turismo de lisboa - visitlisboa.com 131... · o plano estratégico para o período 2015-2019,...

44
TURISMO DE LISBOA N.º 131 NOVEMBRO 2014 Índice LISBOA XXXX OBSERVATÓRIO DO TURISMO DE LISBOA Outubro 2014 No Interior PAULO SASSETTI DIRECTOR-GERAL DO HOTEL TRYP LISBOA AEROPORTO PONTO DE PARTIDA PARA UMA EXPERIÊNCIA ÚNICA LISBOA EAT & SHOP NOVO CARTÃO PARA TURISTAS ERT-RL PLANO ESTRATÉGICO APROVADO POR UNANIMIDADE

Upload: hakhuong

Post on 12-Dec-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: TURISMO DE LISBOA - visitlisboa.com 131... · O Plano Estratégico para o período 2015-2019, desenvolvido pela consultora Roland Berger, assenta na complementaridade das valências

TURI

SMO

DE

LISB

OA

N.º 131

NOvemBrO

2014

Índice LISBOAXXXX

OBSERVATÓRIODO TURISMODE LISBOA Outubro

2014

No Interior

PAULO SASSETTIDIRECTOR-GERAL DO HOTEL TRYP LISBOA AEROPORTO

PONTO De PArTIDA PArA UmA eXPerIÊNCIA ÚNICA

LISBOA EAT & SHOP

NOvO CArTÃO PArA TUrISTAS

ERT-RL

PLANO eSTrATÉGICO APrOvADO POr UNANImIDADe

Page 2: TURISMO DE LISBOA - visitlisboa.com 131... · O Plano Estratégico para o período 2015-2019, desenvolvido pela consultora Roland Berger, assenta na complementaridade das valências
Page 3: TURISMO DE LISBOA - visitlisboa.com 131... · O Plano Estratégico para o período 2015-2019, desenvolvido pela consultora Roland Berger, assenta na complementaridade das valências

TURISMO DE LISBOA | 3

D E S T A Q U E S

Editorial 4 O Plano Estratégico para o desenvolvimento turístico na Região de Lisboa 2015-

-2019 acaba de ser aprovado por unanimidade pela Comissão Executiva da Entidade Regional de Turismo da Região de Lisboa.

Nacional 5 A estratégia aprovada para a Região de Lisboa com implementação a partir de

Janeiro de 2015, prevê aumentar o contributo do turismo para a Região, atingindo um crescimento global de receitas da hotelaria de 5 por cento ao ano e proveitos de 800 milhões de euros em 2019.

Entrevista 16 A abertura do Hotel Tryp Lisboa Aeroporto surge integrada na estratégia de

expansão do Grupo Hoti Hotéis, orientada para a criação de unidades hoteleiras em locais capazes de captar novos segmentos, afirma o diretor-geral, Paulo Sassetti.

Tesouros 20 Outrora essenciais para atravessar o rio, as embarcações tradicionais

transformaram-se num atractivo turístico de características únicas. Viajar num destes barcos é ver Lisboa de uma nova perspectiva e uma forma de ficar a conhecer a ligação centenária da região ao rio.

Tendências 31 OS modernos meios digitais suplantam os tradicionais no sector do turismo. De

acordo com o relatório da PwC é importante ter conta que vivemos na era do conhecimento e da constante (r)evolução digital, e que tal, como as ferramentas digitais, também o turista-consumidor está em constante mutação.

Boletim Interno 32 Lisboa Eat & Shop® é o novo cartão individual e intransmissível, criado pela

Associação Turismo de Lisboa, que promove a divulgação da gastronomia e do comércio da região e oferece descontos em mais de 30 restaurantes e 100 lojas tradicionais.

Lisboa Vista de Fora 34 Mark Henshall perdeu-se entre a arquitectura, os monumentos e a deliciosa

gastronomia lisboeta. O jornalista da Group Leisure explorou a cidade e escreve no seu artigo quais as melhores sugestões para visitar a capital portuguesa em grupo.

Observatório 35 Os resultados estatísticos da hotelaria da Cidade de Lisboa e da Região, no mês de

Outubro. O movimento no Mercado de Cruzeiros e no Golfe da Região.

Market Place 38 Lisboa surpreende quem a visita e quem nela habita pela multiplicidade da oferta que,

constantemente reinventada, adapta-se a todos os gostos e supera expectativas.

Notas Finais 50 É um facto positivo que o Fundo de Apoio a Congressos Internacionais tenha sido

prolongado até final do próximo ano, mas não se compreende que o regulamento aprovado pelo secretário de Estado do Turismo seja claramente discriminatório para Lisboa.

Page 4: TURISMO DE LISBOA - visitlisboa.com 131... · O Plano Estratégico para o período 2015-2019, desenvolvido pela consultora Roland Berger, assenta na complementaridade das valências

4 | TURISMO DE LISBOA

“PLANO ESTRATÉGICO PARA O

DESENVOLVIMENTO TURÍSTICO NA

REGIÃO DE LISBOA 2015-2019 FOI

APROVADO POR UNANIMIDADE”

“LISBOA É UM DESTINO SEGURO

E A ESMAGADORA MAIORIA DOS

TURISTAS ESTRANGEIROS QUE NOS

VISITA TEM ESTA PERCEPÇÃO”

“O CARTÃO LISBOA EAT & SHOP

TEM POR OBJECTIVO PROMOVER A

GASTRONOMIA E O COMÉRCIO DA

REGIÃO”

O Plano Estratégico para o desenvolvimento

turístico na Região de Lisboa 2015-2019 aca-

ba de ser aprovado por unanimidade pela

Comissão Executiva da Entidade Regional de

Turismo da Região de Lisboa, denotando o en-

tendimento existente por parte de todas as en-

tidades envolvidas no que diz respeito às vias

de crescimento e de consolidação do destino.

Diversidade, complementaridade e qualida-

de são “ingredientes” chave desta estratégia

concertada, que passa por aprofundar o rela-

cionamento entre a cidade e a Região de Lis-

boa, de modo a tornar a oferta turística mais

sedutora e, consequentemente, mais cativan-

te para um maior e mais alargado leque de

potenciais turistas.

Elevar Lisboa até um novo patamar enquanto

destino turístico multioferta, inequivocamente

sedutor e irresistível, é, pois, o objectivo deste

novo plano e de quantos nele colaboraram.

E são várias as condições que nos permitem

subir novamente a fasquia, fruto da oferta

turística abrangente, de que são exemplo a

agenda cultural eclética, a boa gastronomia

e vinhos, o clima ameno ao longo do ano e,

não menos importante, a segurança. Lisboa é,

efectivamente, um destino seguro, que convi-

da a passeios descontraídos, e a esmagado-

ra maioria dos turistas estrangeiros que nos

visita tem esta mesma percepção, tal como

o revelam os resultados de um inquérito re-

centemente efectuado pelo Observatório do

Turismo de Lisboa.

Sempre bela, mas agora ainda mais, já que

se “veste” das cores do Natal, Lisboa encan-

ta quantos por ela passam, tornando-se mais

atractiva, nomeadamente enquanto destino

de compras, já que, para além de possuir uma

enorme variedade de lojas, para todas as bol-

sas, oferece um excelente value for money.

As iluminações próprias da quadra festiva,

plenas de cor e formas, estão presentes nas

principais artérias da capital portuguesa, onde

a tradicional azáfama das compras natalícias

aumenta à medida que o calendário avança.

Para terminar, nota para o cartão Lisboa Eat

& Shop, criado pelo Turismo de Lisboa, e que

tem por objectivo promover a gastronomia

e o comércio da região, oferecendo, nomea-

damente, descontos em diversos estabeleci-

mentos comerciais associados.

Esta é mais uma razão para visitar Lisboa, des-

frutar ao máximo do destino e viver aquela

experiência pessoal só possível de materiali-

zar num destino ímpar e de sonho, que temos

a felicidade de ser nosso: Lisboa!

LISBOA A UmA Só vOz

E D I T O R I A L

mário machado Presidente Adjunto do Turismo de Lisboa

Page 5: TURISMO DE LISBOA - visitlisboa.com 131... · O Plano Estratégico para o período 2015-2019, desenvolvido pela consultora Roland Berger, assenta na complementaridade das valências

TURISMO DE LISBOA | 5

PLANO IMPLEMENTADO A PARTIR DE JANEIRO 2015

eSTrATÉGIA PArA A reGIÃO De LISBOA APrOvADA POr UNANImIDADe

O Plano Estratégico para o desenvolvimento

turístico na Região de Lisboa, no período

2015-2019, foi aprovado por unanimidade na

reunião da Comissão Executiva da Entidade

Regional de Turismo da Região de Lisboa

(ERT-RL), realizada em Novembro.

A estratégia aprovada, com implementação

a partir de Janeiro de 2015, prevê aumentar

o contributo do turismo para a Região,

atingindo um crescimento global de receitas

da hotelaria de 5 por cento ao ano e

proveitos de 800 milhões de euros em 2019,

além de melhorar a qualidade de serviço

e a satisfação dos visitantes e incrementar

a notoriedade de Lisboa nos mercados

emissores prioritários.

O Plano Estratégico para o período 2015-

2019, desenvolvido pela consultora Roland

Berger, assenta na complementaridade

das valências e activos existentes nos 18

municípios que integram a ERT-RL, o que vai

permitir aumentar a notoriedade e melhorar

a performance do destino, graças a uma

maior diversidade.

A proposta de valor da Região traduz-se,

assim, num mosaico de experiências, que

permite um leque alargado de múltiplas

experiências ao longo de todo o ano, que

permitam um aumento da estada média e

de repeat visitors.

O plano propõe reforçar os produtos core:

city & short breaks e MI; os prioritários:

cruzeiros e golfe; e desenvolver outros:

turismo náutico, residencial, de saúde,

enoturismo ou equestre, de acordo com as

várias centralidades turísticas existentes:

Lisboa, Cascais e Sintra, bem como Arrábida

e Arco do Tejo, que serão desenvolvidas.

Uma das novidades do plano é a

recomendação da criação de um programa

específico para a atracção e captação de

investimento privado para o sector na Região,

NACIONAL

com incidência nas áreas actualmente menos

desenvolvidas.

Ao nível da promoção internacional, a

relação com os mercados espanhol, alemão

e brasileiro será aprofundada através de uma

abordagem regional. O foco global mantém-se

nos mercados prioritários - Reino Unido, França,

Benelux, Itália e Angola – estando ainda

previstas abordagens específicas de teste a

mercados de elevado potencial, como a China.

A Comissão Executiva da ERT-RL é composta

pelo presidente Vítor Costa, também director-

geral da Associação Turismo de Lisboa,

Miguel Pinto Luz, vice-presidente da ERT-

RL e vice-presidente da Câmara Municipal

de Cascais, Augusto Pólvora, presidente

da Câmara Municipal de Sesimbra, Maria

da Luz Rosinha, ex-presidente da Câmara

Municipal de Vila Franca de Xira, e Mário

Machado, Chief Operational Officer (COO) da

Springwater Travel Group.

Page 6: TURISMO DE LISBOA - visitlisboa.com 131... · O Plano Estratégico para o período 2015-2019, desenvolvido pela consultora Roland Berger, assenta na complementaridade das valências

6 | TURISMO DE LISBOA

EUROPEAN TRAVEL COMMISSION

TUrISmO NA Ue rePreSeNTA 9% DO PIB De acordo com a European Travel Commission, o sector do turismo

revela ser uma actividade sócio-económica de extrema importância na

União Europeia, representando um total de 9 por cento do PIB e 10 por

cento da força de trabalho.

Uma em cada sete empresas do sector não financeiro da Europa está

relacionada com o turismo e os 3,4 milhões de empresas existentes

empregam 15,2 milhões de pessoas, o que equivale a 29 por cento do

emprego na área dos serviços.

A Europa é também o destino turístico número um do mundo, posição

que ocupou durante décadas, tendo registado 563,8 milhões de che-

gadas de turistas internacionais no ano passado, o que representa uma

quota de quase 52 por cento do mercado.

No que diz respeito às receitas, em 2013, totalizaram-se 368,5 mil

milhões de euros, o que corresponde a cerca de 42 por cento de quota

nas despesas do turismo global (653,7 mil milhões de euros).

Os hotéis de Lisboa foram, a nível nacional, os que registaram maior cres-

cimento do rendimento médio por quarto disponível (RevPar), segundo

o boletim da Actividade Turística do INE, relativo ao mês de Setembro.

Neste mês, o RevPar do mercado português foi de 45,1 euros, tendo

crescido 9,5 por cento face ao mês homólogo de 2013, enquanto em

Lisboa se elevou a 67,0 euros com um aumento de 14,5 por cento.

A nível nacional, os indicadores da hotelaria continuaram a retratar um

ano muito positivo com 9,9 por cento de crescimento homólogo embora

se tenha registado uma ligeira desaceleração (tinha sido de 11,3 por

cento em Agosto).

Essa desaceleração deveu-se exclusivamente ao mercado interno. As

dormidas dos mercados externos evidenciaram um acréscimo de 9,7

por cento em Setembro, um pouco mais que os 8,6 por cento de Agosto.

Lisboa registou um crescimento significativo nas dormidas – 15,9 por

cento - relativamente ao ano anterior e a elevada taxa de ocupação de

67,8 por cento, sendo, neste índice, a região que mostrou maior acrésci-

mo – 5,6 pontos percentuais.

LISBOA

mAIOr CreSCImeNTO NO revPAr

A trivago elaborou um balanço do ano turístico e Lisboa é o destino

português mais popular a nível global. Com um ano recheado de pré-

mios e distinções para o turismo, o maior motor de busca de hotéis do

mundo analisou algumas das tendências que têm contribuído para a

reputação portuguesa fora de portas. No que diz respeito aos merca-

dos emissores, os estrangeiros que mais procuram por destinos nacio-

nais são os espanhóis, seguidos dos britânicos, alemães e franceses.

Irlandeses, italianos, holandeses, belgas, norte-americanos e suecos

completam a lista.

CAPITAL PORTUGUESA

DeSTINO PreFerIDO DOS eSTrANGeIrOS

Page 7: TURISMO DE LISBOA - visitlisboa.com 131... · O Plano Estratégico para o período 2015-2019, desenvolvido pela consultora Roland Berger, assenta na complementaridade das valências

TURISMO DE LISBOA | 7

N A C I O N A L

A Câmara Municipal de Lisboa (CML) submeteu para consulta pública,

até ao dia 3 de Dezembro, a proposta de criação de uma Taxa Municipal

Turística.

Segundo o projecto do executivo camarário, a taxa destina-se a um Fun-

do de Desenvolvimento Turístico para financiar vários investimentos de

interesse turístico, nomeadamente o reforço da promoção turística, a re-

qualificação da Estação Sul-Sueste/Gare marítimo-turística, a instalação

de um espaço museológico dedicado às descobertas, a continuação da

CML

CONSULTA PÚBLICA SOBre TAXA TUrÍSTICA

ORÇAMENTO DE ESTADO 2015

erT’S reCeBem meNOS verBASNo Orçamento de Estado para 2015, o Governo tem previsto baixar as verbas

para as Entidades Regionais de Turismo (ERT’s). De acordo com a proposta

apresentada pelo Governo a transferência a título de IVA para as ERT’s é de

17,8 milhões de euros.

Este valor propõe um decréscimo de 14,4 pontos percentuais face às verbas

transferidas no Orçamento de Estado anterior, que equivaleu a 20,8 milhões de

euros. Segundo o documento, o montante referido é transferido do orçamento

do subsector Estado para o Turismo de Portugal, I.P e é distribuído com base

nos critérios definidos na Lei n.º 33/2013, de 16 de Maio, que estabeleceu

cinco áreas regionais de turismo em Portugal Continental e que reflectem

as áreas abrangidas pelas unidades territoriais utilizadas para fins estatísticos

NUTS II – Norte, Centro, Lisboa e Vale do Tejo, Alentejo e Algarve.

A votação final está agendada para 25 de Novembro, no Parlamento.

requalificação da frente ribeirinha e a criação de um novo centro para

grandes congressos.

A taxa turística, que tem sido amplamente discutida no sector, prevê a

cobrança de um euro, a partir do próximo ano, em desembarques interna-

cionais de não residentes no aeroporto e nos desembarques nos terminais

de cruzeiros. A proposta prevê ainda o pagamento de um euro, por noite,

nas dormidas em todas as categorias de alojamento. Caso a estadia se

prolongue por mais de sete dias a taxa só é aplicada neste período.

AUMENTO DO IVA

QUeBrAS De 1300 mILHÕeS NA reSTAUrAÇÃO e SImILAreSOs dados revelados pelo INE – Instituto Nacional de Estatística indicam que o

volume de negócios na restauração e similares apresentou uma queda de 20

por cento desde 2010, o que representa menos 1300 milhões de euros para

o sector.

Para a AETP – Associação de Empresas Turísticas Portuguesas, “ficamos sem

palavras frente à anunciada intenção de manutenção da taxa de IVA de 23 por

cento em 2015” num sector que, “também por via desse desigual e discrimi-

natório IVA imposto desde 2012, está a passar por esta hecatombe económica

e social”. A associação adianta ainda que “nem a positiva recuperação em

2013 do sector do alojamento em 55 milhões de euros, faz esconder uma

quebra de volume de negócios nestes dois sectores superior a 1300 milhões

de euros desde 2010”.

Perante os alarmantes dados do INE, a AETP “solicita, mais uma vez, ao Go-

verno a imperiosa correcção desta discriminatória e injusta situação, de modo

a proporcionar-se a este vital sector da economia portuguesa, já no início de

2015, as mínimas e justas condições de competitividade fiscal para que o

sector possa iniciar a sua imprescindível recuperação”.

Em comunicado, a associação refere que “o sector da restauração e similares

representa mais de 50 por cento do volume de negócios de toda a indústria

turística portuguesa, além da elevada empregabilidade, garantindo emprego

directo a mais de 220 mil pessoas”.

Page 8: TURISMO DE LISBOA - visitlisboa.com 131... · O Plano Estratégico para o período 2015-2019, desenvolvido pela consultora Roland Berger, assenta na complementaridade das valências

8 | TURISMO DE LISBOA

ESTORIL

CONFerÊNCIA INTerNACIONAL TOUrISm & AGeING

O Centro de Congressos do Estoril acolhe, entre os dias 26 e 29 de Novembro,

a Conferência Internacional Tourism & Ageing que tem como objectivo debater

o Turismo de Saúde e Turismo Médico, em Portugal.

