manual implementador compl 04-06-2012

307

Upload: jose-breno-vieira-silva

Post on 02-Aug-2015

697 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Índice

01 - APRESENTAÇÃO ....................................................................................................................................5 Garantia ...................................................................................................................................................6 Contatos ...................................................................................................................................................6

02 - TERMOS TÉCNICOS ...............................................................................................................................7

03 - ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS .............................................................................................................13 816 ........................................................................................................................................................13 1319 .......................................................................................................................................................17 1519 .......................................................................................................................................................21 1719 .......................................................................................................................................................25 1723 .......................................................................................................................................................29 2423 .......................................................................................................................................................33 2429 .......................................................................................................................................................37 2623 .......................................................................................................................................................41 2629 .......................................................................................................................................................45 3133 .......................................................................................................................................................49 1933 Tractor ...........................................................................................................................................53 1933 Rígido ............................................................................................................................................57 Curvas de torque e potência dos motores ..............................................................................................61

04 - APLICAÇÕES .........................................................................................................................................66

Tabela de Aplicação ................................................................................................................ 66

05 - LEGISLAÇÃO .........................................................................................................................................69 Órgãos Regulamentadores ....................................................................................................................69

06 - IDENTIFICAÇÃO ...................................................................................................................................71 Identificaçãodoveículo ..........................................................................................................................71 Plaqueta de Identificação .......................................................................................................................72

NúmerodeIdentificaçãodoVeículo-VIN .............................................................................................74

07 - INFORMAÇÕES DO PRODUTO ...........................................................................................................77 Pesos .....................................................................................................................................................77 Classificaçãodoscaminhões .................................................................................................................79 Segmentação ........................................................................................................................................79

Índi

ce

Peso bruto por eixo ................................................................................................................................81 Motor Eletrônico .....................................................................................................................................82 Common Rail .........................................................................................................................................84 Controle Eletrônico do Acelerador ..........................................................................................................85 Cuidados com o Sistema de Combustível ..............................................................................................86

08 - INSTALAÇÃO DE IMPLEMENTOS E EQUIPAMENTOS .......................................................................88 Especificaçõesdecargaecálculos ........................................................................................................88 InstalaçãodaCarroceriaaochassi ........................................................................................................93 Cuidados Adicionais .............................................................................................................................100 TomadadeForçaTraseiradoMotor(1723/2623/2629) ....................................................................102

09- ALTERAÇÕES/INSTALAÇÕESNOQUADRODOCHASSI ..............................................................109 Chassi ..................................................................................................................................................109 Característicasdoschassi ...................................................................................................................109 AlteraçõesdaDistânciaEntre-eixos .....................................................................................................112 InstalaçãodoTerceiroEixo ..................................................................................................................128 Quinta-roda ..........................................................................................................................................136 Sistema de combustível .......................................................................................................................141

10 - CARROCERIAS ...................................................................................................................................142 Carga Seca ..........................................................................................................................................142 Furgão ..................................................................................................................................................143 Fixações ...............................................................................................................................................143 Basculantes .........................................................................................................................................144 Tanque .................................................................................................................................................145

11 - SISTEMA ELÉTRICO ...........................................................................................................................146 Normasdesegurançaeproteção-Medidasdeprevenção ..................................................................146 Fusíveis e Relés ...................................................................................................................................146 Relés ....................................................................................................................................................159 Lâmpadas-sistemaelétricoem12V ....................................................................................................160 Partida do motor com bateria auxiliar ...................................................................................................161 Bateria ..................................................................................................................................................163 Alternador ............................................................................................................................................171 Tomada Elétrica ...................................................................................................................................171 Tomada elétrica para reboque e semirreboque ....................................................................................172

Índice

Substituiçãodaslâmpadas ..................................................................................................................175 Manutenção .........................................................................................................................................176 Parachoquealto ...................................................................................................................................176 Parachoqueforadeestrada .................................................................................................................177 Conectorparainstalaçãodeiluminaçãoadicional ................................................................................183 Instalaçãodechavegeral .....................................................................................................................184 Extensão/Reduçãodechicotes ..........................................................................................................189

12 - SISTEMA DE FREIOS .........................................................................................................................193 Alteraçãodadistânciaentre-eixos .......................................................................................................193 VálvulaSensívelàCarga(LSV) ...........................................................................................................194 Tabelas de Regulagem .........................................................................................................................195 InstalaçãodaVálvulaSensívelàCarga(LSV) .....................................................................................198 Instalaçãode3ºeixo ............................................................................................................................203 Ligaçõesadicionaisaosistemadearcomprimido ................................................................................204 Regulagemdaválvulasensívelàcarga(LSV) .....................................................................................205

13- DESENHOSTÉCNICOS .....................................................................................................................207 816 .......................................................................................................................................................208 1319 .....................................................................................................................................................212 1519 .....................................................................................................................................................215 1719 .....................................................................................................................................................219 1723 .....................................................................................................................................................223 2423/2429 ..........................................................................................................................................227 2623/2629 ..........................................................................................................................................231 3133 .....................................................................................................................................................235 1933 Tractor .........................................................................................................................................239 1933 Rígido ..........................................................................................................................................242

14 - CIRCUITOS .........................................................................................................................................245 CircuitosPneumáticodeFreios ............................................................................................................245

15 - CARACTERÍSTICAS DO SISTEMA DE EXAUSTÃO E PÓS-TRATAMENTO DOS GASES DO MOTOR .........................................................................................................................................252 Linhacargo6x2e6x4 ..........................................................................................................................252

16 - DIAGRAMAS ELÉTRICOS ..................................................................................................................260

1 - Apresentação

5

Os caminhões Ford, vendidos na configuração chassi-cabine, têm necessidade de complementação com a instalação de carrocerias, modificações estruturais ou adaptação de mecanismos operacionais, antes de serem utilizados pelo Cliente. Portanto, cada caminhão exige o trabalho de um ou mais Implementadores.

Como a Ford se aperfeiçoa na fabricação dos caminhões, esperamos que os Implementadores também o façam com seus produtos, para criarem esta mesma imagem de confiança e que possamos, em conjunto, proporcionar plena satisfação ao Cliente.

Para isso, a Ford Caminhões desenvolveu o Manual do Implementador.

Esse Manual fornece subsídios técnicos e detalhes construtivos para a correta execução das complementações e eventuais modificações nos caminhões Ford, contribuindo para que a qualidade dos produtos Ford seja mantida após a complementação dos veículos, além de estreitar o relacionamento entre a Ford Caminhões e os Implementadores.

Sem dúvida, esse Manual contribuirá na qualidade das complementações nos caminhões Ford, atingindo a satisfação dos nossos Clientes.

Ford Caminhões

1 - A

pres

enta

ção

6

Garantia

O Manual do Implementador contém as instruções para a instalação de carrocerias, modificações estruturais ou adaptação de mecanismos operacionais feitos pelos Implementadores.

Lembramos que a inobservância dessas instruções invalidará a Garantia do caminhão, conforme instruções do Manual do Proprietário, Garantia e Manutenção.

A garantia Ford refere-se ao conjunto chassi-cabine, ficando a garantia da complementação por conta do Implementador.

Além da garantia regulamentar que o Implementador deve oferecer ao Cliente quanto ao uso do seu produto, ele é também totalmente responsável por eventuais danos que causam ao caminhão, durante a construção e instalação da carroceria ou posteriormente, por esta submeter o caminhão a trabalhos fora das características de uso previsto.

No caso de alterações no caminhão Ford, os componentes e conjuntos modificados, bem como outros que passam a ficar submetidos às condições de uso diferentes dos originalmente previstos, deixarão de ser cobertos pela Garantia Ford e ficarão sob a responsabilidade da Garantia do Implementador.

A fim de manter a segurança de funcionamento e de preservar os direitos decorrentes da garantia, sugerimos que as instruções contidas neste Manual sejam estritamente observadas.

Contatos

Outras informações podem ser obtidas através:

Disk Ford CaminhõesAtendentes especialmente treinados e disponíveis 24 horas por dia, 7 dias por semana.

Tel.: 0800 703 3673

Site Ford Caminhõeswww.fordcaminhoes.com.br

2 - Termos Técnicos

7

Área Efetiva de Frenagem: É a somatória de todas as áreas de contato das lonas e/ou pastilhas com os tambores de freio e/ou discos.

Aro de Roda Drop: Aro de roda com o fundo do seu perfil rebaixado e não possui anel desmontável. Semelhante aos aros das rodas dos automóveis. É utilizado obrigatoriamente para pneus sem câmara.

Aro de Roda Flat: Aro de roda com o fundo do perfil plano e provido de anel desmontável. É utilizado somente para pneus com câmara.

Arrefecimento: Esfriamento, ou seja, redução de uma temperatura elevada em direção à temperatura ambiente. Efeito típico dos radiadores dos motores.

Árvore: Elemento mecânico com predominância da dimensão comprimento, destinado a transmitir torque. Pode ter qualquer formato de seção, porém o mais comum é a seção circular. Exemplo: semi-árvore do eixo traseiro de um caminhão.

Árvore de Manivelas: Elemento principal do motor constituído por uma sequência de manivelas, que transformam o movimento alternativo do êmbolo em movimento circular. Coleta o conjugado de cada um dos pistões para transmiti-lo ao volante do motor. Conhecido também como: Girabrequim, virabrequim e vara de cambalhotas.

Árvore de Transmissão: Conjunto de tubos e juntas normalmente tipo cardã que transmite o torque da saída da caixa de transmissão ao pinhão do eixo trativo. Ao invés de tubos, podem ser também perfis maciços como nas tomadas de força.

Aspiração Natural: Motor cujo enchimento dos cilindros, consequente da descida dos êmbolos. É feito pelo ar sob pressão atmosférica do local.

Barra Estabilizadora: Evita que o veículo tenha inclinações laterais excessivas, principalmente em curvas ou em manobras um pouco mais bruscas.

Bi-trem: É um cavalo mecânico trucado ou traçado que atrela um semirreboque de dois eixos, equipado com quinta roda, que por sua vez atrela outro semirreboque de dois eixos.

Bomba Injetora em Linha: Bomba injetora de diesel, provida de um conjunto cilindro-êmbolo para cada cilindro do motor.

Bomba Injetora Rotativa: Bomba injetora de diesel provida de um único conjunto de cilindro-êmbolo que se encarrega de todos os cilindros do motor, através de um distribuidor que envia a injeção para cada cilindro específico no momento correto.

Caixa de Transmissão Não-Sincronizada: Engates feitos através de luvas de engate.

Caixa de Transmissão Sincronizada: Engates feitos através de anéis sincronizadores.

Caminhão Toco: Conhecido também como caminhão 4x2, isto é, sem 3º eixo.

Caminhão Traçado: Conhecido também como caminhão 6x4, isto é, com 3º eixo tracionado.

Caminhão Trucado: Conhecido também como caminhão 6x2, isto é, com 3º eixo morto.

Caminhão Tractor: Conhecido também como cavalo mecânico. Caminhão constituído de chassi-cabine e 5ª roda. O seu único uso é tracionar semirreboque.

2 - T

erm

os T

écni

cos

8

Capacidade Total de Carga: É a carga útil que o veículo pode transportar, acrescido do peso da carroceria. Pode ser calculado pela subtração do Peso Bruto Total Homologado pelo Peso em Ordem de Marcha.

Capacidade Máxima de Tração (CMT): É o máximo peso que a unidade de tração é capaz de tracionar, indicado pelo fabricante, baseado em condições sobre suas limitações de geração e multiplicação de momento de força e resistência dos elementos que compõem a transmissão.

Cardã: Junta com permissibilidade angular para árvore de transmissão, também chamada de junta universal. Constituída de uma cruzeta e dois garfos forjados nos tubos das árvores.

Chassi: É o elemento mecânico responsável por toda estruturação do veículo e suas capacidades. É composto por duas longarinas paralelas, interligadas por travessas; em algumas situações o chassi possui suportes ou reforços para o aumento da sua resistência.

Cavalo Mecânico: Conhecido também como Caminhão Trator.

Centro de Gravidade: É o centro de um corpo para onde convergem todas as forças que atuam sobre ele, e onde elas se anulam.

Chassi Plano de Perfil Constante: Chassi cujas longarinas são totalmente retas tanto na face superior como na inferior. Enquanto as outras longarinas só podem ser estampadas, estas podem ser fabricadas por roletes, a partir de tiras de chapa plana de comprimento ilimitado.

Chassi Plano: Chassi cujas longarinas possuem a face superior plana no total da sua extensão. Admite viga da carroceria sem recortes. Porém, pode ter estreitamento da altura do perfil das longarinas na parte traseira.

Chassi Tipo Escada: Chassi cujas longarinas vistas lateralmente não são planas. Possuem degraus para cima para promover espaço livre para a movimentação dos eixos e degraus para baixo, a fim de propiciar cabine mais baixa.

Cilindrada: É o volume disponível para o ar ou mistura ar / combustível quando o pistão se desloca do ponto morto até o ponto morto inferior.

Circuito de Alimentação: É formado pelos componentes responsáveis em fornecer o combustível ao circuito de pressurização de combustível, no caso, o de baixa pressão.

Círculo de Viragem: É o diâmetro necessário para manobra do veículo. Também é conhecido como raio de giro.

Common Rail: Sistema de injeção de combustível que utiliza um duto único onde o combustível é armazenado sob pressão para ser distribuído às unidades injetoras.

Compressão: É a relação entre o volume do cilindro e o volume da câmara de combustão. O volume do cilindro é gerado pela área da cabeça do pistão, vezes o curso do pistão.

Conjunto Coroa-Pinhão: Atua na variação de torque e velocidade, na mudança de direção e sentido de rotação para as rodas traseiras (longitudinal para transversal).

Diferencial (Planetárias e Satélites): Atua na variação da velocidade de rotação entre as rodas trativas nas curvas e manobras, trafegando em retas, com pneus de diâmetros diferentes em cada lado do eixo.

Eixo: São estruturas mecânicas de ligação entre as rodas projetadas para uma determinada capacidade máxima de carga, definida por cada fabricante.

Eixo Dianteiro: O eixo, em geral, é uma viga de aço forjado, projetada em função da capacidade de carga do veículo, onde se fixam: as rodas, os componentes da suspensão e os componentes de freio.

2 - Termos Técnicos

9

Eixo Traseiro: Podem ser motrizes ou simplesmente um terceiro eixo. Quando motriz, é composto de uma carcaça de aço estampado e projetado em função da sua capacidade de carga e de tração. Nele encontramos os elementos de tração e outros como: diferencial, par coroa / pinhão, semi-eixos e rolamentos. Neles são fixadas as rodas, componentes da suspensão e compontes de freio. É o único componente do veículo que além de suportar a carga em um caminhão, participa da sua movimentação, possibilitando a variação de torque, velocidade e direção de rotação nas rodas traseiras (trativas).

Eixo Traseiro de Dupla Redução: Eixo traseiro que possui, além da coroa e pinhão, mais uma redução por engrenagens.

Eixo Traseiro de Simples Redução: Eixo traseiro com a transmissão angular constituída apenas de coroa e pinhão.

Eixo Traseiro Flutuante: Tipo de eixo traseiro no qual as ponteiras das carcaças servem de eixo para as rodas quanto a descarga do peso e a tração do veículo é realizada pelas semi-árvores, parafusadas nos cubos de roda.

Entalhado: Junta extensível no sentido longitudinal, utilizado obrigatoriamente em todo conjunto de árvore de transmissão, e apenas um por veículo, para ajustar o comprimento de acordo com a movimentação do eixo traseiro em relação à caixa de transmissão.

Filtro Secador de Ar do Sistema de Freios: Elimina de forma constante a água condensada e traços de óleo do sistema de ar comprimido.

Fixação Budd de Rodas: Sistema americano de fixação das rodas do caminhão ao cubo, no qual nas rodas traseiras, a roda interna é apertada por tuchos intermediários e a externa por porcas rosqueadas sobre o corpo destes tuchos. Neste sistema, a centralização das rodas é feita pelas pontas cônicas dos tuchos e das porcas, introduzidas nos furos também cônicos nas rodas.

Fixação DIN ou ISO das Rodas: Sistema europeu onde a fixação das rodas é realizada por porcas de superfície plana, fixando ambas as rodas duplas traseiras em conjunto. A centralização das rodas é garantida pelo furo grande central da roda, encaixando-se com precisão em superfície usinada do cubo de roda.

Freio a Ar Comprimido (Pneumático): Sistema de freio operado totalmente a ar comprimido.

Freio de Emergência: Utilizado em veículos com sistema pneumático de freios. É acionado em situações de emergência, quando ocorrem falhas no fornecimento de ar para o sistema de freio de serviço. A válvula moduladora do freio de estacionamento e emergência permite a modulação do freio de estacionamento em situações de emergência, impedindo assim, o travamento abrupto das rodas e possibilitando manobras necessárias e seguras até a parada total do veículo.

Freio de Serviço a Disco: É composto de um conjunto denominado “pinça”, que acomoda as pastilhas e o pistão hidráulico que as comprime contra o disco de freio, que pode ser sólido ou ventilado.

Freio de Serviço a Tambor: É composto por sapatas (lonas) que são comprimidas contra o tambor.

Freio Hidráulico Servo-Assistido: Sistema de freio auxiliado por um dispositivo denominado “hydro-booster” (servo) que minimiza o esforço no pedal de freio.

Freio-Motor: É uma restrição à saída dos gases de escapamento que provocam uma desaceleração do veículo. Auxilia o freio de serviço quando em condições de utilização muito severa (principalmente declives), poupando as lonas de freio.

2 - T

erm

os T

écni

cos

10

Força de Tração: O torque do motor de um caminhão passa pela embreagem, pela caixa de transmissão e pelo cardã, chega ao eixo traseiro até chegar às rodas. Esse esforço de torção na roda provoca uma força de atrito entre o pneu e o solo. A força que move o caminhão, recebe o nome de Força de Tração, e é contrária ao movimento do caminhão.

Lei da Balança: Conjunto de artigos extraídos do Código de Trânsito Brasileiro e de Resoluções do CONTRAN que influem diretamente nos limites de peso e dimensões para os veículos de carga, objetivando segurança no tráfego de veículos e preservação de estradas e vias públicas.

Lotação: É a carga útil máxima, incluindo o condutor e os passageiros, que o veículo pode transportar. Portanto, é o Peso Bruto Total menos a tara do caminhão. É uma exigência legal que deve aparecer escrita na lateral do caminhão, no lado do motorista.

Mancal de Apoio: Cada conjunto de árvore de transmissão exige mancais de apoio em cada um dos tubos, exceto o último, que é fixado no pinhão do eixo traseiro. Portanto, o número de mancais de apoio será sempre n-1 (número de árvores menos 1). É constituído de um rolamento preso ao tubo da árvore com a pista externa engastada em borracha, e está presa a um suporte fixado numa travessa do chassi.

Manga de Eixo: As extremidades móveis do eixo dianteiro que recebem os rolamentos das rodas dianteiras. Nos veículos sem tração no eixo dianteiro, é fixada a viga do eixo dianteiro, através dos pinos mestres.

Módulo de Controle Eletrônico (ECM): O processo de injeção é gerenciado pelo ECM do motor, que recebe sinais eletrônicos de vários sensores do motor, como sensor de temperatura, rotação, posição do acelerador e, após processar essas informações recebidas, envia sinais às unidades injetoras.

Motor Eletrônico: É um motor a diesel que tem como principais características o gerenciamento eletrônico de injeção de combustível e o monitoramento da interação entre o motor e o veículo. Nos motores eletrônicos, o volume de combustível injetado nos cilindros é determinado por um módulo eletrônico, que leva em conta fatores como o curso de pedal do acelerador (eletrônico), a pressão atmosférica e a temperatura do líquido de arrefecimento, entre outros. A injeção de combustível ocorre através do Common Rail.

Overdrive: É o engrenamento que possui a relação de transmissão menor que 1,0:1. Overdrive é a marcha de maior velocidade.

Peso Bruto Total (PBT): É o peso máximo que o veículo pode transmitir ao pavimento, constituído da soma da tara mais a lotação.

Peso Bruto Total com 3º Eixo: É o peso bruto total com 3º eixo instalado de fábrica ou por Beneficiador.

Peso Bruto Total Combinado (PBTC): É o peso máximo que pode ser transmitido ao pavimento pela combinação de um caminhão-trator, mais seu semirreboque, ou do caminhão mais seu reboque.

Peso Bruto Total Homologado (PBT Homologado): Capacidade máxima homologada pelo fabricante. É a soma das capacidades de carga total dos eixos dianteiro e traseiro(s).

Peso do Veículo em Ordem de Marcha (PVOM): É o peso próprio do veículo, acrescido dos pesos do combustível, das ferramentas e dos acessórios, da roda sobressalente, do extintor de incêndio e do líquido de arrefecimento.

Pino-Rei: Pino de aço, localizado na dianteira inferior do semirreboque para ser acoplado na quinta-roda, suportando todo esforço de tração.

Pneu Diagonal (Convencional): Possui lonas dispostas no sentido diagonal que resultam em alta resistência à flexão da lateral do pneu.

2 - Termos Técnicos

11

Pneu Radial: Possui lonas dispostas no sentido radial, resultando em menor resistência à flexão da lateral do pneu, gerando mais conforto e estabilidade, devido a maior área de contato entre a banda de rodagem e o solo.

Pós-Arrefecido: Conhecido também como pós-esfriado. Motor provido de radiador a ar, localizado entre a grade frontal e o radiador d’água, destinado a baixar a temperatura do ar de admissão entre a turbina e o coletor de admissão do motor. Também chamado de Intercooler e Cooler.

Potência: É o resultado da multiplicação do torque pela rotação do motor, ou seja, quantas vezes o torque é aplicado numa unidade de tempo. O seu valor é comumente expresso por CV (cavalo vapor) ou KW (quilowatt). Os seus valores são continuamente crescentes até a rotação de potência máxima do motor.

Quinta-Roda: Plataforma circular ou elíptica, normalmente de ferro fundido, instalada sobre o chassi do caminhão trator, sobre a qual é apoiada e acoplada a parte dianteira do semirreboque.

Reboque: Conhecido também como Julieta. Chassi-carroceria totalmente individual quanto ao peso próprio e o da carga transportada, apenas tracionada por outro veículo com o auxílio de uma lança em “V” móvel na vertical, instalada na sua parte frontal.

Reforço na Longarina: O mais comum é em formato “L” invertido. Reforço da aba superior da longarina, zona de compressão no entre-eixos, para evitar flambagem da aba.

Refrigeração: Resfriamento, ou seja, redução de temperatura da temperatura ambiente para outra mais baixa.

Relação de Transmissão Total: É obtida da multiplicação entre as relações da caixa de transmissão e a (s) relação (ões) do eixo traseiro, e representa o número de rotações resultantes no semieixo para 1 volta no motor. Quanto maior for a relação de redução final, maior será o torque, e menor será a velocidade.

Rodas Estampadas: Rodas cuja parte central, estampada em chapa de aço, é soldada ao aro. São fixadas por parafusos ao cubo da roda por sistema Budd ou DIN.

Rodas Raiadas: Rodas integradas ao cubo central normalmente fundido, possuindo raios onde se fixam os aros.

Rodotrem: É um cavalo mecânico traçado (6x4) que atrela um semirreboque de 2 eixos, que por sua vez atrela uma mesa com quinta-roda também com 2 eixos (Dolly), que também recebe outro semirreboque com 2 eixos.

Romeu e Julieta: É o conjunto de um caminhão toco, trucado ou traçado e um reboque.

Semiespaçamento de Rodas: Também chamado de off-set. É a distância do centro do perfil do aro até a face da parte central da roda que fica em contato com a outra roda dupla. No caso de rodas duplas raiadas é mais fácil compreendê-lo como metade da distância entre os centros dos perfis dos aros com as rodas montadas no eixo.

Semirreboque: Conhecido também como carreta. É um chassi-carroceria que só se locomove apoiado e acoplado a um caminhão trator.

Suspensão tipo Balancim: Oferece maior conforto ao rodar. Possui 3 pontos de apoio, 2 feixes de molas semielípticas convencionais em cada lado do chassi, intercalados por uma balança. As extremidades dos referidos feixes são articuladas em suportes dianteiro e traseiro.

Suspensão tipo Tandem: Articulação central fixada no chassi com as extremidades das molas apoiadas nos eixos anterior e posterior. Flexionado por meio de 2 feixes de molas semielípticas (um em cada lado do chassi).

2 - T

erm

os T

écni

cos

12

Tara: É o peso próprio do veículo, acrescido dos pesos da carroçaria e equipamento, do combustível, das ferramentas e dos acessórios, da roda sobressalente, do extintor de incêndio e do líquido de arrefecimento.

Taxa de Compressão: É a relação entre o volume do cilindro e o volume da câmara de combustão. O volume do cilindro é gerado pela área da cabeça do pistão vezes o curso do pistão.

Tomada de Força: Conhecida como PTO (do inglês Power Take Off), complemento com engrenagens instalado em aberturas das caixas de transmissão (estas aberturas são fechadas com tampas de chapa quando sem tomada de força). As tomadas de força são destinadas ao fornecimento de potência, limitada a valores relativamente baixos para funcionamento de equipamentos, principalmente bombas hidráulicas.

Tomada de Força Dianteira: Conhecida como FPTO (do inglês Front Power Take Off), acoplamento de árvore de transmissão na extremidade dianteira da árvore de manivelas do motor e redutor de engrenagens entre longarinas, atrás do parachoque.

Tomada de Força Traseira do Motor: Conhecida como RPTO (do inglês Rear Power Take Off), acoplada ao centro da embreagem ou diretamente ao volante do motor, através de uma “cremalheira” especial.

Torque: Ação de uma força através de um braço, agindo num ponto, podendo promover rotação ao redor deste ponto ou não. Num motor, o seu valor varia conforme a rotação considerada devido às variações da eficiência de combustão, aspiração, exaustão e atritos internos do motor com a rotação.

Transmissão Angular: Conjunto coroa e pinhão cuja relação do número de dentes caracteriza a relação de redução do eixo traseiro. Também altera em 90º a direção da transmissão de tração pela árvore de transmissão longitudinal no caminhão, transformando-a em transversal pelas semiárvores.

Trem de Força: Os principais componentes do trem de força são motor, transmissão e eixo-motriz.

Treminhão: É o conjunto de caminhão traçado (6x4) e dois ou mais reboques.

Turbinado: Motor provido de turbina ou turbocompressor, ou seja, bomba inercial centrífuga que preenche os cilindros com ar pressurizado acima da pressão atmosférica. Se a pressão foi baixa, pode também ser chamado de turbocompensado, e destina-se a compensar a perda de potência do motor, quando funcionando em locais de grande altitude.

Unidades Injetoras: O motor possui uma unidade injetora para cada cilindro, e estas unidades, com posição centralizada e vertical, possuem oito orifícios de 140 mícron (0,140 mm) de diâmetro, por onde o combustível é pulverizado à câmara de combustão.

Válvula Sensível à Carga (LSV): Localiza-se entre a longarina e o eixo traseiro, e atua variando a pressão do sistema de freio sobre as rodas traseiras, conforme a carga no caminhão durante as frenagens, evitando os travamentos das rodas traseiras.

Veículo Articulado: Conjunto de caminhão-trator e semirreboque. Conhecido como cavalo mecânico e carreta.

Veículo Conjugado: Conjunto de caminhão com carroceria tracionando reboque.

3 - Especificações Técnicas

13

816

Motor Eletrônico

Marca / Modelo Cummins ISB4.5 160 P7-0

Tipo Diesel - 04 cilindros em linha

Potência máxima (cv @ rpm)* 162 cv (119 kW) a 2300 rpm

Torque máximo (Nm @ rpm)* 56,1 kgfm (550 Nm) / 1500 rpm

Cilindrada total (cm3) 4.462

Diâmetro do pistão (mm) 107

Curso do pistão (mm) 124

Relação de compressão 17,3 : 1

Sistema de injeção Injeção Eletrônica - Common Rail

Transmissão (Caixa de mudanças)

Marca Eaton

Modelo FSO-4505 C

Acionamento Manual Mecânica

Marchas 05 (cinco) marchas à frente e 01 (uma) à ré

Relação de transmissão

1ª marcha 5,78 : 12ª marcha 2,73 : 13ª marcha 1,63 : 1

4ª marcha 1 : 15ª marcha 0,77 : 1

ré 5,26 : 1 (não sinc.)

3 - E

spec

ifica

ções

Téc

nica

s

14

Embreagem

Marca Sachs

Acionamento Hidráulico

Tipo Disco simples orgânico à seco, com platô acionado por mola dia-fragma

Diâmetro (mm) 330

Eixo traseiro MotrizMarca Dana

Modelo 480

Redução (simples velocidade) 3,90:1

SuspensãoDianteira

Tipo Eixo rígido em aço forjado, com barra estabilizadora

Molas Feixe de molas parabólicas

Amortecedores Telescópicos, hidráulicos de dupla ação

Traseira

Tipo Eixo rígido em aço estampado, com barra estabilizadora

Molas Feixe de molas semi-elípticas (principal) e parabólicas (auxiliar)

Amortecedores Telescópicos, hidráulicos de dupla ação

Sistema ElétricoAlternador (V / A) 14 / 90

Bateria (quantidade / V / CCA / Ah) 1 / 12 / 750 / 100

Rodas e Pneus

Rodas Aço estampado

Medidas (em polegadas) 17,5 x 6

Pneus - Radiais sem câmara 215 / 75R17,5 12PR

Freios

De serviço A ar, tipo “S” Cam com circuito duplo, dianteiros e traseiros a tam-bor e válvula sensível a carga.

De estacionamento A ar com molas acumuladoras e atuação nas rodas traseiras

Freio-Motor Válvula tipo borboleta no tubo do escapamento, com acionamen-to eletropneumático

Área efetiva de frenagem (cm2) 2242,4

3 - Especificações Técnicas

15

DireçãoMarca/modelo ZF 8090

Tipo Hidráulica, com esferas recirculantes

Redução 16,6 - 19,6:1

Desempenho do VeículoRelação de redução do Eixo traseiroVelocidade máxima em PBT (km/h)*

3,90:1108

Capacidade máxima de subida (%)*

Com PBTCom CMT

3827

Partida em rampa (%)*

Com PBTCom CMT

2921

* Dados projetados por simulação de performance.

Pesos (kgf)

Pesos em ordem de marcha

Eixo dianteiroEixo traseiroTotal

2140 / 2165 / 21801000 / 1005 / 10103140 / 3170 / 3190

Pesos - limite máximo especificado

Eixo dianteiroEixo traseiroPeso Bruto Total (PBT) HomologadoCarga útil + carroceriaCapacidade Máxima de Tração (CMT)

3.0005.2508.250

5110 / 5080 / 506011.000

Volumes de Abastecimento (l)

Tanque de combustível 150

Reservatório de Arla 32 25

Óleo do motor

Com filtroSem filtro

1311

Eixo traseiro

Simples VelocidadeTransmissãoSistema de arrefecimentoDireção hidráulica

3,84,5212,5

3 - E

spec

ifica

ções

Téc

nica

s

16

Dimensões (mm)A - Balanço dianteiro 1.270

B - Balanço traseiro 1.570 / 1.840 / 1.840

C - Comprimento total 6.140 / 7.010 / 7.410

D - Distância da carroceria ao eixo dianteiro 650

E - Distância entre eixos 3.300 / 3.900 / 4.300

F - Plataforma de carga 4.220 / 5.090 / 5.490

G - Altura da aba superior da longarina ao solo 750

H - Altura da aba superior da longarina à cabine 1.780

I - Altura da aba superior longarina à cabine basculada 2.190

J - Largura externa do chassi 865

K - Largura máxima 2.155

L - Bitola dianteira 1.880

M - Bitola traseira 1.670

N - Raio de giro (m) 13,39 / 15,58 / 17,82

Chassi (mm)Altura externa do perfil 186

Largura externa da aba 70,9

Espessura da chapa 6,4

Material LNE 60

L KMJ

D F

H

E B

C

A

G

I

N

3 - Especifi cações Técnicas

17

1319

Motor Eletrônico

Marca / Modelo Cummins ISB4.5 186 P7-0

Tipo Diesel - 04 cilindros em linha

Potência máxima (cv @ rpm)* 189 cv (139 kW) a 2300 rpm

Torque máximo (Nm @ rpm)* 61,2 kgfm (600 Nm) / 1500 rpm

Cilindrada total (cm3) 4462

Diâmetro do pistão (mm) 107

Curso do pistão (mm) 124

Relação de compressão 17,3 : 1

Sistema de injeção Injeção Eletrônica - Common Rail

Transmissão (Caixa de mudanças)

Marca Eaton

Modelo FS-5406 A

Acionamento Manual Mecânica

Marchas 06 (seis) marchas à frente e 01 (uma) à ré

Relação de transmissão

1ª marcha 9,01 : 12ª marcha 5,27 : 13ª marcha 3,22 : 14ª marcha 2,04 : 15ª marcha 1,36 : 16ª marcha 1,00 : 1

ré 8,63 : 1 (não sinc.)

3 - E

spec

ifica

ções

Téc

nica

s

18

EmbreagemMarca Eaton

Acionamento Hidráulico

Tipo Disco simples orgânico à seco, com platô acionado por mola diafragma

Diâmetro (mm) 365

Eixo traseiro MotrizMarca Arvin Meritor

Modelo MS 19-235

Redução 4,10/5,72 : 1 / 4,88/6,80 : 1

SuspensãoDianteira

Tipo Eixo rígido em aço forjado, com barra estabilizadora

Molas Feixe de molas semi-elípticas progressivas

Amortecedores Telescópicos, hidráulicos de dupla ação

Traseira

Tipo Eixo rígido em aço estampado, com barra estabilizadora (opcional)

Molas Feixe de molas semi-elípticas (principal) e parabólicas (auxiliar)

Amortecedores Telescópicos, hidráulicos de dupla ação (opcional)

Sistema ElétricoAlternador (V / A) 28 / 80

Bateria (quantidade / V / CCA / Ah) 2 / 12 / 550 / 100

Rodas e PneusRodas Aço estampado

Medidas (pol) 20 x 7,0

Pneus 9,00 R20 14PR

Freios

De serviço A ar, tipo “S” Cam com circuito duplo, dianteiros e traseiros a tambor e válvula sensível a carga.

De estacionamento A ar com molas acumuladoras e atuação nas rodas traseiras

Freio-Motor Válvula tipo borboleta no tubo do escapamento, com acionamento eletropneumático

Área efetiva de frenagem (cm2) 4.144

3 - Especificações Técnicas

19

DireçãoMarca/modelo ZF 8097

Tipo Hidráulica, com esferas recirculantes

Redução 20.1-23.8:1

Desempenho do VeículoRelação de redução do Eixo traseiroVelocidade máxima em PBT (km/h)*

4,10/5,72 : 1 / 4,88/6,80 : 1107 / 90

Capacidade máxima de subida (%)*

Com PBTCom CMT

46 / 5824 / 29

Partida em rampa (%)*

Com PBT / PBTCCom CMT

34 / 4119 / 23

* Dados projetados por simulação de performance.

Pesos (kgf)

Pesos em ordem de marcha

Eixo dianteiroEixo traseiroTotal

3.3491.7265.075

Pesos - limite máximo especificado

Eixo dianteiroEixo traseiroPeso Bruto Total (PBT) HomologadoCarga útil + carroceriaPeso Bruto Total (PBT) com 3º eixo instalado por terceirosCapacidade Máxima de Tração (CMT)

4.3008.700

13.0007.925

21.00023.000

Volumes de Abastecimento (l)

Tanque de combustível 275

Reservatório de Arla 32 50

Óleo do motor

Com filtroSem filtro

1311

Eixo traseiro

Dupla VelocidadeTransmissãoSistema de arrefecimentoDireção hidráulica

209

243,5

3 - E

spec

ifica

ções

Téc

nica

s

20

Dimensões (mm)A - Balanço dianteiro 1.508

B - Balanço traseiro 2.323

C - Comprimento total 8.631

D - Distância da carroceria ao eixo dianteiro 600

E - Distância entre eixos 4.800

F - Plataforma de carga 6.523

G - Altura da aba superior da longarina ao solo 950

H - Altura da aba superior da longarina à cabine 1.900

I - Altura da aba superior longarina à cabine basculada 2.400

J - Largura externa do chassi 864

K - Largura máxima 2.590

L - Bitola dianteira 2.090

M - Bitola traseira 1.830

N - Raio de giro (m) 18,5

Chassi (mm)Altura externa do perfil 230,1

Largura externa da aba 77,1

Espessura da chapa 7,1

Material LNE 60

L KMJ

N

D F

H

BEA

C

G

I

3 - Especifi cações Técnicas

21

1519

Motor EletrônicoMarca / Modelo Cummins ISB4.5 186 P7-0

Tipo Diesel - 04 cilindros em linha

Potência máxima (cv @ rpm)* 189 cv (139 kW) a 2300 rpm

Torque máximo (Nm @ rpm)* 61,2 kgfm (600 Nm) / 1500 rpm

Cilindrada total (cm3) 4.462

Diâmetro do pistão (mm) 107

Curso do pistão (mm) 124

Relação de compressão 17,3 : 1

Sistema de injeção Injeção Eletrônica - Common Rail

Transmissão (Caixa de mudanças)Marca Eaton

Modelo FS-5406 A

Acionamento Manual Mecânica

Marchas 06 (seis) marchas à frente e 01 (uma) à ré

Relação de transmissão

1ª marcha 9,01 : 12ª marcha 5,27 : 13ª marcha 3,22 : 14ª marcha 2,04 : 15ª marcha 1,36 : 16ª marcha 1,00 : 1

ré 8,63 : 1 (não sinc.)

