vÁlvula esferas flangeadas de passagem...

24
1 X 73 pt-BR • 4/2011 VÁLVULA ESFERAS FLANGEADAS DE PASSAGEM PLENA Séries XU Versão ASME Classe 600 Instruções de Instalação, Manutenção e Operação

Upload: vanngoc

Post on 07-Nov-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: VÁLVULA ESFERAS FLANGEADAS DE PASSAGEM PLENAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pt/1X73pt-BR.pdf · 1 X 73 pt-BR 3 1 GENERALIDADES 1.1 Escopo do manual Este manual de instalação,

1 X 73 pt-BR • 4/2011

VÁLVULA ESFERASFLANGEADAS DE PASSAGEM PLENASéries XU

Versão ASME Classe 600

Instruções de Instalação, Manutenção eOperação

Page 2: VÁLVULA ESFERAS FLANGEADAS DE PASSAGEM PLENAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pt/1X73pt-BR.pdf · 1 X 73 pt-BR 3 1 GENERALIDADES 1.1 Escopo do manual Este manual de instalação,

2 1 X 73 pt-BR

LEIA PRIMEIRO ESTAS INSTRUÇÕES!Estas instruções contêm informações sobre segurança no manuseio e na operação da válvula.Se precisar de mais orientação, entre em contato com o fabricante ou seu representante.Endereços e números de telefone estão impressos na quarta capa.GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES!

Sujeitas a alterações sem aviso prévio.Todas as marcas comerciais são propriedade dos respectivos detentores.

Índice1 GENERALIDADES ................................................. 3

1.1 Escopo do manual ................................................ 31.2 Descrição da válvula ............................................ 31.3 Marcações................................................................ 31.4 Especificações ........................................................ 41.5 Aprovações de válvulas ...................................... 41.6 Marca CE................................................................... 41.7 Reciclagem e eliminação.................................... 41.8 Precauções de segurança................................... 5

2 TRANSPORTE, RECEPÇÃO E ARMAZENAMENTO.. 53 INSTALAÇÃO E USO ............................................. 5

3.1 Generalidades ........................................................ 53.2 Instalação na conduta ......................................... 53.3 Atuador..................................................................... 63.4 Comissionamento................................................. 6

4 MANUTENÇÃO ..................................................... 74.1 Generalidades ........................................................ 74.2 Substituir a caixa de gaxeta enquanto a

válvula está na conduta ...................................... 74.3 Reparação de uma válvula bloqueada ou

presa enquanto está na conduta .................... 74.4 Destacar o atuador ............................................... 84.5 Remover a válvula da conduta......................... 84.6 Desmontar a válvula ............................................ 84.7 Inspeção de peças removidas ........................104.8 Substituir peças ...................................................104.9 Montagem .............................................................10

5 INSTALAR O ATUADOR...................................... 135.1 Generalidades ......................................................135.2 Instalar o operador de volante da série M .135.3 Instalar o atuador da série B1C.......................145.4 Instalar o atuador da série B1J........................145.5 Instalar outros tipos de atuadores ................15

6 AVARIAS ............................................................. 157 FERRAMENTAS................................................... 158 ENCOMENDAR PEÇAS DE REPOSIÇÃO ............. 15

9 EXIBIÇÕES EXPANDIDAS E LISTAS DE PEÇAS.. 169.1 Tamanhos 1" - 1 1/2".......................................... 169.2 Tamanho 2"........................................................... 179.3 Tamanhos 3" e 4" ................................................ 18

10 DIMENSÕES E PESOS......................................... 1911 CÓDIGO DE TIPOS ............................................. 23

Page 3: VÁLVULA ESFERAS FLANGEADAS DE PASSAGEM PLENAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pt/1X73pt-BR.pdf · 1 X 73 pt-BR 3 1 GENERALIDADES 1.1 Escopo do manual Este manual de instalação,

1 X 73 pt-BR 3

1 GENERALIDADES

1.1 Escopo do manualEste manual de instalação, operação e manutenção contéminformações essenciais sobre as válvulas esferas da série XU.Os atuadores e a instrumentação a serem usados com asválvulas da série XU são também discutidos brevemente.Consulte os manuais de instruções separados de atuador eequipamento de controle para obter outras informações.

1.2 Descrição da válvulaAs válvulas da série XU são válvulas esferas flangeadas depassagem plena. O corpo da válvula tem duas peças,ligadas por aparafusamento das juntas do corpo. A esfera eo eixo estão separados. A purga do eixo é impedida por umanteparo usinado no eixo.

A válvula é de sede macia ou sede de metal. No tamanho 2",o torque do eixo é transmitido à esfera através de umatuador de ranhura instalado em um sulco na superfície daesfera. Em outros tamanhos, o eixo é instalado diretamenteem um sulco na superfície da esfera.

A válvula é apertada em ambas as direções de fluxo. Oaperto é fornecido por um diferencial de pressão que forçaa esfera para cima contra a sede posterior.

Os detalhes de construção das válvulas individuais estãoincluídos no código de tipo mostrado na plaqueta deidentificação da válvula. Para interpretar o código de tipo,consulte a chave da codificação de tipos neste manual.

As válvulas da série XU são projetadas especialmente paraaplicações de estanqueidade exigentes. Também podemser usadas em aplicações de controle de fluxo.

1.3 MarcaçõesAs marcações no corpo são moldadas ou estampadas nocorpo (ver Fig. 4).

NOTA:A seleção e uso da válvula em uma aplicação específicarequer consideração atenta dos aspetos detalhados.Devido à natureza do produto, este manual não podecobrir todas as situações individuais que possam ocorrerquando instalar, usar ou assistir a válvula.Se não está certo sobre o uso da válvula ou a suaadequação para o seu uso previsto, entre em contato como negócio da Metso Automation para mais informações.

Fig. 1 Construção de válvula de série XU,tamanhos 1" e 1 1/2"

Direção de fluxorecomendada para sedes H

Fig. 2 Construção de série XU, tamanho 2"

Fig. 3 Construção de série XU, tamanhos 3" e 4"

Fig. 4 Marcações de válvula

Direção de fluxorecomendada para sedes H

Direção de fluxorecomendada para sedes H

Plaqueta Ident.

n.º lote marcação fabr.

material do corpo

tamanho nominal

classe de

materialdo corpo

n.º de peça

n.º lote

pressão

marcação fabr.

marca daPlaqueta

fundiçãotamanhonominaln.º peça

marca dafundição

fundida

Ident.

fundida

Page 4: VÁLVULA ESFERAS FLANGEADAS DE PASSAGEM PLENAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pt/1X73pt-BR.pdf · 1 X 73 pt-BR 3 1 GENERALIDADES 1.1 Escopo do manual Este manual de instalação,

4 1 X 73 pt-BR

A plaqueta de identificação (Fig. 5) está fixada na flange.As marcações na plaqueta de identificação são:

1. Material do corpo2. Material do eixo3. Material de acabamento4. Material da sede5. Temperatura operacional máx. e mín.6. Diferencial de pressão / temperatura de

estanqueidade máx.7. Classe de pressão8. Designação do tipo9. N.º lista de peças de fabricação da válvula10. Modelo

1.4 EspecificaçõesFace a face: ASME B16.10 Tabela 4,

padrão longo

Classe de pressão: ASME Classe 600PN 64 e PN 100

Diferencial de pressão máx. ver Figs. 6 e 7

Faixa de temperaturas: ver Figs. 6 e 7

Direção de luxo: livre (sede H sempre no ladoda entrada)

Aperto:sede de metal Aperto de ASME Classe V,

ISO 5208 taxa de vazamento Csede macia ISO 5208 taxa de vazamento A

Dimensões: ver tabelas nas páginas 19-22

Pesos: ver tabelas nas páginas 19-22

1.5 Aprovações de válvulasAs válvulas esferas da série XU atendem às exigênciasdefinidas por ASME B 16.34.

As caraterísticas de segurança contra incêndios sãoprojetadas de acordo com API 607 (sede H).

1.6 Marca CEA válvula cumpre os requisitos da Diretiva Europeia 97/32/CE relativos a equipamento sob pressão, e foi marcada deacordo com a Diretiva.

1.7 Reciclagem e eliminaçãoA maioria das peças de uma válvula pode ser reciclada sefor distribuída de acordo com o material.

A maioria das peças tem uma marcação de material. Umalista de materiais é fornecida com a válvula. Além disso,instruções separadas de reciclagem e de eliminação sãooferecidas pelo fabricante. A válvula também pode serdevolvida ao fabricante para reciclagem e eliminação,mediante uma taxa.

