maria do rosário bello-da imagem lit à imagem cinem-o concreto e o iconico
TRANSCRIPT
5/11/2018 Maria do Ros rio Bello-Da imagem lit imagem cinem-o concreto e o iconico - ...
http://slidepdf.com/reader/full/maria-do-rosario-bello-da-imagem-lit-a-imagem-cinem-o-concreto
1
«Da imagem literária à imagem cinematográfica: o “concreto” e o “icónico” como
vocação narrativa»
Maria do Rosário Lupi Bello
(Universidade Aberta)
1. Quando se abordam as relações entre a literatura e o cinema, torna-se evidente aquele
ponto de ligação fundamental que remete para o facto de ambas se constituírem como
artes temporais, portanto aptas a construir e a comunicar histórias, no seu fluir e nas
suas transformações. Se a narratividade constitui o traço distintivo de alguns dos
principais géneros literários (o romance, a novela, o conto) – enquanto actualização
dessa virtualidade transtemporal do discurso que é o modo narrativo – , no caso do
cinema não é menos evidente a estreita ligação da sua estrutura expressiva a uma
sequencialidade temporal. De facto, também no filme é visível essa dimensão
profundamente dependente do fluxo temporal enquanto sequência causal de
acontecimentos e enquanto visibilidade da transformação em acção. Ainda que
estreitamente ligado ao universo do espectáculo, o cinema revelou, desde o seu início, o
irreprimível impulso de contar histórias, sendo evidente que o desenvolvimento das suas
principais linhas de força, enquanto fenómeno artístico, passou justamente pela
exploração do seu potencial narrativo.
Na sua conhecida obra Temps et Récit , o filósofo francês Paul Ricoeur sublinha o
carácter narrativo (ou pré-narrativo) da experiência temporal enquanto dimensão da
acção humana, afirmando ser este o factor que assegura a compreensibilidade do
fenómeno literário. É numa linha decorrente desta perspectiva que aqui tomamos o
5/11/2018 Maria do Ros rio Bello-Da imagem lit imagem cinem-o concreto e o iconico - ...
http://slidepdf.com/reader/full/maria-do-rosario-bello-da-imagem-lit-a-imagem-cinem-o-concreto
2
conceito de narrativa, ou seja, enquanto estrutura que organiza a experiência humana
da temporalidade, não podendo, portanto, ser reduzida a um acto essencialmente
linguístico ou de natureza “acessória”. Pelo contrário, ela manifesta a percepção do
fluxo temporal como fenómeno de transformação permanente, através do registo
sucessivo de acontecimentos, registo esse que evidencia uma determinada apreensão da
realidade, constituindo-se como particular forma de conhecimento (de acordo com a sua
raiz sânscrita gnâ). Monika Fludernik acentua esta dimensão cognitiva da narrativa,
afirmando que «ela é a única forma de discurso que pode retratar a tomada de
consciência […] a partir do seu interior» e sublinha que a narrativa é «um conceito de
estrutura de profundidade e não está restrita à prosa ou ao verso épico». Na sua opinião,
a narratologia não deve, pois, reduzir-se ao âmbito da narrativa ficcional, mas antes
estender-se à «narrativa natural» (ou à conversação espontânea - «spontaneous
conversational storytelling» - que é de carácter oral), bem como ao drama e ao filme1.
Se para muitos a afirmação da dimensão narrativa do cinema é uma constatação óbvia e
pacífica – o que não significa, no entanto, que as suas causas e consequências não
assumam uma complexidade merecedora de toda a atenção – para outros tal
consideração reveste-se de certa problematicidade. Em parte essa resistência radica
numa concepção redutora do conceito de narrativa cinematográfica, que a faz coincidir
exclusivamente com o chamado “cinema narrativo”, característico de uma certa estética
fílmica (dominante sobretudo nos anos 50 do século XX) que transpôs para a tela os
códigos da literatura do século XIX, onde o tratamento da temporalidade obedece
essencialmente a uma sequencialidade simplificada; no extremo oposto deste tipo de
reticência encontra-se a posição de um determinado cinema de arte, descendente
1 Fludernik, 1996:26-27.
5/11/2018 Maria do Ros rio Bello-Da imagem lit imagem cinem-o concreto e o iconico - ...