3 - E

spec

ifica

ções

Téc

nica

s

22

EmbreagemMarca Eaton

Acionamento Hidráulico

Tipo Disco simples orgânico à seco, com platô acionado por mola diafragma

Diâmetro (mm) 365

Eixo traseiro MotrizMarca Arvin Meritor

Modelo MD 23-235

Redução 4,56/6,36 : 1 / 5,38/7,50 : 1

SuspensãoDianteira

Tipo Eixo rígido em aço forjado, com barra estabilizadora

Molas Feixe de molas semi-elípticas progressivas

Amortecedores Telescópicos, hidráulicos de dupla ação

Traseira

Tipo Eixo rígido em aço estampado, com barra estabilizadora (opcional)

Molas Feixe de molas semi-elípticas (principal) e parabólicas (auxiliar)

Amortecedores Telescópicos, hidráulicos de dupla ação (opcional)

Sistema ElétricoAlternador (V / A) 28 / 80

Bateria (quantidade / V / CCA / Ah) 2 / 12 / 550 / 100

Rodas e PneusRodas Aço estampado

Medidas (pol) 20 x 7,5 / 22,5 x 7,5

Pneus Pneus - Radiais com câmara 10,00 R20 16PR

Pneus - Radiais sem câmara 275 / 80R22,5

Freios

De serviço A ar, tipo “S” Cam com circuito duplo, dianteiros e traseiros a tambor e válvula sensível a carga.

De estacionamento A ar com molas acumuladoras e atuação nas rodas traseiras

Freio-Motor Válvula tipo borboleta no tubo do escapamento, com acionamento eletropneumático

Área efetiva de frenagem (cm2) 4.843

3 - Especificações Técnicas

23

DireçãoMarca/modelo ZF 8097Tipo Hidráulica, com esferas recirculantesRedução 20.1-23.8:1

Desempenho do VeículoRelação de redução do Eixo traseiroVelocidade máxima em PBT (km/h)*

4,56/6,36 : 1 / 5,38/7,50 : 198 / 83

Capacidade máxima de subida (%)*Com PBTCom CMT

45 / 5622 / 27

Partida em rampa (%)*

Com PBT / PBTCCom CMT

34 / 4018 / 21

* Dados projetados por simulação de performance.

Pesos (kgf)

Pesos em ordem de marcha

Eixo dianteiroEixo traseiroTotal

3.275 / 3.3501.725 / 1.8155.000 / 5.165

Pesos - limite máximo especificado

Eixo dianteiroEixo traseiroPeso Bruto Total (PBT) HomologadoCarga útil + carroceriaPeso Bruto Total (PBT) com 3º eixo instalado por terceirosCapacidade Máxima de Tração (CMT)

5.0009.500

14.5009.500 / 9.335

22.00027.000

Volumes de Abastecimento (l)

Tanque de combustível 275

Reservatório de Arla 32 50

Óleo do motor

Com filtroSem filtro

1311

Eixo traseiro

Dupla VelocidadeTransmissãoSistema de arrefecimentoDireção hidráulica

209

243,5

3 - E

spec

ifica

ções

Téc

nica

s

24

Dimensões (mm)A - Balanço dianteiro 1.508

B - Balanço traseiro 1.177 / 2.323

C - Comprimento total 6.245 / 8.631

D - Distância da carroceria ao eixo dianteiro 600

E - Distância entre eixos 3.560 / 4.800

F - Plataforma de carga 4.137 / 6.523

G - Altura da aba superior da longarina ao solo 950

H - Altura da aba superior da longarina à cabine 1.900

I - Altura da aba superior longarina à cabine basculada 2.400

J - Largura externa do chassi 864

K - Largura máxima 2.590

L - Bitola dianteira 2.090

M - Bitola traseira 1.830

N - Raio de giro (m) 14,9 / 18,5

Chassi (mm)Altura externa do perfil 230,1

Largura externa da aba 77,1

Espessura da chapa 7,1

Material LNE 60

L KMJ

N

D F

H

BEA

C

G

I

3 - Especifi cações Técnicas

25

1719

Motor EletrônicoMarca / Modelo Cummins ISB4.5 186 P7-0

Tipo Diesel - 04 cilindros em linha

Potência máxima (cv @ rpm)* 189 cv (139 kW) a 2300 rpm

Torque máximo (Nm @ rpm)* 61,2 kgfm (600 Nm) / 1500 rpm

Cilindrada total (cm3) 4462

Diâmetro do pistão (mm) 107

Curso do pistão (mm) 124

Relação de compressão 17,3 : 1

Sistema de injeção Injeção Eletrônica - Common Rail

Transmissão (Caixa de mudanças)Marca Eaton

Modelo FS-5406 A

Acionamento Manual Mecânica

Marchas 06 (seis) marchas à frente e 01 (uma) à ré

Relação de transmissão

1ª marcha 9,01 : 12ª marcha 5,27 : 13ª marcha 3,22 : 14ª marcha 2,04 : 15ª marcha 1,36 : 16ª marcha 1,00 : 1

ré 8,63 : 1 (não sinc.)

3 - E

spec

ifica

ções

Téc

nica

s

26

EmbreagemMarca Eaton

Acionamento Hidráulico

Tipo Disco simples orgânico à seco, com platô acionado por mola diafragma

Diâmetro (mm) 365

Eixo traseiro MotrizMarca Arvin Meritor

Modelo MD 23-245

Redução 4,10/5,59 : 1 / 4,88/6,65 : 1

SuspensãoDianteira

Tipo Eixo rígido em aço forjado, com barra estabilizadora

Molas Feixe de molas semielípticas progressivas

Amortecedoes Telescópicos, hidráulicos de dupla ação

Traseira

Tipo Eixo rígido em aço estampado, com barra estabilizadora (opcional)

Molas Feixe de molas semi-elípticas (principal) e parabólicas (auxiliar)

Amortecedores Telescópicos, hidráulicos de dupla ação (opcional)

Sistema ElétricoAlternador (V / A) 28 / 80

Bateria (quantidade / V / CCA / Ah) 2 / 12 / 550 / 100

Rodas e PneusRodas Aço estampado

Medidas (pol) 20 x 7,5 / 22,5 x 7,5

Pneus - Radiais com câmara 10,00 R20 16PR

Pneus - Radiais sem câmara 275 / 80R22,5

Freios

De serviço A ar, tipo "S" Cam com circuito duplo, dianteiros e traseiros a tam-bor e válvula sensível a carga.

De estacionamento A ar com molas acumuladoras e atuação nas rodas traseiras

Freio-Motor Válvula tipo borboleta no tubo do escapamento, com acionamen-to eletropneumático

Área efetiva de frenagem (cm2) 4.843

3 - Especificações Técnicas

27

DireçãoMarca/modelo ZF 8097

Tipo Hidráulica, com esferas recirculantes

Redução 20,1-23,8:1

Desempenho do VeículoRelação de redução do Eixo traseiroVelocidade máxima em PBT (km/h)*

4,10/5,59 : 1 / 4,88/6,65 : 1109 / 91

Capacidade máxima de subida (%)*Com PBTCom CMT

35 / 4319 / 24

Partida em rampa (%)*

Com PBTCom CMT

27 / 3216 / 19

* Dados projetados por simulação de performance.

Pesos (kgf)

Pesos em ordem de marcha

Eixo dianteiroEixo traseiroTotal

3.402 / 3.427 / 3.4111.913 / 1.928 / 2.0045.315 / 5.355 / 5.415

Pesos - limite máximo especificado

Eixo dianteiroEixo traseiroTotal admissívelPeso Bruto Total (PBT) HomologadoCarga útil + carroceriaPeso Bruto Total (PBT) com 3º eixo instalado por terceirosCapacidade Máxima de Tração (CMT)

6.00010.000 (legal) / 10.800 (técnico)

16.80016.000

10.685 / 10.645 / 10.58523.00027.000

Volumes de Abastecimento (l)

Tanque de combustível 275

Reservatório de Arla 32 50

Óleo do motor

Com filtroSem filtro

1311

Eixo traseiro

Dupla VelocidadeTransmissãoSistema de arrefecimentoDireção hidráulica

189

243,5

3 - E

spec

ifica

ções

Téc

nica

s

28

Dimensões (mm)A - Balanço dianteiro 1.508

B - Balanço traseiro 994 / 2.171 / 2.323

C - Comprimento total 6.062 / 8.019 / 8.631

D - Distância da carroceria ao eixo dianteiro 600

E - Distância entre eixos 3.560 / 4.340 / 4.800

F - Plataforma de carga 3.954 / 5.911 / 6.523

G - Altura da aba superior da longarina ao solo 1.000

H - Altura da aba superior da longarina à cabine 1.900

I - Altura da aba superior longarina à cabine basculadane 2.400

J - Largura externa do chassi 870

K - Largura máxima 2.590

L - Bitola dianteira 2.090

M - Bitola traseira 1.830

N - Raio de giro (m) 14,7 / 17,1 / 18,9

Chassi (mm)Altura externa do perfil 260,3

Largura externa da aba 79,5

Espessura da chapa 9,5

Material LNE 50

L

N

J M K

D F

H

BEA

C

I

3 - Especifi cações Técnicas

29

1723

Motor EletrônicoMarca / Modelo Cummins ISB6.7 226 P7

Tipo Diesel - 06 cilindros em linha

Potência máxima (cv @ rpm)* 230 cv (169 kW) a 2300 rpm

Torque máximo (Nm @ rpm)* 83,7 kgfm (821 Nm) / 1500 rpm

Cilindrada total (cm3) 6.693

Diâmetro do pistão (mm) 107

Curso do pistão (mm) 124

Relação de compressão 17,3 : 1

Sistema de injeção Injeção Eletrônica - Common Rail

Transmissão (Caixa de mudanças)Marca Eaton

Modelo FS-6306 A

Acionamento Manual Mecânica

Marchas 06 (seis) marchas à frente e 01 (uma) à ré

Relação de transmissão

1ª marcha 9,01 : 12ª marcha 5,27 : 13ª marcha 3,22 : 14ª marcha 2,04 : 15ª marcha 1,36 : 16ª marcha 1,00 : 1

ré 8,63 : 1 (não sinc.)

3 - E

spec

ifica

ções

Téc

nica

s

30

EmbreagemMarca Eaton

Acionamento Hidráulico servo assistido

Tipo Disco simples orgânico à seco, com platô acionado por mola diafragma

Diâmetro (mm) 365

Eixo traseiro MotrizMarca Arvin Meritor

Modelo MD 23-245

Redução 4,10/5,59 : 1 / 4,56/6,21 : 1

SuspensãoDianteira

Tipo Eixo rígido em aço forjado, com barra estabilizadora

Molas Feixe de molas parabólicas

Amortecedores Telescópicos, hidráulicos de dupla ação

Traseira

Tipo Eixo rígido em aço estampado, com barra estabilizadora (opcional)

Molas Feixe de molas parabólicas (auxiliar e principal)

Amortecedores Telescópicos, hidráulicos de dupla ação (opcional)

Sistema ElétricoAlternador (V / A) 28 / 80

Bateria (quantidade / V / CCA / Ah) 2 / 12 / 550 / 100

Rodas e PneusRodas Aço estampado

Medidas (pol) 20 x 7,5 / 22,5 x 7,5

Pneus - Radiais com câmara 10,00 R20 16PR

Pneus - Radiais sem câmara 275 / 80R22,5

Freios

De serviço A ar, tipo "S" Cam com circuito duplo, dianteiros e traseiros atambor e vávula sensível a carga.

De estacionamento A ar com molas acumuladoras e atuação nas rodas traseiras

Freio-Motor Válvula tipo borboleta no tubo do escapamento, com acionamento eletropneumático

Área efetiva de frenagem (cm2) 4.843

3 - Especificações Técnicas

31

DireçãoMarca/modelo ZF 8097

Tipo Hidráulica, com esferas recirculantes

Redução 20,1-23,8:1

Desempenho do VeículoRelação de redução do Eixo traseiroVelocidade máxima em PBT (km/h)*

4,10/5,59 : 1 / 4,56/6,21 : 1 109 / 98

Capacidade máxima de subida (%)*

Com PBT Com CMT

50 / 5823 / 25

Partida em rampa (%)*

Com PBT Com CMT

37 / 4219 / 21

* Dados projetados por simulação de performance.

Pesos (kgf)Pesos em ordem de marcha Cabine Simples Cabine Leito

Eixo dianteiroEixo traseiroTotal

3459 / 3604 / 36171931 / 2016 / 20235390 / 5620 / 5640

3533 / 3.677 / 3.6841.977 / 2.063 / 2.0665.510 / 5.740 / 5.750

Pesos - limite máximo especificado

Eixo dianteiroEixo traseiroTotal admissívelPeso Bruto Total (PBT) HomologadoCarga útil + carroceriaPeso Bruto Total (PBT) com 3º eixo instalado por terceirosCapacidade Máxima de Tração (CMT)

6.00010.000 (legal) / 10.800 (técnico)

16.80016.000

10.610 / 10.380 / 10.360 10.490 / 10.260 / 10.25023.00032.000

Volumes de Abastecimento (l)Tanque de combustível 275

Reservatório de Arla 32 50

Óleo do motor

Com filtroSem filtro

19,517,5

Eixo traseiro

Dupla VelocidadeTransmissãoSistema de arrefecimentoDireção hidráulica

189

283,6

3 - E

spec

ifica

ções

Téc

nica

s

32

Dimensões (mm) Cabine Simples Cabine Leito

A - Balanço dianteiro 1.508

B - Balanço traseiro 994 / 2.171 / 2.323

C - Comprimento total 6.062 / 8.019 / 8.631

D - Distância da carroceria ao eixo dianteiro 880

E - Distância entre eixos 3.560 / 4.340 / 4.800

F - Plataforma de carga 3.674 / 5.631 / 6.243

G - Altura da aba superior da longarina ao solo 1.000

H - Altura da aba superior da longarina à cabine 1.882 2.099

I - Altura da aba superior longarina à cabine basculadane 2.400 2.900

J - Largura externa do chassi 870

K - Largura máxima 2.590

L - Bitola dianteira 2.090

M - Bitola traseira 1.830

N - Raio de giro (m) 14,75 / 17,10 / 18,96

Chassi (mm)Altura externa do perfil 260,3

Largura externa da aba 79,5

Espessura da chapa 9,5

Material LN50

L

N

J M K

F

H

BEA

C

D

I

3 - Especifi cações Técnicas

33

2423

Motor EletrônicoMarca / Modelo Cummins ISB6.7 226 P7

Tipo Diesel - 06 cilindros em linha

Potência máxima (cv @ rpm)* 230 cv (169 kW) a 2300 rpm

Torque máximo (Nm @ rpm)* 83,7 kgfm (821 Nm) / 1500 rpm

Cilindrada total (cm3) 6.693

Diâmetro do pistão (mm) 107

Curso do pistão (mm) 124

Relação de compressão 17,3 : 1

Sistema de injeção Injeção Eletrônica - Common Rail

Transmissão (Caixa de mudanças)Marca Eaton

Modelo FS-6306 A

Acionamento Manual Mecânica

Marchas 06 (seis) marchas à frente e 01 (uma) à ré

Relação de transmissão

1ª marcha 9,01 : 12ª marcha 5,27 : 13ª marcha 3,22 : 14ª marcha 2,04 : 15ª marcha 1,36 : 16ª marcha 1,00 : 1

ré 8,63 : 1 (não sinc.)

3 - E

spec

ifica

ções

Téc

nica

s

34

EmbreagemMarca Eaton

Acionamento Hidráulico servo assistido

Tipo Disco simples orgânico à seco, com platô acionado por mola diafragma

Diâmetro (mm) 365

Eixo traseiro Motriz

Marca Arvin Meritor

Modelo MD 23-245

Redução 4,10/5,59 : 1 / 4,56/6,21 : 1

SuspensãoDianteira

Tipo Eixo rígido em aço forjado, com barra estabilizadora

Molas Feixe de molas parabólicas

Amortecedores Telescópicos, hidráulicos de dupla ação

Traseira

Tipo Eixo rígido em aço estampado

Molas Feixe de molas semi-elípticas (principal) no eixo trativo e no terceiro eixo

Sistema Elétrico

Alternador (V / A) 28 / 80

Bateria (quantidade / V / CCA / Ah) 2 / 12 / 550 / 100

Rodas e PneusRodas Aço estampado

Medidas (pol) 22,5 x 7,5

Pneus 275 / 80R22,5

Freios

De serviço A ar, tipo “S” Cam com circuito duplo, dianteiros e traseiros a tambor e vávula sensível a carga.

De estacionamento A ar com molas acumuladoras e atuação nas rodas traseiras

Freio-Motor Válvula tipo borboleta no tubo do escapamento, com acionamen-to eletropneumático

Área efetiva de frenagem (cm2) 7.264

3 - Especificações Técnicas

35

DireçãoMarca/modelo ZF 8097Tipo Hidráulica, com esferas recirculantesRedução 17,4-20,6:1

Desempenho do VeículoRelação de redução do Eixo traseiroVelocidade máxima em PBT(km/h)*

4,10/5,59 : 1 / 4,56/6,21 : 1 107 / 89

Capacidade máxima de subida (%)*Com PBT Com CMT

33 / 3723 / 26

Partida em rampa (%)*Com PBT Com CMT

26 / 2919 / 21

* Dados projetados por simulação de performance.

Pesos (kgf)

Pesos em ordem de marcha Cabine Simples Cabine Leito

Eixo dianteiroEixo traseiroTotal

3139 / 31743926 / 3971 7065 / 7145

3732 / 37453513 / 35257245 / 7270

Pesos - limite máximo especificado

Eixo dianteiroEixo traseiroTotal admissívelPeso Bruto Total (PBT) HomologadoCarga útil + carroceriaCapacidade Máxima de Tração (CMT)

600017000 (legal) / 18150 (técnico)

2415023000

15935 / 15855 15755 / 1573032000

Volumes de Abastecimento (l)

Tanque de combustível 275 / 550

Reservatório de Arla 32 50 / 90

Óleo do motor

Com filtroSem filtro

19,517,5

Eixo traseiro

Dupla VelocidadeTransmissãoSistema de arrefecimentoDireção hidráulica

189

283,6

3 - E

spec

ifica

ções

Téc

nica

s

36

Chassi / Dimensões (mm) Cabine Simples Cabine Leito

A - Balanço dianteiro 1.508

B - Balanço traseiro 2.164

C - Comprimento total 9.696 / 10.203

D - Distância da carroceria ao eixo dianteiro 880

E - Distância entre eixos 4.800 / 5.307

F - Plataforma de carga 7.308 / 7.815

G - Altura da aba superior da longarina ao solo 1.050

H - Altura da aba superior da longarina à cabine 1.788 1.998

I - Altura da aba superior longarina à cabine basculada 2.392 2.846

J - Distância entre os eixos traseiros 1.224

K - Largura máxima 2.590

L - Bitola dianteira 2.090

M - Bitola traseira 1.830

N - Raio de giro (m) 21,06 / 22,46

O - Largura externa do chassi 882

Chassi (mm) Longarina ReforçoAltura externa do perfil 260,3 276,7

Largura externa da aba 79,5 76,35

Espessura da chapa 9,5 6,35

Material LN38

I

G

A E B

C

J

D F

H

L O

N

M K

3 - Especifi cações Técnicas

37

2429

Motor EletrônicoMarca / Modelo Cummins ISB6.7 286 P7

Tipo Diesel - 06 cilindros em linha

Potência máxima (cv @ rpm)* 290 cv (213 kW) a 2300 rpm

Torque máximo (Nm @ rpm)* 96,9 kgfm (951 Nm) / 1500 rpm

Cilindrada total (cm3) 6693

Diâmetro do pistão (mm) 107

Curso do pistão (mm) 124

Relação de compressão 17,3:1

Sistema de injeção Injeção Eletrônica - Common Rail

Transmissão (Caixa de mudanças)Marca Eaton

Modelo FS-6306 B

Acionamento Manual Mecânica

Marchas 06 (seis) marchas à frente e 01 (uma) à ré

Relação de transmissão

1ª marcha 8,03 : 12ª marcha 5,06 : 13ª marcha 3,09 : 14ª marcha 1,96 : 15ª marcha 1,31 : 16ª marcha 1,00 : 1

ré 7,70 : 1 (não sinc.)

3 - E

spec

ifica

ções

Téc

nica

s

38

EmbreagemMarca Eaton

Acionamento Hidráulico servo assistido

Tipo Disco simples orgânico à seco, com platô acionado por mola diafragma

Diâmetro (mm) 395

Eixo traseiro MotrizMarca Arvin Meritor

Modelo MD 23-245

Redução 4,10/5,59 : 1 / 4,56/6,21 : 1

SuspensãoDianteira

Tipo Eixo rígido em aço forjado, com barra estabilizadora

Molas Feixe de molas parabólicas

Amortecedores Telescópicos, hidráulicos de dupla ação

Traseira

Tipo Eixo rígido em aço estampado

Molas Feixe de molas semi-elípticas (principal) no eixo trativo e no ter-ceiro eixo

Sistema ElétricoAlternador (V / A) 28 / 80

Bateria (quantidade / V / CCA / Ah) 2 / 12 / 550 / 100

Rodas e PneusRodas Aço estampado

Medidas (pol) 22,5 x 7,5

Pneus - Radiais sem câmara 275 / 80R22,5

Freios

De serviço A ar, tipo “S” Cam com circuito duplo, dianteiros e traseiros a tambor e vávula sensível a carga.

De estacionamento A ar com molas acumuladoras e atuação nas rodas traseiras

Freio-Motor Válvula tipo borboleta no tubo do escapamento, com acionamento eletropneumático

Área efetiva de frenagem (cm2) 7.264

3 - Especificações Técnicas

39

DireçãoMarca/modelo ZF 8097

Tipo Hidráulica, com esferas recirculantes

Redução 17,4-20,6:1

Desempenho do VeículoRelação de redução do Eixo traseiroVelocidade máxima em PBT (km/h)*

4,10/5,59 : 1 / 4,56/6,21 : 1 107 / 97

Capacidade máxima de subida (%)*

Com PBT Com CMT

34 / 3921 / 24

Partida em rampa (%)*Com PBT Com CMT

23 / 2515 / 17

* Dados projetados por simulação de performance.

Pesos (kgf)

Pesos em ordem de marcha Cabine Simples Cabine Leito

Eixo dianteiroEixo traseiroTotal

3.139 / 3.174 3.926 / 3.971 7.065 / 7.145

3.732 / 3.7453.513 / 3.5257.245 / 7.270

Pesos - limite máximo especificado

Eixo dianteiroEixo traseiroTotal admissívelPeso Bruto Total (PBT) HomologadoCarga útil + carroceriaCapacidade Máxima de Tração (CMT)

6.00017.000 (legal) / 18.150 (técnico)

24.15023.000

15.935 / 15.855 15.755 / 15.73035.000

Volumes de Abastecimento (l)

Tanque de combustível 275 / 550

Reservatório de Arla 32 50 / 90

Óleo do motor

Com filtroSem filtro

19,517,5

Eixo traseiro

Dupla VelocidadeTransmissãoSistema de arrefecimentoDireção hidráulica

189

283,6

3 - E

spec

ifica

ções

Téc

nica

s

40

Chassi / Dimensões (mm) Cabine Simples Cabine Leito

A - Balanço dianteiro 1.508

B - Balanço traseiro 2.164

C - Comprimento total 9.696 / 10.203

D - Distância da carroceria ao eixo dianteiro 880

E - Distância entre eixos 4.800 / 5.307

F - Plataforma de carga 7.308 / 7.815

G - Altura da aba superior da longarina ao solo 1.050

H - Altura da aba superior da longarina à cabine 1.788 1.998

I - Altura da aba superior longarina à cabine basculada 2.392 2.846

J - Distância entre os eixos traseiros 1.224

K - Largura máxima 2.590

L - Bitola dianteira 2.090

M - Bitola traseira 1.830

N - Raio de giro (m) 21,06 / 22,46

O - Largura externa do chassi 882

Chassi (mm) Longarina ReforçoAltura externa do perfil 260,3 276,7

Largura externa da aba 79,5 76,35

Espessura da chapa 9,5 6,35

Material LN38

L O

N

M K

I

G

A E B

C

J

D F

H

3 - Especifi cações Técnicas

41

2623

Motor EletrônicoMarca / Modelo Cummins ISB6.7 226 P7

Tipo Diesel - 06 cilindros em linha

Potência máxima (cv @ rpm)* 230 cv (169 kW) a 2.300 rpm

Torque máximo (Nm @ rpm)* 83,7 kgfm (821 Nm) / 1.500 rpm

Cilindrada total (cm3) 6.693

Diâmetro do pistão (mm) 107

Curso do pistão (mm) 124

Relação de compressão 17,3:1

Sistema de injeção Injeção Eletrônica - Common Rail

Transmissão (Caixa de mudanças)Marca Eaton

Modelo FTS-16108 LL

Acionamento Manual Mecânica

Marchas 10 (dez) marchas à frente e 03 (três) à ré

Relação de transmissão

Low-Low 20,47 : 1 (--)Low 13,24 : 1 (--)1ª marcha 8,67 : 12ª marcha 6,23 : 13ª marcha 4,56 : 14ª marcha 3,41 : 15ª marcha 2,55 : 16ª marcha 1,83 : 17ª marcha 1,34 : 18ª marcha 1,00 : 1

ré 20,47 / 13,24 / 3,89 : 1 (não sinc.)

3 - E

spec

ifica

ções

Téc

nica

s

42

EmbreagemMarca Eaton

Acionamento Hidráulico servo assistido

Tipo Disco simples orgânico à seco, com platô acionado por mola diafragma

Diâmetro (mm) 395

Eixo traseiro MotrizMarca Arvin Meritor

Modelo MT 46-145

Redução 4,33 : 1

SuspensãoDianteira

Tipo Eixo rígido em aço forjado, com barra estabilizadora

Molas Feixe de molas semi-elípticas progressivas

Amortecedores Telescópicos, hidráulicos de dupla ação

Traseira

Tipo Eixo rígido em aço estampado

Molas Feixe de molas semi-elípticas de duplo estágio progressivo

Sistema ElétricoAlternador (V / A) 28 / 80

Bateria (quantidade / V / CCA / Ah) 2 / 12 / 550 / 100

Rodas e PneusRodas Aço estampado

Medidas (pol) 20 x 7,5

Pneus 10,00 R20 16PR

Freios

De serviço A ar, tipo "S" Cam com circuito duplo, dianteiros e traseiros a tam-bor e vávula sensível a carga.

De estacionamento A ar com molas acumuladoras e atuação nas rodas traseiras

Freio-Motor Válvula tipo borboleta no tubo do escapamento, com acionamento eletropneumático

Área efetiva de frenagem (cm2) 7.264

3 - Especificações Técnicas

43

DireçãoMarca/modelo ZF 8097Tipo Hidráulica, com esferas recirculantesRedução 20,1-23,8:1

Desempenho do VeículoRelação de redução do Eixo traseiroVelocidade máxima em PBT (km/h)*

4,33 : 1104

Capacidade máxima de subida (%)*Com PBT Com CMT

6536

Partida em rampa (%)*Com PBT Com CMT

4528

* Dados projetados por simulação de performance.

Pesos (kgf)

Pesos em ordem de marcha

Eixo dianteiroEixo traseiroTotal

3.927 / 4.0954.113 / 4.2908.040 / 8.385

Pesos - limite máximo especificado

Eixo dianteiroEixo traseiroTotal admissívelPeso Bruto Total (PBT) HomologadoCarga útil + carroceriaCapacidade Máxima de Tração (CMT)

6.00017.000 (legal) / 20.200 (técnico)

26.20023.000

14.960 / 14.61537.000

Volumes de Abastecimento (l)

Tanque de combustível 275

Reservatório de Arla 32 50

Óleo do motor

Com filtroSem filtro

19,517,5

Eixo traseiro

Eixo anterior (2º)Eixo posterior (3º)TransmissãoSistema de arrefecimentoDireção hidráulica

111115283,6

3 - E

spec

ifica

ções

Téc

nica

s

44

Dimensões (mm)A - Balanço dianteiro 1.503

B - Balanço traseiro 1.187 / 2.405

C - Comprimento total 7.490 / 9.848

D - Distância da carroceria ao eixo dianteiro 1.000

E - Distância entre eixos 3.440 / 4.580

F - Plataforma de carga 4.987 / 7.345

G - Altura da aba superior da longarina ao solo 1.110

H - Altura da aba superior da longarina à cabine 1.833

I - Altura da aba superior longarina à cabine basculada 2.550

J - Distância entre os eixos traseiros 1.360

K - Largura máxima 2.590

L - Bitola dianteira 2.090

M - Bitola traseira 1.830

N - Raio de giro (m) 18,42 / 20,33

O - Largura externa do chassi 880

Chassi (mm) Longarina ReforçoAltura externa do perfil 260,3 276,7

Largura externa da aba 79,5 76,35

Espessura da chapa 9,5 6,35

Material LN38

L O M K

N

D

H

J BE

C

A

I

F

G

3 - Especifi cações Técnicas

45

2629

Motor EletrônicoMarca / Modelo Cummins ISB6.7 286 P7

Tipo Diesel - 06 cilindros em linha

Potência máxima (cv @ rpm)* 290 cv (213 kW) a 2300 rpm

Torque máximo (Nm @ rpm)* 96,9 kgfm (951 Nm) / 1500 rpm

Cilindrada total (cm3) 6693

Diâmetro do pistão (mm) 107

Curso do pistão (mm) 124

Relação de compressão 17,3:1

Sistema de injeção Injeção Eletrônica - Common Rail

Transmissão (Caixa de mudanças)Marca Eaton

Modelo FTS-16108 LL

Acionamento Manual Mecânica

Marchas 10 (dez) marchas à frente e 03 (três) à ré

Relação de transmissão

Low-Low 20,47 : 1 (--)Low 13,24 : 1 (--)1ª marcha 8,67 : 12ª marcha 6,23 : 13ª marcha 4,56 : 14ª marcha 3,41 : 15ª marcha 2,55 : 16ª marcha 1,83 : 17ª marcha 1,34 : 18ª marcha 1,00 : 1

ré 20,47 / 13,24 / 3,89 : 1 (não sinc.)

3 - E

spec

ifica

ções

Téc

nica

s

46

EmbreagemMarca Eaton

Acionamento Hidráulico servo assistido

Tipo Disco simples orgânico à seco, com platô acionado por mola diafragma

Diâmetro (mm) 395

Eixo traseiro MotrizMarca Arvin Meritor

Modelo MT 46-145

Redução 4,33 : 1

SuspensãoDianteira

Tipo Eixo rígido em aço forjado, com barra estabilizadora

Molas Feixe de molas semi-elípticas progressivas

Amortecedores Telescópicos, hidráulicos de dupla ação

Traseira

Tipo Eixo rígido em aço estampado

Molas Feixe de molas semi-elípticas de duplo estágio progressivo

Sistema Elétrico

Alternador (V / A) 28 / 80

Bateria (quantidade / V / CCA / Ah) 2 / 12 / 550 / 100

Rodas e PneusRodas Aço estampado

Medidas (pol) 20 x 7,5

Pneus 10,00 R20 16PR

Freios

De serviço A ar, tipo “S” Cam com circuito duplo, dianteiros e traseiros a tambor e vávula sensível a carga.

De estacionamento A ar com molas acumuladoras e atuação nas rodas traseiras

Freio-Motor Válvula tipo borboleta no tubo do escapamento, comacionamento eletropneumático

Área efetiva de frenagem (cm2) 7.264

3 - Especificações Técnicas

47

DireçãoMarca/modelo ZF 8097Tipo Hidráulica, com esferas recirculantesRedução 20,1-23,8:1

Desempenho do VeículoRelação de redução do Eixo traseiroVelocidade máxima em PBT (km/h)*

4,33 : 1104

Capacidade máxima de subida (%)*Com PBT Com CMT

8237

Partida em rampa (%)*Com PBT Com CMT

4724

* Dados projetados por simulação de performance.

Pesos (kgf)

Pesos em ordem de marcha

Eixo dianteiroEixo traseiroTotal

3.927 / 4.0954.113 / 4.2908.040 / 8.385

Pesos - limite máximo especificado

Eixo dianteiroEixo traseiroTotal admissívelPeso Bruto Total (PBT) HomologadoCarga útil + carroceriaCapacidade Máxima de Tração (CMT)

6.00017.000 (legal) / 20.200 (técnico)

26.20023.000

14.960 / 14.61542.000

Volumes de Abastecimento (l)

Tanque de combustível 275

Reservatório de Arla 32 50

Óleo do motor

Com filtroSem filtro

19,517,5

Eixo traseiro

Eixo anterior (2º)Eixo posterior (3º)TransmissãoSistema de arrefecimentoDireção hidráulica

111115283,6

3 - E

spec

ifica

ções

Téc

nica

s

48

Dimensões (mm)A - Balanço dianteiro 1.503B - Balanço traseiro 1.187 / 2.405C - Comprimento total 7.490 / 9.848D - Distância da carroceria ao eixo dianteiro 1.000E - Distância entre eixos 3.440 / 4.580F - Plataforma de carga 4.987 / 73.45G - Altura da aba superior da longarina ao solo 1.110H - Altura da aba superior da longarina à cabine 1.833I - Altura da aba superior longarina à cabine basculada 2.550J - Distância entre os eixos traseiros 1.360K - Largura máxima 2.590L - Bitola dianteira 2.090M - Bitola traseira 1.830N - Raio de giro (m) 18,42 / 20,33O - Largura externa do chassi 880

Chassi (mm) Longarina ReforçoAltura externa do perfil 260,3 276,7Largura externa da aba 79,5 76,35Espessura da chapa 9,5 6,35Material LN38

L

D F

H

J BE

C

O M K

N

A

I

G

3 - Especifi cações Técnicas

49

3133

Motor EletrônicoMarca / Modelo Cummins ISL8.9 330 P7-0

Tipo Diesel - 06 cilindros em linha

Potência máxima (cv @ rpm)* 334 cv (246 kW) a 2100 rpm

Torque máximo (Nm @ rpm)* 132,6 kgfm (1300 Nm) / 1300 rpm

Cilindrada total (cm3) 8849

Diâmetro do pistão (mm) 114

Curso do pistão (mm) 145

Relação de compressão 16,6 : 1

Sistema de Injeção Injeção Eletrônica - Common Rail

Transmissão (Caixa de mudanças)Marca Eaton

Modelo FTS-16108 LL

Acionamento Manual Mecânica

Marchas 10 (dez) marchas à frente e 03 (três) à ré

Relação de transmissão

Low-Low 20,47 : 1 (--)Low 13,24 : 1 (--)1ª marcha 8,67 : 12ª marcha 6,23 : 13ª marcha 4,56 : 14ª marcha 3,41 : 15ª marcha 2,55 : 16ª marcha 1,83 : 17ª marcha 1,34 : 18ª marcha 1,00 : 1

ré 20,47 / 13,24 / 3,89 : 1 (não sinc.)

EmbreagemMarca Sachs

Acionamento Hidráulico servo assistido

Tipo Disco simples orgânico à seco, com platô acionado por mola diafragma

Diâmetro (mm) 430

3 - E

spec

ifica

ções

Téc

nica

s

50

Eixo traseiro MotrizMarca Arvin Meritor

Modelo MT 50-168

Redução 3,58 : 1

SuspensãoDianteira

Tipo Eixo rígido em aço forjado, com barra estabilizadora

Molas Feixe de molas semi-elípticas progressivas

Amortecedores Telescópicos, hidráulicos de dupla ação

Traseira

Tipo Eixo rígido em aço estampado

Molas Molas principais semielípticas com amortecedores de dupla ação

Sistema Elétrico

Alternador (V / A) 28 / 80

Bateria (quantidade / V / CCA / Ah) 2 / 12 / 750 / 100

Rodas e PneusRodas Aço estampado

Medidas (pol) 22,5 x 8,25

Pneus 295 / 80R22,5

Freios

De serviço A ar, tipo “S” Cam com circuito duplo, dianteiros e traseiros a tambor e vávula sensível a carga.

