republica de moÇambique - the world...
TRANSCRIPT
REPUBLICA DE MOÇAMBIQUE
TRIBUNAL ADMINISTRATIVO
Contadoria de Contas e Auditorias
Oficio n.° 4 /CCA/TA/36112017
ASSUNTO: Auditoria de Regularidade ao Projecto de Transformação
dos Serviços Hidrológicos e Meteorológicos - PPCR
Para conhecimento de V.Excia, junto se envia o Relatório da auditoria e a
respectiva Carta de Recomendações, realizada em Março de 2017, ao
Projecto de Transformação dos Serviços Hidrológicos e Meteorológicos
referente ao exercício económico de 2016.
Queira aceitar os protestos da minha mais elevada consideração.
Maputo, 27 de Junho de 2017
O.Qontador Qeral
Jerema,J ançisc Zu e
Exmo Senhor
Coordenador do Projecto de Transformação dos Serviços Hidrológicos e
Meteorológicos
Praça da Independência n.° 1117 - Maputo. Tel (258) 21345001/2. Email:[email protected]
Pub
lic D
iscl
osur
e A
utho
rized
Pub
lic D
iscl
osur
e A
utho
rized
Pub
lic D
iscl
osur
e A
utho
rized
Pub
lic D
iscl
osur
e A
utho
rized
REPUBLICA DE MOÇAMBIQUEMINISTÉRIO DAS OBRAS PÚBLICAS, HABITAÇÃO E RECURSO HíDRICOS
DIRECÇÃO NA E GESTÃO DE RECURSOS HíDRICOS
AoTribunal AdministrativoContadoria de Contas e AuditoriasIII" Secção - II" Subsecção
Maputo
N/Nota N°:<$? /MOPIRH/DNGRH/PNDRHI/2017 Maputo, ao 19 de Maio de 2017
Assunto: Contraditório ao Relatório de Auditoria do Exercício de 2016- PPCR
Exmo Senhor Contador Geral,
No quadro da auditoria às contas do exercício de 2016 respeitantes ao Projecto deTransformação dos Serviços Hidrológicos e Meteorológicos de Moçambique financiado peloBanco Mundial através do Donativo TF014031 e na sequência dos V/Oficios n° 801, 802,803, 804 e 805/CCA/TA/361/2017/CCA/TA/2017, cumpre nos apresentar o contraditório àCarta de Recomendações de forma solidária.
1. Relativamente ao pagamento efectuado a OPTIMUS Lda no valor de 124.115,16MZN referente ao seguro inicial da viatura adquirida pelo projecto, importa informarque a inexistência de três cotações deve-se pelo facto de a Optimus tratar se umcorrector de seguros sem fins onerosos relativamente ao vínculo com a entidade,porque os valores são apenas canalizados via corrector de seguros e estes montantessão exactamente os indicados no aviso de cobrança das Seguradoras, pelo que havendoganho por parte do corrector de seguros, esse vem da Seguradora, pelo que o processoé economicamente nulo entre a DNGRH e a OPTIMUS.
Sendo este processo nulo a entidade se compromete em anular o uso do corrector deseguros passando a interagir directamente com as Seguradoras.
2. Em situações de cumprimento de missão de serviço dos funcionários em que nãorecebem as ajudas de custo na totalidade, isto é, 30% do valor estabelecido julgamosque poderia optar por um estabelecimento hoteleiro mais próximo do local daactividade e que o pagamento ficaria na responsabilidade da instituição ficando ofuncionário por receber 1/3 da diária das ajudas de custo. Reconhecemos a falta de trêscotações e que a situação já está sendo regularizada nos processos de viagem emmissão de serviço.
3. No quadro das actividades inseridas no projecto, está prevista uma consultoria deprovimento de assistência técnica ao INAM para o desenvolvimento de serviços pilotode previsão e avisos sobre o tempo baseados nos impactos em Moçambique e que nasua implementação há actividades que devem se realizar no terreno, e neste caso foinos Distritos de Inharrime e Mabalane envolvendo pescadores e agricultores locais eque foi necessário organizar seminários localmente, e não foi possível encontrar
Rua da Imprensa n° 162 1° andar Tel: (+258) 21 309862; Fax: 21 305420; email:[email protected]
4. diversas entidades hoteleiras com capacidade de absorver o nível e tamanho do evento,
visto que o nosso país ainda não dispõe de provedores em quantidades aceitáveis em
diversos Distritos.
5. Reconhecemos ter havido este constrangimento no processo de aquisição dos
telemóveis, mas a entidade está a envidar esforços no sentido de recuperar o valor
tendo já endereçado duas correspondências para o Banco de Moçambique e
brevemente também será notificado o fornecedor para que o processo seja encerrado.
