parlamento europeu - europarl.europa.eu · ford (em substituição de gary titley), norbert glante,...

23
AD\523237PT.doc PE 337.407 PT PT PARLAMENTO EUROPEU 1999 2004 Comissão da Indústria, do Comércio Externo, da Investigação e da Energia 2003/0189(COD) 27 de Janeiro de 2004 PARECER da Comissão da Indústria, do Comércio Externo, da Investigação e da Energia destinado à Comissão do Meio Ambiente, da Saúde Pública e da Política do Consumidor sobre a proposta de regulamento do Parlamento Europeu e do Conselho relativo a determinados gases fluorados com efeito de estufa (COM(2003) 492 – C5-0397/2003 – 2003/0189(COD)) Relator de parecer: David Robert Bowe

Upload: dinhkien

Post on 10-Nov-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PARLAMENTO EUROPEU - europarl.europa.eu · Ford (em substituição de Gary Titley), Norbert Glante, Roger Helmer (em substituição de Bashir Khanbhai), Hans Karlsson, Helmut Kuhne

AD\523237PT.doc PE 337.407

PT PT

PARLAMENTO EUROPEU1999 �

���

����

� 2004

Comissão da Indústria, do Comércio Externo, da Investigação e da Energia

2003/0189(COD)

27 de Janeiro de 2004

PARECERda Comissão da Indústria, do Comércio Externo, da Investigação e da Energia

destinado à Comissão do Meio Ambiente, da Saúde Pública e da Política doConsumidor

sobre a proposta de regulamento do Parlamento Europeu e do Conselhorelativo a determinados gases fluorados com efeito de estufa(COM(2003) 492 – C5-0397/2003 – 2003/0189(COD))

Relator de parecer: David Robert Bowe

Page 2: PARLAMENTO EUROPEU - europarl.europa.eu · Ford (em substituição de Gary Titley), Norbert Glante, Roger Helmer (em substituição de Bashir Khanbhai), Hans Karlsson, Helmut Kuhne

AD\523237PT.doc 2/23 PE 337.407

PT

Page 3: PARLAMENTO EUROPEU - europarl.europa.eu · Ford (em substituição de Gary Titley), Norbert Glante, Roger Helmer (em substituição de Bashir Khanbhai), Hans Karlsson, Helmut Kuhne

AD\523237PT.doc 3/23 PE 337.407

PT

PROCESSO

Na sua reunião de 2 de Outubro de 2003, a Comissão da Indústria, do Comércio Externo, daInvestigação e da Energia designou relator de parecer David Robert Bowe.

Nas suas reuniões de 1 de Dezembro de 2003, 13 e 27 de Janeiro de 2004, a comissãoprocedeu à apreciação do projecto de parecer.

Na última reunião, a comissão aprovou as alterações que seguidamente se apresentam por 38votos a favor, 0 contra e 5 abstenções.

Encontravam-se presentes no momento da votação Luis Berenguer Fuster (presidente), PeterMichael Mombaur (vice-presidente), Yves Piétrasanta (vice-presidente), David Robert Bowe(relator de parecer), Per-Arne Arvidsson (em substituição de Paul Rübig), Sir Robert Atkins,Ward Beysen (em substituição de Marco Cappato), Hiltrud Breyer (em substituição de NualaAhern), Felipe Camisón Asensio (em substituição de Michel Hansenne), Gérard Caudron,Giles Bryan Chichester, Nicholas Clegg, Dorette Corbey (em substituição de MassimoCarraro), Elisa Maria Damião (em substituição de Harlem Désir), Willy C.E.H. De Clercq,Concepció Ferrer, Francesco Fiori (em substituição de Guido Bodrato), Colette Flesch, GlynFord (em substituição de Gary Titley), Norbert Glante, Roger Helmer (em substituição deBashir Khanbhai), Hans Karlsson, Helmut Kuhne (em substituição de Rolf Linkohr), WernerLangen, Caroline Lucas, Erika Mann, Eryl Margaret McNally, Ana Miranda de Lage, BillNewton Dunn (em substituição de Elly Plooij-van Gorsel), Reino Paasilinna, Paolo Pastorelli,José Javier Pomés Ruiz (em substituição de Jaime Valdivielso de Cué, nos termos do nº 2 doartigo 153º do Regimento), John Purvis, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Imelda Mary Read,Mechtild Rothe, Christian Foldberg Rovsing, Konrad K. Schwaiger, Esko Olavi Seppänen,Claude Turmes, W.G. van Velzen, Alejo Vidal-Quadras Roca, Myrsini Zorba e Olga ZrihenZaari.

Page 4: PARLAMENTO EUROPEU - europarl.europa.eu · Ford (em substituição de Gary Titley), Norbert Glante, Roger Helmer (em substituição de Bashir Khanbhai), Hans Karlsson, Helmut Kuhne

AD\523237PT.doc 4/23 PE 337.407

PT

BREVE JUSTIFICAÇÃO

A União Europeia está a desempenhar um importante papel no debate global destinado aimpedir as alterações climáticas e reduzir as emissões de gases com efeito de estufa. Emconformidade com o Protocolo de Quioto, a UE comprometeu-se a reduzir as suas emissõesde gases com efeito de estufa em 8% no primeiro período de compromisso, o que representauma redução de cerca de 340 milhões de toneladas de CO2.

A Comissão refere, como objectivo geral da proposta, "contribuir, de forma significativa, parao cumprimento da meta da Comunidade Europeia no âmbito do Protocolo de Quioto". A fimde atingir este objectivo, a Comissão propõe a melhoria do confinamento dos gases fluorados,a proibição da sua utilização em certas aplicações nos casos em que existam alternativas e alimitação da utilização dos gases fluorados nos sistemas de ar condicionado dos veículos aocomposto químico com menor equivalente dióxido de carbono.