De estacionamento A ar com molas acumuladoras e atuação nas rodas traseiras

Freio-Motor Válvula tipo borboleta no tubo do escapamento, comacionamento eletropneumático

Área efetiva de frenagem (cm2) 7.264

3 - Especificações Técnicas

51

DireçãoMarca/modelo ZF 8097Tipo Hidráulica, com esferas recirculantesRedução 20,1-23,8:1

Desempenho do VeículoRelação de redução do Eixo traseiroVelocidade máxima em PBT (km/h)*

3,58 : 195

Capacidade máxima de subida (%)*Com PBT Com CMT

Maior que 7033

Partida em rampa (%)*Com PBT Com CMT

7728

* Dados projetados por simulação de performance.

Pesos (kgf)

Pesos em ordem de marcha

Eixo dianteiroEixo traseiroTotal

4.153 / 41924.367 / 4.7288.520 / 8.920

Pesos - limite máximo especificado

Eixo dianteiroEixo traseiroTotal admissívelPeso Bruto Total (PBT) HomologadoCarga útil + carroceriaPeso Bruto Total Combinado (PBTC)Capacidade Máxima de Tração (CMT)

65.0017.000 (legal) / 24.000 (técnico)

30.50023.000

14.480 / 14.08057.00063.000

Volumes de Abastecimento (l)

Tanque de combustível 275

Reservatório de Arla 32 50

Óleo do motor

Com filtroSem filtro

25,621,6

Eixo traseiro

Eixo anterior (2º)Eixo posterior (3º)TransmissãoSistema de arrefecimentoDireção hidráulica

202015293,6

3 - E

spec

ifica

ções

Téc

nica

s

52

Dimensões (mm)A - Balanço dianteiro 1.503

B - Balanço traseiro 1.187 / 2.405

C - Comprimento total 7.490 / 9.848

D - Distância da carroceria ao eixo dianteiro 1.000

E - Distância entre eixos 3.440 / 4.580

F - Plataforma de carga 4.987 / 7.345

G - Altura da aba superior da longarina ao solo 1.110

H - Altura da aba superior da longarina à cabine 1.833

I - Altura da aba superior longarina à cabine basculada 2.550

J - Distância entre os eixos traseiros 1.360

K - Largura máxima 2.590

L - Bitola dianteira 2.090

M - Bitola traseira 1.830

N - Raio de giro (m) 18,42 / 20,33

O - Largura externa do chassi 880

Chassi (mm) Longarina ReforçoAltura externa do perfil 260,3 276,7

Largura externa da aba 79,5 76,35

Espessura da chapa 9,5 6,35

Material LN38

L O M K

N

D F

H

J BE

C

A

I

G

3 - Especifi cações Técnicas

53

1933 Trator

Motor EletrônicoMarca / Modelo Cummins ISL8.9 330 P7-0

Tipo Diesel - 06 cilindros em linha

Potência máxima (cv @ rpm)* 334 cv (246 kW) a 2100 rpm

Torque máximo (Nm @ rpm)* 132,6 kgfm (1300 Nm) / 1300 rpm

Cilindrada total (cm3) 8.849

Diâmetro do pistão (mm) 114

Curso do pistão (mm) 145

Relação de compressão 16,6 : 1

Sistema de Injeção Injeção Eletrônica - Common Rail

Transmissão (Caixa de mudanças)Marca Eaton

Modelo FTS-16112 L

Acionamento Manual Mecânica

Marchas 13 (treze) marchas à frente e 02 (duas) à ré

Relação de transmissão

Low 17,45 : 1 (--)1ª marcha 12,05 : 12ª marcha 9,52 : 13ª marcha 7,60 : 14ª marcha 6,07 : 15ª marcha 4,84 : 16ª marcha 3,83 : 17ª marcha 3,05 : 18ª marcha 2,44 : 19ª marcha 1,99 : 1

10ª marcha 1,57 : 111ª marcha 1,25 : 112ª marcha 1,00 : 1

ré 23,61 / 9,49 (não sinc.)

3 - E

spec

ifica

ções

Téc

nica

s

54

Embreagem

Marca Sachs

Acionamento Hidráulico servo assistido

Tipo Disco simples orgânico à seco, com platô acionado por mola diafragma

Diâmetro (mm) 430 mm

Eixo traseiro MotrizMarca Arvin Meritor

Modelo MS 23-165

Redução 3,58:1

SuspensãoDianteira

Tipo Eixo rígido em aço forjado, com barra estabilizadora

Molas Feixe de molas parabólicas

Amortecedores Telescópicos, hidráulicos de dupla ação

Traseira

Tipo Eixo rígido em aço estampado

Molas Feixe de molas parabólicas (principal e auxiliar), com amortecedores de dupla ação

Sistema ElétricoAlternador (V / A) 28 / 80

Bateria (quantidade / V / CCA / Ah) 2 / 12 / 750 / 100

Rodas e PneusRodas Aço estampado

Medidas (pol) 22,5 x 7,5 / 22,5 x 8,25

Pneus - Radiais sem câmara 295 / 80R22,5

Pneus - Radiais sem câmara 275 / 80R22,5

Freios

De serviço A ar, tipo "S" Cam com circuito duplo, dianteiros e traseiros a tambor e vávula sensível a carga.

De estacionamento A ar com molas acumuladoras e atuação nas rodas traseiras

Freio-Motor Válvula tipo borboleta no tubo do escapamento, com acionamento eletropneumático

Área efetiva de frenagem (cm2) 4.843

3 - Especificações Técnicas

55

DireçãoMarca/modelo ZF 8097Tipo Hidráulica, com esferas recirculantesRedução 20,1-23,8:1

Desempenho do VeículoRelação de redução do Eixo traseiroVelocidade máxima em PBTC (km/h)*

3,58 : 193

Capacidade máxima de subida (%)*Com PBTC 41Partida em rampa (%)*Com PBTC 34

* Dados projetados por simulação de performance.

Pesos (kgf)

Pesos em ordem de marcha Cabine Simples Cabine Leito

Eixo dianteiroEixo traseiroTotal

4.1372.4136.550

4.2692.4466.715

Pesos - limite máximo especificado

Eixo dianteiroEixo traseiroPeso Bruto Total (PBT) HomologadoCarga útil + carroceriaCapacidade Máxima de Tração (CMT)

6.00010.000 (legal) / 10.800 (técnico)

16.8009.450 9.285

45.150

Volumes de Abastecimento (l)

Tanque de combustível 275+275

Reservatório de Arla 32 90

Óleo do motor

Com filtroSem filtro

25,621,6

Eixo traseiro

Simples VelocidadeTransmissãoSistema de arrefecimentoDireção hidráulica

2117293,6

3 - E

spec

ifica

ções

Téc

nica

s

56

Dimensões (mm) Cabine Simples Cabine Leito

A - Balanço dianteiro 1.508

B - Balanço traseiro 1.029

C - Comprimento total 6.297

D - Distância da carroceria ao eixo dianteiro 1.100

E - Distância entre eixos 3.760

F - Distância Eixo traseiro à 5ª roda 700

G - Altura da aba superior da longarina ao solo 1.100

H - Altura da aba superior da longarina à cabine 1.869 2.079

I - Altura da aba superior longarina à cabine basculada 2.400 2.900

J - Altura do solo à 5ª roda 1.250

K - Largura externa do chassi 2.590

L - Bitola dianteira 2.090

M - Bitola traseira 1.830

N - Raio de giro (m) 16,1

O - Largura externa do chassi 870

Chassi (mm)Altura externa do perfil 260,3

Largura externa da aba 79,5

Espessura da chapa 9,5

Material LN50

O KM

N

L

J

BE

D

G

A

C

F

H

I

3 - Especifi cações Técnicas

57

1933 Rígido

Motor EletrônicoMarca / Modelo Cummins ISL8.9 330 P7-0

Tipo Diesel - 06 cilindros em linha

Potência máxima (cv @ rpm)* 334 cv (246 kW) a 2100 rpm

Torque máximo (Nm @ rpm)* 132,6 kgfm (1300 Nm) / 1300 rpm

Cilindrada total (cm3) 8849

Diâmetro do pistão (mm) 114

Curso do pistão (mm) 145

Relação de compressão 16,6 : 1

Sistema de Injeção Injeção Eletrônica - Common Rail

Transmissão (Caixa de mudanças)Marca Eaton

Modelo FTS-16112 L

Acionamento Manual Mecânica

Marchas 13 (treze) marchas à frente e 02 (duas) à ré

Relação de transmissão

Low 17,45 : 1 (--)1ª marcha 12,05 : 12ª marcha 9,52 : 13ª marcha 7,60 : 14ª marcha 6,07 : 15ª marcha 4,84 : 16ª marcha 3,83 : 17ª marcha 3,05 : 18ª marcha 2,44 : 19ª marcha 1,99 : 1

10ª marcha 1,57 : 111ª marcha 1,25 : 112ª marcha 1,00 : 1

ré 23,61 / 9,49 (não sinc.)

3 - E

spec

ifica

ções

Téc

nica

s

58

EmbreagemMarca Sachs

Acionamento Hidráulico servo assistido

Tipo Disco simples orgânico à seco, com platô acionado por mola diafragma

Diâmetro (mm) 430 mm

Eixo traseiro MotrizMarca Arvin Meritor

Modelo MS 23-165

Redução 3,58 : 1

SuspensãoDianteira

Tipo Eixo rígido em aço forjado, com barra estabilizadora

Molas Feixe de molas parabólicas

Amortecedores Telescópicos, hidráulicos de dupla ação

Traseira

Tipo Eixo rígido em aço estampado

Molas Feixe de molas parabólicas (principal e auxiliar), com amortecedores de dupla ação

Sistema Elétrico

Alternador (V / A) 28 / 80

Bateria (quantidade / V / CCA / Ah) 2 / 12 / 750 / 100

Rodas e PneusRodas Aço estampado

Medidas (pol) 22,5 x 7,5 / 22,5 x 8,25

Pneus - Radiais sem câmara 295 / 80R22,5

Pneus - Radiais sem câmara 275 / 80R22,5

Freios

De serviço A ar, tipo “S” Cam com circuito duplo, dianteiros e traseiros a tambor e vávula sensível a carga.

De estacionamento A ar com molas acumuladoras e atuação nas rodas traseiras

Freio-Motor Válvula tipo borboleta no tubo do escapamento, com acionamento eletropneumático

Área efetiva de frenagem (cm2) 4.843

3 - Especificações Técnicas

59

DireçãoMarca/modelo ZF 8097Tipo Hidráulica, com esferas recirculantesRedução 20,1-23,8:1

Desempenho do VeículoRelação de redução do Eixo traseiroVelocidade máxima em PBTC (km/h)*

3,58 : 193

Capacidade máxima de subida (%)*Com PBTC 41Partida em rampa (%)*Com PBT / PBTC 34

* Dados projetados por simulação de performance.

Pesos (kgf)

Pesos em ordem de marcha Cabine Simples Cabine Leito

Eixo dianteiroEixo traseiroTotal

4.0842.3866.470

4.1802.3956.575

Pesos - limite máximo especificado

Eixo dianteiroEixo traseiroPeso Bruto Total (PBT) HomologadoCarga útil + carroceriaPeso Bruto Total (PBT) com 3º eixo instalado por terceirosCapacidade Máxima de Tração (CMT)

6.00010.000 (legal) / 10.800 (técnico)

16.8009.530 9.425

23.00045.150

Volumes de Abastecimento (l)

Tanque de combustível 275+275

Reservatório de Arla 32 90

Óleo do motor

Com filtroSem filtro

25,621,6

Eixo traseiro

Simples VelocidadeTransmissãoSistema de arrefecimentoDireção hidráulica

2117293,6

3 - E

spec

ifica

ções

Téc

nica

s

60

Dimensões (mm) Cabine Simples Cabine Leito

A - Balanço dianteiro 1.508

B - Balanço traseiro 2.323

C - Comprimento total 8.631

D - Distância da carroceria ao eixo dianteiro 880

E - Distância entre eixos 4.800

F - Plataforma de carga 6.243

G - Altura da aba superior da longarina ao solo 990

H - Altura da aba superior da longarina à cabine 1.869 2.079

I - Altura da aba superior longarina à cabine basculada 2.400 2.900

J - Largura externa do chassi 870

K - Largura máxima 2.590

L - Bitola dianteira 2.090

M - Bitola traseira 1.830

N - Raio de giro (m) 18,9

Chassi (mm)Altura externa do perfil 260,3

Largura externa da aba 79,5

Espessura da chapa 9,5

Material LN50

L

N

J M K

D

BEA

C

G

HI

F

3 - Especificações Técnicas

61

CURVAS DE TORQUE E POTÊNCIA DOS MOTORES

Motor Cummins Diesel ISB 4,5l 160 P7 - Modelo 816RPM Torque (kgfm) Potência (cv)800 40 46,71000 50 711100 55 85,21200 55,1 94,31300 55,1 102,41400 55 110,61500 55 118,71600 55 124,41700 55 132,91800 55,1 1411900 55,1 150,12000 55,1 158,22100 53,1 159,22200 51,1 160,32300 49,5 162,3

3 - E

spec

ifica

ções

Téc

nica

s

62

Motor Cummins Diesel ISB 4,5l 190 P7 - Modelos 1319 / 1519 / 1719RPM Torque (kgfm) Potência (cv)800 40 46,71000 55 79,11100 60 94,31200 60 102,41300 60 111,61400 60 119,71500 60 127,81600 60 136,91700 60 145,01800 59,8 154,21900 59,1 160,32000 59,2 168,42100 58,2 174,52200 58 182,62300 57,5 188,7

3 - Especificações Técnicas

63

Motor Cummins Diesel ISB 6,7l 230 P7 - Modelos 1723 / 2423 / 2623RPM Torque (kgfm) Potência (cv)800 73,3 81,81000 73,3 103,31100 82,1 127,41200 82,1 138,11500 82,1 173,01600 82,1 185,11700 82,1 195,81800 82,1 207,91900 80,3 214,62000 77,1 217,22100 74,8 221,32200 71,8 222,62300 70,1 226,62320 69 225,3

3 - E

spec

ifica

ções

Téc

nica

s

64

Motor Cummins Diesel ISB 6,7l 290 P7 - Modelos 2429 / 2629RPM Torque (kgfm) Potência (cv)800 73,3 81,81000 73,3 103,31100 87,7 135,41200 95,1 160,91500 95,1 201,21600 95,1 214,61700 95,1 228,01800 95,1 240,01900 95,1 253,52000 95,1 266,92100 95,1 280,32200 95,1 283,02300 88,5 285,6

3 - Especificações Técnicas

65

Motor Cummins Diesel ISL 8,9l 334 P7-0 - Modelos 1933 / 3133RPM Torque (kgfm) Potência (cv)1000 130 184,61100 130 203,91300 130 240,41500 130 277,91600 125,5 287,01700 121 294,11900 114 308,32100 111,7 334,7

4 - A

plic

açõe

s

66

Tabela de Aplicação

Tipo de Implemento Modelo

Plataforma de Guincho •

Baú Aluminio • • • • • • • • •

Baú Frigorífico • • • • •

Baú Isotérmico • • • • • • • •

Baú Lonado • • • • • • • • •

Bebidas • • • • • • • •

Brooks •

Carga Seca • • • • • • • • •

816

1319

1519

1719

1723

2423

2429

2623

2629

3133

1933

R

1933

T

4 - Aplicações

67

Tipo de Implemento Modelo

Tanque • • • • • • •

Coletor / Compactador •

Gás • • • • • • •

Betoneira • • •

Canavieiro / Madereiro • • •

Basculante • • • • • • • • • •

Combio / Lubrificação e Abasteci-

mento• • • • • • • • •

Guindaste •

816

1319

1519

1719

1723

2423

2429

2623

2629

3133

1933

R

1933

T

4 - A

plic

açõe

s

68

Tipo de Implemento Modelo

Madereiro • • •

Mineradora •

Romeu e Julieta • • •

Cegonheiro •

Semi - reboque 2

eixos•

Semi - reboque 2

eixos espaçados

Semi - reboque 3

eixos•

Semi - reboque 3

eixos espaçados

816

1319

1519

1719

1723

2423

2429

2623

2629

3133

1933

R

1933

T

5 - Legislação

69

Os caminhões Ford, como vendidos pelos Distribuidores, na configuração chassi-cabine, obedecem rigorosamente a todas as legislações, normas e regulamentações nacionais em vigência na data de sua fabricação.

Cabe aos Implementadores, quando da complementação dos caminhões com a instalação de carro-cerias, modificações estruturais ou adaptação de mecanismos operacionais, também obedecerem a todos os dispositivos normativos dos órgãos competentes.

Em vista do grande volume de regulamentações e da impossibilidade de mantermos a atualização contínua quanto às suas modificações, cancelamentos, substituições e efetivações, apresentaremos a título de ilustração, o endereço eletrônico das entidades regulamentadoras, cujas regulamentações são aplicáveis aos caminhões Ford atualmente comercializados no Brasil.

Órgãos RegulamentadoresA regulamentação das características dos caminhões e seu uso no Brasil é realizada pelos seguintes órgãos:

• ABNT Associação Brasileira de Normas Técnicas Órgão responsável pela normalização técnica no país, fornecendo a base necessária

ao desenvolvimento tecnológico brasileiro. www.abnt.org.br

• CONAMA Conselho Nacional do Meio Ambiente Cria legislações destinadas a setores específicos industriais quanto à normalização

dos seus produtos, para reduzir danos ambientais. O PROCONVE (Programa de Controle da Poluição do Ar por Veículos Automotores) é um exemplo da sua atuação.

www.mma.gov.br/conama/

• CONMETRO Conselho Nacional de Metrologia, Normalização e Qualidade Industrial. Reúne-se com fins específicos de legislações e solicita ações operacionais pelo INMETRO.

www.inmetro.gov.br/inmetro/conmetro.asp

• CONTRAN Conselho Nacional de Trânsito. Estabelece as leis de trânsito, incluindo o Código Brasileiro de Trânsito. www.denatran.gov.br/resolucoes.htm

• DENATRAN Tem a função de processar as leis estabelecidas pelo CONTRAN e coordenar o cum-primento pelos DETRAN’s (estaduais) e CIRETRAN’s (municipais).

www.denatran.gov.br

• INMETRO Instituto Nacional de Metrologia, Normalização e Qualidade Industrial. Além das normas próprias, utiliza frequentemente as normas ABNT - Associação

Brasileira de Normas Técnicas. www.inmetro.gov.br

5 - L

egis

laçã

o

70

• MINISTÉRIODOSTRANSPORTES Órgão responsável pelo assessoramento do Estado na exe-cução e formulação da política de transporte do país.

www.transportes.gov.br

Lei da BalançaConjunto de artigos extraídos do Código de Trânsito Brasileiro e de Resoluções do CONTRAN que in-fluem diretamente nos limites de peso e dimensões para os veículos de carga, objetivando segurança no tráfego de veículos e preservação de estradas e vias públicas.

Obs.: o termo “Lei da Balança”, não existe na legislação.

6 - Identificação

71

Identificação do veículoCargo1. Gravação principal: Face inferior externa da longarina direita do chassi, próximo ao suporte traseiro

do feixe de molas dianteiro.

2. Placa de alumínio: Porta, lado esquerdo - identificação geral do veículo.

3. Etiqueta autodestrutível: Compartimento do motor, na parte inferior do assoalho, lado esquerdo (é necessário bascular a cabine). Coluna “A” lado direito.

4. Gravação por corrosão: Parabrisa e vidros das portas.

Importante: Durante a lavagem do compartimento do motor, não remova a etiqueta transparente que protege o código VIN.

Número sequencial do motorGravação do número sequencial no lado direito, parte traseira inferior do bloco do motor.

6 - I

dent

ifica

ção

72

Plaquetas de IdentificaçãoO número de série do veículo, o código do motor e outros dados importantes à sua identificação são encontrados em uma plaqueta de alumínio rebitada.

As informações encontradas na plaqueta são:

Fig. 1 – Plaqueta de identificação (todos os modelos) – veículos produzidos a partir de 01.03.2011.

6 - Identificação

73

Campo DescriçãoA Número de Identificação - VINB1 Tara LegalB2 Tara TécnicaC1 Lotação LegalC2 Lotação TécnicaD1 PBT LegalD2 PBT TécnicoE1 PBT com 3º Eixo LegalE2 PBT com 3º Eixo TécnicoF1 PBT Combinado LegalF2 PBT Combinado TécnicoG1 CMT Legal (Não aplicável)G2 CMT TécnicoH Código da Cor da Pintura ExternaL Código da Relação do Eixo TraseiroM Distância Entre-EixosN ModeloO CarroceriaP Data de Produção (mês / ano)

Legenda:

PVOM: Peso veículo em ordem de marcha

Tara = PVOM+Carroceria

Lotação: Carga Líquida

PBT: Peso Bruto Total

CMT: Capacidade Máxima de Tração

6 - I

dent

ifica

ção

74

Localização

Para os veículos Cargo, está localizada na porta do lado esquerdo da cabina (motorista), próximo a fechadura da porta

Número de Identificação do Veículo - VINO número de identificação do veículo é composto por 17 dígitos:

Cargo

Dígito 1 2 3 A 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

Código 9 B F Y E A 4 Y 7 B B L 0 0 0 0 1

Campo A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9

6 - Identificação

75

Tipo de freio / Classe de PBT (dígito 4) - Campo A2

Código Tipo de Freio Classe de PBT Modelov Pneumático 7258 até 8845 kg Cargo 816X Pneumático 11794 até 14968 kg Cargo 1319 / 1519Y Pneumático 14969 até 24948 kg Cargo 1719 / 1723 / 2423 / 2429 / 1933Z Pneumático 24949 kg e acima Cargo 2623 / 2629 / 3133

Código do modelo (dígitos 5, 6 e 7) - Campo A3

Identificação do fabricante (dígitos 1, 2 e 3) - Campo A11. Área Geográfica: 9 (constante)

2. País: B – Brasil (constante)

3. Fabricante: F – Ford (constante)

Código ModeloEAD Cargo 816EB1 Cargo 1319EB2 Cargo 1519EAG Cargo 1719EAH Cargo 1723EAK Cargo 2423EAL Cargo 2429EAM Cargo 2623EAN Cargo 2629EB4 Cargo 3133EB5 Cargo 1933 RígidoEB5 Cargo 1933 Tractor

6 - I

dent

ifica

ção

76

Tipo de motor (dígito 8) - Campo A4

Código Cilindros Capacidade cúbica (cm3) / FabricanteS 04 4462 – Turbo – 162cv – Euro V / CumminsB 04 4462 – Turbo – 189cv – Euro V / CumminsD 06 6693 – Turbo – 230cv – Euro V / CumminsE 06 6693 – Turbo – 290cv – Euro V / CumminsJ 06 8849 – Turbo – 334cv – Euro V / Cummins

Sequência de identificação numérica (dígitos 13, 14, 15, 16 e 17) - somente Cargo - Campo A9Consiste em 5 algarismos: inicia-se em 00001 seguindo até 99999.

Código CabineS SimplesL Leito

Identificação do tipo de cabina (dígito 12) - Campo A8

Código LocalB São Bernardo do Campo

Localização da linha de montagem (dígito 11) - Campo A7

Código de verificação (dígito 9) - Campo A5

Dígito de verificação gerado por computador.

Ano / Modelo (dígido 10) - Campo A6

Código Ano2013 D2012 C

7 - Informações do P

roduto

77

PesosOs pesos definidos para os caminhões, de acordo com a legislação, são:

• PesodoVeículoemOrdemdeMarcha(PVOM): É o peso próprio do veículo, acrescido dos pesos do combustível, das ferramentas e dos acessórios, da roda sobressalente, do extintor de incêndio e do líquido de arrefecimento.

• Tara: É o peso próprio do veículo, acrescido dos pesos da carroçaria e equipamento, do combustí-vel, das ferramentas e dos acessórios, da roda sobressalente, do extintor de incêndio e do líquido de arrefecimento.

• Lotação:É a carga útil máxima, incluindo o condutor e os passageiros que o veículo pode trans-portar. Portanto, é o Peso Bruto Total menos a tara do caminhão.

• PesoBrutoTotal(PBT): É o peso máximo que o veículo pode transmitir ao pavimento, constituído da soma da tara mais a lotação.

• PesoBrutoTotalHomologado(PBTHomologado): Capacidade máxima homologada pelo fabri-cante. É a soma das capacidades de carga total dos eixos dianteiro e traseiro(s).

• CapacidadeTotaldeCarga: É a carga útil que o veículo pode transportar, acrescido do peso da carroceria. Pode ser calculado pela subtração do Peso Bruto Total homologado pelo Peso em Or-dem de Marcha.

• PesoBrutoTotalCombinado(PBTC): É o peso máximo que pode ser transmitido ao pavimento pela combinação de um caminhão-trator, mais seu semirreboque, ou do caminhão mais seu rebo-que.

• CapacidadeMáximadeTração(CMT): É o máximo peso que a unidade de tração é capaz de tracionar, indicado pelo fabricante, baseado em condições sobre suas limitações de geração e mul-tiplicação de momento de força e resistência dos elementos que compõem a transmissão.

7 - I

nfor

maç

ões

do P

rodu

to

78

EE- Distânciaentre-eixos: Distância entre o centro do eixo dianteiro e o centro do eixo traseiro. Nos caminhões com mais de dois eixos, consideramos a distância entre o 1° (eixo dianteiro direcio-nal) e o 2° eixo (1° eixo trativo).

BD- Balançodianteiro: Distância entre o ponto extremo da dianteira e o centro da roda dianteira.

BT- Balançotraseiro: Distância entre o centro da roda do último eixo traseiro e o fim da carroceria ou implemento (60% do EE até 3.500 mm máximo).

bt - Balançotraseirodochassi: Distância do centro da roda do eixo traseiro extremo ao término do chassi.

ct - Comprimentototaldochassi: Distância do extremo dianteiro ao extremo traseiro do chassi.

CT- Comprimento total: Distância do extremo dianteiro ao extremo traseiro do caminhão imple-mentado.

CE- Cabineeixotraseiro: Distância entre a traseira da cabine e o centro do eixo traseiro.

c - Cabineeixodianteiro: Distância entre o centro do eixo dianteiro e a traseira da cabine.

d - Folgadacabineàcarroceria: Distância entre a traseira da cabine e o início do implemento ou carroceria.

L - Plataformadecarga: Espaço útil destinado à carroceria ou implemento. Quanto maior for a plataforma de carga, maior será a capacidade volumétrica.

I - Larguramáxima

H

ICT

ct

BD EE bt

cd

CE

BT

E S

L

7 - Informações do P

roduto

79

H- Altura

E- Ângulodeentrada

S- Ângulodesaída

ClassificaçãodosCaminhõesOs caminhões são classificados como:

• Simples: que suporta o peso da carroceria e da carga, podendo ser classificado de acordo com o número de pontos de apoio que ele tem como o solo x o número desses pontos que tem tração.

- 4x2: 4 pontos de apoio, sendo 2 pontos de tração. Conhecido também como Toco.

- 4x4: 4 pontos de apoio e 4 pontos de tração.

- 6x2: 6 pontos de apoio, sendo 2 de tração. Conhecido também como Trucado.

- 6x4: 6 pontos de apoio, sendo 4 de tração. Conhecido também como Traçado.

- 8x2: 8 pontos de apoio, sendo 2 de tração.

- 8x4: 8 pontos de apoio, sendo 4 de tração.

• Articulado: composto por dois veículos: um caminhão trator, conhecido como cavalo mecânico, e um semirreboque.

• Conjugado: combinação de um caminhão e um reboque de dois ou três eixos, conhecido como Romeu e Julieta

• Combinado (CVC): combinação de veículo de carga com duas unidades rebocadas do tipo bitrem, rodotrem, etc.

SegmentaçãoExistem no mercado duas classificações de caminhões, de acordo com sua capacidade de transpor-tar carga em peso:

• Classificação pela ANFAVEA - Associação Nacional dos Fabricantes de Veículos Automotores (PBT e PBTC/CMT):

- Caminhões semileves: 3,5 ton < PBT < 6 ton

- Caminhões leves: 6 ton < PBT < 10 ton

7 - I

nfor

maç

ões

do P

rodu

to

80

- Caminhões médios: 10 ton < PBT < 15 ton

- Tocos, trucados e traçados: CMT < 45 ton

- Cavalo mecânico: CMT < 40 ton

- Caminhões pesados: PBT > 15 ton

- Tocos, trucados e traçados: CMT > 45 ton

- Cavalo mecânico: CMT > 40 ton

• Classificação pelo mercado (PBT)

- Caminhões Leves: de 4 a 10 toneladas

- Caminhões Médios: de 11 a 16 toneladas

- Caminhões Pesados: de 20 a 40 toneladas

- Caminhões Pesados (6x4): de 20 a 30 toneladas

- Caminhões Extra Pesados: acima de 40 toneladas

7 - Informações do P

roduto

81

PesoBrutoporEixoOs limites máximos de peso bruto por eixo isolado do veículo são:

Peso bruto por eixo isolado de dois pneumáticos: 6 t; Peso bruto por eixo isolado de quatro pneumáticos: 10 t;

Peso bruto por conjunto de dois eixos direcionais, com distância entre eixos de no mínimo 1,20 metros, dotados de dois pneumáticos cada: 12 t;

Peso bruto por conjunto de dois eixos em tandem, quando a distância entre os dois planos verticais, que contenham os entros das rodas, for superior a 1,20m e inferior ou igual a 2,40m: 17 t;

Peso bruto por conjunto de três eixos em tandem, aplicável somente a semirreboque, quando a distância entre os três planos verticais, que contenham os centros das rodas, for superior a 1,20m e inferior ou igual a 2,40m: 25,5 t;

7 - I

nfor

maç

ões

do P

rodu

to

82

MotorEletrônicoNos últimos 50 anos, os motores de combustão interna, principalmente movidos pelos derivados de petróleo gasolina e diesel, têm sido os principais responsáveis pelo alto índice de emissão de po-luentes, o que nesse período vêm ocasionando alterações ambientais, podendo afetar a saúde das pessoas.

As primeiras preocupações com emissão de poluentes e fumaça no Brasil, que estabelece requisitos de controle de emissão de gases do cárter de motores veiculares movidos à gasolina, resultaram em 1976 e em 1977 na Resolução CONTRAN nº 510/77, que dispõe sobre a circulação e fiscalização de veículos automotores diesel.

O Conselho Nacional de Meio Ambiente - CONAMA - criou em 1986, o Programa de Controle de Po-luição do Ar por Veículos Automotores - PROCONVE. Quanto à emissão de poluentes, pela regula-mentação brasileira ser baseada na européia, as etapas ficaram conhecidas como EURO.

Para atingir os níveis desejados pelo CONAMA, foi necessária a adoção de motores com gerencia-mento eletrônico e pacote antirruído.

CronologiadaLegislaçãoEuroIComeçou a ser exigida em 1º de janeiro de 1996, onde grande parte dos motores passou a ser pós--arrefecido.

EuroIIComeçou a ser exigida a partir de 1º de janeiro de 2000, onde os fabricantes de motores tomaram ações quanto à câmara de combustão e dutos de admissão e escapamento, quanto ao sistema de injeção e, em vários casos, quanto a já mencionada adoção de pós-arrefecimento do ar de admissão do motor, para diminuir a temperatura de entrada de ar no motor e reduzir a emissão de NOX.

EuroIIIComeçou a ser exigido em 2005, onde 40% dos veículos diesel tiveram que cumprir as limitações de emissões e ruídos, em 1º de janeiro de 2006, esse percentual passou a 100% dos veículos. Para atender a Euro III, os fabricantes de motores e veículos recorreram a sistemas de gerenciamento ele-trônico e sistemas “Common Rail”, entre outros, para atendimento dos limites máximos de emissões.

EuroIVA Fase Euro IV (Proconve P6), não foi exigida no Brasil, sendo obrigatória apenas na Europa. No Brasil, passaremos diretamente do Euro III para o Euro V (Proconve P5 ao Proconve P7, respectiva-mente).

EuroVA Fase Euro V (Proconve P7), passou a vigorar em janeiro de 2012, exigindo que os motores a diesel emitam no máximo 0,02 g/kWh de material particulado e 2,0 g/kWh de óxido de nitrogênio (NOx). Para atender a Euro V, os fabricantes de motores tem a disposição 2 sistemas: EGR (sigla em inglês para Recirculação dos Gases de Exaustão), e SCR (sigla em inglês para Redução Catalítica Seletiva).

7 - Informações do P

roduto

83

O sistema utilizado nos motores dos caminhões Ford Cargo é o SCR, que consiste na injeção de um aditivo (ARLA 32 – Agente Redutor Líquido Automotivo, solução aquosa à base de uréia), no sistema de exaustão do veículo, onde através de uma reação química é obtida a redução de NOx (óxido de nitrogênio).

O sistema de pós-tratamento, consiste em um ciclo onde a unidade dosadora, após o monitoramento dos sensores de NOx e temperatura, irá realizar a injeção no EGP (Processador de Gases de Escape) do aditivo contido no reservatório de ARLA 32, obtendo assim a redução dos níveis de poluentes.

DefiniçãoEntende-se como motor eletrônico, um motor a diesel que tem como principais características o ge-renciamento eletrônico de injeção de combustível e o monitoramento da interação entre o motor e o veículo.

Nos motores eletrônicos o volume de combustível injetado nos cilindros é determinado por um módulo eletrônico, que leva em conta fatores como o curso do pedal do acelerador (eletrônico), a pressão atmosférica e a temperatura do líquido de arrefecimento, entre outros. A injeção de combustível ocorre através do Common Rail.

4 – Sensor de NOx5 – Sensor de Temperatura6 – Injetor de Arla 32

Principais componentes do sistema de pós-tratamento:

1 – Reservatório de Arla 322 - Unidade Dosadora3 – EGP

7 - I

nfor

maç

ões

do P

rodu

to

84

CommonRailSistema de injeção de combustível que utiliza um duto único, onde o combustível é armazenado sob pressão para ser distribuído às unidades injetoras. Sua principal característica, é o fato da produção de pressão de combustível e sua injeção serem desacopladas. A pressão de injeção é produzida con-forme a rotação do motor e do volume de débito. Com isso, o combustível está sempre pronto no rail (duto único), na pressão para injeção.

A principal vantagem desse sistema, em relação aos sistemas convencionais, é que a pressão e o volume de injeção podem ser determinados de forma independente para cada ponto de operação do motor, oferecendo maior grau de liberdade para a formação da mistura.

MódulodoControleEletrônicoNo Ford Cargo Diesel Eletrônico, todo o sistema de injeção e combustível é controlado por um com-putador denominado ECM (Módulo de Controle Eletrônico do Motor), que tem uma eficiência muito maior no controle da injeção de combustível, pois analisa e determina a melhor condição de injeção (quantidade de combustível e tempo, a partir de diversos sensores que monitoram:

• Condições de funcionamento do motor (rotação, temperatura, etc.);

• Velocidade do veículo;

• Exigências de carga;

• Solicitações do motorista.

Além do sistema de controle eletrônico do motor, e diferentemente dos caminhões convencionais, o Caminhão Ford Cargo Diesel Eletrônico possui também uma bomba de combustível de alta pressão, além da bomba de combustível de baixa pressão.

A bomba está diretamente conectada a um tubo e bicos injetores de combustível do motor; neste tubo, o combustível fica armazenado a uma pressão de até 1400 bar, sendo injetado no motor de acordo com o comando do ECM (Módulo de Controle Eletrônico do Motor).

7 - Informações do P

roduto

85

ControleEletrônicodoAceleradorOutra característica do Ford Cargo Diesel Eletrônico é o Controle Eletrônico do Acelerador. Neste sistema, muito mais preciso que o sistema de cabo convencional, o pedal do acelerador é ligado ao Módulo de Controle Eletrônico do Motor por meio de fiação elétrica apenas. A partir da posição do pe-dal, o Módulo de Controle Eletrônico do Motor determina a melhor quantidade e momento de injeção de combustível, obtendo-se assim:

• Melhor economia de combustível;

• Menor emissão de poluentes na atmosfera;

• Torque mais uniforme em todas as rotações do motor;

• Menor nível de ruído;

• Funcionamento mais suave, exigindo menos trocas de marcha;

• Menos fadiga do motorista.

Deve-se observar que o Controle Eletrônico do Acelerador não apresenta partes móveis, portanto não é possível seu “ajuste”. Em caso de funcionamento incorreto, procure um Distribuidor Ford.

Além das vantagens descritas acima, o controle eletrônico do motor apresenta algumas característi-cas de dirigibilidade diferentes dos caminhões convencionais, em função do rígido controle de emis-são de gases poluentes. Por exemplo, durante acelerações, o usuário poderá perceber algo como ruído momentâneo característico do sistema de injeção do motor. Isto é absolutamente normal e não deve causar preocupação.

Importante: O Módulo de Controle do Motor deverá ter sua configuração original altera-da nos seguintes casos:

• Substituição dos pneus originais do veículo por pneus homologados pela Ford, porém de medidas ou fabricantes diferentes dos montados originalmente no veículo;

• Substituição da relação do diferencial originalmente montada no veículo (par coroa/pinhão), desde que por outra relação liberada para o veículo;

• Qualquer outra modificação realizada pelo Cliente ou Implementador que possa alterar a configuração original do Módulo de Controle do Motor.