Fig. 5 Plaqueta de identificação

Fig. 6 Classes do corpo da válvula, ASME 600

BODY

TRIM

SHAFT

SEAT

T max

T min

MAX. OPER. psat

RATING TYPE

No. MOD

ATTENTION : READ INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION OR SERVICING. CONTACT METSO AUTOMATION FOR COPY. MADE BY METSO AUTOMATION

XXXX

(1) (2) (5) (7) (8)

(3) (4) (6) (9) (10)

660

100

990

880

770

550

440

330

220

110

10100T (˚C)3030020200 40400 50500 600

p (bar)

1500

1650

1350

1200

1050

900

750

600

450

300

150

00

CF8M

400 75030

T (˚F) P (psi)

0

WCB

110

Fig. 7 Classes do corpo da válvula, PN 64 / PN 100

60

70

80

90

100

110

50

PN64PN64

PN100

PN100

40

30

20

10

0

0 100 200 300 400 500T (˚C)

p (bar)

1500

1650

1350

1200

1050

900

750

600

450

300

150

0

400 75030

T (˚F) P (psi)

930

1.4408

1.0619

Page 5: VÁLVULA ESFERAS FLANGEADAS DE PASSAGEM PLENAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pt/1X73pt-BR.pdf · 1 X 73 pt-BR 3 1 GENERALIDADES 1.1 Escopo do manual Este manual de instalação,

1 X 73 pt-BR 5

1.8 Precauções de segurança 2 TRANSPORTE, RECEPÇÃO E ARMAZENAMENTO

Verifique a válvula e o dispositivo de acompanhamento porquaisquer danos que possam ter ocorrido durante otransporte.Guarde a válvula com cuidado. Recomendamos oarmazenamento no interior, em local seco.

Não remova os protetores da porta de fluxo até instalar aválvula.

Mova a válvula para o seu local previsto mesmo antes dainstalação.

A válvula é geralmente fornecida na posição aberta.

3 INSTALAÇÃO E USO

3.1 GeneralidadesRemova os protetores de furo do fluxo e verifique se aválvula está limpa no interior. Limpe a válvula, senecessário.

3.2 Instalação na conduta

Limpe a conduta com cuidado antes de instalar a válvula.Assegure que a válvula está inteiramente aberta quando alimpar. Partículas estranhas, tal como areia ou pedaços deeléctrodos de soldagem, vão danificar a esfera e as sedes.

CUIDADO:Não ultrapasse as limitações de desempenho da válvula.Ultrapassar as limitações marcadas na válvula pode causardanos e levar a uma liberação descontrolada de pressão.Danos ou lesões pessoais podem ser a resultante

CUIDADO:Não desmonte a válvula nem a remova da condutaquando a válvula está pressurizada!Desmontar ou remover uma válvula pressurizada resultará naliberação descontrolada de pressão. Isole sempre a parterelevante da conduta, libere a pressão da válvula e remova omeio antes de desmontar a válvula.Preste atenção ao tipo de meio envolvido. Proteja as pessoase o ambiente contra quaisquer substâncias nocivas ouvenenosas. Assegure que nenhum meio pode entrar naconduta durante a manutenção de válvulas.O fato de não o fazer pode resultar em danos ou lesõespessoais.

CUIDADO:Tenha cuidado com o movimento de corte da esfera!Mantenha as mãos, outras partes do corpo, ferramentas eoutros objetos fora da porta de fluxo aberta. Não deixeobjetos estranhos dentro da conduta. Quando a válvula éacionada, a esfera funciona como um dispositivo de corte.Feche e destaque a conduta de fornecimento de pressãodo atuador para a manutenção da válvula. O fato de não ofazer pode resultar em danos ou lesões pessoais.

CUIDADO:Tome cuidado com a emissão de ruído!A válvula pode produzir ruído na conduta. O nível de ruídodepende da aplicação. Pode ser medido ou calculadousando o programa de computador Nelprof, da Metso.Observe as normas do ambiente de trabalho relevantessobre a emissão de ruído.

CUIDADO:Tome cuidado com temperaturas extremas!O corpo da válvula pode estar muito quente ou muito frio,durante o uso.Proteja as pessoas de ferimentos causados pelo frio ouqueimaduras.

CUIDADO:Quando manusear a válvula ou o conjunto de válvulas,não se esqueça do seu peso!Nunca levante a válvula ou o conjunto de válvulas peloatuador, posicionador, chave limite ou a sua tubulação.Coloque os cabos de elevação firmemente em torno docorpo da válvula (ver Fig. 9).Danos ou lesões pessoais podem ser a resultante de peçasem queda. Os pesos são mostrados nas páginas 19-22.

CUIDADO:Siga os procedimentos adequados ao manusear eassistir as válvulas de oxigênio.

Fig. 8 Guardar a válvula

Fig. 9 Elevar a válvula

CUIDADO:Quando manusear a válvula ou o conjunto de válvulascomo um todo, não se esqueça do peso da válvula oudo conjunto completo!

CERTO

ERRADO

Page 6: VÁLVULA ESFERAS FLANGEADAS DE PASSAGEM PLENAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pt/1X73pt-BR.pdf · 1 X 73 pt-BR 3 1 GENERALIDADES 1.1 Escopo do manual Este manual de instalação,

6 1 X 73 pt-BR

A válvula pode ser instalada em qualquer posição e ofereceaperto em ambas as direções. No entanto, nãorecomendamos instalar a válvula com o atuador no ladoinferior porque a sujidade na conduta pode então entrar nacavidade do corpo e danificar a caixa da gaxeta. A posição aser evitada é mostrada na Fig. 10.

Pode ser necessário suportar bem a conduta para protegera válvula do excesso de tensão. O suporte suficientetambém vai reduzir a vibração da conduta e assimassegurar o funcionamento adequado do posicionador.

Para facilitar a manutenção, é preferível que a válvula sejasuportada pelo corpo, usando abraçadeira e suportes detubos. Não enrosque os suportes aos parafusos da flangeou ao atuador, ver Fig. 11

3.2.1 Isolamento da válvulaSe necessário, a válvula pode se isolada. O isolamento nãodeve continuar acima do nível superior do corpo da válvula,ver Figura 12.

3.3 Atuador

A posição aberta/fechada da válvula é indicada a seguir:

❑ por um indicador no atuadorou

❑ por um sulco no fim do eixo da esfera (paralelo àabertura de fluxo da esfera).

Se existir qualquer dúvida sobre o indicar, verifique aposição da esfera pelo sulco.

O atuador deve ser instalado de uma maneira que permitabastante espaço para a sua remoção.

A posição vertical é recomendada para o cilindro doatuador.

O atuador não deve tocar na conduta, porque a vibração daconduta pode interferir com a sua operação.

Em certos casos, pode ser considerado vantajoso parafornecer suporte adicional ao atuador. Esses casos estarãonormalmente associados a atuadores grandes, eixosalongados, ou onde ocorrer uma vibração intensa. Entre emcontato com o negócio da Metso's Automation para obterconselhos.

3.4 ComissionamentoAssegure que não existe sujidade nem objetos estranhosdeixados dentro da válvula ou da conduta. Limpe a condutacom cuidado. Assegure que a válvula está inteiramenteaberta quando a limpar.

Assegure que todas as porcas, tubulações e cabos estãodevidamente enroscados.

Verifique se o atuador, posicionador e chave estãocorretamente ajustados. O ajuste do atuador é explicado naSeção 6. Para ajustar o dispositivo de acompanhamento,consulte os manuais de instruções separados doequipamento de controle.

NOTA:Use parafusos, porcas, pinos e juntas equivalentes aosenroscamentos usados em outros lugares da conduta.Centre as juntas da flange com cuidado ao ajustar aválvula entre as flanges.

NOTA:Não tente corrigir o desalinhamento da conduta por meiodo aparafusamento da flange.

Fig. 10 Evite esta posição de montagem

Fig. 11 Suportar a válvula

Fig. 12 Isolamento da válvula

NOTA:Quando instalar o atuador na válvula, assegure que oconjunto de válvulas funciona corretamente. Informaçõesdetalhadas sobre a instalação do atuador são fornecidasna Seção 6 ou nas instruções separadas do atuador.

Limite deisolamento

Page 7: VÁLVULA ESFERAS FLANGEADAS DE PASSAGEM PLENAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pt/1X73pt-BR.pdf · 1 X 73 pt-BR 3 1 GENERALIDADES 1.1 Escopo do manual Este manual de instalação,

1 X 73 pt-BR 7

4 MANUTENÇÃO

4.1 Generalidades

Embora as válvulas esferas da série XU não precisem demanutenção regular, é recomendado que o aperto da caixa dagaxeta seja verificado regularmente. Se, por alguma razão, aválvula precisar de manutenção então, normalmente algumasmedidas simples de serviço devem ser suficientes. Esta seçãoresume as operações de serviço que podem ser realizadas peloutilizador final.