O encontro conta com a presença de conceituados especialistas, nacionais e

estrangeiros, académicos, autarquias e indústria, e pretende explorar a influên-

cia do envelhecimento nos fluxos turísticos internacionais, nomeadamente nas

áreas de Turismo de Saúde e Bem-Estar, Turismo Sénior e Aprendizagem ao

Longo da Vida. A Conferência Internacional Tourism & Ageing é das primeiras

iniciativas europeias desta natureza e a sua organização está a cargo do ISCTE

– Instituto Universitário de Lisboa, do AUDAX-IUL, da Universidade Europeia, da

Câmara Municipal de Cascais, da AICEP Portugal Global e do Turismo de Portugal.

Dois dos mais recentes hotéis da capital foram distinguidos nos Pré-

mios Excelência Condé Nast Johansens 2015, que decorreram no Ho-

tel The May Fair, em Londres. Entre as 16 categorias a concurso, o

CONDÉ NAST JOHANSENS 2015

DISTINGUe HOTÉIS DA CAPITAL

Lisboa vai ser palco da feira de animação turística The Lisbon Outdoor Day by

ezimute, dias 6 e 7 de Dezembro, no passeio marítimo de Algés.

A entrada no evento é gratuita e os visitantes podem desfrutar de passeios

terrestres (motas, carros, buggies, segways, bicicletas, tuk tuks), fluviais (velei-

ros), aéreos (helicópteros) pedestres e até anfíbios (Hippotrip).

O evento é organizado pela ezimute.com, uma plataforma turística que sugere

e permite a reserva de tours, atracções e restaurantes a todos os turistas que

visitam Lisboa. No The Lisbon Outdoor Day vão estar presentes várias empre-

sas de animação turística de Lisboa, nomeadamente a Palmayachts, Yellow

Bus Carristur, Miss Lisbon, AlegriaRent, Eco Tuk Tours Lisboa, Lisbon Eco Tours,

Bike Bar Tours, Hippotrip, Lisbon Helicopters, Bike A Wish, Red Tour.

THE LISBON OUTDOOR DAY

FeIrA De ANImAÇÃO TUrÍSTICA

TURISMO SUSTENTÁVEL

CeNTrO De CONGreSSOS COm NOvA CAmPANHAO Centro de Congressos do Estoril (CCE) acaba de lançar uma nova campanha

com o mote “Reduce, Reuse & Recycle”, que visa a redução da sua pegada

de carbono.

A acção institucional, dirigida aos clientes e restantes stakeholders, é com-

posta pela colocação de autocolantes em pontos estratégicos do edifício, in-

dicando os resultados da redução efectiva da sua pegada de carbono, nos

últimos três anos.

Na campanha consta a informação que o Centro de Congressos do Estoril

reduziu a emissão de CO2 em 62 toneladas, o consumo de água em 20 por

cento e de electricidade em 11 por cento no mesmo período, como resultado

da sua política de sustentabilidade de poupança energética no edifício.

Actualmente, o Centro de Congressos conta com o certificado “Silver

Certification”, distinção levada a cabo pelo programa EarthCheck, que opera

em mais de 70 países e premeia o Turismo Sustentável.

Myriad by SANA Hotels, em Lisboa, arrecadou o galardão de “Best for

Meetings”, reforçando o posicionamento da cidade no turismo de ne-

gócios, e o EPIC SANA Lisboa Hotel o de “Readers’ Award, Exclusively”.

Page 9: TURISMO DE LISBOA - visitlisboa.com 131... · O Plano Estratégico para o período 2015-2019, desenvolvido pela consultora Roland Berger, assenta na complementaridade das valências

TURISMO DE LISBOA | 9

N A C I O N A L

CASCAIS

NOvO PrOJeCTO TUrÍSTICOA praia de Carcavelos, em Cascais, vai ganhar um novo complexo turístico re-

lacionado com a prática do surf. Em concurso estavam dois projectos e o ven-

cedor foi o QuickSilver Internacional, com a requalificação do edifício “Narciso”.

A marca, que concorria directamente com a Billabong, prevê um investimento

superior a quatro milhões de euros no antigo edifício, que envolve uma unida-

de de alojamento local, loja, skate park, entre outros serviços, traduzindo-se

na criação de mais de 40 postos de trabalho.

A Câmara Municipal de Cascais considerou este projecto de elevada importân-

cia para o Concelho, uma vez que o surf “é um importante sector da denomi-

nada “economia azul’”.

Em 2013, procedeu-se à requalificação parcial do edifício “Narciso”, onde foi

possível instalar players nacionais ligados ao surf, tais como a Associação Na-

cional de Surfistas, a Federação Portuguesa de Surf e a Associação Nacional

de BodyBoard.

Tal como já havia sido noticiado pelo Publituris, para a QuickSilver “Cascais é

As aquisições de veículos por empresas de rent-a-car aumentaram

nos primeiros meses de 2014 e representam cerca de 20 por cento

de todas as viaturas ligeiras vendidas em Portugal.

De acordo com Joaquim Robalo de Almeida, secretário-geral da

Associação dos Industriais de Aluguer de Automóveis Sem Condu-

tor, em declarações à Turisver, nos primeiros 10 meses de 2014, a

aquisição de viaturas “ascendeu a 27.833, o que representa um

crescimento de 39 por cento face ao período homólogo do ano

anterior”.

O rent-a-car assume-se de forma clara como o sector de actividade

que mais veículos adquire em Portugal e o aluguer de viaturas em

regime de curta duração constituiu uma importante componente da

economia nacional, com especial destaque para o Turismo, refere

Joaquim Robalo de Almeida.

RENT-A-CAR

mAIS AQUISIÇÕeS De veÍCULOS

ES VIAGENS

SPrINGWATer CONCLUI COmPrAA Espírito Santo Viagens foi vendida à suíça Springwater, que reforça

assim os investimentos no sector do turismo. A proposta apresentada

pela Springwater foi para a compra da totalidade do grupo português,

pelo que garante que o universo das empresas que fazem parte do

ES Viagens se mantem junto.

Presente em todos os segmentos de actividade turística, a Espírito

Santo Viagens reclama a liderança do mercado português de viagens

e turismo e opera através de uma rede de cerca de 50 lojas, canais de

televenda e internet com as marcas Top Atlântico, Carlson Wagonlit

Travel, BCD Travel, Solférias, Mundo Vip Madeira, Top Atlântico DMC

e DMC Madeira.

A Springwater foi fundada em 2001, estando presente na Suíça, Ale-

manha, Itália, mas também em Espanha. É na Península Ibérica que,

neste momento, está a apostar.

uma zona de excelência para o desenvolvimento do turismo e dos desportos

de deslize e este é um dos projectos incluídos na sua estratégia global para o

próximo ano, a par dos investimentos que estão a ser desenvolvidos noutras

partes do mundo, como por exemplo Nova Iorque, Rio de Janeiro e Sidney.”

GUIA MICHELIN 2015

JOSÉ AvILLez, O PrImeIrO POrTUGUÊS COm DUAS eSTreLASO conceituado Guia Michelin atribuiu 14 novas estrelas a restaurantes

nacionais, mais duas do que o ano passado, com a grande novidade

de mais uma distinção para o Belcanto de José Avillez. Uma distinção

que faz de Avillez o primeiro chefe português a receber duas estrelas

Michelin e também do Belcanto o primeiro restaurante lisboeta dupla-

mente estrelado.

Todos os restantes restaurantes estrelados de Lisboa - Eleven, Feitoria

e Fortaleza do Guincho - mantiveram a posição que detinham no ano

passado no prestigiado guia gastronómico.

Page 10: TURISMO DE LISBOA - visitlisboa.com 131... · O Plano Estratégico para o período 2015-2019, desenvolvido pela consultora Roland Berger, assenta na complementaridade das valências

10 | TURISMO DE LISBOA

NATAL E FIM DE ANO

eSPIrÍTO FeSTIvO INvADe LISBOA

Lisboa prepara-se para celebrar o Natal e o final do ano com uma progra-

mação cultural eclética e diversificada, em ambiente festivo e repleto de

cor e luz, o que a torna ainda mais sedutora para os visitantes.

As iluminações alusivas à quadra natalícia embelezam os mais emblemá-

ticos espaços da cidade, nomeadamente as ruas da Baixa, a Avenida da

Liberdade, o Marquês do Pombal, o Chiado e o Terreiro do Paço.

Nas principais artérias da capital, começa a antever-se a azáfama que pre-

cede a época festiva. As montras fazem sobressair as decorações natalícias

e apresentam uma oferta diversificada de presentes, com preços atractivos

e qualidade de referência.

Ao nível da programação cultural, destaque para alguns dos concertos e

espectáculos que ocorrem um pouco por toda a região. De 14 a 23 de De-

zembro, o Terreiro de Paço volta a acolher um espectáculo multimédia que

irá encher de cor, som e luz uma das praças mais emblemáticas da Europa,

após o enorme sucesso das anteriores projecções em videomapping que

contaram com a presença de centenas de milhares de pessoas.

Da autoria da OCUBO, “Fabuloso Desejo de Natal” promete transformar Lis-

boa pela magia desta época festiva, com um novo olhar sobre alguns dos

ícones mais marcantes da capital.

As igrejas de Lisboa vão ser palco dos já tradicionais Concertos de Natal,

de 7 a 21 de Dezembro. As igrejas da capital, património de reconhe-

cido valor, ganham nova vida com as actuações de coros, ensembles e

orquestras portuguesas, que apresentam um repertório musical essen-

cialmente sacro. O ciclo de concertos tem início a 7 de Dezembro, com a

actuação de “Os Músicos do Tejo” na Igreja de São Nicolau, a partir das

16h00. No dia 12, a Igreja de São Roque recebe, às 09h30, o “Coro do

Tejo” e a “Câmara da Universidade de Lisboa”. No dia seguinte, o “Trio Taran-

tela da Orquestra Sinfónica Juvenil” actua na Igreja Mercês, às 16h00. A 14 de

Dezembro, o “Coro Ricercare” vai levar música à Igreja Graça, a partir às 16h00.

O Cinema São Jorge vai ser palco de duas actuações da “Escola de Música do

Conservatório Nacional”, marcadas para as 19h00 e as 21h00 do dia 18 de

Dezembro. O mítico espaço recebe ainda, no dia 19, “Escola de Música do Con-

servatório Nacional”, a partir das 21h00. A Igreja de São Domingos acolhe, a

20 de Dezembro, os concertos da “Banda da Armada” e do “Coro Sinfónico da

Escola Superior de Música de Lisboa”. A actuação da “Orquestra Metropolitana

de Lisboa” e do “Coro Sinfónico Lisboa Cantat” no Teatro de S. Luís, a partir das

19h30 do dia 21 de Dezembro, fazem o remate no ciclo de concertos. Todas as

iniciativas são de entrada livre, sujeitos à lotação dos espaços.

O fim de ano em Lisboa também será uma noite mágica, com espectácu-

los de fogo-de-artifício, concertos de vários artistas e festas de réveillon a

acontecer por toda a região. Parque das Nações, Terreiro do Paço e Torre de

Belém são alguns dos locais que vão contar com muita animação.

BAILADO “QUEBRA-NOZES”

ABerTUrA DA DIGreSSÃO em PALmeLAA companhia Russian Classical Ballet volta a abrir a digressão nacio-

nal do bailado “Quebra-Nozes” no Cineteatro S. João, em Palmela,

com um espectáculo a 11 de Dezembro, às 21h30, apoiado pelo

Município.

Baseado no conto clássico de Natal “O Quebra-Nozes e o Rei dos

Ratos”, de E. T. A. Hoffman, com música de Tchaikovsky e coreo-

grafia de Marius Petipa e V. Vainonen, este bailado, estreado em

1892, transporta-nos para a história mágica de uma menina, Clari-

nha, o Príncipe Quebra Nozes e a sua batalha contra o Rei dos Ratos.

A Russian Classical Ballet, liderada por Evgeniya Bespalova, é uma

companhia empenhada em preservar a tradição do ballet clássico

russo e integra um elenco de bailarinos, graduados pelas mais con-

ceituadas escolas coreográficas, artistas principais em prestigiados

teatros de dança, conciliando a mestria e experiência de bailarinos

internacionais com a irreverência de jovens talentos emergentes no

panorama da dança clássica.

Page 11: TURISMO DE LISBOA - visitlisboa.com 131... · O Plano Estratégico para o período 2015-2019, desenvolvido pela consultora Roland Berger, assenta na complementaridade das valências

TURISMO DE LISBOA | 11

N A C I O N A L

ASCENSOR DA GLÓRIA

COmemOrA 129 ANOSO icónico ascensor da Glória, que estabelece a ligação entre a Praça dos

Restauradores e o Bairro Alto, em Lisboa, celebrou o seu 129.º aniver-

sário.

Inaugurado em 1885, é referido como uma das principais atracções tu-

rísticas de Lisboa. À data da sua inauguração, funcionava através de um

sistema de tracção por cremalheira e cabo por contrapeso de água. Foi

electrificado em 1915 e classificado Monumento Nacional em 2002, a

par dos ascensores da Bica, do Lavra e do Elevador de Santa Justa. A cor

amarela, que actualmente caracteriza os ascensores de Lisboa, só surgiu

após 1926, quando estes se tornaram propriedade da CARRIS.

Para assinalar o aniversário, todos os visitantes foram presenteados com

uma actuação pública da orquestra ligeira da banda de música dos em-

pregados da CARRIS.

O Museu Nacional de Arte Antiga (MNAA) bateu, este ano, o seu recorde anual

de visitantes, ultrapassando as 200 mil visitas. Desde o início de 2014 e até ao

passado dia 25 de Outubro, um total de 200.190 pessoas visitaram o museu.

O anúncio foi feito pelo gabinete de comunicação do museu, onde estão, actu-

almente, patentes as exposições “Splendor et Gloria – Cinco joias setecentistas

de exceção” e “Esplendores do Oriente – Joias de ouro da antiga Goa” e que

tem presente como obra convidada “São Tiago Maior”, de José de Ribera.

No final de Junho, de acordo com os dados anunciados pela Secretaria de Es-

tado da Cultura, o MNAA já registava 143 mil visitantes, tornando-se o museu

com maior variação positiva no primeiro semestre deste ano face ao mesmo

período de 2013, o que equivale a um aumento de visitas na ordem dos 123

por cento. Entre Janeiro e Março deste ano, 80 mil visitantes viram a exposi-

ção temporária “Rubens, Brueghel, Lorrain”, com obras do Museu do Prado,

resultado de uma parceria com a empresa Everything is New. Entre Maio e

Setembro, a parceria repetiu-se com a exposição “Os Saboias. Reis e Mecenas

(Turim, 1730-1750)”, que atingiu cerca de 22 mil visitantes.

De 29 de Novembro a 12 de Abril, está patente a Colecção Franco Maria Ricci,

proveniente de Itália, em parceria com a produtora de espectáculos UAU, sen-

do Portugal o único país a mostrar as obras privadas deste editor e designer

MUSEU DE ARTE ANTIGA

reCOrDe De vISITAS

italiano. A colecção nunca saiu de Espanha e, como um todo, só foi vista uma

vez, em Itália, para onde voltará depois da passagem por Lisboa, directamente

para o Museu do Labirinto, em Parma. Uma obra inspirada na obra de Jorge

Luís Borges, com vários hectares, com abertura prevista para 25 de Maio de

2015. Criado em 1884, o MNAA alberga a mais relevante colecção pública de

arte antiga do país nas áreas da pintura, escultura, artes decorativas portu-

guesas, europeias e da Expansão Marítima Portuguesa, desde a Idade Média,

ao século XIX, contando com o maior número de obras classificadas como

tesouros nacionais.

CARPINTARIA LISBOETA

NOvO PóLO CULTUrALA antiga Carpintaria de São Lázaro, situada em pleno centro da cidade,

vai ser atribuída à Associação Cultural e Recreativa das Carpintarias de

São Lázaro (ACRCSL) que a irá transformar num pólo dedicado à cultura

e à criatividade.

Situado numa zona de crescente vitalidade cultural, o espaço funcionou

como carpintaria industrial até ao final dos anos 90, do século XX, e dis-

tribui-se por três pisos com terraço/cobertura, um dos quais com um pé

direito de sete metros, numa área com cerca de 1.630 metros quadrados.

O edifício, com uma fachada Art Déco e vista para a Graça e Colina do

Castelo, sofreu um incêndio que pôs um término à actividade, sendo um

dos maiores edifícios do centro da cidade de Lisboa.

A missão da ACRCSL passa pela “criação artística contemporânea numa

perspectiva de contaminação entre diferentes áreas artísticas, das artes

plásticas e performativas à música e ao cinema, mas aberto a parcerias

criativas que reflictam um conceito artístico e de funcionamento multicul-

tural e cosmopolita”, refere a Câmara Municipal de Lisboa em comunicado.

Page 12: TURISMO DE LISBOA - visitlisboa.com 131... · O Plano Estratégico para o período 2015-2019, desenvolvido pela consultora Roland Berger, assenta na complementaridade das valências

12 | TURISMO DE LISBOA

Até ao dia 3 de Dezembro estão abertas as candidaturas para a 5.ª edi-

ção do Concurso de Criatividade Sardinhas 2015. As cinco propostas ven-

cedoras serão a imagem da campanha de comunicação das Festas de

Lisboa’15.

A Sardinha é, desde 2003, o ícone das Festas de Lisboa. Desde 2011, o

primeiro ano de Concurso Sardinhas Festas de Lisboa, a EGEAC já recebeu

mais de 20 mil propostas de sardinhas oriundas de 59 países.

O Concurso Sardinhas 2015 “A minha vida dava uma sardinha” lança o

convite a todos aqueles que, de qualquer idade e em qualquer parte do

mundo, aceitem o desafio de mostrar que todas as formas, temas, cores

e até a vida, podem caber numa sardinha.

As cinco propostas de sardinha vencedoras receberão um prémio no

valor de dois mil euros e espalhar-se-ão pelas ruas, na campanha de

comunicação das Festas de Lisboa’15. Os resultados serão anunciados

até ao dia 15 de Maio de 2015.

No Concurso Sardinhas 2015, as candidaturas, bem como a submissão

CONCURSO SARDINHAS 2015

CANDIDATUrAS ABerTAS

de propostas, são realizadas exclusivamente online, através de uma pla-

taforma digital disponível no site das Festas de Lisboa. Todas as pro-

postas de sardinha devem ser submetidas até às 15 horas do dia 3 de

Dezembro.

AZULEJOS PORTUGUESES

Um DOS TeSOUrOS DA eUrOPAPara o The New York Times, os típicos azulejos portugueses são um dos 12

tesouros da Europa. O jornal norte-americano escolheu-os como símbolo prin-

cipal da cidade de Lisboa, numa lista que traça o perfil de uma dúzia de metró-

poles europeias a partir dos seus maiores ícones, que vão desde a arte de rua

aos chapéus ou à seda. “Haverá um país mais azul que Portugal?”, pergunta o

jornalista Seth Sherwoord, que assina o excerto do artigo dedicado à azuleja-

ria nacional publicado na secção de “Viagens” do jornal, destacando a forma

como o azul e branco dos azulejos se unem ao azul do céu e do Atlântico e ao

espírito melancólico do Fado. Um pouco por todo o território português, “os tra-

dicionais desenhos azuis dos azulejos estão espalhados por igrejas, mosteiros,

castelos, palácios, universidades, jardins, estações de comboio, halls de hotéis

e fachadas de edifícios”, escreve Sherwoord.

