press exposições setembro 2011

52
FÁBRICA BRAÇO DE PRATA / ARTES VISUAIS | SETEMBRO 2011 FÁBRICA BRAÇO DE PRATA | EXPOSIÇÕES | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 LISBOA PORTUGAL [email protected] | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com Artes Visuais SETEMBRO 2011

Upload: artes-visuais-by-fabrice-ziegler

Post on 18-Mar-2016

232 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

Apresentação das exposições de Artes Visuais da Fábrica Braço de Prata para Setembro 2011

TRANSCRIPT

Page 1: Press Exposições Setembro 2011

FÁBRICABRAÇO DEPRATA /

Artes VisuAis | setembro 2011

FábricA brAço de PrAtA | exPosições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 LisboA PortugAL

[email protected] | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com

Artes VisuaisSetembro 2011

Page 2: Press Exposições Setembro 2011

Artes VisuAis | setembro 2011

FábricA brAço de PrAtA | exPosições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 LisboA PortugAL

[email protected] | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com

Artes VisuaisSetembro

A Fábrica Braço de Prata recebe propostas de exposições. Os artistas deverão enviar previamente um projecto e um portefólio em formato digital ou em papel. Após a análise das propostas, será agendada uma reunião.

Para qualquer assunto relativo a exposições na Fábrica Braço de Prata: [email protected]

“de peRnas paRa o aR / up side down”

JoAnA ViLLAVerde - Desenho e Colagem

Inauguração 08/09 - 20H00 Exposição 08/09 - 31/12/11

Inauguração 29/09 - 20H00 Exposição 29/09 - 27/11/11

Page 3: Press Exposições Setembro 2011

Inauguração 08/09 - 20H00

“Confinamento, Deslocação e Migração”

“o GRande salto” - Exposição Multimédia

“do deserto À cLAndestinidAde” neLson gArrido - Fotografia

“ColÔMbia, sudÃo do sul e tailÂndia” AnnA PAoLA cresPi / sun rA-LAmbert-bAJ - Fotografia

“l’iMMiGRation aux FRontièRes du dRoit” - Um filme de mAnon LoizeAu

Durante o próximo mês de Setembro será apresentado um conjunto de exposições, constituído essencialmente por trabalhos fotográficos, tendo como temática as questões ligadas ao Confinamento, Deslocação e Migração de indivíduos. Da Sudão a Colômbia, passando pela Tailândia, vamos poder conhecer um conjunto de realidades actuais, muitas vezes esquecidas ou ignoradas pela sociedade. A forma e organização da expulsão dos imigrantes ilegais em França, bem como o trabalho realizado por uma associação de reinserção de emigrantes no Mali, serão alguns dos exemplos mostrados.de forma a completar e alargar o debate sobre estas realidades, está agendado um conjunto de conferências e mesa redonda para os dias 22 e 30 de setembro (sob reserva de confirmação).

exPosições | setembro 2011

FábricA brAço de PrAtA | exPosições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 LisboA PortugAL

[email protected] | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com

Exposição 08/09 - 02/10/11

Page 4: Press Exposições Setembro 2011

FábricA brAço de PrAtA | exPosições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 LisboA PortugAL

[email protected] | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com

THE UNIVERSAL DECLARATION OF HUMAN RIGHTSArticLe 1.

All human beings are born free and equal in dignity and rights.They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

ArticLe 2.

Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of sovereignty.

ArticLe 3.

Everyone has the right to life, liberty and security of person.

ArticLe 4.

No one shall be held in slavery or servitude; slavery and the slave trade shall be prohibited in all their forms.

ArticLe 5.

no one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.

ArticLe 6.

Everyone has the right to recognition everywhere as a person before the law.

ArticLe 7.

All are equal before the law and are entitled without any discrimination to equal protection of the law. All are entitled to equal protection against any discrimination in violation of this Declaration and against any incitement to such discrimination.

ArticLe 8.

Everyone has the right to an effective remedy by the competent national tribunals for acts violating the fundamental rights granted him by the constitution or by law.

ArticLe 9.

No one shall be subjected to arbitrary arrest, detention or exile.

exPosições | setembro 2011

Page 5: Press Exposições Setembro 2011

FábricA brAço de PrAtA | exPosições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 LisboA PortugAL

[email protected] | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com

exPosições | setembro 2011

ArticLe 10.

Everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him.

ArticLe 11.

(1) Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence.(2) No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed.

ArticLe 12.

No one shall be subjected to arbitrary interference with his privacy, family, home or correspondence, nor to attacks upon his honour and reputation. Everyone has the right to the protection of the law against such interference or attacks.

ArticLe 13.

1) Everyone has the right to freedom of movement and residence within the borders of each state.(2) Everyone has the right to leave any country, including his own, and to return to his country.

ArticLe 14.

(1) Everyone has the right to seek and to enjoy in other countries asylum from persecution.(2) This right may not be invoked in the case of prosecutions genuinely arising from non-political crimes or from acts contrary to the purposes and principles of the United Nations.

ArticLe 15.

(1) Everyone has the right to a nationality.(2) No one shall be arbitrarily deprived of his nationality nor denied the right to change his nationality.

ArticLe 16.

(1) Men and women of full age, without any limitation due to race, nationality or religion, have the right to marry and to found a family. They are entitled to equal rights as to marriage, during marriage and at its dissolution.(2) Marriage shall be entered into only with the free and full consent of the intending spouses.(3) The family is the natural and fundamental group unit of society and is entitled to protection by society and the state.ArticLe 17.

(1) Everyone has the right to own property alone as well as in association with others.(2) No one shall be arbitrarily deprived of his property.

ArticLe 18.

Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest

Page 6: Press Exposições Setembro 2011

FábricA brAço de PrAtA | exPosições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 LisboA PortugAL

[email protected] | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com

his religion or belief in teaching, practice, worship and observance.

ArticLe 19.

Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.

ArticLe 20.

(1) Everyone has the right to freedom of peaceful assembly and association.(2) No one may be compelled to belong to an association.

ArticLe 21.

(1) Everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives.(2) Everyone has the right of equal access to public service in his country.(3) The will of the people shall be the basis of the authority of government; this will shall be expressed in periodic and genuine elections which shall be by universal and equal suffrage and shall be held by secret vote or by equivalent free voting procedures.

ArticLe 22.

Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality.

ArticLe 23.

(1) Everyone has the right to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work and to protection against unemployment.(2) Everyone, without any discrimination, has the right to equal pay for equal work.(3) Everyone who works has the right to just and favourable remuneration ensuring for himself and his family an existence worthy of human dignity, and supplemented, if necessary, by other means of social protection.(4) Everyone has the right to form and to join trade unions for the protection of his interests.

ArticLe 24.

Everyone has the right to rest and leisure, including reasonable limitation of working hours and periodic holidays with pay.

ArticLe 25.

(1) Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control.(2) Motherhood and childhood are entitled to special care and assistance. all children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection..

exPosições | setembro 2011

Page 7: Press Exposições Setembro 2011

FábricA brAço de PrAtA | exPosições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 LisboA PortugAL

[email protected] | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com

exPosições | setembro 2011

ArticLe 26.