Os números em parênteses referem-se à lista de peças e àexibição expandida da válvula nas páginas 16 a 18, a menosque seja indicado o contrário.

4.2 Substituir a caixa de gaxeta enquanto a válvula está na conduta

A caixa de gaxeta de V-ring não precisa de aperto regular. Oaperto da caixa de gaxeta é fornecido pela pressão daconduta, em conjunto com a pressão da gaxeta contra osanéis da caixa. Em caixas de gaxeta de grafite, o aperto éassegurado pelo contato entre a gaxeta (9) e os anéis dacaixa.

A caixa de gaxeta (69) deve ser substituída se ocorrer umafuga, mesmo após as porcas sextavadas (18) seremapertadas. A caixa de gaxeta de V-ring deve ser apertadacom cuidado porque o excesso de força pode danificar osV-rings.

❑ Assegure que a válvula não está pressurizada.❑ Destaque o atuador e o suporte de acordo com as

instruções na Seção 4.4.❑ Remova a chave (10).❑ Remova as porcas sextavadas (18), conjuntos de

molas de disco (150), um pino (14) e placas doretentor (42, apenas de tamanho 2") e gaxeta (9).

❑ Remova os anéis da caixa (69) em torno do eixo,usando uma faca ou outro instrumento afiado.Assegure que não existem danos no eixo ou norebaixamento. Note que o anel de encosto (67) podesoltar-se quando remove a caixa. Deve voltar a sercolocado em sua posição antes de instalar a novacaixa.

❑ Limpe o rebaixamento do anel da caixa.❑ Coloque os novos anéis da caixa (69) sobre o eixo (5).

A gaxeta (9) pode ser usada para pressionar os anéispara o rebaixamento. Não danifique os anéis dacaixa na chaveta do eixo. Ver Fig. 14. Enrosque o pinoremovido.

❑ Deforme os anéis da caixa primeiro, apertando asporcas da gaxeta sem as molas de disco para otorque Tt, ver o valor na Tabela 1.

❑ Remova as porcas da gaxeta e um pino, monte asplacas do retentor (42, apenas tamanho 2") e o pinoremovido, e coloque os conjuntos de molas de disco(150) nos pinos da gaxeta. Aperte as porcas (18) paraque as molas de disco sejam comprimidas para aaltura Hc, ver Tabela 1. Bloqueie as porcas comcomposto de travamento, por ex.. Loctite 221. VerFig. 14

❑ Verifique se há fugas quando a válvula estápressurizada.

4.3 Reparação de uma válvula bloqueada ou presa enquanto está na conduta

O bloqueio pode dever-se à esfera (3) e as sedes (7) ficaremobstruídas com meio de fluxo. Podem ser limpos rodando aesfera para a posição parcialmente aberta e limpando aconduta. Se isto não ajudar, siga as instruções nas seçõesseguintes.

CUIDADO:Observe as precauções de segurança mencionadas naSeção 1.8 antes da manutenção!

CUIDADO:Quando manusear a válvula ou o conjunto de válvulascomo um todo, não se esqueça do peso da válvula oudo conjunto completo!

NOTA:Use sempre peças de reposição originais para assegurarque a válvula funciona como previsto.

NOTA:Se optar por enviar a válvula para o fabricante para amanutenção, não a desmonte. Em vez disso, limpe aválvula com cuidado de todos os meios, e informe ofabricante de qualquer meio perigoso envolvido.

CUIDADO:Não desmonte a válvula nem a remova da condutaquando a válvula está pressurizada!

CUIDADO:Por razões de segurança, as placas do retentor (42)DEVEM ser sempre instaladas (tamanho 2") comomostrado em 9.2

Fig. 13 Instalar as placas do retentor

Tabela 1 Aperto da caixa de gaxeta

Tamanho da válvula A (mm) Hc (mm) Tt (Nm)

01" 20 20,4 51 1/2" 20 20,1 502", 03" 20 28,9 1004" 25 28,8 12

Page 8: VÁLVULA ESFERAS FLANGEADAS DE PASSAGEM PLENAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pt/1X73pt-BR.pdf · 1 X 73 pt-BR 3 1 GENERALIDADES 1.1 Escopo do manual Este manual de instalação,

8 1 X 73 pt-BR

4.4 Destacar o atuador

É geralmente mais conveniente destacar o atuador antes deremover a válvula da conduta. Se a válvula é pequena ou dedifícil acesso, pode ser mais prático remover toda a caixa aomesmo tempo.

Note que as sedes podem ser substituídas sem destacar oatuador.

❑ Feche e destaque a conduta de fornecimento depressão do atuador e remova os cabos de controle.

❑ Desenrosque os parafusos do suporte.❑ Destaque o atuador. O atuador pode ser removido

manualmente ou com uma ferramenta especial feitapara este fim. A ferramenta pode ser encomendadaao fabricante (ver Seção "Ferramentas").

❑ Remova o suporte e o acoplamento.

4.5 Remover a válvula da conduta

❑ Assegure que a válvula não está pressurizada e que aconduta está vazia. Assegure que o meio não podefluir para a seção onde vai decorrer a manutenção.

❑ Suporte a válvula com cuidado com um guindaste.Coloque os cabos com cuidado e desenrosque osparafusos da flange da tubulação. Veja que os cabosestão posicionados corretamente, ver Fig. 9. Baixe aválvula.

4.6 Desmontar a válvula

4.6.1 Tamanhos 1" - 1 1/2"❑ Coloque a válvula em uma posição em pé na

extremidade da flange da tubulação, para que atampa do corpo aponte para cima. Use umasuperfície plana que não risque as flanges datubulação.

❑ Marque as metades do corpo para uma orientaçãocorreta, durante a montagem.

❑ Remova a chave (10).❑ Desenrosque as porcas da gaxeta (18). Remova as

molas de disco (150), a gaxeta (9) e os anéis da caixa(69).

❑ Desenrosque os parafusos do castelo (8). Remova ocastelo, a junta (66), o eixo (5) e os mancais axiais (70,71).

❑ Desaperte as porcas dos pinos do corpo(16).

Fig. 14 Caixa de gaxeta

CUIDADO:Quando manusear a válvula ou o conjunto deválvulas como um todo, não se esqueça do pesoda válvula ou do conjunto completo!

NOTA:Antes de desmontar, observe atentamente a posição daválvula em relação ao atuador e ao posicionador/chavelimite, para assegurar que a caixa pode ser devidamentemontada.

1" - 1 1/2"

2", 3" & 4"

A

Hc

porca sextavada (18) gaxeta (9)

caixa de gaxeta (69)Conjunto de V-ring ou

pino (14)

caixa de grafite

conjunto de molas de

conjunto de molas de

caixa de gaxeta (69)Conjunto de V-ring oucaixa de grafite

pino (14)

porca sextavada (18)

placa de retenção (42)

gaxeta (9)(apenas no tamanho 2")

disco (150)

disco (150)

Fig. 15 Remover o atuador com um extractor

CUIDADO:Não desmonte a válvula nem a remova da condutaquando a válvula está pressurizada!

Fig. 16 Remover a sede bloqueada

Page 9: VÁLVULA ESFERAS FLANGEADAS DE PASSAGEM PLENAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pt/1X73pt-BR.pdf · 1 X 73 pt-BR 3 1 GENERALIDADES 1.1 Escopo do manual Este manual de instalação,

1 X 73 pt-BR 9

❑ Remova a tampa do corpo (2). Se a sede (7) não estádeitada na esfera (3), evite que a sede caia da tampa docorpo e destaque-a posteriormente. Não coloque osseus dedos entre a tampa do corpo e a superfície!Pouse a tampa do corpo removida em sua flange detubulação.

❑ Remova a sede bloqueada (7) usando umaferramenta de extração, ver Fig. 16. Ver também aSeção 8 'Ferramentas'.

4.6.2 Tamanho 2"❑ Coloque a válvula em uma posição em pé na

extremidade da flange da tubulação. Use umasuperfície plana que não risque as flanges.Veja se as porcas dos pinos do corpo (16) estãoviradas para cima.

❑ Marque as metades do corpo para uma orientaçãocorreta, durante a montagem.

