telefone: 214 606 606 –  · pendente, ou a tecla sos do telefone, ou a tecla das mãos-livres (...

24
Telefone: 214 606 606 – www.telfax.pt

Upload: vuthu

Post on 23-May-2018

215 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Telefone: 214 606 606 –  · pendente, ou a tecla SOS do telefone, ou a tecla das mãos-livres ( ), ou levantar o auscultador e voltar a pousar

Telefone: 214 606 606 – www.telfax.pt

Page 2: Telefone: 214 606 606 –  · pendente, ou a tecla SOS do telefone, ou a tecla das mãos-livres ( ), ou levantar o auscultador e voltar a pousar

Página 2 de 24

ÍNDICE 1. BOAS-VINDAS............................................................................................................................................................................................................ 3 2. A CONSTITUIÇÃO DO PRODUTO ............................................................................................................................................................................. 4

DESCRIÇÃO DO TELEFONE ..................................................................................................................................................................................... 4 3. INSTALAÇÃO.............................................................................................................................................................................................................. 5

Instalação das pilhas .............................................................................................................................................................................................. 5 Alimentação eléctrica e linha telefónica ............................................................................................................................................................. 5 Pilha do pendente .................................................................................................................................................................................................. 6 Instalação do suporte de parede.......................................................................................................................................................................... 6

4. ACTIVAÇÃO DO SERVIÇO DE TELEASSISTÊNCIA E UTILIZAÇÃO .......................................................................................................................... 7 5. GUIA DE CONSULTA RÁPIDA ................................................................................................................................................................................... 8

FUNÇÕES DE EMERGÊNCIA / SERVIÇO DE TELEASSISTÊNCIA ........................................................................................................................... 8 Efectuar um pedido de auxílio (EMERGÊNCIA)................................................................................................................................................... 8 EFECTUAR E RECEBER CHAMADAS....................................................................................................................................................................... 8 Efectuar chamadas através do auscultador ou das mãos-livres...................................................................................................................... 8 Receber chamadas através do auscultador ou das mãos-livres ...................................................................................................................... 8

7. EFECTUAR / RECEBER CHAMADAS ......................................................................................................................................................................... 9 Efectuar chamadas através do auscultador ou das mãos-livres...................................................................................................................... 9 Efectuar chamadas com pré-marcação ............................................................................................................................................................... 9 Efectuar chamadas com pré-marcação através dos números memorizados na agenda ............................................................................ 9 Efectuar chamadas através das teclas de marcação rápida ...........................................................................................................................10 Efectuar chamadas através dos números memorizados na agenda ...........................................................................................................10 Efectuar chamadas através dos números recebidos (CLIP)............................................................................................................................10 Receber chamadas através do auscultador ou das mãos-livres ....................................................................................................................10 Receber chamadas através do pendente..........................................................................................................................................................10 Visualização das chamadas perdidas (CLIP) .....................................................................................................................................................11 Ajuste do volume do altifalante .........................................................................................................................................................................11 Remarcação do último número..........................................................................................................................................................................11 Pausa de marcação...............................................................................................................................................................................................11 Tecla de Recall/Flash ............................................................................................................................................................................................12 Tecla de consulta (desligar o microfone) ..........................................................................................................................................................12 Aparelho auditivo.................................................................................................................................................................................................12 Ajuste do volume da campainha........................................................................................................................................................................12 Ajuste do volume do auscultador ......................................................................................................................................................................12

8. FUNÇÕES DE EMERGÊNCIA....................................................................................................................................................................................13 Efectuar um pedido de auxílio (EMERGÊNCIA).................................................................................................................................................13 Recepção de um pedido de auxílio (EMERGÊNCIA).........................................................................................................................................13

9. AGENDA TELEFÓNICA ............................................................................................................................................................................................14 Alterar os números memorizados na agenda ..................................................................................................................................................14 Eliminar um ou todos os números memorizados na agenda ........................................................................................................................14

10. AVISO DO CHAMADOR (CLIP) .............................................................................................................................................................................15 Visualização das chamadas perdidas (CLIP) .....................................................................................................................................................15 Efectuar chamadas através dos números recebidos (CLIP)............................................................................................................................15 Transferir as chamadas recebidas para a agenda............................................................................................................................................16 Eliminar um ou todos os números recebidos...................................................................................................................................................16

11. PROGRAMAÇÃO AVANÇADA DO TELEFONE.....................................................................................................................................................17 CONTRASTE VISOR (Acerto do contraste do visor)...........................................................................................................................................17 INTR.DATA/HORA (Acerto da data e hora) (1) ....................................................................................................................................................17 IDIOMA (Idioma apresentado no visor).............................................................................................................................................................17 VOZ (Mensagens de voz reproduzidas pelo altifalante) .................................................................................................................................17 GRAVAR NUMERO (Programação dos números e nomes na agenda)..........................................................................................................18 GRAVAR NUMERO (Programação das teclas de marcação rápida) ...............................................................................................................18 GRAVAR O NOME (Alteração da mensagem de voz do número memorizado)...........................................................................................19 GRAVAR MENSAGEM (Gravação da mensagem de emergência) ..................................................................................................................19 OUVIR MENSAGEM (Audição da mensagem de emergência)........................................................................................................................19 TEMPO R (Acerto da duração da tecla R – Recall/Flash) .................................................................................................................................19 TONS/IMPULSOS (Acerto do tipo de marcação) ..............................................................................................................................................19 TECLA EMERGENCIA (Memorização e eliminação dos pendentes) ...............................................................................................................20

12. CARACTERÍSTICAS ................................................................................................................................................................................................21 13. ESPECIFICAÇÕES ...................................................................................................................................................................................................21 14. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE....................................................................................................................................................................22 15. NOTAS ....................................................................................................................................................................................................................23

Page 3: Telefone: 214 606 606 –  · pendente, ou a tecla SOS do telefone, ou a tecla das mãos-livres ( ), ou levantar o auscultador e voltar a pousar

Página 3 de 24

1. BOAS-VINDAS

Obrigado por adquirir o telefone de TeleAssistência Brondi, que irá contribuir para uma maior qualidade de vida e tranquilidade para si e para os seus familiares.

Este telefone permite-lhe aceder a um serviço de urgência médica de apoio 24horas/dia, 365 dias/ano.

A simplicidade deste equipamento, com visor, teclas de elevada dimensão e botão de SOS, aliado a um pendente que o acompanhará em todos os espaços da sua casa, dão-lhe toda a segurança para, em caso de necessidade, desencadear um pedido de auxílio.