• Nas condições acima citadas, a nova configuração do Módulo de Controle do Motor deverá ser realizada em um Distribuidor Ford ou em um Posto Autorizado Cummins, e paga pelo Cliente.

7 - I

nfor

maç

ões

do P

rodu

to

86

CuidadoscomoSistemadeCombustívelCombustívelCaminhões fabricados a partir de janeiro de 2012, devem sempre ser abastecidos com diesel S50. A utilização de diesel S500 ou S1800, acarretará problemas no sistema de pós-tratamento dos gases de escape, além de ultrapassar os limites estabelecidos de poluentes de acordo com o Proconve P7.

ContaminaçãodoCombustívelA contaminação do diesel é uma das principais causas de desgaste prematuro em componentes do sistema de injeção, principalmente no sistema Common Rail, como por exemplo: bomba de combus-tível, injetores, válvulas, etc.

Água–possíveisorigens:• Na condensação dentro de tanques de armazenamento ou reservatórios de combustível, devido ao efeito da variação de temperatura na umidade do ar;• Na utilização de combustível de qualidade não reconhecida, com potencial de presença de água;• Na limpeza imprópria de tanques de transporte e armazenamento, deixando água em seu interior.

Micropartículas–possíveisorigens:• Penetração através de tampas mal-vedadas ou respiros abertos. Isso pode ocorrer no armazena-mento e no uso;• No uso de filtros inadequados ou saturados, que já não impedem mais a entrada de micropartículas abrasivas;• Na utilização de tanques de transporte e armazenamento corroídos e enferrujados, contaminados com pó.

Combustívelinadequado–possíveisorigens:• Na utilização de um nível de mistura de biodiesel maior que o permitido pela legislação do país ou combustível de baixa qualidade;• Na mistura com produtos não recomendados, como por exemplo: metanol, solvente, etanol, etc;• Utilização de óleo vegetal como combustível.

Recomendações:Apresentamos a seguir alguns cuidados que devem ser tomados com o caminhão para impedir que alterações no diesel possam prejudicar os componentes do sistema de injeção de combustível.

7 - Informações do P

roduto

87

1) Manter o reservatório de combustível cheio durante a noite: à medida que o óleo diesel do reser-vatório de combustível vai sendo consumido, pode ocorrer a entrada de ar contendo umidade. Como durante a noite a temperatura ambiente diminui, a umidade do ar se condensa nas paredes do reservatório e na superfície do diesel.

2) Drenar diariamente a água do filtro separador de água, antes de ligar o motor;3) Para caminhões parados por menos de 30 dias, aguardando o recebimento de implementos,

deve-se ligar o motor, no mínimo, a cada 15 dias e por um período de no mínimo 15 minutos;4) Para caminhões parados por mais de 30 dias, além de ligar o motor conforme recomendação aci-

ma, deve-se a cada 4 semanas, drenar todo o combustível do reservatório, limpar o reservatório e reabastecer com novo combustível.

5) Os filtros de combustível devem ser substituídos de acordo com a recomendação do Manual do Proprietário;

6) Utilizar sempre filtros de combustíveis originais;7) Completar o reservatório de combustível somente em postos de confiança e de qualidade.

8 - I

nsta

laçã

o de

Impl

emen

tos

e E

quip

amen

tos

88

Especificações de Carga e CálculosO conjunto da carroceria e a carga nela contida sobre o chassi do caminhão é chamada Carga Útil + Carroceria.

Cada modelo de caminhão tem sua capacidade de carga útil + carroceria especificada e legalmente registrada, como característica do projeto.

Para os cálculos da distribuição da carga útil + carroceria entre os eixos dianteiro e traseiro(s) do ca-minhão, consideramos a carga como homogênea (uniformemente distribuída na carroceria), e assim admitimos que o Centro de Gravidade ou CG acha-se no centro do conjunto carroceria e carga. Nesse ponto, todas as forças que atuam no conjunto se convergem e se anulam.

Quando o caminhão é beneficiado, o implementador leva em conta o centro de gravidade de todo o conjunto (caminhão + carroceria), para garantir o equilíbrio, a segurança do veículo ao trabalhar e a distribuição de carga por eixo.

Os implementos e equipamentos operacionais devem obedecer a capacidade de carga e dimensões de cada modelo de veículo, para atender as necessidades dos Clientes, as legislações e garantir um bom desempenho e longevidade dos caminhões Ford.

Os seguintes dados são necessários para os cálculos de cargas:

• CT: Capacidade Total (Carga Útil + Carroceria)

• CED: Carga útil + Carroceria no Eixo Dianteiro

• CET: Carga útil + Carroceria no Eixo Traseiro

• PBT: Peso Bruto Total

• PBTD: Peso Bruto Total no Eixo Dianteiro

• PBTT: Peso Bruto Total no Eixo Traseiro

• PVOM: Peso do Veículo em Ordem de Marcha

• PVOMD: Peso do Veículo em Ordem de Marcha no Eixo Dianteiro

• PVOMT: Peso do Veículo em Ordem de Marcha no Eixo Traseiro

8 - Instalação de Implem

entos e Equipam

entos

89

Veículos 4x2

Veículos 6x2 e 6x4:

PVOM

+

CT

=

PBT

PVOMD

+

CED

=

PBTD

PVOMT

+

CET

=

PBTT

PVOMD PVOMT

+ +

CED

=

PBTD

CET

=

PBTT

PVOM

+

CT

=

PBT

8 - I

nsta

laçã

o de

Impl

emen

tos

e E

quip

amen

tos

90

A carga útil + carroceria permitida sobre os eixo, é calculada através da diferença entre o peso bruto total e o peso do veículo em ordem de marcha.

As cargas permitidas no eixo dianteiro e traseiro são limitadas pela legislação e pelas cargas técnicas especifi cadas pela Ford. Sendo assim, para os cálculos, utilize o menor valor.

Cálculo para Veículo Rígido (Toco, Trucado e Traçado)Para os veículos toco, trucado e traçado, determinamos a distância do Centro de Gravidade ao centro do eixo traseiro, através do seguinte cálculo:

Onde,

• EE: Distância entre-eixos

• O: Distância mínima do eixo dianteiro ao início da carroceria

• D2: Distância entre o eixo traseiro e o centro de gravidade de CT (CG do implemento)

PVOMD PVOMT

+ +

CED

=

PBTD

CET

=

PBTT

PVOM

+

CT

=

PBT

BTEE

D2

O

L/2 L/2

D2 = CED x EE

CT

8 - Instalação de Implem

entos e Equipam

entos

91

Como consideramos que a carga está uniformemente distribuída e o CG se encontra no centro do conjunto carroceria e carga, então o comprimento do implemento será:

L = (EE - O - D2) x 2

O

L/2 L/2

BTEE

PVOMD PVOMT

+ +

CED

=

PBTD

CET

=

PBTT

D2

PVOM

+

CT

=

PBT

8 - I

nsta

laçã

o de

Impl

emen

tos

e E

quip

amen

tos

92

Cálculo para Veículo TractorPara os veículos Trator (Cavalo-Mecânico), o Centro de Gravidade do caminhão se encontra na 5ª roda, e a distância do centro da 5ª roda até o centro do eixo traseiro é definida de fábrica: 700 mm.

Balanço TraseiroComo o comprimento do balanço traseiro depende do comprimento do implemento instalado no cami-nhão, tornam-se necessários ajustes no balanço traseiro.

O Decreto Lei nº 88.686 do Conselho Nacional de Trânsito limita o Balanço Traseiro ao máximo de 60% da distância entre-eixos, limitado ao valor máximo de 3.500 mm.

BT = 60% EE (limitado a 3.500 mm)

Nota: Para os veículos com 3º eixo (6x2 e 6x4), considera-se a distância entre-eixos (para o cálculo do balanço traseiro), como a medida entre o centro do eixo dianteiro ao centro do último eixo.

EE

PVOMD

+

CED

=

PBTD

PVOMT

+

CET

=

PBTT

PVOM

+

CT

=

PBT

700

8 - Instalação de Implem

entos e Equipam

entos

93

Instalação da Carroceria ao ChassiAs fixações das carrocerias e dos equipamentos operacionais ao quadro do chassi devem ser dividi-dos em dois tipos: Fixação de carroceria flexível e fixação de carroceria rígida.

Fixação de Carroceria FlexívelReferimo-nos a carroceria que, devido as suas características construtivas, apresentam flexibilidade a torção e, portanto, acompanham as movimentações do quadro do chassi original do caminhão.

Esta liberdade de torção do conjunto caminhão/carroceria é uma necessidade para garantir a distri-buição de peso sobre as várias rodas do caminhão, proporcionando adequada capacidade de tração e de direção, e também frenagem equilibrada e eficiente.

São exemplos de carrocerias flexíveis: carga seca, furgão e basculante.

Sugerimos dois tipos de fixações para estas carrocerias: grampos de aço e placas de fixação / talas.

Grampos de AçoEsta fixação por grampos de aço, cujo diâmetro mínimo deve ser de 16 mm, apresenta o seguinte aspecto:

Figura 1 - Fixação por grampos de aço

Viga dacarroçaria

Espaçadorinterno dalongarina

Calçoinferior

Canal detravamentono grampo

8 - I

nsta

laçã

o de

Impl

emen

tos

e E

quip

amen

tos

94

O espaçador interno da longarina, tradicionalmente de madeira de lei, pode ter as seguintes constru-ções alternativas em aço:

Figura 2 - Espaçador interno da longarina

Nas fixações por grampo “U”, recomendamos os seguintes cuidados:

• Os grampos devem ser classe 8.8 (ISO), (equivalente a SAE J 429 grau 5), com diâmetro 16 mm ou acima;

• As porcas devem ser autofrenantes ou providas de contraporcas;

• Os grampos devem ser montados sempre de baixo para cima, para evitar danos nas roscas, por pedras projetadas pelos pneus;

• Devem ser reapertados periodicamente;

• Os espaçadores internos de madeira, ou de aço no perfil “U” das longarinas do caminhão, são obrigatórios e devem entrar “justos” (batidos), porém sem deformar as longarinas;

• Os calços inferiores, para acomodar a parte curva dos grampos “U”, sem danificar a aba da longa-rina e distribuir melhor o esforço do grampo na longarina, também são obrigatórios;

• Os espaçadores internos das longarinas, quando de madeira, devem ter canal de travamento no grampo e cantos chanfrados, para não interferirem nos chicotes elétricos e tubulações;

A

B

C

1

22

1

1

1 - 20 / 25mm2 - Passagem do

grampo “U”

A - Tipo bloco maciçoB - Tipo “U”C - Tipo cantoneira

8 - Instalação de Implem

entos e Equipam

entos

95

• Se a viga da carroceria for metálica (perfil “U” de aço, sugerimos instalar um isolador de elastôme-ro ou de plástico flexível entre esta viga e a longarina do chassi. Como alternativas, pode-se usar ainda madeira de lei (nunca madeiras moles com pinho), pintura ou adesivo antiderrapante;

• Sugerimos a inclusão de um fixador tipo “tala” parafusada na longarina numa das extremidades da viga, para localizar a carroceria. Isto evita a recolocação da carroceria em posição errada por ocasião da eventual remoção para alguma manutenção.

8 - I

nsta

laçã

o de

Impl

emen

tos

e E

quip

amen

tos

96

Figura 3 - Fixação na viga

Porém, a fixação da placa na longarina do chassi do caminhão deverá sempre ser parafusada.

As furações nas longarinas do caminhão devem obedecer aos seguintes critérios:

Placas de Fixação ou TalasAs talas ou talões são fixações utilizadas para carrocerias com vigas metálicas.

O implementador pode escolher qualquer uma das três opções de fixação na viga (perfil “U”) da car-roceria:

Figura 4 - Furações na longarina

Placa soldada Placa rebitada Placa parafusada

Viga dacarroçaria

Longarinado caminhão

Alma da longarina

Mínimo : 50mm

Mínimo : 32mm

Ø Máximo : 16mm

Aba da longarina

8 - Instalação de Implem

entos e Equipam

entos

97

Não se admite furações ou qualquer outro tipo de usinagem nas abas e nas áreas da alma a menos de 32 mm (1 ¼ de polegada) da face externa das abas das longarinas.

Nas fixações por placas, é recomendado apoiar as vigas da carroceria diretamente nas longarinas do chassi, sem nenhum tipo de material intermediário (isoladores de madeira, elastômero ou plástico), e garantir uma ligeira pressão das vigas contra as longarinas por grampos por pesos sobre a carroceria, durante a execução das furações e aperto dos parafusos.

Os parafusos devem ter suas porcas autofrenantes apertados de acordo com a sua classe e diâmetro ,e devem trabalhar apenas à tração, promovendo fixação por atrito entre a placa e a longarina.

Se ficarem com pouco aperto ou soltos, trabalharão a cisalhamento e, além de não resistirem, alar-garão os furos.

Recomenda-se uma placa próxima a cada uma das extremidades da viga da carroceria e placas in-termediárias com espaçamentos de aproximadamente um metro ou menos.

8 - I

nsta

laçã

o de

Impl

emen

tos

e E

quip

amen

tos

98

Figura 5 - Construção da fixação dianteira, intermediária e traseira com elemento elástico

Fixação de Carroceria RígidaSão carrocerias e mecanismos operacionais que apresentam uma estrutura mais rígida, permitindo pouca ou nenhuma flexibilidade à torção.

Como exemplo deste tipo de carroceria, temos as carrocerias tanque, betoneiras, porta-containers, etc.

O critério seguido nestas fixações é de elementos mais rígidos, como placas ou consoles, sem ele-mento elástico na região central da carroceria próxima aos suportes das molas traseiras e fixações, que permitam maior grau de liberdade entre a viga da carroceria e a longarina, nas extremidades da carroceria.

Estas fixações, com certo grau de liberdade de movimentação das duas partes, são chamadas “con-soles”, e a parte elástica pode ser constituída por blocos de elastômero, coxins com parafusos de fixação vulcanizados ou molas helicoidais.

Nas carrocerias tanque, costumam-se usar também um mancal na fixação dianteira:

1

2

3

4 5 6 7

3

2

4

Fixação dianteira Fixações intermediárias e traseira

1 - Mancal2 - Longarina do caminhão3 - Suporte de montagem4 - Elemento elástico

5 - Parafusos limitadores do movimento6 - Suporte limitador de movimentos longitudinais7 - Bucha cilíndrica sólida para limitar o movimento vertical

8 - Instalação de Implem

entos e Equipam

entos

99

Ao invés de blocos de elastômero, podemos usar coxins:

Figura 6 - Construção da fixação dianteira, intermediária e traseira com elemento coxim

Nas plataformas porta-container, fixa-se a parte central com consoles providos de blocos de elastô-mero, e as extremidades do sobrequadro ficam apenas apoiadas nas longarinas:

Figura 7 - Plataforma porta-container

1

2

3

4

5

Fixação dianteira Suporte de montagem intermediário e traseiro

1 - Mancal2 - Suporte do tanque3 - Longarina do caminhão4 - Suporte de montagem5 - Coxim elástico

2

3

4

1

2

1 - Travessa - trava do container2 - Chassi secundário para container3 - Bloco de elastômero4 - Suporte de fixação5 - Quadro do chassi

5

3

4

1

8 - I

nsta

laçã

o de

Impl

emen

tos

e E

quip

amen

tos

100

Cuidados AdicionaisAlguns cuidados adicionais devem ser observados, tanto na fabricação como também na instalação de carrocerias / equipamentos:

• Ligações adicionais ao sistema de ar comprimido

- Quando necessária, a instalação de ligações adicionais ao sistema de ar do veículo, por exem-plo, instalação de acessórios, esta ligação deve ser feita no pórtico 24 da válvula de 4 vias.

Importante: Jamais utilize o sistema de freios para ligações adicionais. A válvula de 4 vias está localizada na longarina do lado esquerdo. Caso não seja possível a ligação direta no pórtico 24 da válvula de 4 vias, consulte um Distribuidor Ford.

• Solicitação gradual das longarinas

- As pontas dianteiras das vigas das carrocerias nunca devem ser cortadas no esquadro. Isto causaria uma concentração de tensões neste ponto da longarina. Para evitar esta concen-

tração de tensões, recorre-se tanto para vigas de madeira como para as de aço, ao recurso de corte inclinado da viga conforme esquema:

Se houver algum impedimento para a ponta avançada, pode-se recorrer à construção alternativa:

Esta solicitação construtiva das extremidades dianteiras das vigas é extensiva para qualquer tipo de carroceria ou mecanismo operacional, e também para qualquer modalidade de fixação da carroceria às longarinas.

Viga de madeira ou de açoda carroçaria

Raio mínimo : 20mm

Ângulo : 30

Longarina do caminhão

20%da alturada viga

Viga dacarroçaria

Ângulo : 30

Longarina do caminhão

8 - Instalação de Implem

entos e Equipam

entos

101

• Distância livre entre cabine e carroceria

- Na linha F, deve-se deixar 10 cm de espaço livre entre o painel traseiro da cabine e a parte mais frontal da carroceria. Porém na linha Cargo, temos várias peças e conjuntos mecânicos para trás do painel traseiro da cabine. Como estes componentes têm dimensões diferentes para os vários modelos, resolvemos chamar a parte mais distante do painel da cabine pelo nome genérico de: componente mais distante da cabine. Portanto, na linha Cargo deve-se deixar 10 cm de espaço livre entre este componente mais distante da cabine e a parte frontal da carroceria.

• Autoguindastes

- Para o transporte de unidades pesadas, ou ainda para certos serviços executados pelos cami-nhões, pode ser de grande utilidade a instalação de um autoguindaste, também conhecido popu-larmente como “guindauto”, entre a cabine e a carroceria.

Conforme a capacidade do guindaste, haverá a necessidade de um espaço de 0,60 a 0,80 m entre a cabine e a carroceria, e apresentamos abaixo a sua instalação típica:

Figura 8 - Instalação do autoguindaste

Para a linha F, as placas de fixação serão retangulares, sem o recorte mostrado no detalhe 4.

Caso a fixação seja feita por grampos “U”, parafusos longos ou parafusos tipo estojo, haverá a ne-cessidade de espaçadores dentro do perfil “U” das longarinas, conforme descrito no item Grampos de Aço.

1

1 - Parte traseira da cabina2 - Guindaste3 - Linha de centro do guindaste4 - Recorte na região do suporte da mola

para a linha Cargo5 - Chassi do veículo6 - Chapas de fixação7 - Chassi auxiliar

2 3

6 7 4

5

8 - I

nsta

laçã

o de

Impl

emen

tos

e E

quip

amen

tos

102

Tomada de Força Traseira do Motor (1723 / 2623 / 2629)

MontagemA tomada de força traseira do motor é utilizada para operar a bomba hidráulica de diversos tipos de implementos. No caso de coletor/compactador de lixo, a bomba hidráulica vai conectada diretamente na saída da tomada de força traseira; para o caso de Betoneiras, a ligação entre tomada de força traseira e bomba hidráulica é feita através de um eixo cardan. É necessário tomar extremo cuidado durante a montagem e posicionamento da bomba hidráulica, observando os ângulos formado entre a saída da tomada de força traseira, o eixo cardan e a bomba hidráulica.

A junta universal, elemento onde é usada a cruzeta, não pode trabalhar alinhada (ângulo da junta uni-versal igual a 0°), porque os roletes dos rolamentos da cruzeta necessitam do ângulo para realizarem o movimento. Devem ser mantidos os menores ângulos possíveis, permitindo o correto homocinetis-mo, e evitando que as acelerações e desaceleraçõesda cruzeta cheguem às engrenagens do PTO.

Se estas recomendações não forem seguidas, possivelmente haverá excesso de ruído e vibração, diminuindo a vida útil do cardan, a quebra do mesmo, e danos as engrenagens da tomada de força traseira do motor.

Flange de saída da tomada de forçaEixo Cardan

Motor

Bomba Hidráulica

Transmissão

8 - Instalação de Implem

entos e Equipam

entos

103

Recomendações importantes:

- Durante a montagem do conjunto, as folgas nas cruzetas e entalhados devem ser mínimas;- Cardan deve estar perfeitamente balanceado, tendo como referência a rotação de trabalho, a 1900

rpm;- Manutenção e lubrificação do implemento (principalmente cardan), de acordo com especificação

do fabricante do implemento e do cardan;- Garantir a correta montagem e fixação entre o flange de saída do Repto e o cardan, bem como

entre o cardan e a bomba hidráulica.

Montagem Tipo “Z”A montagem tipo “Z” distribui a força exercida de maneira mais uniforme entre os rolamentos da toma-da de força e do bomba hidráulica a ser acionado

Montagem Tipo “W”

A montagem tipo “W” exerce maior força em uma área menor e, geralmente, necessita de um ângulo de trabalho das cruzetas maior do que a montagem tipo “Z”.

No plano vertical, para os tipos de montagem em “Z” e em “W”, o ângulo relativo PTO x Cardan (A) e Cardan x Bomba Hidráulica (B) deve estar entre 5º e 7º (quanto mais próximo de 5º, melhor); além disso, os ângulos A e B devem ser iguais. Importante considerar que as cruzetas do cardan devem estar alinhadas.

A

B

BA

8 - I

nsta

laçã

o de

Impl

emen

tos

e E

quip

amen

tos

104

No plano horizontal (vista de planta), não deve existir ângulo de inclinação do cardan em relação ao PTO, e bomba, ou seja, bomba hidráulica perfeitamente alinhada com o PTO.

Tomada de força

traseira

Bomba

Hidráulica

Frente do

Caminhão

8 - Instalação de Implem

entos e Equipam

entos

105

RELAÇÃO DE TRANSMISSÃO e TORQUE

Relação de transmissão 1:1

Torque máximo (uso contínuo) 300 Nm

Torque máximo (uso intermediário) 400 Nm

Sentido de rotação do eixo de saída Horário

TIPOS DE SAÍDA Flange para acoplamento do spline – modelo 1723

8 - I

nsta

laçã

o de

Impl

emen

tos

e E

quip

amen

tos

106

Detalhamento do eixo estriado de saída do Repto - 1723

A

Ø55-0.190

Ø38.9930.009

-0.020

Ø48-0.30

0.5

0.8

10° 1°+-

SEE DETAIL

120 1+-

E

0.8

6.3

SEE DETAIL

181.5 0.5+-

47.50

+0.2134 0.5+

-

SEE DETAIL F

C

Ø35+0.009+0.020

30.4 0.3+- 23.5 0.25+

-

Ø41.5 0.3+-

450

-3

SEE DETAIL D

A0.013

A0.1

Ø100.55 0.1+-

Ø72 0.3+-

SECTION A-A

5 0.5

10° 1°

45° 0.5°

30° 0.5°

Ø31.65 0.25

Ø21.5 0.3

+-

+-

+-

+-

+-

+-

20.3

0

+

DETAIL

SCALE 2

E

8 - Instalação de Implem

entos e Equipam

entos

107

Flange para acoplamento do cardan - modelo 2623 e 2629

45°

15°

R 0.75 0.25+-

0.380.13

0

+

0.50

0.3-

4 0.3+-

D

40° 40°

A4 X Ø 23 0.25+

-

Ø95.23

4 X Ø 10.81.2

0

+

Ø 13 X 0 90°

3° INCL. ANGLE

BOTH SIDES

Ø 0.13 M D C M

89 0.25+-

115.95 0.13+-

A

86 0.3+-

76 0.3+-

30 0.3+-

11 0.3+-

1.6

13 0.25+-

0.5

B

SEE DETAIL B

Ø72 0.3+-

Ø55 0.25+-

Ø51 0.25+-

Ø390.25

0

+

1.6

R 1 0.3+-

Ø55 0.3+-

Ø69.850.05

0

+

0.13 A

C

R52X R3 0.3+

-SPLINE DATA

SEE NOTE 2

41 0.3+-

D

40.0º

40.0º

ø95.23

8 - I

nsta

laçã

o de

Impl

emen

tos

e E

quip

amen

tos

108

POSICIONAMENTO RELATIVO NO CAMINHÃO

9 - Alterações / Instalações no Q

uadro do Chassi

109

ChassiNos caminhões, o quadro do chassi é o elemento fundamental tanto para o desempenho do trabalho ao qual ele se destina como, também para a sua durabilidade.

Ao quadro do chassi, são acoplados todos os demais conjuntos necessários ao caminhão como: mo-tor, transmissão, suspensões, cabine, etc.

É o quadro do chassi que recebe também todo o peso da carga a ser transportada e distribui ade-quadamente para as suspensões dianteiras e traseiras e, finalmente, para cada uma das rodas, na proporção prevista.

É muito importante ter-se a percepção de que o quadro do chassi, além da resistência necessária para suportar as elevadas cargas, deve ainda ter a correta flexibilidade (permissibilidade de deforma-ção elástica do conjunto), para continuar mantendo a prevista distribuição de peso da carga para cada uma das rodas, mesmo em condições dinâmicas e em terrenos acidentados com ampla movimenta-ção das rodas. É da falta desta capacidade que o caminhão pode adquirir características comporta-mentais comprometedoras quanto à segurança, através da não obediência aos esterçamentos das rodas direcionais ou bloqueio prematuro de algumas das rodas nas frenagens, e também quanto à capacidade de deslocamento, por perda de tração (“patinamento e eventual encalhe”) devido à perda de aderência dos pneus ao solo, por inadequada distribuição de carga sobre as rodas.

Por outro lado, simultaneamente à pouca carga sobre algumas rodas, teríamos sobrecargas conside-ráveis em outras, levando a quebra por fadiga, a deformação ou a desgastes prematuros em compo-nentes como: pneus, rodas, rolamentos, molas das suspensões, etc.

Por isso, a Ford leva o cálculo e a execução dos seus quadros de chassi extremamente a sério e su-gere que sempre que possível não haja nenhuma modificação dos mesmos.

Caso a modificação seja realmente necessária, só deverá ser executada por profissional capacitado e experiente em projetos mecânicos estruturais.

Características do ChassiTodos os caminhões Ford possuem o quadro do chassi formado por longarinas de perfil “U”, reforça-das em alguns modelos, e travessas estampadas fixadas com rebites a frio e parafusos.

Em vista das longarinas serem os elementos submetidos aos maiores esforços nos usos normais dos caminhões, e também serem os componentes do quadro de chassi sujeitos a eventuais modificações, concentraremos as nossas atenções aos seus detalhes.

9 - A

ltera

ções

/ In

stal

açõe

s no

Qua

dro

do C

hass

i

110

Linha CargoOs caminhões da linha Cargo possuem longarinas planas, retas e com perfil “U” de secção constante, como exemplo da ilustração abaixo:

Figura 4 - Longarina plana

O perfil de secção apresenta a seguinte configuração:

Figura 5 - Perfil de secção - Linha Cargo 4x2

Eixo traseiroEixo dianteiro

larguraextremadas abas

alturainternado perfil

espessurada chapa

9 - Alterações / Instalações no Q

uadro do Chassi

111

Para os caminhões Cargo 4x2, temos as seguintes características:

Os caminhões Cargo 6x2 e 6x4 possuem as longarinas providas de reforços em perfil “U”, formando um conjunto cujo perfil de secção possui as seguintes características:

Item 816 1319 1519 1719 1723 1933

Altura interna do perfil (mm) 173,2 215,9 215,9 241,3 241,3 241,3

Largura interna das abas (mm) 64,5 70 70 70 70 70

Espessura da chapa (mm) 6,4 7,1 7,1 9,5 9,5 9,5

Módulo de resistência à flexão (cm3) 108,2 157,3 157,3 244,2 244,2 244,2

Momento de resistência à flexão (kgf.m) 6489 9439 9439 12208 12208 12208

Material (ABNT) LNE 60 LNE 60 LNE 60 LNE 50 LNE 50 LNE-50

2423/2429 2623/2629/3133

Longarina Reforço Longarina Reforço

Altura interna do perfil (mm) 241,3 264 241,3 264

Largura interna das abas (mm) 70 70 70 70

Espessura da chapa (mm) 9,5 6,35 9,5 6,35

Módulo de resistência à flexão (cm3) 244,2 185,1 244,2 185,1

Momento de resistência à flexão (kgf.m) 16315 16315

Material (ABNT) LNE 38 LNE 38

9 - A

ltera

ções

/ In

stal

açõe

s no

Qua

dro

do C

hass

i

112

Figura 6 - Perfil de secção - Linha Cargo 6x2 e 6x4

• Os reforços “U” das longarinas estendem-se desde a linha de centro do eixo dianteiro (sob a cabi-ne) até o fim das longarinas, em todos os modelos 6x4 e em todas as distâncias entre eixos.

Alteração da Distância Entre-EixosOs caminhões Ford normais de produção possuem as distâncias entre-eixos mais convenientes para os usos comuns.

Como regra geral, não recomendamos a alteração do entre-eixos. Sugerimos, antes da sua execução, a análise de outras alternativas que possam atender às necessidades do Cliente, como por exemplo, o uso de outro modelo de caminhão Ford, ou outro conceito de carroceria.

A solicitação de alteração mais comum é o alongamento do entre-eixos para o transporte de cargas leves e volumosas como: esquadrias de chapa de ferro ou alumínio, fogões, geladeiras, isopor, mó-veis, etc, com ou sem instalação de 3º eixo.

Na maioria destes casos, é mais conveniente o uso de caminhão trator e semirreboque, com as se-guintes vantagens sobre o alongado:

• Maior área útil da carroceria.

• Melhor manobrabilidade.

• Possibilidade do uso de um trator com três semirreboques, em substituição a três caminhões alon-gados.

9 - Alterações / Instalações no Q

uadro do Chassi

113

• Garantia de continuidade da operação: no caso de avaria ou necessidade de revisão do trator, bas-tará acoplar outro trator, eventualmente de terceiro, para continuar o trajeto da carga e continuar com as outras cargas planejadas.

• Maior valor e facilidade de revenda após o uso.

Para este mesmo uso, pode-se avaliar também o uso de caminhão sem alongamento, porém com reboque (Romeu e Julieta), que também apresenta grande flexibilidade de uso e muitas conveniências.

No caso de real necessidade da alteração da distância entre-eixos, deve-se tomar os cuidados abaixo nos retrabalhos dos componentes originais.

Alongamento

Os alongamentos devem ser executados só por empresas com capacidade técnica, levando em conta materiais e cálculos de resistência, tanto estáticos como dinâmicos e posterior execução confiável.

• Retrabalho da Longarina

Soldas

O alongamento das longarinas exigirá solda, normalmente, apenas nas suas extensões traseiras, ou em alguns casos até no entre-eixos.

É importante lembrar que um perfil soldado apresentará três fases de material, conforme o esquema abaixo:

Material original da longarina -> Zona de transição -> Material do eletrodo de solda -> Zona de transição -> Material original da longarina

O material do eletrodo, adicionado à longarina, deve ter resistência muito superior ao material origi-nal da longarina (variável de LN-28 à LNE-50). Devido a pequena extensão de solda por caminhão, recomendamos utilizar um tipo único de eletrodo para todos os modelos, para evitar enganos. Assim, sugerimos um eletrodo de alto nível de resistência. A escolha do eletrodo e suas características, como diâmetro, amperagem, etc., devem ser feitas com o auxílio do seu fornecedor de confiança (os fabri-cantes de eletrodo e equipamentos de solda oferecem todas as informações técnicas e treinamentos necessários, recorra a eles).

9 - A

ltera

ções

/ In

stal

açõe

s no

Qua

dro

do C

hass

i

114

As Zonas de Transição são as porções mais críticas das soldas. São constituídas da zona de mistura (solução formada quando em fusão) dos dois materiais: o do eletrodo e o original da longarina e a zona adjacente, constituída do material original da longarina, que pelo eventual aquecimento exces-sivo pode ter sua composição alterada (provocando redução de resistência por redução do carbono na liga, recozimento e também crescimento de grão: maior susceptilidade à fadiga). Este eventual superaquecimento poderá ser consequência de erros no binômio Amperagem - Velocidade da Solda, portanto, decorrentes do soldador, ou seja, da mão de obra.

Sempre que forem executadas soldas elétricas em compontes do chassi e também da carroceria deve-se, previamente, desligar os terminais da bateria, do + B do alternador e + B de eventuais mi-croprocessadores eletrônicos.

Importante: Quando realizada solda em um veículo com sistema de combustível controlado eletronicamente, deve-se tomar as seguintes precauções:

• Desconecte os cabos positivo (+) e negativo (-) da bateria antes de realizar qualquer serviço de solda no veículo;

• Conecte o cabo de terra do equipamento de solda a uma distância máxima de 0,61 metros (2 pés) da parte sendo soldada;

• Não conecte o cabo de terra do equipamento de solda na placa de arrefecimento do ECM ou no próprio ECM;

• Serviços de solda em um motor ou em componentes montados em um motor não são recomendados, e podem causar danos ao motor ou aos componentes.

9 - Alterações / Instalações no Q

uadro do Chassi

115

ReforçosSugerimos que todas as soldas executadas nas longarinas sejam reforçadas internamente por can-toneiras (uma superior e outra inferior) ou com perfil “U”. Em ambos os casos, deve-se deixar um espaço de alguns milímetros (2 a 5) entre as abas da longarina e as abas das cantoneiras ou do “U”.

Figura 7 - Instalação das cantoneiras rebitadas na alma

Figura 8 - Cantoneira de reforçoObservações a respeito das Cantoneiras de Reforços:

- Antes da instalação dos reforços, esmerilhar as soldas da longarina até ficarem planas com a superfície de contacto com os reforços, remover a tinta queimada e proteger a área com fundo anticorrosivo de alta aderência e tinta de acabamento;

- Espessura das cantoneiras de aproximadamente 6 mm;

- Perfil “L” de chapa de aço dobrado a 90º, com raio mínimo de 13 milímetros (preferivelmente raio de curvatura igual ao da longarina). Não usar perfil laminado comercial;

- Sugestão de material: LNE-38 (Linha Cargo);

Atenção: Fixação só e exclusivamente na alma da longarina.

Nunca furar as abas das longarinas.

Instalação das cantoneiras rebitadas na alma

Cantoneira inferior

Duas fileiras de rebitesSolda

Cantoneira superior

45°

15°

30°

Vista do topo ampliada

13mín

6

Medidas em milímetrosDesenho fora de escalaCantoneiras de reforço

800 mín.

60

3080

mín

9 - A

ltera

ções

/ In

stal

açõe

s no

Qua

dro

do C

hass

i

116

- De preferência, fixar com rebites a frio. Eventual alternativa: parafusos cravo ou parafusos de alta resistência (grau 8, norma SAE J-429 ou 10.9 norma ISO), com arruelas cônicas de aço temperado, com porcas autotravantes (autofrenantes) ou puncionadas após torqueadas.

- Não recomendamos fixação por solda, porém, se por motivo imprevisível for realizada, deverá ser executada na borda da aba vertical da cantoneira à alma da longarina, em trechos de 40 a 50 mm intercalados por trechos iguais sem solda (as extremidades não devem ser soldadas à longarina), e também preenchidos com solda os furos da fileira mais próxima à dobra da cantoneira, porém com velocidade de solda maior, para evitar o superaquecimento da longarina.

É preferível o reforço com perfil “U” com as seguintes características:

Figura 9 - Reforço “U”As mesmas observações a respeito das cantoneiras de reforço devem ser observadas para os refor-ços em “U”.

A altura “H” do pefil “U” deve ser 4 a 8 milímetros menor que a distância interna entre as abas do perfil “U” da longarina do quadro do chassi do caminhão.

Portanto, os reforços montados nas longarinas ficarão com o seguinte aspecto:

Figura 10 - Reforços na longarina

800 mín.

30

H

60 15°

60

Raio 13 mín

Reforço “U”

Vista do topo ampliada

Medidas em milímetrosDesenho fora de escala

30

Reforço comcantoneiras

Reforço comperfil “U”

9 - Alterações / Instalações no Q

uadro do Chassi

117

Comprimento das LongarinasA legislação em vigor referente ao parachoque traseiro dos caminhões já encarroçados, é a Resolu-ção 152, de 29 de outubro de 2003, do CONTRAN, cujo conteúdo técnico apresenta itens relevantes para o alongamento / encurtamento do entre-eixos.

Em vista dos Alongamentos da distância entre-eixos exigirem o retrabalho das longarinas, é conve-niente planejar-se os novos comprimentos das longarinas de modo a possibilitarem a instalação do parachoque traseiro, sem necessidade de novos alongamentos posteriores.

Furações nas Longarinas

As furações adicionais nas longarinas, só devem ser executadas quando realmente necessárias, e somente na alma da longarina, tomando-se os seguintes cuidados:

- Diâmetro máximo do furo: 16 mm (5/8 de polegada);

- Distância mínima de 32 mm (1 ¼ de polegada) entre a borda do furo e a face superior da aba da longarina;

- Distância mínima entre as bordas de furos vizinhos: 50 mm (2 polegadas).

