studiare italiano - primeira lição - a pronúncia

7
1 STUDIARE ITALIANO: Primeira Lição - A pronúncia http://www.ponto.altervista.org/Linguas/corsoita/lez1/lez1.html Pronunciar a língua italiana é fácil porque, embora com pouquíssimas exceções, cada grupo de palavras se pronuncia de um e somente um modo (isto é, em italiano, não se tem a ambiguidade do inglês, por exemplo though, tough, enough, through, plough, cough...). Todavia, a pronúncia é diferente daquela do português e, por isso, é preciso aprender algumas regras. Um famoso provérbio italiano diz: "Non tutte le ciambelle escono col buco!" isto è, literalmente: "Nem todas as roscas vêm com um furo!" (Nem todas as coisas saem bem!) CUIDADO COM AS DUPLAS... "Tutte" "Ciambelle" Em português somente as letras 'r' e 's' podem ser duplicadas. No italiano, ao contrário, todas as consoantes podem ser duplas e a pronúncia dessas consoantes duplas é diferente das consoantes simples. Pior ainda: muitas palavras assumem significados completamente diferentes se escritas com ou sem a dupla consoante. Por exemplo ( ouça!): capello = cabelo cappello = chapéu outros exemplos... rosa = rosa rossa = vermelha pala = pá palla = bola

Upload: wilson-mauri-bonfim

Post on 20-Feb-2016

1 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Lições de pronúncia em italiano

TRANSCRIPT

Page 1: Studiare Italiano - Primeira Lição - A Pronúncia

1

STUDIARE ITALIANO:

Primeira Lição - A pronúncia

http://www.ponto.altervista.org/Linguas/corsoita/lez1/lez1.html

Pronunciar a língua italiana é fácil porque, embora com pouquíssimas exceções, cada grupo

de palavras se pronuncia de um e somente um modo (isto é, em italiano, não se tem a

ambiguidade do inglês, por exemplo though, tough, enough,

through, plough, cough...). Todavia, a pronúncia é diferente

daquela do português e, por isso, é preciso aprender algumas

regras.

Um famoso provérbio italiano diz:

"Non tutte le ciambelle escono col buco!" isto è, literalmente:

"Nem todas as roscas vêm com um furo!" (Nem todas as coisas

saem bem!)

CUIDADO COM AS DUPLAS...

"Tutte"

"Ciambelle"

Em português somente as letras 'r' e 's' podem ser duplicadas. No italiano, ao contrário,

todas as consoantes podem ser duplas e a pronúncia dessas consoantes duplas é diferente

das consoantes simples. Pior ainda: muitas palavras assumem significados completamente

diferentes se escritas com ou sem a dupla consoante. Por exemplo ( ouça!):

capello

=

cabelo

cappello

=

chapéu

outros exemplos...

rosa = rosa rossa = vermelha

pala = pá palla = bola

Page 2: Studiare Italiano - Primeira Lição - A Pronúncia

2

Infelizmente não existe nenhuma regra para aprender se é necessário usar a dupla consoante

ou não. A única solução é prestar atenção à pronúncia das palavras e aprender pouco a

pouco (ainda que, pelo menos no início, seja praticamente inevitável que um lusófono erre !

Se serve de consolação, muitas vezes, erram também os italianos!)

A PRONÚNCIA DE "C" e "G" -

A pronúncia das consoantes 'C' e 'G' muda dependendo da vogal seguinte:

* C e G "duras" (à frente de A, O, U)

Ca : cane (cão)

Ga : gatto (gato)

Co : buco (buraco), colore (cor)

Go : governo (governo)

Cu : cucina (cozinha)

Gu : gufo (mocho, coruja)

* C e G "doces" (à frente de E, I)

Ce : cena (jantar)

Ge : gelato (sorvete)

Ci : cinema (cinema)

Gi : giro (volta)

* Quando 'C' ou 'G' são seguidas de 'H', o som é sempre duro:

Che : barche (barcos)

Ghe : alghe (algas)

Chi : chiesa (igreja)

Ghi : ghiotto (guloso)

O GRUPO "GN"