Este manual apresenta as instruções de ligação, activação do Serviço de TeleAssistência e guia de consulta rápida, para rápida utilização do telefone em modo normal e em modo de situações de emergência.

Chamamos a sua atenção para a necessidade de para activar o Serviço de TeleAssistência ter de previamente proceder à ligação do telefone (página 5).

Para a activação do serviço deverá consultar as indicações que estão na carta que se encontra junto do equipamento e a informação no ponto 4 (página 7).

Depois de ter entrado em contacto com o operador da empresa de TeleAssistência e de ter tido a confirmação por parte do operador que atendeu a sua chamada, o seu equipamento Brondi estará em condições de dar resposta às suas eventuais necessidades de pedidos de emergência médica.

Caso tenha necessidade, terá igualmente ao seu dispor informação sobre funcionalidades avançadas.

Contudo, tendo em conta que o objectivo principal deste equipamento é assegurar o seu correcto funcionamento em situações de emergência, o nosso conselho é de tanto quanto possível evitar procurar utilizar as diferentes funcionalidades que o equipamento disponibiliza, por forma a evitar que a sua programação de base seja alterada, e por este facto, comprometer o seu correcto funcionamento em situação de emergência.

Page 4: Telefone: 214 606 606 –  · pendente, ou a tecla SOS do telefone, ou a tecla das mãos-livres ( ), ou levantar o auscultador e voltar a pousar

Página 4 de 24

2. A CONSTITUIÇÃO DO PRODUTO O telefone Brondi é constituído pelos seguintes elementos:

Telefone Auscultador e respectivo cabo Pendente

Suporte de montagem, cabo da linha telefónica e transformador

DESCRIÇÃO DO TELEFONE

1 – Apoio do auscultador (posição secretária/vertical);

2 – Tecla OK (confirmar);

3 – Tecla (eliminar);

4 – Visor;

5 – Indicador de EMERGÊNCIA e de chamadas perdidas;

6 – Teclas / (avançar ou retroceder);

7 – Teclas de marcação rápida e ;

8 – Tecla MENU (programar, alterar);

9 – Tecla de EMERGÊNCIA;

10 – Tecla das chamadas perdidas e agenda;

11 – Tecla de Recall/Flash;

12 – Tecla de consulta (MUTE – desligar o microfone);

13 – Tecla (repetir o último número);

14 – Indicador luminoso do toque de campainha;

15 – Teclado alfanumérico;

16 – Microfone;

17 – Tecla (comunicação em mãos-livres)

18 – Tecla de volume do auscultador;

19 – Altifalante;

20 – Indicador do auscultador / (auscultador em uso).

Page 5: Telefone: 214 606 606 –  · pendente, ou a tecla SOS do telefone, ou a tecla das mãos-livres ( ), ou levantar o auscultador e voltar a pousar

Página 5 de 24

3. INSTALAÇÃO

O telefone Brondi deve ser instalado de forma a poder receber a transmissão do pendente, numa área comum com utilização diária. O pendente tem um alcance até 40 metros em espaço aberto, pelo que eventuais obstáculos podem reduzir o alcance.

O telefone Brondi é fornecido com um pendente que se encontra memorizado no telefone.

Para o sistema funcionar necessita sempre de alimentação fornecida pelo transformador ou através das pilhas.

Instalação das pilhas

O telefone deve funcionar com as pilhas que garantem uma autonomia de cerca de 12 horas em caso de falta de energia eléctrica. Os números e a voz memorizadas não são eliminados quando falta a energia eléctrica e as pilhas.

Abrir o compartimento da bateria com ajuda de uma chave de fendas.

Inserir as pilhas (4) AA ALCALINAS respeitando a polaridade.

Colocar o compartimento e ligar os cabos.

NOTA:

Quando o símbolo aparecer no visor, as pilhas devem ser substituídas. Se tal não for efectuado, o telefone só permite efectuar e receber chamadas e todas as funcionalidades relacionadas com o visor ficam inactivas.

Antes de efectuar a substituição das pilhas devem ser desligados os cabos de alimentação do transformador e da linha telefónica.

Alimentação eléctrica e linha telefónica

O telefone deve funcionar sempre com o transformador, uma vez que as pilhas só garantem uma autonomia de cerca de 12 horas em caso de falta de energia eléctrica.

Ligue a ficha à tomada localizada na parte traseira do telefone.

Ligue o transformador à tomada eléctrica.

Ligue a ficha do cabo telefónico à tomada localizada na parte traseira do telefone.

Ligue a outra extremidade à tomada telefónica.

NOTA: Por razões de segurança utilize unicamente o transformador fornecido.

Page 6: Telefone: 214 606 606 –  · pendente, ou a tecla SOS do telefone, ou a tecla das mãos-livres ( ), ou levantar o auscultador e voltar a pousar

Página 6 de 24

Pilha do pendente

O pendente fornecido já possui a pilha instalada, pelo que as instruções seguintes destinam-se à substituição da pilha do pendente, quando a mesma encontra-se fraca.

Retire o parafuso existente na parte traseira do pendente.

Abra o pendente com a ajuda de uma chave de fendas, através do orifício lateral (junto ao indicador luminoso).

Substituir a pilha alcalina existente por uma nova equivalente (modelo 23A - 12V) respeitando a polaridade.

Feche o pendente começando por encaixar a parte junto ao cordão e coloque o parafuso.

NOTA: O Pendente não é à prova de água, pelo que não deve entrar em contacto com líquidos.

Instalação do suporte de parede

Caso opte pela fixação do telefone à parede, têm de ser utilizados dois parafusos alinhados verticalmente, separados entre si 83mm e salientes com 5mm de distância da parede.

Retire o apoio do auscultador, rode 180º e volte a inserir (este apoio impede que o auscultador possa cair, quando está na posição vertical.

Coloque o suporte na parte inferior do telefone, a qual possui dois orifícios designados para o efeito (se necessário pode passar os cabos pelos dois orifícios laterais), empurre contra o telefone e para cima até ficar preso pelo trinco central.

Alinhe o telefone com os parafusos, insira nos orifícios verticais e deslize para baixo até encaixar completamente.

Nota: Para efeitos de orientação, o suporte a inserir no telefone possui duas marcas (indicadas na gravura com as setas vermelhas) que indicam onde fica a cabeça do parafuso.