http://slidepdf.com/reader/full/maria-do-rosario-bello-da-imagem-lit-a-imagem-cinem-o-concreto
3
longínquo da “nouvelle vague”, que se sente desconfortável com a definição da obra
fílmica como objecto narrativo, passível de uma análise que faça uso de categorias
assumidamente narratológicas, uma vez que a sua natureza expressiva radica na
subversão radical da representação da temporalidade e, portanto, na recusa da
cronologia como dado constituinte do filme. Embora de modos antagónicos, ambos os
posicionamentos subestimam a dimensão mais profunda e complexa do conceito de
narrativa, onde a noção de sequência não coincide necessariamente com o tratamento de
um tempo cronológico linear, mas antes permite o cruzamento de diversos estratos
significativos, uma vez que diz respeito a todo um processo de transformações que se
verificam no tempo.
Ao procurar demonstrar que a noção de sequência não significa que a narrativa seja, em
sentido estrito, cronológica, Ricoeur afirmou que toda a narrativa é constituída por duas
diferentes dimensões: a cronológica propriamente dita (que caracteriza a “história”
enquanto série de acções e experiências) e a não-cronológica ou configuracional (que
corresponde à “intriga” enquanto conjunto inteligível que governa a sucessão dos
eventos)2. Outros autores, como Propp, Greimas, Lévi-Strauss, Cesare Segre,
sublinharam a dimensão acrónica da narrativa, através da referência ao modelo
actancial, onde a relação paradigmática (que se estabelece ao nível semântico) assume
tanta ou mais relevância na produção de sentidos quanto a relação sintagmática
(respeitante à conexão das acções no eixo da cadeia discursiva). Referindo-se ao
conteúdo narrativo independente da matéria e da forma de expressão através da qual é
comunicado, Segre remete para o conceito aristotélico de fábula, admitindo, desde logo,
que o seu carácter configuracional, enquanto estrutura de profundidade, permite
2 Cf. Ricoeur, «Narrative Time» in Mitchell, 1981:174.
5/11/2018 Maria do Ros rio Bello-Da imagem lit imagem cinem-o concreto e o iconico - ...
http://slidepdf.com/reader/full/maria-do-rosario-bello-da-imagem-lit-a-imagem-cinem-o-concreto
4
considerar a possibilidade da sua transposição: «Uma fábula pode narrar-se ou pode
representar-se: pode narrar-se com palavras ou com gestos (mimo), ou com uma
instrumentação de palavras, gestos, sons, etc. (filme)»; «são possíveis várias realizações
de uma mesma fábula, porque a fábula constitui um referente bem articulado e
autónomo – uma invariante representável mediante muitas variáveis (daí as possíveis
transposições de um tipo de realização para outro»3.
Mas o ponto que nos importa aqui sublinhar é o facto de ser precisamente este aspecto –
a narratividade – aquele onde o confronto entre literatura e cinema assume uma
profundidade mais significativa e fecunda. Muito mais do que a tantas vezes evocada (e
sem dúvida pertinente) capacidade imagética da literatura, é esta dimensão a principal
responsável pelo facto de a adaptação da literatura ao cinema ser um fenómeno
incomparável com qualquer outro tipo de relação entre a literatura e outras artes
(obviamente aproveitado ao máximo pela poderosa máquina de fabricar histórias e de
fazer dinheiro que é a indústria cinematográfica). Tal fenómeno tem lugar não apenas
porque a primeira fornece um “material” já organizado e facilmente aproveitado pelo
segundo, mas porque a narrativa tem uma dimensão estrutural, estética e epistemológica
profunda, que ultrapassa em grande medida a mera “imposição” de uma estratégia
discursiva a um suposto “caos” da existência. Escusado será dizer que é também a
concepção que reduz a narrativa à mera artificialidade de uma ordem “construída” –
concepção essa incapaz de penetrar no nível de profundidade em que a narratividade
realmente consiste – aquela que, ultimamente, subjaz à resistência ao valor dessa
categoria na abordagem da obra fílmica. Tal resistência radica, sobretudo, numa
determinada concepção ideológica, resultante de um aproveitamento redutor de certa
3 Segre, 1999:307.
5/11/2018 Maria do Ros rio Bello-Da imagem lit imagem cinem-o concreto e o iconico - ...