O resultado reflecte uma “terra embelezada com santos cristãos, episódios

bíblicos, reis portugueses, glórias históricas, cenários idílicos, actividades de

lazer aristocráticas, paisagens marítimas, desenhos florais e, principalmente,

motivos geométricos”.

O norte-americano dá destaque à casa “Solar”, um estabelecimento com 60

anos de existência situado em Lisboa que se especializa nos azulejos - desde

o século XV até à década de 1930 - e que chegou, recentemente, a Nova

Iorque, pela mão de um familiar do dono que abriu naquela cidade um novo

showroom para os dar a conhecer aos EUA.

“O azul e o branco são os protagonistas, mas cores como o amarelo, o verde e

o castanho também desempenham, por vezes, papéis secundários”, explica.

O artigo revela ainda que os preços dos azulejos podem começar nos 20 euros

e ir até aos 9.300 euros no caso de um painel do século XVIII, disponível na

Solar. Na peça publicada no The New York Times, Seth Sherwood destaca

também o nome de Rafael Bordalo Pinheiro, “um ilustrador e ceramista do

século XIX muito aclamado, cujo trabalho já foi adquirido pelo British Museum

[em Londres, Inglaterra] “.

Page 13: TURISMO DE LISBOA - visitlisboa.com 131... · O Plano Estratégico para o período 2015-2019, desenvolvido pela consultora Roland Berger, assenta na complementaridade das valências

TURISMO DE LISBOA | 13

N A C I O N A L

LOURES

BIBLIOTeCA mUNICIPAL COmemOrA ANIverSÁrIOA Biblioteca Municipal José Saramago (BMJS) está a comemorar 13 anos e,

até 30 de Novembro, exposições, espectáculos e animações são algumas das

iniciativas que a biblioteca oferece aos visitantes.

Exposições, mostras documentais, sessões de “Sábados em Cheio” com a

estreia de Àrvea, uma pequena fada que compreende a fala das árvores, e

espectáculos são algumas das acções preparadas a pensar no público da BMJS.

No dia do aniversário, 30 de Novembro, a biblioteca está de portas abertas

entre as 10h00 e as 18h00. À tarde, pelas 16 horas, a Andante Associação An-

dante Artística apresenta “Quem quer ser Saramago?” e às 17h00 cantam-se

os parabéns com o coro do Conservatório d’Artes de Loures. Os mais peque-

nos podem ainda passar a noite de Sábado para Domingo na biblioteca, com

“monstros” muito amistosos (actividade sujeita a inscrição prévia). A entrada

para todas as actividades e espectáculos é livre.

6.ª EDIÇÃO

DIA eUrOPeU DO eNOTUrISmOA Câmara Municipal de Loures apresenta um conjunto de actividades

para promover a 6.ª Edição do Dia Europeu do Enoturismo, que se con-

cretiza até 30 de Novembro.

As iniciativas pensadas para os visitantes passam por Seminários de

Enoturismo e gastronomia, visitas a Quintas e Adegas, Ciclos de Música

(com leitura de prosa ou poesia sobre o vinho e a vinha), Documentá-

rios e Roteiros gastronómicos.

Em Portugal, vão participar 22 Cidades e 4 Rotas de Vinhos na come-

moração da 6.ª Edição do Dia Europeu do Enoturismo, com uma ampla

gama de actividades organizadas por todas estas Cidades e Rotas do

Vinho e que oferecem uma oportunidade única para aproximar a cul-

tura do vinho aos cidadãos. Para as cidades participantes vai ser uma

ocasião importante na promoção e divulgação da sua oferta vinícola,

gastronómica e do património.

VILA FRANCA DE XIRA

CAmPANHA De GASTrONOmIAA “Campanha de Gastronomia” está a promover os pratos regionais de

Vila Franca de Xira, ao longo do mês de Novembro, em cerca de 20

restaurantes das várias freguesias do concelho que incluem nas ementas

propostas únicas.

Caldeirada mista, coelho da horta, dobrada à Vila Franca, ensopado de

borrego, ensopado de enguias, galinha de cabidela, cozido de carnes

bravas e Torricado de bacalhau são algumas das propostas regionais des-

ta iniciativa, promovida pela Câmara Municipal de Vila Franca de Xira.

Durante o mês de Novembro, os visitantes podem ainda degustar as

especialidades dos restaurantes do concelho, que apresentam as suas

receitas com produtos tradicionais. A iniciativa conta ainda com a parti-

cipação de alguns parceiros locais, como a EVOA (Espaço de Visitação e

Observação de Aves), que oferecem descontos mediante a apresentação

da factura de um dos restaurantes aderentes.

Page 14: TURISMO DE LISBOA - visitlisboa.com 131... · O Plano Estratégico para o período 2015-2019, desenvolvido pela consultora Roland Berger, assenta na complementaridade das valências

14 | TURISMO DE LISBOA

ALCOCHETE

FeIrA De ArTeSANATO e DOÇArIA Estão abertas as inscrições para o Jardim D´Arte – Feira de Artesanato e

Doçaria de Alcochete, que se realizará nos dias 6 e 7 de Dezembro, no

Largo de São João em Alcochete, por iniciativa da Câmara Municipal.

A Feira vai decorrer entre as 10h00 e as 18h00 e contará com animação

de rua, música e quatro sessões da Hora do Conto.

Divulgar e promover o artesanato e a doçaria locais são os principais

objectivos da Feira de Artesanato e Doçaria de Alcochete.

MONTIJO

“COmereS De OUTONO”

Vinte e duas portas e janelas do núcleo urbano antigo de Sesimbra estão de-

coradas com obras inspiradas no peixe, um dos maiores atractivos da região,

naquela que é a 2.ª fase do concurso “Sesimbra é Peixe e Arte na Rua”.

A primeira fase do concurso, que desafiou os artistas a decorarem uma porta

ou janela do núcleo urbano antigo da Vila, com motivos relacionados com o

tema sugerido, decorreu entre Maio e Agosto. O sucesso da iniciativa e o

resultado “surpreendente”, com um dos projectos a ser mesmo inclu-

Mais de 30 restaurantes do concelho do Montijo associam-se à quinzena

gastronómica “Comeres de Outono” que, de 15 a 30 de Novembro,

apresentam pratos elaborados com produtos da região.

O objectivo desta iniciativa, organizada pela Câmara Municipal do

Montijo e apoiada pela Entidade Regional de Turismo da Região de

Lisboa, é dar a conhecer a gastronomia local, que ganhou notoriedade

especial com o peixe grelhado, os legumes e a carne de porco.

Durante a 2.ª quinzena de Novembro, os restaurantes aderentes à

iniciativa são desafiados a criar um prato inovador com os produtos

mais emblemáticos da região e que passará a fazer parte do novo

receituário montijense.

A receita vencedora será eleita por um júri constituído por representantes

da Câmara Municipal do Montijo, da Confraria da Carne de Porco, um

especialista da área da gastronomia e um cozinheiro experiente.

SESIMBRA

PeIXe e ArTe NA rUAído na lista das 50 portas mais bonitas do mundo, publicada pelo site

www.boredpanda.org, levou a autarquia a avançar para uma segunda fase.

A apresentação da segunda fase deste projecto, organizado pela Câmara Mu-

nicipal de Sesimbra, decorreu no dia 15 de Novembro, no Posto de Turismo da

cidade, na Fortaleza de Santiago, e incluiu uma visita guiada às várias obras, na

presença do presidente da Câmara Municipal de Sesimbra, Augusto Pólvora,

membros do júri do concurso e autores.

Octopus, um polvo que espreita de uma janela na Travessa Cândido dos Reis,

foi o vencedor da primeira fase do concurso “Sesimbra é Peixe e Arte na Rua”.

A escolha do melhor projecto da segunda fase resultará de uma votação onli-

ne, que decorre de 16 de Novembro a 31 de Dezembro, com um peso de 45

por cento dos votos, e da escolha do júri (55 por cento).

O júri é composto por um representante do Turifórum, um da Casa das Artes,

um da Associação de Armadores de Pesca Artesanal Local do Centro e Sul e

por quatro técnicos da autarquia das áreas da Cultura, Turismo, Pesca e Comu-

nicação e Informação.

O concurso está integrado na campanha da autarquia “Sesimbra é Peixe”,

direccionada para a promoção do pescado de Sesimbra e para a promoção dos

factores históricos, culturais, étnicos, paisagísticos e ambientais ligados à pesca.

Page 15: TURISMO DE LISBOA - visitlisboa.com 131... · O Plano Estratégico para o período 2015-2019, desenvolvido pela consultora Roland Berger, assenta na complementaridade das valências

TURISMO DE LISBOA | 15

N A C I O N A L

“O MOSCATEL DE SETÚBAL”

FILme DISTINGUIDO NO BrASILO filme “O Moscatel de Setúbal”, que promove o vinho generoso da Península

de Setúbal, foi distinguido com os prémios Cubo de Cristal e Estrela de Cristal,

no Festival Audiovisual de Cultura e Turismo, que decorreu em Florianópolis,

Brasil. O Cubo de Cristal é um prémio atribuído na categoria gastronomia e o

Estrela de Cristal é um dos galardões máximos do concurso e distingue a me-

lhor criatividade, anunciou hoje a Comissão Vitivinícola Regional da Península

de Setúbal (CVRPS).

O filme distinguido é uma curta-metragem que apresenta os principais factos

da história do Moscatel de Setúbal e é promovida pelos Vinhos da Península

de Setúbal. Esta foi a primeira edição do Festival internacional Audiovisual de

Cultura e Turismo (FIACULT), um certame organizado pelo Fórum de Turismo e

Negócios de Florianópolis.

Para Henrique Soares, presidente da CVRPS, os prémios contribuem para “re-

forçar boa imagem” dos vinhos portugueses no Brasil num ano em que a

Comissão está a apostar na divulgação dos vinhos da região no Brasil.

BARREIRO

mÊS DA FOTOGrAFIANo Espaço Memória, situado na Baía do Tejo, no Barreiro, a fotógrafa Rosa Reis

apresenta os seus trabalhos captados em ambiente industrial. “A Força dos

Lugares” é o título da exposição de fotografia, patente até 31 de Dezembro.

A mostra foi inaugurada com a presença do presidente da Câmara Municipal

do Barreiro, Carlos Humberto de Carvalho, e da vice-presidente, Sofia Martins.

Após a inauguração decorreu o concerto com Vicente e Marjamaki alusivo ao

tema da indústria.

Fotografias a preto e branco da Quimiparque, da Siderurgia Nacional, da Fábri-

ca de Cortiça Mundet, da Sociedade Africana de Pólvora, entre outros espaços

industriais, são apresentadas nesta mostra que inclui ainda, a projecção de di-

versas imagens do trabalho na Siderurgia Nacional associadas aos sons deste

espaço industrial, disponibilizados pelo Ecomuseu do Seixal.

Na inauguração da mostra, Sofia Martins referiu que a exposição e a realização

do concerto, no Espaço Memória, é “um casamento muito feliz entre vários

actores da cidade que trabalham para o mesmo fim”.

Rosa Reis demonstrou a sua satisfação em “expor neste espaço relacionado

com o património industrial” e realçou o facto de, pela primeira vez, estar a

mostrar ao público as fotografias da Quimiparque. Salientou ainda o seu gosto

em “fotografar espaços industriais, principalmente habitados”.

PALMELA

17.ª SemANA DA DANÇA

O concelho de Palmela é palco, entre 22 e 30 de Novembro, da 17.ª edição

da Semana da Dança, numa organização conjunta da Passos e Compassos/

DançArte, companhia residente no Cineteatro S. João, e da Câmara Municipal

de Palmela. Cerca de duas dezenas de actividades para públicos de todas as

idades - espectáculos, aulas abertas, residências, ateliês, bailes e o concurso à

Volta da Dança – compõem um programa rico e demonstrativo da dinâmica

cultural do concelho.

Ao longo da semana, o público terá muitas oportunidades para contactar com

o mundo da dança e explorar as suas diversas vertentes, com particular aten-

ção para as crianças e a comunidade educativa, determinantes para o sucesso

da formação de públicos. É o caso das sessões infantis “Pés de Prlim Pim”,

do ateliê de dança e música para bebés “Tarará Tchim!” e das aulas abertas.

Profundamente enraizada no contexto cultural do concelho e no panorama

da dança em Portugal, a Semana da Dança nasceu em 1997 e, ao longo dos

anos, estabeleceu e cimentou parcerias estreitas com a comunidade educati-

va, com o movimento associativo e outros agentes culturais locais, entrosando

a dança com várias expressões artísticas. Promovido, anualmente, no final de

Novembro, este programa assume-se como o culminar de mais um ciclo de

trabalho dedicado à dança, no concelho de Palmela, propiciando a apresenta-

ção de novos criadores e a exploração de novas vertentes da dança.

Page 16: TURISMO DE LISBOA - visitlisboa.com 131... · O Plano Estratégico para o período 2015-2019, desenvolvido pela consultora Roland Berger, assenta na complementaridade das valências

16 | TURISMO DE LISBOA

ENTREVISTAPAULO SASSeTTI

Paul

o A

lexa

ndr

ino

OrIeNTADO PArA O UNIverSO DAS vIAGeNS

DIRECTOR-GERAL DO HOTEL TRYP LISBOA AEROPORTO

Page 17: TURISMO DE LISBOA - visitlisboa.com 131... · O Plano Estratégico para o período 2015-2019, desenvolvido pela consultora Roland Berger, assenta na complementaridade das valências

TURISMO DE LISBOA | 17

A ABERTURA DO HOTEL TRYP

LISBOA AEROPORTO SURGE

INTEGRADA NA ESTRATÉGIA

DE EXPANSÃO DO GRUPO HOTI

HOTÉIS, ORIENTADA PARA

A CRIAÇÃO DE UNIDADES

HOTELEIRAS EM LOCAIS

CAPAZES DE CAPTAR NOVOS

SEGMENTOS, AFIRMA O

DIRECTOR-GERAL, PAULO

SASSETTI

Quais foram os factores que levaram à

abertura do Hotel Tryp Lisboa Aeroporto?

Faltava um hotel próximo do Aeroporto In-

ternacional de Lisboa que desse resposta às

necessidades dos viajantes e de empresários

que viajam para o destino em lazer ou em

negócios.

A boa localização, um conjunto de serviços

amplo e orientado para a máxima satisfação

do cliente, a par da garantia de conforto que

a chancela Tryp sempre ostenta, foram os in-

gredientes necessários para fazer nascer uma

unidade nova junto ao terminal de Chegadas

do Aeroporto, que serve de ponto de partida

para uma experiência única na cidade.

Como o enquadra na oferta hoteleira de

Lisboa?

O Hotel Tryp Lisboa Aeroporto é um hotel

único: original, hospitaleiro, moderno e aco-

lhedor, complementa a oferta já existente na

cidade de Lisboa, numa localização privile-

giada de chegada de turistas e visitantes.

Tal como todas as unidades Tryp em qualquer

parte do mundo, o Tryp Aeroporto assume

um posicionamento focado em standards de

qualidade definidos pela marca umbrella.

Mas é a tematização do hotel que lhe con-

fere uma personalidade única e permite que

se destaque das unidades já existentes por

beneficiar de uma localização junto ao Ae-

roporto Internacional e, por isso, totalmente

orientado para o mundo da aviação e para o

universo das viagens, interpretado como um

factor de identificação.

mODerNIDADe e BOm GOSTO

Como apresenta o hotel, nomeadamente

os serviços que oferece?

O Hotel Tryp Lisboa Aeroporto foi inaugura-

do em Março deste ano e assume-se como

um espaço privilegiado para a realização de

eventos, reuniões empresariais e congressos,

num total de 1.500 m2 de salas polivalen-

tes e 167 quartos modernos e confortáveis

para quem chega a Lisboa ou se prepara para

viajar.

Dispõe de uma oferta de serviços ampla e

de qualidade superior: restaurante de gas-

tronomia regional e internacional, serviço de

cafetaria em horário alargado, serviço de pe-

queno-almoço buffet, room service, Centro

de Congressos, 20 salas de reuniões, serviços

de lavandaria, internet gratuita e parque de

estacionamento.

O hotel dispõe ainda de serviços de SPA e

de ginásio, num total de cinco salas de tra-

tamentos, com zona de wellness composta

por piscina interior, piscina exterior, sauna,

jacuzzi e banho turco.

Sendo uma unidade marcada por amplas zo-

nas com luz natural e pormenores de decora-

ção que remetem para o mundo da aviação,

materializa-se num espaço agradável e em

que a luz flui em consonância com os por-

menores de design e de arquitectura, numa

simbiose perfeita entre a modernidade e o

bom gosto.

Queremos chegar a todos os clientes que,

em qualquer tipo de viagem, dentro ou fora

do seu país, procuram um hotel com qua-

lidade comprovada, serviço de excelência,

uma equipa orientada para garantir a máxi-

ma satisfação e infraestruturas modernas e

funcionais, cujo bom gosto as transforma em

espaços acolhedores e confortáveis.

Estamos preparados para acolher viajantes

individuais, grupos que chegam para con-

ferências ou famílias que se preparam para

viajar. Temos uma vasta oferta de serviços

que, dos negócios ao lazer, responde eficaz-

mente aos diferentes tipos de necessidades

de cada cliente.

Balanço extremamente positivoInstado a fazer um balanço volvidos quatro anos como Director de Ope-rações do Grupo Hoti Hotéis, Paulo Sassetti declara que é extremamente positivo.“Enquanto Director Regional de Ope-rações do Grupo Hoti Hotéis sinto que a Operação num Grupo sólido e orientado para a excelência é sempre gratificante. Registamos um crescimen-to sustentado e abertura de unidades em diferentes pontos do país (Meliá Braga Hotel & SPA, Hotel da Música, Tryp Lisboa Aeroporto e, em breve, o Convento de Santa Joana, em Lis-boa), com a colaboração excepcional de equipas dinâmicas e que ambicio-nam diferenciar-se no mercado pela qualidade e pelo desenvolvimento de projectos pioneiros”, sublinha.

Page 18: TURISMO DE LISBOA - visitlisboa.com 131... · O Plano Estratégico para o período 2015-2019, desenvolvido pela consultora Roland Berger, assenta na complementaridade das valências

18 | TURISMO DE LISBOA

Em termos de grupo, qual é o posiciona-

mento do hotel no que ao acolhimento

de hóspedes diz respeito?