❑ Rode a esfera para a posição fechada.❑ Remova a chave (10).❑ Desaperte as porcas dos pinos do corpo(16).❑ Remova a tampa do corpo (2). Se a sede (7) não está

deitada na esfera (3), evite que a sede caia da tampa docorpo e destaque-a posteriormente. Não coloque osseus dedos entre a tampa do corpo e a superfície!Pouse a tampa do corpo removida em sua flange detubulação Ver Fig. 17

❑ Remova a sede da tampa do corpo se ainda está nolugar. Se a sede está bloqueada, deve ser removidausando uma ferramenta especial. Ver Fig. 18 e aSeção '"Ferramentas").

❑ Levante a esfera (3) do corpo(1) agarrando pelo furodo fluxo (tamanhos pequenos) ou passando um cabopelo furo do fluxo e passando-o ao mesmo tempo emtorno do eixo do furo do fluxo. Manuseie a esfera comcuidado e coloque-a numa superfície macia.Ver Fig. 19

❑ Puxe o atuador de ranhura (4) do eixo (5) e remova asede (7) da metade inferior do corpo (1).

❑ Remova as porcas (18), molas de disco, as placas deretenção e a gaxeta (9).

❑ Pressione o eixo para o corpo e remova-o.❑ Remova o(s) mancal(is) axial(is) (70), vedação do eixo

secundário (71), anéis da caixa (69) e junta do corpo(65). Remova também as vedações traseiras (63) nassedes da esfera.

4.6.3 Tamanhos 3" - 4"❑ Coloque a válvula em uma posição em pé na

extremidade da flange da tubulação. Use umasuperfície plana que não risque as flanges.Veja se as porcas dos pinos do corpo (16) estãoviradas para cima.

❑ Marque as metades do corpo para uma orientaçãocorreta, durante a montagem.

❑ Rode a esfera para a posição fechada.❑ Remova a chave (10).❑ Remova as porcas dos pinos da gaxeta (18) e a

gaxeta (9).❑ Remova a flange inferior (78) removendo os

parafusos (13). (Flange inferior não é necessária emtodos os tamanhos).

❑ Remova as porcas (16) que prendem a tampa docorpo ao corpo.

❑ Levante a tampa do corpo (2) dos pinos do corpo,tendo cuidado de não danificar a sede (7) que estábloqueada na tampa.

❑ Remova a esfera rodando o eixo (5) para que o sulcona esfera esteja alinhado com o canal do corpo, erode a esfera (3) para fora do corpo.

❑ Remova o eixo (5) e arruelas de encosto (70, 71)deslizando o eixo através da caixa de empanque epara fora do corpo.

❑ Remova a caixa do eixo (69) da caixa de empanque,por meio de um fio com gancho ou uma ferramentaespecial.

❑ Remova a sede (7) e a mola da sede (62) a partir dorecesso da sede no corpo.

Fig. 17 Levantar a tampa do corpo

Fig. 18 Remover a sede bloqueada

Fig. 19 Remover a esfera

Page 10: VÁLVULA ESFERAS FLANGEADAS DE PASSAGEM PLENAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pt/1X73pt-BR.pdf · 1 X 73 pt-BR 3 1 GENERALIDADES 1.1 Escopo do manual Este manual de instalação,

10 1 X 73 pt-BR

❑ Remova a sede bloqueada na tampa do corpo (2),desbastando ou talhando com cuidado os pontos debloqueio.

❑ Remova a sede virando a tampa do corpo,permitindo que a sede caia da cavidade da sede paraa sua mão ou para um objeto macio.

4.7 Inspeção de peças removidas❑ Limpe as peças removidas.❑ Veja se o eixo (5) ou os mancais axiais (70, 71) estão

danificados.❑ Veja se a esfera (3) ou as sedes (7) estão danificadas

(riscadas) examinando-as com uma luz intensa. A esferae a sede podem ser substituídas, se necessário.

❑ Veja se as flanges de juntas do corpo estãodanificadas.

4.8 Substituir peçasRecomendamos que as peças de materiais macios sejamsubstituídas sempre que a válvula for desmontada paramanutenção. As outras podem ser substituídas, senecessário. Use sempre peças de reposição genuínas paraassegurar o funcionamento adequado da válvula (ver Seção"Encomendar peças de reposição").

4.9 Montagem

4.9.1 Tamanhos 1" e 1 1/2"❑ Coloque o corpo da válvula (1) em uma posição em

pé na extremidade da flange da tubulação. Use umasuperfície plana que não risque as flanges.

Sedes H:

❑ Coloque a vedação traseira (63) na sede (7), ver Fig.20, e depois ambas as partes completamente norebaixamento do corpo.

❑ Bloqueie a sede no corpo usando uma ferramentaespecial que pode ser encomendada ao fabricante. Aferramenta é acompanhada de instruções de operação.

❑ Coloque a esfera na sede bloqueada para que osulco fique virado para a abertura da entrada doeixo. Pressione o eixo (5) para a válvula, a partir doexterior. Assegure que a extremidade do eixo seajusta no sulco da esfera.

❑ Monte a sede (25), mola (62), vedação traseira (75) eanel de reserva (76), ver Fig. 20, e coloque o conjuntona tampa do corpo (2).

Sedes G:

❑ Coloque a vedação traseira (63) na sede (7), ver Fig.21, e depois ambas as partes completamente norebaixamento do corpo.

❑ Bloqueie a sede no corpo usando uma ferramentaespecial que pode ser encomendada ao fabricante. Aferramenta é acompanhada de instruções de operação.

❑ Coloque a esfera na sede bloqueada para que osulco fique virado para a abertura da entrada doeixo. Pressione o eixo (5) para a válvula, a partir doexterior. Assegure que a extremidade do eixo seajusta no sulco da esfera.

❑ Monte a sede (25) com vedação traseira (64), mola(62), vedação traseira (75) e anel de reserva (76), verFig. 21, e coloque o conjunto na tampa do corpo (2).

Sedes J:

❑ Instale vedações traseiras (63) de acordo com aTabela 2 para ambas as metades do corpo. Avedação no topo do eixo deve ter sempre 1 mm deespessura, e as outras 1 mm ou 0,4 mm.

❑ Coloque a ferramenta de prensagem da vedaçãoposterior no topo do eixo de vedação, como visto naFig. 23.

❑ Comprima o eixo de vedação posterior com aferramenta de prensagem, usando as forçasencontradas na Tabela 3. Evite danificar as faces devedação da flange durante a compressão. Deixe acompressão do eixo de vedação posterior fazer

Fig. 20 Sede H

7 6325627675

Tampa do Corpocorpo

Fig. 21 Sede G

Fig. 22 Sede J

Tabela 2 Espessuras da vedação

Tamanho TU T1 T2

1 mm 0,4 mm 1 mm 0,4 mm 1 mm 0,4 mm

1" 2 pçs 3 pçs 2 pçs 4 pçs 2 pçs 5 pçs

1H" 5 pçs 3 pçs 5 pçs 5 pçs 6 pçs 4 pçs

2" 7 pçs 5 pçs 9 pçs 3 pçs 10 pçs 2 pçs

3" 12 pçs 5 pçs 14 pçs 2 pçs 16 pçs 2 pçs

4" 16 pçs 1 pç 18 pçs 2 pçs 19 pçs 2 pçs

7 6325627675

64

Tampa do Corpocorpo

7 63763

Tampa do Corpocorpo

Page 11: VÁLVULA ESFERAS FLANGEADAS DE PASSAGEM PLENAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pt/1X73pt-BR.pdf · 1 X 73 pt-BR 3 1 GENERALIDADES 1.1 Escopo do manual Este manual de instalação,

1 X 73 pt-BR 11

efeito durante cerca de 5 minutos. Repita o mesmoprocedimento para a outra metade do corpo.

❑ Coloque a sede do corpo na sua cavidade.❑ Adicione rolamentos, atuador de ranhura, pino de

travamento, eixo e chave.❑ Instale a esfera.❑ Coloque a outra sede no topo da esfera.❑ Adicione a junta do corpo.❑ Levante a tampa do corpo no topo do corpo e

prenda suavemente as metades do corpo.❑ Aperte pelo menos 2 porcas de flange de juntas do

corpo em lados opostos.❑ Levante a válvula por baixo da abraçadeira e

comprima em conjunto as flanges do corpo(contacto de metal com metal).

❑ Opere a válvula e, se o torque for razoável (operávelcom alavanca manual), aperte todas as porcas deflange do corpo. Use o conjunto de V-rings durante aoperação.

❑ Meça o torque e compare com os valores na Tabela4.

❑ Se o torque medido atingir o valor indicado natabela, termine a montagem (ver abaixo). Se o torque medido exceder esses limites, desmonte

a junta da flange do corpo e levante a tampa docorpo na mesa (não deixe cair a sede).

