbrios a nível infranacional;

Or. en

PE630.444v01-00 94/94 AM\1168574PT.docx

PT