Page 7: Telefone: 214 606 606 –  · pendente, ou a tecla SOS do telefone, ou a tecla das mãos-livres ( ), ou levantar o auscultador e voltar a pousar

Página 7 de 24

4. ACTIVAÇÃO DO SERVIÇO DE TELEASSISTÊNCIA E UTILIZAÇÃO Se aderiu ao Serviço de TeleAssistência, depois de ter instalado o seu telefone Brondi de acordo com as indicações anteriores, para activar o Serviço TeleAssistência, após um período de 3 dias úteis contados da data de compra do equipamento, a partir do telefone Brondi deverá simular uma situação de emergência, para o que deve proceder do seguinte modo:

Pressione a vermelha do pendente durante 2 segundos. Ou Pressione a tecla SOS do telefone durante 2 segundos.

O visor apresenta o símbolo SOS, o indicador luminoso vermelho e sinalização acústica activos durante 15 segundos.

O telefone inicia a marcação do Serviço de TeleAssistência.

Aguarde o atendimento do operador e proceda de acordo com as suas indicações. Depois de ter entrado em contacto com o operador da empresa de TeleAssistência e de ter tido a confirmação por parte do operador que atendeu a sua chamada de que o serviço está activo, o seu equipamento Brondi estará a partir dessa altura em condições de dar resposta às suas eventuais necessidades de pedidos de emergência médica.

Chamamos a sua atenção para o facto de até realizar esta activação, o Serviço de TeeleAssistência não se encontra activo e não poderá usufruir deste atendimento.

Nota: Se não aderiu ao Serviço de TeleAssistência, deverá programar o telefone com a mensagem e os números de emergência pretendidos.

Page 8: Telefone: 214 606 606 –  · pendente, ou a tecla SOS do telefone, ou a tecla das mãos-livres ( ), ou levantar o auscultador e voltar a pousar

Página 8 de 24

5. GUIA DE CONSULTA RÁPIDA

Para poder usufruir deste serviço, primeiro terá de ter instalado o telefone Brondi e de ter activado o serviço.

FUNÇÕES DE EMERGÊNCIA / SERVIÇO DE TELEASSISTÊNCIA

Quando é accionado o pedido de auxílio, através do telefone ou do pendente, é realizada uma chamada telefónica para o número de emergência do Serviço de TeleAssistência, acompanhada de uma mensagem de voz personalizada.

Efectuar um pedido de auxílio (EMERGÊNCIA)

Pressione a vermelha do pendente durante 2 segundos. Ou Pressione a tecla SOS do telefone durante 2 segundos.

O visor apresenta o símbolo SOS e sinalização acústica activos durante 15 segundos.

No caso de ser uma EMERGÊNCIA real e após os 15 segundos:

o O telefone inicia a marcação do número de emergência do Serviço de TeleAssistência.

o Após a marcação é reproduzida a seguinte mensagem:

“A sua chamada vai ser atendida pelo Serviço de TeleAssistência”.

Aguarde o atendimento pelo operador do serviço e siga as suas instruções.

No final da comunicação o utilizador deve pressionar a tecla vermelha do pendente, ou a tecla SOS do telefone, ou a tecla das mãos-livres ( ), ou levantar o auscultador e voltar a pousar.

ATENÇÃO: Nesta situação se o utilizador não desligar a chamada, através dos processos anteriormente referidos, a linha telefónica fica ocupada, inviabilizando a recepção de chamadas telefónicas. Esta acção é fundamental para garantir a correcta utilização do telefone em modo normal e em modo de situações de emergência.

Nota: No caso de se ter enganado (Falsa Emergência).

Pressionar a tecla vermelha do pendente ou do telefone até extinguir a sinalização acústica.

Nota: O pendente não é à prova de água, pelo que não deve entrar em contacto com líquidos.

EFECTUAR E RECEBER CHAMADAS

Efectuar chamadas através do auscultador ou das mãos-livres

Levante o auscultador ou pressione a tecla e marque o número pretendido pelo teclado.

Quando terminar, coloque o auscultador no descanso ou pressione a tecla .

Receber chamadas através do auscultador ou das mãos-livres

Quando é recebida uma chamada o telefone toca e sinaliza através do indicador luminoso.

Levante o auscultador ou pressione a tecla e inicie a comunicação.

Quando terminar, coloque o auscultador no descanso ou pressione a tecla .

Page 9: Telefone: 214 606 606 –  · pendente, ou a tecla SOS do telefone, ou a tecla das mãos-livres ( ), ou levantar o auscultador e voltar a pousar

Página 9 de 24

7. EFECTUAR / RECEBER CHAMADAS O telefone Brondi possui funções que permitem uma utilização fácil e simples destinadas a todos os tipos de pessoas, mas também adopta características que auxiliam as pessoas com dificuldades especiais. Seguidamente apresentam-se as funções e características do telefone.

Efectuar chamadas através do auscultador ou das mãos-livres

Levante o auscultador ou pressione a tecla e marque o número pretendido pelo teclado.

Para passar da comunicação do auscultador para as mãos-livres, pressione a tecla . Para passar da comunicação das mãos-livres para o auscultador basta levantar o auscultador.

O indicador luminoso do auscultador e/ou das mãos-livres acende-se.

Quando terminar, coloque o auscultador no descanso ou pressione a tecla .

O indicador luminoso do auscultador e/ou das mãos-livres apaga-se.

Efectuar chamadas com pré-marcação

Marque o número pretendido. Em caso de engano, pode pressionar a tecla para apagar o algarismo incorrecto.

Cada algarismo é apresentado no visor.

Levante o auscultador ou pressione a tecla .

Pode alternar da comunicação através do auscultador para as mãos-livres como descrito no ponto anterior.

O indicador luminoso do auscultador e/ou das mãos-livres acende-se.

Quando terminar, coloque o auscultador no descanso ou pressione a tecla .

O indicador luminoso do auscultador e/ou das mãos-livres apaga-se.

Efectuar chamadas com pré-marcação através dos números memorizados na agenda

Pressione a tecla .

O visor apresenta o símbolo e o total de números memorizados.

Marque a primeira letra do nome pretendido pelo processo descrito na programação de números da agenda e aguarde.

O primeiro nome dessa letra é apresentado no visor e caso seja necessário seleccione com a tecla / o nome desejado.

Ou Seleccione com as teclas / o número pretendido. Cada posição é confirmada através da visualização do número memorizado, nome, se foi programado como número de emergência e a sua posição.