A Comissão prevê que, na ausência de legislação, as emissões na UE aumentarão de 65,2milhões de toneladas de equivalente dióxido de carbono para 98 milhões de toneladas em2010. Seria um aumento de cerca de 50%. A maior percentagem é causada por um aumentonas aplicações de refrigeração e ar condicionado e pelos equipamentos móveis de arcondicionado, como os dos veículos a motor. A Comissão espera que a proposta permitainverter esta tendência e reduzir as emissões, até 2010, em cerca de 23 milhões de toneladas, oque daria origem a cerca de 75 milhões de toneladas de emissões. Em comparação com oobjectivo dos 8% de redução, esta ainda não é suficiente.

O impacto desta proposta nos domínios de competência da comissão:

1. Indústria

É importante para a indústria que a legislação seja clara, simples e precisa. Infelizmente, nemsempre é isso que se verifica em relação ao presente texto. Faltam definições, são utilizadosdois termos diferentes para descrever algo idêntico, etc. A fim de tornar a legislação mais fácilde entender e de transpor, especialmente por se tratar de um regulamento que não serátransposto para a legislação nacional, é necessário alterá-la. Duas das alterações foramelaboradas com este espírito, nomeadamente as definições de "produtor" e "destruição".

A proposta causará impactos diferentes sobre uma série de indústrias:

Os produtores de gases fluorados terão de cumprir a regulamentação em matéria deapresentação de relatórios e colocação no mercado. A procura de certos gases decrescerá àmedida que a sua utilização for sendo proibida em diferentes zonas, nomeadamente autilização de hexafluoreto de enxofre. A procura de HFC-152a, o único gás com um potencialde aquecimento global inferior a 150, poderá aumentar.

Os produtores de aerossóis terão de descobrir novos gases para os aerossóislúdico-decorativos e outros gases técnicos, o que não parece constituir um grande problemade momento. Os inaladores-doseadores estão isentos de alterações.

Os produtores de equipamentos de refrigeração e ar condicionado terão de apreciar asnovas exigências em termos de confinamento e apresentação de relatórios. As reacções dos

Page 5: PARLAMENTO EUROPEU - europarl.europa.eu · Ford (em substituição de Gary Titley), Norbert Glante, Roger Helmer (em substituição de Bashir Khanbhai), Hans Karlsson, Helmut Kuhne

AD\523237PT.doc 5/23 PE 337.407

PT

diferentes actores são diversas. Os que utilizam gases fluorados gostariam que a supressãogradual dos mesmos fosse mais lenta. Os que já utilizam o dióxido de carbono para oarrefecimento e a refrigeração preferem que o período de supressão gradual seja reduzido, porforma a que a nova tecnologia seja desenvolvida mais rapidamente. Tiveram já lugar testespreliminares de equipamentos de ar condicionado com dióxido de carbono, e os construtoresde automóveis, tanto europeus como internacionais, estão interessados em utilizar esta novatecnologia. Por conseguinte, o relator apresentou alterações destinadas a encorajar a transiçãopara a tecnologia que emprega o dióxido de carbono. Esta medida melhorará de formasignificativa o equilíbrio dos gases com efeito de estufa, uma vez que o gás melhor a seguir aodióxido de carbono tem um potencial 140 vezes superior, enquanto outros são bem maisdesfavoráveis.

Os construtores de automóveis serão afectados pelos preços mais elevados dos gases do arcondicionado, pois os preços dos veículos deverão aumentar até 50 euros se forem utilizadosoutros gases fluorados, e até 150 euros se for utilizado o dióxido de carbono. Por este motivo,os construtores preferem, obviamente, um período de transição mais longo e não querem serobrigados a efectuar a mudança para a tecnologia que emprega o dióxido de carbono.

2. Comércio

Como todas as medidas ambientais, também esta dará origem a queixas dos países quedesenvolvem indústrias de construção automóvel. No entanto, convém referir que o arcondicionado com gases fluorados será, em breve, considerado uma tecnologia obsoleta. Noque diz respeito aos países com mercados emergentes, será talvez mais prudente optaremdirectamente pela tecnologia que emprega o dióxido de carbono, estratégia que a China jáadoptou. Dado que a Europa tem um mercado automóvel de grandes dimensões, o presenteregulamento não terá mais efeitos do que uma nova norma em matéria de segurança, quetambém deve ser aplicada assim que entre em vigor.

As restantes medidas previstas no regulamento não têm um impacto importante sobre ocomércio.

3. Investigação

À luz do Protocolo de Quioto, as tecnologias de arrefecimento que empregam o dióxido decarbono oferecem novas oportunidades de investigação e desenvolvimento. Este factomelhorará o potencial de inovação da Europa.

ALTERAÇÕES

A Comissão da Indústria, do Comércio Externo, da Investigação e da Energia insta aComissão do Meio Ambiente, da Saúde Pública e da Política do Consumidor, competentequanto à matéria de fundo, a incorporar as seguintes alterações no seu relatório:

Texto da Comissão1 Alterações do Parlamento

1 JO C ... / Ainda não se encontra publicado em JO.

Page 6: PARLAMENTO EUROPEU - europarl.europa.eu · Ford (em substituição de Gary Titley), Norbert Glante, Roger Helmer (em substituição de Bashir Khanbhai), Hans Karlsson, Helmut Kuhne

AD\523237PT.doc 6/23 PE 337.407

PT

Alteração 1Considerando 4

(4) Devem ser estabelecidas disposiçõestendentes a evitar e minimizar as emissõesde gases fluorados, sem prejuízo daDirectiva 75/442/CEE do Conselho, de 15de Julho de 1975, relativa aos resíduos1, daDirectiva 96/61/CE do Conselho, de 24 deSetembro de 1996, relativa à prevenção econtrolo integrados da poluição2, daDirectiva 2000/53/CE do ParlamentoEuropeu e do Conselho, de 18 de Setembrode 2000, relativa aos veículos em fim devida3 e da Directiva 2002/96/CE doParlamento Europeu e do Conselho, de 27de Janeiro de 2003, relativa aos resíduos deequipamentos eléctricos e electrónicos(REEE)4.