Também o grupo 'gn' tem sempre um som doce (diferentemente do português!), o mesmo

som do grupo 'nh' em português, como em:

gna: campagna (campo)

gne: cagne (cadelas)

gni: ragni (aranhas)

gno: gnomo (gnomo)

gnu: gnu (gnu)

Page 3: Studiare Italiano - Primeira Lição - A Pronúncia

3

CUIDADO COM O GRUPO "SC"

Confronte a pronúncia das palavras seguintes

sca: scala (escada)

sce: scemo (tolo)

sche: scherzo (brincadeira)

schie: schiena (costas)

schiu: schiuma (espuma)

sci: sci (esqui)

scia: scia (esteira)

scie: scienza (ciência)

scio: sciopero (greve)

sco: scolaro (aluno)

scu: scuola (escola)

O GRUPO "GL"

O grupo 'gl' sempre tem um som doce (como 'lh' em português). Vamos ler e escutar um

famoso poema do poeta italiano Giuseppe Ungaretti, escrito na trincheira durante a

primeira guerra mundial:

Soldati - ouça!

Si sta come

d'autunno

sugli alberi le

foglie

Soldados

Se está como no

outono

nas árvores as

folhas

Prestem atenção ao som de 'sugli' (sobre os) e de 'foglie' e, também, à letra dupla em

'outono'.

EXERCÍCIO

VAMOS ESCUTAR, REPETIR E TRADUZIR QUALQUER FRASE ?

1) Le ciambelle sono paste dolci, a forma di cerchio, fatte con farina di grano, uova e

zucchero.

2) Non a tutti piacciono i dolci, alcuni preferiscono il salato.

3) Nessuno fa le ciambelle buone come mia nonna.

4) Il gufo è un uccello rapace notturno.

5) Ieri siamo andati al cinema.

6) I miei cugini sono ghiotti delle ciambelle della nonna.

Page 4: Studiare Italiano - Primeira Lição - A Pronúncia

4

Respostas

1) Os donuts são pastéis doces, em forma de um círculo, feito com farinha de trigo, ovos e açúcar.

2) Nem todo mundo gosta de doces, alguns preferem o salgado.

3) Ninguém faz rosquinhas boas como minha avó.

4) A coruja é uma ave de rapina noturna.

5) Ontem fomos ao cinema.

6) Meus primos gostam das rosquinhas da vovó.

Page 5: Studiare Italiano - Primeira Lição - A Pronúncia

5

DICIONÁRIO DA LIÇÃO

NO TEXTO NO DICIONÁRIO TRADUÇÃO

alberi albero árvore

alcuni alcuno algum

alghe alga alga

andati andare ir

autunno outono

barche barca barco

buco buraco

buone buono bom

cagne cagna cadela

campagna campo

cane cão

capello cabelo

cappello chapéu

cena jantar

cerchio anel

chiesa igreja

ciabatta chinelo

ciambelle ciambella rosca

cinema cinema

ciurma chusma

colore cor

come como

col com com

cucina cozinha

cugini cugino primo

dolce doce

sono essere ser

fatte fare fazer

farina farinha

Page 6: Studiare Italiano - Primeira Lição - A Pronúncia

6

foglia folha

gatto gato

gelato sorvete

ghetto gueto

ghiotti ghiotto guloso

giada jade

gioco jogo

giro volta

giusto justo

gnomo gnomo

gnu gnu

governo governo

grano trigo

gufo mocho

ieri ontem

mia mio meu

nessuno ninguém

non não

nonna avó

notturno noturno

pasta massa

piacciono piacere gostar

preferiscono preferire preferir

ragni ragno aranha

rosa rosa

rossa rosso vermelho

salato salgado

scala escada

scemo tolo

scherzo brincadeira

schiuma espuma

Page 7: Studiare Italiano - Primeira Lição - A Pronúncia

7

sci esqui

scia esteira

scienza ciência

sciopero greve

scolaro aluno

scuola escola

soldati soldato soldado

sta stare estar

su sobre

tutte tutto todo

uccello ave

ufficio escritório

uova uovo ovo

escono uscire sair

zucchero açucar