VOICE SOS 01 12764 TELEASSISTENCIA

Pressione na tecla OK e a chamada é efectuada pelo método mãos-livres.

O indicador luminoso do auscultador e das mãos-livres acende-se.

Nota: São apresentadas mensagens quando não há números memorizados:

FIM DE LISTA quando não há mais números memorizados ou VAZIO quando não há qualquer número memorizado.

Page 10: Telefone: 214 606 606 –  · pendente, ou a tecla SOS do telefone, ou a tecla das mãos-livres ( ), ou levantar o auscultador e voltar a pousar

Página 10 de 24

Efectuar chamadas através das teclas de marcação rápida

Levante o auscultador ou pressione a tecla .

O indicador luminoso do auscultador e/ou das mãos-livres acende-se.

Pressione a tecla ou .

O visor apresenta o número memorizado.

Efectuar chamadas através dos números memorizados na agenda

Levante o auscultador ou pressione a tecla .

O indicador luminoso do auscultador e/ou das mãos-livres acende-se.

Pressione a tecla .

O visor apresenta o símbolo .

Seleccione o número memorizado como indicado no parágrafo anterior.

O visor apresenta todos os detalhes do número memorizado.

Pressione na tecla OK e a chamada é efectuada pelo método mãos-livres.

O indicador luminoso do auscultador e das mãos-livres acende-se.

Efectuar chamadas através dos números recebidos (CLIP)

Seleccione com as teclas / o número pretendido.

Pressione a tecla OK para iniciar a chamada.

Ou Levante o auscultador, Seleccione com as teclas / o número pretendido e pressione a tecla OK para iniciar a chamada.

O indicador luminoso do auscultador e/ou das mãos-livres acende-se.

Receber chamadas através do auscultador ou das mãos-livres

Quando é recebida uma chamada o telefone apresenta no visor o número e o nome caso esse número esteja memorizado na agenda, toca e sinaliza através do indicador luminoso.

Levante o auscultador ou pressione a tecla e inicie a comunicação.

Para passar da comunicação do auscultador para as mãos-livres, pressione a tecla . Para passar da comunicação das mãos-livres para o auscultador basta levantar o auscultador.

O indicador luminoso do auscultador e/ou das mãos-livres acende-se.

Quando terminar, coloque o auscultador no descanso ou pressione a tecla .

O indicador luminoso do auscultador e/ou das mãos-livres apaga-se.

Receber chamadas através do pendente

Quando é recebida uma chamada, o atendimento poder ser efectuado comodamente utilizando o pendente.

Pressione o botão de emergência do pendente para atender a chamada quando o telefone está a tocar. A chamada é atendida através do sistema de mãos-livres.

O indicador luminoso do auscultador e das mãos-livres acendem-se.

Quando terminar, pressione o botão de emergência do pendente.

O indicador luminoso do auscultador e das mãos-livres apagam-se.

Page 11: Telefone: 214 606 606 –  · pendente, ou a tecla SOS do telefone, ou a tecla das mãos-livres ( ), ou levantar o auscultador e voltar a pousar

Página 11 de 24

Visualização das chamadas perdidas (CLIP)

As chamadas recebidas e não atendidas são memorizadas no telefone e sinalizadas pelo indicador luminoso. Além disso, o telefone numera a ordem de entrada, associa a data e hora, informa se esse número ligou mais que uma vez e apresenta o nome se estiver memorizado na agenda.

Para utilizar esta funcionalidade, o visor tem que apresentar CLIP.

Se apresentar o símbolo pressione a tecla /CLIP para alterar.

Utilize as teclas / para visualizar todas as chamadas perdidas.

A tecla apresenta as chamadas da mais recente para a mais antiga.

A tecla apresenta as chamadas da mais antiga para a mais recente.

Nota: Quando a memorização das chamadas perdidas atinge o limite, as chamadas mais antigas são substituídas pelas novas.

60 segundos após a recepção da última chamada recebida, o visor apresenta o total das chamadas perdidas e o total das novas chamadas perdidas.

O indicador luminoso pisca quando há chamadas perdidas.

NEW....................... Apresentado para as chamadas não visualizadas.

REPEAT .................. Apresentado para os números que ligaram mais que uma vez, ficando registada só a última chamada perdida.

CALL# .................... Indica a quantidade de chamadas recebidas.

A tecla apresenta as chamadas da mais recente para a mais antiga e a tecla apresenta as chamadas da mais antiga para a mais recente.

PRIVADA ............... Indica que o número é confidencial.

FORA DE ÁREA...... Indica as chamadas recebidas através de uma central telefónica privada.

LONGA DISTÂNCIA Indica as chamadas internacionais recebidas.

ERROR.................... Indica que a informação recebida não foi legível.

FIM DA LISTA........ Indica que foram visualizadas todas as chamadas. TOTAL indica o total de chamadas perdidas.

NOVAS................... Indica o total de chamadas perdidas e não visualizadas.

Ajuste do volume do altifalante

O volume do altifalante da função mãos-livres pode ser regulado através do botão lateral .

O volume aumenta ou decresce de acordo a posição do botão .

Remarcação do último número

A remarcação do último número poder realizada através de dois processos:

Levante o auscultador ou pressione a tecla e pressione a tecla .

A marcação é realizada após pressionar a tecla .

Ou Pressione a tecla , levante o auscultador ou pressione a tecla .

Pausa de marcação

Pode ser inserida uma pausa através da tecla /P durante a marcação. Esta operação pode ser efectuada durante a marcação ou memorização do número.

O visor apresenta a letra P correspondente a 3,6 segundos de pausa durante a marcação. Podem ser utilizadas as pausas necessárias para realizar a chamada.

Page 12: Telefone: 214 606 606 –  · pendente, ou a tecla SOS do telefone, ou a tecla das mãos-livres ( ), ou levantar o auscultador e voltar a pousar

Página 12 de 24

Tecla de Recall/Flash

Sempre que necessário pode ser utilizada a tecla R para executar serviços ou funções inerentes ao serviço da linha de rede. Consulte as instruções fornecidas pelo prestador de serviços.

Cada vez que pressionar a tecla R, o visor apresenta a letra r.

Tecla de consulta (desligar o microfone)

Sempre que necessário pode ser utilizada a tecla para desligar o microfone.

Para desligar o microfone, pressione a tecla durante o tempo pretendido.