(4) Devem ser estabelecidas disposiçõestendentes a evitar e minimizar as emissõesde gases fluorados com efeito de estufa,sem prejuízo da Directiva 75/442/CEE doConselho, de 15 de Julho de 1975, relativaaos resíduos1, da Directiva 96/61/CE doConselho, de 24 de Setembro de 1996,relativa à prevenção e controlo integradosda poluição2, da Directiva 2000/53/CE doParlamento Europeu e do Conselho, de 18de Setembro de 2000, relativa aos veículosem fim de vida3 e da Directiva 2002/96/CEdo Parlamento Europeu e do Conselho, de27 de Janeiro de 2003, relativa aos resíduosde equipamentos eléctricos e electrónicos(REEE)4.

(Esta alteração aplica-se a todo o texto. Asua aprovação implicará alteraçõescorrespondentes em todo o texto.)

Justificação

O termo "gases fluorados” é substituído por "gases fluorados com efeito de estufa” em todo otexto.

Alteração 2Considerando 8

(8) As emissões de hidrofluorocarboneto-134a (HFC-134a) pelos sistemas de arcondicionado dos veículos a motorsuscitam preocupações cada vez maiores,devido ao seu impacto nas alteraçõesclimáticas. Aguardam-se a todo o momentoalternativas rentáveis e seguras. Essasalternativas não prejudicam, ou prejudicambastante menos, o clima e não afectamdesfavoravelmente o consumo energéticodos veículos, nem as emissões conexas dedióxido de carbono. A utilização de fluidosrefrigerantes alternativos deve serfacilitada pelo recurso a mecanismos demercado, sob a forma de quotas

(8) As emissões de hidrofluorocarboneto-134a (HFC-134a) pelos sistemas de arcondicionado dos veículos a motorsuscitam preocupações cada vez maiores,devido ao seu impacto nas alteraçõesclimáticas. Aguardam-se a todo o momentoalternativas rentáveis e seguras. Essasalternativas não prejudicam, ou prejudicambastante menos, o clima e não afectamdesfavoravelmente o consumo energéticodos veículos, nem as emissões conexas dedióxido de carbono.

Page 7: PARLAMENTO EUROPEU - europarl.europa.eu · Ford (em substituição de Gary Titley), Norbert Glante, Roger Helmer (em substituição de Bashir Khanbhai), Hans Karlsson, Helmut Kuhne

AD\523237PT.doc 7/23 PE 337.407

PT

transferíveis.

Justificação

Por conformidade com a supressão do artigo 10º.

Alteração 3Artigo 1, primeiro parágrafo

O presente regulamento aplica-se aoconfinamento, utilização e colocação nomercado dos gases fluorados com efeito deestufa hidrofluorocarbonetos,perfluorocarbonetos e hexafluoreto deenxofre e à transmissão de informaçõessobre os mesmos. Essas substânciasconstam do anexo A do protocolo deQuioto. O anexo I contém uma listaindicativa.

O presente regulamento aplica-se aoconfinamento, utilização e recuperaçãodos gases fluorados com efeito de estufa,incluindo hidrofluorocarbonetos,perfluorocarbonetos e hexafluoreto deenxofre, constantes do anexo A doProtocolo de Quioto, à colocação nomercado e utilização de produtos eequipamentos que contenham estes gasese à transmissão de dados sobre os mesmos.O anexo I contém uma lista indicativa dosgases abrangidos pelo presenteregulamento.

Justificação

O presente regulamento aplica-se à colocação no mercado dos produtos e equipamentos quecontenham gases fluorados com efeito de estufa, não à colocação no mercado dos própriosgases.

Alteração 4Artigo 2, alínea -a) (nova)

(-a) "Produtor”, qualquer pessoa singularou colectiva que fabrique gases fluoradoscom efeito de estufa na Comunidade;

Justificação

Esta definição é retirada do Regulamento (CE) nº 2037/2000 relativo às substâncias queempobrecem a camada de ozono. A própria Comissão refere, na exposição de motivos daproposta, que é importante estabelecer uma ligação com este regulamento, mas nãoaproveita as oportunidades para utilizar uma redacção paralela. Para a indústria, seriacertamente mais fácil se as definições fossem correspondentes. Neste caso, o termo"substâncias regulamentadas” do Regulamento (CE) nº 2037/2000 foi substituído por "gasesfluorados com efeito de estufa”.

Page 8: PARLAMENTO EUROPEU - europarl.europa.eu · Ford (em substituição de Gary Titley), Norbert Glante, Roger Helmer (em substituição de Bashir Khanbhai), Hans Karlsson, Helmut Kuhne

AD\523237PT.doc 8/23 PE 337.407

PT

Alteração 5Artigo 2, alínea a)

(a) “Colocação no mercado”, ofornecimento na União Europeia, pelaprimeira vez, por um fabricante ou umimportador, de produtos ou equipamentosnão-utilizados que contenham gasesfluorados;

(a) “Colocação no mercado”, ofornecimento na União Europeia, pelaprimeira vez, por um fabricante ou umimportador, de produtos ou equipamentosnão-utilizados que contenham gasesfluorados. Não se aplica aos gasesfluorados enquanto tal. No que dizrespeito aos veículos, a "colocação nomercado" refere-se a novos tipos deveículos;

Justificação

A alteração pretende precisar melhor o campo de aplicação do regulamento.

Devido aos custos elevados e aos problemas técnicos associados à modificação de veículos jáem produção, esta legislação deve ser aplicada unicamente a novos tipos de veículos.

Alteração 6Artigo 2, alínea b)

(b) “Recipiente”, um produto concebidopara o transporte ou armazenagem degases fluorados;

(b) "receptáculo", um equipamento sobpressão, transportável, para ofornecimento de gases fluorados comefeito de estufa, segundo a definição do nº1 do artigo 2º da Directiva do Conselho1999/36/CE1 . Esta definição não abrangeos recipientes utilizados nos laboratóriospara análises nem os inaladoresdoseadores;_________________1 JO L 138 de 1.6.1999, p. 20.

Justificação

Esta definição corresponde à da Directiva do Conselho 1999/36/CE que rege os receptáculosutilizados para o fornecimento de gases fluorados.