❑ Remova o eixo de vedação traseira da tampa docorpo um calço com 0,4 mm de espessura. Repita amontagem como descrito anteriormente (a partir doitem 11). Se o torque ainda for demasiado alto,remova um calço de 0,4 mm do eixo de vedaçãotraseira do corpo. Continue até atingir o torqueapropriado.Da mesma maneira, se o torque for demasiado baixo,adicione um calço de 0,4 mm.

❑ Termine a montagem, ver abaixo.Não se esqueça de trocar o conjunto de V-rings denovo para anéis de grafite.

❑ O requisito de aperto atende a Taxa D da norma ISO5208. A pressão de teste é de 6 bar com ar. Se ovazamento da válvula exceder os limites permitidos,sobreponha as sedes, verifique o torque e volte amedir o aperto.(NOTA: Os valores do torque na Tabela 3 nãoincluem o torque causado pela caixa de grafite).

Todas as versões:

❑ Introduza os mancais axiais (70) no eixo e pressione-os contra o anteparo do eixo. Coloque a junta docastelo (66) em seu sulco, substitua o castelo (8) eaperte os pinos (13). Aperte as porcas (18) dos pinos(13) uniformemente para atingir uma compressãouniforme da junta (66).

❑ Coloque a junta do corpo (65) no corpo, no anteparona base das roscas.

❑ Monte o conjunto da tampa do corpo e sede nocorpo. Enrosque as porcas do corpo(16). Aperte asporcas gradualmente, alternando sempre para olado contrário da válvula após cada porca.Os torques recomendados são indicados na Tabela 5.

❑ Pressione os anéis da caixa (69) para o seu lugar nocastelo (8). Aperte os pinos (14). Coloque a gaxeta (9)na caixa (69). Ver seção 4.2 para obter as instruçõesde montagem da caixa.

❑ Monte a chave (10).❑ Verifique se há fugas na caixa da gaxeta quando a

válvula está pressurizada.❑ Instale a válvula na conduta, com tanto cuidado e

precisão como quando a removeu.Tenha em atenção as instruções na Seção 3.

Fig. 23 Comprimir a sede J

Tabela 3 Força de compressão

Tamanho da válvula

ID de ferramenta

Força (kN)

TU T1 T2

1" F08561 8 16 25

1H" F08559 17 35 50

2" F07700 20 39 60

3" F07698 35 70 100

4" F07517 50 105 150

Tabela 4 Torque de operação

Tamanho Torque (Nm)

TU T1 T2

1" 10 ± 2 15 ± 2 20 ± 2

1H" 20 ± 4 30 ± 4 40 ± 4

2" 30 ± 7 45 ± 7 60 ± 7

3" 70 ± 14 100 ± 14 140 ± 14

4" 150 ± 20 220 ± 20 300 ± 20

Tabela 5 Torques de aperto recomendados

Torques de aperto recomendados (Nm)

Tamanho da válvula

Rosca Aço inoxidável Aço carbono

1", 2" 5/8" ou M16 114-133 118-140

1 1/2" 3/4" ou M20 173-203 184-214

3" 7/8 UNC 214-251 280-329

4" 1 UNC 310-360 490-580

NOTA: As roscas devem estar bem lubrificadas. Se os pinos e as porcas não estão lubrificados e foram usados anteriormente, os torques devem ser cerca de 50 % superiores.

Page 12: VÁLVULA ESFERAS FLANGEADAS DE PASSAGEM PLENAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pt/1X73pt-BR.pdf · 1 X 73 pt-BR 3 1 GENERALIDADES 1.1 Escopo do manual Este manual de instalação,

12 1 X 73 pt-BR

4.9.2 Tamanho 2"

Coloque o corpo da válvula em sua flange de tubulação.Use uma superfície que não danifique as flanges datubulação.

Sedes S:

❑ Coloque a vedação traseira (63) na sede da esfera (7);ver Fig. 24. Coloque a sede no corpo (1).

Sedes K:

❑ Coloque a vedação traseira (63) no rebaixamento docorpo. Depois coloque a sede (7) no rebaixamentodo corpo, ver Fig. 25.

❑ Bloqueie a sede no corpo, usando uma ferramentaespecial. Ver Seção 4.9 para obter instruções.

❑ Coloque a vedação traseira (63) na sede da esfera (7);ver Fig. 25. Coloque a sede na tampa do corpo (2).Bloqueie a sede no corpo com uma ferramentaespecial. Ver Seção 4.9 para obter instruções.

Sedes H:

❑ Coloque a vedação traseira (63) no rebaixamento docorpo. Depois coloque a sede (7) no rebaixamentodo corpo, ver Fig. 26.

❑ Bloqueie a sede no corpo, usando uma ferramentaespecial. Ver Seção 4.9 para obter instruções.

❑ Coloque a vedação traseira (75), anel de reserva (76),mola (62) e a sede (25) na tampa do corpo, Fig. 26.

Sedes G:

❑ Coloque a vedação traseira (63) no rebaixamento docorpo. Depois coloque a sede (7) no rebaixamentodo corpo, ver Fig. 27.

❑ Bloqueie a sede no corpo, usando uma ferramentaespecial. Ver Seção 4.9 para obter instruções.

❑ Coloque a vedação traseira (75), anel de reserva (76),mola (62) e a sede (25) com vedação traseira (64) natampa do corpo, ver Fig. 27.

Sedes J:

Ver detalhes em 4.9.1.

Todas as versões:

❑ Coloque o eixo parcialmente dentro do corpo apartir de cima e coloque os mancais axiais (70) noeixo desde o interior do corpo. Coloque o atuador deranhura (4) na ranhura do eixo e bloqueie-o com umpino (50).

❑ Coloque a esfera (3) em sua posição para que oatuador de ranhura esteja no sulco da esfera. Puxe oeixo para assegurar que o pino bloqueia o atuadorde ranhura para o eixo.

❑ Coloque a caixa (69), os pinos (14) e a gaxeta (9) emsuas posições. Coloque as porcas (18) nos pinos (14)e enrosque-os suavemente.

❑ Coloque a junta do corpo (65) no sulco do corpo. Sedes S:

❑ Coloque a sede na esfera.Todas as versões:

❑ Coloque com cuidado a tampa do corpo (2) nocorpo. Assegure que as marcações feitas durante adesmontagem estão alinhadas.Não deixe a sede H cair da tampa do corpo!

❑ Enrosque as porcas do corpo(16). Aperte as porcasgradualmente, alternando sempre para o ladocontrário da válvula após cada porca. Os torquesrecomendados são indicados na Tabela 5.As faces da flange devem estar em contato uniforme.

❑ Monte a chave (10).❑ Para assegurar que a esfera repousa devidamente

entre as sedes, rode o eixo ligeiramente em ambas asdireções duas ou três vezes.

❑ Monte, deforme e ajuste a caixa como mostrado naSeção 4.2.

CUIDADO:Por razões de segurança, as placas do retentor (42)DEVEM ser sempre instaladas como mostrado em 9.2.

Fig. 24 Sede S (2")

Fig. 25 Sede K (2")

7 63763

Tampa do Corpocorpo

7 63763

Tampa do Corpocorpo

Fig. 26 Sede H (2")

Fig. 27 Sede G (2")

7 6325627675

Tampa do Corpocorpo

7 6325627675

64

Tampa do Corpocorpo

Page 13: VÁLVULA ESFERAS FLANGEADAS DE PASSAGEM PLENAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pt/1X73pt-BR.pdf · 1 X 73 pt-BR 3 1 GENERALIDADES 1.1 Escopo do manual Este manual de instalação,

1 X 73 pt-BR 13

❑ Verifique se há fugas na caixa da gaxeta quando aválvula está pressurizada.

❑ Instale a válvula na conduta, com tanto cuidado eprecisão como quando a removeu.Tenha em atenção as instruções na Seção 3.

4.9.3 Tamanho 3"-4"❑ Coloque o corpo da válvula em sua flange de

tubulação. Use uma superfície que não danifique asflanges da tubulação.

Sedes H:

Ver detalhes em 4.9.1.

Sedes G:

Ver detalhes em 4.9.1.

Sedes J:

Ver detalhes em 4.9.1.

Todas as versões:

❑ Coloque os mancais axiais (70, 71) no eixo e insira nabolsa da válvula. (NOTA: os mancais axiais podemnão se ajustar à parte inferior da válvula em todos ostamanhos, e assim precisam de ser inseridos atravésdo lado da válvula e para o eixo).