Aparelho auditivo

Este equipamento é compatível com os aparelhos auditivos.

Compatível com aparelhos auditivos por acoplamento indutivo.

Ajuste do volume da campainha

O volume da campainha pode ser regulado através do botão lateral .

Associado ao toque, o indicador luminoso de chamada acende-se.

O volume aumenta ou decresce de acordo a posição do botão :

Nível baixo , médio ou alto .

Ajuste do volume do auscultador

Durante a comunicação, o volume do auscultador pode ser incrementado ao pressionar a tecla .

O volume aumenta e decresce cada vez que o botão é pressionado. O volume regressa ao valor inicial quando o auscultador é colocado no descanso.

Page 13: Telefone: 214 606 606 –  · pendente, ou a tecla SOS do telefone, ou a tecla das mãos-livres ( ), ou levantar o auscultador e voltar a pousar

Página 13 de 24

8. FUNÇÕES DE EMERGÊNCIA O telefone Brondi é fornecido com um pendente que se encontra memorizado no telefone. Podem ainda ser registados mais 4 pendentes de forma a ficarem em diversos locais da habitação. Para o sistema funcionar necessita sempre de alimentação fornecida pelo transformador ou através das pilhas. Quando é accionado o pedido de auxílio, através do telefone ou do pendente, é realizada uma chamada telefónica para o número memorizado como emergência.

Efectuar um pedido de auxílio (EMERGÊNCIA)

Pressione a vermelha do pendente durante 2 segundos.

Ou Pressione a tecla SOS do telefone durante 2 segundos.

O visor apresenta o símbolo SOS, o indicador luminoso vermelho e sinalização acústica activos durante 15 segundos.

No caso de ser uma EMERGÊNCIA real.

O telefone inicia a marcação do número de emergência, após os 15 segundos.

No caso de se ter enganado (Falsa Emergência).

Pressionar a tecla vermelha do pendente ou do telefone até extinguir os avisos.

A marcação é efectuada com associação da mensagem de voz programada.

Aguarde o atendimento do operador e proceda de acordo com as suas indicações.

Se o atendimento não for efectuado após cerca de 60 segundos, efectua-se a marcação do número seguinte.

O sistema finaliza quando são completados dois ciclos de marcações para os números de emergência.

Após concluir o primeiro ciclo de marcação, aguarda 10 minutos antes de realizar o segundo ciclo de marcação.

Durante a marcação do primeiro ciclo até ao final do segundo ciclo, o visor apresenta o símbolo SOS.

Nota: O pendente não é à prova de água, pelo que não deve entrar em contacto com líquidos.

Recepção de um pedido de auxílio (EMERGÊNCIA)

Após a chamada ser atendida pelo operador de serviço, este deve pressionar a tecla 0 (zero) para aceitação da notificação de emergência e estabelecer o contacto em mãos-livres. A comunicação tem inicialmente uma duração fixa de 3 minutos, findos os quais a chamada é desligada e efectuada a marcação do número de emergência seguinte.

Caso o operador de serviço pretenda estabelecer uma chamada sem limite de duração, deve pressionar as teclas 1 e 2, a qual fica activa até o utilizador pressionar a tecla vermelha do pendente, ou a tecla SOS do telefone ou a tecla das mãos-livres ( ), ou levantar o auscultador e voltar a pousar.

ATENÇÃO: Nesta situação se o utilizador não desligar a chamada, através dos processos anteriormente referidos, a linha telefónica fica ocupada, inviabilizando a recepção de chamadas telefónicas. Esta acção é fundamental para garantir a correcta utilização do telefone em modo normal e em modo de situações de emergência.

Notas:

Caso não esteja nenhum número programado como emergência, o telefone só apresenta a sinalização acústica activa durante 15 segundos. Contacte o serviço de apoio da TELFAX. O pendente deverá ser testado para verificar o alcance, uma vez que obstáculos tais como pilares, superfícies metálicas podem reduzir o mesmo. Ao pressionar o botão do pendente, o indicador luminoso acende-se durante o tempo em que o botão é pressionado, se não acender, deve-se substituir a pilha. Contacte o serviço de apoio da TELFAX. Uma chamada de emergência falsa, pode ser cancelada pressionando o botão de emergência mais de 2 segundos. Pode também ser cancelada levantando e colocando o auscultador no descanso ou pressionando a tecla de mãos-livres ( ). Assim que o processo é cancelado o símbolo SOS apaga-se no visor. A aceitação da notificação de emergência só funciona em telefones com marcação por multi-frequência. A TELFAX pode ser contactada através do telefone 214 606 606 e o horário de funcionamento é de Segunda a Sexta das 9:00 às 13:00 e das 14:00 às 18:00.

Page 14: Telefone: 214 606 606 –  · pendente, ou a tecla SOS do telefone, ou a tecla das mãos-livres ( ), ou levantar o auscultador e voltar a pousar

Página 14 de 24

Tenha em atenção que a utilização de algumas das funcionalidades avançadas do telefone, pode, se não for feita com cuidado, colocar em causa o correcto funcionamento do Serviço de TeleAssistência nomeadamente em situações de emergência, pelo que se sugere que se evite a utilização das funções avançadas.

9. AGENDA TELEFÓNICA O telefone Brondi possui uma agenda telefónica que permite a memorização até 30 números. Os números memorizados são utilizados para simplificar o processo de marcação e podem também serem utilizados para notificar os destinatários em caso de emergência. Não devem ser ALTERADOS ou ELIMINADOS os números de emergência programados, uma vez que inviabilizam o correcto funcionamento do serviço de TeleAssitência.

Alterar os números memorizados na agenda

Pressione a tecla . O visor apresenta o símbolo e o total de números memorizados.

Marque a primeira letra do nome pretendido pelo processo descrito na programação de números da agenda e aguarde.

O primeiro nome dessa letra é apresentado no visor e caso seja necessário seleccione com a tecla o nome pretendido. Em alternativa, seleccione com as teclas / o número pretendido.

Pressione a tecla EDIT durante cerca de 2 segundos. O visor apresenta MODIFICAR AGENDA.

Pressione a tecla OK para iniciar a alteração do número seleccionado.

O primeiro dígito do número começa a piscar.

Utilize as teclas / para deslocar e proceder à alteração.

A introdução de um algarismo faz-se à esquerda do número a piscar, a eliminação de um algarismo faz-se com a tecla e elimina esse algarismo que está a piscar.