(1) Everyone has the right to education. Education shall be free, at least in the elementary and fundamental stages. Elementary education shall be compulsory. Technical and professional education shall be made generally available and higher education shall be equally accessible to all on the basis of merit.(2) Education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. it shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities of the United Nations for the maintenance of peace.(3) Parents have a prior right to choose the kind of education that shall be given to their children.

ArticLe 27.

(1) Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.(2) Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author.

ArticLe 28.

Everyone is entitled to a social and international order in which the rights and freedoms set forth in this Declaration can be fully realized.

ArticLe 29.

(1) Everyone has duties to the community in which alone the free and full development of his personality is possible.(2) In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society.(3) These rights and freedoms may in no case be exercised contrary to the purposes and principles of the united nations.

ArticLe 30.

Nothing in this Declaration may be interpreted as implying for any State, group or person any right to engage in any activity or to perform any act aimed at the destruction of any of the rights and freedoms set forth herein.

http://www.un.org/en/index.shtml

Page 8: Press Exposições Setembro 2011

FábricA brAço de PrAtA | exPosições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 LisboA PortugAL

[email protected] | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com

“o GRande salto” - Exposição Multimédia

isAbeL boAVidA, stePhAn dünnwALd e A “AssociAtion retour trAVAiL dignité” – Artd, em bAmAko, no mALi

Migração no MaliO processo tradicional de aquisição do estatuto de homem na sociedade maliana implica uma série de passos e provas de masculinidade. Passar de rapaz, de jeune (jovem), a homem significa que o indivíduo está pronto para assumir responsabiblidades, fundar a sua própria casa e alimentar mulher e filhos. Isto requer meios que nem sempre são acessíveis a agricultores e pequenos comerciantes, com rendimentos baixos.A migração é o meio que se oferece aos jovens para ganhar dinheiro, e para ganhar mais dinheiro do que na sua terra natal. A migração é, com efeito, a principal via para os jovens passarem o limiar da idade adulta e se tornarem membros respeitados da comunidade, trazendo não só dinheiro, mas também experiência do mundo. Como aparece social e culturalmente ligada à concepção da masculinidade, a migração internacional no Mali é um fenómeno predominantemente masculino.A migração para a Europa, apesar de todas as dificuldades, é entendida, há muito tempo, como a oportunidade de ganhar muito dinheiro, de alcançar uma fortuna formidável, de maneira que os migrantes retornados da Europa são altamente respeitados. Não quer isto dizer que a Europa seja o destino principal dos emigrantes do Mali: cerca de 90% da migração internacional tem como destinos os países vizinhos, especialmente a Costa do Marfim, e apenas cerca de 5% dos emigrantes se fixam na Europa.

La honte - A vergonha

Quando a migração falha e um migrante regressa de mãos vazias, isso significa que não conseguiu corresponder às expectativas da família. A vergonha que advém do fracasso recai

exPosições | setembro 2011

Page 9: Press Exposições Setembro 2011

FábricA brAço de PrAtA | exPosições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 LisboA PortugAL

[email protected] | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com

exPosições | setembro 2011

Mohamed s.

Page 10: Press Exposições Setembro 2011

FábricA brAço de PrAtA | exPosições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 LisboA PortugAL

[email protected] | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com

exPosições | setembro 2011

não só sobre o próprio, mas sobre toda a família, em especial os pais.Embora muita gente no Mali conheça as crescentes dificuldades e perigos que envolvem a migração para a Europa, o migrante falhado é quase sempre encarado como sendo pessoalmente responsável pelo fracasso. É visto como um perdedor, como alguém que não agiu com responsabilidade e que cobriu a família de vergonha. Frequentemente, estes emigrantes que são deportados, são rejeitados pela família e vistos como maudits (malditos).Por este motivo, os migrantes falhados raramente regressam a casa, preferindo suportar condições miseráveis de vida em Bamako, a capital do Mali. Alguns esperam ganhar ali algum dinheiro, outros sonham repetir a viagem, muitos estão perturbados social e psicologicamente.

dinheiro perdido

Para além da vergonha, o projecto de migração deixa os migrantes falhados que retornam com uma pesada dívida para pagar e sem os meios para o fazer.Muitos migrantes fazem várias tentativas para atravessar o Mediterrâneo, num processo que pode durar largos meses, e cada tentativa tem que ser financiada, de maneira que muitas famílias acabam por enviar largas somas de dinheiro para o filho em Marrocos ou na Argélia.Quando regressa, o migrante deportado é considerado, na maioria dos casos, o único responsável pela dívida contraída. Nas famílias poligâmicas, em especial, o peso da dívida recai sobre os seus ombros e, para a poder pagar, acaba por ter que retomar o caminho da migração.

anos perdidos

Frequentemente, estes migrantes falhados passaram anos a tentar entrar na Europa, ou foram deportados ao fim de vários anos a viver ali, o que multiplica a sua sensação de fracasso. Repatriados com vinte ou trinta e tal anos, sem terem atingido o estatuto de homem adulto e de indivíduo digno de respeito nas suas comunidades, são encarados ainda como jovens, não merecedores de assumir responsabilidades.

assistência aos repatriados

O estado maliano não presta qualquer assistência aos migrantes falhados ou deportados. São as próprias organizações de deportados que tomam a seu cargo as acções necessárias de apoio. nos últimos anos, especialmente depois dos incidentes de Ceuta e Melilla em outubro de 2005, quando mais de 400 deportados chegaram ao aeroporto de Bamako, um número

Page 11: Press Exposições Setembro 2011

FábricA brAço de PrAtA | exPosições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 LisboA PortugAL

[email protected] | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com

exPosições | setembro 2011

Mohamed s.

Page 12: Press Exposições Setembro 2011

FábricA brAço de PrAtA | exPosições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 LisboA PortugAL

[email protected] | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com

exPosições | setembro 2011

crescente de auto-organizações emergiu em Bamako. Destacou-se a intervenção de Aminata draman traoré, ex-ministra da cultura e muito considerada presidente do Fórum social do Mali, que forneceu abrigo e alimento aos deportados, colocando o tópico no campo político. Outras organizações, como a Association Malienne des Expulsés (AME) ou a Association of Deportees of Central Africa in Mali (ARACEM), criaram uma estrutura de apoio estável aos deportados da Europa e dos países do Magrebe.A assistência dada a estes repatriados consiste, numa primeira instância, em aconselhamento, abrigo temporário, ajuda e alimentação. A um número mais reduzido de pessoas, consoante as necessidades, é oferecido um plano de reintegração, compreendendo formação profissional e integração em projectos de trabalho. Geralmente, porém, a assistência limita-se a orientação e primeira ajuda, não havendo meios financeiros disponíveis para programas de reintegração de longo prazo.As auto-organizações em Bamako são apoiadas por organizações humanitárias e de direitos humanos europeias, em particular CIMADE e Médecins du Monde, de França, e medico international e Pro Asyl, da Alemanha.