http://slidepdf.com/reader/full/maria-do-rosario-bello-da-imagem-lit-a-imagem-cinem-o-concreto
5
interpretação de cariz deleuziano, que julga defender a “essência” cinematográfica
libertando-a do “constrangimento” narrativo – como se a narratividade da imagem em
movimento pudesse ser uma mera via “opcional” (e, eventualmente, mais pobre), em
vez de uma evidência expressiva, intrínseca ao processo de captação da transformação
em acção.
Narrar, contar uma sequência de acontecimentos que se desenrolam num determinado
espaço e num determinado tempo - quer através da linguagem verbal, quer através da
representação iconográfica ou simbólica ou de qualquer outra forma de expressão
artística - é um impulso original no homem, fruto, não só do seu desejo de
conhecimento e de comunicação, mas também da sua permanente necessidade de
significado e da constatação, mais ou menos consciente, da contingência da experiência
terrena da vida humana. A questão da natureza e da importância da narrativa liga-se
directamente à questão da cultura (enquanto particular cosmovisão, o que aponta
também para as dimensões interpretativa e representativa da realidade que a narrativa
enforma) e, portanto, da natureza da própria humanidade. Afirma Hayden White:
«Como facto panglobal de cultura, a narrativa e a narração são menos problemas do que
simplesmente dados. Como o falecido (e já profundamente saudoso) Roland Barthes
notou, a narrativa "existe simplesmente como a própria vida… internacional,
transhistórica, transcultural"»4.
Ora o cinema, enquanto arte que, no dizer do grande cineasta e teórico Andrei
Tarkovsky, «capta o tempo em forma de facto», é um meio privilegiado de “dar a ver” e
de proporcionar a própria experiência do “acontecimento”, que é a categoria espácio-
4 Hayden White, «The Value of Narrativity in the Representation of Reality» in Mitchell, 1981: 1.
5/11/2018 Maria do Ros rio Bello-Da imagem lit imagem cinem-o concreto e o iconico - ...
http://slidepdf.com/reader/full/maria-do-rosario-bello-da-imagem-lit-a-imagem-cinem-o-concreto
6
temporal na qual se fundamenta a acção de qualquer objecto narrativo. Poder-se-á
colocar, evidentemente, a pergunta acerca da relação entre o cinema e o teatro, lugar por
excelência da representação do «movimento total da acção», segundo a terminologia de
Hegel. Mas, embora reconhecendo a relação que o cinema manifesta com a forma de
expressão dramática (devido ao seu carácter de representação, arte de opsis)5, a
perspectiva que adoptamos sublinha a intimidade que ele revela com a arte literária,
devido à propriedade narrativa que o movimento da imagem cinematográfica implica.
Käte Hamburger é clara na defesa do motivo pelo qual as companhias cinematográficas
preferem geralmente os romances às peças de teatro: «De modo geral, a força narradora
do cinema é tão grande que o factor épico parece ser mais decisivo para a sua
classificação do que o dramático. […] A imagem móvel é narrativa e parece fazer
constituir o filme numa forma épica e não dramática. Um drama filmado torna-se
épico»6. Por esta razão, alguns, como Paulo Filipe Monteiro, correctamente situam o
cinema, do ponto de vista genológico, na transversalidade entre o drama e a épica.