O Grupo Hoti Hotéis, quer pelo posiciona-

mento que detém na globalidade, quer pela

representação internacional da marca Tryp

de empresas de aviação ou aeroportuárias

que, pela natureza dos temas e pela den-

sidade de participantes, são sempre um

desafio para as nossas equipas.

Ainda que se trate de um hotel recen-

temente inaugurado que balanço faz?

O balanço é muito positivo. É cedo para fa-

zer um balanço rigoroso, uma vez que o

hotel ainda não tem um ano e, os primei-

ros três meses, foram em regime de soft

opening. Contudo, desde Maio até ao mo-

mento, registámos boas taxas de ocupação

e percebemos que o hotel está completa-

mente identificado pelos viajantes quando

se trata do destino Lisboa.

A afluência de hóspedes mantém-se

idêntica ao longo do ano?

Como referido anteriormente, é cedo para

traçar uma tendência de ocupação, em-

bora as taxas sejam muito satisfatórias e

não nos sintamos reféns da sazonalidade.

Portugal está a ter um forte desempenho

na captação de visitantes e o Hotel Tryp

Lisboa Aeroporto está no local certo para

desenvolver um trabalho que sustente

essa estratégia.

Cliente exigenteO perfil de cliente do Hotel Tryp Lisboa Aeroporto pode definir-se numa só pa-lavra: exigente, afirma Paulo Sassetti.“Trata-se de um cliente que se en-contra numa faixa etária entre os 35 e os 45 anos, com poder de compra e necessidades de economia de tempo reflectidas na qualidade do serviço”, salienta.No que respeita a mercados, o portu-guês representa apenas cerca de 20 por cento da ocupação, dando lugar a um Top 5 composto pelos principais mer-cados internacionais: Brasil, França, Reino Unido, Alemanha e Espanha.

em Portugal, tem uma linha de imple-

mentação no mercado que persegue os

objectivos da marca que representa em

consonância com as metas a que, transver-

salmente, se propôs.

No caso do Tryp Lisboa Aeroporto, procura-

mos posicionar-nos à altura do que um hós-

pede Hoti Hotéis espera: conforto, qualida-

de, orientação para a máxima satisfação do

cliente, carácter hospitaleiro, excelência de

atendimento e experiências únicas.

Qual é o peso do segmento corporate

na actividade do hotel?

Estamos a ter, cada vez mais, um aumen-

to da procura nesse segmento: quer pela

localização, quer pelos 1.500 m2 de salas

polivalentes que permitem desenvolver con-

gressos e conferências, apresentações de

produtos, reuniões de quadros e outras ac-

ções integradas no quotidiano das empresas.

Das reuniões/eventos que já recebeu,

quais os que destaca e porquê?

Destacamos, por exemplo, a apresentação

de um novo automóvel, os eventos rela-

cionados com a Champions League, esta-

das de equipas de futebol ou congressos

“O hóspede do Hotel Tryp Lisboa é exigente.”, afirma Paulo Sasseti

Page 19: TURISMO DE LISBOA - visitlisboa.com 131... · O Plano Estratégico para o período 2015-2019, desenvolvido pela consultora Roland Berger, assenta na complementaridade das valências

TURISMO DE LISBOA | 19

INveSTImeNTO NA FOrmAÇÃO e NA OFerTA

Quais são as áreas prioritárias de investi-

mento no sentido de continuar a garantir

uma oferta de qualidade?

O investimento na formação das equipas e na

melhoria constante da oferta de serviços é uma

prioridade para o Hotel Tryp Lisboa Aeroporto e

para o Grupo Hoti Hotéis.

Enquanto unidade Tryp – integrada na cadeia Me-

liá Hotels International – apresentamos índices de

qualidade muito altos e temos conseguido, em

pouco meses, manter uma posição forte no Top

5 da Meliá Hotels International, no que respeita

à marca Tryp.

A internacionalização faz parte da estra-

tégia deste grupo com 100% de capitais

portugueses?

A internacionalização faz parte da estratégia do

Grupo Hoti Hotéis e está já em curso, com a cons-

trução de uma unidade em Moçambique.

LISBOA: UmA eXPerIÊNCIA ÚNICA

Como vê a evolução da hotelaria em Lisboa?

A oferta corresponde à procura? Como é pos-

sível continuar a inovar e a ser concorrencial?

Lisboa tem crescido enquanto destino turísti-

co e a oferta hoteleira tem sabido adequar-

-se à crescente procura internacional de que

é alvo. Para além das aberturas que se têm

registado e das que estão previstas, per-

cebe-se que o mercado está a evoluir no

sentido de melhorar a oferta já existente,

adicionando novos serviços e apostando

num conceito que se tornou central quando

se pensa em Lisboa: uma experiência única.

Obviamente, é sempre possível continuar a

inovar e a ser concorrencial por um motivo

muito simples: este é um sector feito por e

para pessoas. Basta saber dar resposta às

expectativas e arriscar superá-las.

Que análise faz do sector? Quais são os

grandes desafios da hotelaria de Lisboa?

O sector está em crescimento. O grande

desafio, como já foi referido anteriormen-

te, está em crescer sem massificar: Lisboa

é uma cidade portuguesa e, por isso, com

carácter hospitaleiro. O grande desafio é

orientar as equipas para fazerem a diferença

nesse sentido. Paralelamente, continuarmos

a destacar-nos internacionalmente com

prémios ou referências de qualidade, o que

é um agente facilitador deste processo de

crescimento.

E de Lisboa enquanto destino turístico?

Lisboa carece de continuar a captar grandes

eventos internacionais que a posicionem

como uma capital europeia de excepção. A

aposta em novos mercados como a China,

a Rússia ou a Colômbia pode também ser

uma forma de promover Portugal captando

as atenções das grandes potências mundiais.

Oferta adequadaQuestionado sobre se o facto de se situar próximo do Aeroporto Internacional de Lisboa determinou a inclusão de algumas características particulares em termos de oferta hoteleira, Paulo Sassetti declara: obviamente que um hotel junto ao Aeroporto tem que ade-quar a oferta para o tipo de público que pretende captar. Para além de criar uma experiência, tem que representar uma solução confortável e apetecível para quem chega e está em viagem.“Nessa linha, dispomos de serviços de transfer, adequamos os horários de restauração, apresentamos tarifas day use e possibilidade de late check in ou late check out. Na recepção, o hotel tem ainda um painel de projecção com os voos em tempo real, o que permite que qualquer viajante esteja sempre a par das chegadas e partidas no Aeroporto”, acrescenta.

Page 20: TURISMO DE LISBOA - visitlisboa.com 131... · O Plano Estratégico para o período 2015-2019, desenvolvido pela consultora Roland Berger, assenta na complementaridade das valências

20 | TURISMO DE LISBOA

TESOUROS

A LIGAÇÃO DE LISBOA AO RIO

emBArCAÇÕeS TrADICIONAIS DO TeJO OUTRORA ESSENCIAIS PARA ATRAVESSAR O RIO, AS EMBARCAÇÕES TRADICIONAIS

TRANSFORMARAM-SE NUM ATRACTIVO TURÍSTICO DE CARACTERÍSTICAS ÚNICAS.

VIAJAR NUM DESTES BARCOS É VER LISBOA DE UMA NOVA PERSPECTIVA E UMA FORMA

DE FICAR A CONHECER A LIGAÇÃO CENTENÁRIA DA REGIÃO AO RIO.

Muitas são as empresas de animação turística

que já despertaram o interesse em explorar o

que de melhor o rio Tejo tem para oferecer. Os

circuitos aquáticos multiplicam-se e há para

todos os gostos.

Partindo da Doca de Santo Amaro, com uma

vista da Ponte 25 de Abril e do Cristo Rei, os

vários circuitos deixam vislumbrar vários pon-

tos históricos de referência: Museu de Arte

Antiga, Mercado da Ribeira, Terreiro do Paço,

Museu da Electricidade, Palácio de Belém,

Mosteiro dos Jerónimos, Centro Cultural de

Belém, Padrão dos Descobrimentos, Torre de

Belém, Centro Champalimaud, entre muitos

outros.

Sempre emblemático, o cacilheiro do Tejo vai

cortando a ondulação do rio a um ritmo cons-

tante. Diariamente, faz dezenas de viagens

entre Cacilhas e o Cais do Sodré. A travessia

do caudal faz parte da rotina de milhares de

habitantes da região. Mas não há muito tem-

po eram embarcações bem diferentes que

navegavam na superfície do Tejo.

Fragatas, varinos, botes, botes-de-fragata,

botes do pinho, faluas, cangueiros, canoas e

catraios. Uma diversidade de formas e fun-

ções que torna as embarcações tradicionais

do Tejo um dos mais importantes conjuntos

patrimoniais flutuantes portugueses e euro-

peus.

As tipologias dos barcos são diversas, de-

pendendo do material transportado, da área

de operação e dos estilos de construção dos

estaleiros das diversas regiões da zona Ribei-

rinha. Hoje são atracções turísticas cada vez

mais procuradas, pelas suas características

peculiares e por serem exemplos incompa-

ráveis da ligação intrínseca entre a Região

e o Tejo.

Page 21: TURISMO DE LISBOA - visitlisboa.com 131... · O Plano Estratégico para o período 2015-2019, desenvolvido pela consultora Roland Berger, assenta na complementaridade das valências

TURISMO DE LISBOA | 21

Embarcações em vias de extinção

Os barcos varinos já foram fundamentais para cruzar as margens do Tejo, mas actualmente existem apenas nove em todo o mundo. Descendente das antigas caravelas de pesca dos séculos XIII e XI, os barcos varinos apresentam uma grande vela latina, quadrangular. As embarcações destacam-se pela decoração colorida e vistosa, com o nome inscrito no painel de proa. A proa redonda e o fundo chato, sem quilha, permitem aos barcos navegar em águas pouco profundas e chegar bem perto das margens. Utilizados a partir da segunda metade do século XIX, carregavam pedras e areia, produtos hortícolas, cortiça e sal entre as duas margens do Tejo.A carga e descarga de produtos era também a principal função das fragatas, embarcações à vela de um só mastro, de fundo redondo e proa direita. As suas dimensões dificultavam o acesso a pontos menos profundos; contudo, tratavam-se de embarcações relativamente rápidas.A velocidade também era um factor importante para as Faluas do Tejo. Este tipo de embarca-ção era utilizado no transporte regular de passageiros e mercadorias perecíveis até à cidade. Características muito diferentes tinham os cangueiros. O transporte de materiais pesados era a sua principal especificidade, pelo que eram construídos de forma robusta e tinham como principal factor diferenciador a popa fechada, de forma a cortar a vaga, minimizando o impacto da água.

UmA NeCeSSIDADe CeNTeNÁrIA

Num país à beira-mar plantado, o estudo da na-

vegação remonta à Idade Média. Na Região de

Lisboa surgiram desde cedo embarcações que

procuravam responder à necessidade de trans-

porte de pessoas e mercadorias.

A construção naval ganhou fôlego na zona ri-

beirinha entre o final do século XIX e primeira

metade do século XX. Nos estaleiros tradi-

cionais, os métodos de construção do casco

eram simples e dependiam da mão, do olho

e dos moldes mais do que da geometria.

O armador fazia a encomenda da construção

de um navio, expressa na tonelagem preten-

dida e o construtor fazia corresponder a essa

tonelagem um determinado comprimento

de quilha, a peça estrutural do casco dos na-

vios. Dava-se início a um processo moroso e

detalhado, concretizado com recurso à expe-

riência de uma vida.

Carpinteiros, pintores, ferreiros e calafates,

estes últimos responsáveis pela impermeabili-

zação das madeiras, eram as peças-chave dos

estaleiros da Lisboa da época, responsáveis pela

construção e aperfeiçoamento das embarcações

que navegavam no Tejo.

Em 1880, cerca de oitenta homens trabalhavam,

durante a Safra, no Baixo Tejo, como tripulantes

em cerca de quarenta barcos varinos. As embar-

cações tiveram um papel essencial para a região

até meados do século XX, pois eram o principal

meio de transporte utilizado para efectuar a

carga e descarga de navios de grande porte e

para abastecer a cidade, escoando os produtos

que vinham rio abaixo e do sul do país para Lis-

boa. Mas o transporte também funcionava no

sentido contrário, com os barcos a levar para

outros destinos um dos principais produtos da

região: o sal. Era ainda comum serem utiliza-

dos no transporte de ostras, uma actividade

próspera desde meados do século XVII. A apa-

nha de ostra para consumo das populações

ribeirinhas e exportação era tão comum que,

até 1950, existiam até 100 empresas conces-

sionadas na exploração de ostra e dezenas de

embarcações utilizadas para este efeito.

remAr CONTrA A mArÉ

No século XIX, com o aparecimento dos barcos

a vapor e o desenvolvimento das vias ferroviá-

rias, as embarcações tradicionais começaram a

entrar em desuso. Do ponto de vista económico

e operacional, o seu funcionamento tornou-se

inviável, o que não só despoletou uma crise na

construção naval de embarcações em madeira,

como também colocou em causa um valioso

património centenário.

Apesar da tentativa de adaptação aos novos

As embarcações tiveram um papel essencial para a região até meados do século XX

Page 22: TURISMO DE LISBOA - visitlisboa.com 131... · O Plano Estratégico para o período 2015-2019, desenvolvido pela consultora Roland Berger, assenta na complementaridade das valências

22 | TURISMO DE LISBOA

T E S O U R O S

tempos, os estaleiros da zona ribeirinha con-

tinuam a atravessar períodos de dificuldades.

Em tempos fonte de emprego e desenvolvi-

mento local, hoje encontram-se praticamen-

te dependentes do restauro e reparação de

embarcações tradicionais pertencentes aos

municípios e a operadores turísticos.

As condições de navegabilidade para os bar-

cos típicos também se têm vindo a degradar.

Em 2007, a inauguração da nova ponte da

Lezíria levantou polémica por não permitir a

passagem das embarcações tradicionais. A

altura dos mastros de barcos como as varinas

e fragatas, que pode chegar aos 28 metros,

impedia que estas embarcações passassem

sob o tabuleiro de circulação rodoviária, cerca

de 20 metros acima do rio.

Mas as embarcações típicas não se renderam.

Verdadeiros testemunhos do património náu-

tico português, diversos barcos continuam a

navegar no Tejo. A maior parte das embarca-

ções é propriedade dos municípios de Alco-

chete, Barreiro, Montijo, Moita, Seixal e Vila

Franca de Xira, que investiram na sua recupe-

ração para fins culturais e turísticos.

Pelas suas características únicas, as embarca-

ções tradicionais estão entre os principais ele-

mentos patrimoniais da cultura da região. Na

sua vertente material e imaterial, estes barcos

constituem incontestáveis lembranças da rela-

ção entre a terra e a água, entre as povoações

ribeirinhas e o Tejo.

Navegar pelo rio é descobrir novamente

Lisboa. As potencialidades turísticas das em-

barcações típicas constituem uma alternativa

de qualidade para conhecer a região através

de uma plataforma única: o Tejo.

De um cacilheiro se fez arte

O “Trafaria Portuguesa” transportou milhares de passageiros entre as margens norte e sul da região de Lisboa, durante mais de cinco décadas. O cacilheiro foi imobilizado em 2011, mas ganhou nova vida dois anos depois. A artista plástica Joana Vasconcelos transformou a antiga embarcação numa obra de arte, que foi exibida na Bienal de Veneza 2013. Em seis meses, o pavilhão flutuante foi visitado por cerca de 100 mil pessoas. O trabalho da artista na embarcação é representativo da cultura portuguesa. Da proa à popa, está reproduzida uma vista contemporânea de Lisboa através de um painel de azulejos em grande escala em azul e branco, pintado à mão. O convés procura recriar um ambiente subaquático, em tons de azul e branco, com recurso a têxteis e luz, que revestem o tecto e as paredes. No tombadilho da embarcação estão em exibição diversos produtos tradicionais.Depois do sucesso da exposição, a embarcação, com capacidade para 120 pessoas, partiu numa nova aventura pelo Mar Mediterrâneo durante três meses. Chegou a Lisboa em Março deste ano e a, partir de Abril, começou a fazer cruzeiros no Tejo, que funcionam de terça-feira a domingo. O percurso tem início no Cais do Sodré, vai até à Ponte 25 de Abril e, no regresso, passa pelo Terreiro do Paço, antes de regressar ao Cais do Sodré, numa viagem de uma hora pela paisagem ribeirinha da capital. A sua navegação está suspensa durante os meses de Inverno, sendo retomada em Março de 2015.

O rio, parte tão presente da paisagem da cida-

de, oferece uma perspectiva ímpar da região,

apostando num património que coloca em

evidência a identidade cultural dos seus habi-

tantes e homenageia a sua herança atlântica

e fluvial.

TeJO É APOSTA PArA O FUTUrO

A importância fulcral do Tejo para a região não

passou despercebida no Plano Regional de Tu-

rismo de Lisboa para 2015-2019. A estratégia

para aumentar a notoriedade e melhorar a

performance do destino passa pelo posicio-

namento de Lisboa como uma região resort,

moderna, oferecendo um leque alargado de

múltiplas experiências ao longo de todo o ano.

Com este propósito, foi feita, pela primeira vez,

uma aposta no Arco do Tejo. Uma escolha passa

pelo Estuário do Tejo e pelos seus múltiplos re-

cursos, bem como pelo investimento no turismo

náutico e na oferta equestre.

A ligação entre a cidade e a Região, da qual

o rio é elemento indispensável, é outro dos

pontos fortes do Plano Regional. A abordagem

territorial reforça a diversidade de experiên-

cias disponíveis para os turistas e apresenta

uma visão alargada, integrada e reforçada da

oferta, com o objectivo de colocar o destino

num patamar de excelência.

A maior parte das embarcações é propriedade dos municípios de Alcochete, Barreiro, Montijo, Moita, Seixal e Vila Franca de Xira, que investiram na sua recuperação para fins culturais e turísticos

Page 23: TURISMO DE LISBOA - visitlisboa.com 131... · O Plano Estratégico para o período 2015-2019, desenvolvido pela consultora Roland Berger, assenta na complementaridade das valências

TURISMO DE LISBOA | 31

TENDÊNCIAS

NA ERA DO DIGITAL

TUrISTAS em meTAmOrFOSe CONSTANTe OS MODERNOS MEIOS DIGITAIS SUPLANTAM OS TRADICIONAIS NO SECTOR DO TURISMO.