assistência no aeroporto de bamako

A AME instalou um serviço de recepção para deportados no aeroporto de Bamako, que cobre os voos regulares com origem em França. Há, frequentemente, entre os passageiros, uma, duas ou três pessoas deportadas, guardadas por até 10 homens da polícia francesa. Após registo no aeroporto, os deportados são deixados por conta própria pelos polícias. Mahamadou Keita, o assistente da AME, entra, então, em cena, tenta acalmá-los e explica-lhes o tipo de ajuda que a AME pode oferecer. Esta inclui o transporte até à cidade, um colchão num quarto e comida no escritório da associação. A ajuda mais importante e significativa consiste no acompanhamento do repatriado junto da família, explicando a situação de modo a garantir que o seu regresso neste quadro particular seja minimamente compreendido e aceite.

bamako

a capital do Mali, bamako, é actualmente um centro urbano em crescimento rápido e um ponto nodal de imigração e emigração. Como a vida social está ligada à rua, ao pátio, ao terreiro, Bamako expande-se rapidamente. Uma zona que ficava na periferia da cidade ainda há dez anos, é hoje mais um bairro dentro do vasto tecido urbano. À parte alguns poucos programas de habitação governamentais (chamados ATT-bougou, sendo ATT as iniciais do presidente), a construção de casas resulta frequentemente de investimentos feitos por migrantes. As famílias de emigrantes costumam construir grandes casas de dois ou três pisos, chamadas villa, e também investir em apartamentos para arrendar.

Page 13: Press Exposições Setembro 2011

FábricA brAço de PrAtA | exPosições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 LisboA PortugAL

[email protected] | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com

exPosições | setembro 2011

Page 14: Press Exposições Setembro 2011

FábricA brAço de PrAtA | exPosições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 LisboA PortugAL

[email protected] | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com

exPosições | setembro 2011

Para circular e vencer as crescentes distâncias na cidade, os habitantes de Bamako não só utilizam transportes colectivos, como os «Sotrama», mas também dependem cada vez mais, por causa do aumento substancial da densidade de tráfego, de motocicletas baratas de origem chinesa, as «Jakartas». A cidade está dividida pelo rio Níger e uma terceira ponte, construída por uma companhia chinesa, veio felizmente aliviar os engarrafamentos.Embora ainda exista a ligação ferroviária entre Bamako e Dakar, o transporte de longa distância depende maioritariamente das estradas que ligam Bamako a outras capitais na sub-região. Um dos lugares mais animados em Bamako é, por isso, a estação central de camionagem em sogoninko.

Política de migração em Bamako

bamako é um centro importante nas rotas dos migrantes da África ocidental e também, por isso mesmo, o lugar escolhido para sede ou sucursal de diversas organizações e instituições relacionadas com a migração. A OIM, Organização Internacional para as Migrações, tem um escritório em Bamako. Várias organizações espanholas e francesas que trabalham sobre migrações e desenvolvimento, operam a partir desta cidade (sem resultados visíveis, pelo menos até agora). Outras entidades, como a OIT, Organização Internacional do Trabalho, desenvolvem igualmente actividades neste campo e a União Europeia financia um projecto-piloto chamado CIGEM, o Centro de Informação e Gestão da Migração.O CIGEM está instalado no novo bairro comercial da cidade, o ACI 2000. Inicialmente, quando o Centro abriu portas em Outubro de 2008, foi anunciado que seria também um centro de emprego para malianos que procurassem trabalho nos países europeus, articulando as ofertas de trabalho internacional. Esta vertente de acção foi, rapidamente, retirada da agenda, em resposta aos protestos oficiais de vários países da EU que sublinhavam que a gestão do trabalho migrante ou internacional não é um assunto europeu, mas estritamente nacional. Desde então o CIGEM apenas fornece informação sobre o processo legal de entrada na Europa e sobre os riscos que envolve a entrada ilegal, o tópico central de várias campanhas financiadas por esta entidade. Procura, para além desta função informativa, reunir as organizações activas no domínio da migração, entre as quais as auto-organizações de deportados ou repatriados.A acção principal desta presença europeia em Bamako é de natureza política, porém, e prende-se com o estreitamento de relações com os órgãos do governo do Mali e o aconselhamento na formulação de uma política de migração que reflicta os interesses europeus. Como os interesses malianos e europeus são quase opostos nesta matéria, esta tarefa é o maior desafio que o Centro enfrenta. Com efeito, as remessas e o investimento dos emigrantes pesam fortemente na economia maliana, e a emigração de jovens alivia a pressão sobre um mercado de trabalho débil, sendo igualmente uma válvula de escape para a tensão política crescente entre os jovens desempregados. A Europa, por seu turno, fechou as fronteiras à imigração, deixando abertas apenas pequenas portas de entrada em sectores de actividade muito específicos, como a saúde e cuidados médicos. A crise económica que atingiu muitos países europeus nos últimos anos condicionou as políticas de imigração que se tornaram mais restritas.

Page 15: Press Exposições Setembro 2011

FábricA brAço de PrAtA | exPosições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 LisboA PortugAL

[email protected] | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com

exPosições | setembro 2011

A dificuldade em equilibrar os interesses malianos e europeus reflecte-se na estrutura do próprio Centro. É dirigido por um maliano, Abdulaye Konaté, mas a maioria do restante pessoal técnico dirigente é europeia e mantém relações estreitas com a Delegação europeia de financiamento, em Bamako, bem como os órgãos governamentais malianos, em especial com a DGME, a Delegação Geral para Malianos no Exterior.aminata draman traoréAminata Draman Traoré tem um compromisso de longa data com o desenvolvimento da sociedade civil no Mali. É fundadora e coordenadora do movimento maliano Social Forum, e dirige vários projectos visando a melhoria das condições de vida, e o crescimento qualitativo da participação política e da auto-organização na sociedade.Em 2005, quando centenas de deportados chegaram a Bamako e o governo não mostrou o mínimo interesse em prestar-lhes qualquer apoio, Aminata arranjou alimentos e abrigo para muitos deles. Ela ajudou-os também a formar a associação Retour, Travail, Dignité (Retorno, Trabalho, Dignidade). Aminata desenvolveu ainda programas curtos de reintegração, que ofereciam formação profissional numa série de ofícios com os quais os retornados poderiam dar um rumo novo às suas vidas. Alguns destes repatriados continuam a trabalhar no Centro Cultural Amadou Hampaté Bâ, fundado por Aminata, e vendem o artesanato produzido na loja do hotel que Aminata explora. Aminata e a sua equipa defendem a revitalização dos saberes locais e das artes e ofícios tradicionais, mesclando-os com influências globais.

aMe – association Malienne des expulsés

A AME é a primeira auto-organização de deportados que se formou em Bamako. A associação foi fundada em 1996, quando deportados de Angola se encontraram com migrantes que tinham participado no movimento dos «sem papéis» em França e ocupado a igreja de S. Bernardo, em Paris, durante várias semanas. A acção da AME, para além da assistência directa prestada aos repatriados, centra-se na defesa dos direitos dos migrantes e dos deportados que são frequentemente privados de todos os seus pertences. O presidente da associação, Ousmane Diarra, viveu pessoalmente esta situação. Era um comerciante de diamantes de sucesso em Luanda, quando, numa onda de xenofobia, ele e outros estrangeiros foram detidos, metidos num avião e desembarcados em Bamako. Ousmane nunca conseguiu recuperar a loja nem os seus bens. Por isso, a AME coopera com organizações europeias de direitos humanos, participa activamente na rede Migreurope de activistas e está fortemente empenhada nos aspectos políticos da gestão da migração no Mali.