A introdução de um algarismo faz-se à esquerda do número a piscar, a eliminação de um algarismo faz-se com a tecla e elimina esse algarismo que está a piscar.

Quando a alteração está concluída, pressione a tecla OK.

A alteração do nome faz-se de forma similar à anterior alteração do número.

Quando a alteração está concluída, pressione a tecla OK.

Seleccione com as teclas / a opção EMERGENCIA NÃO e pressione a tecla OK.

NOTA: A opção EMERGENCIA SIM, inviabiliza o correcto funcionamento do Serviço de TeleAssistência.

Eliminar um ou todos os números memorizados na agenda

Pressione a tecla . O visor apresenta o símbolo e o total de números memorizados.

Marque a primeira letra do nome pretendido pelo processo descrito na programação de números da agenda e aguarde.

O primeiro nome dessa letra é apresentado no visor e caso seja necessário seleccione com a tecla o nome pretendido. Em alternativa, seleccione com as teclas / o número pretendido.

Pressione a tecla para eliminar

O visor apresenta APAGAR?

Pressione a tecla durante cerca de 2 segundos.

O número é eliminado.

NOTA: Caso o visor apresente SUPRIMIR TUDO, pressione a tecla ESC para cancelar, caso contrário as chamadas de EMERGÊNCIA não são realizadas.

Page 15: Telefone: 214 606 606 –  · pendente, ou a tecla SOS do telefone, ou a tecla das mãos-livres ( ), ou levantar o auscultador e voltar a pousar

Página 15 de 24

10. AVISO DO CHAMADOR (CLIP) O telefone Brondi apresenta os números dos chamadores. Esta funcionalidade é fornecida pelo prestador de serviços, pelo que deve verificar a sua disponibilidade. Caso a linha de rede seja uma extensão de uma central telefónica privada, esta é responsável disponibilidade desta funcionalidade. Se o telefone não estiver a ser alimentado pelo transformador ou pelas pilhas, o visor encontra-se indisponível. Para realizar as funções seguintes, o visor tem que apresentar CLIP. Se apresentar o símbolo pressione a tecla /CLIP para alterar.

Visualização das chamadas perdidas (CLIP)

As chamadas recebidas e não atendidas são memorizadas no telefone e sinalizadas pelo indicador luminoso. O telefone numera a ordem de entrada, associa a data e hora, informa se esse número ligou mais que uma vez e apresenta o nome se estiver memorizado na agenda.

Para utilizar esta funcionalidade, o visor tem que apresentar CLIP. Se apresentar o símbolo pressione a tecla /CLIP para alterar.

Utilize as teclas / para visualizar todas as chamadas perdidas.

A tecla apresenta as chamadas da mais recente para a mais antiga.

A tecla apresenta as chamadas da mais antiga para a mais recente.

Nota: Quando a memorização das chamadas perdidas atinge o limite, as chamadas mais antigas são substituídas pelas novas.

60 segundos após a recepção da última chamada recebida, o visor apresenta o TOTAL das chamadas perdidas e o total das NOVAS chamadas perdidas.

O indicador luminoso pisca quando há chamadas perdidas.

NEW........................... Apresentado para as chamadas não visualizadas.

REPEAT ...................... Apresentado para os números que ligaram mais que uma vez, ficando registada só a última chamada perdida.

CALL# ........................ Indica a quantidade de chamadas recebidas.

............................... Apresenta as chamadas da mais recente para a mais antiga

............................... Apresenta as chamadas da mais antiga para a mais recente.

PRIVADA ................... Indica que o número é confidencial.

FORA DE ÁREA.......... Indica as chamadas recebidas através de uma central telefónica privada.

LONGA DISTÂNCIA...Indica as chamadas internacionais recebidas.

ERROR........................ Indica que a informação recebida não foi legível.

FIM DA LISTA............ Indica que foram visualizadas todas as chamadas. TOTAL indica o total de chamadas perdidas.

NOVAS....................... Indica o total de chamadas perdidas e não visualizadas.

Efectuar chamadas através dos números recebidos (CLIP)

Seleccione com as teclas / o número pretendido.

Pressione a tecla OK para iniciar a chamada.

Ou Levante o auscultador, Seleccione com as teclas / o número pretendido e pressione a tecla OK para iniciar a chamada.

O indicador luminoso do auscultador e/ou das mãos-livres acende-se.

Page 16: Telefone: 214 606 606 –  · pendente, ou a tecla SOS do telefone, ou a tecla das mãos-livres ( ), ou levantar o auscultador e voltar a pousar

Página 16 de 24

Transferir as chamadas recebidas para a agenda

Seleccione com as teclas / o número pretendido.

O visor apresenta as chamadas recebidas.

Pressione a tecla MENU durante cerca de 2 segundos.

O visor apresenta a mensagem GRAVAR NUMERO.

Pressione a tecla OK para memorizar o número.

O número é memorizado na agenda.

Eliminar um ou todos os números recebidos

Seleccione com as teclas / o número pretendido.

O número memorizado é apresentado.

Pressione a tecla para eliminar

O visor apresenta APAGAR? (o número seleccionado).

Ou Pressione a tecla durante cerca de 2 segundos.

O visor apresenta SUPRIMA TUDO (todos os números).

Pressione a tecla durante cerca de 2 segundos.

O número ou números são eliminados.

Nota: Se existirem chamadas perdidas por visualizar, a eliminação total está interdita.

Page 17: Telefone: 214 606 606 –  · pendente, ou a tecla SOS do telefone, ou a tecla das mãos-livres ( ), ou levantar o auscultador e voltar a pousar

Página 17 de 24

Tenha em atenção que a utilização de algumas das funcionalidades avançadas do telefone, pode, se não for feita com cuidado, colocar em causa o correcto funcionamento do Serviço de TeleAssistência nomeadamente em situações de emergência, pelo que se sugere que se evite a utilização das funções avançadas.

11. PROGRAMAÇÃO AVANÇADA DO TELEFONE O telefone Brondi possui um menu com diversas funções que são programadas a quando da instalação. Seguidamente apresentamos a tabela com as diversas funções que podem ser programadas através da tecla MENU.

CONTRASTE VISOR (Acerto do contraste do visor)

Pressione as teclas, MENU e OK.

Altere o contraste do visor com as teclas /.

Pressione as teclas OK e ESC para terminar. Programação por defeito: 4

INTR.DATA/HORA (Acerto da data e hora) (1)

Pressione as teclas, MENU duas vezes e OK.