O realizador português Manoel de Oliveira tem demonstrado, quer através do estilo
adoptado na maioria da sua produção cinematográfica, quer através de entrevistas e
outros testemunhos acerca da natureza do cinema, uma particular percepção da força
narrativa que emerge do registo fílmico da encenação teatral. Não nos referimos aqui ao
modo como o realizador trata o tempo enquanto “durée”, usando abundantemente de
planos fixos ou muito longos, (o que introduz uma desaceleração narrativa que tem
sobretudo que ver com uma almejada possibilidade de contemplação) mas sim àquela
5 Aguiar e Silva (1990:206-207) estabelece uma distinção pertinente entre modo narrativo e mododramático: «A narrativa, com efeito, representa a interacção do homem com o seu meio físico, histórico esocial, correlacionando sempre uma acção particular com o “estado geral do mundo”, com a “totalidade
da sua época”, com o “terreno substancial” em que ela se inscreve e desenvolve. […] O drama, por suavez, procura representar também a totalidade da vida, mas através de acções humanas que se opõem, deforma que o fulcro daquela totalidade reside na colisão dramática».
5/11/2018 Maria do Ros rio Bello-Da imagem lit imagem cinem-o concreto e o iconico - ...
http://slidepdf.com/reader/full/maria-do-rosario-bello-da-imagem-lit-a-imagem-cinem-o-concreto
7
sua particular concepção de cinema assente no valor cénico e teatral da imagem e da
palavra. De facto, para Oliveira o cinema não é uma técnica de câmara, mas coincide
com aquilo que se coloca diante da câmara; o teatro é a representação da vida, a síntese
de todas as artes, e o cinema mais não é do que a possibilidade de fixação daquilo que o
teatro mostra. Através da extensão da visão do espectador para campos impossíveis de
alcançar no palco e, sobretudo, através da continuidade temporal que o registo fílmico
permite, o cinema revela um potencial narrativo que vai ao ponto de abrir as portas para
o eterno, para o intemporal. Ainda que aposte numa encenação do real que muitos
apelidam de “barroca” ou “artificial”, o realizador sublinha que a sua interferência vai
sempre no sentido da procura da verdade «objectiva». O seu propósito é declaradamente
“realista”, acreditando na possibilidade de encontro e na revelação da “essência” da
realidade através do recurso à arte como olhar interpretativo. Por isso, Oliveira afirma
que representar a realidade não é simulá-la, mas «representá-la apenas»7. É este desejo
que justifica a manipulação artística, uma manipulação que não se esconde, mas antes,
segundo a sensibilidade «moderna», se auto-expõe, se apresenta, como veículo para a
penetração da realidade.
2. Consideremos agora uma outra dimensão dos dois objectos narrativos que
abordamos: o peso da palavra, esse signo verbal que tanto os aproxima – na medida em
que é decisivo em ambos – como os afasta – pois, se constitui a base do sistema
semiótico secundário que é a literatura, tem, no cinema, um valor complementar ou
mesmo equivalente a outros códigos fílmicos.
6 Hamburger, 1975:161.7 Cf. A.A.V.V., 1981:34.
5/11/2018 Maria do Ros rio Bello-Da imagem lit imagem cinem-o concreto e o iconico - ...
http://slidepdf.com/reader/full/maria-do-rosario-bello-da-imagem-lit-a-imagem-cinem-o-concreto
8
Oliveira é, neste domínio, como em muitos outros, uma figura original. Para o
realizador, a palavra é de facto equivalente a uma imagem. Filmar uma palavra é como
filmar um rosto. A palavra não tem, pois, no seu cinema, um valor complementar, mas
antes existe lado a lado com a imagem e com a música, evidenciando o seu lugar e o seu
peso próprios, que é, nada mais nada menos, que o de ser «a vida, a representação da
vida»8, «a coisa mais rica do mecanismo humano»9. Além disso, como nos disse o
realizador numa entrevista em Coimbra, na Quinta das Lágrimas, é a palavra que
implica o movimento, é ela que é dinâmica. Sem a palavra, o cinema seria mero registo
de imagens “estáticas”, como a fotografia, ainda que sequenciais, ou desprovidas do seu
sentido último. Yann Lardeau, no artigo «Le théatre et son ombre», esclarece a este
propósito, com pertinência : «Não é o teatro que Manoel de Oliveira filma como teatro:
é o texto»10.