Page 16: Press Exposições Setembro 2011

FábricA brAço de PrAtA | exPosições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 LisboA PortugAL

[email protected] | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com

exPosições | setembro 2011

“do deserto À cLAndestinidAde” neLson gArrido - Fotografia

São 800 km que dividem a Mauritânia das Canárias. Oitocentos km que todos os anos são percorridos por milhares de emigrantes clandestinos em busca do que pensam ser o paraíso: a Europa. Para eles, a distância é sinónimo de esperança. Ainda que muitos morram, outros sejam repatriados e poucos consigam ficar.andámos 9000 km de estrada durante 20 dias à procura dos sonhos e dos pesadelos da emigração.

Vêm de todos os cantos da África subsariana. saem do senegal e do Mali, para a costa da Mauritânia, Marrocos e Sara Ocidental. O seu objectivo é tentar a sorte no embarque das famosas pirogas.Percorrem milhares de km numa viagem atribulada por terra. Sem horários, paragens e bilhetes programados, viajam como podem: à boleia, muitas vezes em camiões apinhados de gente.As localidades à beira destas estradas parecem povoadas de almas em transição, num espaço sem tempo e sem futuro. Que, quando existe, só se mostra depois da tão esperada viagem.À chegada à costa da Mauritânia, na capital Nouakchott ou em Nouâdhibou, a espera alonga-se por mais algum tempo. os emigrantes chegam a estar meses à espera, em bairros degradados, que os chamem para o embarque.Os últimos dias desta espera é muitas vezes feita a custo em escarpas de difícil acesso, junto ao mar, onde se escondem de tudo e todos.Na Europa chegam a esperar três anos para conseguirem papéis. Muitas mulheres atravessam grávidas, na esperança de ser mais fácil legalizarem-se e ficarem.Encontrámos vários clandestinos em Algeciras, Espanha, apoiados pelo famoso padre Pateras, a viverem em más condições para os padrões europeus. Mas ainda assim muito melhor do que viveriam nos seus países de origem.

Reportagem realizada em colaboração com o Centro de Estudos Africanos, uma unidade de investigação da Universidade do Porto.

[email protected]

http://multimedia.publico.pt/Video?id=e5fd1a62-8a29-421f-8c40-5dd1eff03ac9

Page 17: Press Exposições Setembro 2011

FábricA brAço de PrAtA | exPosições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 LisboA PortugAL

[email protected] | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com

exPosições | setembro 2011

Page 18: Press Exposições Setembro 2011

FábricA brAço de PrAtA | exPosições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 LisboA PortugAL

[email protected] | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com

exPosições | setembro 2011

“coLômbiA: surViVer ”Desafio Das ComuniDaDes autóCtonesAnnA PAoLA cresPi

Os povos Embera Katio e Embera Chami fazem parte dos 34 povos aborígenes colombianos que necessitam de programas especiais de protecção internacional, porque se encontram em sério risco de extermínio, físico e cultural. O conflito armado interno, que inflama a Colômbia desde há décadas, teve repercussões devastadoras sobre a população, nomeadamente sobre os povos indígenas - provavelmente invisíveis para os grandes interesses internacionais - que são marginalizados, instrumentalizados e exterminados.As comunidades autóctones, que vivem em grande parte em áreas florestais e montanhosas da Colômbia, continuam a ser vítimas de graves violações dos direitos humanos (individuais e colectivos), bem como do direito internacional humanitário.Os seus territórios ancestrais, supostamente protegidos por acordos internacionais, são constantemente violados, tanto por grupos armados ilegais que lutam para controlar o mercado da droga, como por milícias governamentais que têm por inimigo todos os grupos armados ilegais.os grandes grupos multinacionais desempenham igualmente um papel fundamental no cenário do conflito, pois os seus interesses económicos vão determinar o cenário geopolítico do País.É frequente as maiores riquezas encontrarem-se nos territórios “invioláveis e protegidos” dos Povos Indígenas. Não é difícil imaginar a corrupção de que os líderes comunitários são alvo por parte das multinacionais, nem é difícil imaginar os jovens das comunidades a serem levados para a guerrilha e a serem obrigados a segui-la.Enquanto isso, soldados do exército colombiano tratam os nativos como guerrilheiros e violam o direito humanitário internacional e o protocolo da Convenção de Genebra.

Os combates entre o exército e as FARC resultam na deslocação e isolamento das comunidades. Privadas de acesso às suas terras (muitas vezes repletas de minas anti-pessoais), privadas de liberdade, da sua cultura, aterrorizadas pelos combates, as comunidadesindígenas são forçadas a abandonar os seus territórios e buscar protecção noutros lugares. Vamos encontrá-las nas grandes cidades, na mendicância ou na prostituição, acabando por ser ainda mais tragicamente marginalizadas.Noutros casos, são confinadas a uma parte limitada da floresta, onde não podem cultivar a terra ou caçar para seu alimento. As crianças são constantemente mal nutridas e os homens

http://www.oia.org.co/pdf/informe%20oia%202009-2010.swf

Page 19: Press Exposições Setembro 2011

FábricA brAço de PrAtA | exPosições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 LisboA PortugAL

[email protected] | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com

exPosições | setembro 2011

Page 20: Press Exposições Setembro 2011

exPosições | setembro 2011

estão regularmente deprimidos, alcoolizados e em desespero.

A ONIC (Organização Nacional dos Indígenas Colombianos) revela que 50% dos povos indígenas estão em vias de extinção no território colombiano e denunciou um verdadeiro etnocídio cultural e físico que se vem intensificando desde há vários anos. “Depois de possuir todo um continente durante vários séculos, os nativos estão prestes a desaparecer, e pelo menos 35 grupos étnicos estão directamente ameaçados”, denunciou o porta-voz da ONIC. Esta organização indígena, criada no início dos anos 80, assegura que na Colômbia existem 102 “povos ancestrais” ou etnias indígenas, num total de 2 milhões em 45,27 milhões de pessoas que vivem nesta nação andina.

http://www.oia.or g.co/pdf/infor me% 20oia% 202009-2010.swf

OS EMBERA KATIO

CultuRaOs Embera-Katio estabelecem-se em aldeias e as suas características culturais são semelhantes às encontradas no povo Embera. Em geral os Embera são considerados como homens de rio - Embera Dobida – e homens de montanha - Embera Eyábida. A estes últimos pertencem os Embera Katio, os Embera Chami e os Embera do Alto Andagueda. O rio, ao longo do qual constróiem os seus « tambos » (casas), também é uma parte importante da sua cosmovisão.

loCaliZaÇÃoA tribo está localizada nos departamentos de Córdoba - no rio Sinu, Esmeralda e Rio Verde , no noroeste de Antioquia - onde existe a maior concentração de população, no Chocó - na estrada Quibdo-Medellin e também se encontra nos departamentos de Caldas e Putumayo. Parte do seu território ancestral coincide com o Parque Nacional Natural de Paramillo, dentro dos limites dos departamentos de Córdoba e Antioquia.

populaÇÃoA população estimada é de 32.899 pessoas.