DE ACORDO COM O RELATÓRIO DA PWC É IMPORTANTE TER EM CONTA QUE VIVEMOS NA

ERA DO CONHECIMENTO E DA CONSTANTE (R)EVOLUÇÃO DIGITAL E QUE, TAL COMO AS

FERRAMENTAS DIGITAIS, TAMBÉM O TURISTA-CONSUMIDOR ESTÁ EM CONSTANTE MUTAÇÃO.

Resultado da alteração de comportamentos, o

“novo turista” passou a escolher e planear a sua

viagem online, recorrendo a plataformas digi-

tais e às redes sociais para se informar, fazer

comparações, desfrutar de descontos e reservar

as viagens e estadas que mais lhe agradam em

termos de impacto e preço, aponta o relatório da

PricewaterhouseCoopers (PwC).

A forma como os clientes fazem todo este pro-

cesso também está em contante metamorfose,

visto que, cada vez mais, pesquisam em sites

de hotéis, críticas e recomendações, “clicam”

em anúncios, inspiram-se nas opiniões que cir-

culam nas redes sociais, descarregam aplicações

para os auxiliarem, fazem reservas e compram

cada vez mais online e preferem empresas que

permitem fazê-lo de forma rápida e intuitiva. À

medida que experienciam os produtos e serviços

partilham opiniões nas redes sociais, através de

fotografias e comentários.

O “novo turista” é cada vez mais um “turista co-

nectado”. De acordo com as tendências globais

do consumidor actual, estima-se que em 2020

existam cerca de 50 mil milhões de aparelhos tec-

nológicos com ligação à internet e, por sua vez,

aproximadamente 6,5 milhões de aparelhos por

pessoa (dados da Cisco).

Neste enquadramento, torna-se essencial que

seja criada uma plataforma de business intelli-

gence, de modo a que as informações sobre os

turistas que visitam as várias cidades/países

permitam não só a definição de estratégias de

fidelização, como também uma melhor adequa-

ção dos produtos e serviços.

Inovar no modelo de negócioUsar as novas tecnologias para promover o negócio não é su-ficiente. A resposta ao “novo turista” passa pela inovação ao nível do modelo de negócio e da melhoria da experiência do turista.Um caminho estratégico a per-correr que passa pelo conheci-mento e proximidade ao mercado e cliente, com a inovação assente em soluções de base emocional.

Page 24: TURISMO DE LISBOA - visitlisboa.com 131... · O Plano Estratégico para o período 2015-2019, desenvolvido pela consultora Roland Berger, assenta na complementaridade das valências

32 | TURISMO DE LISBOA

BOLETIM INTERNO

NOVO CARTÃO

LISBOA eAT & SHOP® LISBOA EAT & SHOP® É O NOVO CARTÃO INDIVIDUAL E INTRANSMISSÍVEL, CRIADO PELA

ASSOCIAÇÃO TURISMO DE LISBOA (ATL), QUE PROMOVE A DIVULGAÇÃO DA GASTRONOMIA

E DO COMÉRCIO DA REGIÃO E OFERECE DESCONTOS EM MAIS DE 30 RESTAURANTES E 100

LOJAS TRADICIONAIS.

Levar uma recordação de Lisboa!

De acordo com dados da Lisbon Shop, os artigos que os turistas mais procuram na loja são as t-shirts, os marcadores de livros, os azulejos típicos, os sacos de pano, as bases para copos, ímanes e canecas, com temas maioritariamente alusivos às sardinhas e andorinhas, ao St.º António ou Fernando Pessoa, ao emblemático eléctrico amarelo e aos azulejos com figuras geométricas ou do séc. VI. De Janeiro a Outubro foram vendidos mais de 100 mil artigos, com destaque para os postais com imagens da capital portuguesa, e atendidos mais de 228 mil visitantes, quase o dobro dos registados em igual período transacto (126 mil).Para o Natal, a Lisbon Shop sugere para além dos tradicionais presépios, as caixas de sabonetes e os mini cabazes de Natal, nos quais estão incluídas peças de cerâmi-ca temáticas e os produtos gourmet mais apreciados pelos turistas: latas de conservas de pescado, licores e doces.Situada no Pátio da Galé, Terreiro do Paço, a Lisbon Shop é a uma verdadeira montra de Lisboa e o local ideal para a escolha de um souvenir para a família e amigos.

Este cartão permite usufruir de 72 horas com descontos

entre 10 e 20 por cento em mais de uma centena

de associados da ATL, incluindo lojas de artesanato,

antiguidades, artigos de viagem, moda, calçado, desporto

e design, bem como casas de Fado, onde o visitante

pode saborear a rica gastronomia tradicional Portuguesa

e presenciar ao vivo da canção que é Património da

Humanidade.

O cartão pode ser adquirido online ou nos postos de

informação turística por seis euros. As lojas e restaurantes

associados a esta iniciativa podem ser consultados em:

www.askmelisboa.com.

Este novo cartão de desconto junta-se ao já existente

Lisboa Card, um passe com descontos até 50 por cento

em Museus, Monumentos e em muitos outros locais de

interesse turístico, e de acesso gratuito nos transportes

públicos (autocarros, elevadores, eléctricos, metro e

comboios para Sintra e Cascais).

Page 25: TURISMO DE LISBOA - visitlisboa.com 131... · O Plano Estratégico para o período 2015-2019, desenvolvido pela consultora Roland Berger, assenta na complementaridade das valências

TURISMO DE LISBOA | 33

T E S O U R O S

A sondagem foi promovida pelo Observatório do Turismo de Lisboa,

nos meses de Verão do corrente ano, na sequência da criação pela PSP de

equipas especializadas nos concelhos de Lisboa e Cascais.

Um total de 91,2 por cento dos inquiridos disse ter confiança no eventual

recurso à polícia e apenas 1,2 por cento manifestou receio em frequentar

alguns locais públicos durante o dia. O número aumenta para 7,6 por

cento em relação a passeios nocturnos. Já quanto à preocupação pela

possibilidade de ter um acidente de carro o sentimento de segurança diminui

substancialmente junto dos turistas estrangeiros atingindo 36,9 por cento.

TURISTAS ESTRANGEIROS

LISBOA É Um DeSTINO mUITO SeGUrO

A CAPITAL PORTUGUESA É CONSIDERADA UM DESTINO SEGURO POR 97,6 POR CENTO DOS

ESTRANGEIROS QUE A VISITAM E APENAS 0,6 POR CENTO DIZ TER TIDO ALGUMA APREENSÃO

NA ESCOLHA DO DESTINO, SEGUNDO UM INQUÉRITO AOS TURISTAS DA CAPITAL PORTUGUESA.

O estudo revela ainda que apenas 2,6 por cento dos inquiridos disse ter

tido problemas de segurança durante a estada e que menos de seis por

cento se sentiu menos seguro do que no seu local de residência.

O inquérito foi feito presencialmente junto de uma amostra de 502

turistas estrangeiros. Cerca de metade (49 por cento) estava a visitar

Lisboa pela primeira vez e uma vasta maioria (86,3 por cento) estava

acompanhada por outro adulto.

Em termos etários, 59,7 por cento tinha entre 35 e 54 anos e 29,5 por

cento menos de 34 anos.

Page 26: TURISMO DE LISBOA - visitlisboa.com 131... · O Plano Estratégico para o período 2015-2019, desenvolvido pela consultora Roland Berger, assenta na complementaridade das valências

34 | TURISMO DE LISBOA

LISBOA VISTA DE FORA

EXPLORAR LISBOA

UmA CIDADe TrADICIONAL e ALTerNATIvAMARK HENSHALL PERDEU-SE ENTRE A ARQUITECTURA, OS MONUMENTOS E A

DELICIOSA GASTRONOMIA LISBOETA. O JORNALISTA DA GROUP LEISURE EXPLOROU

A CIDADE E ESCREVE NOS SEU ARTIGO QUAIS AS MELHORES SUGESTÕES PARA

VISITAR A CAPITAL PORTUGUESA EM GRUPO.

Uma cidade banhada pelo Tejo e abençoada

pela aragem atlântica. Foi esta a Lisboa que Mark

Henshall encontrou quando visitou a capital por-

tuguesa. O jornalista da Group Leisure propõe

viajar até às origens e descobrir o coração da an-

tiga cidade muralhada. Subir, por exemplo, até ao

Castelo de S. Jorge, construído por volta do século

X pelos Mouros numa das mais altas colinas da

cidade, oferece uma das melhores vistas sobre

a capital.

Outro dos ex-libris referidos é o arco da Rua Au-

gusta. De inspiração neoclássica, o monumento

foi construído para comemorar a reconstrução

da cidade após o terramoto de 1755. Aberto ao

público desde 2013, apresenta uma vista pano-

râmica sobre a cidade: a emblemática Praça do

Comércio, com a estátua de D. José I, a Baixa da

cidade, a Catedral, o Castelo de S. Jorge no alto da

colina e o rio Tejo em pano de fundo.

Belém é visita obrigatória para quem passa pela

capital. Além de provar os deliciosos pastéis de

Belém, os visitantes têm a oportunidade de co-

nhecer o majestoso Mosteiro dos Jerónimos.

Construído em estilo manuelino, com impressio-

nantes detalhes no claustro, o monumento foi

fundado em 1501 e foi distinguido pela UNESCO

como património mundial. O Mosteiro é dedicado

à época dos Descobrimentos, inspirado pela pelas

aventuras de Vasco da Gama e pela descoberta

da rota marítima para a Índia.

O património náutico é omnipresente nesta ci-

dade à beira-rio. Um cruzeiro no Tejo é uma das

sugestões do jornalista para os grupos que viajam

até à capital portuguesa. Navegar pelo rio oferece

uma perspectiva diferente sobre Lisboa e os seus

telhados encarnados, a centenária Torre de Be-

lém, o dinâmico Parque das Nações e a afamada

estátua do Cristo Rei.

A cerca de 25 quilómetros da capital encontram-

-se as imponentes montanhas da serra de Sintra.

Distinguida também como património mundial

da UNESCO, a vila, que já foi residência real, é co-

nhecida pelas suas características culturais e natu-

rais únicas, que nenhum visitante vai querer per-

der. Também nos arredores de Lisboa, o autor do

artigo destaca um outro tesouro à espera de ser

descoberto: Cascais. Uma antiga vila piscatória,

onde se pode encontrar um mercado diário com

peixe e marisco fresco e uma oferta diversificada

para os amantes de praia, escreve Mark Henshall.

Surf, música e animação é a fórmula de “O Sol da

Caparica”, um festival de quatro dias, em Alma-

da, que o jornalista aconselha vivamente. Artistas

como o DJ Branko, Dead Combo, Júlio Pereira e

Rita Redshoes juntam-se para celebrar o melhor

da música portuguesa.

O lado artístico de Lisboa está também em des-

taque na street art tour, um percurso de 50 quiló-

metros que promete guiar os visitantes pelo cora-

ção da cidade. A aventura, guiada por um artista

de rua oferece uma visão privilegiada pelo lado

criativo de Lisboa, permitindo conhecer de forma

alternativa a capital.

Nenhuma visita à capital portuguesa está com-

pleta sem peixe, o famoso bacalhau, marisco e

fado. O jornalista aconselha os pratos tradicio-

nais, confeccionados com ingredientes frescos

e típicos. Sem descurar a qualidade dos vinhos

portugueses, Mark Henshall sugere acompanhar

a refeição com uma actuação de fado, em que a

alma portuguesa é cantada na linguagem univer-

sal da saudade.

Page 27: TURISMO DE LISBOA - visitlisboa.com 131... · O Plano Estratégico para o período 2015-2019, desenvolvido pela consultora Roland Berger, assenta na complementaridade das valências

TURISMO DE LISBOA | 35

RELATÓRIO DE ACTIVIDADES

OUTUBrO 2014ASSOCIATIvISmODESENVOLVIMENTO DO ASSOCIATIVISMO

REVISTA DO TURISMO DE LISBOA

Edição do 130.º número da Revista Institucional do Turismo de Lisboa. Esta

publicação foi enviada para os Associados, Delegações do TdP, lista institucio-

nal do TL, Organismos Oficiais ligados ao turismo, trade do sector, imprensa

especializada. A Revista tem uma aplicação para iPad.

CONSULTA A ASSOCIADOS

Durante o mês de Outubro foram feitas as seguintes consultas:

GESTÃO DOS PROCESSOS DE ADESÃOAlojamento 22

Restaurantes 25

Animação Turística 2

Fornecedores de Serviços 1

Agências de Viagem 11

Rent-a-car 2

Aluguer de Viaturas com Condutor 17

Casas de Fado 2

Activ. Gastronómicas e Enoturismo 1

TOTAL 83

País de Origem

Visitas% Novas Visitas

Páginas por visita

Tempo médio no site

159.874 85,13% 2.24 00:01:36

1 Portugal 41.542 76,67% 2.2 00:01:49

2 Espanha 23.809 93,22% 1.7 00:00:50

3 Brasil 17.047 90,60% 1.7 00:01:14

4 França 14.507 85,41% 2.8 00:02:08

5 Alemanha 13.613 90,90% 2.1 00:01:11

6 Reino Unido 11.217 87,19% 2.3 00:01:28

7 Itália 5.427 79,49% 4.3 00:03:48

8 Bélgica 4.072 82,91% 2.7 00:01:51

9 Estados Unidos 3.963 88,17% 2.2 00:01:47

10 Holanda 3.536 88,37% 2.4 00:01:30Durante o mês de Outubro foram enviadas 55 propostas de adesão.

OUTROS

Actualização contínua dos associados nas bases de dados, no site e nas publi-

cações Follow Me e RTL.

MAILINGS ENVIADOS

Durante o mês de Outubro foram enviados os seguintes mailings:

> Mapa de ligações aéreas para Lisboa para os associados;

> Follow Me via email para os associados;

> Mailling para Associados Restaurantes/Casas de Fado relativo às suas capa-

cidades máximas;

> Mailling para Associados com actividades marítimo-turísticas referente ao

novo regime de embarcações;

> Mailling para Associados com pedido de contribuições para o Plano Estraté-

gico para a Região de Lisboa 2015-2019;

> Mailling para as Agências de Viagem Associadas com informação “OT CYCLE-

TOURS VAI PARAR APÓS 33 ANOS a partir do dia 31 de Outubro 2014”;

> Mailling a todos os Associados com informação sobre o Evento “Vinhos no

Pátio 1 e 2 Novembro”.

PrOmOÇÃO TUrÍSTICA CONTRATO PARA A PROMOçÃO ExTERNA REGIONAL DO DESTINO E PRO-

DUTOS PROMOçÃO DO DESTINO – ACçõES MULTIPRODUTOS

CANAIS ONLINE

DESENVOLVIMENTO E MANUTENçÃO DO SITE

> Adaptação de imagens aos diferentes formatos;

> Adaptação de textos e hiperligações;

> Selecção e adaptação de conteúdos para a Homepage;

> Introdução dos PDF’s das publicações mensais.

PROMOçÃO NOS MOTORES DE BUSCA

Acompanhamento da campanha de “search”: 1.448.811 impressões / 19.142

cliques

PROMOçÃO EM SITES DE VIAGEM

Acompanhamento da campanha online: 153.575 cliques / 13.503 likes

OUTROS

Post Facebook: 48

Tweets Twitter: 37

REUNIõES

> Eurosports Digital;

> New York Times International;

> Icloud – aplicações mobile;

> Panavideo;

> Outdare.

VISITAS AO SITE: 155.310

AGÊNCIAS DE COMUNICAçÃO

Compra de companha online Brasil

PARTICIPAçÃO INSTITUCIONAL EM CERTAMES GENERALISTAS (FITUR,

ABAV, ITB (BERLIM), WTM (LONDRES), VAKANTIBEURS, MITT (MOSCOVO),

TT VARSÓVIA

MULTIMERCADOS - Gestão da participação da ARPT Lisboa e do seu trade

nos certames internacionais de 2014 e 2015, através do portal Feiras do TdP.

ITÁLIA – Participação de Lisboa na feira de turismo TTG Incontri em Rimini.

Evento para profissionais do sector. Participação em stand próprio e com 4

empresas associadas presentes.

MATERIAL PROMOCIONAL

EDIçÃO DE MATERIAIS PROMOCIONAIS

> Acompanhamento da produção fotográfica a decorrer na cidade e região;

> Adaptação de brochura em japonês.

OUTRAS ACçõES DE PROMOçÃO

PROMOçÃO TURISMO DE SAúDE

REINO UNIDO - Parceria com agentes do sector. Base dados IMTJ. Produção

de banner e folheto promocional.

PROMOçÃO HOUSING

> Produção de folheto promocional;

> Compra de campanha online e imprensa.

PROMOçÃO BIRDWATCHING

MULTIMERCADOS – Fam/Press trip “Observanatura 2014”. Produção de rea-

lização de fam trip. Participaram 8 operadores. Programa realizado na Grande

Lisboa (Lisboa, Setúbal e Palmela e Vila Franca).

MULTIMERCADOS – Press trip “Birdwatching in Lisboa & More -I”. Programa

realizado em Lisboa, Setúbal e Vila Franca. Presentes 2 jornalistas.

MULTIMERCADOS - Parceria de promoção com operador Birds & Nature Tours

Acompanhamento da campanha de imprensa e online.

Page 28: TURISMO DE LISBOA - visitlisboa.com 131... · O Plano Estratégico para o período 2015-2019, desenvolvido pela consultora Roland Berger, assenta na complementaridade das valências

36 | TURISMO DE LISBOA

PROMOçÃO CITy & SHOrT BrEakS

PrESS TrIPS

(23 visitas – 64 participantes)

ALEMANHA – Rádio “NDR” em colaboração com o Turismo de Portugal. Pro-

grama realizado em Lisboa. Presente 01 elemento.

ALEMANHA – Revista “Connoisseurs Circle” e “Joy”. Programa realizado em

Lisboa. Presente 01 elemento.

ALEMANHA – Tv “Saarlandischer Rundfunk”. Programa realizado em Lisboa.

Presentes 04 elementos.

AUSTRALIA – Blog “360Docbite”. Programa realizado em Lisboa. Presentes

02 elementos.

AUSTRIA – Revista “Wiener”, em colaboração com o TP. Programa realizado

em Lisboa. Presentes 02 elementos.

BRASIL – Revista “Oscar”. Programa realizado em Lisboa. Presente 01 ele-

mento.

DINAMARCA – Revista “Out & About” em colaboração com o Turismo de

Portugal. Programa realizado em Lisboa. Presente 01 elemento.

ESPANHA – Revista “Harper’s Bazaar”. Programa realizado em Lisboa.

Presentes 08 elementos.

ESPANHA – “Lisboa Literária”. Programa realizado em Lisboa, Sintra, Es-

toril e Cascais. Presentes 08 elementos dos seguintes meios de comuni-

cação: Revista “02B”; Revista “Telva”; Revista “Madrid In&Out”; Revista

“Esquire” e Revista “DeViajes”.