1 JO L 138 de 1.6.1999, p. 20.

Page 9: PARLAMENTO EUROPEU - europarl.europa.eu · Ford (em substituição de Gary Titley), Norbert Glante, Roger Helmer (em substituição de Bashir Khanbhai), Hans Karlsson, Helmut Kuhne

AD\523237PT.doc 9/23 PE 337.407

PT

Alteração 7Artigo 2, alínea c)

(c) “Recuperação”, a recolha earmazenagem de gases fluorados,provenientes, nomeadamente, de máquinas,equipamentos ou recipientes deconfinamento, durante as operações demanutenção ou de eliminação;

(c) “Recuperação”, a recolha earmazenagem de gases fluorados comefeito de estufa, provenientes,nomeadamente, de máquinas,equipamentos ou recipientes deconfinamento, durante as respectivasoperações de manutenção ou deeliminação;

Justificação

Não faz sentido referir que a recuperação pode ocorrer para eliminação. Deve ocorrerdurante as operações de manutenção ou de eliminação - e então a parte recuperada não éeliminada.

Alteração 8Artigo 2, alínea e bis) (nova)

(e bis) "destruição": transformaçãoirreversível da natureza química dosHFC, PFC ou SF6 a fim de modificar assuas características e de os transformarem substâncias que não são cobertas pelopresente regulamento.

Justificação

Nos termos do artigo 4º, os gases fluorados devem ser recuperados para serem reciclados,valorizados ou destruídos. Embora os primeiros três termos sejam definidos no artigo 2º, oúltimo termo carece de definição.

Alteração 9Artigo 2, alínea g), parágrafo 1 bis (novo)

Quando aplicável a veículos a motor, por"sistema de ar condicionado quecontenha gases fluorados com potencialde aquecimento global superior a 150”entender-se-á um sistema de arcondicionado para veículos destinado acondicionar o ar na cabina de passageirosmediante a utilização dehidrofluorocarbonetos com potencial de

Page 10: PARLAMENTO EUROPEU - europarl.europa.eu · Ford (em substituição de Gary Titley), Norbert Glante, Roger Helmer (em substituição de Bashir Khanbhai), Hans Karlsson, Helmut Kuhne

AD\523237PT.doc 10/23 PE 337.407

PT

aquecimento global superior a 150,conforme consta do Anexo;

Justificação

Esta legislação diz respeito aos sistemas móveis de ar condicionado utilizados em veículos depassageiros, e não aos sistemas de arrefecimento dos camiões frigoríficos.

Alteração 10Artigo 2, alínea g bis) (nova)

(g bis) "Hidrofluorocarboneto”, umcomposto orgânico constituído porcarbono, hidrogénio e flúor, e cujamolécula não contém mais de seis átomosde carbono; quer seja isolado, em misturaou em preparações e quer seja virgem,recuperado, reciclado ou regenerado;

Justificação

É necessário incluir esta definição química com vista a oferecer segurança jurídica quantoao âmbito do regulamento. As emissões de HFC recuperadas, recicladas ou regeneradasdevem ser igualmente cobertas por esta regulamentação.

Alteração 11Artigo 2, alínea g ter) (nova)

(g ter) "Perfluorocarboneto”, umcomposto orgânico constituídounicamente por carbono e flúor, e cujamolécula não contém mais de seis átomosde carbono; quer seja isolado, em misturaou em preparações e quer seja virgem,recuperado, reciclado ou regenerado;

Justificação

É necessário incluir esta definição química com vista a oferecer segurança jurídica quantoao âmbito do regulamento. As emissões de HFC recuperadas, recicladas ou regeneradasdevem ser igualmente cobertas por esta regulamentação.

Alteração 12Artigo 2, alínea g quater) (nova)

Page 11: PARLAMENTO EUROPEU - europarl.europa.eu · Ford (em substituição de Gary Titley), Norbert Glante, Roger Helmer (em substituição de Bashir Khanbhai), Hans Karlsson, Helmut Kuhne

AD\523237PT.doc 11/23 PE 337.407

PT

(g quater) "Gases fluorados com efeito deestufa”, hidrofluorocarbonetos (HFC),perfluorocarbonetos (PFC) e hexafluoretode enxofre (SF6), bem como preparaçõesque contenham estas substâncias, exceptose a preparação for uma substânciaregulamentada ao abrigo do Regulamento(CE) nº 2037/2000 ou se a preparaçãotiver um potencial de aquecimento globalinferior a 15;

Justificação

Este aditamento define as substâncias regulamentadas pelo regulamento como sendo quergases fluorados puros quer misturas que contenham esses compostos, excepto se a misturafor regulamentada pelo Regulamento (CE) nº 2037/2000 relativo às substâncias queempobrecem a camada de ozono, ou se o potencial de aquecimento global da mistura formuito reduzido.

Alteração 13Artigo 2, alínea g quinquies) (nova)

(g quinquies) "Potencial de aquecimentoglobal”, o potencial de aquecimentoglobal para um horizonte temporal de 100anos, publicado no segundo relatório deavaliação aprovado pelo PainelInternacional para as AlteraçõesClimáticas (IPCC), ou, nos casos em queeste valor não esteja publicado, umpotencial de aquecimento globaldeterminado de acordo com os métodos doIPCC;

Justificação

É necessária uma definição do potencial de aquecimento global, uma vez que nem todos osgases fluorados com efeito de estufa constam do anexo I.