Mas este valor verbal é, de uma forma ou de outra, evidente em todo o cinema. É
corrente a afirmação de que o enunciado verbal pode ter uma correspondência no plano
cinematográfico (quando se considera o caso da adaptação cinematográfica), embora o
inverso não seja verdadeiro, pois o plano contém virtualmente uma pluralidade de
enunciados narrativos que se sobrepõem. Analisando o peso específico da imagem
publicitária, Roland Barthes atribui-lhe duas capacidades de fixação do sentido, através
de uma dupla função: a de «ancoragem» (que permite a escolha correcta do «bom nível
de percepção») e a de «etapa» (onde a palavra faz avançar a acção ao colocar sentidos
que não se encontram na imagem). Para Barthes a função de etapa é rara na imagem
fixa e torna-se muito importante no cinema11.
8 Baecque; Parsi, 1999:72.9 Cf. Decaux, 1983:46.10 Lardeau; Parsi; Tancelin, 1988:34.11 Cf. Barthes, 1977:32-51.
5/11/2018 Maria do Ros rio Bello-Da imagem lit imagem cinem-o concreto e o iconico - ...
http://slidepdf.com/reader/full/maria-do-rosario-bello-da-imagem-lit-a-imagem-cinem-o-concreto
9
O que importa reter da teoria barthesiana, no contexto da presente comunicação, é a
constatação de que a imagem visual, no plano da significação, tem necessidade da
palavra como factor de fixação do sentido. Esta clarificação é de extrema importância
por diversas razões, dentre as quais consideramos agora imprescindível a de não
simplificar (no sentido de não tornar simplista) a questão da iconicidade da imagem,
reduzindo esta característica a uma capacidade analógica exclusivamente visual12, como
tantas vezes se faz, ao querer opor a literatura, arte da palavra, ao cinema, arte da
imagem.
Paul Ricoeur discute bem este problema, recorrendo a Platão e à comparação
estabelecida, no Fedro, entre pintura e escrita13. Para o filósofo grego, as imagens de
ambas – pintura e escrita – são mais fracas e menos reais do que os seres vivos, na
medida em que apenas reproduzem a sua sombra, exteriorizando e, portanto,
contrariando o processo interior da reminiscência. O resultado torna-se uma simples
rememoração, que não coincide com a realidade mas apenas com a semelhança dela:
não se trata de sabedoria, mas da sua aparência. Ricoeur propõe um diverso conceito de
pintura, que não coincide com a mera reduplicação umbrática da realidade mas antes se
define, pelo contrário, como «aumento icónico» dessa realidade, através da estratégia de
reconstrução do real com base num alfabeto óptico limitado. «Deste modo, o principal
efeito da pintura é resistir à tendência entrópica da visão ordinária – a imagem
umbrática de Platão – e aumentar o sentido do universo apreendendo-o na rede dos seus
signos abreviados. Este efeito de saturação e culminação, dentro do pequeníssimo
12 Paulo Filipe Monteiro alerta, precisamente, para o risco de se cair numa visão simplista, que cole o
cinema unicamente à imagem, ou, pelo contrário, que o defina como texto em sentido estrito – para nãofalar da visão essencialista, que já provou a sua fraca fecundidade teórica. Cf. Monteiro, 1995:502-514.13 Cf. Ricoeur, 1987:49-54.
5/11/2018 Maria do Ros rio Bello-Da imagem lit imagem cinem-o concreto e o iconico - ...
http://slidepdf.com/reader/full/maria-do-rosario-bello-da-imagem-lit-a-imagem-cinem-o-concreto
10
espaço de uma moldura e na superfície de uma tela bidimensional, em oposição à erosão
óptica própria da visão ordinária, é o que é significado por aumento icónico. […] A
iconicidade significa, pois, a revelação de um real mais real que a realidade ordinária»14.
De acordo com esta concepção de «aumento estético da realidade», a própria escrita
surge como «um caso particular de iconicidade», na medida em que a transcrição do
discurso não opera uma simples reduplicação da realidade mas antes produz uma
metamorfose que a evidencia. Escrever é re-escrever a realidade de modo estético e
revelador da sua essência.