❑ Puxe o eixo através da caixa de empanque, até que aarruela de encosto se ajuste ao recessocorrespondente no corpo.

❑ Se necessário, substitua a flange inferior (78) usandouma nova junta (79). Revista os parafusos (13) comum composto antigripante, substitua e aperte-ospara o valor de torque adequado, como mostrado naTabela 6.

❑ Rode o eixo para que a lâmina esteja alinhada com ofuro da válvula, depois insira a esfera no corpo,rodando o sulco na esfera para a lâmina.

❑ Se removido anteriormente, revista os pinos docorpo (12) com composto antigripante e enrosque-os no corpo até que cheguem ao final dos furos.

❑ Verifique se o sulco da junta do corpo está livre decontaminação, depois coloque uma nova junta docorpo (65) no sulco.

❑ Coloque a tampa do corpo (2) sobre os pinos docorpo, tendo cuidado de não danificar a sede ouapertar a junta do corpo.

❑ Revista as superfícies de rolamentos das porcas dospinos do corpo com composto antigripante eenrosque-as nos pinos do corpo usando umasequência de aperto cruzada. Aperte as porcas parao valor de torque mostrado na Tabela 5.

❑ Instale uma nova caixa (69) na caixa de empanque.❑ Se removido anteriormente, revista os pinos da

gaxeta (14) com composto antigripante e enrosque-os no corpo até que cheguem ao final dos furos.

❑ Para assegurar que a esfera repousa devidamenteentre as sedes, rode o eixo ligeiramente em ambas asdireções duas ou três vezes.

❑ Monte, deforme e ajuste a caixa como mostrado naSeção 4.2.

❑ Verifique se há fugas na caixa da gaxeta quando aválvula está pressurizada.

❑ Instale a válvula na conduta, com tanto cuidado eprecisão como quando a removeu.Tenha em atenção as instruções na Seção 3.

4.9.4 Travamento da sedeUma ferramenta de travamento da sede (pode serencomendada ao fabricante) e uma prensa hidráulica comcapacidade adequada, são necessários para o travamento.

❑ Monte a sede com a vedação traseira, como descritonas seções anteriores.

❑ Monte a ferramenta de travamento com cuidadosobre a sede, ver Fig. 28.

❑ Coloque o corpo da válvula/tampa do corpo na baseda prensa. A superfície da base deve ser plana e nãoriscante.

❑ Use as forças da Tabela 7.

5 INSTALAR O ATUADOR

5.1 GeneralidadesDiferentes atuadores Metso podem ser montados usandoos suportes e acoplamentos adequados. A válvula pode seracionada por um operador de volante da série M ouatuadores da série B1.

5.2 Instalar o operador de volante da série M❑ A marca no final do eixo indica a direção do furo de

fluxo da esfera. Rode a válvula para a posiçãofechada.

Tabela 6 Torques de aperto para parafusos de flange inferior

Tamanho da válvula Rosca Torque (Nm)

03" 1/2 UNC 100

04" 5/8 UNC 210

Fig. 28 Travamento da sede

Tabela 7 Forças de pressão para travamento da sede

Tamanho da válvula Força (N)

02" 70 000

03" 140 000

04" 200 000

Page 14: VÁLVULA ESFERAS FLANGEADAS DE PASSAGEM PLENAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pt/1X73pt-BR.pdf · 1 X 73 pt-BR 3 1 GENERALIDADES 1.1 Escopo do manual Este manual de instalação,

14 1 X 73 pt-BR

❑ Lubrifique o furo do eixo do operador e o eixoColoque o suporte na válvula e rode os parafusoslubrificados algumas vezes.

❑ Rode o atuador para a posição fechada e pressione-ocom cuidado para o eixo da válvula. Note nas marcasno volante e no eixo.

❑ Lubrifique os parafusos do operador. Aperte todosos parafusos.

❑ Ajuste o movimento circular da esfera com osparafusos sextavados, localizados no lado da caixa(ver Fig. 30).O parafuso de limitação para a posição aberta estámais perto do volante no lado da caixa e o parafusopara a posição fechada está na extremidade oposta.As direções de rotação para o volante estãomarcadas na roda.

❑ Verifique o voltante rodando a válvula para asposições extremas. A seta amarela deve indicar adireção do furo de fluxo da esfera.

5.3 Instalar o atuador da série B1C

❑ Rode a válvula para a posição fechada e oriente opistão do atuador para a posição para o exteriorextrema.

❑ Elimine quaisquer rebarbas e limpe o furo do eixo.❑ Tenha em atenção a posição correta. A linha no final

do eixo indica a direção do furo de fluxo da esfera.❑ Lubrifique o eixo da válvula e o furo do eixo.

Enrosque o suporte solto na válvula.

❑ Introduza o atuador com cuidado no eixo. Eviteforçá-lo dado que isso pode danificar a esfera e assedes. Recomendamos montar o atuador para que ocilindro fique apontando para cima.

❑ Posicione o atuador paralelo ou vertical à conduta, damaneira mais precisa possível. Lubrifique os parafusosde montagem do atuador e depois enrosque todos osparafusos.

❑ Ajuste as posições aberta e fechada da esfera, pormeio dos parafusos de limitação do atuadorlocalizados em ambas as extremidades (ver Fig. 30).Uma posição aberta precisa pode ser vista no furo defluxo do corpo. Verifique se a seta amarela noatuador indica a posição de abertura do fluxo daesfera. Mantenha os dedos afastados do furo dofluxo!

Não há necessidade de ajustar os parafusos de paragem, seo atuador for reinstalado na mesma válvula. Oriente opistão do atuador para a extremidade da caixa (posiçãoaberta). Rode o atuador manualmente até que a válvulaesteja na posição aberta. Enrosque o atuador nesta posição,como explicado abaixo.

❑ Verifique o aperto da rosca do parafuso de limitação.É usado um O-ring para a vedação.

❑ Verifique se o atuador está funcionandocorretamente. Oriente o pistão do atuador paraambas as extremidades do cilindro e verifique aposição da esfera e o seu movimento relativamenteao atuador (fechar: sentido horário; abrir: sentidoanti-horário). A válvula deve ser fechada quando opistão está na posição para o exterior extrema.

❑ Se necessário, altere a posição do atuador,apontando a tampa para indicar corretamente aposição de válvula aberta/fechada.

5.4 Instalar o atuador da série B1JAtuadores de retorno por mola são usados em aplicaçõesonde o movimento de abertura ou fechamento da válvula énecessário em caso do fornecimento de ar serinterrompido.O tipo B1J é usado para a operação de fechamento pormola; a mola pressiona o pistão para a extremidade docilindro, a posição para o exterior extrema. Por sua vez, otipo B1JA é usado para a operação de abertura por mola; amola pressiona o pistão para a caixa.

Os atuadores de retorno por mola são instalados demaneira semelhante aos atuadores da série B1C, levandoem conta o seguinte.

5.4.1 Tipo B1J❑ Instale o atuador para que o pistão fique na posição

para o exterior extrema. O cilindro não deve estarpressurizado e as conexões de fornecimento do ardevem estar abertas. A válvula deve estar na posiçãofechada.

5.4.2 Tipo B1JA❑ Instale o atuador para que o pistão fique na posição

da extremidade do cilindro no lado da caixa. Ocilindro não deve estar pressurizado e as conexões

Fig. 29 Suportado montado na válvula

Fig. 30 Posições aberta e fechada do atuador

CUIDADO:Tenha cuidado com o movimento de corte da esfera!

Suporte com face demontagem ISO 5211

Eixo

Chave

parafuso de limitação para

parafuso de limitação

parafuso de limitação

a posição FECHADA

para a posição ABERTA

para a posição FECHADA

Page 15: VÁLVULA ESFERAS FLANGEADAS DE PASSAGEM PLENAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pt/1X73pt-BR.pdf · 1 X 73 pt-BR 3 1 GENERALIDADES 1.1 Escopo do manual Este manual de instalação,

1 X 73 pt-BR 15

de fornecimento do ar devem estar abertas. Aválvula deve estar na posição aberta.

O resto do procedimento de instalação é o mesmo que naSeção 5.3.

5.5 Instalar outros tipos de atuadores

Podem ser instalados outros atuadores apenas se têm umaconexão de atuador conforme a norma ISO 5211.

6 AVARIASA Tabela 8 seguinte lista as avarias que podem ocorrer apósuso prolongado.

7 FERRAMENTASAlém das ferramentas padrão, são necessárias as seguintesferramentas especiais.

❑ Para a remoção do atuador:- extractor

❑ Para a remoção das sedes bloqueadas:- ferramenta de extração

❑ Para o travamento das sedes:- ferramenta de travamento

Estas ferramentas podem ser encomendada ao fabricante.Indique sempre a designação do tipo de válvula aoencomendar.