Alteração 14Artigo 2, alínea h)

(h) “Sistema de ar condicionadoaperfeiçoado a HFC-134a”, um sistemade ar condicionado que contenha gases

Suprimido

Page 12: PARLAMENTO EUROPEU - europarl.europa.eu · Ford (em substituição de Gary Titley), Norbert Glante, Roger Helmer (em substituição de Bashir Khanbhai), Hans Karlsson, Helmut Kuhne

AD\523237PT.doc 12/23 PE 337.407

PT

fluorados com potencial de aquecimentoglobal superior a 150, cuja taxa de fugasseja comprovadamente inferior a 20 g degases fluorados com potencial deaquecimento global superior a 150 porano, no caso dos sistemas de evaporadorúnico, ou inferior a 25 g de gasesfluorados com potencial de aquecimentoglobal superior a 150 por ano, no caso dossistemas de evaporador duplo, e que nãonecessite de recarga durante, pelo menos,doze anos; e

Justificação

A supressão de qualquer referência aos “sistemas de ar condicionado aperfeiçoado a HFC-134a” deriva da supressão do artigo 10º (sistema de contingentamento para uma eliminaçãoprogressiva) na alteração específica adiante apresentada.

Alteração 15Artigo 3, nº 1

1. Serão tomadas todas as medidas técnicae economicamente viáveis para evitar eminimizar as emissões de gases fluorados.

1. Os proprietários e os operadorestomarão todas as medidas técnica eeconomicamente viáveis para evitar eminimizar as emissões de gases fluoradoscom efeito de estufa.

Justificação

Visa uma maior clareza jurídica.

Alteração 16Artigo 3, nº 1 bis (novo)

1 bis. Antes de pôr em funcionamento ossistemas de refrigeração, ar condicionadoe bombas de calor, componentes esistemas serão submetidos a testesnormalizados, definidos em conformidadecom o procedimento referido no nº 2 doartigo 2º.

Justificação

O confinamento tem início antes de os sistemas entrarem em funcionamento. Eventuais fugas

Page 13: PARLAMENTO EUROPEU - europarl.europa.eu · Ford (em substituição de Gary Titley), Norbert Glante, Roger Helmer (em substituição de Bashir Khanbhai), Hans Karlsson, Helmut Kuhne

AD\523237PT.doc 13/23 PE 337.407

PT

devem ser detectadas antes da introdução dos gases fluorados.

Alteração 17Artigo 3, nº 2, primeiro parágrafo

2. Sem prejuízo do nº 3, a existência defugas nos equipamentos de refrigeração,sistemas de ar condicionado, bombas decalor e sistemas de protecção contraincêndios fixos que contenham gasesfluorados será inspeccionada de acordocom o seguinte programa:

2. Sem prejuízo do nº 3, a existência defugas nos equipamentos de refrigeração,sistemas de ar condicionado, bombas decalor e sistemas de protecção contraincêndios fixos - e móveis, com excepçãodos sistemas referidos no artigo 9º - quecontenham gases fluorados com efeito deestufa será inspeccionada de acordo com oseguinte programa:

Justificação

O artigo 9º abrange os sistemas de ar condicionado nos veículos novos, mas existem maisequipamentos móveis, como equipamentos de refrigeração móveis. Estes também devem serincluídos.

Alteração 18Artigo 3, n° 2, parágrafo 1 bis (novo)

No caso da alínea (a), depois de a fuga serdetectada e rectificada, será efectuadauma inspecção adicional um mês depois.

Justificação

Os sistemas com fugas devem ser inspeccionados com maior regularidade e vice-versa.Importa que este regulamento reforce, e não duplique, os regimes de inspecção existentes.

Alteração 19Artigo 3, n° 2, parágrafo 1 ter (novo)

No caso das alíneas (a), (b) e (c), quandonão for detectada qualquer fuga em trêsinspecções consecutivas, a frequência dasinspecções será reduzida para dois anos,seis meses e dois meses, respectivamente.

Page 14: PARLAMENTO EUROPEU - europarl.europa.eu · Ford (em substituição de Gary Titley), Norbert Glante, Roger Helmer (em substituição de Bashir Khanbhai), Hans Karlsson, Helmut Kuhne

AD\523237PT.doc 14/23 PE 337.407

PT

Justificação

Os sistemas com fugas devem ser inspeccionados com maior regularidade e vice-versa.Importa que este regulamento reforce, e não duplique, os regimes de inspecção existentes.

Alteração 20Artigo 3, nº 4

4. Os proprietários de equipamentos derefrigeração, sistemas de ar condicionado,bombas de calor e sistemas de protecçãocontra incêndios fixos que contenham300 kg ou mais de gases fluoradosinstalarão sistemas de detecção de fugas.

4. Os proprietários e os operadores deequipamentos de refrigeração, sistemas dear condicionado, bombas de calor esistemas de protecção contra incêndiosfixos que contenham 300 kg ou mais degases fluorados com efeito de estufainstalarão sistemas de detecção de fugas.

Justificação

Nem sempre é o proprietário o responsável pelo funcionamento dos equipamentos. Muitasempresas alugam equipamentos. Por conseguinte, o operador deve ser mencionado.

Alteração 21Artigo 3, nº 5

5. Os proprietários de equipamentos derefrigeração, sistemas de ar condicionado,bombas de calor e sistemas de protecçãocontra incêndios fixos que contenham 3 kgou mais de gases fluorados manterãoregistos da quantidade e tipo dos gasesfluorados instalados, das quantidadeseventualmente adicionadas e dasquantidades recuperadas durante asoperações de manutenção e assistênciatécnica. Quando solicitados, esses registosserão facultados à autoridade competente eà Comissão.

5. Os proprietários e os operadores deequipamentos de refrigeração, sistemas dear condicionado, bombas de calor esistemas de protecção contra incêndiosfixos que contenham 3 kg ou mais de gasesfluorados com efeito de estufa manterãoregistos da quantidade e tipo dos gasesfluorados com efeito de estufa instalados,das quantidades eventualmente adicionadase das quantidades recuperadas durante asoperações de manutenção e assistênciatécnica. Quando solicitados, esses registosserão facultados à autoridade competente eà Comissão.

Justificação

Nem sempre é o proprietário o responsável pelo funcionamento dos equipamentos. Muitasempresas alugam equipamentos. Por conseguinte, o operador deve ser mencionado.