HABITAÇÃOA casa, tradicionalmente conhecida como « tambo », consiste numa armação de madeira de base circular ou rectangular, construída sobre palafitas a uma altura de 1,50m ou 2 metros acima do solo, com um telhado cónico de folhas de palmeira. Ascende-se por uma viga comentalhes que servem de degraus. Na maioria das vezes os « tambos » não têm divisões internas e paredes externas. o piso é feito de folhas de palmeira. sobre uma base de terra constrói-se o fogão, em torno do qual se desenvolvem as actividades quotidianas diurnas e nocturnas.Cada casa está geralmente isolada, embora em alguns casos se encontrem duas ou três juntas, pertencentes a membros do mesmo agregado familiar.

FábricA brAço de PrAtA | exPosições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 LisboA PortugAL

[email protected] | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com

Page 21: Press Exposições Setembro 2011

exPosições | setembro 2011

FábricA brAço de PrAtA | exPosições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 LisboA PortugAL

[email protected] | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com

Page 22: Press Exposições Setembro 2011

exPosições | setembro 2011

Estão sempre localizadas nas margens de um rio, que serve como meio de comunicação e lugar para actividades higiénicas e lúdicas. O mobiliário doméstico compõe-se principalmente de cestos, com formas, materiais e tamanhos muito variados, de acordo com as suas funções, pequenos bancos, prateleiras e outros objectos de madeira e palma, cascas de árvore moldadas para armazenar produtos vegetais ou para descansar durante a noite.A maioria das peças de mobiliário é fabricada pelos próprios indígenas, a partir de materiais próprios da região que satisfazem as necessidades básicas. A estas se juntam, desde há vários anos, alguns produtos de produção industrial adquiridos em centros de comércio local, tais como panelas de alumínio, recipientes de plástico e vidro, pedaços de tecido para vestuário e adornos, máquinas de moagem, ferramentas de ferro e aço como machetes, machados e armas de fogo, lanternas, rádios, gravadores e, na maioria dos casos, motores de popa.

oRGaniZaÇÃo sÓCio-polÍtiCaO eixo da organização social é a família nuclear, sendo a figura do pai quem detém a autoridade central em questões domésticas e familiares. O parentesco é bilateral, ou seja, por linha materna e paterna. A comunidade está dividida em grupos locais de parentes e vizinhos ou participantes em actividades sociais comuns, tais como « mingas » ( trabalhos colectivos ) e festas. O sistema de trabalho pode ser individual, no caso de cultivo próprio, ou comunitário.

O Jaibaná desenvolve trabalho de grande importância na organização social. O seu conheci-mento dos “Jai” ou essência dos seres e das coisas, permite-lhe ter um reconhecimento que se estende amplamente na região.Ao contrário de outros grupos, não se nasce Jaibaná. As suas funções requerem um processo de aprendizagem com um mestre Jaibaná que ensina canções, a construção de bastões e as formas de comunicação com os espíritos.

A organização política dos Embera Katio fundamenta-se nos estatutos da Organização Indígena de Antioquia - OIA.

eConoMiaA sua economia é sustentada maioritariamente pelo cultivo de milho, e também pela banana. Do milho extraem a farinha, a que chamam “monía”. Também se destacam por serem bons caçadores, trabalho destinado aos homens, enquanto as mulheres se dedicam ao trabalho do-méstico, pesca, cultivo da horta caseira e criação de pequenos animais. Os cães são utilizados na caça.

Consultar :http://unhcr.org/v-4c12050f6 (documento-vídeo sobre o trabalho desenvolvido pelo ACNUR junto das comunidades indígenas colombianas)

[email protected]

FábricA brAço de PrAtA | exPosições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 LisboA PortugAL

[email protected] | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com

Page 23: Press Exposições Setembro 2011

exPosições | setembro 2011

FábricA brAço de PrAtA | exPosições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 LisboA PortugAL

[email protected] | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com

Page 24: Press Exposições Setembro 2011

exPosições | setembro 2011

“sudÃo do sul ”sun-rA LAmbert-bAJ

Contexto Sudão do Sul Durante o Acordo de Paz Global (2005-2011) o povo do Sudão do Sul provou estar em condições de ter eleições pacíficas, um referendo pacífico e uma declaração de independência pacífica. Nesta certeza, em 9 de Julho de 2011, depois de uma longa guerra civil (1983-2005) que deixou mais de um milhão de mortos e vários milhões de deslocados, nasceu finalmente o mais novo Estado do mundo, a República do Sudão do Sul.

A esmagadora maioria da sua população é constituída por pessoas deslocadas dentro do país, repatriados do norte do Sudão e refugiados que percorreram grandes distâncias para voltar à sua pátria. O Sudão do Sul é uma terra impressionante, com um povo hospitaleiro que, apesar das suas vastas reservas de petróleo e outros recursos naturais, enfrenta tremendos desafios sócio-económicos num ambiente pós-conflito. Encontra-se entre os níveis mais baixos nos indicadores de pobreza humana, com taxas particularmente elevadas de mortalidade infantil e analfabetismo. O legado da guerra civil lança ainda a sua sombra sob a forma da proliferação de pequenas armas e armamento leve nas mãos de civis. Tensões entre as comunidades rurais, outrora solucionadas através de meios tradicionais, são agora resolvidas por uma juventude que detém Kalashnikovs. Conflitos sobre o acesso à água, pastagens, gado de dotes e ataques por vingança fazem frequentemente centenas mortos em cada confronto. Paradoxalmente a maioria das pessoas, mesmo aquelas que detêm armas, expressam um forte desejo de ter paz. Tornar a paz uma realidade é uma tarefa para todos no processo de formação do novo estado.

Nascido em Londres, Sun-Ra Lambert-Baj é licenciado em Ciências Sociais com uma pós-graduação especializada na resolução de conflitos. Sun-Ra é um trabalhador humanitário e fotógrafo amador que esteve com a OSCE, a ONU e ONGs em lugares tão diversos como o Líbano, a Bósnia e Herzegovina, e a Colômbia.

Sun-Ra está actualmente a colaborar com uma organização internacional no Sudão do Sul que se dedica à prevenção de conflitos e iniciativas de construção da paz comunitária. O trabalho apresentado nesta exposição procura revelar algumas das suas experiências mais recentes no Sudão do Sul, numa tentativa de captar particularidades do seu trabalho.

[email protected]

FábricA brAço de PrAtA | exPosições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 LisboA PortugAL

[email protected] | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com

Page 25: Press Exposições Setembro 2011

exPosições | setembro 2011

FábricA brAço de PrAtA | exPosições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 LisboA PortugAL

[email protected] | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com

Page 26: Press Exposições Setembro 2011

exPosições | setembro 2011

“tAiLândiA - QuotidiAno dos migrAntes e reFugiAdos ”

AnnA PAoLA cresPi

Quando chegamos ao Acampamento de Refugiados TBBC não reconhecemos de imediato a diferença entre as aldeias da área rural e o acampamento de casas de madeira na colina. A primeira impressão pode ser relativamente positiva. Ali existem casas, de facto, e não tendas de plástico como estamos acostumados a ver na zona de conflito. Mas essa impressão é realmente enganosa, tal como quando entramos no campo e os nossos olhos curiosos cruzam muitos outros olhos, frustrados, solitários, deprimidos.