8 ENCOMENDAR PEÇAS DE REPOSIÇÃOQuando encomenda peças de reposição, inclua sempre aseguinte informação:

❑ código de tipo, número de pedido de vendas,número de série (estampado em um corpo deválvula).

❑ é necessário o número da lista de peças, número dapeça, nome da peça e quantidade

Esta informação pode ser encontrada a partir da plaquetaou documentos de identificação.

NOTA:A Metso não aceita qualquer responsabilidade pelacompatibilidade de atuadores não instalados pela Metso.

Tabela 8 Avarias possíveis

Sintoma Possível defeito AçõesFuga através de uma válvula fechada

Ajuste errado do parafuso de limitação do atuador

Ajuste o parafuso de limitação para a posição fechada

Superfície da esfera danificada Rode a esfera em 180ºSede(s) danificada(s) Substitua a(s) sede(s)A esfera não se movimenta livremente Limpe o interior da válvula

Movimento da válvula irregular

Impurezas entre a esfera e as sedes Limpe a válvula a partir do interiorLimpe as superfícies de vedação e as sedes mecanicamente

Fuga através da caixa da gaxeta

Caixa solta Aperte as porcasCaixa gasta ou danificada Substitua a caixa da gaxeta

Page 16: VÁLVULA ESFERAS FLANGEADAS DE PASSAGEM PLENAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pt/1X73pt-BR.pdf · 1 X 73 pt-BR 3 1 GENERALIDADES 1.1 Escopo do manual Este manual de instalação,

16 1 X 73 pt-BR

9 EXIBIÇÕES EXPANDIDAS E LISTAS DE PEÇAS

9.1 Tamanhos 1" - 1 1/2"

Categoria de peça de reposição 1: Peças macias recomendadas, sempre necessárias para a reparação. Fornecidas como conjunto.Categoria de peça de reposição 2: Peças para substituição da sede. Fornecidas como conjunto.Categoria de peça de reposição 3: Peças para substituição do elemento de fechamento.Peças de reposição para a revisão geral. Todas as peças das categorias 1, 2 e 3.

Item Qtd Descrição Categoria de peça de reposição

1 1 Corpo2 1 Tampa do corpo3 1 Esfera 35 1 Eixo 37 1 Sede 2

Sede (H) 28 1 Castelo9 1 Gaxeta10 1 Chave 312 Pino13 Pino14 Pino16 Porca sextavada17 Porca sextavada18 Porca sextavada25 1 Sede 262 1 Mola da sede 263 1 Vedação traseira (H, G) 1

2 Vedação traseira (J) 165 1 Junta do corpo66 1 Junta 169 1 Caixa 170 2 Mancal axial 375 1 Vedação traseira76 1 Anel de reserva 277 1 Plugue150 2 Conjunto de molas de disco

Page 17: VÁLVULA ESFERAS FLANGEADAS DE PASSAGEM PLENAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pt/1X73pt-BR.pdf · 1 X 73 pt-BR 3 1 GENERALIDADES 1.1 Escopo do manual Este manual de instalação,

1 X 73 pt-BR 17

9.2 Tamanho 2"

Categoria de peça de reposição 1: Peças macias recomendadas, sempre necessárias para a reparação. Fornecidas como conjunto.Categoria de peça de reposição 2: Peças para substituição da sede. Fornecidas como conjunto.Categoria de peça de reposição 3: Peças para substituição do elemento de fechamento.Peças de reposição para a revisão geral. Todas as peças das categorias 1, 2 e 3.

Item Qtd Descrição Categoria de peça de reposição1 1 Corpo2 1 Tampa do corpo3 1 Esfera 34 1 Atuador de ranhura 35 1 Eixo 37 2 Sede (S, K) 2

1 Sede (H, G) 22 Sede (J) 2

9 1 Gaxeta10 1 Chave 312 Pino14 Pino16 Porca sextavada18 Porca sextavada25 1 Sede 242 2 Placa de retenção50 1 Pino de travamento62 1 Mola (H, G) 263 2 Vedação traseira (S, K) 1

1 Vedação traseira (H, G) 12 Vedação traseira (J) 1

65 1 Junta do corpo 169 1 Conjunto Caixa / V-ring 170 1 Mancal axial 371 1 Mancal axial 375 1 Vedação traseira (H, G) 176 1 Anel de reserva (H, G) 277 1 Plugue150 2 Conjunto de molas de disco

Page 18: VÁLVULA ESFERAS FLANGEADAS DE PASSAGEM PLENAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pt/1X73pt-BR.pdf · 1 X 73 pt-BR 3 1 GENERALIDADES 1.1 Escopo do manual Este manual de instalação,

18 1 X 73 pt-BR

9.3 Tamanhos 3" e 4"

Categoria de peça de reposição 1: Peças macias recomendadas, sempre necessárias para a reparação. Fornecidas como conjunto.Categoria de peça de reposição 2: Peças para substituição da sede. Fornecidas como conjunto.Categoria de peça de reposição 3: Peças para substituição do elemento de fechamento.Peças de reposição para a revisão geral. Todas as peças das categorias 1, 2 e 3.

Item Qtd Descrição Categoria de peça de reposição1 1 Corpo 32 1 Tampa do corpo3 1 Esfera5 1 Eixo 37 1 Sede 29 1 Gaxeta10 1 Chave 312 Pino13 Parafuso14 Pino16 Porca sextavada18 Porca sextavada25 1 Sede 262 Mola 263 1 Vedação traseira 165 1 Junta do corpo 169 5 Anel da caixa 170 1 Mancal axial 371 1 Mancal axial 375 1 Vedação traseira (H, G) 176 1 Anel de reserva (H, G) 278 1 Flange inferior79 1 Junta150 2 Conjunto de molas de disco

18

14

9

69

70

5

1

79

78

13

162

6575

73

2562

7663

12

10

71

150

Page 19: VÁLVULA ESFERAS FLANGEADAS DE PASSAGEM PLENAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pt/1X73pt-BR.pdf · 1 X 73 pt-BR 3 1 GENERALIDADES 1.1 Escopo do manual Este manual de instalação,

1 X 73 pt-BR 19

10 DIMENSÕES E PESOS E

KR

P

AA1

N

M

øO

øB

1

øB

øD

E

KR

P

AA1

N

M

øO

øB

1

øB

øD

E

KR

P

A

A1

øD

øB

øB

1

1" & 1/2" 2" 3" & 4"

M

øO

N

TIPO TAMANHO

FLANGE ISO Dimensões em mm NPTFU1

kg

A A1 ØB ØB1 ØD E K M N ØO P R

XU_F 1 F07 216 79 125 119 25,4 170 145 4,76 25 15 17 25 1/4 17

1 1/2 F07, F10 241 86 155 148 38,1 202 172 4,76 35 20 22,2 30 1/4 26

2 F07, F10, F12, F14 292 98 165 153 50,8 215 168 6,35 46 25 27,8 47 1/2 35

3 F14, F16 356 172 210 239 76,2 327 246 12,70 80 45 50,4 81 - 64

4 F14, F16, F25 432 213 275 294 101,6 383 292 12,70 90 55 60,6 91 - 141

Page 20: VÁLVULA ESFERAS FLANGEADAS DE PASSAGEM PLENAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pt/1X73pt-BR.pdf · 1 X 73 pt-BR 3 1 GENERALIDADES 1.1 Escopo do manual Este manual de instalação,

20 1 X 73 pt-BR

Válvula e atuador B1C

KI1 ND800

I2 NI/NK

I3 NP/NE

F

A1

A

H 1" & 1 1/2"

size

J

F

G

A1

A

øD

I1 ND800

G

øD

øB

X

øB1

2"

V E I2 NI/NKøB

K

H

J I3 NP/NE

MOUNTING POSITION: A-VU

(STD)

Xsize

øB1

3" & 4"