Alteração 22

Page 15: PARLAMENTO EUROPEU - europarl.europa.eu · Ford (em substituição de Gary Titley), Norbert Glante, Roger Helmer (em substituição de Bashir Khanbhai), Hans Karlsson, Helmut Kuhne

AD\523237PT.doc 15/23 PE 337.407

PT

Artigo 5, nº 1

1. Os Estados-Membros porão em práticaprogramas de formação e certificação dopessoal envolvido nas actividades referidasnos artigos 3º e 4º.

1. Os Estados-Membros porão em práticaprogramas de formação e certificação dopessoal envolvido nas actividades referidasno artigo 3º, n°s 2-5, e no artigo 4°.

Justificação

O complemento proposto permite não estender inutilmente a obrigação de formação e decertificação ao pessoal da cadeia de fornecedores (motoristas de camião, por exemplo) quenão têm qualquer influência na emissão de gases fluorados. Trata-se de evitar a imposição deum excesso de limitações administrativas e regulamentares às empresas.

Alteração 23Artigo 6, nº 1, alínea a)

a) Por cada produtor que produza mais deuma tonelada por ano:

a) Por cada produtor de gases fluoradoscom efeito de estufa que produza mais deuma tonelada por ano:

- a sua produção total de cada gás fluorado,indicando as aplicações em que se prevêque cada substância seja utilizada efornecendo uma estimativa das emissõesesperadas no ciclo de vida da substância;

- a sua produção total de cada gás fluoradocom efeito de estufa;

- as quantidades de cada gás fluoradocom efeito de estufa colocadas nomercado na Comunidade, incluindoestimativas das quantidades produzidaspara uma série de aplicações;

- as quantidades recicladas, valorizadas oudestruídas.

- as quantidades de gás fluorado comefeito de estufa recicladas, valorizadas oudestruídas.

Justificação

Os produtores e os importadores não estão em condições de apresentar estimativas dasemissões previstas dos gases que fornecem a terceiros. Podem, no entanto, apresentarpormenores sobre as quantidades que fornecem e a utilização prevista.

Alteração 24Artigo 6, nº 1, alínea b)

b) Por cada importador que importe maisde uma tonelada por ano, incluindo os

b) Por cada importador que importe maisde uma tonelada de gases fluorados com

Page 16: PARLAMENTO EUROPEU - europarl.europa.eu · Ford (em substituição de Gary Titley), Norbert Glante, Roger Helmer (em substituição de Bashir Khanbhai), Hans Karlsson, Helmut Kuhne

AD\523237PT.doc 16/23 PE 337.407

PT

produtores que também importem: efeito de estufa por ano, incluindo osprodutores que também importem:

- as quantidades de gases fluoradoscomercializadas na Comunidade,indicando separadamente as aplicaçõesem que se prevê que cada substância sejautilizada e fornecendo uma estimativa dasemissões esperadas no ciclo de vida dasubstância;

- as quantidades de gases fluorados comefeito de estufa colocadas no mercado naComunidade;

- as quantidades de cada gás fluoradocom efeito de estufa colocadas nomercado na Comunidade, incluindoestimativas das quantidades importadaspara uma série de aplicações;

- as quantidades de gases fluorados usadosimportadas para reciclagem, valorização oudestruição.

- as quantidades de gases fluorados usadoscom efeito de estufa importadas parareciclagem, valorização ou destruição.

Justificação

Os produtores e os importadores não estão em condições de apresentar estimativas dasemissões previstas dos gases que fornecem a terceiros. Podem, no entanto, apresentarpormenores sobre as quantidades que fornecem e a utilização prevista.

Alteração 25Artigo 6, nº 1, alínea c)

c) Por cada exportador que exporte mais deuma tonelada por ano, incluindo osprodutores que também exportem:

c) Por cada exportador que exporte mais deuma tonelada por ano, incluindo osprodutores que também exportem:

- as quantidades de gases fluoradosexportadas da Comunidade;

- as quantidades de gases fluorados comefeito de estufa exportadas daComunidade;

- as quantidades de gases fluorados usadosexportadas para reciclagem, valorização oudestruição.

- as quantidades de gases fluorados usadoscom efeito de estufa exportadas parareciclagem, valorização ou destruição.

Justificação

Esta alteração assegura a coerência.

Alteração 26Artigo 7, n° 3

Page 17: PARLAMENTO EUROPEU - europarl.europa.eu · Ford (em substituição de Gary Titley), Norbert Glante, Roger Helmer (em substituição de Bashir Khanbhai), Hans Karlsson, Helmut Kuhne

AD\523237PT.doc 17/23 PE 337.407

PT

3. Será proibida a utilização de gasesfluorados com potencial de aquecimentoglobal superior a 150 no primeiroenchimento de sistemas de ar condicionadode veículos novos colocados no mercado apartir de 1 de Janeiro de 2009, exceptoconforme previsto no artigo 10º.

3. Será proibida a utilização de gasesfluorados com efeito de estufa compotencial de aquecimento global superior a150 no primeiro enchimento de sistemas dear condicionado de novos tipos de veículoscolocados no mercado a partir de 1 deJaneiro de 2009.

Justificação

O sistema de quotas proposto (artigo 10º) para novos veículos prevê uma fase de eliminaçãoprogressiva do HFC 134a entre 2009 e 2018. Este sistema de quotas envolve elevados custosadministrativos. A proibição de HFC 134a a partir de 1 de Janeiro de 2009 em todos osnovos modelos de veículos permitiria também a eliminação progressiva deste refrigerante erepresentaria uma solução mais simples, possível do ponto de vista da produção e fiável.

Alteração 27Artigo 7, nº 3

3. Será proibida a utilização de gasesfluorados com potencial de aquecimentoglobal superior a 150 no primeiroenchimento de sistemas de ar condicionadode veículos novos colocados no mercado apartir de 1 de Janeiro de 2009, exceptoconforme previsto no artigo 10º.

3. Será proibida a utilização de gasesfluorados com efeito de estufa compotencial de aquecimento global superior a150 no primeiro enchimento de sistemas dear condicionado de veículos novoscolocados no mercado a partir de 1 deJaneiro de 2009, excepto conformeprevisto no artigo 10º.