Figura 11 - Distância mínima entre os furos

máx. 16

50 mín.

50 mín.

32 mín.Alma da longarina

Aba da longarina

Unidade: mmIlustração fora da escala

9 - A

ltera

ções

/ In

stal

açõe

s no

Qua

dro

do C

hass

i

118

Linha CargoEstes modelos possuem longarinas retas de seção constante e, por este motivo, quando há ne-cessidade de alongamento, deve-se seguir obrigatoriamente o procedimento de deslocamento das suspensões traseiras em conjunto com as travessas entre os suportes, para trás, através de novas furações nas longarinas.

Neste caso de alongamento por novas furações para as suspensões traseiras, haverá a necessidade de alongamento das longarinas para trás das suspensões traseiras, exceto no caso de caminhões para caçamba basculante, quinchos e brooks. Este alongamento traseiro, pode ser executado por solda a 90° de extensão do mesmo material, e perfil de mesma dimensão das longarinas originais no comprimento necessário para a fixação do parachoque traseiro. Após as soldas, as longarinas devem ser reforçadas nestas áreas, por cantoneiras.

No entanto, este método fica limitado aos valores máximo de alongamento, dependentes do compri-mento do balanço traseiro de cada modelo, na sua versão original de fábrica.

Portanto, para alongamentos maiores, haverá a necessidade do alongamento por corte e solda na região entre cabine e suportes dianteiros das molas traseiras.

Não recomendamos o corte e solda de longarinas entre os suportes das molas traseiras. Mas quando necessário, deve-se seguir o seguinte procedimento:

- Escolher o local do corte adequadamente, levando em conta os componentes fixados nas longari-nas, interferências com as travessas existentes e a localização de nova(s) travessa(s) adicional(is), inclusive a do suporte do mancal de apoio de eventual árvore de transmissão adicional (levando em conta que o corte será a 45°);

- Traçar duas linhas de referência (sugestão: sobre rótulos de papel autoadesivo colados sobre as abas das longarinas), uma de cada lado do local marcado para o corte, a distância medida e ano-tada, para posteriores medições e controles de alinhamento;

- Desligar os terminais da bateria, +B do alternador e eventuais microprocessadores eletrônicos;

- Remover o tanque de combustível, árvores de transmissão, fiações, tubulações e mangueiras da região do corte;

- Executar o corte a 45°, conforme o esquema:

9 - Alterações / Instalações no Q

uadro do Chassi

119

Figura 13 - Corte na longarina (Linha Cargo)

- Interpor os dois elementos de alongamento do mesmo material das longarinas originais, com o mesmo perfil dimensional das longarinas, conforme medidas no Capítulo de Desenhos Técnicos;

- Executar a solda nas quatro áreas obedecendo os procedimentos e cuidados para soldagem de alta qualidade;

- Reforçar as soldas com cantoneiras ou perfil “U”. No caso de cantoneiras centradas na solda, uma deverá ficar deslocada em relação à outra.

Além do alongamento no entre-eixos, haverá também a necessidade do alongamento do balanço traseiro. Este alongamento do balanço, deverá ser feito com perfil “U” do mesmo material, e perfil dimensional de seção das longarinas originais e comprimento necessário para fixação do parachoque traseiro, por solda a 90° (após a solda, as longarinas devem ser reforçadas nestas áreas por canto-neiras ou perfis “U”).

• Travessas do Chassi

Em decorrência do alongamento do quadro de chassi, haverá a necessidade de revisão da localização das travessas, cujos formatos e posições podem ser observados no Capítulo de Desenhos Técnicos.

Deve-se seguir as seguintes diretrizes:

- É obrigatório manter-se sempre as travessas originais entre os suportes de molas das suspensões traseiras. Portanto, no caso de novas furações nas longarinas, elas se deslocarão com os suportes de molas para o novo local;

- A necessidade de mancal de apoio para a árvore de transmissão adicional determinará o local para uma nova travessa;

Cabina Eixo traseiro

45°

45°

9 - A

ltera

ções

/ In

stal

açõe

s no

Qua

dro

do C

hass

i

120

- É desejável sempre o quadro de chassi ter uma travessa final de fechamento mais próximo possí-vel das extremidades das longarinas;

- A distância entre duas travessas consecutivas em hipótese, alguma poderá ser maior que 1,20 m.

• Árvores de Transmissão

As árvores de transmissão de todos os modelos de caminhões da Ford são de projeto Dana-Spicer.

Um conjunto de características técnicas definem a série da junta a ser usada, o diâmetro do tubo, a espessura da parede e o comprimento da árvore. A série da junta é definida em alguns casos por quatro algarismos, agrupados dois, a dois apenas para efeito de tabelamento em ordem de tamanho, porém sem nenhuma expressão de medida dimensional.

Frente à necessidade nos alongamentos, algumas árvores de transmissão, podem ser alongadas, trocando-se apenas o(s) tubos(s) e mantendo-se o mesmo número de árvores. Porém, este será o caso, quando as árvores originais forem curtas. No entanto, na maioria dos casos, dependendo tam-bém do valor do alongamento, haverá a necessidade de árvores adicionais.

Ao realizar um alongamento de uma árvore de transmissão devem ser tomados cuidados com a rotação crítica. A rotação crítica é a rotação onde o eixo entrará em colapso (quebra). Para que não ocorra nenhum acidente grave decorrente do alongamento das árvores de transmissão, a verificação da rotação crítica deverá ser realizada através do cálculo abaixo.

Cálculo da rotação crítica da árvore de transmissão

Onde:

D = Diâmetro maior do tubo em polegadas;

d = Diâmetro menor em polegadas;

L = Comprimento entre juntas universais tipo traseiro, e ou distância entre junta ao centro de mancal central para árvores dianteiras em polegadas.

Rotação = 4,71E x 0,75 x D6 2 2

+d

L2

crítica

Rotação = rotação_máxima_do_motormáximarelação_de_última_marcha

9 - Alterações / Instalações no Q

uadro do Chassi

121

A rotação critica calculada com base nas novas dimensões da árvore retrabalhada, deve ser superior no mínimo em 15% à rotação máxima que o veículo submete a árvore de transmissão.

Uma observação importante a ser feita, é que uma junta universal, elemento onde é usada a cruzeta, não pode trabalhar alinhada (ângulo da junta universal igual a 0°), porque os roletes dos rolamentos da cruzeta necessitam do ângulo para realizarem o movimento. Os parâmetros tradicionais da indús-tria automobilística para os ângulos entre árvores contíguas são de 0,5 a 7°. É desejável manter-se ângulos entre 1 à 5°, devido aos efeitos do não homocinetismo da junta universal.

Outra característica das juntas universais, é que o movimento circular uniforme recebido da caixa de transmissão, é transformado pela primeira junta universal da árvore em movimento com acelerações e desacelerações senoidais. Com isso, não se deve definir linhas de transmissão com ângulos eleva-dos, e a diferença entre os ângulos das juntas universais de uma mesma linha de transmissão deve ser a menor possível.

Se estas acelerações e desacelerações chegassem ao pinhão do eixo traseiro, poderiam provocar: desgastes, quebras por fadiga e ruídos por oscilações dos dentes do pinhão na sua folga entre os dentes da coroa.

Para evitar isto, o efeito de uma cruzeta deve ser anulado pela somatória dos efeitos das outras cru-zetas, através de defasagem das acelerações, de modo a promover o Homocinetismo do Conjunto.

Porém, devido à dificuldade da realização destes cálculos, é solicitado que seja observado o trabalho, sempre que possível, com ângulos baixos, conforme já orientado. E se possível, consultar uma em-presa que tenha o conhecimento e condições para a realização desta verificação.

Além da complexidade do cálculo do homocinetismo, também a confecção das árvores, exige alta precisão e balanceamento dinâmico com equipamento de extrema sensibilidade.

Por estes motivos, aconselhamos os Implementadores a recorrerem a empresas especializadas, que além do cálculo do homocinetismo, já entregam as árvores originais, trocando-lhes os tubos para al-terar o comprimento.

• FreiosOs modelos Ford Cargo têm freio a ar comprimido e, portanto, haverá a necessidade de substituição das mangueiras por outras mais compridas. As mangueiras dos sistemas de ar comprimido de todos os caminhões Ford, são de poliamida 12 (satisfazem a norma SAE J844-3B), sendo os de ½ polegada (12 mm para Cargo) e 3/8 polegada (10 mm para Cargo) de parede dupla com trama de poliester, e as de ¼ polegada (6 mm para Cargo) de parede simples, sem trama.

Deve-se manter as mesmas conexões originais, e substituir-se apenas as mangueiras originais por outras de mesmas especificações e indicações de cores, mais compridas.

Após o trabalho executado, deve-se testar o sistema de freios quanto ao vazamento de ar com o mo-tor funcionando, e à pressão de ar dos tanques no máximo, manter o freio de serviço acionado com a força de “frenagem de pânico” e freio de estacionamento acionado; verificar as conexões quanto ao vazamento de ar com o auxílio de um pincel e solução de sabão em água.

9 - A

ltera

ções

/ In

stal

açõe

s no

Qua

dro

do C

hass

i

122

Após o alongamento do entre-eixos, a válvula sensível à carga (LSV) deve ser verificada de acordo com a Tabela de Regulagem, checando os valores do ângulo da haste, através das instruções de Re-gulagem da Válvula Sensível à Carga, no Capítulo de Sistema de Freios.

• Fiação Elétrica

Em função do alongamento das longarinas, haverá a necessidade de extensão de chicotes.

A alteração necessária na fiação elétrica deverá seguir as diretrizes expostas no Capítulo de Sistema Elétrico.

EncurtamentoTambém os encurtamentos devem ser evitados, sempre que possível. Antes de realizá-lo, deve-se avaliar outras alternativas, usando outros modelos de caminhão ou outros modelos de carrocerias. Além do custo da alteração, o valor de revenda do caminhão sofrerá alterações.

Se o encurtamento for inevitável, deve-se tomar os seguintes cuidados no retrabalho dos componentes do caminhão:

• Retrabalho na Longarina

Soldas

O encurtamento das longarinas exigirá solda, normalmente, apenas nas suas extensões traseiras, ou em alguns casos até no entre-eixos.

É importante lembrar que um perfil soldado apresentará três fases de material, conforme o esquema abaixo:

Material original da longarina -> Zona de transição -> Material do eletrodo de solda -> Zona de transição -> Material original da longarina

O material do eletrodo adicionado à longarina, deve ter resistência muito superior ao material original da longarina. Devido a pequena extensão de solda por caminhão, recomendamos utilizar um tipo único de eletrodo para todos os modelos, para evitar enganos. Assim, sugerimos um eletrodo de alto nível de resistência. A escolha do eletrodo e suas características, como diâmetro, amperagem, etc., deve ser feita com o auxílio do seu fornecedor de confiança (os fabricantes de eletrodo e equipamen-tos de solda oferecem todas as informações técnicas e treinamentos necessários, recorra a eles).

As Zonas de Transição são as porções mais críticas das soldas. São constituídas da zona de mistura (solução formada quando em fusão) dos dois materiais: o do eletrodo e o original da longarina, e a zona adjacente, constituída do material original da longarina, que pelo eventual aquecimento excessi-vo pode ter sua composição alterada (provocando redução de resistência por redução do carbono na liga, recozimento e também crescimento de grão: maior suscetibilidade à fadiga).

9 - Alterações / Instalações no Q

uadro do Chassi

123

Este eventual superaquecimento poderá ser consequência de erros no binômio Amperagem - Veloci-dade da Solda, portanto, decorrentes do soldador, ou seja, da mão de obra.

Sempre que forem executadas soldas elétricas em componentes do chassi e também da carroceria, deve-se, previamente, desligar os terminais da bateria, do + B do alternador e + B de eventuais mi-croprocessadores eletrônicos.

Importante: Quando realizada solda em um veículo com sistema de combustível controlado eletronicamente, deve-se tomar as seguintes precauções:

• Desconecte os cabos positivo (+) e negativo (-) da bateria, antes de realizar qualquer serviço de solda no veículo;

• Conecte o cabo de terra do equipamento de solda a uma distância máxima de 0,61 metros (2 pés) da parte que está sendo soldada;

• Não conecte o cabo de terra do equipamento de solda na placa de arrefecimento do ECM, ou no próprio ECM;

• Serviços de solda em um motor ou em componentes montados em um motor não são recomenda-dos, e podem causar danos ao motor ou aos componentes.

Reforços

Sugerimos que todas as soldas executadas nas longarinas sejam reforçadas internamente por can-toneiras (uma superior e outra inferior), ou com perfil “U”. Em ambos os casos, deve-se deixar um espaço de alguns milímetros (2 a 5) entre as abas da longarina e as abas das cantoneiras, ou do “U”.

Figura 14 - Instalação das cantoneiras rebitadas na alma

Instalação das cantoneiras rebitadas na alma

Cantoneira inferior

Duas fileiras de rebitesSolda

Cantoneira superior

45°

9 - A

ltera

ções

/ In

stal

açõe

s no

Qua

dro

do C

hass

i

124

Figura 15 - Cantoneiras de reforço

Observações a respeito das Cantoneiras de Reforço:

- Antes da instalação dos reforços, esmerilhar as soldas da longarina até ficarem planas com a su-perfície de contacto com os reforços, remover a tinta queimada e proteger a área com fundo anti-corrosivo de alta aderência e tinta de acabamento;

- Espessura das cantoneiras de aproximadamente 6 mm;

- Perfil “L” de chapa de aço dobrado à 90º, com raio mínimo de 13 milímetros (preferivelmente raio de curvatura igual ao da longarina). Não usar perfil laminado comercial;

Atenção: Fixação só e exclusivamente na alma da longarina.

Nunca furar as abas das longarinas.

- De preferência, fixar com rebites a frio. Eventual alternativa: parafusos cravo ou parafusos de alta resistência (grau 8, norma SAE J-429 ou 10.9 norma ISO), com arruelas cônicas de aço temperado, com porcas autotravantes (autofrenantes) ou puncionadas após torqueadas;

- Não recomendamos fixação por solda, porém, se por motivo imprevisível for realizada, deverá ser executada na borda da aba vertical da cantoneira à alma da longarina, em trechos de 40 a 50 mm intercalados por trechos iguais sem solda (as extremidades não devem ser soldados à longarina), e também preenchidos com solda os furos da fileira mais próxima à dobra da cantoneira, porém com velocidade de solda maior, para evitar o superaquecimento da longarina.

15°

30°

Vista do topo ampliada

13mín

6

Medidas em milímetrosDesenho fora de escala

Cantoneiras de reforço

800 mín.

60

3080

mín

9 - Alterações / Instalações no Q

uadro do Chassi

125

É preferível o reforço com perfil “U” com as seguintes características:

Figura 16 - Reforço “U”

As mesmas observações a respeito das cantoneiras de reforço devem ser observadas para os refor-ços em “U”.

A altura “H” do pefil “U” deve ser 4 a 8 milímetros menor que a distância interna entre as abas do perfil “U” da longarina do quadro do chassi do caminhão.

Portanto, os reforços montados nas longarinas ficarão com o seguinte aspecto:

Figura 17 - Reforços na longarina

Comprimento das LongarinasA legislação em vigor referente ao parachoque traseiro dos caminhões já encarroçados, é a Resolu-ção 152, de 29 de outubro de 2003 do CONTRAN, cujo conteúdo técnico apresenta itens relevantes para o alongamento / encurtamento do entre-eixos.

Em vista dos Alongamentos da distância entre-eixos exigirem o retrabalho das longarinas, é conve-niente planejar-se os novos comprimentos das longarinas de modo a possibilitarem a instalação do parachoque traseiro, sem necessidade de novos alongamentos posteriores.

800 mín.

30

H

60 15°

60

Raio 13 mín

Reforço “U”

Vista do topo ampliada

Medidas em milímetrosDesenho fora de escala

30

Reforço comcantoneiras

Reforço comperfil “U”

9 - A

ltera

ções

/ In

stal

açõe

s no

Qua

dro

do C

hass

i

126

Furações nas LongarinasAs furações adicionais nas longarinas só devem ser executadas quando realmente necessárias, e somente na alma da longarina, tomando-se os seguintes cuidados:

- Diâmetro máximo do furo: 16 mm (5/8 de polegada);

- Distância mínima de 32 mm (1 ¼ de polegada) entre a borda do furo e a face superior da aba da longarina;

- Distância mínima entre as bordas de furos vizinhos: 50 mm (2 polegadas).

Figura 18 - Distância entre os furos

Obs: Se for descoberto algum furo na aba da longarina, de origem desconhecida, este deve ser preenchido com rebite a frio, com certeza de total preenchimento e pressão do material contra as bordas do furo, ou por parafuso cravo com interferência.

máx. 16

50 mín.

50 mín.

32 mín.Alma da longarina

Aba da longarina

Unidade: mmIlustração fora da escala

9 - Alterações / Instalações no Q

uadro do Chassi

127

Linha CargoComo estes modelos possuem longarinas retas de seção constante, qualquer encurtamento só deve ser executado obrigatoriamente por deslocamento das suspensões traseiras, em conjunto com as tra-vessas entre os seus suportes, por novas furações nas longarinas. Jamais haverá necessidade, nem justificativa para o corte e solda no trecho entre-eixos.

Nunca cortar o balanço traseiro (porção da longarina atrás do eixo traseiro), antes de analisar o seu comprimento frente às necessidades para fixação do parachoque traseiro, conforme Resolução 152, de 29 de outubro de 2003 do CONTRAN, cujo conteúdo técnico apresenta itens relevantes para o alongamento / encurtamento do entre-eixos.

• Travessas do Chassi

Nos encurtamentos haverá também a necessidade de uma reavaliação prévia, pois as travessas entre os suportes das molas serão deslocados mais para frente.

Deve-se seguir as seguintes diretrizes:

- É obrigatório manter-se sempre as travessas originais entre os suportes de molas das suspensões traseiras. Portanto, no caso de novas furações nas longarinas, elas irão juntas com os suportes de molas para o novo local;

- A necessidade de mancal de apoio para a árvore de transmissão adicional, determinará o local para uma nova travessa;

- É desejável sempre o quadro de chassi ter uma travessa final de fechamento mais próxima possí-vel das extremidades das longarinas;

- A distância entre duas travessas consecutivas, em hipótese alguma poderá ser maior que 1,20 m.

• Árvores de Transmissão

Com o encurtamento do entre-eixos, haverá também a necessidade de redução do comprimento de uma ou mais árvores de transmissão, dependendo do valor dimensional do encurtamento. Eventualmente, poderá haver a necessidade de eliminação de uma das árvores. Por este motivo, aconselhamos os Implementadores a recorrerem a empresas especializadas no mercado, para o es-tudo do novo conjunto de árvore de transmissão.

9 - A

ltera

ções

/ In

stal

açõe

s no

Qua

dro

do C

hass

i

128

• Freios

Nos encurtamentos, as modificações nos sistemas de freios é mais simples, pois haverá apenas a necessidade de reduzir o comprimento dos tubos hidráulicos ou das mangueiras dos sistemas de ar comprimido. Além disso, a válvula sensível à carga (LSV) deve ser verificada de acordo com a Tabela de Regulagem, checando os valores do ângulo da haste, através das instruções de Regulagem da Válvula Sensível à Carga, no Capítulo de Sistema de Freios.

• Fiação Elétrica

Em função do encurtamento do chassi, haverá a necessidade de redução de chicotes. A alteração necessária na fiação elétrica, deverá seguir as diretrizes expostas no Capítulo de Siste-ma Elétrico.

Instalação de Terceiro EixoA instalação do 3º eixo, transforma o caminhão original de fábrica de configuração 4x2 em 6x2.

As diferenças de operação dos caminhões, devem ser levadas em conta nos projetos dos modelos de 3º eixo e reforços pelo Implementador.

A instalação do 3º eixo auxiliar tipo balancim, ou seja, com elemento de interligação (balança) das suspensões do eixo motriz original do caminhão e a suspensão do 3º eixo adicionado, aumenta a capacidade de carga sobre o chassi do caminhão.

Conforme visto no Capítulo de Legislação, com a instalação do 3º eixo tipo balancim com rodas du-plas (4 pneus) e distância de 1,20 m a 2,40 m entre os eixos traseiros anterior e posterior, a lei permite o máximo de 17 toneladas de peso distribuído entre estes dois eixos. E a diferença máxima permitida, na incidência de peso entre os dois eixos, é de 1,7 toneladas.

Outra regulamentação notória, é o Decreto Lei 88.686, de 06 de setembro de 1983, muito importante para a segurança do próprio veículo e, também quanto a terceiros, é a obrigatoriedade de no mínimo 15% do PBT do veículo incidir sobre o eixo dianteiro.

O aumento da capacidade de peso no conjunto traseiro, por exemplo de 10 toneladas para o novo valor de 17 toneladas, com a instalação do 3º eixo, não é totalmente revertido para 7 toneladas de carga a mais. Deste valor, deve ser substituído o peso do conjunto de 3º eixo e dos reforços neces-sários ao chassi.

O peso adicionado ao caminhão com a adaptação do 3º eixo é variável para cada projeto. Os projetos para uso em caminhões estradeiros, normalmente são mais leves e para os fora de estrada, mais pesados.

9 - Alterações / Instalações no Q

uadro do Chassi

129

Recomendamos aos Implementadores, após a instalação do seu 3º eixo em cada modelo de ca-minhão, medir com precisão, o Peso Total em Ordem de Marcha, o peso incidente nos pneus dian-teiros e o peso incidente nos pneus traseiros, antes da instalação da carroceria, para obter esta informação de muita importância para o cliente. Lembramos que esta pesagem (peso em ordem de marcha), refere-se ao tanque de combustível cheio, ferramentas e macaco nos seus lugares, roda(s) sobressalente(s) instalada(s) com o(s) respectivo(s) suporte(s), porém sem motorista.

Apenas para referência, podemos informar que a adaptação de 3º eixo balancim, mantendo-se o entre-eixo original e incluindo o alongamento de longarinas, respectivos reforços e parachoque trasei-ro, conforme Resolução 152, de 29 de outubro de 2003 do CONTRAN, completo com rodas e pneus, adiciona ao peso dos caminhões cerca de 1.700 kgf.

Este aumento de peso concentra-se totalmente sobre o conjunto dos eixos traseiros, pois o peso dos reforços das longarinas, mais longos para frente dos eixos traseiros é compensado pelo peso do pa-rachoque traseiro e suas estruturas.

Deve-se levar em conta que estes 1.700 kgf podem variar pelo menos 10% para mais ou menos, em função das variações dos projetos e também das distâncias entre-eixos dos modelos de caminhões.

Portanto, esta estimativa deve ser substituída pelo valor efetivamente determinado por pesagem do produto no Implementador.

Tanto no projeto como na operação, sempre deve ser respeitada a capacidade de carga do eixo trativo do veículo.

Os projetos de 3º eixo auxiliar tipo balancim devem levar em conta os seguintes itens:

• Atitude do Caminhão

Esta característica do caminhão é definida pelas medidas da superfície superior das longarinas ao solo, nas verticais dos centros dos eixo dianteiro e do eixo traseiro. Deve-se considerar estas medidas com o chassi/cabine nas condições: em ordem de marcha e com peso bruto total.

E estas medidas devem permanecer iguais antes e após a instalação do 3º eixo.

A não obediência a este quesito, poderá prejudicar a estabilidade do caminhão e também a dirigibili-dade do caminhão, por alterar os ângulos da geometria de direção.

• Conceito de Barras Tensoras

Os eixos auxiliares tipo balancim exigem a localização dos eixos trativo e morto através de barras tensoras.

9 - A

ltera

ções

/ In

stal

açõe

s no

Qua

dro

do C

hass

i

130

Estas barras tensoras, devem sempre trabalhar à tração, quando as rodas sofrem esforços com o impacto contra obstáculos do solo. Ou seja, os tensores localizadores do eixo trativo do caminhão devem acoplar- se ao suporte dianteiro da mola deste eixo, e não ao suporte do balancim.

Se a barra tensora do eixo trativo for acoplada ao suporte do balancim, ou seja, trabalhando a com-pressão frente ao impacto da roda nos obstáculos do solo, devido a sua inclinação em relação à horizontal, ela funciona como a vara para o salto em altura do esportista, quando o pneus recebe um esforço para trás por obstáculos no solo, projetando a carroceria e a carga para cima.

Isto torna o caminhão desconfortável por elevações consecutivas da carroceria, de um lado e do ou-tro, e eventuais “rabeamentos” em obstáculos menores e até com perigo de tombamento em obstá-culos maiores. Também as frenagens sofrem um desequilíbrio entre os eixos, por superaderência das rodas do eixo trativo e bloqueio prematuro das rodas do 3º eixo.

Este efeito seria minimizado se os tensores, trabalhando à compressão, fossem colocados na horizon-tal (no nível), evitando inclinação em relação ao solo, como instalação em suspensões tipo Tandem.

Para o 3º eixo com tensores instalados para frente, trabalhando à tração, pode-se evitar eventuais interferências com as câmaras de freio, através de duas possibilidades:

- Acoplar os tensores ao eixo, com suporte localizado entre o feixe de molas e a carcaça do eixo, ao invés de placa abaixo do eixo;

- Girar a placa suporte das sapatas do freio, na sua fixação à carcaça do eixo (12 furos de fixação, com 11 parafusos), em 180º no sentido anti-horário, menos um furo (ou seja, girar apenas 5 furos = 150º). Assim, as câmaras do eixo trativo passarão da frente para trás do eixo. Porém, em hipótese alguma, passar o conjunto freio do lado direito do eixo para o lado esquerdo e vice-versa.

Figura 20 - Barras tensoras

Eixo trativo Eixo auxiliar

Construção não recomendada

Eixo trativo Eixo auxiliar

Conceito correto de tensores

9 - Alterações / Instalações no Q

uadro do Chassi

131

• Posição do Eixo Motriz

Caso seja mantido o mesmo entre-eixos (distância do centro do eixo dianteiro ao centro do eixo motriz) do caminhão, o eixo-motriz deverá ficar rigorosamente na mesma posição original. Ele não poderá sofrer nenhuma translação (deslocamento para frente ou para trás), sob pena do entalhado da árvo-re de transmissão ficar em cobertura suficiente para o trabalho, ou alcançar o seu fim de curso de fechamento (ambos são destrutivos) nem perder o perpendicularismo em relação às longarinas (o caminhão ficaria andando de lado, causando acidentes por esbarrões laterais), e também o ângulo do pinhão em relação às abas das longarinas, não pode ser alterado, pois do contrário, não satisfaria mais o homocinetismo do conjunto das árvores de transmissão com conseqüências no ruído, desgas-te dos dentes e até quebra por fadiga no eixo traseiro motriz.

• Terceiro Eixo

O eixo a ser, instalado deve seguir os seguintes requisitos:

- Deve ser obrigatoriamente homologado pelo INMETRO;

- Deve aceitar as mesmas rodas dos eixos originais do caminhão: mesmo diâmetro dos parafusos de fixação das rodas, mesmo diâmetro de disposição das porcas de fixação, mesmo diâmetro do furo central guia de centralização das rodas;

- As rodas e pneus originais do caminhão instalados no eixo, devem apresentar a mesma bitola do eixo trativo, e as faces laterais dos pneus também devem estar alinhados;

- Os componentes dos freios instalados no eixo, devem ser idênticos aos freios do eixo motriz. Mes-mo diâmetro de tambor, dimensões das lonas, tipo do material de atrito, perfil do “S” de acionamen-to, câmaras obrigatoriamente duplas (com “Spring Brake”) e idênticas dimensões, mesmo tipo e comprimento de alavanca.

• Longarinas do Chassi

As longarinas de todos os caminhões Ford passíveis de adaptação de 3º eixo são planas, retas e de secção constante. Isto facilita bastante o trabalho dos Implementadores.

Se for mantida a mesma distância entre-eixos original do caminhão, as longarinas terão comprimento suficiente para as fixações das suspensões do 3º eixo, e haverá apenas a necessidade de alonga-mento das extremidades traseiras das longarinas, para suportar a porção traseira da carroceria e a instalação do parachoque traseiro, conforme Resolução 152, de 29 de outubro de 2003 do CONTRAN.

Este alongamento pode ser feito por solda à 90º, observando-se os cuidados com a solda.

9 - A

ltera

ções

/ In

stal

açõe

s no

Qua

dro

do C

hass

i

132

Importante: Em toda e qualquer instalação de 3º eixo auxiliar, é obrigatório o reforço das longarinas com perfil “L” invertido ou perfil “U”, conforme esquema:

Figura 21- Reforços

- Material do reforço: igual ao da longarina original;

- Espessura da chapa do reforço: 6 mm ou mais, conforme a destinação do caminhão;

- Abas superiores encostadas;

- Fixação do reforço da alma da longarina por rebites a frio ou parafusos “cravo”. Também as fixações das travessas, suportes de molas, etc., deverão atravessar os reforços;

- Os reforços devem estender-se do suporte traseiro da mola dianteira (algema), até o fim da longa-rina (fixação do parachoque traseiro);

- A ponta dianteira do reforço deve ser cortada à 45° (e tangenciar o suporte traseiro da mola diantei-ra), conforme esquema abaixo:

Caso haja necessidade de mudança da distância entre-eixos, esta operação deve ser realizada con-forme orientações do item - Alteração da distância entre-eixos-exceto a adição de reforços que não serão necessários, antes da colocação dos reforços das longarinas.

Figura 22 - Ponta dianteira do reforço

Reforço “L” invertido Reforço “U”

Longarina Reforço

9 - Alterações / Instalações no Q

uadro do Chassi

133

• Travessas do Chassi

Quando houver instalação de 3º eixo, sempre haverá a necessidade de revisão da quantidade e lo-calização das travessas.

Deve-se seguir à risca as diretrizes expostas no item Travessas do Chassi. Deve-se ficar bem claro que á absolutamente mandatório travessas entre suportes dianteiros das molas do eixo motriz, supor-tes dos balancins e suportes traseiros das molas do eixo auxiliar.

É também conveniente uma travessa entre as extensões inferiores dos suportes dos balancins, na porção abaixo das longarinas.

• Montagem de Componentes

Os reforços das longarinas, travessas, suportes das molas, suportes do balancim, etc., devem ser fixados às longarinas preferivelmente a frio.

Caso não haja esta possibilidade, pode-se usar como alternativa, parafusos de corpo estriado (ou recartilhado), instalados com interferência nos furos de todas as peças (2 ou mais) que estiverem por ela sendo unidas. São conhecidos no mercado como “parafuso-cravo” e, após sua instalação, devem receber uma arruela cônica de aço e porca autofrenante, ou travada por puncionamento, após aper-tada ao torque especificado.

Alguns componentes poderão necessitar de parafusos normais para a sua fixação. Neste caso, deve-se usar parafusos da classe ISO 10,9 (ou SAE J-429 frau 8), com cabeça flangeada, instalada de modo que o corpo sólido do parafuso (sem rosca) preencha os furos das peças, conforme esquema:

Figura 23 - Montagem dos componentes

Arruela cônicade aço

Cabeçaflangeada

Corpo sólidosem rosca

Porca auto-frenante(também conhecido como autotravante)ou puncionado

9 - A

ltera

ções

/ In

stal

açõe

s no

Qua

dro

do C

hass

i

134

• Árvores de Transmissão

Se a instalação do 3º eixo for realizada sem alteração da distância entre-eixos, não haverá nenhuma alteração a ser feita nas árvores de transmissão, e deve-se observar se o eixo motriz está rigorosa-mente na mesma posição original.

Porém, se houver alteração da distância entre-eixos simultaneamente com a instalação do 3º eixo, será necessário seguir as instruções do item 10.4 - Alteração da distância entre-eixos.

• Freios

Para a instalação do 3º eixo, o freio deve seguir obrigatoriamente as seguintes diretrizes:

- Os tambores de freio, dimensões das sapatas e lonas, tipo de material de atrito, perfil do “S” Came de acionamento, comprimento e tipo (manual ou automática) da alavanca e dimensões das câma-ras devem, ser idênticas as do eixo trativo do caminhão.

- É obrigatória a instalação de Câmaras Duplas (Spring Brake) idênticas às aos originais do eixo tra-tivo, também no 3º eixo;

- Instalar Tanque de ar adicional (só para o freio do 3º eixo), deve-se verificar normas de tempo de enchimento - CONTRAN;

- O comando do freio de serviço para o 3º eixo deve ser tirado da válvula do eixo trativo do caminhão, conforme Capítulo de Circuitos;

- O circuito de freio deve ser atualizado conforme orienta o Capítulo de Circuitos, considerando o tipo de suspensão adotada e a instalação de uma válvula “double-check” com “quick-release” incorpo-rada;

- Com a instalação do 3º eixo, a regulagem da LSV deverá ser feita, preferencialmente com o acom-panhamento da assistência técnica do fornecedor da LSV, visto que com as alterações de suspen-são e carregamento, talvez seja necessária a troca da válvula ou de seus componentes a fim de garantir a máxima eficiência do freio para o veículo carregado, e o corte de pressão necessário para evitar o travamento dos pneus / rodas com o veículo vazio.

É importante ressaltar que o veículo foi homologado considerando a configuração de fábrica, e que tais modificações no sistema de freios são responsabilidade do usuário.

Nota: É necessário atender à norma ABNT NBR 14354 - Veículos rodoviários - Distribuição de fre-nagem entre os eixos veiculares e requisitos para compatibilidade entre veículos rebocadores e reboques, que garante a correta distribuição de frenagem entre o eixo dianteiro e traseiro, evitando o travamento do freio traseiro.

9 - Alterações / Instalações no Q

uadro do Chassi

135

• Fiação Elétrica

Quando instalado o 3º eixo, o chicote elétrico responsável pela iluminação traseira ficará curto, em função do alongamento das longarinas.

A alteração necessária deverá seguir as diretrizes expostas no Capítulo de Sistema Elétrico.

• Rodas

Com a alteração de 4x2 para 6x2, haverá a necessidade da adição de 4 rodas para o 3º eixo.

Estas rodas deverão ser idênticas às rodas originais do caminhão.

Alertamos para o fato de rodas aparentemente iguais, com mesmas janelas de ventilação, mesmo diâmetro do círculo de porcas e mesmo furo central (portanto, dando montagem e com a mesma apa-rência), podem ter espaçamento diferente, e portanto, ficarão desalinhadas em relação às rodas do eixo motriz.

A figura abaixo esquematiza esta medida do semiespaçamento:

Figura 24 - Medidas do semi-espaçamento

do aro

do aro

Disco de roda

Aro

Pneu

Semi-espaçamento ou “OFF-SET”

“IN-SET” + espessura da chapa do disco = “OFF-SET” ou semi-espaçamento

“IN-SET”

9 - A

ltera

ções

/ In

stal

açõe

s no

Qua

dro

do C

hass

i

136

Quinta-rodaO caminhão trator e semirreboque é definido como duas unidades, formando um veículo articulado por acoplamento mecânico, constituído de uma quinta-roda (placa plana com função de receber car-ga, dar liberdade de giro e tracionar), instalada no caminhão trator, e um pino-rei instalado na face inferior do semirreboque.

A Norma ISO 1726 especifica características dimensionais no sentido de garantir intercambiabilidade entre um caminhão trator e um semirreboque acoplado, ambos constituindo um veículo articulado.

Segundo o padrão ISO, um caminhão para ter uma boa manobrabilidade deverá atender as dimen-sões de intercambiabilidade entre o conjunto caminhão trator e semirreboque.

Dimensões de Intercambiabilidade

• Altura da Quinta-Roda de Caminhão Trator com Carga

A altura h da quinta-roda em um caminhão trator, carregado acima do plano de referência do piso, deve ficar no limite de 1.150 a 1.300 mm.

Para caminhões tratores projetados para tracionar semirreboque com alta cubagem, ou seja, cami-nhão com carga volumosa, adaptado a conteiners ISO com altura externa de 2,9 m, a altura h, acima do plano de referência do piso da quinta-roda de um caminhão trator com carga, deve estar entre 1.025 a 1.100 mm.

Figura 25- Altura da quinta-roda

• Altura da Quinta-Roda de Caminhão Trator Desacoplado

A altura h acima do plano de referência do piso da quinta-roda de um caminhão trator desacoplado, não deve exceder 1.400 mm.

Para caminhões tratores projetados para tracionar semirreboque com alta cubagem, adaptado a contei-ners ISO com altura externa de 2,9 m, a altura h, acima do plano de referência do piso da quinta-roda de um caminhão trator sem carga, não deve exceder 1.150 mm.

h

Plano de

referência

9 - Alterações / Instalações no Q

uadro do Chassi

137

• Raio de Giro Frontal do Semirreboque

O raio de giro frontal do semirreboque, d, não deve exceder a 2.040 mm.