EUA – Blog “The Faithful Traveler”. Programa realizado em Lisboa. Presentes

02 elementos.

FRANçA – Revista “Cuisine Actuelle”. Programa realizado em Lisboa, Sintra,

Cascais e Setúbal. Presentes 02 elementos.

FRANçA – Revista “Télèrama”. Programa realizado em Lisboa e Cascais. Pre-

sente 01 elemento.

GRÉCIA – “Grupo Turismo de Portugal” em colaboração com o Turismo de Por-

tugal. Programa realizado em Lisboa. Presentes 04 elementos dos seguintes

meios de comunicação: Revista “Fígaro”; Jornal diário “I Kathimerini”; Revista

“Taxidia”; “Athinorama Travel”.

ITÁLIA – Blog “http://www.tangibiliemozioni.it/”. Programa realizado em

Lisboa. Presentes 02 elementos.

ITÁLIA – Revista “Bluarte”. Programa realizado em Lisboa. Presentes 02 ele-

mentos.

JAPÃO – TV “IVS”. Programa realizado em Lisboa. Presentes 03 elementos.

POLÓNIA – Revista “INK”. Programa realizado em Lisboa. Presentes 02 ele-

mentos.

REINO UNIDO – Revista “National Geographic Traveler”, em colaboração com

o Turismo do Estoril. Programa realizado em Lisboa. Presentes 04 elementos.

REINO UNIDO – Blog “Buzz Trips”. Programa realizado em Lisboa. Presentes

02 elementos.

SUIçA – Grupo “Amin-Travel”. Programa realizado em Lisboa. Presentes 06

elementos dos seguintes meios de comunicação: Touring Club; Revista La Ta-

vola; Revista Das Zurichsee; Revista Attika; Revista Der Bund & Tagesanzeiger

e Jornal Zurichsee.

SUÉCIA – Revista “Runner’s World”, em colaboração com o TP. Programa rea-

lizado em Lisboa. Presentes 02 elementos.

SUÉCIA – Revista “Vagabond”, em colaboração com o TP. Programa realizado

na Costa de Caparica; Meco, Cabo Espichel e Sesimbra. Presentes 02 ele-

mentos.

MULTIMERCADOS – Press Trip “Birdwatching in Lisboa and More - 1”.

Programa realizado na Região de Lisboa (Cidade de Lisboa, Alcochete e

Vila Franca de Xira). Presentes 02 elementos dos seguintes meios de co-

municação: BirdGuides/Birdwatch www.birdguides.com (Reino Unido);

Revista Wings - BirdWatch (Irlanda).

PARCERIAS COM OPERADORES TURÍSTICOS

MULTIMERCADOS – Acompanhamento de parcerias de promoção em

curso. Gestão e controlo de conteúdos de parcerias em canais online.

Análise de resultados.

EUA - parceria de promoção com operador Europe Too - Isram.

FaM TrIPS

MULTIMERCADOS - Fam trip “Fall Winter Shopping & More in Lisboa”:

Brasil, Polónia e Reino Unido. Produção de realização de fam trip. Parti-

ciparam 18 operadores. Programa realizado em Lisboa.

ITÁLIA – Fam trip “Grattaevince-5/TAP Itália”. Programa realizado na

Cidade de Lisboa. Presentes 2 elementos.

ITÁLIA – Fam trip “Grattaevince-7/TAP Itália”. Programa realizado na

Cidade de Lisboa. Presentes 2 elementos.

ITÁLIA – Fam trip “Advergame- 5/TAP Itália”. Programa realizado na

Cidade de Lisboa. Presentes 2 elementos.

ALEMANHA – Fam trip Portimar/ FTI. Programa realizado em Lisboa.

Presentes 15 participantes.

ALEMANHA – Fam trip Olimar/ Berlin. Programa realizado em Lisboa.

Presentes 15 participantes.

POLÓNIA - Fam trip “Rainbow Tours” em colaboração com delegação

TdP em Varsóvia. Programa realizado em Lisboa. Presentes 41 elemen-

tos.

POLÓNIA - Fam trip “Hermes” em colaboração com delegação TdP em

Varsóvia. Programa realizado em Lisboa. Presentes 25 participantes.

AUSTRIA – Fam trip “Dertour Austria”. Programa realizado na Cidade

Lisboa. Presentes 18 participantes.

PERU – Fam trip “Convenção APAV”. Programa realizado na Grande

Lisboa (Lisboa, Cascais e Sintra). Presentes 90 participantes.

ITÁLIA – Fam trip “RASPADINHA – TAP VII”. Programa realizado na Cida-

de de Lisboa. Presentes 02 elementos.

MULTIMERCADOS – Fam Trip “Fall Winter shopping and more in Lisboa”.

Programa realizado na Cidade de Lisboa. Presentes 17 elementos.

MULTIMERCADOS – Fam trip “Pre-tour Observanatura 2014”. Programa

realizado na Região de Lisboa (Cidade de Lisboa e Setúbal). Presentes

05 elementos.

POLÓNIA – Fam Trip “Hermes”. Programa realizado na Cidade de Lis-

boa. Presentes 24 elementos.

PORTO RICO – Fam Trip “Convenção APAV/TQ Travel”. Programa reali-

zado na Cidade de Lisboa. Presentes 89 elementos.

ENTREVISTAS

ESPANHA – Rádio Cadena SER/Madrid; Rádio “Intereconomia”; Rádio

“Onda Cero/La Rioja”; Rádio “Onda Cero/Mérida”; Rádio “Onda Ma-

drid”; Rádio “Euskadi”; Rádio “Extremadura”; Rádio “Turismo”; Rádio

“Vitoria”.

APOIO A EVENTOS

DOC Lisboa – Presentes 05 elementos dos seguintes países e meios

de comunicação: ALEMANHA – Jornal “TAZ”, FRANçA – Jornal “Le

Monde”; Revista “Lesw Inrockptibles”, ITÀLIA – Jornal “il Manifesto”,

REINO UNIDO – Jornal “The Guardian”.

43.ª Edição Moda Lisboa – Presentes 05 elementos dos seguintes paí-

ses e meios de comunicação: EUA – Revista online “Heaven has heels”,

ITÁLIA – Revistas “Vogue.it”; “Design42Day”; sítio: “Lindatol”, REINO

UNIDO – revista “Dash Magazine”.

APOIO A MEIOS DE COMUNICAçÃO

ALEMANHA – Revista / TV “Gong”

ESPANHA – Revista “Nextour”

Page 29: TURISMO DE LISBOA - visitlisboa.com 131... · O Plano Estratégico para o período 2015-2019, desenvolvido pela consultora Roland Berger, assenta na complementaridade das valências

TURISMO DE LISBOA | 37

B O L E T I M I N T E R N O

FRANçA – Revista “Votre Beauté”

INDÍA – Revista “Millionaire Asia”

ITÁLIA – Revista “ArtForum”

ITÁLIA – Revista “Top Time”

REINO UNIDO – TV “BBC2”

PRODUçÃO DE MATERIAIS PROMOCIONAIS

Edição de brochura promocional/Japão

PrOmOÇÃO mI – meeTINGS INDUSTry

PARTICIPAçÃO INSTITUCIONAL EM CERTAMES ESPECIALIzADOS DE MI

(EIBTM, IMEx FRANKFURT E IMEx AMÉRICA, C&IT)

Imex América - Presente 1 rep. do LCB na 4.ª edição desta Feira de

Turismo de negócios em Las Vegas. Reuniões pré-agendadas com cerca

de 40 Hosted Buyers.

PROMOçÃO E APOIO A CONGRESSOS E INCENTIVOS

> Conf Int Lx 2017/UNL – Candidatura de Lisboa

> ESPGHAN 2019 ou 2020 – Candidatura de Lisboa

> EAIE 2018, 19 ou 20 – Candidatura de Lisboa

> Velo city 2017

> EULAR 2018

> ERS 2018

> ESCEO 2017

> SEB-15 - Sustainability in Energy and Buildings

VISITAS DE INSPECçÃO

> PREMIUM CREDIT 2015

> EASD 2017

> EULAR 2018

> Meeting Objectives/USA

APOIO NAS EDIçõES EM LISBOA

> World Research and Innovation Congress

> TQ3 – International Travel partnership

APOIO NAS EDIçõES ANTERIORES A LISBOA

EASAPS 2015

FaM TrIPS

MERCADO NORTE AMERICA – Fam + Workshop - realizou-se de 29 de

Setembro a 3 de Outubro. Programa de vista realizado na Região de Lisboa

(Lisboa, Sintra, Cascais e Mafra). Presentes 16 Buyers MI. Organização e

acompanhamento da exclusiva responsabilidade do LCB.

MERCADO FRANçA – Almoço networking – Presentes 6 participantes.

Apoio com refeição.

MERCADO COLOMBIANO – Acção iniciativa do nosso associado Abreu. Pre-

sentes 12 Buyers MI e lazer. Apoio com refeição.

CAMPANHA DE PUBLICIDADE ESPECÍFICA

> Acompanhamento da campanha de imprensa e online.

> Produção de eblast para o mercado dos Estados Unidos.

> Envio de conteúdos para editoriais nos seguintes mercados:

Espanha, Bélgica e Holanda.

PRODUçÃO DE MATERIAIS PROMOCIONAIS

> Actualização do Manual de Trabalho digital;

> Impressão do folheto Lisboa Invites;

> Produção Lisboa Invites You/IV Congresso da Ordem dos Enfermeiros;

> Impressão de Pendisk/Imex;

> Produção de Cd’s EIBTM;

> Produção de Cd’s workshop Russia/VI IADC 2018.

ENVIO DE MATERIAIS PROMOCIONAIS

EIBTM- Barcelona

OUTROS

> Envio de informação, sugestões a pedidos de clientes;

> Envio e Follow up a sales leads;

> Actualização e inserção de novos dados pata o novo manual de traba-

lho – LCB;

> Inserção de novos congressos na BD;

> Actualização da lista de Venues/LCB;

> Reunião com TAP UK;

> Introdução dos dados dos Buyers presentes Workshops Alemanha e EUA,

na base de dados do LCB, na lista de follow ups 2006-2014 e envio para o

Gabinete de marketing para lista de webmail LCB;

> Follow up a todos os Buyers presentes nos workshops Alemanha e EUA;

> Follow up com os Buyers que cancelaram a participação no workshop

Alemanha;

> Envio de conteúdos para publicação AMI e CIM;

> Compilação de conteúdos para PR da Ag. de Comunicação do TL no UK

para segmento MI;

> Pesquisa de Novos congressos confirmados para Lisboa na base de dados

da ICCA Oct 2014 a 2017. Introdução de novos eventos na base de dados do

LCB;

> Reunião com Go Youth 2015.

PrOmOÇÃO GOLFe

CAMPANHA DE PUBLICIDADE ESPECÍFICA

Acompanhamento da campanha online - Início da 2.ª Vaga em 22 de Setem-

bro: 10.736.852 impressões / 10.043 cliques

PRODUçÃO DE MATERIAIS PROMOCIONAIS

Produção painéis IGTM

ENVIO DE MATERIAIS PROMOCIONAIS

IGTM 2014

PLANO De COmerCIALIzAÇÃO e veNDAS

PROGRAMA DA INICIATIVA DAS EMPRESAS

PARTICIPAçÃO DAS EMPRESAS EM FEIRAS E OUTROS CERTAMES

(FITUR,ABAV, ITB, WTM, VAKANTIBEURS, MITT, TTG INCONTRI, EIBTM,

IMEx FRANKFURT, IMEx AMERICA, TT VARSÓVIA, IGTM, BMW OPEN,

SCANDINAVIAN MASTERS)

MULTIMERCADOS - Gestão da participação da ARPT Lisboa e do seu trade

nos certames internacionais de 2014 e 2015, através do portal Feiras do TdP.

MULTIMERCADOS - Presença do LGC, com stand próprio, no evento IGTM

2014. Presentes 14 empresas associadas.

INFOrmAÇÃO TUrÍSTICA

TURISTAS ATENDIDOS: 209.388

PEDIDOS DE INFORMAçÃO ESCRITOS RESPONDIDOS: 273

Page 30: TURISMO DE LISBOA - visitlisboa.com 131... · O Plano Estratégico para o período 2015-2019, desenvolvido pela consultora Roland Berger, assenta na complementaridade das valências

38 | TURISMO DE LISBOA

MARKET PLACE

BOAS-vINDASA LxROLLER&ALLover, um dos novos associados da Associação Turismo de Lisboa, é uma

empresa concentrada na oferta alargada de soluções para o turista desde o transfer

personalizado à chegada, ao acompanhamento em rotas turísticas pré-definidas ou

personalizadas, passando pelo alojamento de alto nível em sistema de apartamento

turístico ou outro quando solicitado.

Para os seus responsáveis a adesão ao Turismo de Lisboa surge como “obrigatória e pri-

mordial”, sendo que esta associação prima pela confiança que transmite ao público-alvo

e pela promoção das empresas suas associadas, através da disponibilização de meios

que premeiam o turista com mais e melhor oferta.

Tel. 964 241 428

www.lxrollertourism.com

HELLO LISBON SERVICED APARTMENTSO novo associado do Turismo de Lisboa, Hello Lisbon Serviced Apartments, aposta na oferta

de alojamento em apartamentos totalmente mobilados e equipados para estadas em

edifícios reabilitados, localizados no centro da cidade e 100 por cento alocados à actividade

de Serviced Apartments. Integrada num dinâmico e sólido grupo empresarial, com vasta

experiência no sector imobiliário em Portugal, a Hello Lisbon Serviced Apartments nasce

com o fim de disponibilizar apartamentos de elevada qualidade para estadas de curta e

média duração.

De acordo com Pedro Mata, director-geral, “beneficiar das iniciativas promocionais, da

informação de mercado e poder participar da oferta do destino Lisboa, são os factores

primordiais que nos levaram a solicitar a adesão à Associação Turismo de Lisboa.”

Av. António Serpa, 3A

Tel. 217 815 774

www.hello-lisbon.com

L xROL L ER&AL Love r

JANS CONCEPTA JANS Concept é um projecto que cria peças de design contemporâneo inspiradas

em técnicas artesanais do Norte Alentejano. Este novo associado do Turismo de

Lisboa, tem por princípio orientador o nome/marca da designer de moda Isilda

Pelicano, cujo conceito traduz um estilo, uma imagem, um produto, um lifestyle

identificados com a designer, reflectindo uma sensibilidade estética em que

simplicidade, elegância, design, bem-estar, beleza e respeito pela natureza vivem

de forma harmoniosa.

Com um showroom aberto no Bairro Alto, a JANS Concept cobre várias vertentes

entre as quais o “JANS studio contemporay craft“ que visa a criação de peças

de design contemporâneo em têxtil e cortiça, bem como o convite a artistas,

consagrados ou emergentes, para a criação de colecções cerâmicas que recriem a

tradição oleira do Alentejo, projectada em novos padrões de modernidade.

Para os responsáveis, a adesão ao Turismo de Lisboa tem como objectivo “levar

os nossos produtos tão longe quanto possível e para isso era fundamental ter um

ponto de divulgação da nossa marca e do nosso conceito em Lisboa”. Por isso e por

saberem que “Lisboa é cada vez mais uma capital de Moda, de Cultura, de Design

contemporâneo, a ATL é o veículo de excelência na promoção da cidade sendo para

nós um orgulho poder contar com a associação como parceiro na divulgação da

nossa marca.”

Rua da Rosa, 212

Tel. 213 460 406

www.jansconcept.pt

Page 31: TURISMO DE LISBOA - visitlisboa.com 131... · O Plano Estratégico para o período 2015-2019, desenvolvido pela consultora Roland Berger, assenta na complementaridade das valências

TURISMO DE LISBOA | 39

LUCKY COMPASSLucky Compass, o novo associado do Turismo de Lisboa, apresenta-se ao

mercado sem pretensiosismos ou ostentações, partilhando o país, história

e cultura a viajar numa minivan, com grupos de turistas vindos de vários

locais do mundo. “Mostrar a alma portuguesa e, acima de tudo, dar algo

interessante e diferente para que quem cá vem tenha razões de sobra para

recordar e voltar a Portugal”, são os grandes objectivos da empresa.

Para Rodrigo Fraga, responsável da Lucky Compass, “ainda nos encontramos

numa fase inicial de entrada no mercado do Turismo e Animação Turística,

portanto, sermos associados de um órgão representativo do Turismo de Lisboa

faz todo o sentido, não só pela sua dimensão associativa, mas também pelas

fortes ligações aos restantes agentes turísticos e pela grande projecção que

consegue gerar”.

Largo Carlos Selvagem, 4, 8ºEsq.

Tel. 910 537 901

www.luckycompass.pt

DON CASTELLANAO Grupo ANJOSAN pretende expandir a sua actividade em Portugal através

do grupo RIJOSAN, com a abertura do Restaurante “Don Castellana” na capital

portuguesa. O restaurante está equipado com meios técnicos modernos que

oferecem garantia total na segurança e qualidade alimentar das refeições,

e aposta em rígidas normas de higiene e uma constante preocupação na

elaboração de ementas nutricionalmente equilibradas e saudáveis.

Com uma equipa jovem, dinâmica e formada para deixar os clientes mais

exigentes com vontade de voltar, a abertura deste primeiro restaurante em

Lisboa não foi uma escolha aleatória. “Sabemos a importância da cidade que nos

acolhe e por isso, contamos também divulgá-la com os nossos serviços e daqui

iniciarmos a nossa expansão”, referem os responsáveis do grupo.

“A Associação Turismo de Lisboa é muito importante, uma vez que gere todo o

turismo na cidade e ajuda a dar garantias aos clientes. O Don Castellana como

associado está protegido e passa a constar na página do Turismo de Lisboa”,

acrescentam.

Rua da Moeda, 1 H-N

Tel. 213 901 016

www.doncastellana.pt

SKYNA HOTELO Skyna Hotel Lisboa é a primeira unidade da cadeia hoteleira angola Skyna Hotels, fruto

da sua estratégia de internacionalização. O hotel apresenta-se como um espaço ideal para

uma estadia em Lisboa, com oferta de várias vantagens competitivas, nomeadamente a

localização estratégica e o intercâmbio cultural e de negócios privilegiado entre Angola e

Portugal.

Ao ser um espaço muito confortável e acolhedor, o Skyna Hotel Lisboa não pretende ser um

lugar de passagem, mas sim uma unidade na qual as pessoas se sentem em casa e têm

intenção de voltar.

A adesão à ATL acontece por considerarem ser uma associação de referência no Turismo,

permitindo o acesso a profissionais e empresas de topo neste segmento e servindo de fórum

para troca de ideias e best practices num contexto local. “Além destas vantagens, gostaríamos

de destacar ainda a representatividade os meios de promoção que a ATL irá conferir à nossa

unidade de Lisboa. A ATL é uma ferramenta de promoção e representatividade do sector

hoteleiro na cidade de Lisboa, que tão bons resultados tem obtido”, refere Danilo Cruz,

director Comercial & Marketing do Grupo Socinger.