Quando começamos a falar com as pessoas ficamos com a sensação de que a vida no campo não tem sentido.A miséria das infra-estruturas, a falta de condições de higiene chamam a atenção para as condições de extrema pobreza dos seus habitantes. Entre eles podemos encontrar activistas de direitos humanos, dissidentes do regime, que podem ter abandonado uma casa e profissão confortáveis para acabarem na situação de sobrevivência perigosa e na espera de uma mudança.Os dias são extremamente longos e repetitivos. Não é possível sair, não há direito ao trabalho ou à utilização do potencial de cada um. Apesar da Tailândia não ser membro da Convenção de Refugiados de 1951, o país ainda hospeda refugiados na fronteira da Tailândia com Mianmar, gerida pelo ACNUR ao longo das últimas quatro décadas. A Tailândia ainda é um grande país de asilo, abrigando cerca de 1,3 milhões de refugiados. Números recentes emitidos pelo ACNUR apontam para cerca de 100.000 refugiados de Myanmar registados e cerca de 53.000 não registados. (Números do site do ACNUR)

Novos grupos de migrantes entraram na Tailândia no ano passado, vítimas dos combates na zona fronteiriça do sudeste de Myanmar. Em geral, os alvos desta violência são grupos étnicos, tais como os Cristãos karen, que recebem ameaças constantes por parte do exército governamental e do exército budista democrático karen.

O ACNUR e o governo da Tailândia tendem a identificar dois grupos entre os requerentes a asilo que atravessam as fronteiras:

FábricA brAço de PrAtA | exPosições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 LisboA PortugAL

[email protected] | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com

Page 27: Press Exposições Setembro 2011

exPosições | setembro 2011

FábricA brAço de PrAtA | exPosições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 LisboA PortugAL

[email protected] | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com

Page 28: Press Exposições Setembro 2011

exPosições | setembro 2011

a) os “estudantes” que fugiram das áreas urbanas da Birmânia depois da revolta de 1988 e cujas alegações de perseguição política não foram contestadasb) os refugiados de minorias étnicas que eram considerados como “temporariamente deslocados.”

A distinção entre os dois grupos foi de algum modo injusta e conduziu a um sistema de protecção fraco, com as minorias étnicas a receber ainda menos protecção do que os “estudantes”. A situação dos refugiados e requerentes a asilo que vivem fora dos campos é constante e brutalmente desafiada. São, na verdade, considerados migrantes ilegais sob a lei tailandesa, estando, portanto, em risco de prisão, detenção e deportação, numa violação do princípio do non-refoulement.

o non-refoulement é uma parte do direito consuetudinário internacional e dos tratados internacionais de direitos humanos que a Tailândia ratificou. Várias conclusões do ExCom (Comité Executivo) reafirmam que o princípio do non-refoulement faz parte das obrigações devidas aos refugiados por toda a comunidade internacional.

Ao mesmo tempo, a Tailândia abriga mais de um milhão de trabalhadores migrantes ilegais, cerca de 75 por cento dos quais são birmaneses. Durante anos, esses trabalhadores, têm sido direccionados para os trabalhos mais perigosos e mais mal pagos na Tailândia, encorajados pela comunidade empresarial tailandesa, assim como pelo Governo. Muitas crianças estão constantemente a atravessar as fronteiras, em busca de uma vida melhor, algumas vêm com as suas famílias, outras vêm sozinhas, outras ainda nascem em território tailandês de migrantes birmaneses. Estas crianças enfrentam múltiplos riscos de protecção e não lhes é atribuído quase nenhum direito. As escolas para crianças migrantes são mantidas por ONGs na fronteira tailandesa.

Consideradas migrantes ilegais, essas crianças não têm direito a ir às escolas tailandesas ou usar os serviços de saúde tailandeses. Entre essas ONGs existe o Orfanato H2O, onde foram feitas algumas das imagens para a exposição.

FábricA brAço de PrAtA | exPosições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 LisboA PortugAL

[email protected] | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com

Page 29: Press Exposições Setembro 2011

exPosições | setembro 2011

FábricA brAço de PrAtA | exPosições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 LisboA PortugAL

[email protected] | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com

Page 30: Press Exposições Setembro 2011

exPosições | setembro 2011

Definição de refugiado

De acordo com o direito internacional, um refugiado é definido como qualquer pessoa que:

... devido ao receio justificado de ser perseguido por motivos de raça, religião, nacionalidade, pertença a determinado grupo social ou opinião política, esteja fora do país da sua nacionalidade e não possa ou, em virtude desse receio, não queira valer-se da protecção daquele país ou que, não tendo nacio-nalidade e estando fora do país da sua anterior residência habitual ... não possa ou, em virtude desse receio, não esteja disposto a voltar a ele.

A pedra angular da protecção dos refugiados é o princípio de non-refoulement, que prevê que nenhum refugiado deve ser devolvido a um país onde possa enfrentar perseguição por moti-vos de raça, religião, nacionalidade, opinião política ou por pertencer a um determinado grupo social.

Para que este princípio tenha significado na prática, os estados devem ter regimes jurídicos em que os direitos e responsabilidades dos refugiados e dos seus governos de acolhimento são reconhecidos e que estabelecem um mecanismo de triagem justo para determinar se uma pessoa ou grupo apresenta uma reivindicação válida ao estatuto de refugiado.

Estas fotografias foram tiradas perto da fronteira entre a Tailândia e a Birmânia e representam a vida quotidiana de:

• Refugiados do acampamento de TBBC (Thailand Burma Border Consortium) perto da cidade de Male sot ( http://www.tbbc.org/camps/camps.htm )

• Comunidades Muçulmanas do bairro pobre de Mae Sot

• Uma escola para as crianças migrantes em Mae Sot

• O Orfanato H2O em Um Pang

[email protected]

FábricA brAço de PrAtA | exPosições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 LisboA PortugAL

[email protected] | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com

Page 31: Press Exposições Setembro 2011

exPosições | setembro 2011

FábricA brAço de PrAtA | exPosições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 LisboA PortugAL

[email protected] | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com

Page 32: Press Exposições Setembro 2011

FábricA brAço de PrAtA | exPosições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 LisboA PortugAL

[email protected] | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com

exPosições | setembro 2011

“l’ iMMiGRation aux FRONTIÉRES DU DROIT ”un FiLme de mAnon LoizeAu

En France, depuis 2003, de nouvelles directives ont introduit la notion de “quotas d’expulsions” à remplir chaque année. Ces objectifs, chiffrés pour la première fois dans l’Histoire, suscitent de violentes critiques. Les opérations d’expulsion parfois jusque dans des écoles ont peu à peu conduit des citoyens à basculer dans la désobéissance civile contre ce qu’ils appellent “la politique du chiffre”. Nous suivons des cas emblématiques de sans-papiers pris dans les rouages administratifs et judiciaires vers une régularisation, seul synonyme de tranquillité et de retour à une vie normale. Guilherme, Viliène et Ardi sont soutenus par des parents d’élèves, des professeurs ou encore le corps médical d’un centre de soins en lorraine. des femmes et des hommes qui nesont ni militants, ni politisés, mais qui un jour ont été touchés par l’arrestation d’un père conduisant ses enfants à l’école, d’un voisin, par l’exclusion d’un enfant malade.