V E

H

J

KøB

A

I2 NI/NK

I3 NP/NE

size

øB1

øD

A1 F

G

X

V E

I1 ND800

Su

pp

ly 1

/2 N

PT

Válvula DN Atuador Dimensões em mm NPTF NPT kg

A A1 ØB ØB1 ØD E F G H l1 l2 l3 J K V X

XU01F 25 B1CU6 216 79 125 119 25,4 46 395 270 343 225 210 215 203 145 36 90 1/4 1/4 23

XU1HF 40 B1CU9 241 86 155 148 38,1 50 450 315 386 225 210 215 231 172 43 110 1/4 1/4 38

B1CU11 241 86 155 148 38,1 50 535 375 410 230 215 225 237 172 51 135 1/4 3/8 44

XU02F 50 B1CU11 292 98 165 153 50,8 50 535 375 409 230 215 225 233 168 51 135 1/2 3/8 53

B1CU13 292 98 165 153 50,8 65 640 445 435 250 235 245 249 168 65 175 1/2 3/8 68

XU03F 80 B1CU13 356 172 210 239 76,2 65 640 445 556 250 235 245 327 246 65 175 - 3/8 97

B1CU17 356 172 210 239 76,2 70 785 555 588 270 255 260 342 246 78 215 - 1/2 120

XU04F 100 B1CU20 432 213 275 294 101,6 80 880 590 701 290 275 280 407 292 97 215 - 1/2 216

B1CU25 432 213 275 294 101,6 110 1075 725 743 310 295 300 430 292 121 265 - 1/2 274

Page 21: VÁLVULA ESFERAS FLANGEADAS DE PASSAGEM PLENAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pt/1X73pt-BR.pdf · 1 X 73 pt-BR 3 1 GENERALIDADES 1.1 Escopo do manual Este manual de instalação,

1 X 73 pt-BR 21

Válvula e atuador B1J/JA

MOUNTING POSITION: A-VU

(STD)

3" & 4"

øB1

A1

A

øD

H

F

G

size

J

X

EV

I3 NP/NEK

I2 NI/NK

I1 ND800

1" & 1 1/2"

G

F

K

J

H

2"

øD

A

A1

V E

øB

øB1

size

I1 ND800

I3 NP/NE

I2 NI/NK

X

G

F

X

I1 ND800

I2 NI/NK

I3 NP/NE

H

J

K

size

øD

øB

øB1

A

A1

V E

øB

Válvula DN Atuador Dimensões em mm NPTF

NPT kg

A A1 ØB ØB1 ØD E F G H l1 l2 l3 J K V X

XU01F 25 B1JU/B1JAU8 216 79 125 119 25,4 50 555 420 336 225 210 215 204 145 43 135 1/4 3/8 36

XU1HF 40 B1JU/B1JAU10 241 86 155 148 38,1 50 640 480 391 230 215 225 237 172 51 175 1/4 3/8 58

XU02F 50 B1JU/B1JAU12 292 98 165 153 50,8 65 815 620 420 250 235 245 249 168 65 215 1/2 1/2 94

XU03F 80 B1JU/B1JAU16 356 172 210 239 76,2 70 990 760 573 270 255 260 342 246 78 265 - 166

B1JU/B1JAU20 356 172 210 239 76,2 80 1230 940 606 290 275 280 361 246 97 395 - 3/4 241

XU04F 100 B1JU/B1JAU20 432 213 275 294 101,6 80 1230 940 679 290 275 280 407 292 97 395 - 3/4 318

B1JU/B1JAU25 432 213 275 294 101,6 110 1490 1140 739 310 295 300 430 292 121 505 - 3/4 493

Page 22: VÁLVULA ESFERAS FLANGEADAS DE PASSAGEM PLENAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pt/1X73pt-BR.pdf · 1 X 73 pt-BR 3 1 GENERALIDADES 1.1 Escopo do manual Este manual de instalação,

22 1 X 73 pt-BR

Válvula e operador de engrenagem de série M

*) Ver dimensão K nas tabelas na página 19

Tipo Dimensões, mm kg

F G J V ØZ

M07 196 152 58 38,5 125 3

M10 297 239 67 52,0 200 5

M12 357 282 81 67 250 10

M14 435 345 94 90 457 18

M15 532 406 106 123 457 31

M16 642 466 127 154 610 45

K* JV

GF

øZ

Page 23: VÁLVULA ESFERAS FLANGEADAS DE PASSAGEM PLENAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pt/1X73pt-BR.pdf · 1 X 73 pt-BR 3 1 GENERALIDADES 1.1 Escopo do manual Este manual de instalação,

1 X 73 pt-BR 23

11 CÓDIGO DE TIPOS

NOTA! O castelo é usado apenas nos tamanhos 1" e 1 1/2"

.

*) com corpo de aço inoxidável**) com corpo de carbono***) com corpo de carbono e aço de baixa liga, só nos EUA

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.

XU 02 F W TA S6 SJ S A A D

1. Séries e estilo de válvula, comprimento face a face

XU Passagem plena, suportado por sede, comprimento face a face de acordo com ASME B16.10, Tabela 4, padrão longo

2.Tamanho

2.DIN ASME

025 25 mm 1" 01040 40 mm 1 1/2" 1H050 50 mm 2" 02080 80 mm 3" 03100 100 mm 4" 04

3. Classe de pressão, flanges, perfuração da flangeF ASME Classe 600

N PN 64

P PN 100

4. Estilo de conexãoW ASME B 16.5 0.06" face elevada, padrão

C DIN 2526, face elevada, forma C

5. Aplicação e/ou construçãoTA Construção padrão. Caixa sob pressão constante

TQ Construção Q-Trim. Caso contrário, padrão.

TU Design especial de sede à prova de sólidos, área de pressão 0 - <10 bar (ambiente)

T1 Design especial de sede à prova de sólidos, área de pressão 10 - <20 bar (ambiente)

T2 Design especial de sede à prova de sólidos, área de pressão 20 - 30 bar (ambiente)

6.Material do corpo e material de peças relacionadas com o

corpoCorpo e

tampa do corpoCastelo Gaxeta

S6 CF8M CF8M CF8M

J2 WCB WCB CF8M

J5 C5 C5 CF8M

7. Material da esfera / revestimento e eixoPadrão

SJ 316SS / Cromo Duro & XM-19

RX 316SS / Carboneto de cromo & XM-19

RR 316SS / WC-CO & XM-19

RC 316SS / /(W/Cr)C & XM-19

SL 316SS / NiBo & XM-19

8. Material do tipo de sede, vedação traseira e molaTipo de sede Vedação traseira Mola

S Metal, S PTFE -

K Metal, K (bloqueado)

PTFE -

H Metal, H Grafite Incoloy 825

G Metal, H Grafite Incoloy 825

J Metal Grafite -

9. Material da sede e revestimentoMaterial da sede Revestimento

A Aço inoxidável 316 Revestimento duro com base de cobalto

B Aço inoxidável 316 CrC + LF

R Aço inoxidável 316 Carboneto de tungstênio, WC-CO

C Aço inoxidável 316 Carboneto de cromo e tungstênio (W/Cr)-C

X Aço inoxidável 316 Carboneto de cromo, CrC

10. Material da junta e da caixaJunta do corpo Caixa Mancal axial

A PTFE V-rings de PTFE PTFE reforçado

B Grafite Grafite PTFE reforçado

CPTFE V-rings de PTFE Liga com base de

cobalto e aço inoxidável

DGrafite Grafite Liga com base de

cobalto e aço inoxidável

11. Materiais de aparafusamentoPinos Porcas

D *) B8M 8M

F **) L7M 2HM

A ***) B7 2H

Material de aparafusamento, válvulas DINK *) A2-70 A2-70

R **) 21CrMoV57 24CrMo5

Page 24: VÁLVULA ESFERAS FLANGEADAS DE PASSAGEM PLENAvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/pt/1X73pt-BR.pdf · 1 X 73 pt-BR 3 1 GENERALIDADES 1.1 Escopo do manual Este manual de instalação,

Metso Automation Inc.

Europe, Vanha Porvoontie 229, P.O. Box 304, FI-01301 Vantaa, Finland. Tel. +358 20 483 150. Fax +358 20 483 151

North America, 44 Bowditch Drive, P.O. Box 8044, Shrewsbury, MA 01545, USA. Tel. +1 508 852 0200. Fax +1 508 852 8172

Asia Pacific, 20 Kallang Avenue, Lobby B, #06-00, PICO Creative Centre, Singapore 339411, Singapore. Tel. +65 6511 1011. Fax +65 6250 0830

China, 19/F, the Exchange Beijing, No. 118, Jianguo Lu Yi, Chaoyang Dist, 100022 Beijing, China. Tel. +86-10-6566-6600. Fax +86-10-6566-2575

Middle East, Roundabout 8, Unit AB-07, P.O. Box 17175, Jebel Ali Freezone, Dubai, United Arab Emirates. Tel. +971 4 883 6974. Fax +971 4 883 6836

www.metso.com/valves

South America, Av. Independéncia, 2500-Iporanga, 18087-101, Sorocaba-São Paulo, Brazil. Tel. +55 15 2102 9700. Fax +55 15 2102 9748

24 1 X 73 pt-BR