Figura 26 - Espaço livre entre caminhão trator e semirreboque

L 4

1

x

250

w2w

x

r3

d

9 - A

ltera

ções

/ In

stal

açõe

s no

Qua

dro

do C

hass

i

138

• Contorno da Transição do Pescoço

Para garantir intercambiabilidade entre um caminhão-trator e um semirreboque acoplado, ambos constituindo um veículo articulado, são especificadas certas dimensões de intercambiabilidade, in-cluindo as de contorno da transição do pescoço, assim como dimensões operacionais relativas a valores de ângulos. Essas especificações permitem que o mesmo semirreboque possa ser tracionado por caminhão trator de dois ou três eixos.

Os valores adotados são:

Figura 27 - Contorno de transição do pescoço

Dimensões Operacionais• Ângulo de Inclinação do Semirreboque em Relação ao Caminhão Trator

O caminhão trator deve ser construído de modo que os componentes do caminhão trator e semirrebo-que, exceto os elementos que constituem a articulação, não tenham contato quando o veículo articulado estiver trafegando em linha reta, e quando o ângulo de inclinação do semirreboque relativo ao caminhão não exceder os seguintes valores:

w1 = 6º inclinação para frente;

w2 = 7º inclinação para trás.

9 - Alterações / Instalações no Q

uadro do Chassi

139

• Inclinação Lateral

Quando o reboque se encontrar com inclinação lateral, d , com ângulo máximo de 3º relativo ao chassi do caminhão trator, não pode haver nenhum contato entre o chassi do caminhão trator e o semirrebo-que.

d = 3º (máximo)

Figura 28 - Inclinação Lateral

• Ângulo de Articulação

O ângulo de articulação j, é a projeção do ângulo entre o eixo longitudinal do caminhão trator e o semirreboque no plano horizontal.

A articulação do veículo deve ser tal que não haja nenhum contato entre o semirreboque e os pneus, ou entre o parachoque e o parabarro do caminhão trator, levando-se em conta o valor máximo w2 = 7° para todos os ângulos j acima de 25°, para ambos os caminhões tratores de dois ou três eixos.

Sob condições de manobra, o ângulo de articulação j deve ser capaz de atingir aos 90°, com o ângulo de inclinação w2 variando de 3 a 7°, com variação de j 25 a 90°.

9 - A

ltera

ções

/ In

stal

açõe

s no

Qua

dro

do C

hass

i

140

Figura 29 - Deslocamento da quinta-roda

• Folga entre Caminhão Trator e Semirreboque

A folga entre o caminhão trator e o Semirreboque é medida através:

- A distância entre a parte traseira do rebaixo do Semirreboque e a parte traseira do caminhão trator, l3, para r3 = 2.300 mm, deve ter no mínimo 100 mm.

- A distância entre a cabine e o Semirreboque, l4, deve ter no mínimo 80 mm, em uma altura de 250 mm acima da base de acoplamento da quinta-roda.

Nota: Estes são alguns itens da norma. Para analisar o texto na íntegra, consulte a norma NBR NM ISO 1726:2003.

Deslocamento da Quinta-Roda

Opcionalmente a quinta roda poderá ser deslocada de sua posição original, soltando-se os parafusos de fixação e deslocando-se a quinta roda para frente ou para trás até coincidir com a furação corres-pondente.

Recoloque os parafusos de fixação. Ao trafegar acoplado com semirreboque, remova os paralamas centrais das rodas traseiras.

9 - Alterações / Instalações no Q

uadro do Chassi

141

Sistema de combustível

Posicionamento do filtro separador de água do combustível

- O filtro separador de água de combustível deve estar entre o nível máximo do tanque de combustível e os injetores de combustível do motor, sempre que o tanque estiver posicionado abaixo destes;

- A montagem do filtro a uma altura superior a do motor está atrelada à adição de um sistema para retirar ou reter o ar da linha.

Linhas de combustível

- As linhas de combustível não podem ser danificadas com a movimentação do motor nos coxins;

- As linhas de combustível devem ser mantidas protegidas de avarias durante a operação do veículo;

- O roteiro das linhas deve ser o mais direto possível, evitando raios e “barrigas” desnecessárias que podem acumular água;

- A linha de retorno de combustível deve ser instalada de modo a evitar aquecimento e aeração do combustível que está retornando ao tanque;

- O material das linhas de combustível deve ser o PA 12 (conforme especificação do combustível atual).

10 -

Car

roce

rias

142

Carga SecaAs carrocerias tipo Carga Seca, muitas vezes chamada também de carroceria aberta, são as carroce-rias tradicionais de madeira, hoje também com versões em chapa de aço e em alumínio. É a carroce-ria mais comum e de uso mais genérico, dentre todos os tipos de carrocerias.

Figura 1 - Carroceria carga seca

FixaçõesAs carrocerias carga seca de madeira, tendo duas vigas de madeira como base estrutural, devem ser fixadas às longarinas do caminhão por grampos “U”, com as porcas para o lado de cima, para evitar danos às roscas, causados pelas pedras lançadas pelos pneus. Devem ser providas de calço e es-paçadores.

Nas carrocerias metálicas ou mistas, com vidas metálicas, pode-se usar também placas de fixação ou talas, com isoladores de elastômero, plástico flexível ou pintura antiderrapante entre a viga e a longarina do caminhão.

Em carrocerias tipo militar ou para uso fora de estrada, recomendamos talas ou placas junto ao eixo traseiro e coxins elásticos, ou com molas nas extremidades dianteiras das vigas.

Controle de Flexibilidade

As carrocerias com mais de 5 m de comprimento, apresentam flexibilidade excessiva das vigas, não coerente com a flexibilidade das longarinas do caminhão. Por este motivo, devem ser dotados de tensores de aço (um par por cada viga) para o controle desta flexibilidade excessiva.

10 - Carrocerias

143

FurgãoQualquer carroceria fechada, com laterais, teto e portas vedadas é chamada Carroceria Furgão. A sua principal característica é proteger a carga, além de reduzir o tempo de carga, por não exigir alinhamentos precisos e amarrações com cordas e lonas.

Figura 2 - Carroceria Furgão

FixaçõesTodos os furgões, sejam metálicos ou de fibra de vidro, são construídos sobre duas vigas de aço em perfil “U”. Por este motivo, o método de fixação nas longarinas do caminhão deve ser o das placas ou talas de fixação.

As carrocerias para caminhões com 3º eixo devem ter dois pares de tensores por cada viga, devido aos seus comprimentos e cargas maiores.

No entanto, é muito importante que os tensores sejam regulados para manter as vigas apenas retas, nunca com flecha negativa, ou seja, curvando as vigas para cima.

Isto causaria prejuízo à tração, desequilíbrio nas frenagens, interferência na estabilidade e ilegalidade quanto a altura do parachoque traseiro.

10 -

Car

roce

rias

144

BasculantesPara a construção e montagem de carrocerias tipo basculante, deve-se considerar as dimensões do veículo e equipamento, observando-se sempre a distribuição de carga por eixo, a fim de que não excedam as especificações do fabricante.

A capacidade de carga para as carrocerias basculantes são classificadas pelo seu volume (metros cúbicos). Portanto, ao considerar uma caçamba basculante, devemos sempre definir o material que será por ela transportado.

Figura 3 - Carroceria basculante

FixaçãoO sobre quadro instalado pelo Beneficiador, servindo de base para o basculamento da caçamba, apresenta flexibilidade semelhante ao quadro de chassi do caminhão. Por este motivo, as fixações podem ser por grampos “U” e uma placa (ou tala) adicional, normalmente na parte traseira das vigas do sobrequadro, para garantir a exata localização da caçamba basculante no chassi do caminhão (garantia do centro de gravidade no local correto). Nesta fixação por grampos, recomendamos o uso de isoladores de madeira de lei, elastômero ou plástico flexível.

Como alternativa, podem ser usadas só placas (ou talas). Neste caso, não recomendamos isoladores de madeira, apenas os elastômeros, plástico flexível ou pintura antiderrapante.

10 - Carrocerias

145

TanqueAs carrocerias Tanque são destinadas ao transporte de líquidos com pesos específicos distintos.

Figura 4 - Carroceria tanque

FixaçãoOs tanques têm a sua estrutura rígida, pouco flexível. Por este motivo, sua fixação ao chassi do caminhão deve permitir uma certa liberdade de movimentação. Se a fixação entre o tanque e as longarinas fosse rígida (grampos ou talas em toda extensão), teríamos dois problemas: o chassi do caminhão ficaria enrigecido com prejuízo para a tração, a estabilidade, a distribuição de esforços e equilíbrio nas frenagens, e o tanque teria a sua estrutura submetida a esforços do chassi na tentativa de flexão, que poderiam provocar rachaduras e vazamentos. Assim, sugerimos que a estrutura do tanque seja fixada na região do(s) eixos(s) traseiro(s) por placas ou talas, e nas regiões dianteiras e traseiras por consoles elásticos ou molas.

Placas de AvisosNo caso da carroceria Tanque, existe também legislação específica quanto a quantidade, dimensões, localização e códigos das placas indicativas e informativas da substância transportada.

SegurançaPara carroceria Tanque, os tanques de compartimento único (sem divisões estanques), não podem viajar com volume parcial de líquido (1/2 tanque, por exemplo), pois nas subidas, o líquido escorreria para a traseira do tanque e o caminhão ficaria com as rodas dianteiras no ar, e o parachoque traseiro apoiado no solo. Nas frenagens, haveria um impacto da onda de líquido contra a face dianteira do tanque, pela inércia da massa líquida, e também grande sobrecarga no eixo dianteiro. Também nas curvas, o líquido escoaria para o lado externo à curva, com possibilidade de tombar o caminhão.

11 -

Sis

tem

a el

étric

o

146

Normas de segurança e proteção - Medidas de prevenção• Aotrabalharnosistemaelétrico,desconectaropolonegativodabateria(massa);• Parachicotesnacabine,émandatórioousodecabosconformeespecificaçãoFordWSS-M22P7-

-A2(105ºC);parachicotesexternosémandatórioousodecabosconformeespecificaçãoFordWSK-1ª348-A4(150ºC)

• Móduloseletrônicosqueestãonacabinepodemsofrerdanos,senãoforemdesconectadosquan-dosubmetidosàexcessivatemperatura,comoocorre,porexemplo,nasecagemdepinturadascabines.Nestescasos,énecessáriaaretiradadomóduloeseucorretoarmazenamento(lugarseco),podendoacarretaremperdadagarantiadocomponente,devidoaoseumauuso;

• Nunca realizar trabalhosde soldaselétricaspróximoa sensores, atuadores,módulos, chicoteselétricos,etc;

• Não realizar soldanoveículosemdesconectaroscabosdebateriaedoalternador, tampoucorealizá-lascomosmódulosconectados;

• Osconectoresdosmóduloseletrônicosnãodevemserconectadosoudesconectadoscomabate-riaconectada,tampoucodevemserutilizadasquaisquertiposdeferramentasparaaremoçãodosmesmos.Estasconexõesedesconexõesdevemserrealizadasmanualmente,segurandosempreoconector;

• Nãoaplicarjatosdeáguapressurizadossobreomódulodomotor,ouquaisqueroutrosqueseen-contreminstaladosnaparteexternadoveículo;

• ExcetoprocedimentodeinstalaçãoespecíficoaprovadopelaFord,nuncarealizarderivações(com-partilhamentodecircuitos)noschicotesouinstalaçãodechicoteselétricosadicionais;

Fusíveis e RelésCargo 8 ton (12V)Posicionadasoboporta-luvas,acentralelétricacontémfusíveisidentificadospelagravaçãodeseussímbolosnatampaplásticaeporsuacor,peculiaracadacapacidade.

Paraacessaracentralelétrica,deve-sesoltarosdoisparafusosdeengaterápidodatampaplástica.

Cargo 13 ton e acima (24V)Posicionadanoladodireitodopaineldeinstrumentos,acimadoportaluvas,acentralelétricacontémfusíveisidentificadosporletrasenúmerosnaetiquetacoladasobsuatampa,bemcomopelasuacorpeculiaracadacapacidade.

Paraacessaracentralelétrica,deve-seremovaratampaacimadoportaluvas.

Nota-sevisualmentequeumfusívelestáqueimadopeloelementointernorompido.

Acapacidadedecorrentedecadafusíveléidentificadapelacor.Nasubstituiçãodofusível,deve-seutilizarsempreumoutrodomesmotipo(açãorápidaoulenta),capacidadedecorrente(cor)efabri-cante)

11 - Sistem

a elétrico

147

Seumfusívelserompecomfrequência,deve-seprimeiramente localizara falha,depoisefetuarasubtituiçãodofusível.

Identificação dos fusíveis

Fusíveis de ação rápida (mini-fuse)

Cor Capacidade de correntes (A)

Violeta 3

Bronze 5

Marrom 7,5

Vermelho 10

Azul 15

Amarelo 20

Transparente 25

Verde 30

Fusíveis de ação lenta (J-case)

Cor Capacidade de correntes (A)

Azul 20

Violeta 30

Verde 40

Amarelo 60

Veículos com bateria 24V

Figura 1 - Tabela de fusíveis e relés - 24V

11 -

Sis

tem

a el

étric

o

148

Fusíveis - Bateria 24V

Posição Capacidade Descrição

J1 40A Relédeignição=>F37/39/41/43/-F05/09/71F19/21/23

J2 40A F64/66/68/70=>Interruptordeignição=>F34/F36

J3 20A Interruptorprincipaldasluzes=>F28/30/32/34/36.F75=>F38/40

J4 40A Relédofarolalto=>F42/44-F50/58/60/62-F82

J5 40A F51/53=>Voltagemdoconversor=>F29/31-F33-35-F76

J6 40A F46/48/50

J7 40A F55/57/59/61

J8 30A Módulodeconforto

J9 20A Acendedordecigarros

J10 Livre

J11 20A Tomadadeforça

J12 Livre

J13 Livre

J14 Livre

J15 Livre

J16 Livre

11 - Sistem

a elétrico

149

Posição Capacidade Descrição

F01 Livre

F02 Livre

F03 Livre

F04 Livre

F05 Livre

F06 Livre

F07 Livre

F08 Livre

F09 Livre

F10 Livre

F11 Livre

F12 Livre

F13 Livre

F14 Livre

F15 Livre

F16 Livre

F17 Livre

F18 Livre

F19 3A Interruptorderecirculaçãodocondicionadordear/ventilador/relédocondicionadordear

F20 Livre

F21 3A Interruptordofreiomotor/pilotoautomático/PTOInterruptorde2velocidadesdoeixotraseiro

F22 Livre

F23 3A Espelhoelétrico/módulodoconversordevoltagemMódulodeconforto

F24 Livre

F25 Livre

F26 Livre

F27 Livre

F28 3A Iluminaçãointerruptores/tacógrafo

11 -

Sis

tem

a el

étric

o

150

Posição Capacidade Descrição

F26 Livre

F27 Livre

F28 3A Livre

F29 3A Livre

F30 3A Livre

F31 15A Livre

F32 7,5A Livre

F33 10A Livre

F34 7,5A Livre

F35 10A Livre

F36 5A Livre

F37 5A Livre

F38 5A Livre

F39 3A Livre

F40 5A Livre

F41 15A Livre

F42 5A Livre

F43 20A Livre

F44 5A Interruptorderecirculaçãodocondicionadordear/ventilador/relédocondicionadordear

F45 Livre

F46 20A Interruptordofreiomotor/pilotoautomático/PTOInterruptorde2velocidadesdoeixotraseiro

F47 Livre

F48 5A Espelhoelétrico/módulodoconversordevoltagemMódulodeconforto

F49 Livre

F50 15A Livre

F51 10A Livre

11 - Sistem

a elétrico

151

Posição Capacidade Descrição

F52 Livre

F53 20A Conversordevoltagem

F54 Livre

F55 15A Relédaluzdemarchaàré

F56 15A Relédaluzdeestacionamento

F57 15A Relédaluzdefreiodoreboqueesemirreboque

F58 3A Interruptordopedaldofreio/interruptordaluzdefreiodorebo-queesemirreboque

F59 10A Reléauxiliardosinalizadordedireçãodoreboqueesemirrebo-que,LE

F60 7,5A Buzina

F61 10A Reléauxiliardosinalizadordedireçãodoreboqueesemirrebo-que,LD

F62 5A Módulodosistemadelocalizaçãoebloqueio

F63 Livre

F64 25A ECM-MódulodoControleEletrônicodoMotor

F65 7,5A Módulodetransmissãosincronizada

F66 7,5A Módulodetransmissãosincronizada

F67 Livre

F68 3A Grupodeinstrumentos/tacógrafo

F69 3AInterruptordelevantamentodoeixotraseiro(6x2)/travadodi-ferencialdoeixotraseiro(6x4)/bobinadorelédaluzdemarchaàré

F70 20A Interruptordeignição

F71 3A Colunadedireção/módulodosistemadelocalizaçãoebloqueio/tacógrafo/grupodeinstrumentos

F72 Livre

F73 7,55A Motordepartida/grupodeinstrumentos

F74 Livre

F75 10A Colunadedireção/farolbaixo

F76 3A Rádio

F77 15A Sistemadoventilador

F78 Livre

F79 Livre

11 -

Sis

tem

a el

étric

o

152

Relés - Bateria 24V

Posição Tipo Descrição

R1 40A Relédaluzdefreiodoreboqueesemireboque

R2 Relédolimpadoredolavadordoparabrisa

R3 40A Relédasluzesdemarchaàré

R4

R5

R6

R7 20A Relédofreiodeestacionamento(velocidadedecruzeiro)

R8

R9 20A Relédofreiodeserviço(velocidadedecruzeiro)

R10

R11 40A Relédaignição

R12

R13

R14 20A Relédocompressordearcondicionado

R15

R16

R17 20A Luzesdeestacionamentodoreboqueesemirreboque

R18

R19 20A Relédeiluminaçãodorádio

R20 20A Luzessinalizadorasdedireçãodoreboqueesemirreboque,LE

Posição Capacidade Descrição

F80 Livre

F81 Livre

F82 5A Sistemadelocalizaçãoebloqueiodosemireboque

11 - Sistem

a elétrico

153

Posição Capacidade Descrição

R21 Luzessinalizadorasdedireçãodoreboqueesemirreboque,LD

R22

R23 5A Relédofarolalto

R24

Importante:Jamaisutilizarumfusíveldecapacidadedecorrentemaiordoqueaespe-cificadaparatentarsanaroproblema.

11 -

Sis

tem

a el

étric

o

154

Veículos com bateria 12V

Figura 2 - Tabela de fusíveis e relés - 12V

Fusíveis - Bateria 12V

Posição Capacidade Descrição

J1 40A Relédaignição=>F37/39-F65/69/71-F19/21/77/73/78

J2 Livre

J3 20A Interruptorprincipaldasluzes=>F28/30/32/34/36,F75

J4 40A F56/58/60/62

J5 30A ECM-Módulodecontroleeletr/õnicodomotor

J6 40A F46/48/50/52/54/72

J7 40A F55/57/59/61

J8 20A Tomadadeforça

J9 20A Acendedordecigarros

CC45-14A090-AB

CA R G O 1 2 V

i

J06

J01

J07

J08

J09

J10

J02

J03

J04

J05

F64

F55

F65

F56

F66

F57

F68

F70

F72

F59

F61

F63

F71

F62

F69

F67

F60

F58

J16

J15R

24

R2

3

R20

R21

R22

R14

R13

R19

J14

J13

J12

J11

F46

F37

F47

F38

F48

F39

F50

F52

F54

F41

F43

F45

F53

F44

F51

F49

F42

F40

F28

F10

F19

F01

F29

F11

F20

F02

F30

F12

F21

F03

F32

F14

F34

F16

F36

F18

F23

F05

F25

F07

F27

F09

F35

F17

F26

F08

F33

F15

F31

F13

F24

F06

F22

F04

R0

1

R0

2

R03

R04

R05

R06

R0

7

R08

R0

9

R10

R1

1

R1

2

R1

5

R1

6

R1

7

R1

8

F73

F78

F74

F75

F76

F77

D01

F79

F80

F81

F82

D02

FUSE AND RELAYS TABLE - TABELA DE FUSÍVEIS E RELÉS - TABLA DE FUSIBLES Y RELAIS

11 - Sistem

a elétrico

155

Fusíveis - Bateria 12V

J10 40A F11/22/24/26/10/12

J11 Livre

J12 Livre

J13 Livre

J14 Livre

J15 Livre

J16 Livre

11 -

Sis

tem

a el

étric

o

156

Posição Tipo Descrição

F1 Livre

F2 Livre

F3 Livre

F4 Livre

F5 Livre

F6 Livre

F7 Livre

F8 Livre

F9 Livre

F10 20A Sistemadolavadordopara-brisa

F11 15A Bombainjetoradosistemadeureia

F12 20A Motordolimpadordopara-brisa/Relédolimpadordopara-brisa

F13 Livre

F14 Livre

F15 Livre

F16 Livre

F17 Livre

F18 Livre

F19 5A Interruptorderecirculaçãodocondicionadordear/ventilador/relédocondicionadordear

F20 Livre

F21 3A Interruptordofreiomotor/pilotoautomático/PTOInterruptorde2velocidadesdoeixotraseiro

F22 20A SensordeNOX

F23 Livre

F24 15A Bombainjetoradosistemadeureia

F25 Livre

F26 7,5A Relédosistemadeaquecimento

F27 Livre

F28 3A Iluminaçãointerruptores/tacógrafo

11 - Sistem

a elétrico

157

Posição Tipo Descrição

F29 Livre

F30 3A Iluminação interruptores /grupode instrumentos /acendedordeci-garros

F31 Livre

F32 5A Luzesdeestacionamento,LD

F33 Livre

F34 5A Luzesdeestacionamento,LE

F35 Livre

F36 3A Luzesdelimitadorasdoteto

F37 5A ECM-MódulodeControleEletrônicodoMotor

F38 7,5A Farolbaixo,LD

F39 3A Bobinadorelédofreiodeestacionamento

F40 7,5A Farolbaixo,LE

F41 Livre

F42 Livre

F43 Livre

F44 Livre

F45 Livre

F46 20A Interruptordeadvertência

F47 Livre

F48 7,5A Luzesdecortesia

F49 Livre

F50 10A Rádio

F51 Livre

F52 15A FarolAlto-Lampejador

F53 Livre

F54 10A Conectordediagnóstico

F55 7,5A Relédeluzdemarcha-a-ré

F56 20A Reléauxiliardaluzdeestacionamento

11 -

Sis

tem

a el

étric

o

158

Posição Tipo Descrição

F57 10A Relédaluzdefreiodoreboqueesemirreboque

F58 7,5A Interruptordopedaldofreio/Interruptordaluzdefreiodoreboqueesemirreboque

F59 15A Reléauxiliardosinalizadordedireçãodoreboqueesemirreboque,LE

F60 10A Buzina

F61 15A Reléauxiliardosinalizadordedireçãodoreboqueesemirreboque,LD

F62 5A Módulodosistemadelocalizaçãoebloqueio

F63 Livre

F64 Livre

F65 3A Rádio

F66 Livre

F67 Livre

F68 Livre

F69 5A Bobinadorelédaluzdemarchaaré

F70 Livre

F71 3A Colunadedireção /módulo do sistemade localizaçãoebloqueio /tacógrafo/grupodeinstrumentos

F72 3A Grupodeinstrumentos/Tacógraf

F73 20A Motordepartida/grupodeinstrumentos

F74 Livre

F75 15A Colunadedireção/farolbaixo

F76 Livre

F77 20A Sisemadoventilador

F78 3A Paineldeinstrumentos/Chavedeignição

F79 Livre

F80 Livre

F81 Livre

F82 Livre

11 - Sistem

a elétrico

159

Posição Tipo Descrição

R1 20A Luzessinalizadorasdedireção,LE

R2

R3 20A Luzessinalizadorasdedireção,LD

R4

R5 20A Relédofarolalto

R6

R7

R8

R9 20A Relédocompressordoarcondicionado(opcional)

R10

R11 20A Relédofreiodeestacionamento

R12 20A Relédofreiodeserviço

R13

R14 40A Relépósignição

R15 20A Relédasluzesdemarchaàré

R16

R17 20A Luzesdeestacionamentodoreboqueesemirreboque

R18 20A Relédaluzdefreiodoreboqueesemirreboque

R19

R20 20A Relédolimpadoredolavadordopara-brisa

R21

R22

R23 20A Relédofarolalto

R24 40A Relédosistemadeaquecimentodeureia(opcional)

Relés

11 -

Sis

tem

a el

étric

o

160

Posição Tipo

Farol-fachobaixo H7-24V/70W

Farol-fachoalto H7-24V/70W

Luzindicadoradeposiçãodianteira W5W-24V/5W

Luzindicadoradedireção/posiçãolateral P21/5W

Luzdelimitadoradaalturadoveículo T4W-24V/4W

Luzderé P21W-24V/21W

Luzindicadoradedireçãotraseira P21W-24V/21W

Luzdefreio P21W-24V/21W

Luzindicadoradedireçãodianteira PY21W-24V/21W

Luzdoteto-cortesia 10W

Luzdeposiçãotraseira R10W-24V/10W

Luzdaplacadelicença R10W-24V/10W

Lâmpadas - sistema elétrico em 12V

Importante:Jamaisutilizarumfusíveldecapacidadedecorrentemaiordoqueaespe-cificadaparatentarsanaroproblema.

11 - Sistem

a elétrico

161

Partida do motor com bateria auxiliarNota: Quandodautilizaçãodebateriaauxiliarparapartidadomotor,cuidadocomfaíscasquepos-

samprovocaraigniçãodosgasesdesprendidospelabateria.

Eviteocontatodoácidosulfúricodabateriacomapele,olhos,roupasoucomoveículo.Nocasodeeventual respingo, lave imediatamenteaáreaatingidacomáguacorrente.Senecessário,procurecuidadosmédicos.

Desligueachavedeigniçãoepartida,luzesedemaisacessórioselétricos.Nocasodabateriaauxiliarestarmontadaemoutroveículo,ambosnãodeverãomantercontatoentresi.

Utilizeumpardecaboselétricoscombitolasadequadasegarrasmetálicasemsuasextremidades,parainterligarasbaterias.

Avoltagemdabateriaauxiliardevesercompatívelcomadoveículo.

Importante:Aodesligarabateria,comecesemprepelopolonegativo.

Veículos com bateria 24V

Figura 3 - Partida com a bateria auxiliar - 24V

11 -

Sis

tem

a el

étric

o

162

Veículos com bateria 12V

- Conecteocaboauxiliarnoterminalpositivo(+)dabateriadescarregada;

- Conecteocaboauxiliarnoterminalpositivo(+)dabateriaauxiliar;

- Conecteocaboauxiliarnoterminalnegativo(-)dabateriaauxiliar;

- Conecteocaboauxiliarnoterminaldocabonegativodabateria,cujaextremidadeestá parafusadanacarcaçadaembreagem;

- Dêpartidaaomotordoveículocomabateriadescarregada,mantendosuarotaçãoemregimedemarcha-lentapordoisminutos,aproximadamente,antesdeligarconsumidoresdeenergiacomoventilaçãoforçada,faróis,etc.;

- Desconecte,então,oscabosauxiliaresdosterminaisdeambasasbaterias,começandopelocabonegativodabateriaauxiliar,edepoisdoveículo.

- Conecteocaboauxiliarnoterminalpositivo(+)dabateriadescarregada;

- Conecteocaboauxiliarnoterminalpositivo(+)dabateriaauxiliar;

- Conecteocaboauxiliarnoterminalnegativo(-)dabateriaauxiliar;

- Conecteocaboauxiliarnoterminaldocabonegativodabateria,cujaextremidadeestáparafusadanacarcaçadaembreagem;

Figura 4 - Partida com a bateria auxiliar - 12V

11 - Sistem

a elétrico

163

- Dêpartidaaomotordoveículocomabateriadescarregada,mantendosuarotaçãoemregimedemarcha-lentapordoisminutos,aproximadamente,antesdeligarconsumidoresdeenergiacomoventilaçãoforçada,faróis,etc.;

- Desconecte,então,oscabosauxiliaresdosterminaisdeambasasbaterias,começandopelocabonegativodabateriaauxiliar,edepoisdoveículo.

BateriaAbateriadocaminhãoélivredemanutenção(nãorequeradiçãodeágua).Paraoperaçãoadequadadabateria,matenha-alimpa,seca,eassegure-sedequeoscabosestejamfirmementescolocadosaosterminaisdabateria.

Énecessárioalgunscuidadosespeciaiseverificaçãoperiódicadurantetodaasuavidaútil.Estave-rificaçãocomeçanorecebimentodeumveículo0km,abrangeosveículosemestoqueporperíodoprolongadoedeveserfeitatambémduranteaPreparaçãodeEntrega.

Mesmocomoveículodesligado,acargadabateriaéconsumidaporequipamentosqueoperamemmodo“standby”,taiscomo:CDPlayer,relógio,tacógrafoeletrônicoehodômetrodigital.Alémdisso,abateriasofredescargaespontânea,ouseja,vaiperdendoacargamesmosedesconectadadove-ículo.

Senãohouvermanutençãodecargadabateria,poderáocorrerdesdeareduçãodesuavidaútilatéacompletainutilização.

Abateriaautomotivaéseladadotipochumbo-ácido,queliberaearmazenaenergiaelétricapormeiodareaçãoquímicaentreasplacasdeóxidodechumboeácidosulfúrico(presentenasoluçãodabateria).

Enquantoabateriaestivercarregada,comtensãoigualousuperiora12,45V,osíonssulfato(SO4)semantêmpresentesnasoluçãodeácidosulfúricoeágua.Porém,seatensãoforinferior(bateriadescarregada),osíonssulfatoreagemcomochumbocontidonasplacasdabateria,produzindoosulfatodechumbo(PbSO4)queirádepositar-senasplacasdabateria,quandoamesmapermaneceporumlongoperíododescarregada,caracterizandooprocessode“sulfataçãodabateria”.

Importante:Seabaterianãopermanecercarregada,oprocessodesulfataçãocausa-ráacristalizaçãodosulfatodechumbonasplacasdabateria,criandoumprocessoirreversívelqueirádificultaroumesmoimpedirqueabateriasejarecarregada,diminuindoavidaútildamesma(falhaprematura).

Desligamento da BateriaTodavezquefornecessáriodesligarabateriadoveículo,iniciesemprepelopolonegativo(-)e,emseguida,desligueopolopositivo(+).Deve-setomarcuidadoextremoparaevitarcontatoentreosca-bos,oucontatodestescompeçaspróximasparaevitarcurto-circuito.Aoreligaroscabos,iniciepelopolopositivo(+)efinalizeligandoonegativo(-).

11 -

Sis

tem

a el

étric

o

164

Importante: Ocontatocomcomponentesquímicosinternosdabateriapodecausarda-nosseverosàsaúde.

Devolvaabateriausadaao revendedornoatoda troca,conformeResoluçãoConama257/99de30.06.99.Todoconsumidor/usuáriofinaléobrigadoadevolversuabateriausadaaumpontodeven-da.Nãodescartenolixo.Ospontosdevendasãoobrigadosaaceitaradevoluçãodesuabateriausadaeadevolvê-laaofabricanteparareciclagem.

Contato com a solução ácida e com o chumbo

Asoluçãoácidaeochumbocontidosnabateria,sedescartadosnanaturezadeformaincorreta,po-derãocontaminarosolo,osubsoloeaágua,causandoriscosàsaúdeeaomeioambiente.

Nocasodecontatoacidentalcomosolhosoupele,lavarimediatamentecomáguacorrenteeprocu-rarorientaçãomédica

Sehouveralgumsinaldecorrosãosobreabateriaouterminais,removaoscabosdosterminaiselimpe-oscomumaescovadeaço.Oácidopodeserneutralizadocomumasoluçãodebicarbonatodesódioeágua.Instalenovamenteoscabosapóstê--los limpados,eapliqueumapequenaquantidadedegraxanapartesuperiordecadaterminaldabateriaparaevitarnovoprocessodecorrosão.

Importante:Normalmente,asbateriasproduzemgasesexplosivosquepodemcausarferimentos.Portanto,nãoaproximedabateriachamas,faíscasousubstân-ciasacesas.Aotrabalharpróximoaumabateria,protejasempreorostoeosolhos.Providenciesempreventilaçãoapropriada.

Aolevantarumabateriadecaixaplástica,oexcessodepressãodasparedeslateraispodemcausarovazamentodeácido,atravésdastampasdeventilação,resultandoemferimentose/oudanosaoveículooubateria.Levanteabateriacomumtransportadordebateriaoucomasmãosnoscantosopostos.

Mantenhaasbateriaslongedoalcancedecrianças.Bateriascontêmácidosulfúrico.Eviteocontatocomapele,olhosouvestimentas.Protejaosolhosquandoestiver trabalhandopróximoàbateriacontrapossívelborrifodasoluçãodeácido.Nocasodecontatodeácidocomapeleouosolhos,laveimediatamentecomáguapornomínimo15minutos,eprocureassistênciamédicalogo.Seoácidoforingerido,chameimediatamenteummédico.

11 - Sistem

a elétrico

165

Tensão superficialQuandoabaterianoveículoestádescarregada,écomumutilizar-seuma“bateriaescrava”(bateriaauxiliar)paradarapartidanoveículo,edeixaromotorligadoporalgumtempopara“carregaraba-teria”.

Nestecaso,abateriadescarregadaadquiretensãosuficienteparaumapróximapartida,estandoomotoraquecido.Porém,comonãohouvearmazenamentosuficientedeenergia(carga)nabateria,estatensãocessarárapidamente.Aestatensãotemporárianabateria,édadoonomede“tensãosuperficial”ou“tensãoresidual”.

Importante: Tantoapartidacomusodebateriaauxiliar,comoatentativaderecargacomabaterianoveículo,sãoprocedimentosquenãoconseguemrecar-regarefetivamenteabateriae,portanto,nãoimpedemoiníciodoproces-sodesulfatação.Porestarazão,recomenda-sesomenterecargaforadoveículo.

Verificação da bateriaAcondiçãodecargadabateriadeveserrealizadaobservando-seasrecomendaçõesdatabelaabaixo:

SITUAÇÃO MODO DE VERIFICAÇÃO

Aoreceberoveículo0kmdatransportadora Aguardar24horaseverificaratensão

Quandooveículopermaneceremestoqueporperío-dosuperiora30dias(semligaromotor)

Verificar semanalmente, aguardando 24 horas semdarapartidaantesdeverificaratensão

VeículoemShowRoom Aguardar24horassemdarapartidaeverificarse-manalmente

NaPreparaçãodeEntrega Duranteapreparação,antesdedarapartida,verifi-caratensão

Emtodasassituaçõesacima,énecessárioverificarsehásinaisdecorrosãonosterminais,cabosebornesdabateria(Figura102).Nestecaso,utilizarumasoluçãodeáguaebicarbonatodesódio(pro-porçãode1:10)ouáguafervente,paraneutralizaroataqueácidoeremoverasincrustações.

11 -

Sis

tem

a el

étric

o

166

Sepersistiracorrosão,verificar:

• Sehávazamentoouevaporaçãodesoluçãodabateriaparaosbornes;

• Funcionamentodoalternador;

Figura 5 - Compartimento completo da bateria nos caminhões com motorização eletrônica 12V

11 - Sistem

a elétrico

167

Verificação da tensão

Importante: Ostestesdetensãosomenteavaliamoestadodacarga,nãoindicandoacondiçãodabateria.

Equipamentonecessário:Multímetrodigital.

• Certificar-sedequenãotenhasidoacionadaapartidadoveículonasúltimas24horaspara nãohaverriscode“tensãosuperficial”nabateria.Casocontrário,removeratensãosuperficial ligandoosfaróisdoveículopor1minutoouaguardar24horas;

• Ajustaromultímetroparamediçãodetensãocontínua;

• Comosfaróisdesligados,mediratensãocomaspontasdeprovanosrespectivosbornesda bateria;

• Anotaraleituraencontrada;

Figura 6 - Compartimento completo da bateria nos ca-minhões com motorização eletrônica 24V

11 -

Sis

tem

a el

étric

o

168

Observaratabelaabaixo:

Tensão da bateria % de Carga Situação

12,60Va12,75V 100% Condiçãodecargaplena

12,45a12,59V 75% Condiçãonormal

12,20a12,44V 50% Necessitarecarga

12,00a12,19V 25% Necessitarecarga.Nestecaso,háiníciodoprocessodesulfa-

taçãodabateria(bateriadescarregada)

Abaixode12V 0% Necessitarecarga,poisnãohácarganabateria.Nestecaso,asulfataçãodabateriaocorreemprocessoacelerado

Nota: Leiturasobtidasa27°C

• Seovalorencontradoestiverabaixode12,45Volts,removerabateriadoveículoeprocederàrecarga,conformedescritonoitem5.Seestiverigualouacimade12,45Volts,seguirainspeçãoperiódicaindicadanoitem-Verficaçãodabateria.

Importante:Paraosveículoscommotorizaçãoeletrônica24V,fazeraverificaçãodatensão da bateria individualmente, desconectando os bornes de umasdas baterias para fazer amedição da tensão na outra bateria, e vice--versa.