6. Contactamos a SAWS no sentido de obtermos provas e evidências de entrada do valor
nas contas desta, e para o efeito, facultou-nos cópias que junto anexamos como prova
de que o valor de ZAR 175.000,00 (616.000,00 MT) foi recebido pelo beneficiário na
República da África do Sul no dia 20.04.2016 referente ao treinamento oferecido aos
técnicos do INAM.
Assim, em cumprimento das instruções contidas nos oficios supracitados, informamos que
continuaremos a observar os procedimentos previstos na lei, e com base nas recomendações
dos auditores melhorarmos cada vez mais o nosso desempenho na realização das despesas.
Sem mais do momento, subscrevemo-nos,
Atenciosamente
Nomes: Cargo/Função: trAssin»uras:
Luís Manuel de Almeida Coordenador do Projecto
Almiro André Souto Oficial de Procurement
António DiogoT.Nhampossa de Finanças
Domingos MosquitoPatrício Oficial do Projecto
Paacional
DE -i o n A
S ~ ~ Oas Ma(Te ~ôSu1i N1)
Rua da Iinpiliesa n° 162 l' Andar Tel: 258 21309862 Fax. 258 (21) 305240 iuail: pidrli I 'dagi li.gov mz2/2
REPÚBLICA DE MOÇAMBIQUE
TRIBUNAL ADMINISTRATIVO
CONTADORIA DE CONTAS E AUDITORIAS
Relatório da Auditoria de Regularidade ao Projecto de Transformação dos
Serviços Hidrológicos e Meteorológicos, referente ao Período de 01 de Janeiro
a 31 de Dezembro de 2016
Maputo, Junho de 2017
Tribunal Admimstrativo- Contadoria de Conias e AuditoriasProjecio de Transfrnação dos Serniços Ilidrológicos e Meteorológicos
RELATÓRIO DE AUDITORIA DE REGULARIDADE AO PROJECTO DETRANSFORMAÇÃO DOS SERVIÇOS HIDROLÓGICOS EMETEOROLÓGICOS, REFERENTE AO PERÍODO DE 01 DE JANEIROÀ 31 DE DEZEMBRO DE 2016
INTRODUÇÃO
Examinámos as demonstrações financeiras do Projecto de Transformação dos
Serviços Hidrológicos e Meteorológicos, relativas ao período de 01 de Janeiro a 31
de Dezembro de 2016, que acompanham o presente relatório, as quais
compreendem a demonstração de origens e aplicação de fundos e as respectivas
notas naquele período.
RESPONSABILIDADE DA ENTIDADE
É da responsabilidade dos gestores do projecto, a elaboração das demonstrações
financeiras que apresentem de forma verdadeira e apropriada a posição financeira
do projecto e o resultado das suas operações de acordo com as Normas
Internacionais de Contabilidade para o Sector Público (IPSAS) - Base de Caixa.
RESPONSABILIDADE DO AUDITOR
A nossa responsabilidade consiste em expressar uma opinião profissional e
independente, baseada no nosso exame, daquelas Demonstrações Financeiras.
ÂMBITO
A auditoria foi efectuada de acordo com os procedimentos aprovados pelo Tribunal
Administrativo (TA), que coincidem com os padrões internacionais de auditoria
recomendadas pela Organização Internacional de Instituições Supremas de
Auditoria (INTOSAI). Uma auditoria inclui, numa base de teste, a verificação das
evidências que suportam os valores e imformações constante das Demonstrações
Praça da Independência, n.o 1117 Tel: (258) 21 345001/2 e-mail: tu 1 ta.2v.mz 2
Tribunal Adn,unstratino- Contadoria de Contas e AuditoriasProjecto de Transfonnação dos Seniços Hfidrológicos e Aeteorológicos
Financeiras. Adicionalmente, uma auditoria inclui a apreciação dos princípioscontabilísticos adoptados e avaliação das estimativas significativas efectuadas pelaInstituição, bem como a forma de apresentação das Demonstrações Financeiras,
Planeamos e executamos a nossa auditoria por forma a obtermos convicçãorazoável sobre se as referidas Demonstrações Financeiras não contem distorçõessignificativas. Entendemos que a auditoria efectuada proporciona uma baseaceitável para a expressão da nossa opinião sobre aquelas DemonstraçõesFinanceiras.
OPINIÃO SEM RESERVA
Em nossa opinião, as Demonstrações Financeiras acima referidas apresentam deforma verdadeira e apropriada, em todos os aspectos materialmente relevantes, aposição patrimonial e financeira do Projecto de Transformação dos ServiçosHidrológicos e Meteorológicos, em 31 de Dezembro de 2016, o resultado de suasoperações, as origens e aplicações de recursos referentes ao exercício findo, deacordo com os Princípios Contabilísticos Geralmente Aceites e com a LegislaçãoMoçambicana.