Ou Pressione as teclas, MENU, 1 e OK.

Altere a hora com as teclas / e pressione OK.

Altere os minutos com as teclas / e pressione OK.

Altere o dia com as teclas / e pressione OK.

Altere o mês as teclas .

Pressione as teclas OK e ESC para terminar. Programação por defeito: 00:00 01/01

IDIOMA (Idioma apresentado no visor)

Pressione as teclas, MENU três vezes e OK .

Ou Pressione as teclas, MENU, 2 e OK.

Seleccione o idioma pretendido as teclas /.

Idiomas disponíveis: PORTUGUES, DANSK, ESPANOL, TURKCE, NORSK, ENGLISH, FRANCAIS, DEUTSCH, ITALIANO, POLSKI e SVENSKA.

Pressione as teclas OK e ESC para terminar. Programação por defeito: PORTUGUES

VOZ (Mensagens de voz reproduzidas pelo altifalante)

Pressione as teclas, MENU quatro vezes e OK.

Ou Pressione as teclas, MENU, 3 e OK.

Seleccione a voz pretendida as teclas /.

Vozes disponíveis: ESPANOL, ENGLISH, FRANCAIS, ITALIANO e DESACTIVAR VOZ.

Nota: A voz indicada no visor com [] é considerada a voz principal que possui mensagem verbal para todas as opções do Menu, números (0-9) marcados, recebidos, agenda e mensagem de emergência pré-programada.

As restantes só possuem mensagem verbal nos números (0-9) marcados, recebidos, agenda e mensagem de emergência pré-programada.

Pressione as teclas OK e ESC para terminar. Programação por defeito: DESACTIVAR VOZ

Page 18: Telefone: 214 606 606 –  · pendente, ou a tecla SOS do telefone, ou a tecla das mãos-livres ( ), ou levantar o auscultador e voltar a pousar

Página 18 de 24

Tenha em atenção que a utilização de algumas das funcionalidades avançadas do telefone, pode, se não for feita com cuidado, colocar em causa o correcto funcionamento do Serviço de TeleAssistência nomeadamente em situações de emergência, pelo que se sugere que se evite a utilização das funções avançadas.

GRAVAR NUMERO (Programação dos números e nomes na agenda)

O telefone possui uma agenda telefónica que pode memorizar até 30 números, respectivos nomes e mensagens vocais.

Nota: Não devem ser programados mais números de emergência, uma vez que podem inviabilizar o correcto funcionamento do Serviço de TeleAssistência.

Pressione as teclas, MENU cinco vezes e OK.

Ou Pressione as teclas, MENU, 4 e OK.

Marque o número de telefone(2)(3) pretendido e pressione OK (máximo 22 algarismos).

Marque o nome(2) pretendido e pressione OK (máximo 16 caracteres, ver tabela seguinte).

Pressione a tecla tantas as vezes até visualizar os caracteres desejados

1

Espaço +& - / 1 2

A B C 2 3

D E F 3

4

G H I 4 5

J K L 5 6

M N O 6

7

P Q R S 7 8

T U V 8 9

W X Y Z 9

* ‘ @ ( ) *

0 , . : ; ? 0

# $ _ % ! #

Seleccione com as teclas / se este número recebe as chamadas de emergência e pressione OK.

A POSIÇÃO só está disponível se a função anterior foi programada como EMERGENCIA SIM. Seleccione com as teclas / a posição pretendida, e está directamente relacionada com a ordem de realização das chamadas de emergência.

Pressione a tecla OK para memorizar a posição escolhida.

Pressione a tecla caso não deseje gravar uma mensagem de voz ou pressione continuamente a tecla OK até ouvir um BEEP, grave a mensagem com duração até 3 segundos e liberte a tecla OK quando terminar.

A mensagem gravada é reproduzida e caso não esteja correcta poder realizado o passo anterior com vista à sua correcção, repetindo o processo.

Nota: A mensagem gravada não é apresentada quando é seleccionada a opção DESACTIVAR VOZ no menu VOZ.

Pressione a tecla ESC para terminar. Programação por defeito: Números do Serviço

GRAVAR NUMERO (Programação das teclas de marcação rápida)

O telefone possui duas teclas de marcação rápida, para permitir o rápido acesso a esses números.

Pressione as teclas, MENU cinco vezes e OK.

Ou Pressione as teclas, MENU, 4 e OK.

Marque o número de telefone(2)(3) pretendido e pressione OK (máximo 22 algarismos).

Marque o nome(2) pretendido e pressione OK (máximo 16 caracteres, ver tabela anterior).

Seleccione a tecla ou .

Nota: Estas teclas não são visualizadas no menu da agenda ( ) e não são editáveis. Para alterar deve ser efectuada uma nova programação que substitui a anterior.

A memorização é efectuada após escolher a tecla respectiva. Programação por defeito: Números do Serviço

Page 19: Telefone: 214 606 606 –  · pendente, ou a tecla SOS do telefone, ou a tecla das mãos-livres ( ), ou levantar o auscultador e voltar a pousar

Página 19 de 24

Tenha em atenção que a utilização de algumas das funcionalidades avançadas do telefone, pode, se não for feita com cuidado, colocar em causa o correcto funcionamento do Serviço de TeleAssistência nomeadamente em situações de emergência, pelo que se sugere que se evite a utilização das funções avançadas.

GRAVAR O NOME (Alteração da mensagem de voz do número memorizado)

Pressione as teclas, MENU seis vezes e OK.

Ou Pressione as teclas, MENU, 5 e OK.

Seleccione o número pretendido com as teclas /.

Nota: A mensagem gravada não é apresentada quando é seleccionada a opção DESACTIVAR VOZ no menu VOZ. A mensagem é reproduzida caso já tenha sido efectuada uma gravação anterior(4).

Pressione continuamente a tecla OK até ouvir um BEEP, grave a mensagem com duração até 3 segundos e liberte a tecla OK quando terminar.

A mensagem gravada é reproduzida e caso não esteja correcta poder realizado o passo anterior.

Pressione a tecla ESC para terminar.

GRAVAR MENSAGEM (Gravação da mensagem de emergência)

Esta mensagem não deve ser alterada, uma vez que podem inviabilizar o correcto funcionamento do serviço.

Pressione as teclas, MENU sete e OK.

Ou Pressione as teclas, MENU, 6 e OK.

Pressione continuamente a tecla OK até ouvir um BEEP, grave a mensagem com duração até 20 segundos e liberte a tecla OK quando terminar. A mensagem gravada é reproduzida automaticamente permitindo repetir o processo se necessário.

Pressione a tecla ESC para terminar. Programação por defeito: Mensagem do Serviço

OUVIR MENSAGEM (Audição da mensagem de emergência)

Pressione as teclas, MENU oito vezes e OK.

Ou Pressione as teclas, MENU, 7 e OK.

A mensagem gravada no menu anterior é reproduzida ou em alternativa é reproduzida a mensagem pré-programada por defeito(4): “Esta é uma chamada de Emergência, para aceitar pressione a tecla zero”.

Pressione a tecla ESC para terminar.

Nota: A mensagem pré-programada não é apresentada quando é seleccionada a opção DESACTIVAR VOZ no menu VOZ. É reproduzida a mensagem personalizada caso já tenha sido efectuada anteriormente(4).

TEMPO R (Acerto da duração da tecla R – Recall/Flash)

Pressione as teclas, MENU nove vezes e OK.

Ou Pressione as teclas, MENU, 8 e OK.

Altere com as teclas / para o valor indicado pelo prestador de serviços.

Pressione as teclas OK e ESC para terminar. Programação por defeito: 270

TONS/IMPULSOS (Acerto do tipo de marcação)

Pressione as teclas, MENU dez vezes e OK.

Ou Pressione as teclas, MENU, 9 e OK.

Altere com as teclas / para o valor indicado pelo prestador de serviços.

Pressione as teclas OK e ESC para terminar. Programação por defeito: Tons

Page 20: Telefone: 214 606 606 –  · pendente, ou a tecla SOS do telefone, ou a tecla das mãos-livres ( ), ou levantar o auscultador e voltar a pousar

Página 20 de 24

Tenha em atenção que a utilização de algumas das funcionalidades avançadas do telefone, pode, se não for feita com cuidado, colocar em causa o correcto funcionamento do Serviço de TeleAssistência nomeadamente em situações de emergência, pelo que se sugere que se evite a utilização das funções avançadas.

TECLA EMERGENCIA (Memorização e eliminação dos pendentes)

Pressione as teclas, MENU onze vezes e OK.

Ou Pressione as teclas, MENU, 0 e OK.

Para memorizar novos pendentes (máximo 5):

Seleccione com as teclas / a opção ACRESCENTAR ORDEM e pressione OK para iniciar o processo de memorização. Pressione o botão do pendente para realizar a transmissão.

O visor apresenta uma mensagem de confirmação se a memorização foi efectuada correctamente ou uma mensagem de erro se o pendente não foi memorizado (não transmitiu no tempo requerido, até 3 segundos, ou se eventualmente já está memorizado).

Pressione a tecla ESC para terminar.

Para eliminar todos os pendentes:

Seleccione com as teclas / a opção APAGAR?

Nota: Em virtude desta opção eliminar todos os pendentes, devem ser programados posteriormente os pendentes em utilização.

Pressione a tecla OK para terminar. Programação por defeito: Pendente registado

Nota: Não deve ser utilizada esta função, uma vez que elimina todos os pendentes e caso não sejam registados novamente comprometem o funcionamento do serviço.

(1) Se o serviço de apresentação do chamador (CLIP) estiver activo na linha de rede, a data e hora são actualizadas automaticamente (2) Utilize a tecla caso seja necessário apagar um algarismo ou letra. As teclas / permitem deslocar o cursor para eliminar ou inserir algarismos ou letras (3) Utilize a tecla P caso seja necessário inserir uma pausa de marcação (4) Pressione a tecla durante a audição da mensagem de voz para elimina-la.

Page 21: Telefone: 214 606 606 –  · pendente, ou a tecla SOS do telefone, ou a tecla das mãos-livres ( ), ou levantar o auscultador e voltar a pousar

Página 21 de 24

12. CARACTERÍSTICAS

Comunicação mãos-livres;

Alcance até 15 metros da sensibilidade do microfone;

Atendimento das chamadas através do pendente;

2 teclas de 1-toque destinadas a marcação rápida;

Tecla de emergência também disponível no telefone;

Visor iluminado de elevada resolução e dimensões;

Apresentação da data e hora no visor;

Contraste do visor com 5 níveis;

Regulação do volume da campainha (90 dBA);

Regulação do volume do altifalante;

Indicador luminosos de chamada recebida;

Mensagem de voz de ajuda na programação (*);

Mensagem de voz de ajuda na marcação e nas chamadas recebidas (*);

Mensagem de voz de ajuda nas chamadas recebidas (*);

Mensagem de voz de emergência pré-programada ou personalizável (até 20 seg.);

11 Idiomas dos menus de programação;

Agenda para 30 números;

Programação dos números de emergência (até 30) e respectiva prioridade;

Apresentação do número do chamador (até 60 números);

Memorização do último número marcado;

Programação da abertura calibrada (Flash);

Teclas Mute e Pausa;

Acessório para montagem na parede;

Compatível com dispositivos auditivos.

(*) Italiano, Francês, Inglês, Alemão

13. ESPECIFICAÇÕES

Frequência de funcionamento 868MHz;

Programação até 5 pendentes;

Alcance do pendente em campo aberto até 40 metros;

4 pilhas AA para permitir o funcionamento durante a falha de energia;

Alimentação do telefone 230V~50Hz 45mA / 9VCC 200mA 1,8VA;

Alimentação do pendente 12V 23A;

Dimensões do telefone 185x200x75 mm;

Dimensões do pendente 35x55x15 mm;

Page 22: Telefone: 214 606 606 –  · pendente, ou a tecla SOS do telefone, ou a tecla das mãos-livres ( ), ou levantar o auscultador e voltar a pousar

Página 22 de 24

14. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Page 23: Telefone: 214 606 606 –  · pendente, ou a tecla SOS do telefone, ou a tecla das mãos-livres ( ), ou levantar o auscultador e voltar a pousar

Página 23 de 24

15. NOTAS

Page 24: Telefone: 214 606 606 –  · pendente, ou a tecla SOS do telefone, ou a tecla das mãos-livres ( ), ou levantar o auscultador e voltar a pousar

Página 24 de 24

Av. da República 3000 – Loja 1.10

Alcoitão 2649-517 Alcabideche

Tel: 214 606 600 [email protected]

Fax: 214 606 619

www.telfax.pt V3.1c.1003PL@TELFAX