universidade federal do triângulo mineiro comissão de ... · equipamentos de cuidado ao paciente...

29
Precauções e isolamentos Universidade Federal do Triângulo Mineiro Comissão de Controle de Infecção Hospitalar Enf ª Eva Claudia Venancio de Senne Enf ª Luciana Paiva Enf ª Patrícia Borges Peixoto

Upload: ngodang

Post on 19-Jan-2019

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Precauções e isolamentosUniversidade Federal do Triângulo Mineiro

Comissão de Controle de Infecção Hospitalar

Enf ª Eva Claudia Venancio de SenneEnf ª Luciana PaivaEnf ª Patrícia Borges Peixoto

Contaminação X Colonização X Infecção� Contaminação: Presença de microrganismos em superfícies sem

invasão tecidual. Pode ocorrer em objetos inanimados ouinvasão tecidual. Pode ocorrer em objetos inanimados ouhumanos. Ex. Microbiota transitória da mão.

� Colonização: Crescimento e multiplicação de ummicrorganismo em superfícies epiteliais do hospedeiro semexpressão clínica ou imunológica. Ex. Microbiota humananormal.normal.

� Infecção: Danos decorrentes da invasão, multiplicaçãomicrobiana no hospedeiro, ocorrendo a interação imunológica. Apresença de sinais e sintomas caracteriza a doença.

Disseminação de microrganismos no ambiente hospitalar

Infecção

Colonização

Cadeia epidemiológica de transmissãoAgente infeccioso

BactériasFungos Fonte

PessoasFungosVírus

ProtozoáriosParasitas

PessoasÁgua

SoluçõesMedicamentosEquipamentos

Porta de Saída

Hospedeiro SusceptívelImunossuprimidos

idososRN

QueimadosCirúrgicos

Porta de Entrada Porta de Saída ExcreçõesSecreçõesGotículas

Outros Fluidos

Porta de EntradaTrato GI

Trato RespiratórioTrato urinário

Pele não íntegraMucosas Formas de Transmissão

Contato (Direto / Indireto)Aérea (Gotículas /

Aerossol)

Guideline for Isolation Precautions:Preventing Transmision of Infectious Agents in

Healthcare Settings, CDC 2007.

� Precauções Padrão

� Precauções Expandidas– Contato– Contato– Gotícula– Aerossóis

Precauções Padrão� Conjunto de medidas aplicadas no atendimento de TODOS os

pacientes;pacientes;

� Devem ser utilizadas quando houver risco de contaminação comsangue ou outro fluido corporal

� Risco de contato com:- Material biológico;- Pele não íntegra;- Mucosas;- Manipulação de equipamentos e artigos contaminados

Precauções Padrão

Precauções PadrãoArtigos e equipamentos de assistência ao paciente :Artigos e equipamentos de assistência ao paciente :� Manusear com cuidado os artigos sujos de sangue ou outro fluído

corpóreo para evitar a disseminação.� Se houver a sua reutilização entre diferentes pacientes deve ser

realizado limpeza / desinfecção ou esterilização.

Ambiente:� Estabelecer e garantir procedimentos de rotina para a limpeza e

desinfecção das superfícies ambientais, especialmente na presençade matéria orgânica extravasadas.

Precauções PadrãoRoupas:� Manipular, transportar e processar as roupas usadas prevenindo a

exposição da pele, mucosas e roupas pessoais.� Manipular com o mínimo de agitação possível.� Utilizar hampers.

Material pérfuro-cortante:� Descarte adequado em caixas rígidas de papelão.� Não ultrapassar o limite de preenchimento da mesma.� Montar as caixas conforme a instrução do fabricante.

PRECAUÇÕES ESPECÍFICAS

Guideline for IsolationPrecautions in Hospitals,

CDC 2007

Precauções de contato

� Indicação:Colonização / infecção (suspeita ou confirmada) demicrorganismos epidemiologicamente importantes, passíveis detransmissão por contato direto ou indireto.

PRECAUÇÕES DE CONTATOCCIH

Solicite orientação da enfermagem

Precauções de contato� Internação de paciente: Quarto privativo (preferência) ou coorte com a mesma doença ou

microrganismo.microrganismo.

� Higiene das mãos Uso de anti-séptico.

� Luvas - Qualquer contato com o paciente e equipamentos/superfícies - Qualquer contato com o paciente e equipamentos/superfícies

próximas;– Trocar luvas após contato com área ou material infectante;– Devem ser calçadas dentro do quarto e desprezadas ao término do

cuidado;– Após retirar as luvas lavar as mãos com anti-séptico.