Le film établit un fil narratif à deux voix. Celle de la société civile entrée en résistance face à la politique des quotas, mais aussi la voix de ceux chargés de faire respecter la loi. Au-delà des considérations militantes, le film met au jour les rouages de la politique d’immigration en France et en questionne les cadres légaux. Cette frénésie du chiffre est-elle vraiment une solution au problème de l’immigration ? Est-elle applicable sans conduire à des dérives ?

CENTRE DE RÉTENTION : LA MACHINE À ExPULSER Le webdocumentaire LA MACHINE A ExPULSER vous offre une plongée inédite dans le dispositif complexe et déshumanisant des Centres de Rétention Administrative.Voir le webdoc:http://www.lemonde.fr/week-end/visuel/2011/05/27/centre-de-retention-la-machine-a-expulser_1520728_1477893.html

Um agradecimento especial a Damien Maura da Bellota Filmshttp://www.bellotafilms.fr

Page 33: Press Exposições Setembro 2011

FábricA brAço de PrAtA | exPosições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 LisboA PortugAL

[email protected] | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com

exPosições | setembro 2011

Page 34: Press Exposições Setembro 2011

FábricA brAço de PrAtA | exPosições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 LisboA PortugAL

[email protected] | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com

exPosições | setembro 2011

JoAnA ViLLAVerde - Colagem sobre papel

sÃo QUaTro DeseNHos.

sÃo ColageNs De HIsTÓrIas aNTIgas.

sÃo INTerIores ImpossIVeIs.

sÃo esCalas erraDas.

sÃo o QUe TINHa QUe ser.

http://www.joanavillaverde.com [email protected]

“de peRnas paRa o aR / up side down ”

Page 35: Press Exposições Setembro 2011

FábricA brAço de PrAtA | exPosições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 LisboA PortugAL

[email protected] | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com

exPosições | setembro 2011

Page 36: Press Exposições Setembro 2011

FábricA brAço de PrAtA | exPosições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 LisboA PortugAL

[email protected] | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com

Resultado Final - Exposição colectiva de fotografia

exPosições | setembro 2011

Participantes: Baltazar Martins, Fernando Penim Redondo, Nuno Barroso, Nuno Vieira Matos, Pedro Seixo Rodrigues, Vera Bello, Vítor Arnaut.

http://www.kameraphoto.com/kmaster/

Page 37: Press Exposições Setembro 2011

FábricA brAço de PrAtA | exPosições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 LisboA PortugAL

[email protected] | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com

exPosições | setembro 2011

Ao longo de um ano, sete alunos participaram no primeiro curso de fotografia da [kameraphoto]. trabalharam conjuntamente entre si, com seis professores e vários convidados, na construção e desenvolvimento de projectos de longa duração. Abordaram questões fundamentais, como a definição do tema, as diferentes soluções no terreno, as técnicas de edição, formas de exposição e as potencialidades do livro. Conheceram diversos contextos da história da fotografia. Sobretudo, constituíram um grupo que se uniu e que conviveu um ano com os fotógrafos da [kameraphoto] por todos terem algo em comum: o gosto pela fotografia e o prazer de fotografar. Houve partilha e houve troca. Houve entusiasmo, discussão e dúvidas. Houve um processo colectivo que procurou o melhor de cada um. Assim exige um trabalho que se prolongue por um ano. Requer entrega, dedicação, empenho pessoal e confiança em quem nos rodeia, perseverança e sacrifício. Fotografar é um acto de devoção pessoal. Este aspecto é determinante quando olhamos a totalidade de trabalhos aqui apresentados e, simultaneamente, os consideramos isoladamente. Estamos perante conjuntos individuais, em que cada fotógrafo se aproximou do seu potencial criativo, conferindo discursos mais pessoais às suas obras. A diversidade dos temas, também ela reveladora do percurso único que cada um desenvolveu, não abala a transversalidade de uma linha íntima em cada proposta. Estas convivem sem se comprometerem, já que o individual e o colectivo devem motivar-se e não o contrário. Aprender e ensinar são também um pouco assim, recíprocos, depois misturam-se, confundem-se e no fim todos dão e todos ganham. Assim se passou um ano que agora temos o prazer de vos apresentar: os locais de uma infância alentejana, a hibernação de um parque de campismo, o Boom Festival e o tempo que passa, o nevoeiro de cidades vazias, os vestígios da indústria da Covilhã, uma criança que é mulher ou o inverso disso e a dificuldade de passar uma porta são o RESULTADO FINAL.

Page 38: Press Exposições Setembro 2011

exPosições | setembro 2011

FábricA brAço de PrAtA | exPosições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 LisboA PortugAL

[email protected] | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com

Baltazar Martins

Page 39: Press Exposições Setembro 2011

exPosições | setembro 2011

FábricA brAço de PrAtA | exPosições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 LisboA PortugAL

[email protected] | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com

Fernando penim Redondo

Page 40: Press Exposições Setembro 2011

exPosições | setembro 2011

FábricA brAço de PrAtA | exPosições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 LisboA PortugAL

[email protected] | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com

nuno barroso

Page 41: Press Exposições Setembro 2011

exPosições | setembro 2011

FábricA brAço de PrAtA | exPosições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 LisboA PortugAL

[email protected] | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com

nuno Vieira Matos

Page 42: Press Exposições Setembro 2011

exPosições | setembro 2011

FábricA brAço de PrAtA | exPosições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 LisboA PortugAL

[email protected] | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com

pedro seixo Rodrigues

Page 43: Press Exposições Setembro 2011

exPosições | setembro 2011

FábricA brAço de PrAtA | exPosições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 LisboA PortugAL

[email protected] | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com

Vera bello

Page 44: Press Exposições Setembro 2011

exPosições | setembro 2011

FábricA brAço de PrAtA | exPosições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 LisboA PortugAL

[email protected] | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com

Vítor Arnaut

Page 45: Press Exposições Setembro 2011

exPosições | setembro 2011

FábricA brAço de PrAtA | exPosições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 LisboA PortugAL