Umabateriacomtensãoabaixode12Volts,indicaqueestá100%descarregada,apesardeserpos-síveldarapartida,sobcertascondições.Porém,nãoérecomendadodarapartidanoveículocomabaterianestacondição.

Procedimento de cargaNãocarregueumabateriacomoprópriosistemadecargadoveículo.

Equipamentorecomendado:CarregadordebateriastipoCargaLenta.Esteequipamentopossuire-gulagemdeamperagemetensão,impedindoaevaporaçãodaáguadabateriapelorespiroduranteacarga,alémdeevitareventualsobrecargadabateria,casoamesmapermaneçaemcargaportempoacimadorecomendado.

Nota: ExistenomercadooCarregadordeBateriastipoCargaRápida,quenãoérecomendado,poisnãopossuiocontroledetensão,necessárioparaevitaraevaporaçãodeáguadabateriaousobre-cargadamesma,podendocausarcorrosãonasplacasedanosirreversíveisàbateria.

11 - Sistem

a elétrico

169

Cuidado: Duranteoprocessoderecargadabateria,éemitidogáshidrogênioaltamenteexplosivo. Portanto,deve-seobservarasseguintesprecauçõesdesegurança:

- Utilizaróculosdesegurançaaprovado;

- Trabalharsomenteemáreacomventilaçãoadequada;

- Nãoexporabateriaafaíscas,chamasoucigarrosacesos;

- Certificar-sedequeoequipamentodecargaestejadesligado,antesdeconectaroudesconectar oscabos.

Capacidade(Ah)significacapacidadenominaldabateriaemampèrexhora,descritonaetiquetadabateria.

Carga com carregador tipo Carga Lenta• Ajustaratensãodecarganoequipamentopara16V;

• Utilizaracorrentemáximadecarga,deacordocomatabelaabaixo:

Capacidade nominal da bateria [Ah] (vide especificação na etiqueta na bateria)

Corrente máxima de carga = Imáx[Ampères]

78 19,5

100 25

135 33,75

150 37,5

Nota: Seacapacidadedabateriafordiferentedatabelaacima,utilizeaseguintefórmula:

lmáx = 0,25 x Capacidade [Ah]

• Aplicarnoequipamento,acorrenteindicadanatabelaacima,adotadacomoolimitedecorrenteaseratingidodurantearecarga,ouseja,ocarregadornãodevepermitirqueabateriafiquesubmeti-daaestevalordecorrentedurantetodaarecarga.Após4horasderecarga,estevalorirádiminuirautomaticamente,àmedidaqueabateriaforaceitandocarga,atéatingirvalorinferiora0,5A;

• Otempodestarecargadeveserde24horas.

11 -

Sis

tem

a el

étric

o

170

Carga com carregador tipo Carga RápidaEsteequipamentonãoérecomendadoparacargadebateria.Porém,emsituaçõesdeemergência,ondehajasomenteesteequipamentodisponível,deve-seutilizarométodoaseguir:

• Abateriadevesercarregadacomumacorrenteequivalentea10%dovalordasuacapacidadenominal;

- Exemplo:Bateriade36Ah

- Correntedecarga=36x0,1=3,6A(10%dacapacidadenominaldabateria);

• Otempodecargavariaentre6e15horas,conformeoestadodecargadabateria;

Tensão da bateria (Volts) Tempo de carga (Horas)

12,20a12,40 5

12,00a12,19 8

11,80a11,99 11

11,50a11,79 14

Abaixode11,50 Vernotaabaixo* Nestecaso,deve-serecarregarcomcorrenteconstanteiguala0,05xCapacidade(Ah),porumperíodode24horase,emseguida,retirardocarregadoredeixaremrepousopormais24horas.

Orepousoénecessárioparaaestabilizaçãodatensãodabateria.

• Mediratensãoapósorepousoe,senecessário,completaracargautilizandoatabelaacima,apli-candoumacorrentederecargade0,1xCapacidade(Ah).

Importante: Colocarsempreaquantidadedecarganecessáriaparaabateria.Temposprolongadosde carga, principalmente comcorrente constantee tensãomaiorouiguala16V,podemlevarabateriaaumestadodesobrecarga,ocasionandoperdadeáguadesnecessárianoprocesso.

11 - Sistem

a elétrico

171

AlternadorEviteavariasnoalternador,impedindoqueomotordoveículofuncionecomoscabosdabateriaouconexõesdoalternadordesligados.

Evitequeocorraminversõesnoscabosdoalternador,motordepartidaebaterias.Oaterramentodosterminaiscausasériosdanos.

Apósapartidacomomotoremmarcha-lenta,aluzindicadoradecargapoderápermaneceracesa.Nestecaso,acelerandoomotor,aluzseapagará.Sealuzcontinuaracesa,procureumDistribuidorFord.

Casosefaçaalgumasoldaelétricanoveículo,deverãoserdesligadososterminaisdabateria,comotambémoconectorprincipaldoECU,paraevitardanosaosistemaelétricodoveículo.

Nãoreboqueoveículocomabateriaremovidaoudesligada,deixandoomotorgiraroalternador,enãofaçaomotorfuncionarcomoalternadordesligadodocircuito(conexõesremovidas).

Tomada ElétricaVeículos com bateria 24VAtomadalocalizadanopaineldoseuveículo,possibilitaconectarqualquerequipamentoelétricoqueopereem12V.

Aoconectá-los,observeapotênciadeconsumoeo tempoemquepermanecerão ligados,princi-palmentequandooveículoestivercomomotordesligado,poisoalternadornãoestácarregandoabateria,eestapoderádescarregar.

Tempomáximodepermanênciadosequipamentosligados,semafetarapartidadomotor:

11 -

Sis

tem

a el

étric

o

172

Consumo Tempo

20W 48h

60W 16h.

90W 10h.e40min.

120W 8h

160W 6h.

180W 5h.e20min.

Paraosvaloresacima,considera-seabateriaemboascondiçõesdeuso,motordoveículodesligadoeoconsumodediversosequipamentosligadosaomesmotempo,inclusiveacendedordecigarros.

Tomada Elétrica para reboque e semirreboque (somente 24V)

Natomada,estãolocalizadososterminaisparailuminaçãodoreboqueesemirreboque.

Importante: Acapacidadedosfusíveisedaslâmpadasnãodeveseralterada,excetoquandoespecificada.Afiaçãoelétricadasnovas instalaçõesdeveestarconformeespecificado.Semprequepossível,utilizarasmesmascoresdafiaçãoelétricadosterminaisdacaixadedistribuição.

Figura 7 - Localização da tomada elétrica

11 - Sistem

a elétrico

173

Identificação dos terminais da tomada elétrica do reboque localizada na travessa tra-seira (7 pinos)

Posição Circuito Cor Capacidade 24V Descrição

1 GD152 Preto/Azul - Negativoterra

2 CAT17A Branco 75W Lanternadeposiçãoladoesquerdo

3 CAT06 Amarelo 63W Indicadordedireçãoladoesquerdo

4 CAT18C Amarelo/Laranja 168W Freios

5 CAT09 Verde 63W Indicadordedireçãoladodireito

6 CAT17B Branco 75W Lanternadeposiçãoladodireito

7 CAT16C Cinza/Marrom 84W Lanterna

marchaàré

11 -

Sis

tem

a el

étric

o

174

Identificação dos terminais da tomada elétrica do semirreboque localizada atrás da ca-bine (15 pinos)

Posição Circuito Cor Capacida-de 24V Descrição

1 CAT06 Amarelo 126 Indicadordedireçãoladoesquerdo

2 CAT09 Verde 126 Indicadordedireçãoladodireito

3 - - - -

4 A_GD152 Preto/Azul - NegativoTerra(pinos1a3e5a12)

5 CAT17A Branco 75 Lanternadeposiçãoladoesquerdo

6 CAT17B Branco 75 Lanternadeposiçãoladodireito

7 CAT18A Amarelo/Laranja 168 Lanternasdefreios

8 CAT16C Cinza/Marrom 84 Lanternademarchaàré

9 SBP82 Amarelo/Vermelho 256 Positivoconstante(expansão)

10 B_GD184C Preto/Cinza - NegativoTerra(expansão)

11 CBP71D Azul/Laranja 30 Ignição

12 - - - -

13 - - - -

14 VDB25B Verde/Laranja - Linhadecomunicaçãoalta

15 VDB26B Cinza/Azul - Linhadecomunicaçãobaixa

11

12

13

14

15

8 1

2

3

45

6

7

9 10

11 - Sistem

a elétrico

175

Substituição das lâmpadas

Importante:Antesdesubstituirumalâmpada,verifiqueseofusívelcorrespondetenãoestáqueimado.Nun-casegureaslâmpadaspelovidro.Istoéespe-cialmenteválidopara lâmpadasdehalogênio,pois poderá haver diminuição da intensidadedeluz,sehouvercontatomanualcomobulbo.Limpeobulbocomálcool.

Parasubstituiras lâmpadas,solteasporcasdefixaçãopelo interiordoparachoqueeretireatampadoalojamentodosfaróis.

11 -

Sis

tem

a el

étric

o

176

ManutençãoSubstituição das lâmpadas do farol, de posição e de direção dianteirasAcesseaslâmpadasdofarolporbaixo,pelointeriordoparachoque.

Parachoque altoLâmpada do farol1.Gireosoquetenosentidoanti-horárioepuxe-odoalojamentodofarol.2.Substituaalâmpada(fachoaltooubaixo).

Lâmpada de posição do farol1.Gireosoquetenosentidoanti-horárioeremova-odoalojamento.2.Substituaalâmpada,pressionando-aegirando-anosentidoanti-horário.

11 - Sistem

a elétrico

177

Parachoque fora de estradaLâmpada do farol1.Gireosoquetenosentidoanti-horárioepuxe-odoalojamentodofarol.2.Substituaalâmpada(fachoaltooubaixo).

Lâmpada do indicador de direção dianteiro1.Gireosoquetenosentidoanti-horárioeremova-odalanterna.2.Substituaalâmpada.

11 -

Sis

tem

a el

étric

o

178

Lâmpada da luz de posição1.Gireosoquetenosentidoanti-horárioeremova-odoalojamento.2.Substituaalâmpada,pressionando-aegirando-anosentidoanti-horário.

Lâmpada do indicador de direção dianteiro1.Removaamolduradosfaróis,soltandoosquatroparafusosTorx(T-25).2.Solteoconector,apertandoatravaegirando-onosentidoanti-horário.

11 - Sistem

a elétrico

179

Lâmpada do indicador de direção - posição lateral1.Pressioneaabanabaseegirealentenosentidohorário,pararemovê-la.

3.Substituaalâmpada.

11 -

Sis

tem

a el

étric

o

180

2.Substituaalâmpada,pressionando-aegirando-anosentidoanti-horário.

Lâmpada delimitadora da altura do veículo1.Solteosdoisparafusosdefixaçãoeremovaocorpodalanterna.2.Substituaalâmpada,pressionando-aegirando-anosentidoanti-horário.

11 - Sistem

a elétrico

181

Lâmpada da lanterna traseira1.Removaosquatroparafusosdefixaçãodalenteeremova-a.2.Substituaalâmpada(1,2,3,4ou5)pressionandoegirando-anosentidoanti-horário.).

Lâmpada da luz de cortesia / leitura1.Puxecuidadosamentealanternaparafora.2.Substituaalâmpadapressionandoegirando-anosentidoanti-horário.

11 -

Sis

tem

a el

étric

o

182

1.Puxealentepelabordaexterna.2.Substituaalâmpadapressionandoegirando-anosentidoanti-horário.

11 - Sistem

a elétrico

183

Conector para instalação de iluminação adicional

Localizadojuntoaosuportedeinterligaçãodochicotedomotoredalanternatraseira,presoaoramalprincipaldochicotedomotor,seencontramoscabosisoladosparaainstalaçãodeiluminaçãoadicio-nal.Porexemplo:baú,semireboque,etc.

Figura 9 - Conector

Posição Circuito Cor Capacidade 24V Descrição

1 A-GD152 Preto/Azul - Negativoterra

2 CAT17A Branco 75W Lanternadeposição

3 CAT06 Amarelo 63W Indicadordedireçãoladoesquerdo

4 CAT18A Amarelo/Laranja 168W Freios

5 CAT09 Verde 63W Indicadordedireçãoladodireito

6 CAT16C Cinza/Marrom 84W Lanterna

marchaaré

11 -

Sis

tem

a el

étric

o

184

Instalação de Chave GeralSegueinstruçõesparaacorretainstalaçãodachavegeralemtodososveículosCargo(excetoCargo816).Éimportantesalientarqueachavegeraléumacessório,disponívelnomercado,queinibeapassagemdecorrenteelétricaparatodososcomponentesdoveículo,excetootacógrafo,porocasiãodarealizaçãodereparosoumanutençãodoveículo.

Procedimento para instalação• Fixarosuportecomachavegeralnacaixadabateria,utilizandoafuraçãojáexistente:

• UtilizarcabodenúmeroBC45-14301-ACobtidoemumaconcessionáriaFord,econectarumaex-tremidadenachavegeraleaoutranobornenegativodabateria;

11 - Sistem

a elétrico

185

• UtilizarcabodenúmeroBC45-10k701-AC(MotoresISBe6)ouBC45-10k701-BC(MotoresISBe4)ouBC45-10k701-CC(MotoresISL)obtidoemumaconcessionáriaFord,econectarumaextremi-dadeàchavegeraleoutraàcarcaçadaembreagem.

Abaixoroteirodochicotenaparteinternadacaixadebateria:

• Abaixoroteirodochicotedachavegeral,passandointernamenteàlongarina,echegandoacarca-çadaembreagem:

11 -

Sis

tem

a el

étric

o

186

• EsquemadafixaçãodocabonegativoàcarcaçadaembreagemnoscaminhõesequipadoscommotoresISB,utilizarduas(2)cintasplásticas.

• EsquemadafixaçãodocabonegativoàcarcaçadaembreagemnoscaminhõesequipadoscommotoresISL,utilizarduas(2)cintasplásticas.

• Oroteiroeafixaçãodocabopositivodabateriadeverãosermantidosconformeinstalaçãooriginaldocaminhão;

• Apósotérminodainstalação,recolocartampadacaixadebaterias.

11 - Sistem

a elétrico

187

Esquema da instalação

11 -

Sis

tem

a el

étric

o

188

Aescolhadofabricanteemodelodachavegeralaserutilizadaficaacritériodoimplementador/clien-te,desdequeatendaasseguintescaracterísticastécnicas:

- Tensãonominal:24V- Capacidadenominal:300A- Capacidadedepico:500Apor20seg/2000Apor5seg- Forçadeabertura(liga/desliga/liga):5,5N.mmáx- Quedadetensão:<50mVa500A- Temperaturadetrabalho:-40°Ca+120°C- AplicaçãoespecíficaparaCaminhõeseÔnibus- Resistênciaacorrosão:mínimo168horas,conformeNormaASTMB117/NBR8094

11 - Sistem

a elétrico

189

Extensão / Redução de chicotesEmendasCasoexistaanecessidadedeemendarumcabo,seguirosprocedimentosdescritosabaixo:

• Descascar,retirandoaproteçãoplásticadapontadoscabosaserememendados;

• Instalarumtubotermoretrátil(contrai-seaoseraquecido)sobreumdoscabos;

• Inseriroscabossemaproteçãoplástica,notubometálicodeunião;

• Prensaroconjunto(cabos+tubometálico)comalicateapropriado;

• Centralizarotubotermoretrátilsobreauniãofeitaeaquecercompistoladearquente;

• Sehouveranecessidadedeemendarmaisdeumcabo,protegercadaemendacomtubotermore-trátil.Paragarantiraperfeitavedaçãodaemendacontrainfiltraçõesdeágua,inserirduascruzetasdeadesivovedante(umaemcadaextremidadedotubotermoretrátil)eemseguidacentralizarotuboeascruzetassobreotubometálicodeunião.Após,aqueceroconjuntocompistoladearquente.

Figura 14 - União de cabos com termoretrátil

11 -

Sis

tem

a el

étric

o

190

Proteção dos circuitos• Comomencionadonoitem“MedidasdePrevenção”,nãopodemserfeitasderivaçõesnoschicotesligadosaosmóduloseletrônicos,podendoacarretaremperdadagarantiadoveí-culo;

• Nãoaumentar,arbitrariamente,acapacidadedefusíveisinstaladospelafábrica.

Encurtamento de chassi

• Quandohouverestanecessidadedeencurtamentodochassi,dobraroexcessodecomprimentodochicote,criandoalçascomdobramentossuaves,semcriar “cantosvivos”,prendendo-ocomcintasplásticas.

Alongamento de chassi

• Casoexistaanecessidadedealongamentodechassi,seránecessárioconfeccionarchicotesdeprolongamento,comseuscabosprotegidosportubodeproteçãoflexível(espagueteouconduitecorrugado)enasextremidadesutilizarosconectoresapropriadosparacadatipodeaplicaçãode-sejada;

• Paraprocedercomasalterações,seguirasrecomendaçõesdoitem“Emendas”.

Conversor de tensão

Paraosveículoscomsistemaelétricoem24Volts,existeumconversordetensãoinstaladoemfábricaquepossuiasseguintescaracterísticastécnicas:

• Tensão alimentação :11Vaté35V.Abaixodovalormínimodealimentação,oconversornãofuncionaráe,qualquervaloracimadomáximoespecificadopoderáacarretaremdanosaocompo-nente,nãocabendonestecaso,garantiadomesmo;

• Carga máxima suportada :14,3A.

• Parasaberseoscomponentesinstaladosestãoabaixodovalorde20A,bastaprocederconformedescriçãoabaixo:

11 - Sistem

a elétrico

191

- Somartodasaspotências(emWattsouVA)doscomponentesasereminstalados,rádioetomadaelétrica;

- Dividirovalortotalobtidoanteriormentepelovalorde12V;

- Estevalorresultantedeveráestarabaixode14,3A;

- Casoestejaabaixode14,3A,procedercomainstalaçãodoscomponentesdesuanecessidade. Seovalorresultanteformaiordoque14,3A,nãoinstalartodososcomponentesdesua necessidade,eliminaralgumquelhesejaconvenienteerealizaraoperaçãomatemáticauma vezmais,atéqueestevalorestejaabaixode14,3A;

• Omauusodestapeçapoderáacarretarnaperdadegarantiaparaamesma;

• Casoocorrapolarizaçãoreversa,oveículoestáprotegidoporumfusível(Fusívelnº64),quedeverásertrocado;

• Segueatabelacomospinosutilizadosnaligaçãodoconversordetensão:

Pin n°. Descrição

1 SaídaChaveada+14V

2 SaídaChaveada+14V

3 SaídaNegativa(TerraouMassa)

4 SaídaNegativa(TerraouMassa)

5 SaídaNegativa(TerraouMassa)

6 SinalPositivoparaalimentaçãodomódulo+28V(LigaçãoTipo15)

7 SinalPositivo+14V(LigaçãoTipo30)

8 SinalPositivo+14V(LigaçãoTipo30)

9 SaídaNegativa(Terra)

10 SinalPositivo+14V(LigaçãoTipo30)

11 SinalPositivo+14V(LigaçãoTipo30)

12 SaídaNegativa(Terra)

13 SinalPositivo+14V(LigaçãoTipo30)

14 SinalNegativoparaAlimentaçãodoMódulo(LigaçãoTipo31-TerraouMassa)

15 SinalPositivoparaAlimentaçãodoMódulo+28V(LigaçãoTipo30)

11 -

Sis

tem

a el

étric

o

192

• Ospinosnº:1,3,6,7,8,9,10,14e15doconversor,jásãoutilizados.Notequeexistemcircuitosalojadosnoconectordochicoteprincipalnasposiçõescorrespondentes,logo,NÃOdeverãoserutilizadosemnovasligações;

• Utilizarospinosrestantes(nº2,4,5,11,12e13)deacordocomatabelaacima,conformeneces-sidade.

Nota: Todaligaçãodotipo30,éumsinalpositivodiretodabateria.Todaligaçãodotipo31,éumsinalnegativotipoTerraouMassae,todaligaçãodotipo15,éumsinalpositivodoalternador(apósapartidadoveículo).

Máxima potência instaladaParaacorretainstalaçãodeacessórioseletro/eletrônicosadicionais,atravésdeumanova“tomadadeforça”,tomaraseguinteprecaução:

• Somarapotência,emWattsouVA,dosacessóriosasereminstalados;

• Veículos12Ve24V,nãopodemultrapassarovalorde240W.Lembramosqueovalordofusívelnãopodeseralterado;

Onãocumprimentodestasindicaçõespodeacarretaremperdadagarantiadoveículo.

12 - Sistem

a de freios

193

Alteração da distância entre-eixosNo caso de alongamento ou encurtamento da distância entre-eixos, deve-se seguir as seguintes re-comendações para o Sistema de Freios:

Alongamento

Os caminhões Ford têm freio a ar comprimido e, portanto, haverá a necessidade de substituição das mangueiras por outras mais compridas.. As mangueiras dos sistemas de ar comprimido de todos os caminhões Ford, são de poliamida 12 (satisfazem a norma SAE J844-3B), sendo os de ½ polegada (12 mm para Cargo) e 3/8 polegada (10 mm para Cargo) de parede dupla com trama de poliéster e as de ¼ polegada (6 mm para Cargo) de parede simples, sem trama.

Deve-se manter as mesmas conexões originais e substituir-se apenas as mangueiras originais por outras de mesmas especificações e indicações de cores, mais compridas.

Após o trabalho executado, deve-se testar o sistema de freios quanto ao vazamento de ar com o mo-tor funcionando e a pressão de ar dos tanques no máximo, manter o freio de serviço acionado com a força de “frenagem de pânico” e freio de estacionamento acionado; verificar as conexões quanto ao vazamento de ar com o auxílio de um pincel e solução de sabão em água.

Após o alongamento do entre-eixos, a válvula sensível à carga (LSV) deve ser verificada de acordo com as Tabelas de Regulagem, checando os valores do ângulo da haste através das instruções de Regulagem da Válvula Sensível à Carga - Tabelas de Regulagem.

EncurtamentoNos encurtamentos, as modificações nos sistemas de freios são mais simples, pois haverá apenas a necessidade de reduzir o comprimento do tubos hidráulicos ou das mangueiras dos sistemas de ar comprimido.

Nota: Não se recomenda emendas no tubo e deve-se atentar para a tensão do cabo.

Além disso, a válvula sensível à carga (LSV) deve ser verificada de acordo com as Tabelas de Re-gulagem, checando os valores do ângulo da haste através das instruções de Regulagem da Válvula Sensível à Carga - Tabelas de Regulagem.

Nota: O alongamento e encurtamento da distância entre-eixos deve atender a norma ABNT NBR 14354 - Veículos rodoviários - Distribuição de frenagem entre os eixos veiculares e requisitos para compatibilidade entre veículos rebocadores e reboques, que garante a correta distribui-ção de frenagem entre o eixo dianteiro e traseiro, evitando o travamento do freio traseiro.

12 -

Sis

tem

a de

frei

os

194

Válvula Sensível à Carga (LSV)A válvula sensível à carga (LSV), localizada na parte traseira do veículo, é responsável pela manuten-ção da eficiência do freio de serviço, em toda e qualquer condição de carregamento do veículo, desde que respeitadas a capacidade de carga especificada para este veículo. O veículo sai de fábrica com a válvula devidamente regulada conforme tabelas - Tabelas de Regulagem.

A válvula sensível à carga não necessita de regulagem ao longo da vida útil, exceto quando da neces-sidade de reparos e / ou substituição da mesma, e quando o entre-eixos sofrer alguma alteração de alongamento ou encurtamento.

Nestes casos, devem ser obedecidos os valores de regulagem especificados nas tabelas para con-dição vazio, e atender a norma ABNT NBR 14354 - Veículos rodoviários - Distribuição de frenagem entre os eixos veiculares e requisitos para compatibilidade entre veículos rebocadores e reboques, que garante a correta distribuição de frenagem entre o eixo dianteiro e traseiro, evitando o travamento do freio traseiro.

Nota: A válvula sensível à carga deve ser regulada com o veículo na condição “vazio” e sem carroce-ria, de acordo com o entre-eixo mencionado nas tabelas de regulagem a seguir. Todo veículo equipado com esta válvula, tem na lateral da porta uma etiqueta adesiva com essa tabela, bem como no Manual do Proprietário.

12 - Sistem

a de freios

195

Tabelas de Regulagem

Cargo 8 ton

ModeloDistância

entre-eixos (mm)

Condição de carregamento

Carga no eixo traseiro

(kg)

Pressão de entrada (bar)

Pressão de saída (bar)

Ângulo da haste

816

2800330039004300

Carregado

5250525052505250

8,28,28,28,2

7,47,47,47,4

30°30°30°30°

2800330039004300

Vazio sem Carga

920975985

1055

8,38,38,38,3

2,12,12,12,1

-50°-50°-50°-50°

Cargo 13 ton

ModeloDistância

entre-eixos (mm)

Condição de carregamento

Carga no eixo traseiro

(kg)

Pressão de entrada (bar)

Pressão de saída (bar)

Ângulo da haste

13 ton 4800 Carregado 8700 10,2 9,2 21°

13 ton 4800 Vaziosem Carga 1810 10,2 2,2 -15°

Cargo 15 ton

ModeloDistância

entre-eixos (mm)

Condição de carregamento

Carga no eixo traseiro

(kg)

Pressão de entrada (bar)

Pressão de saída (bar)

Ângulo da haste

15 ton 3560Carregado

9500 10,2 9,1 34°15 ton 4800 9500 10,2 9,2 22°

15 ton 3560 Vazio sem Carga

1800 10,2 2,1 0°

15 ton 4800 1800 10,2 2,0 -14°

12 -

Sis

tem

a de

frei

os

196

Cargo 6x2

ModeloDistância

entre eixos (mm)

Condição de carregamen-

to

Carga no eixo traseiro

(kg)

Pressão de entrada (bar)

Pressão de saída (bar)

Ângulo da haste

6x2 4800Carregado

17100 10,2 9,3 10°

6x2 5307 17100 10,2 9,3 10°

6x2 4800Vazio sem

carga

3780 10,2 9,3 -9°

6x2 5307 3780 10,2 9,3 -9°

Cargo 17 ton

ModeloDistância

entre-eixos (mm)

Condição de carregamento

Carga no eixo traseiro

(kg)

Pressão de entrada (bar)

Pressão de saída (bar)

Ângulo da haste

17 ton 3560

Carregado

10800 10,2 9,0 39°

17 ton 4340 10800 10,2 9,0 22°

17 ton 4800 10800 10,2 9,0 22°

17 ton 3560

Vazio sem Carga

1950 10,2 1,9 1°

17 ton 4340 2190 10,2 3,1 -9°

17 ton 4800 2190 10,2 3,1 -9°

12 - Sistem

a de freios

197

Cargo 6x4

ModeloDistância

entre eixos (mm)

Condição de carregamento

Carga no eixo traseiro

(kg)

Pressão de entrada (bar)

Pressão de saída (bar)

Ângulo da haste

6x4 26 ton 3440Carregado

20000 10,2 9,1 57°

6x4 26 ton 4580 20000 10,2 9,1 57°

6x4 26 ton 3440Vazio sem

carga

4100 10,2 4,1 32°

6x4 26 ton 4580 4100 10,2 4,1 32°

Cargo 19 ton

ModeloDistância

entre eixos (mm)

Condição de carregamen-

to

Carga no eixo traseiro

(kg)

Pressão de entrada (bar)

Pressão de saída (bar)

Ângulo da haste

19 ton 3760Carregado

10800 10,2 9,0 22°

19 ton 4800 10800 10,2 9,0 22°

19 ton 3760Vazio sem

carga

2510 10,2 3,2 -8°

19 ton 4800 2510 10,2 3,2 -8°

ModeloDistância

entre eixos (mm)

Condição de carregamen-

to

Carga no eixo traseiro

(kg)

Pressão de entrada (bar)

Pressão de saída (bar)

Ângulo da haste

6x4 31 ton 3440Carregado

24000 10,2 9,0 55°

6x4 31 ton 4580 24000 10,2 9,0 55°

6x4 31 ton 3440Vazio sem

carga

4550 10,2 3,7 31°

6x4 31 ton 4580 4550 10,2 3,7 31°

12 -

Sis

tem

a de

frei

os

198

Instalação da Válvula Sensível à Carga (LSV)Caso a válvula utilizada esteja entre as originais utilizadas, deve-se fazer sua ligação considerando as instruções já seguidas pela linha de produção em sua montagem, com veículo vazio e sem carroceria, conforme as seguintes instruções:

Veículos com cabo de aço

• Após fi xar a válvula no veículo, puxar o cabo de aço para baixo até que os furos (3 mm) estejam alinhados;

Figura 1 - Fixação da válvula

12 - Sistem

a de freios

199

• Travar a haste da LSV através do alinhamento dos furos, utilizando-se para isso um pino 3 mm. Consequentemente, a posição relativa do cabo de aço foi determinada. Ou seja, a LSV está regu-lada conforme definição da engenharia;

Figura 2 e 3 - Alinhamento dos furos e regulagem da válvula

• Fixar o cabo de aço no suporte do eixo traseiro, através de parafuso cabeça sextavada;

Figura 4 - Fixação do cabo de aço

12 -

Sis

tem

a de

frei

os

200

• Detalhe da montagem final da LSV.

Figura 5 - Fixação do cabo de aço

Veículos com haste rígida

12 - Sistem

a de freios

201

• Após fixar a LSV e o coxim inferior no chassi e eixo traseiro respectivamente, molhar com água a região da haste rígida, onde haverá contato com o coxim superior;

• Introduzir manualmente a haste rígida no coxim superior até que os furos (3 mm) localizados na LSV estejam alinhados, conforme ilustração abaixo. Garantir que os furos estejam alinhados utili-zando o pino de 3 mm;

12 -

Sis

tem

a de

frei

os

202

• Com o pino travado, fixar a haste rígida no coxim superior, utilizando uma chave de fenda. Torque aplicado: 0,4+0,3 Nm;

• Destravar a haste da LSV retirando o pino Ø 3 mm;

• Montagem final da LSV.

12 - Sistem

a de freios

203

Instalação de 3º eixoPara a instalação do 3º eixo, o sistema de freios deve seguir obrigatoriamente as seguintes diretrizes:

• Os tambores de freio, dimensões das sapatas e lonas, tipo de material de atrito, perfil do “S” Came de acionamento, comprimento e tipo (manual ou automática) da alavanca e dimensões das câmaras devem ser idênticas as do eixo trativo do caminhão. Recorrer ao Capítulo 16 - Circuitos; para os circuitos pneumáticos de freios;

• É obrigatória a instalação de Câmaras Duplas (Spring Brake) idênticas às originais do eixo trativo, também no 3º eixo;

• Instalar o tanque de ar adicional (só para o freio do 3º eixo). Deve-se verificar normas de tempo de enchimento - CONTRAN;

• O comando do freio de serviço para o 3º eixo deve ser tirado da válvula do eixo trativo do caminhão, conforme Capítulo 16 - Circuitos;

• O circuito de freio deve ser atualizado conforme orienta o Capítulo 16 - Circuitos, considerando o tipo de suspensão adotada e a instalação de uma válvula “double-check” com “quick-release” in-corporada;

• Com a instalação do 3º eixo, a regulagem da LSV deverá ser feita, preferencialmente, com o acom-panhamento da assistência técnica do fornecedor da LSV, visto que com as alterações de suspen-são e carregamento, talvez seja necessária a troca da válvula ou de seus componentes, a fim de garantir a máxima eficiência do freio para o veículo carregado e o corte de pressão necessário para evitar o travamento dos pneus / rodas com o veículo vazio.

É importante ressaltar que o veículo foi homologado considerando a configuração de fábrica, e que tais modificações no sistema de freios são responsabilidade do usuário.

Nota: É necessário atender a norma ABNT NBR 14354 - Veículos rodoviários - Distribuição de fre-nagem entre os eixos veiculares e requisitos para compatibilidade entre veículos rebocadores e reboques, que garante a correta distribuição de frenagem entre o eixo dianteiro e traseiro, evitando o travamento do freio traseiro.

12 -

Sis

tem

a de

frei

os

204

Ligações adicionais ao sistema de ar comprimido

Importante: Jamais utilize o sistema de freios para ligações adicionais.

Quando necessária a instalação de ligações adicionais ao sistema de ar do veículo, estas ligações devem ser feitas nos pórticos 24 ou 26 da unidade de tratamento de ar (APU).

A unidade de tratamento de ar está localizada na longarina do lado esquerdo. Caso não seja possível a ligação direta em um dos pórticos de acessório da unidade, consulte um Distribuidor Ford.

12 - Sistem

a de freios

205

Regulagem da Válvula Sensível à Carga (LSV)Para instalação das novas suspensões, possivelmente com características de carga x deflexão dife-rentes das suspensões originais, a haste de regulagem da válvula proporcional à carga instalada no eixo traseiro deve ser regulada, conforme as seguintes instruções:

1. Certificar-se de que o veículo esteja carregado com sua capacidade máxima permitida, ou seja, dentro do PBT (Peso Bruto Total);

2. Instalar manômetros nas tomadas de teste posicionadas na válvula LSV, localizada na longarina e na câmara do freio traseiro;

Figura 6 - Tomada de teste localizada na válvula LSV

Figura 7 - Tomada de teste localizada na câmara de freio traseira (LE)

12 -

Sis

tem

a de

frei

os

206

Figura 8 - Válvula sensível à carga (LSV)

5. Deslocar a haste (3) da válvula sensível à carga, sem utilizar qualquer tipo de lubrificante, graxa ou vaselina (somente água), até que a pressão pneumática de saída seja igual a 6,5 bar (fazer a leitura em manômetro de teste instalado no pórtico 2);

6. Após liberar o pedal da válvula de freio de serviço, reapertar o parafuso (1) do suporte de borracha (2) com torque de 1,5 Nm;

7. Deslocar a haste (3) por 2 ou 3 vezes, de maneira a movimentar o conjunto da válvula. Certificar-se de que os valores de pressão da tabela acima foram mantidos. Caso contrário, reiniciar o procedi-mento de ajuste a partir do item 5;

8. Retirar os manômetros de teste instalados.

Após o trabalho executado, deve-se testar o sistema de freios quanto a vazamento de ar: com o mo-tor funcionando e a pressão de ar dos tanques no máximo, manter o freio de serviço acionado, com a força de “frenagem de pânico” e freio de estacionamento também acionado, verificar as conexões quanto ao vazamento de ar, com o auxílio de um pincel e solução de sabão em água.

Recomenda-se ainda o acompanhamento da assistência técnica do fornecedor da LSV, visto que dependendo da variação necessária à calibração, seja preciso trocar-se as hastes de atuação da válvula.

É necessário atender a norma NBR 14354 que garante a correta distribuição de frenagem entre o eixo dianteiro e traseiro, evitando o travamento do freio traseiro.