Neste sentido, portanto, tanto a imagem cinematográfica como o signo verbal (escrito)
da literatura possuem valor icónico – ainda que alguns autores não se dispensem de
sublinhar que o possuem em grau variado, de acordo com os seus diversos modos de
recepção: «O signo verbal, com a sua baixa iconicidade e a sua elevada função
simbólica, funciona conceptualmente, enquanto que o signo cinematográfico, com a sua
elevada iconicidade e a sua incerta função simbólica, funciona directamente,
sensoriamente, perceptualmente»15.
O que temos vindo a sublinhar, portanto, é o risco de reduzir a distinção entre literatura
e cinema à oposição entre o signo arbitrário da literatura e o signo icónico do cinema,
i.e., entre palavra e imagem – como se a primeira nada tivesse de icónico e a segunda
fosse o espelho de uma analogia perfeita (é Mitchell quem nos alerta: a imagem visual é
o «sinal que finge não ser sinal»). Esta comparação tem frequentemente levado a uma
grande ambiguidade e a consequentes erros de análise, por não ter em mente, entre
14 Idem, Ibidem: 52.15 McFarlane, 1996:27.
5/11/2018 Maria do Ros rio Bello-Da imagem lit imagem cinem-o concreto e o iconico - ...
http://slidepdf.com/reader/full/maria-do-rosario-bello-da-imagem-lit-a-imagem-cinem-o-concreto
11
outros aspectos, o facto de a palavra não estar ausente do filme. A imagem
cinematográfica é, muitas vezes, acompanhada pela palavra escrita (sobretudo nos
intertítulos do cinema mudo, que alguns preferem, por isso mesmo, apelidar, de surdo,
uma vez que de facto “fala”, só que não se ouve) ou pela palavra efectivamente falada e
ouvida (no cinema sonoro). Este facto tem levado alguns críticos a referirem-se, por
isso, à «dupla narrativa» do cinema16 e revela, por si só, como o critério de separação
entre imagem e palavra pode ser tomado numa perspectiva simplista e pouco
esclarecedora, que esquece a dimensão de “vida” da palavra – dessa “vida” que o
cinema não pode deixar de captar. Só uma concepção estritamente “literal” da palavra,
que a remeta para uma dimensão de “letra morta”, poderá ignorar a sua presença
determinante e activa no universo fílmico.
3. Também a distinção entre a natureza conceptual da literatura, por um lado, e a
natureza perceptual do cinema, por outro, tem proporcionado uma outra dicotomia que
consideramos inadequada para a abordagem dos estudos interartes no campo das
relações entre o cinema e a literatura. Trata-se da frequente inclusão da primeira no
universo da abstracção, por oposição à dimensão “concreta” do cinema. Queremos
aqui, antes de terminar, ressalvar esta imprecisão. Na nossa opinião, toda a obra de arte,
desde que narrativa (segundo a definição que expusemos no início), caracteriza-se por
se orientar para o concreto, já que constitui a representação de uma experiência, isto é,
tem como ponto de partida os sentidos humanos, que são o primeiro e essencial
instrumento de conhecimento. Ainda que a narrativa esteja totalmente centrada no
universo subjectivo de uma personagem (como no caso mais radical do romance ou do
filme de stream of consciousness), tal universo assenta na informação sensorial que
16 Veja-se, por exemplo, o que a esse propósito afirmam Gaudreault e Jost, 1990:28.
5/11/2018 Maria do Ros rio Bello-Da imagem lit imagem cinem-o concreto e o iconico - ...
http://slidepdf.com/reader/full/maria-do-rosario-bello-da-imagem-lit-a-imagem-cinem-o-concreto
12
atinge a consciência, provocando os pensamentos e emoções, e procura exprimir essa
experiência, particularmente do ponto de vista temporal. Nunca se trata (quando se fala
de texto narrativo literário) de um mero fluxo de pensamento puro ou divagação
filosófica, onde impere a capacidade conceptual de abstracção. A narrativa literária
procura precisamente a representação da experiência sensível, recorrendo o leitor àquilo
a que Ingarden chama a «função de reprodução imaginativa», ao fazer uso da sua
«intuição imaginária»17.
É num sentido idêntico que uma autora como Flannery O'Connor afirma, de modo
inteligentemente sintético, que a narrativa ficcional é uma «arte encarnatória» 18. Para
O'Connor o mínimo denominador comum da narrativa é exactamente o facto de ser
“concreta”, embora seja este o aspecto tantas vezes incompreendido pelos escritores
principiantes ou pelos maus escritores: «Eles estão conscientes de problemas, não de
pessoas, estão conscientes de questões e temas, não da textura da existência, de casos e
de tudo o que tem um impacto sociológico, em vez de o estarem acerca de todos aqueles
pormenores concretos da vida que tornam presente o mistério da nossa posição na
terra»19. Obviamente que enquanto que a narrativa literária exprime esses objectos
concretos referindo-os e sugerindo-os, através de imagens conceptuais, o cinema
mostra-os, favorecendo a sua apreensão sensível. Julgamos que nesta simples frase está
contido muito daquilo que aproxima e muito daquilo que radicalmente distingue
literatura e cinema. Ambos desejam, no entanto, passar “para lá” desses mesmos
objectos – ou, através deles, “para dentro” – , atingindo os conteúdos e os significados
que o desvelamento desse outro mundo possível, construído no romance ou no filme,
sempre oferece, generosamente, à liberdade criativa do leitor ou espectador.
17 Ingarden, 1979:279-313.18 Cf. O'Connor, 1997:68.
5/11/2018 Maria do Ros rio Bello-Da imagem lit imagem cinem-o concreto e o iconico - ...
http://slidepdf.com/reader/full/maria-do-rosario-bello-da-imagem-lit-a-imagem-cinem-o-concreto
13
Referências bibliográficas:
A.A.V.V. (1981) – Manoel de Oliveira, Catálogo da Cinemateca Portuguesa, Lisboa,Cinemateca Portuguesa.BAECQUE, Antoine de; PARSI, Jacques (1999) – Conversas com Manoel de Oliveira,Colecção Campo do Cinema, Porto, Campo das Letras (tít. orig. Conversations avec
Manoel de Oliveira, Paris, Cahiers du Cinéma, 1996).BARTHES, Roland (1977) – Image Music Text . Essays selected and translated byStephen Heath, London, Fontana Press.DECAUX, Emmanuel (1983) - «Rencontre: Manoel de Oliveira» in Cinématographe nº91, Julho-Agosto 1983, 36-46.FLUDERNIK, Monika (1996) – Towards a “Natural” Narratology, London, Routledge.
GAUDREAULT, André; JOST, François (1990) – Le récit cinématographique. Paris,Éditions Nathan.HAMBURGER, Käte (1975) - «A ficção dramática» in A Lógica da Criação Literária,São Paulo, Perspectiva.INGARDEN, Roman (1979) – A obra de arte literária, Lisboa, Fundação CalousteGulbenkian (tít. orig. Das literarische Kunstwerk , 1ª ed. 1930).LARDEAU, P.; PARSI, J.; TANCELIN, P. (1988) – Manoel de Oliveira, Paris, DisVoir.McFARLANE, Brian (1996) – Novel to Film. An Introduction to the Theory of
Adaptation, Oxford, Clarendon Press.MITCHELL, W.J.T. (1981) – On Narrative, Chicago/London, University of ChicagoPress.MONTEIRO, Paulo Filipe (1995) – Autos da Alma: os guiões de ficção do cinema
português entre 1961 e 1990, Tese de doutoramento em Ciências da Comunicação,Lisboa, Universidade Nova de Lisboa, Faculdade de Ciências Sociais e Humanas (textopolicopiado).O’CONNOR, Flannery (1997) – Mystery and Manners. Occasional Prose. Selected andedited by Sally and Robert Fitzgerald. New York, The Noonday Press.RICOEUR, Paul (1987) – Teoria da Interpretação. O discurso e o excesso de significação, Lisboa, Edições 70.SEGRE, Cesare (1999) – Introdução à análise do texto literário, Lisboa, Editorial
Estampa (tít. orig. Avviamento all’analisi del testo letterario, Torino, Einaudi, 1985). SILVA, Vítor Manuel de Aguiar e (1990) – Teoria e Metodologia Literárias, Lisboa,Universidade Aberta.
19 Idem, Ibidem:68.