Justificação

Esta alteração assegura a coerência.

Alteração 28Artigo 8, primeiro parágrafo

A colocação no mercado de gasesfluorados em aplicações constantes doanexo II será proibida conformeespecificado no mesmo anexo.

A colocação no mercado de gasesfluorados com efeito de estufa emaplicações constantes do anexo II seráproibida conforme especificado no mesmoanexo.

Justificação

Esta alteração assegura a coerência.

Page 18: PARLAMENTO EUROPEU - europarl.europa.eu · Ford (em substituição de Gary Titley), Norbert Glante, Roger Helmer (em substituição de Bashir Khanbhai), Hans Karlsson, Helmut Kuhne

AD\523237PT.doc 18/23 PE 337.407

PT

Alteração 29Artigo 9, n° 1

1. A partir de 1 de Janeiro de 2005, aspessoas que colocarem no mercadoveículos novos equipados com sistemas dear condicionado que contenham gasesfluorados com potencial de aquecimentoglobal superior a 150 assegurarão que,comprovadamente, a taxa de fugas nãoexceda 40 g de gases fluorados por ano,no caso dos sistemas de evaporador único,ou 50 g de gases fluorados por ano, nocaso dos sistemas de evaporador duplo.

1. A partir de 1 de Janeiro de 2007, aspessoas que colocarem no mercado novostipos de veículos equipados com sistemasde ar condicionado que contenham gasesfluorados com potencial de aquecimentoglobal superior a 150 assegurarão que,comprovadamente, a taxa de fugas nãoexceda valores limite adequados,especificados num procedimento separadode verificação, incluído no quadro dahomologação.

Justificação

Actualmente não existe nenhum procedimento válido de verificação da taxa de fuga. A datade 1 de Janeiro de 2005 é demasiado cedo para acordar e implementar um procedimento deverificação de fugas. Além disso, os valores limite não fazem qualquer sentido na ausência deum procedimento de verificação reconhecido. A sequência lógica seria aprovar primeiro oprocedimento de verificação e fixar depois os limites nos termos do procedimento.

Independentemente da inexistência de um procedimento válido de verificação, a data de 1 deJaneiro de 2005 é demasiado próxima para introduzir novas exigências técnicas para umacomponente dos veículos que exige adaptações substanciais nos processos de produção dosveículos.

Qualquer modificação dos veículos já em produção origina custos extremamente elevados. Étambém por esta razão que 2005 não é um prazo praticável para a introdução da proibiçãoem matéria de taxas de fuga. Para poder introduzir essa proibição em 1 de Janeiro de 2007 egarantir uma relação custo/eficácia aceitável, essa exigência deveria limitar-se aos novostipos de veículos.

O sistema de quotas proposto (artigo 10º) para novos veículos prevê uma fase de eliminaçãoprogressiva do HFC 134a entre 2009 e 2018. Este sistema de quotas envolve elevados custosadministrativos. A proibição de HFC 134a a partir de 1 de Janeiro de 2009 em todos osnovos modelos de veículos permitiria também a eliminação deste refrigerante e representariauma solução mais simples, possível do ponto de vista da produção e fiável.

Alteração 30Artigo 9, n° 2

2. A partir de 1 de Janeiro de 2009, seráproibida a colocação no mercado deveículos novos equipados com sistemas dear condicionado que contenham gases

2. A partir de 1 de Janeiro de 2009, seráproibida a colocação no mercado de novostipos de veículos equipados com sistemasde ar condicionado que contenham gases

Page 19: PARLAMENTO EUROPEU - europarl.europa.eu · Ford (em substituição de Gary Titley), Norbert Glante, Roger Helmer (em substituição de Bashir Khanbhai), Hans Karlsson, Helmut Kuhne

AD\523237PT.doc 19/23 PE 337.407

PT

fluorados com potencial de aquecimentoglobal superior a 150, excepto conformeprevisto no artigo 10º.

fluorados com potencial de aquecimentoglobal superior a 150.

Justificação

O sistema de quotas proposto (artigo 10º) para novos veículos prevê uma fase de eliminaçãoprogressiva do HFC 134a entre 2009 e 2018. Este sistema de quotas envolve elevados custosadministrativos. A proibição de HFC 134a a partir de 1 de Janeiro de 2009 em todos osnovos modelos de veículos permitiria também a eliminação deste refrigerante e representariauma solução mais simples, possível do ponto de vista da produção e fiável.

Alteração 31Artigo 9, nº 2 bis (novo)

2 bis. Os Estados-Membros promoverão ainstalação de sistemas de ar condicionadoque utilizem um gás com potencial deaquecimento global inferior a 100 como,por exemplo, o CO2. Se osEstados-Membros instituírem incentivosfiscais, ou outros, para encorajar ainstalação de sistemas com menorpotencial de aquecimento global,notificarão a Comissão das medidastomadas.

Justificação

Estão a ser desenvolvidas novas tecnologias que podem vir a substituir totalmente os gasesfluorados. A redução das taxas sobre os veículos automóveis, por exemplo, poderia encorajara imediata adopção destes sistemas.

Alteração 32Artigo 10

Artigo 10 SuprimidoQuotas

1. Às pessoas que pretenderem colocar nomercado, a partir de 1 de Janeiro de 2009,veículos novos equipados com sistemas dear condicionado que contenham gasesfluorados com potencial de aquecimentoglobal superior a 150 serão atribuídas

Page 20: PARLAMENTO EUROPEU - europarl.europa.eu · Ford (em substituição de Gary Titley), Norbert Glante, Roger Helmer (em substituição de Bashir Khanbhai), Hans Karlsson, Helmut Kuhne