Maputo, 27 de Junho de 2017
0, Oc41tador Getý
Jeremi s Francisco Zu?nde
Praça da Independência, n.° [17 Tel: (258) 21 345001/2 e-mail: ti ia ov.n_z 3
ANEXOS
TribuonaI Adnunistrativo- C ontadoria de C'ontas e AuditoriasProjecio de Transjonção dos Serviços Hfidrológicos e Meteorológicos
DEMONSTRATIVO DO FLUXO DE CAIXA, DE 01 DE JANEIRO À 31 DEDEZEMBRO DE 2016
Conta Designada n.° 00.4858.601.00.5 (USD-Dólar)
Descrição Notas USD MZM
Saldo Inicial 875.311,29 54.768.227,42
Desem bolsos 3.4 1.144.257,50 71.596.191,78
Total (Saldo
Inicial+ 2.019.568,79 126.364.419,20
Desembolsos)
Pagamentos 3.5 1.264.320,29 79.108.520,55
Saldo Final 3.6 755.248,50 47.255.898,65
Praça da Independência, ti° 1117 Tel: (258) 21 345001/2 e-mail: !t 1 ía.ov. mz 4
Tribunal Adn,unistratvo- Contadoria de Contas e AuditoriasProjecto de Transformação dos Serviços ffidrológicos e Afeteorológicos
PRINCIPAIS POLÍTICAS CONTABILÍSTICAS E NOTAS ÀS
DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS
1. Enquadramento Legal
Nos termos do acordo de financiamento n.° P131049 assinado entre o Governo de
Moçambique e a Associação Internacional de Desenvolvimento - IDA (Banco
Mundial), o Projecto de Transformação dos Serviços Hidrológicos e
Meteorológicos, é um Projecto da Direcção Nacional de Gestão de Recursos
Hídricos que tem como objectivo o fortalecimento dos serviços de informação
hidrológica e meteorológica para fornecer informações fiáveis sobre o clima de
forma oportuna para as comunidades locais, e apoiar o desenvolvimento
económico.
Nestes termos, aplica-se ao Projecto o previsto nas Leis n.°s 9/2002, de 12 de
Fevereiro, 14/2014, de 14 de Agosto, alterada e republicada pela Lei n.° 8/2015 de
06 de Outubro, no Decreto n.° 15/2010, de 24 de Maio, revogada pelo Decreto n.°
5/2016 de 08 de Março, nas Instruções de Execução Obrigatória ao TA, aprovado
pelo Despacho n.° 6/GP/TA/2008 de 29 de Setembro, publicadas no Br. N.°39, 3.°
Suplemento, de 29 de Setembro de 2008, nas Instruções Sobre a Execução do
Orçamento do Estado emitidas pela Direcção Nacional de Contabilidade Pública
(DNCP) e publicadas no B.R n.° 17, II Série, de 25 de Abril de 2001, o Manual de
Administração Financeira do Estado, aprovado pelo Diploma Ministerial n.°
181/2013 de 14 de Outubro, o Manual de Gestão Financeira Contabilista e
Procurement, do Programa e as Directrizes do Banco Mundial.
Praça da Independência, n.° 1117 Tel: (258) 21 345001/2 e-mafl: ta aa.goy.niz 5
Tribuníal Adnunistrato- Contadoria de Conias e AuditoriasProjecto de Transfrrmaço dos Serviços fidrológicos e Àeleorológicos
2. FinanciamentoA implementação do projecto ira contar com o financiamento externo do Banco
Mundial (WB) de USD 15.000.000,00 (Quinze milhões de Dólares Americanos)
num período de 5 anos, conforme ilustra o quadro abaixo:
(Valores em USD)Financiador Valor do Período Valor do Valor do Valor do Total de Saldo
Financiamento de Financiamento Financiamento Financiame FinanciamenExecução 2013-2014 2015 nto 2016 to 2013-2015
Banco 15.0000000,00 2013- 1.000.000,00 2.246.489,40 1.144.257,50 4.390.746,90 10.609.253,10Mundial 2018
3. Políticas Contabilísticas e Notas às Demonstrações Financeiras
3.1. Preparação dos Relatórios Financeiros
Os Relatórios Financeiros foram preparados na base de Caixa, isto é, as receitas
são registadas quando recebidas e as Despesas são registadas quando pagas,
independentemente do período a que se referem.
3.2 Imobilizado
O Imobilizado e materiais são considerados como despesas da entidade na data de
pagamento. São tratados como despesa no ano de aquisição e são controlados
através de um cadastro do activo fixo.
3.3. MoedaAs transacções são registadas em Dólares Americanos (USD) e o equivalente em
meticais ao câmbio da data de cada transacção e os saldos valorizados ao câmbio
da data do encerramento das contas ou do fim do exercício.
Praça da Independência, n." 1117 Tel: (258) 21 345001/2 e-mail: ta'/tta.iox.niz 6
Tribunal Adminstrativo- ConIidoria de Contas e AuditoriasProjecio de Transforiação dos Serviços Hidrológicos e Meteorológicos __
3.4. Desembolsos
Os fundos recebidos compreendem os desembolsos efectuados pelo Banco
Mundial, e são registados no momento em que o recebimento é efectuado na Conta
Bancária do projecto, pelo mecanismo de transferências para Conta Designada ou
através de pagamento directo ao fornecedor pelo centro de custos do Banco
Mundial.
Durante o exercício económico de 2016, foi transferido para a conta designada, o
valor de USD 1.144.257,50, correspondente a 71.596.191,78MT.
DesembolsosConta Designada:
08.03.16 a Aplicação n.° 13 124.688,71 7.801.772,59
26.05.16 a Aplicação n.° 14 171.288,44 62,57* 10.717.517,69
01.09.16 o Aplicação n.° 15 359.727,52 22.508.150,93
27.12.16 a Aplicação n.° 16 488.552,83 30.568.750,58
Total de Desembolsos 1.144.257,50 71.596.191,78
*Taxa de câmbio média anual extraído da tabela de câmbios do Banco de Moçambique
3.5. Pagamentos
Os pagamentos são registados através de transferências bancárias da conta
designada n.° 004858601005/Banco de Moçambique ou através de pagamentos
directos efectuados pelo centro de custos aos fornecedores.
Praça da Independência, n.° 1117 Tel: (258) 21 345001/2 e-mail: ta taasv.mz 7
Tribunal Admmistrativo- Contadoriat de Conias e AuditoriasProjecto de Transformação dos Serviços Hidrológicos e Meteorológicos_
O projecto no exercício económico de 2016 efectuou despesas através da conta
acima citada no valor de USD 1.264.320,29 o equivalente a 79.108.520,55MT, e
não teve pagamentos directamente do Banco Mundial.
Pagamentos
Pagamentos efectuados pela conta Valores em Taxa de Valores em MT
designada USD Câmbio
Médio
112101- Ajudas de custo dentro do Pais 22.280,86 1.513.144,46
112102- Ajudas de Custo dentro do Pais 89.735,00 5.955.764,75
121000 - Bens 10.159,92 735.726,04
122000 - Serviços 544.281,77 33.793.860,03
212000 - Maquinaria, equipamentos e
mobiliário 597.862,74 38.479.751,34
Total de Pagamentos Efectuados pela
conta Designada (MT) 80.424.246,62
Total de Pagamentos Efectuados pela
conta Designada (USD) 1.264.320,29 62,57* 79.108.520,55
Diferenças Cambias 1.379.252,89
*Taxa de câmbio médio anual extraído da tabela de câmbios do Banco de Moçambique
3.6. Bancos
O saldo em Banco representa saldos bancários a 31 de Dezembro de 2016 pelos
registos contabilísticos, reconciliados com os extractos bancários à mesma data, a
diferença de USD 432,48, é proveniente de crédito/débito desconhecidos, que se
faz refletir no extracto dos meses de Fevereiro/Março e Dezembro.
Praça da Independência, nr. 1117 Tel: (258) 21 345001/2 e-mail: ta itaoov.mz 8
Tribunal Admninistratvo- Contadoria de Contas e AuditoriasProjecto de Trasolrmução dos Serviços Hidrológicos e Aieleorológicos
(valores em USD)
Extracto Mapa deBancário Controle Diferença
Descrição Conta Bancária Bancário(a) (b) C=(a)-(b)
Saldo Saldo Final-ContaFinal 31- Designada- 755.680,98 755.248,50 432,4812-2016 n.°004858601005
/USD-BMFonte: Extracto da Conta/ Banco de Moçambique e Mapa de Controle Bancário
3.7. Diferenças cambias
As diferenças cambias no valor de 1.379.252,89 MT, resultam da comparação feita
entre os pagamentos, realizados no valor de 80.424.246,62 MT, de acordo com as
taxas de câmbio das transações ao dia e 79.108.520,55MT, taxa de câmbio médio
anual extraído da tabela de câmbios do Banco de Moçambique.
Total de Pagamentos
Efectuados pela conta 80.424.246,62
Designada (MT)
Total de Pagamentos
Efectuados pela conta 1.264.320,29 62,57* 79.108.520,55
Designada (USD)
Diferenças Cambias 1.379.252,89
*Taxa de câmbio média anual extraído da tabela de câmbios do Banco de Moçambique
Praça da Independência, n.' 1117 Tel: (258) 21 345001/2 e-mail: ta gta .ioriz 9