[email protected] | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com

O curso avançado de fotografia da Kameraphoto é um programa de acompanhamento tutorial com a duração de um ano lectivo.Não é um programa por pontos. É feita a avaliação do trabalho já criado e, sobretudo, a promoção e o acompanhamento de um projecto de autor a ser desenvolvido ao longo desse ano. A cada mês, os alunos são acompanhados por um fotógrafo da Kameraphoto e pelos seus convidados. O acompanhamento intensivo que caberá, mensalmente, a cada fotógrafo, visa estabelecer condições de partilha privilegiada, de ensino adequado ao percurso de cada aluno e de aprofundamento máximo das potencialidades criativas de cada um. A rotatividade dos tutores promove a pluralidade de perspectivas sobre os trabalhos dos alunos, de modo a que se questione e melhore, permanentemente, o olhar e o posicionamento de cada um perante aquilo que vê. Os fotógrafos da Kameraphoto são profissionais activos e destacados na imprensa nacional e estrangeira, no mercado editorial e no circuito de galerias, representados em colecções públicas e privadas. A ligação entre os outros departamentos da Kameraphoto faz com que o trabalho desenvolvido pelos alunos integre as várias etapas da produção fotográfica. O Kprint proporcionará as condições materiais para a impressão e produção dum trabalho de qualidade técnica superior. No final do curso, a Kgaleria realizará uma exposição colectiva exibindo os projectos desenvolvidos ao longo do ano. A participação activa destes elementos reforça o sentido da formação profissionalizante que caracteriza o programa. Trabalha-se com as imagens sobre a mesa, discutem-se as fotografias, as opções e os caminhos de cada um. Analisam-se os trabalhos apresentados e desenvolvidos e exploram-se as suas referências na história da fotografia. Fotografa-se e fala-se de fotografia.

http://www.kameraphoto.com/kmaster/

Page 46: Press Exposições Setembro 2011

FábricA brAço de PrAtA | exPosições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 LisboA PortugAL

[email protected] | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com

Pequenas Oficinas | setembro 2011

Pequenas Oficinas oFicinAs de Artes dA FábricA brAço de PrAtA

Isabel Sousa CarvalhoCeramista www.ocolardeperolas.blogspot.com

Isabel Orfão Vitrofusão http://vidroseceramica.blogspot.com

re-inVente A suA biJuteriA

este workshoP propõe-lhe a “reciclagem” da bijutaria que foi adquirindo ao longo dos anos e que acabou por passar de moda, danificar-se ou que simplesmente deixou de gostar. Traga as suas peças “velhas” e juntas faremos novas, re-inventando formas, comprimentos, misturando as peças ou introduzindo outras peças disponíveis no atelier.Duração: 3h (19h00 – 22h00 – na primeira e terceira 4.ªfeira de cada mês)Contacto para inscrições: TM 93 176 10 85

Page 47: Press Exposições Setembro 2011

FábricA brAço de PrAtA | exPosições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 LisboA PortugAL

[email protected] | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com

sexta-Feiras e sábados das 20h00 às 02h00.

Pequenas Oficinas | setembro 2011

Page 48: Press Exposições Setembro 2011

artista Residente | setembro 2011

FábricA brAço de PrAtA | exPosições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 LisboA PortugAL

[email protected] | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com

JOANA VILLAVERDEartista Residente

ATELIER JOANA VILLAVERDEDurante o dia, às horas de expediente normais da vida. Quando a Fábrica ainda está fechada, quando ainda não há pessoas.estou lá eu fechada no meu buraco, no meu local de trabalho.

É durante a noite que a fabrica vive. É para viver também a movida da fábrica que abro o meu atelier dois dias por mês durante um bocadinho da noite.Dar um bocadinho do que posso e do que tenho à Fábrica.

Joana Villaverde

[email protected]://www.joanavillaverde.comhttp://artnews.org/artist.php?i=2337

Page 49: Press Exposições Setembro 2011

FábricA brAço de PrAtA | exPosições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 LisboA PortugAL

[email protected] | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com

artista Residente | setembro 2011

MiGuel FiGueiRedoartista Residente«…A escultura de Miguel Figueiredo dá-nos a ver um universo desmembrado. As formas são construídas a partir de procedimentos técnicos diferenciados, delicadamente modeladas no barro com fragmentos e objectos díspares, ora peças de ourivesaria ora desperdícios recuperados, cada peça concentrando em si, sem preconceitos disciplinares, tudo o que se vai descobrindo pelo mundo, sejam matérias ou conceitos, e que o autor intui como necessário para a construção do objecto artístico…»

Paulo Henriques

http://miguelfigueiredo.net

Page 50: Press Exposições Setembro 2011

exPosições | setembro 2011

FábricA brAço de PrAtA | exPosições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 LisboA PortugAL

[email protected] | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com

PROGRAMAÇÃO 2ª SEMESTRESETEMBRO 2011MiGRaÇÃo / desloCaÇÃoA temática desta mesa será centrada nas questões das migrações de população.Exposições e Conferências.JOANA VILLAVERDE ( PiNtURA / iNStALAçãO )

OUTUBRO 2011MÁRio oliVeiRa ( PiNtURA ), Rita RoQue ( FOtOgRAFiA ), Rui MonteiRo ( FOtOgRAFiA )

ColeCtiVo luMen ( FOtOgRAFiA ): estanislau FeRnandes, Filipe ARRUDA, GEORGES COTSIS, JOANA SOUSA, JOÃO PAULO PIMENTA, TIAGO BAETA, pedRo VieiRa, VeRa CoRReia

ColeCtiVo 1/15 ( FOtOgRAFiA ): andReia andRade, ÂnGela neto MARQUES, DIOGO BARREIRAS, JOÃO DOMINGOS, LUíS MIGUEL BORGES, LUíS MUR-TINHA FERREIRA, LILIANA ZUNA, MARIA JOÃO CUNHA, CRISTINA SIMõES, NUNO GaspaR, Rita Maia FeRReiRa, saRa MaGnuM, silVia MaRtins, soFia MoRa RaMos, SUSANA, TUGBA KARATOP.

NOVEMBRO 2011Mês da FotoGRaFia2ª FEIRA DO LIVRO DE FOTOGRAFIA

DEzEMBRO 2011LUIS KERCH ( PiNtURA ), EUGÉNIA RUFINO ( PiNtURA ), JOSÉ FRANCISCO ( FOtOgRAFiA )

Finalistas do iade ( FOtOgRAFiA ): exposiÇÃo ColeCtiVa

Page 51: Press Exposições Setembro 2011

ExPOsIÇõEs FÁBRICA BRAÇO DE PRATA

exPosições | setembro 2011

FábricA brAço de PrAtA | exPosições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 LisboA PortugAL

[email protected] | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com

apoios & paRCeRiaso esPAço exPositiVo dA FábricA brAço de PrAtA beneFiciA do APoio:

Divulgação:

apoIo:

parCeIra:

Page 52: Press Exposições Setembro 2011

exPosições | setembro 2011

FábricA brAço de PrAtA | exPosições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 LisboA PortugAL

[email protected] | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com

Horário: Terça-feira à Quinta-feira das 18H00 às 02H00 / Sexta-feira e Sábado das 18H00 às 04H00

Domingo das 15H00 às 24H00

Geral: [email protected] / Exposições: [email protected]

www.bracodeprata.com

A Fábrica Braço de Prata

Antes um local onde se fabricava material de guerra. Agora o lugar onde se fabricam conceitos, discutem ideias e se respira arte.

4 salas de livraria, 4 salas de concertos, 5 salas de exposição, 3 bares, um sem fim de propostas integrado num único espaço, onde se pode vir sem ser preciso consultar a programação.

Música ao vivo, lançamentos de livros, exposições de arte, ciclos de cinema, tertúlias, conferências, workshops, performance, dança e teatro, são algumas propostas que encontra regularmente na Fábrica Braço de Prata.

Atrás de cada porta um acontecimento; neste que é o mais improvável espaço cultural da cidade de lisboa.

apoIo: