metaplasmos
DESCRIPTION
Material y actividad sobre los metaplasmos.TRANSCRIPT
-
INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAO, CINCIA E TECNOLOGIA DO RIO GRANDE DO NORTE
CMPUS NATAL CENTRAL DIRETORIA ACADMICA DE CINCIAS
CURSO DE LICENCIATURA EM ESPANHOL
Disciplina de Histria da Lngua Espanhola
Prof. Me. Miguel Afonso Linhares
METAPLASMOS
Toda ciencia tiene una terminologa, es decir, un conjunto de trminos tcnicos que le
son propios. Estos trminos tcnicos dan precisin al discurso cientfico, pues por ellos los
participantes de este discurso saben de modo seguro cul es el fenmeno al cual cierto
trmino refiere. Por ejemplo, la palabra sonido refiere a una multiplicidad de cosas, pero el
trmino tcnico fonema tiene una referencia precisa dentro del discurso de la Lingstica.
En este sentido, los estudios histrico-diacrnicos de la lengua no son distintos. Al
estudiarse el cambio de una lengua o una familia de lenguas, es importante y necesario
conocer los trminos tcnicos referentes a los distintos fenmenos que producen estos
cambios. As, los cambios fonticos tienen el nombre de metaplasmos. Conforme a qu
cambi y cmo cambi, hay una tipologa de metaplasmos: cada tipo tiene un nombre propio,
algunos con apariencia bastante rara, pues son nombres de origen griego.
A continuacin, encuentras una elucidacin de los distintos tipos de metaplasmos. La
ejemplificacin est hecha por casos de cambio del latn al portugus y/o al castellano y casos
presentes en el portugus y en el castellano no estndares.
METAPLASMOS POR ADICIN
Prtesis (del griego preposicin): Se aade un sonido al comienzo de una palabra. Ejemplos:
latn nnus > portugus ano, castellano enano portugus levantar > alevantar
castellano prestar > emprestar
Epntesis (del griego interposicin): Se aade un sonido al medio de una palabra. Ejemplos:
lat. stlla > port. estrela, cast. estrella port. estrear > estreiar
cast. tropezar > trompezar
Paragoge (del griego prolongamiento): Se aade un sonido al fin de una palabra. Ejemplos:
lat. ante > port. antes, cast. antes
ingls club > port. clube
cast. nadie > nadien
METAPLASMOS POR SUSTRACCIN
Afresis (del griego retirada): Se sustrae un sonido al comienzo de una palabra. Ejemplos:
lat. germnus > port. irmo, cast. hermano port. obrigado > brigado cast. enhorabuena > norabuena
Sncopa (del griego reduccin): Se sustrae un sonido al medio de una palabra. Ejemplos:
-
2
2
lat. leglis > port. leal, cast. leal port. crrego > corgo
cast. partido > parto
Apcope (del griego corte): Se sustrae un sonido al fin de una palabra. Ejemplos:
lat. mare > port. mar, cast. mar
port. mulher > mulh
cast. ciudad > ciud
Sinalefa (del griego fusin): Se contraen dos vocales, iguales o diferentes, en palabras contiguas. Ejemplos:
lat. d ex d > port. desde, cast. desde port. de gua > dgua cast. la harina > lharina
METAPLASMOS POR MODIFICACIN
Por transposicin
Mettesis (del griego transposicin): Se transpone un sonido dentro de una misma palabra. Ejemplos: lat. semper > port. sempre, cast. siempre
lat. parabla > port. palavra, cast. palabra port. estuprar > estrupar
cast. viuda > vidua
Distole (del griego dilatacin): El acento tnico se desplaza a la slaba siguiente. Ejemplos:
lat. perdre > port. perder, cast. perder lat. intgrus > port. inteiro, cast. entero
Sstole (del griego , contraccin): El acento tnico se desplaza a la slaba anterior. Ejemplos:
lat. ermus > port. ramos, cast. ramos port. antiguo camp > port. moderno campa
cast. antiguo rena > cast. moderno reina
port. rubrica > rbrica
cast. maestro > maistro
Por transformacin
Apofona (del griego lejos y sonido): Alternancia de vocales dentro de la raz, que puede conllevar algn valor morfolgico o no. Ejemplos:
lat. barba barba > imbrbis imberbe port. fiz fez
cast. pruebo probamos
Metafona (del griego atrs y sonido): Especie de asimilacin a distancia por la cual la vocal tnica cambia su calidad armonizndose con la postnica. Ejemplos:
-
3
3
lat. uindma > port. vindima, cast. vendimia port. novo nova
Diptongacin: Una vocal o un hiato se convierten en un diptongo. Ejemplos: lat. terra > cast. tierra
lat. focus > cast. fuego
port. antiguo ceo > port. moderno cu
Monoptongacin: Un diptongo se convierte en una vocal sencilla. Ejemplos: lat. aurum > cast. oro
port. antiguo luita > port. moderno luta
Asimilacin: Cierto sonido asume propiedades de otro contiguo o que le est cerca. Cuando el
sonido asimilador est ubicado antes del asimilado, se dice que la asimilacin es progresiva.
Cuando el sonido asimilador est ubicado despus del asimilado, se dice que la asimilacin es
regresiva. La asimilacin puede, tambin, conducir a la fusin del sonido asimilado al
asimilador, cuando se dice, entonces, que se da asimilacin total, o, en cambio, puede
restringirse a una aproximacin de los dos, cuando se dice, entonces, que se da asimilacin
parcial. Ejemplos:
lat. septem > port. sete (progresiva)
lat. noster > port. nosso (regresiva)
Disimilacin: Sonidos iguales o semejantes se distinguen para generar una oposicin ms
marcada entre s. Ejemplo:
lat. rotundus > port. redondo, cast. redondo
Hay tres tipos de asimilacin que no estn clasificados como tal porque en la fusin se
pierde la nitidez entre el sonido asimilador y el asimilado:
Nasalizacin: Una vocal asimila una consonante nasal, de lo que surge una vocal nasalizada.
Ejemplo: lat. lna > port. la > l > l
Desnasalizacin: Una vocal nasalizada se convierte en una vocal oral. Ejemplo:
lat. lna > port. la > lua
Palatalizacin: Una consonante es asimilada a un sonido palatal, pero puede llamarse tambin
as el cambio de un sonido a una calidad palatal sin que haya habido asimilacin. Ejemplos: lat. una > una > /inja/ > port. vinha, cast. via lat. cluis > /kae/ > port. chave, cast. llave lat. illa > cast. ella
Sonorizacin: Una consonante sorda se convierte en sonora. Ejemplos: lat. lupus > port. lobo, cast. lobo
lat. martus > port. marido, cast. marido lat. amcus > port. amigo, cast. amigo
-
4
4
1. Observa los cambios de las palabras latinas al portugus y el castellano en el cuadro a
continuacin e identifica los metaplasmos presentes en tales cambios.
latn estndar protorromance romance
amcus > /amik/ > amigo augustus > /ast/ > agosto
bonus > /bn/ > /bo/ > b > bom > buono > bueno
csus > /kasj/ > /kazjo/ > /kaizo/ > /kaio/ > queijo > /keizo/ > queso
cersa > cerasa > /keasja/ > /teasja/ > /tseazja/ > /tseaiza/ > /tseaia/ > cereija > cereja > /tseeiza/ > ceresa > cereza
digtus > /dt/ > /deedo/ > dedo
elemosyna > /elemsna/ > /eemsna/ > /esmna/ > esmola > /elemosna/ > lemosna > limosna
februrus > /febaj/ > /feaio/ > fevreiro > fevereiro > /febaio/ > /febeio/ > febrero
fctum > /fikat/ > fgado > hgado
gingua > /dendia/ > gengiva
> /jendzia/ > enza > enca
grnum > /gan/ > gro
> grano
hom,homnis > /mne/ > homem
> homne > /omre/ > hombre
iam > /da/ > j
> ya
lepus,lepris > /lpoe/ > /lboe/ > lebre
> liebre
mattina > /matsjana/ > /matsa/ > ma > ma > maana > manzana
mnsis > /mese/ > /meze/ > ms
> mes
molnum > /molin/ > moo > moinho > molino
palumba > /palmba/ > /paomba/ > poomba > pomba > /paloma/ > paloma
peduclus > /pedkl/ > /peoo/ > /peoo/
> piolho
> /peojo/ > /peoo/ > piojo
perscum > /psk/ > pssego > pssego
> piesco
ps,pedis > /pde/ > /pe/ > pee > p
> /pjee/ > pie
plnus > /pen/ > /peno/ > /teno/ > cho > cheo > cheio > lleno
pluua > /pja/ > /puja/ > /tuja/ > chuiva > chuva > lluvia
sc > /si/ > assi > assim
> as
spna > /spina/ > espa > espinha > espina
super > /spe/ > sobre
taurus > /ta/ > /tauo/ > touro
> /touo/ > toro usca > /esika/
> /eia/ > bexiga
> /beia/ > vejiga
umbilcus > /mblk/ > ombigo > umbigo
> ombligo