Precauções de contato� Avental – Usar avental ao entrar no quarto, quando se prevê um contato – Usar avental ao entrar no quarto, quando se prevê um contato

direto com o paciente.– Retirá-lo antes de deixar o quarto/box do paciente.– Assegurar que as roupas pessoais não entrem em contato com

superfícies ambientais potencialmente contaminadas.

� Equipamentos de cuidado ao paciente� Equipamentos de cuidado ao paciente– Exclusivos sempre que possível, caso contrário devem ser limpos e

desinfetados entre pacientes.

Precauções de contato� Ambiente: – Superfícies ambientais: limpeza diária e desinfecção com álcool

70% a cada plantão

� Visitas:– Restritas, reduzidas e orientadas.

� Transporte do paciente – Limitado. O profissional que transportar o paciente deve utilizar

as precauções padrão, realizar desinfecção das superfícies após uso pelo paciente.

A transmissão de microorganismos por via aérea ou respiratória pode ser por gotículas

ou por aerossóisou por aerossóisGotículas

� Partículas grandes: > 5 µm

� Não atravessam longas

Aerossol

Partículas pequenas: < 5 µm

Disseminam-se por vários metros

distâncias Limite: 1 m

� Não se mantém suspensas no ar

Até outros quartos (corrente de ar)

Mantém-se suspensas no ar por

horas

AEROSSOIS

GOTÍCULAS

Precaução para gotículas� Indicação:Indicação:Colonização / infecção (suspeita ou confirmada) por

microorganismos transmissíveis por gotículas.

Ex: Coqueluche, caxumba, rubéola, meningite por Haemophilusinfluenzae e Neisseria meningitidis, Menigococcemia.

PRECAUÇÕES PARA GOTÍCULASCCIH

Solicite orientação da enfermagem

Precaução para gotículas� Internação do paciente – Quarto privativo (preferência) ou coorte com a mesma doença.– Ambiente compartilhado: distância mínima entre pacientes deve ser de um – Ambiente compartilhado: distância mínima entre pacientes deve ser de um

metro.- Manter a porta do quarto fechada.

� Máscara- Deve ser utilizada máscara comum (tipo cirúrgica) por todos que entrarem no

quarto.

� Transporte de paciente– Limitado. Utilizar máscara comum.

� Visitas– Restritas, reduzidas e orientadas.

Precaução para aerossóis� Indicação:� Indicação:– Infecção suspeita ou confirmada por microrganismos

transmitidos por aerossóis que permanecem suspensas no ar epodem ser dispersadas a longas distâncias.

Ex: Tuberculose, Sarampo, Varicela e Herpes Zoster disseminado oulocalizado em imunodeprimido.

PRECAUÇÕES PARA AEROSSÓISCCIH

Solicite orientação da enfermagem

Precaução para aerossóis� Local de internação– Quarto privativo com pressão negativa em relação às áreas – Quarto privativo com pressão negativa em relação às áreas

adjacentes com no mínimo 6 trocas de ar por hora,- Filtragem do ar com filtros de alta – eficiência (HEPA).– Manter as portas do quarto sempre fechadas.

� Transporte de paciente– Limitado. Utilizar máscara cirúrgica para o paciente.– Limitado. Utilizar máscara cirúrgica para o paciente.

� Visitas– Restritas, reduzidas e orientadas.

� Proteção respiratória� – Utilizar máscaras (N95).

Precaução para aerossóis� – Utilizar máscaras (N95).

� Cuidados:- Colocar a máscara antes de entrar no quarto e retirá-la após sair e

fechar a porta;- Verificar se a mascara está perfeitamente ajustada à face e com

boa vedação;boa vedação;- A máscara é de uso individual e a durabilidade depende da

frequência de uso e do acondicionamento adequado;- Descartar a máscara quando apresentar sujidade visivel ou a cada

plantão

Isolamento Reverso ***Isolamento reversoIsolamento reversoEste isolamento é estabelecido para proteger das

infecções um indivíduo imuno comprometido.� Materiais :� Quarto privado� Luvas de procedimentos� Luvas de procedimentos� Máscara comum� Avental de manga longa

ISOLAMENTO REVERSOCCIH

Solicite orientação da enfermagem

Será instituído principalmente em Será instituído principalmente em pacientes imunodeprimidos e neutropênicos, a fim de garantir a proteção do paciente contra infecções.

REFERÊNCIAS� GUIDELINES FOR ISOLATION� PRECAUTIONS – CDC, 2007 � PRECAUTIONS – CDC, 2007 � Precauções e isolamentos, Angela F. Sola