AD\523237PT.doc 20/23 PE 337.407

PT

quotas, correspondentes às seguintespercentagens dos veículos colocados nomercado por essa pessoa:a) Entre 1 de Janeiro e 31 de Dezembrode 2009: 80 % dos veículos colocados nomercado em 2007;b) Em 2010: 60 % dos veículos colocadosno mercado em 2008;c) Em 2011: 40 % dos veículos colocadosno mercado em 2009;d) Em 2012: 20 % dos veículos colocadosno mercado em 2010;e) Em 2013: 10 % dos veículos colocadosno mercado em 2011.2. Os pedidos de uma primeira quotaserão apresentados à Comissão até ao dia30 de Junho de 2008 e incluirão ainformação do número de veículos novosa que se refere o nº 1, colocados nomercado pelo requerente. Os pedidos dequotas ulteriores serão apresentados àComissão até ao dia 30 de Junho de cadaano.A quota anual de cada titular de quotasserá publicada no Jornal Oficial da UniãoEuropeia até ao dia 30 de Setembro decada ano.3. A atribuição de uma quota dará aotitular da mesma o direito de colocar nomercado o número correspondente deveículos novos a que se refere o nº 1,correspondendo uma unidade de quota aum veículo. As quotas serão transferíveis,sem restrições, entre titulares de quotas.As transferências produzirão efeitos apóscomunicação à Comissão das mudançasde titularidade.4. Os titulares de quotas que, entre a datade entrada em vigor do presenteregulamento e 31 de Dezembro de 2008,colocarem no mercado veículos novosequipados com sistemas de arcondicionado que não contenham gasesfluorados ou que contenham gasesfluorados com potencial de aquecimento

Page 21: PARLAMENTO EUROPEU - europarl.europa.eu · Ford (em substituição de Gary Titley), Norbert Glante, Roger Helmer (em substituição de Bashir Khanbhai), Hans Karlsson, Helmut Kuhne

AD\523237PT.doc 21/23 PE 337.407

PT

global não superior a 150 terão direito,mediante pedido fundamentado, a umaumento correspondente da quotarespectiva para 2009.Os titulares de quotas que, entre a data deentrada em vigor do presente regulamentoe 31 de Dezembro de 2008, colocarem nomercado veículos novos equipados comsistemas de ar condicionadoaperfeiçoados a HFC-134a terão direito,mediante pedido fundamentado, a umaumento das quotas respectivas para2009, correspondente a 50% do númerodesses veículos colocado no mercado.5. Cada titular de quotas comunicará, até31 de Março de cada ano, acompanhadode elementos comprovativos, o número deveículos a que se refere o nº 1 que tiversido colocado no mercado no anoanterior. O primeiro desses relatórios seráapresentado à Comissão até 31 de Marçode 2010. Cada veículo em causa equipadocom um sistema de ar condicionadoaperfeiçoado a HFC-134a seráconsiderado meio veículo.6. As quotas detidas por cada titular dequotas serão canceladas no dia 30 deJunho de cada ano, no correspondente aonúmero de veículos em causa que omesmo tiver colocado no mercado no anoanterior.7. Os titulares de quotas que excederem aquota respectiva terão a sua quota para oano seguinte reduzida em duas unidadespor cada veículo além da quota.8. As quotas não utilizadas serãoadicionadas às quotas do titular dasmesmas para o ano seguinte.9. Os nomes dos titulares de quotas quetiverem excedido os seus direitos de quotapara o período de 2009 a 2013 serãopublicados em 30 de Julho de 2014. Cadaum desses titulares de quotas será sujeitoa uma sanção pecuniária de 200 € porcada veículo além da quota.

Page 22: PARLAMENTO EUROPEU - europarl.europa.eu · Ford (em substituição de Gary Titley), Norbert Glante, Roger Helmer (em substituição de Bashir Khanbhai), Hans Karlsson, Helmut Kuhne

AD\523237PT.doc 22/23 PE 337.407

PT

10. Os titulares de quotas que aindadispuserem de quotas após 2013 poderão,até 31 de Dezembro de 2018, continuar acolocar no mercado veículos a que serefira o nº 1, em observância dos nos 5 a 9.11. Em derrogação dos nos 2 a 10, aspessoas que colocarem no mercado umnúmero de veículos inferior aos limites depequenas séries e de fins de sériedefinidos no anexo XII daDirectiva 70/156/CEE ficarão isentos daaplicação do disposto no presente artigo.As pessoas que colocarem no mercado umveículo que tiver tido uma utilizaçãopessoal também estarão isentas daaplicação do disposto no presente artigo.12. Para ter em conta o caso dos novosoperadores, às pessoas que não tiveremcolocado qualquer veículo no mercado noperíodo referido no nº 1 (ano X-2) serãoatribuídas quotas não-transferíveis,correspondentes à percentagem pertinentedas alíneas a) a e) do nº 1 do número deveículos que tiverem colocado no mercadono ano X, e não no ano X-2.13. Sem prejuízo do Tratado, um grupo depessoas poderá solicitar que lhe sejamaplicadas as disposições do presenteartigo como se se tratasse de uma pessoaúnica, especificando o período durante oqual pretenderem manter essa qualidade.Em caso de incumprimento do disposto nopresente artigo, serão conjunta esolidariamente responsáveis.

Justificação

O sistema de quotas proposto (artigo 10) para novos veículos prevê uma fase de eliminaçãoprogressiva do HFC 134a entre 2009 e 2018. Este sistema de quotas envolve elevados custosadministrativos e a sua aplicação seria complicada. Os fabricantes também teriamdificuldades em prever com exactidão as vendas de determinados modelos. A aplicação dosistema de quotas proposto também seria impossível para os pequenos fabricantes, com umreduzido número de modelos. A proibição de HFC 134a a partir de 1 de Janeiro de 2009 emtodos os novos modelos de veículos permitiria também a eliminação progressiva desterefrigerante e representaria uma solução simples, prática e facilmente controlável. Omercado automóvel europeu é muito competitivo e são lançados regularmente novos modelosque garantem a eliminação progressiva do HFC 134a.

Page 23: PARLAMENTO EUROPEU - europarl.europa.eu · Ford (em substituição de Gary Titley), Norbert Glante, Roger Helmer (em substituição de Bashir Khanbhai), Hans Karlsson, Helmut Kuhne

AD\523237PT.doc 23/23 PE 337.407

PT