Rua da Artilharia 1, 112-112 B

Tel. 309 829 255

http://skynahotels.com/inicio/

Page 32: TURISMO DE LISBOA - visitlisboa.com 131... · O Plano Estratégico para o período 2015-2019, desenvolvido pela consultora Roland Berger, assenta na complementaridade das valências

40 | TURISMO DE LISBOA

A Ealuxe, publicação online dedicada ao luxo e aos prazeres da vida, con-

siderou o restaurante Valle Flôr, do Pestana Palace Hotel & Nacional Monu-

ment, como o melhor no segmento de luxo em Lisboa. A distinção no top

VALLE FLÔR

meLHOr reSTAUrANTe De LUXO10 dos melhores restaurantes foi atribuída por o restaurante oferecer “uma

experiência gastronómica única”.

Para a revista, “todo o hotel merece uma nota de destaque”. Com “uma

decoração de tirar o fôlego”, móveis Luís XV e frescos românticos, o hotel

e o próprio restaurante são, segundo a revista, “um dos destinos favoritos

dos turistas”.

Já eleito o melhor hotel de cinco estrelas em Portugal, nos World Travel

Awards, o Pestana Palace junta o serviço de “excelência do Grupo Pestana ao

enquadramento palaciano ímpar de influência francesa”, do palácio Valle Flôr.

Criada em 2011, a revista digital Ealuxe é uma “inspiração diária para os

amantes do luxo e dos prazeres da vida”. Com sugestões de viagens, hotéis,

restaurantes ou compras, conta com mais de 250 mil visitas por mês, sendo

o site de luxo que mais tem vindo a crescer no mundo”.

Rua Jau, 54

Tel. 213 615 600

www.pestana.com

ECO TUK TOURS

NOvOS PASSeIOSA Eco Tuk Tours acaba de lançar dois novos passeios dirigidos, essen-

cialmente, a grupos.

No “Lisboa Food Tour”, os visitantes podem divertir-se a descobrir os

sabores e os segredos da cultura gastronómica de Lisboa enquanto

exploram e descobrem os seus bairros menos conhecidos e mais ge-

nuínos a bordo do Eco Tuk, 100 por cento eléctrico, superconfortável

e sem emissões de ruído e cheiros que podem ser prejudiciais a uma

verdadeira experiência gastronómica. Esta visita tem a duração de duas

horas e inclui passeio em Eco Tuk com guia e cinco provas. Já o “Sea

And Land Lisboa”, é um passeio pelo centro histórico e pelo rio Tejo,

onde os visitantes embarcam numa viagem inesquecível, passando pe-

los pontos mais emblemáticos da zona antiga da cidade, que culmina

num percurso pelo rio Tejo, para observar o esplendor de Lisboa. Esta

visita inclui passeio em Eco Tuk com guia e de barco.

Travessa da Pereira

Tel. 914 925 450

www.ecotuktours.com

ALTIS GRAND HOTEL

A mAIOr remODeLAÇÃO De SemPreA última fase de renovação dos quartos e suite presidencial do Altis

Grand Hotel, em Lisboa, já está em fase de conclusão. O projecto, da

autoria das arquitectas Cristina Santos Silva e Ana Menezes Cardoso, é

o culminar da “maior remodelação de sempre” do Hotel Altis, agora

denominado Altis Grand Hotel.

Prestes a serem concluídas, as obras incluíram a transformação dos

seus 300 quartos e suites de luxo, bem como das áreas públicas,

nomeadamente o hall, bares, salas de reuniões e de banquetes, um novo

SPA (com piscina, sauna, hammam, ginásio e salas de tratamentos).

Rua Castilho, 11

Tel. 213 106 000

www.altishotels.com

Page 33: TURISMO DE LISBOA - visitlisboa.com 131... · O Plano Estratégico para o período 2015-2019, desenvolvido pela consultora Roland Berger, assenta na complementaridade das valências

TURISMO DE LISBOA | 41

INSPIRA SANTA MARTA

reCeITAS em CreSCImeNTO

O Inspira Santa Marta Hotel, em Lisboa, atingiu no seu quarto ano de

actividade um crescimento perto dos 25 por cento em receitas.

Nicolas Roucos, director-geral da unidade hoteleira, revelou em entrevista

ao Publituris, que a razão do sucesso que a unidade tem alcançado “não

se mede apenas pela sorte ou pela localização. Antigamente se calhar

funcionava, hoje em dia, temos que ter algo de diferente e a nossa

diferenciação é a medida”.

Do ponto de vista financeiro, o responsável realçou que um hotel precisa

de três anos para consolidar-se tanto ao nível de preço médio como das

taxas de ocupação. “Estamos no quarto ano com o projecto consolidado.

Temos ocupações que ultrapassam os 70 por cento e um preço médio

que ultrapassa os 100 euros, o que muitos hotéis de cinco estrelas

gostariam de ter”, acrescenta o responsável.

Entre 2013 e 2014, o Inspira Santa Marta registou um crescimento na

ordem dos 25 por cento em receitas, um valor que o responsável espera

manter até ao final do ano. O director-geral justifica estes resultados com

o conceito e o posicionamento do hotel, revelando que “42 por cento

dos nossos clientes voltam por causa do nosso conceito, outros 42 por

cento voltam pelo serviço e o resto pela localização da unidade”. Nicolas

Roucos refere ainda que “uma parte dos clientes frequentam este tipo de

hotel por partilhar as mesmas preocupações que eles”.

Rua de Santa Marta, 48

Tel. 210 440 900

www.inspirahotels.com

NEYA LISBOA HOTEL

PACOTe PArA eXeCUTIvOS“Work in Lisbon”, é o novo pacote promocioanal para executivos do NEYA

Lisboa Hotel, localizado na Rua D. Estefânia, nas proximidades do cen-

tro financeiro capital portuguesa. A promoção, válida até ao final do ano,

apresenta preços desde 47,50 euros, por pessoa, em quarto duplo, e in-

clui alojamento com pequeno-almoço buffet, desconto de 15 por cento

numa massagem no Day Spa e oferta da limpeza de três peças de rou-

pa. O hotel disponibiliza wifi gratuito em todas as áreas públicas e quartos.

Rua D. Estefânia, n.º 71-77

Tel. 213 101 800

www.neyahotels.com

Em Novembro, o Restaurante Cenário do VIP Grand Lisboa Hotel & SPA

dedica-se a “despertar sensações” com a celebração da Semana Gastro-

nómica de Sabores Indianos.

Através da aposta nos sabores, aromas, temperos, cores e texturas,

confeccionados de acordo com os “métodos de preparo genuinamente

indianos”, o restaurante propõe almoços ou jantares com entradas, di-

versos pratos tradicionais em buffet, doces indianos e espelho de frutas

por 20 euros por pessoa.

Avenida 5 de Outubro, 197

Tel. 210 435 000

www.viphotels.com

VIP GRAND LISBOA

SemANA GASTrONómICA De SABOreS INDIANOS

M A R K E T P L A C E

Page 34: TURISMO DE LISBOA - visitlisboa.com 131... · O Plano Estratégico para o período 2015-2019, desenvolvido pela consultora Roland Berger, assenta na complementaridade das valências

42 | TURISMO DE LISBOA

M A R K E T P L A C E

O Marriott Hotel anunciou a oferta de internet wifi gratuita aos membros

do programa Marriott Rewards, em todo o mundo, caso efectuem as

suas reservas directamente pelo Marriott.com, no “Call Center” da ca-

deia, no aplicativo Marriott ou nos hotéis.

O benefício Marriott Rewards está disponível nos hotéis das bandeiras

Marriott Hotels, JW Marriott, Renaissance, Gyalord Hotels, Autograph Col-

lection, AC Hotels by Marriott e Marriott Executive Apartments. Clientes

Platinium ou Gold continuam a ter o benefício de upgrade de conexão,

onde estiver disponível.

Mais informações sobre esta regalia no site: www.marriottrewards.com/

freeinternet.

Avenida dos Combatentes, 45

Tel. 217 235 400

www.marriott.com

MARRIOTT HOTEL

WIFI GrATUITO PArA CLIeNTeS

O Golden Tram 242 Lisbonne Hostel, unidade detida e gerida pela Golden

Stay Hotels & Hostels, acaba de receber o “Award for Excellence 2014” na

categoria “Best New Hotel”, atribuido pela Hostelbookers.com, uma das

maiores centrais de reserva online.

De acordo com o comunicado do hostel português, esta distinção surge

como resultado do “trabalho de alta qualidade de serviços prestados aos

nossos clientes, ao longo deste primeiro ano de abertura”.

Rua Áurea, 242

Tel. 213 229 100

www.goldentram242lisbonnehostel.com/pt/

GOLDEN TRAM 242 LISBONNE HOSTEL

DISTINGUIDO PeLA HOSTeLBOOKerS.COm

AVIS

meLHOr reNT-A-CAr DO mUNDOOs Business Traveller Awards consagraram a Avis como “Best Car Rental

Company Worldwide” e “Best Rental Company in Europe”.

Para esta companhia de aluguer de automóveis, os “galardões assu-

mem especial relevância uma vez que foram apurados através dos vo-

tos dos leitores da revista Business Traveller, uma das mais importantes

publicações do sector”.

Os prémios foram atribuídos à Avis em “reconhecimento do serviço

prestado ao cliente pela empresa, que se destaca por tornar o aluguer

de automóvel uma experiência única”.

Av. Marechal Craveiro Lopes, 2, 2º e 3º

Tel. 217 547 800

www.avis.com.pt

Page 35: TURISMO DE LISBOA - visitlisboa.com 131... · O Plano Estratégico para o período 2015-2019, desenvolvido pela consultora Roland Berger, assenta na complementaridade das valências

TURISMO DE LISBOA | 43

M A R K E T P L A C EM A R K E T P L A C EV I S Õ E S

Em viagem, uns procuram monumentos, outros preferem mo-mentos. Um percurso para ambos.Comecemos pelo Chiado. Há que vaguear pelas ruas e pra-ças em descoberta constante. Os cafés, as livrarias e algu-mas escadinhas escondidas (e um dos sítios perfeitos para umas comprinhas). Pode-se encontrar um gelado delicioso. Ou o terraço das “freirinhas” para almoçar com uma vista incrível sobre o Tejo. Com sorte, o primeiro depois do segun-do. Em noites de Verão há ópera na praça e por perto está um Adamastor. Este não assusta, deslumbra. No largo, que é do Carmo que caiu com a Trindade, apanhamos o Elevador para a Baixa. Deambular continua a ser o caminho. Obriga-tório é beber uma ginjinha na esquina do teatro. E entrar na atmosfera mágica da Igreja de S. Domingos. Junto ao rio, o Terreiro do Paço e um passeio até ao Cais do Sodré. Ou, apanhando o ferry, um almoço no Ginjal com vista sobre a cidade. Perdermo-nos em Alfama é encontrar uma surpresa a cada esquina. Neste labirinto de ruas, travessas, escadas e pracinhas entramos num outro tempo. O da cidade antiga. E à noite, do fado. Comece pela Sé. Procure uma das saídas que leva ao Castelo. Se a encontrar rapidamente, tente mais uma vez. Vale a pena. Para lá das muralhas, a Graça cheia de graça. Um mosteiro e uma igreja com duas vistas a per-der de vista. E o fado à desgarrada do Jaime. Mais abaixo, chega-se à Igreja de S. Vicente. E, às terças e sábados, à Fei-ra da Ladra. Que é uma experiência. Com jardim para tomar café. Em Belém é melhor começar por comer um pastel para ganhar força. A viagem pode ser longa. Há o Mosteiro e a Torre, jardins e relvados, um Padrão e os Coches. No regres-so, um passeio à beira-rio. Movimentações nocturnas são em Alfama, Bairro Alto, Príncipe Real e Cais do Sodré. Se a noite for cultural, a oferta é muita e de grande qualidade. Se for longa, o Lux é uma óptima hipótese.Sobre comida: uma das principais paixões dos portugueses. Comida é um tema recorrente nas conversas de dia-a-dia. Muitas vezes durante as refeições. A nossa cozinha mostrou--se à altura das exigências. Em Portugal, comer é mesmo um prazer. É pois muito fácil deliciarmo-nos em Lisboa. Muito ficou por dizer. Ou seja, há tanto para descobrir.

Mo(nu)mentos de lisboa

Filipe FolhadelaDirector de Comunicação Fundação da Caixa Geral de Depósitos - Culturgest

TOPMIC

ALTerAÇÕeS NA eSTrUTUrA

A Assembleia Geral da Topmic Turismo Portugal reelegeu o Conselho de Ge-

rência e, na ordem de trabalhos, esteve em cima da mesa a transformação da

empresa em Sociedade Anónima e consequente aumento de capital.

O aumento de capital, “a ser realizado, será de montante significativo, para

acompanhar o nível de vendas que se tem verificado e que se presume em

2014 atinja os oito milhões de euros”, pode ler-se em comunicado.

O sócio Mário Gama deixa a Topmic, permanecendo com cinco por cento da

quota da empresa, mas sem funções executivas na mesma. Por seu turno, os

sócios Rui Horta, Catarina Neves, António Bento Silva, Adélia Nunes e Ana Maria

Horta mantêm-se como gerentes.

Av. Duque De Ávila, 185

Tel 218 292 620

www.topmicturismoportugal.com

SESIMBRA HOTEL & SPA

NATAL em FAmÍLIA

O Sesimbra Hotel & Spa convida a um Natal em família à beira mar, com um

programa completo, incluindo estadia, a partir de 120 euros por pessoa.

O pacote inclui alojamento em quarto com vista mar, jantar na noite de 24 e

almoço de Natal com os mais típicos sabores da quadra, no restaurante Aqua-

rius. À mesa, na Consoada, não faltará o fiel amigo, mas na versão Lombo de

bacalhau com crosta de camarão salteado, batata assada e grelos salteados. No

dia de Natal, Trouxas de salmão com couve lombarda e Cabrito assado no forno

com marmelo e arroz de amêndoa torrada são as sugestões do restaurante para

reunir a família. O programa contempla ainda a utilização do ginásio e dos servi-

ços de Spa (piscina de relaxamento, sauna, banho turco, duche tropical e suíço).

Rua Navegador Rodrigues Soromenho

Tel. 212 289 800

www.sesimbrahotelspa.com

Page 36: TURISMO DE LISBOA - visitlisboa.com 131... · O Plano Estratégico para o período 2015-2019, desenvolvido pela consultora Roland Berger, assenta na complementaridade das valências

44 | TURISMO DE LISBOA

Por ocasião do seu 10.º aniversário, o restaurante Eleven propôs um jan-

tar de degustação dos melhores pratos criados para o espaço por dez

chefes nos últimos dez anos.

Da ementa contou pratos com a assinatura de Albano Lourenço, Pedro

Grass, Pedro Gonzales, Cyril Devilliers, Joachim Koerper, Gonçalo Costa,

António Barros, Tiago Vitorino, Gonçalo Unhão (chefe pasteleiro) e Joana

Gonçalves/Rita Lopes (chefes pasteleiras).

O Eleven foi o primeiro restaurante de Lisboa a ganhar uma estrela Mi-

chelin (2005).

Rua Marquês de Fronteira

Tel. 213 862 211

www.restauranteleven.com

ELEVEN

COmemOrA 10.º ANIverSÁrIO

Giorgio Damasio, natural de Génova, é o novo chefe executivo do res-

taurante Populi, no Terreiro do Paço, um cargo que acumula agora com

o de chefe do restaurante Mercantina, localizado na Praça de Alvalade,

em Lisboa.

“A Mercantina tem a casa arrumada, está a trabalhar em velocidade

cruzeiro e em menos de um ano conquistou uma reputação sólida no

mercado. O Populi vai dar-me a oportunidade de trabalhar uma cozinha

com uma carga diferente de sofisticação, portuguesa e moderna, de fu-

são sem confusão”, afirma Giorgio Damasio.

O chefe Giorgio Damasio, que no Populi conta com a ajuda de Ricardo

Estevas, está em Lisboa desde o ano 2000.

Praça do Comércio

Tel. 218 877 395

www.populi.pt

POPULI

NOvO CHeFe

O Open Brasserie apresentou a nova carta de jantar para o Outono/

Inverno, por ocasião do quarto aniversário do Inspira Santa Marta Hotel,

em Lisboa, onde se insere.

Inspirado em sabores da cozinha portuguesa, ingredientes e técnicas

mediterrânicas, o menu inclui pratos como vieiras coradas com puré de

abóbora assada com vinagrete de mão de porco e coentros, pescada

corada com gnocchis nero e puré de pimentos e brócolos, alcatra mi-

randesa com esmagada de batata-doce de Aljezur e cogumelos e, como

sobremesa, mil folhas de pêra rocha com creme de requeijão e mel de

eucalipto.

A carta criada pelo chefe João Silva é servida todos os dias, das 19h30

às 22h, e apresenta também opções vegetarianas, vegan, sem lactose e

adaptadas a pessoas com diabetes.

Rua de Santa Marta, n.º48

Tel. 918 992 860

www.open.com.pt

OPEN BRASSERIE

CArTA De OUTONO

© Luís Costa

Page 37: TURISMO DE LISBOA - visitlisboa.com 131... · O Plano Estratégico para o período 2015-2019, desenvolvido pela consultora Roland Berger, assenta na complementaridade das valências

TURISMO DE LISBOA | 45

PALÁCIO DA PENA

PremIADO NO SIL DO ImOBILIÁrIO

O Palácio da Pena foi o vencedor na categoria “Reabilitação Urbana –

Turismo” do SIL do Imobiliário, com o projecto de remodelações e opti-

mização de espaços para os visitantes, nomeadamente da loja da loja,

restaurante e cafetaria, concluído em Abril passado.

O investimento de cerca de 750 mil euros pretende dar resposta ao

aumento constante de visitantes do Palácio Nacional da Pena que, em

2013, recebeu cerca de 780 mil entradas, mais oito por cento relativa-

mente ao ano anterior, bem como ao objectivo de acolher melhor os

cidadãos com mobilidade condicionada.

TAP PORTUGAL

mAIS PASSAGeIrOS eNTre POrTUGAL e O reINO UNIDOA TAP Portugal transportou 745 mil passageiros entre Portugal e o Reino

Unido, até final de Outubro, o que representa um crescimento de seis por

cento face ao mês homólogo do ano passado. Londres e Manchester, são

os dois destinos no Reino Unido para onde a companhia voa.

No presente período de Inverno IATA, a TAP oferece, em média, 45 voos

semanais para Londres – Heathrow à partida de Lisboa e da Madeira, aos

quais se juntam ainda os voos do Porto e de Lisboa para o aeroporto de

Gatwick, em Londres. O volume de passageiros transportados aumentou,

tanto para Londres como para Manchester, o que revela que o mercado

reconhece a qualidade do produto oferecido pela TAP.

Estes resultados foram conhecidos durante o World Travel Market (WTM),

o certame mais importante para a indústria de Turismo e Viagens a nível

mundial. A TAP assinalou a sua presença no WTM com uma prova de

vinhos portugueses, da selecção de magníficos vinhos que oferece a

bordo dos seus aviões.

Aeroporto de Lisboa, Edifício 25

Tel. 218 415 000

www.tapportugal.com

O prémio foi atribuído numa categoria que visa “premiar a qualidade e a

inovação da actividade nos domínios da promoção imobiliária, do desen-

volvimento urbano, das autarquias, das obras públicas, da habitação, do

arrendamento, da construção sustentável, da reabilitação urbana, da efici-

ência energética e dos fundos de investimentos imobiliários em Portugal”.

Parques de Sintra - Monte da Lua S.A.

Parque de Monserrate

Tel. 219 237 300

www.parquesdesintra.pt

Page 38: TURISMO DE LISBOA - visitlisboa.com 131... · O Plano Estratégico para o período 2015-2019, desenvolvido pela consultora Roland Berger, assenta na complementaridade das valências

46 | TURISMO DE LISBOA

M A R K E T P L A C E

De 4 a 8 de Dezembro de 2014, na Arena do Campo Pequeno, mais

de 120 expositores vão apresentar artigos de autor e peças de arte-

sanato e design exclusivamente de origem portuguesa, maioritaria-

mente inspirados nas artes e ofícios tradicionais. Diariamente, das

11h00 às 21h00, os visitantes podem encontrar peças originais, do

tradicional ao contemporâneo, a preços atractivos, contribuindo para

a sustentabilidade de pequenos ofícios e para o desenvolvimento da

microeconomia nacional.

Uma das novidades desta quarta edição são os workshops e ateliês

temáticos: da construção de um presépio em barro à elaboração de

essências e óleos aromáticos, passando pela recuperação de móveis

à arte da costura, não vão faltar sugestões diferentes e divertidas

para experimentar em família.

Outra novidade é o espaço gourmet, com petiscos e tapas com as-

sinatura, elaborados exclusivamente com produtos existentes no

mercado. MedTastes com a chefe Justa Nobre, Charcutaria de Lisboa,

Gourmeceria e Tradições do Campo são alguns dos nomes já confir-

mados.

No Mercado de Natal vão marcar presença várias Instituições Particu-

lares de Solidariedade Social, nomeadamente a Make-a-Wish, Reklu-

sa, Vale de Acór, APPDA, Casa da Criança de Tires e a Helpo que se

associam à iniciativa com o objectivo de divulgar a sua obra e anga-

riar receitas extraordinárias para fazer face às dificuldades financeiras

que enfrentam.

Praça do Campo Pequeno

Tel. 217 820 575

www.campopequeno.com

OCEANÁRIO DE LISBOA

FÉrIAS De NATALO Oceanário de Lisboa convida os mais pequenos a darem “barbatanas

à imaginação” e a viverem “histórias” inesquecíveis na próxima edição

de Natal das “Férias Debaixo de Água”.

De 17 de Dezembro a 2 de Janeiro, as crianças dos 4 aos 12 anos,

através de contos reinventados à luz da vida marinha, vão reconhecer

valores como a amizade, a entreajuda, o respeito e a solidariedade. As

actividades lúdicas e educativas são muitas e deixam o Pai Natal e os

duendes com vontade de vestir o fato de mergulho.

Durante este período, os participantes serão acompanhados por per-

sonagens que vêm do mundo subaquático, como o sapo dos ovos de

ouro, os 101 pinguins, o peixe-lua e os sete tubarões, entre muitos

outros. Depois destes dias surpreendentes, os mais novos terão sido

“transformados” em verdadeiros personagens principais na história da

conservação dos oceanos.

O programa pode ainda ser prolongado noite dentro, com a compa-

nhia dos tubarões, através do programa de férias “Dormindo com os

Tubarões”.

Esplanada Dom Carlos I,

Tel. 218 917 002

www.oceanario.pt

CAMPO PEQUENO

ACOLHe O mAIOr merCADO De NATAL

Page 39: TURISMO DE LISBOA - visitlisboa.com 131... · O Plano Estratégico para o período 2015-2019, desenvolvido pela consultora Roland Berger, assenta na complementaridade das valências

TURISMO DE LISBOA | 47

V I S Õ E S

O Mundo Português recomendou-me que em Lisboa não dei-xasse de visitar a Torre de Belém. Assim fiz. A área circundante porém abriu-me os horizontes da História.Afinal a visão turística recomendada, verificava agora, pecava por ser limitada.Para além da Torre de Belém, séc. XVI, o Forte do Bom Sucesso erguido no séc. XVIII para melhorar a defesa da barra do Tejo, envolvendo hoje um Monumento ao Combatente do Ultramar e ao esforço do Soldado de Portugal, erguido no séc. XX, per-mitem uma nova visão deste espaço monumental da cidade de Lisboa.Do séc. XVI (Torre de Belém) ao séc. XX (Monumento aos Com-batentes do Ultramar), envolvendo o Forte do Bom Sucesso (séc. XVIII), hoje Museu do Combatente.“Do Início (séc. XVI) ao Fim do Império (séc. XX). Em duzen-tos metros quinhentos anos de História.”Esta é a Visão moderna de um espaço, reforçado ainda por dois monumentos ao domínio do Ar pelo Homem Português.Tudo isto me veio à mente numa reflexão tranquila, sentado num espaço sob a responsabilidade da Liga dos Combatentes, que esta identifica como Café do Forte, que merece uma refe-rência muito especial dada a sua qualidade.Há recantos de Lisboa que, de facto, na linha desta interessante iniciativa do Turismo de Lisboa, merecem uma visão, leitura e

publicidade renovadas.

Uma nova visão de um recanto de belém em lisboa“Em 200 metros 500 anos de história”

General Joaquim Chito rodriguesPresidente Da Liga Dos Combatentes

CASINO DE LISBOA

APOSTA NO NOvO CIrCO

O Casino Lisboa continua a surpreender os seus visitantes com diferentes

propostas de Novo Circo. Com um assinalável prestígio internacional, os

Duo Heart apresentam, em Novembro, uma série de exercícios de Forças

Combinadas, e exibem-se, em Dezembro, num ciclo de Globo e Tecido

Vertical. Os Duo Heart protagonizam dois espectáculos por noite, às Sextas-

-Feiras e aos Sábados, até ao final do ano. A entrada é livre.

Av. Dr. Stanley Ho

Tel. 214 667 700

www.estoril-sol.com

ALEGRIARIDE

CAmPANHA De INverNO

A AlegriaRide acaba de lançar uma nova campanha de oferta de seguro

de acidentes pessoais aos seus clientes e de 10 por cento de desconto em

todos os seus alugueres. Esta campanha é aplicável em todas as reservas

feitas até ao dia 31 de Dezembro de 2014, desde que as viaturas sejam

levantadas até ao último dia do presente ano.

Rua da Alegria, 134

Tel. 213 460 090

www.ar-rentascooter.com

Page 40: TURISMO DE LISBOA - visitlisboa.com 131... · O Plano Estratégico para o período 2015-2019, desenvolvido pela consultora Roland Berger, assenta na complementaridade das valências

48 | TURISMO DE LISBOA

HARD ROCK CAFE LISBOA

THANKSGIvINGNo dia 27 de Novembro, o Hard Rock Cafe Lisboa convida à união, em

redor de uma mesa de verdadeiras iguarias americanas, para celebrar o

Dia de Acção de Graças.

O Thanksgiving, celebração tipicamente americana, tem a sua origem

em 1621, quando os colonos de Plymouth e os índios Wampanoag par-

tilharam uma mesa de festim outonal para celebrar as boas colheitas.

Mas foi só em 1863, durante a Guerra Civil Americana, que o Presidente

Abraham Lincoln proclamou o Dia de Ação de Graças feriado nacional.

Para preservar esta tradição de séculos e para unir todos os que atraves-

saram o oceano, a ementa do Hard Rock Cafe Lisboa estará disponível

mediante reservas para o almoço e o jantar de dia 27 de Novembro, e

foi desenhada especialmente para a ocasião. De salientar que inclui a

típica Pumpkin Pie.

Avenida da Liberdade 2,

Tel. 213 245 280

www.hardrock.com

A Pacific World, marca do segmento MICE da TUI, trouxe ao MEO Arena mais

um evento Infomarket da King, empresa de desenvolvimento de software.

Esta reunião interna reuniu em Lisboa cerca de 1500 conferencistas oriundos

de mais de 10 países europeus e asiáticos. A King, empresa com sede em Du-

blin e cotada em Wall Street, é mais conhecida como a criadora de jogos como

o Candy Crush Saga, Farm Diggers Saga ou o Diamond Digger Saga. Coube à

Pacific World, após um disputado concurso internacional, a obtenção da orga-

nização deste evento, contribuindo assim, uma vez mais, para a promoção de

Lisboa enquanto destino de eleição para o segmento MI.

O encontro terminou com um jantar temático no Terreiro das Missas, em Be-

lém, e prolongou-se pela noite dentro.

Av. Infante Santo, 66F

Tel. 213 920 371

www.pacificworld.com

PACIFIC WORLD

APreSeNTA KING

HAPPEN CREATIVE SOLUTIONS

AGeNDA 2015A Happen- Creative Solutions foi desafiada pela empresa Consultores,

Lda. - responsável pela distribuição da Thermomix (Bimby), em Angola -

- a criar uma Agenda 2015 para presentear clientes e colaboradores,

que superasse as expectativas dos seus parceiros e fizesse parte do seu

dia-a-dia ao longo do ano.

A Agenda 2015 foi pensada com uma organização e design clean e

atractivo, de acordo com o carácter premium e identidade corporativa

da Thermomix. Todos os detalhes foram pensados estrategicamente a

partir da iconografia e cultura angolanas.

Rua Dom Carlos De Mascarenhas, 73A

Tel. 210 996 082

www.happen.pt

Page 41: TURISMO DE LISBOA - visitlisboa.com 131... · O Plano Estratégico para o período 2015-2019, desenvolvido pela consultora Roland Berger, assenta na complementaridade das valências

TURISMO DE LISBOA | 49

M A R K E T P L A C E

PORTUGAL PREMIUM TOURS

5.ª POSIÇÃO NO rANKING DO TrIPADvISOr

A Portugal Premium Tours, empresa que se dedica à organização de

tours turísticos de qualidade para pequenos grupos, atingiu as 200 ava-

liações excelentes na plataforma TripAdvisor e a 5.ª posição no ranking

das 728 atracções em Lisboa, em 2014. Estas avaliações são factor de

orgulho para toda a equipa, uma vez que “todas elas são feitas por

clientes, que investem o seu tempo a explicar aquilo que receberam

em Lisboa e em Portugal e, que na esmagadora maioria estão 100 por

cento de acordo com o ADN da empresa”, refere José Pais, um dos sócios

gerentes da Portugal Premium Tours.

A empresa garante que irá continuar a trabalhar para inovar e para uma

completa satisfação do cliente, garantindo sempre um serviço de alta

qualidade e preparado à medida de cada um.

Recorde-se que este jovem projecto, criado em 2012, já foi distinguido

por duas vezes com o Certificado de Excelência pelo TripAdvisor.

Tel. 917 213 730

www.premiumtours.pt

O EVOA - Espaço de Visitação e Observação de Aves entrou em mês de

“época alta”, com a chegada ao estuário do Tejo de milhares de aves, de

diversas espécies, provenientes do norte da Europa.

Nas lagoas do EVOA, os visitantes podem deleitar-se com o voo de mi-

lhares de aves em simultâneo e observar, com a ajuda de guias e equi-

pamento adequado, gansos-bravos, marrequinhas, arrábios, patos-colhe-

reiros, alfaiates, milherangos e águias-pesqueiras, entre muitas outras,

que aproveitam o clima mais ameno para passar a época de invernada.

Como Campanha de Natal, o EVOA preparou um voucher de presente

para familiares ou amigos amantes da natureza, que inclui acesso aos

observatórios e uma sessão de observação de aves guiada, com a dura-

ção de duas horas.

Companhia das Lezírias

Largo 25 de Abril, 17

Tel. 926 458 963

www.evoa.pt

EVOA

ÉPOCA ALTA

JARDINS DA ROUPA

APOIA ASSOCIAÇÃO PArTILHAS e CUIDADOSNos meses de Novembro e Dezembro, os

Jardins da Roupa associam-se à causa nobre

de apoio a pessoas com cancro e oferecem

10 por cento da receita das suas lavandarias

à Associação Partilhas e Cuidados.

As lavandarias self-service, Jardins da Rou-

pa, são espaços agradáveis com ar condi-

cionado e wifi gratuito. Na lavandaria em

S. Bento, enquanto o cliente lava e seca a

roupa pode aproveitar para ver a exposição

de fotografias das várias personagens que

ali viveram.

Rua Poço dos Negros,175, São Bento

https://www.facebook.com/jardinsdarou-

pasaobento

Rua dos Cavaleiros,68, Martim Moniz

https://www.facebook.com/jardinsdarou-

pamartimmoniz

HAPPEN CREATIVE SOLUTIONS

AGeNDA 2015

Page 42: TURISMO DE LISBOA - visitlisboa.com 131... · O Plano Estratégico para o período 2015-2019, desenvolvido pela consultora Roland Berger, assenta na complementaridade das valências

50 | TURISMO DE LISBOA

N O T A S F I N A I S

vítor Costa Director-Geral do Turismo de Lisboa

TURI

SMO

DE

LISB

OA

Revista dirigida aos associados do Turismo de Lisboa, empresários, decisores

e estudiosos da indústria turística.

DirectorVÍTOR COSTA

[email protected]

TURISMO DE LISBOATel: 21 031 27 00Fax: 21 031 28 99

www.visitlisboa.com [email protected]

•Editor

Edifício Lisboa Oriente, Avenida Infante D. Henrique, 333 H

Escritório 49 • 1800-282 LisboaTel. 21 850 81 10 - Fax 21 853 04 26Email: [email protected]

SecretariadoANA PAULA PAIS

[email protected]

Consultora Comercial

SÓNIA [email protected]

Tel.: 96 150 45 80

Tel.: 21 850 81 10 Fax: 21 853 04 26

Tiragem2000 exemplares

PeriodicidadeMensal

ImpressãoRPO

Depósito Legal206156/04

Isento de registo no ICS ao abrigo do artigo 9º da Lei de Imprensa

nº2/99 de 13 de Janeiro

DISTRIBUIÇÃO GRATUITAAOS ASSOCIADOS

DO TURISMO DE LISBOA

•Assinatura anual

24 euros

É um facto positivo que o Fundo de Apoio a

Congressos Internacionais tenha sido prolon-

gado até final do próximo ano, mas não se

compreende que o regulamento aprovado

pelo secretário de Estado do Turismo seja cla-

ramente discriminatório para Lisboa.

No produto premium dos congressos, Lisboa

tem uma larga experiência – o Lisboa Con-

vention Bureau foi criado em 1997 - e tem

um bom posicionamento internacional, tendo

conquistado o 8.º lugar no ranking da ICCA em

2013.

No panorama nacional, Lisboa representa

cerca de 80 por cento do produto Congressos

Internacionais e a sua concorrência não são os

outros destinos nacionais, mas sim outras ci-

dades estrangeiras, em especial as europeias

como Barcelona, Paris, Istambul, Viena, etc.

Seria, pois, expectável que as autoridades

compreendessem que, quantos mais congres-

sos internacionais Lisboa conquistar, mais o

turismo nacional será reforçado.

É por isso que não se compreende que o

Regulamento do Fundo de Apoio a Congressos

seja discriminatório em relação a Lisboa.

Segundo este documento poderão ser patroci-

nados congressos internacionais a realizar em

Portugal com pelo menos 300 participantes,

excepto se forem em Lisboa onde o limite

sobe para o dobro.

Já os montantes de apoios a conceder são

escalonados em função do número de parti-

cipantes, sendo sempre inferiores para Lisboa

do que para outras regiões do País.

A título de exemplo, os congressos internacio-

nais entre 600 e 900 participantes podem ser

apoiados até 12.500 euros noutras regiões,

APOIO A CONGreSSOS:Um reGULAmeNTO POr eXPLICAr

enquanto em Lisboa o limite é de 7.500 euros.

Esta situação repete-se nos outros escalões

até ao maior de todos (congressos internacio-

nais entre 1.800 e 2.700 participantes), em

que o apoio em Lisboa (15 mil euros) é me-

tade do que noutras regiões (30 mil euros).

O mais curioso é que a Região de Lisboa não

tem um tratamento igual: enquanto Lisboa,

Oeiras, Mafra, Península de Setúbal e os res-

tantes municípios têm o tratamento menos

favorável, Cascais beneficia de um regime

mais favorável em todos os critérios.

Cabe aos autores do regulamento explicar por

que razão é que não dá tratamento igual a

Lisboa e Cascais, que são destinos igualmente

desenvolvidos neste produto.

E também lhes compete explicar por que ra-

zão é que discriminam zonas menos desen-

volvidas dentro da Região de Lisboa como

Setúbal, Oeiras ou Mafra face a outras regiões

igualmente menos desenvolvidas do país nes-

te produto e, também, face a Cascais.

Desnecessário será sublinhar que não se de-

fende que os apoios a outras regiões do país,

e muito menos a Cascais, sejam diminuídos.

O que pareceria lógico é que o tratamento fos-

se igual para todos porque o que compete ao

Turismo de Portugal é promover internacio-

nalmente o país no seu conjunto e não tentar

canalizar os potenciais clientes para um desti-

no nacional em detrimento de outros.

A única explicação até agora dada sobre esta

disparidade é que ela vem detrás, o que é

manifestamente incompreensível.

A verdade é que não se aproveitou a opor-

tunidade para corrigir uma injustiça contra a

qual sempre nos batemos e, pelo contrário,

ela foi agora legitimada.

Page 43: TURISMO DE LISBOA - visitlisboa.com 131... · O Plano Estratégico para o período 2015-2019, desenvolvido pela consultora Roland Berger, assenta na complementaridade das valências

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AF_LSC_Revista_Turismo.pdf 1 19-09-2014 17:36:07

Page 44: TURISMO DE LISBOA - visitlisboa.com 131... · O Plano Estratégico para o período 2015-2019, desenvolvido pela consultora Roland Berger, assenta na complementaridade das valências