3. Com a pressão nominal do sistema em aproximadamente 10,2 bar, acionar o pedal da válvula de freio de serviço de maneira que a pressão pneumática de sinal seja igual a 6,5 bar (fazer a leitura em manômetro de teste instalado no pórtico 4);

4. Mantendo o pedal da válvula de freio de serviço acionado, soltar o parafuso (1) do suporte de bor-racha (2) da válvula sensível à carga, conforme Figura 8:

13 - Desenhos técnicos

207

Legenda

EE Diatância entre eixos

CT Comprimento total

BD Balanço dianteiro

BT Balanço traseiro

SD Deslocamento da suspensão dianteira

ST Deslocamento da suspensão traseira

RE Raio estático

E Raio de rampa

PBT Peso bruto total

VLd Vão livre dianteiro

VLt Vão livre traseiro

VOM Veículo em ordem de marcha

13 -

Des

enho

s té

cnic

os

208

816

DIM. RELATIVAS AO PESOPESO SD ST

VOM 388 548

PBT 348 448

CURSO 40 100

DIMENSÕES BÁSICAS EM PBT

EE CT BD BT PNEU RE E VLD VLT α β

3300 6140 1270 1650 215R x 17.5 362 5568 234 178 20° 12°

3900 7010 1270 1840 215R x 17.5 362 7888 234 178 20° 12°

4300 7407 1270 1840 215R x 17.5 362 9650 234 178 20° 12°

DIMENSÕES RELATIVAS AOS PNEUS CONFORME PIRELLIPARA OUTROS FABRICANTES CONSULTAR ENGENHARIA FORD

75.0º

75.0º

POSIÇÃO PARA GRAMPOS

TARGETS FOR CLAMPING

1010

650-REF 4330-PLATAFORMA DE CARGA

533

361

1780-REF

CAIXA DE RODA R560

SD

RE(750.VOM)

20º

SLR362DLR390 E

(EE)(BD)

725 705

SLR362

(BT)

(CT)

12º(910.VOM)

(ST)

(RE)

218

885 104113534145-REF

13 - Desenhos técnicos

209

13 -

Des

enho

s té

cnic

os

210

13 - Desenhos técnicos

211

A B C D E F G

VOM

GVW

1415.6

1412.7

552.93

552.93

253.60 01.55 -7.74

240.74 01.55 0.52

05.67 08.74

05.67 -0.36

A B C D E F G

VOM

GVW

1415.6

1412.7

1138.9

1138.9

253.60 01.55 1.05

250.74 01.55 -2.85

-5.67 -2.05

-5.67 -1.97

A B C D E F G

VOM

GVW

1408.14

1412.74

1533.0

1533.07

253.14 1.55 0.55

257.74 1.55 -3.41

-5.67 -0.46

-5.67 2.56

13 -

Des

enho

s té

cnic

os

212

1319

DIM. RELATIVAS AO PESOPESO SD ST

VOM 472 602

PBT 399 482

CURSO 73 120

DIMENSÕES BÁSICAS EM PBT

EE CT BD BT PNEU RE E VLD VLT α β

4800 8631 1508 2323 9.00R x 20G 478 Steer 6100 230 225 15° 20°

DIMENSÕES RELATIVAS AOS PNEUS CONFORME PIRELLIPARA OUTROS FABRICANTES CONSULTAR ENGENHARIA FORD

4450-REF

DIÂMENTRO

DE GIRO A

PAREDE

o 18.55 mS

1630

1360760

1060

720

864 1030 2240

750

600-RF 6523PLATAFORMA DE CARGA

1930 1358

CAIXA DERODA

R6647.8

(ST)

(RE)1080-VOM

ß

(E)(BT)

(CT)

(EE)(BD)

α

630

1900-REF

950-VOM(SD)

(RE)

13 - Desenhos técnicos

213

13 -

Des

enho

s té

cnic

os

214

A B C D E F G

VOM

GVW

1833

1833

1453

1448

116.5 0.8 2.66

116.5 0.8 -1.8

4.66 -3.59

4.66 1.04

13 - Desenhos técnicos

215

1519

DIM. RELATIVAS AO PESOPESO SD ST

VOM 457 586

PBT 384 466

CURSO 73 120

DIMENSÕES BÁSICAS EM PBT

EE CT BD BT PNEU RE E VLD VLT α β

3560 6245 1508 1177 10.00R x 20H493 Steer

3240 230 225 15° 40°494 Tract.

3560 6245 1508 1177 275 / 80R22.5484 Steer

3340 230 225 15° 40°486 Tract.

4800 8631 1508 2323 10.00Rx20H493 Steer

6100 230 225 15° 20°494 Tract.

4800 8631 1508 2323 275 / 80R22.5484 Steer

6200 230 225 15° 20°486 Tract.

DIMENSÕES RELATIVAS AOS PNEUS CONFORME PIRELLIPARA OUTROS FABRICANTES CONSULTAR ENGENHARIA FORD

� �

750

950-VOM

(SD)

(RE)

(BD) (EE) (BT)

(CT)

(E)

600-RF

1900-REF

630

6523

PLATAFORMA DE CARGA

1930 1358

CAIXA DE

RODA R664

7.8

(ST)

(RE)

1080-VOM

DIÂMENTRO DE GIRO

PAREDE A PAREDE

o 18.55 m

4450-REF

1630

1360

760

1060

1360

720

864 1030 2240

13 -

Des

enho

s té

cnic

os

216

13 - Desenhos técnicos

217

13 -

Des

enho

s té

cnic

os

218

A B C D E F G

VOM

GVW

1833

1833

1449

1448

116.5 0.8 2.66

116.5 0.8 -1.86

4.66 -3.59

4.66 1.06

A B C

VOM

GVW

2054

2053

-1.45

-0.86

1.35

0.86

13 - Desenhos técnicos

219

1719

DIM. RELATIVAS AO PESOPESO SD ST

VOM 514 594

PBT 435 475

CURSO 79 119

DIMENSÕES BÁSICAS EM PBT

EE CT BD BT PNEU RE E VLD VLT α β

3560 6062 1508 99410 R20 16PR 493

3990 230 225 15° 17°275 / 80R 22,5 486

4340 8019 1508 217110 R20 16PR 493

5500 230 225 15° 17°275 / 80R 22,5 486

4800 8631 1508 232310 R20 16PR 493

7800 230 225 15° 17°275 / 80R 22,5 486

DIMENSÕES RELATIVAS AOS PNEUS CONFORME GOODYEARPARA OUTROS FABRICANTES CONSULTAR ENGENHARIA FORD

60

4450-REF 870 1030 2240

10601620

1585

760

720

710

980 540 740

600-RF

R664

CAIXA DE

RODA

� �

1080-VOM

(ST)

(RE)

(BT)

(E)

19301900-REF

210

150

630

750

(CT)

(EE)1508(BD)

1000-REF

(SD)

(EE)

13 -

Des

enho

s té

cnic

os

220

13 - Desenhos técnicos

221

13 -

Des

enho

s té

cnic

os

222

A B C

VOM

GVW

2019

2022

-5.09

-1.18

4.19

0.57

A B C D E F G

VOM

GVW

1993

1993

0810

0804

116.5 4.66 0.91 -9.07 7.10

116.5 4.66 0.91 -1.41 -0.12

A B C D E F G

VOM

GVW

1993

1993

1262

1260

116 4.67 1.57 -6.16 3.52

116.5 4.67 1.57 -1.25 0.94

13 - Desenhos técnicos

223

DIM. RELATIVAS AO PESOPESO SD ST

VOM 519 599

PBT 440 480

CURSO 79 119

DIMENSÕES BÁSICAS EM PBT

EE CT BD BT PNEU RE E VLD VLT α β

3560 6062 1508 99410 R20 16PR 484

3990 230 225 15° 17°275 / 80R 22,5 481

4340 8019 1508 217110 R20 16PR 484

5500 230 225 15° 17°275 / 80R 22,5 481

4800 8631 1508 232310 R20 16PR 484

7800 230 225 15° 17°275 / 80R 22,5 481

DIMENSÕES RELATIVAS AOS PNEUS CONFORME GOODYEARPARA OUTROS FABRICANTES CONSULTAR ENGENHARIA FORD

1723

1030

2240870

720

710

60

980 540 740

10601620

4450 - REF

1585

760

1000-VOM

750

(SD)

(RE)

(BD) (EE)

(CT)

(BT)

(E)

(ST)

(RE)

1080-VOM

1930

2100-REF

1000-REF

630

880-REF

R664

CAIXA DE

RODA

��

13 -

Des

enho

s té

cnic

os

224

13 - Desenhos técnicos

225

13 -

Des

enho

s té

cnic

os

226

A B C D E F G

VOM

GVW

1753

1753

1227

1226

142 4.67 1.37 -2.23 0.74

142 4.67 1.37 -0.85 0.57

A B C D E F G

VOM

GVW

1752

1752

770

768

142 4.67 0.59 -2.94 2.24

142 4.67 0.59 -0.75 0.11

A B C

VOM

GVW

1743

1744

-6.27

-1.76

5.38

1.18

13 - Desenhos técnicos

227

2423 / 2429

DIM. RELATIVAS AO PESOPESO SD ST

VOM 544 624

PBT 564 524

CURSO 79 100

DIMENSÕES BÁSICAS EM PBT

EE CT BD BT PNEU RE E VLD VLT α β

4800 9696 1508 2164 275 / 80R22.5 476 Steer 8600 230 225 17° 15°

5307 10203 1508 2164 275 / 80R22.5 476 Steer 10600 230 225 17° 15°

DIMENSÕES RELATIVAS AOS PNEUS CONFORME MICHELINPARA OUTROS FABRICANTES CONSULTAR ENGENHARIA FORD

22408401040

10601622

720

720

4450-REF

DIÂMENTRO DE GIRO

PAREDE A PAREDE

o 21.06 m

750

1020-VOM

(SD)

(RE)

(BD) (EE)

(E)

(CT)

1224 (BT)

1100-VOM

(BT)

(ST)

(RE)

R664

CAIXA DE

RODA

2960 1260

7306

2100 REF

1900 REF

630

880 RF

� �

13 -

Des

enho

s té

cnic

os

228

13 - Desenhos técnicos

229

13 -

Des

enho

s té

cnic

os

230

A B C D E F G

VOM

GVW

1752

1752

1234

1234

142 0.60 -6.56

142 0.60 0.82

-5.81

-2.21

4.67

4.67

A B C D E F G

VOM

GVW

1752

1752

1734

1735

142 0.60 3.70

142 0.60 -1.01

-2.95

-0.38

4.67

4.67

13 - Desenhos técnicos

231

2623 / 2629

DIM. RELATIVAS AO PESOPESO SD ST

VOM 590 593

PBT 510 493

CURSO 80 100

DIMENSÕES BÁSICAS EM PBT

EE CT BD BT PNEU RE E VLD VLT α β

3440 7490 1503 1187 10.00R x 20H490 Steer

4100 300 250 28° 38°497 Tract.

4580 9848 1503 2405 10.00R x 20H490 Steer

6100 300 250 27° 15°497 Tract.

DIMENSÕES RELATIVAS AOS PNEUS CONFORME MICHELINPARA OUTROS FABRICANTES CONSULTAR ENGENHARIA FORD

750

550

1000 REF 4987

PLATAFORMA DE CARGA

630

1900 REF

2050 842

CAIXA DE

RODA

R680

1080-VOM

(SD)

(RE)

(BD) (EE)

(CT)

1360 (BT)

(ST)

(RE)

1090-VOM

� �

(E)

4450 REF

1622 1060

720

880 1070 2240

DIÂMETRO DE GIRO

PAREDE A PAREDE

18.4 m

680 680

13 -

Des

enho

s té

cnic

os

232

13 - Desenhos técnicos

233

13 -

Des

enho

s té

cnic

os

234

A E D G g1 b2 f2

CURB

GVW

1233

1225

-1.04

2.40

4.67 3.67 -5.29

4.67 3.69 -5.19

603.2

608.6

2.04

-1.42

g2 g3

0.16

0.10

8.80

8.78

A G b2 f2

CURB

GVW

1471

1471

902

898

142 -0.84 -5.30

142 -5.58 -5.20

603

608

4.67

4.67

g1 g2

3.67

3.69

0.16

0.10

B C D E F

1.62

1.62

0.22

4.94

g3

8.51

8.78

13 - Desenhos técnicos

235

3133

DIM. RELATIVAS AO PESOPESO SD ST

VOM 580 588

PBT 492 490

CURSO 88 98

DIMENSÕES BÁSICAS EM PBT

EE CT BD BT PNEU RE E VLD VLT α β

3440 7490 1503 1187 275 / 80R22.5500 Steer

3100 300 250 28° 38°502 Tract.

4580 9848 1503 2405 295 / 80R22.5500 Steer

6100 300 250 27° 15°502 Tract.

DIMENSÕES RELATIVAS AOS PNEUS CONFORME PIRELLIPARA OUTROS FABRICANTES CONSULTAR ENGENHARIA FORD

750

� �

1090-VOM

(RE)

(BT)

(ST)

1360(E)

(EE)

5260

(CT)

(BD)

(SD)

(RE)

1000-REF

550

470

1900-REF

7345

2050 2070

CAIXA DE

RODA

R680

1080-VOM

2240880 1065

680680

720

60

10601622

4450-REF

DIÂMENTRO DE GIRO

PAREDE A PAREDE

o 20.03 m

13 -

Des

enho

s té

cnic

os

236

13 - Desenhos técnicos

237

13 -

Des

enho

s té

cnic

os

238

A G b2 f2

CURB

GVW

1368

1368

865

865

158 -2.86 -5.40

158 -7.83 -5.23

512

520

4.67

4.67

g1 g2

3.61

3.69

0.25

0.08

B C D E F

2.05

2.05

1.87

6.79

g3

8.59

8.97

A E D G g1 b2 f2

CURB

GVW

1092

1087

0.80

4.70

4.67 3.67 -5.40

4.67 3.66 -5.23

512.0

520.0

0.20

-3.69

g2 g3

0.25

0.08

8.82

8.81

13 - Desenhos técnicos

239

1933 Tractor

DIM. RELATIVAS AO PESOPESO SD ST

VOM 514 639

PBT 435 520

CURSO 79 119

DIMENSÕES BÁSICAS EM PBT

EE CT BD BT PNEU RE E VLD VLT α β

3760 6303 1508 1035 275 / 80R22.5476 Steer 4700 230 225 16° 26°

481 Tract. 4700 230 225 16° 26°

3760 6303 1508 1035 295/80R22.5489 Steer 4500 243 241 18° 27°

497 Tract. 4500 243 241 18° 27°

DIMENSÕES RELATIVAS AOS PNEUS CONFORME MICHELINPARA OUTROS FABRICANTES CONSULTAR ENGENHARIA FORD

2600

R1850

R2300 min

1500 máx

R2040 máx

4450-REF

750

990-VOM

(SD)

(RE)

(BD) (EE)(E)

(CT)

(BT)

(ST)

(RE)

260

293

1100-REF

354

630

1120-VOM

��

13 -

Des

enho

s té

cnic

os

240

13 - Desenhos técnicos

241

A E C

CURB

GVW

1439

1438

-0.95

0.21

1.20

0.17

13 -

Des

enho

s té

cnic

os

242

1933 Rígido

DIM. RELATIVAS AO PESOPESO SD ST

VOM 514 639

PBT 435 520

CURSO 79 119

DIMENSÕES BÁSICAS EM PBT

EE CT BD BT PNEU RE E VLD VLT α β

4800 8631 1508 2323 275 / 80R22.5476 Steer 9100 230 225 16° 11°

481 Tract. 9100 230 225 16° 11°

4800 8631 1508 2323 295 / 80R22.5489 Steer 9300 243 241 18° 12°

497 Tract. 9300 243 241 18° 12°

DIMENSÕES RELATIVAS AOS PNEUS CONFORME MICHELINPARA OUTROS FABRICANTES CONSULTAR ENGENHARIA FORD

750

� �

880-RF 6243-REF

PLATAFORMA DE CARGA

2100-REF

1900-REF

630

1930 1340

(ST)

(RE)

1100-VOM

(E)

(BT)

(CT)

(EE)(BD)

990-VOM

(SD)

(RE)

CAIXA DE

RODA

R664

22401030870

667

800

1533

810

720

720

10601622

1069538

4450-REF

DIÂMENTRO DE GIRO

PAREDE A PAREDE

o 16.1 m

13 - Desenhos técnicos

243

13 -

Des

enho

s té

cnic

os

244

A B C D E F G

VOM

GVW

1294

1294

1175

1176

155.8 2.09 2.73

2.09 -2.07

-5.42

-0.17

4.67

-3.69155.8

14 - Circuitos

245

Circuitos Pneumático de Freios

816

1 - Compressor2 - Trocador de calor3 -APU(filtrosecador)4 -APU(válvulade4vias)5 - Reservatório secundário6 - Reservatório de acessórios7 - Reservatório regenerativo8 - Válvula moduladora dos freios de estacio-

namento e emergência9 - Válvula de duas vias com descarga rápida10 - Válvula sensível à carga LSV

11 - Câmara do freio traseiro12 - Câmara do freio dianteiro13 - Válvula de descarga rápida14 - Filtro do sistema de pós-tratamento15 - Unidade dosadora16 - Reservatório primário17 - Filtro do sistema de pós-tratamento18 - Pedal do freio

12(ESQ)

12(DIR)

2

2

1 2

5

14

16

22

11

21

8

4

10

1

2

9

11 12

2 2

ACES2

ACES1

1122 4/25

3

42122

23

24

25

26

17

11

12

21

22

76

11(ESQ)

11(DIR)

15

1

18

13

14 -

Circ

uito

s

246

1319 / 1519 / 1719 / 1723

1 - Compressor2 - Trocador de calor3 -APU(filtrosecador)4 -APU(válvulade4vias)5 - Reservatório secundário6 - Reservatório de acessórios7 - Reservatório regenerativo8 - Reservatório primário9 - Pedal do freio10 - Válvula moduladora dos freios de estacio-

namento e emergência

11 - Válvula de descarga rápida12 - Válvula de duas vias com descarga rápida13 - Válvula sensível à carga LSV14 - Câmara do freio traseiro15 - Câmara do freio dianteiro16 - Reservatório de ar Sistema de pós-tratamento17 - Filtro do sistema de pós-tratamento18 - Unidade dosadora

(ESQ)

(DIR)

3

2

2

1

11

21 11

22 12

9

3

1 2

7

6

21

11

22

10

3

4

13

1

2

(DIR)

14

(ESQ)

12

11 12

2 2

8

ACES2ACES1

11

22 4/25

3

4

212223

2425

263

5

1415

15

16 17

18

14 - Circuitos

247

2423 / 2429

1 - Compressor2 - Trocador de calor3 -APU(filtrosecador)4 -APU(válvulade4vias)5 - Reservatório secundário6 - Reservatório de acessórios7 - Reservatório regenerativo8 - Reservatório primário9 - Reservatório de Ar Sistema pós-tratamento10 - Pedal do freio11 - Válvula moduladora dos freios de estacio-

namento e emergência

12 - Válvula de descarga rápida13 - Válvula de duas vias com descarga rápida14 - Válvula sensível à carga LSV15 - Válvula piloto16 - Câmara do freio traseiro17 - Câmara do freio dianteiro18 - Reservatório da carreta19 - Filtro sistema de pós-tratamento20 - Unidade dosadora

17

(ESQ)

(DIR)

3

2

2

1

12

21 11

22 12

10

3

1 2

5

7

6

21

11

22

11

3

4

14

1

2

18

(DIR)

(ESQ)

18

ACES2ACES1 ACES3

11 22 4/25

3

4

2122

23

24

25

263

18

(DIR)

16

(ESQ)

15

8

Reservatório

de ar

13

11 12

2 2

11 12

2 2

13

16

17

19

20

9

14 -

Circ

uito

s

248

2623 / 2629 / 3133 sem reboque

1 - Compressor2 - Trocador de calor3 -APU(filtrosecador)4 -APU(válvulade4vias)5 - Reservatório secundário6 - Reservatório de acessórios7 - Reservatório regenerativo8 - Reservatório primário9 - Pedal do freio10 - Válvula moduladora dos freios de estacio-

namento e emergência11 - Válvula de descarga rápida

12 - Válvula de duas vias com descarga rápida13 - Válvula sensível à carga LSV14 - Câmara do freio traseiro15 - Câmara do freio dianteiro16 - Reservatório de Ar Sistema pós-tratamento17 - Filtro do sistema pós-tratamento18 - Unidade dosadora19 - Reservatório da carreta

(ESQ)

(DIR)

3

2

2

1

21 11

22 123

1 2

5

7

6

21

11

22

10

3

4

1

2

(DIR)

(ESQ)

11 12

2 2

ACES3ACES2 ACES4ACES1

11 22 4/25

3

4

2122

23

24

25

263

(DIR)

(ESQ)

8

11 12

2 2

11

12

13

15

16

17

18

19

1414

14

14

12

915

14 - Circuitos

249

2629 / 3133 com reboque

1 - Compressor2 -Trocador de calor3 -APU(filtrosecador)4 -APU(válvulade4vias)5 - Reservatório secundário6 - Reservatório de acessórios7 - Reservatório regenerativo8 - Reservatório primário9 - Pedal do freio10 - Válvula moduladora do freio da carreta/re-

boque11 - Válvula moduladora dos freios de estacio-

namento e emergência

12 - Válvula de descarga rápida13 - Válvula de duas vias com descarga rápida14- Válvula protetora da carreta15 - Válvula sensível à carga LSV16 - Câmara do freio traseiro17 - Câmara do freio dianteiro18 - Reservatório da carreta19 - Reservatório de ar sistema pós-tratamento20 - Filtro sistema de pós-tratamento21 - Unidade dosadora22 - Reservatório da carreta

ACES3ACES2 ACES4ACES1

(ESQ)

(DIR)

3

2

2

1

21 11

22 123

1 2

5

7

6

21

11

22

3

4

1

2

(DIR)

(ESQ)

11 12

2 2

11 22 4/25

3

4

2122

23

24

25

263

(DIR)

(ESQ)

8

41

42

11

43

12 22

21

3

11 12

2 2

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

17

16

13

16

16

22

14 -

Circ

uito

s

250

1933 com quinta-roda

1 - Compressor2 - Trocador de calor3 -APU(filtrosecador)4 -APU(válvulade4vias)5 - Reservatório secundário6 - Reservatório de acessórios7 - Reservatório regenerativo8 - Reservatório primário9 - Reservatório da carreta10 - Resevatório da carreta11 - Pedal do freio

12 - Válvula moduladora do freio da carreta/reboque13 - Válvula moduladora dos freios de estaciona-

mento e emergência14 - Válvula de descarga rápida15 - Válvula de duas vias com descarga rápida16 - Válvula protetora da carreta17 - Válvula sensível à carga LSV18 - Câmara do freio traseiro19 - Câmara do freio dianteiro20 - Filtro sistema de pós-tratamento21 - Unidade dosadora

19

(ESQ)

19

(DIR)

3

2

2

1

21 11

22 12

10

3

1 2

5

7

6

21

3 21

11

22

3

4

1

2

18

(DIR)

18

(ESQ)

11 12

2 2

8

9

8

41

42

11

43

12 22

ACES2ACES1 ACES3

11 22 4/25

3

4

2122

23

24

25

263

11

12 13

14

15

16

17

20

21

14 - Circuitos

251

1933 com reboque

1 - Compressor2 - Trocador de calor3 -APU(filtrosecador)4 -APU(válvulade4vias)5 - Reservatório secundário6 - Reservatório de acessórios7 - Reservatório regenerativo8 - Reservatório primário9 - Reservatório da carreta10 - Pedal do freio11 - Válvula moduladora do freio da carreta/re-

boque

12 - Válvula moduladora dos freios de estaciona-mento e emergência

13 - Válvula de descarga rápida14 - Válvula de duas vias com descarga rápida15 - Válvula protetora da carreta16 - Válvula sensível à carga LSV17 - Câmara do freio traseiro18 - Câmara do freio dianteiro19 - Filtro do sistema de pós-tratamento20 - Unidade dosadora21 - Reservatório de ar sistema pós-tratamento

18

(ESQ)

18

(DIR)

3

2

2

1

13

21 11

22 12

10

3

1 2

5

7

6

21

11

3 21

11

22

12

3

4

16

1

2

17

(DIR)

17

(ESQ)

14

11 12

2 2

8

41

42

11

43

12 22

15

ACES2ACES1 ACES3

11 22 4/25

3

4

2122

23

24

25

263

21

9

19

20

15 -

Car

acte

rístic

as d

o si

stem

a de

exa

ustã

o e

pós-

trata

men

to d

os g

ases

do

mot

or

252

Linha Cargo 6x2 e 6x4 Proconve 7 (Euro V)

1 – Reservatório de Arla 32 (pág.253)2 – Linhas de fornecimento e retorno entre Reservatório de Arla 32 e Unidade Dosadora (pág.253)3 – Unidade dosadora (pág.254)4 – Linha de injeção de Arla 32 (pág.255)5 – Injetor de Arla 32 (pág.255)6 – Tubo de escape primário e EGP (pág.256)7 – Módulo do sensor de NOx (pág.257)8 – Sensor de NOx (pág.259)

12

3

4

5 6

7 8

15 - Características do sistem

a de exaustão e pós-tratamento dos gases do m

otor

253

1. Reservatório de Arla 321.1 O reservatório de arla 32 está posicionado próximo da unidade dosadora, minimizando perdas

de carga e a criação de bolhas de ar nas linhas de pressão.

2. Linhas de fornecimento e retorno entre Reservatório de Arla 32 e Unidade Dosadora2.1 As linhas de fornecimento e retorno de arla 32 entre o reservatório e a unidade dosadora pos-

suem diâmetro interno de 6 mm, comprimento máximo 6 m e construídas em Poliamida (PA), Perfluoroalkoxy (PFA) ou Etileno Propileno (EPDM);

2.2 A instalação das linhas é feita de forma a proteger as mesmas contra abrasão, superfícies cortantes e fontes de calor; além disso, o roteiro é curto, a fim de evitar raios, com possível acúmulo de ar nas linhas (vide figura).

• Roteiro representado pela linha “vermelha”: possibilidade de queda de pressão e acúmulo de ar dentro da tubulação;

• Roteiro representado pela linha “verde”: roteiro original de fábrica.

Reservatório de

Arla 32

Unidade

dosadora

Injetores

de Arla 32

Escapamento

15 -

Car

acte

rístic

as d

o si

stem

a de

exa

ustã

o e

pós-

trata

men

to d

os g

ases

do

mot

or

254

3. Unidade dosadora3.1 A unidade dosadora está fixada no chassi do caminhão levando em conta a posição do reser-

vatório de arla 32: - Unidade dosadora acima do tanque de arla 32: distância máxima 0,8 m;- Unidade dosadora abaixo do tanque de arla 32: distância máxima de 0,3 m.Os pontos de referência para as distância estão mostrados na figura abaixo;

3.2 A unidade dosadora de Arla 32 é montada no chassi do caminhão com a seta de indicação de montagem apontando verticalmente para cima;

Unidade dosadora

Y<0,8m

Y<0,3m

A referência da unidade dosadora

é a linha de centro horizontal dos

furos de fixação superiores

A referência do tanque é a linha

que indica a superfície de apoio

do suporte

Esta referência é válida para

todos os modelos de tanque

de arla32

Tanque de arla32

Paralelo ao eixo Z e "apontando" para cima

Símbolo ISO apontando

direção de montagem

Z

15 - Características do sistem

a de exaustão e pós-tratamento dos gases do m

otor

255

3.3 A unidade dosadora está montada numa posição que não excede 85ºC durante a operação do caminhão, evitando que o arla 32 contido em seu interior não ultrapasse 50ºC; esta mesma po-sição evita que a unidade dosadora sofra eventuais danos provenientes por excesso de barro, água, pedras, pó, etc;

3.4 A pressão do ar comprimido que alimenta a unidade dosadora está entre 6 e 12 bar no conector de entrada do componente;

3.5 Para garantir que o ar comprimido que abastece a unidade dosadora esteja livre de impurezas (óleo/água), utilizar sempre o filtro ar-óleo especificado pelo fabricante (Cummins).

4. Linha de injeção de Arla 324.1 A linha de injeção de arla 32 no tubo de escape primário possue diâmetro interno de 3 mm,

comprimento máximo 2 m e construída em Politetrafluoretileno (PTFE);4.2 A linha possui flexibilidade suficiente para suportar movimentos relativos entre a unidade dosa-

dora e o injetor de arla 32. O roteiro é curto, a fim de evitar reaios que podem acumular ar nas linhas;

4.3 A unidade dosadora está numa posição mais alta que o injetor, de forma que o roteiro da linha seja descendente;

4.4 A tubulação da linha de injeção suporta temperaturas de trabalho de até 150ºC.

5. Injetor de Arla 325.1 O injetor de arla 32 está posicionado na vertical em relação ao tubo de escape primário, for-

mando um ângulo de 90º;5.2 Não há dobra 100 antes e 270 mm depois do injetor (apenas seção reta de tubo). Além disso,

a direção de injeção está no mesmo sentido que o fluxo de gases.

Gases

Injeção de

Ureia

270 mm100 mm

15 -

Car

acte

rístic

as d

o si

stem

a de

exa

ustã

o e

pós-

trata

men

to d

os g

ases

do

mot

or

256

6. Tubo de escape primário e EGP6.1 O comprimento do tubo primário pode variar de 1 a 4 m, dependendo do entre-eixos do cami-

nhão. É importante observar que, trata-se do comprimento total da linha de centro, levando-se em consideração as curvas e dobras do tubo;

6.2 O comprimento de tubo (considerando seção reta e curvas) entre o injetor de arla 32 e o EGP foi dimensionado de maneira a propiciar a correta reação química, entre o arla 32 e os gases de escape no EGP;

6.3 O tubo de escape primário é construído em Aço Inoxidável 304 (ou Aço Inoxidável 439), com os diâmetros:

Modelo Motor Saída do turbocom-pressor até o flexível

Flexível até entrada do EGP

816 ISB 4 2,5” 3,5”1319 / 1519 / 1719 ISB 4 2,5” 3,5”

1723 / 2423 / 2429 / 2623 / 2629 ISB 6 3,5” 3,5”3133 / 1933 ISL 4” 4”

Injetor de Arla 32

EGP

AComprimento total da linha de centro ¨L¨ , 1m<L<4m

B

A

B

15 - Características do sistem

a de exaustão e pós-tratamento dos gases do m

otor

257

6.4 O EGP está dimensionado de maneira a promover a correta catálise da mistura de gases de escape e arla 32. Suas dimensões não podem variar em hipótese alguma;

6.5 A junta entre o tubo primário e o EGP é estanque; evitando vazamento de gases, e queda da eficiência do processo. A configuração abaixo é utilizada para unir as peças do sistema de es-capapamento.

7. Módulo do sensor de NOx7.1 O cabo entre o módulo de NOx e o sensor é fixado de forma que não haja movimentação du-

rante a utilização do caminhão, evitando danos.

Módulo do

sensor de

NOx

sensor de NOx

Cabo do sensor de Nox

com dois pontos de

fixação

Gases

Bicone

Junta

Flare

15 -

Car

acte

rístic

as d

o si

stem

a de

exa

ustã

o e

pós-

trata

men

to d

os g

ases

do

mot

or

258

7.2 O conector do módulo de NOx suporta uma temperatura máxima de trabalho de 100ºC

7.3 Distância entre conector do módulo do NOx e o resistor é dimensionado para garantir o correto balanceamento da linha CAN.

Nesta região a temperatura

máxima de operação deve

ser 100° C

X

15 - Características do sistem

a de exaustão e pós-tratamento dos gases do m

otor

259

8. Sensor de NOx8.1 O sensor de NOx é instalado na parte superior do EGP, sempre na vertical.

Sensor de NOx

Seção EGP

Linha horizontal

IMPORTANTE: Códigos de Falha

A lâmpada MIL (Malfunction Indicator Lamp), instalada no painel do caminhão, alerta sobre o mal funciona-mento do sistema de pós-tratamento dos gases.Esta Lâmpada acende quando ocorre a quebra, instalação deficiente ou mesmo não-instalação do compo-nente. Além da lâmpada acessa, estas falhas serão registradas no módulo eletrônico do motor.

Por isto, o alerta de NÃO COLOCAR O MOTOR DO CAMINHÃO EM FUNCIONAMENTO com qualquer dos componentes desinstalados: Tanque de Arla 32, Sensores de Nível e Temperatura do Tanque de Arla 32, EGP, Unidade Dosadora, Sensor de NOx e Sensores de temperatura.

CBP19 BN-WHWA 0.75 14401

14401WE 4.0 RDSBB01

11.0.0

5.1.7

5.1.7

CBP73 WH-BNWA 2.5 14401

S2BP21

3.1.1

S2BP71

+

20A

+

20A

+

7.5A

+

7.5A

+

5A

+

3A

+

5A

+

3A

+

3A

+

5A

+3A

+

15A

+

15A

+

10A

+

7.5A

+

20A

+

7.5A

+

10A

+

20A

+

10A

+ 5A

+

15A

+

3A

+

5A

+

5A

+

3A

+

3A

+

20A

JCASE #8(A)

+

JCASE #1

40A

(C)

+

JCASE #7

40A

(C)

+

40A

JCASE #6(C)

+

JCASE #5

30A

(C)

+

JCASE #4

40A

(C)

+

20A

JCASE #3(C)

CBP28 GY-VTWA 0.50 14401

14401WA 0.75 GN-VTCBP325.7.2

14401WA 0.75 VT-BNCBP345.7.2

14401WA 0.50 BU-BNCBP36

14401WA 2.5 VT-RDSBP56

5.7.2

14401WA 1.5 GN-RDSBP60

SBP62 BN-RDWA 0.75 14401

7.5.0

14401WA 2.5 BN-RDSBP46

SBP48 VT-RDWA 1.0 14401

5.4.0

CBP71 BU-OGWA 0.50 14401 14401WA 0.50 BU-OGCBP71A

13.0.0

14401WA 1.0 WHCBP37

CBP39A VT-WHWA 0.5 14401

CBP71B BU-OGWA 0.50 14401

.

3.1.1

CBP21B BU-GYWA 0.50 144013.1.1

14401WA 0.50 BU-GYCBP21A

14401WA 1.0 YE-GNCBP40

14401WA 0.50 BU-GYCBP21

2.2.0

10.0.0

14401WE 1.5 WHCBP77

14401WA 0.50 BU-OGCBP71C

CN1-1

CN1-2

CN

1-3

OF

F

C2LF18

14401WA 0.5 WH-OGCBP6514.1.1

144012.50WA BU-RDSBB03

05

02

04 06

03

08

6.0.0

14401WA 1.0 WH-RDSBP55

14401WA 1.5 RDSBP57

12.8.0

14401WA 1.0 GY-BUCBP38

50CN-02A

15CN-03A

75

CN-04A

30

CN-01A

OF

F

C2DC32

14401WA 1.5 GY-RDSBP61

14401WA 1.5 BU-RDSBP59

14401WA 0.50 GY-BUCBP78

04

01

05

03

02

R17 20A

04

01

05

03

02

R15 20A

04

01

05

03

02

R18 20A

04

01

05

03

02

R01 20A

04

01

05

03

02

R03 20A

04

01

05

03

02

R05 20A

04

01

05

03

02

R09 20A

04

01

05

03

02

R11 20A

04

01

05

03

02

R12 20A

SBB08 VT-RDWA 2.5 14401

1.2.0C_GD111BA BK-BUWA 0.50 14401

5.3.114401WA 1.0 BU-GYCCA26C

RE401J GN-BUWA 0.50 144013.1.1

1.0.0CBP39B VT-WHWA 0.50 14401

3.1.1144010.50WA WH-VTCMC25A

CH453 BN-YEWA 1.0 1440111.0.0

11.0.0

1.2.0C_GD111BD BK-BUWA 0.50 14401

VRW25 BU-GYWA 2.5 144017.3.0

7.3.014401WA 2.5 VT-WHCRW03

7.3.014401WE 1.5 GN-VTCRW17

7.3.014401WA 2.5 GYCRW24A

1.2.0144010.50WA BK-BUC_GD111AB

14401WA 0.50 BK-BUC_GD111AF1.2.0

14401WA 1.5 GNCAT095.4.0

5.4.0CLS25E YE-VTWA 1.5 14401

CLS21E BU-GNWA 1.5 144015.4.0

CAT06 YEWA 1.5 144015.4.0

1.2.014401WA 0.50 BK-BUC_GD111AC

1.2.014401WA 0.50 BK-BUC_GD111BB

5.3.114401WA 1.5 YE-OGCAT18

CCA26D BU-GYWA 1.0 144015.3.1

144010.50WA BK-BUC_GD111BG

5.7.214401WA 1.0 GY-BNCAT16

1.2.0

5.7.2CAT17 WHWA 2.5 14401

144010.50WA BK-BUC_GD111AE

5.7.2

+

20A

JCASE #9(A)

14401WA 2.5 RDSBB0912.8.0

CBP30 YE-BUWA 0.50 14401

14401WA 0.50 YE-BUCBP30G

5.7.2

5.7.2

14401WA 1.5 YE-RDSBP5014.1.1

.

5.4.0

.

13.0.0

.

15.5.0

+

7.5 14401WA 1.0 YE-RDSBP585.3.1

04

02

06

08

R14 40A

14401WE 4.0 BN-YECDC32

14401WA 1.0 BU-WHCBP26

CBP24 VT-GNWA 1.5 14401+

15A

+

7.5A

3.1.1

1.2.0144010.50WA BK-BNC_GD111BF

+

40A

JCASE #10(C)

3.1.1

3.1.1

CBP22 GN-OGWA 2.5 14401

SBP11 BU-RDWA 1.5 14401

+

20A

+

15A

+

3AS2DC35

04

02

06

08

R24 40A

3.1.114401WA 1.0 GY-VTVE356

3.1.1CE356 BU-OGWA 0.75 14401

3.1.1144010.75WA VTRE356

144014.0WE VT-OGCDC22A +

20A 14401WA 2.5 YE-OGCBP107.3.0

+

20A 14401WA 2.5 GN-WHCBP12

S2BP12

14401WA 2.5 GN-WHCBP12A

CBP12B GN-WHWA 2.5 144017.3.0

S2BP19

14401WA 0.75 BN-WHCBP19A

14401WA 0.75 BN-WHCBP19B

144010.75WA BN-WHCBP19C11.0.0

11.0.0

CBP69 WH-VTWA 0.75 144015.7.2

144010.75WA BUCET47B5.7.2 1.2.0

CCA28A GY-BNWA 0.50 14401

SDF01 RDWE 16.0 144012.2.0

144010.75WA BN-WHCBP19E

3.1.1CCA28 GY-BNWA 0.50 14401

15.5.014401WA 0.50 BU-OGCBP71E

CBP39B VT-WHWA 0.5 144013.1.1

1.4.0

+

10A SBP54 BN-RDWA 1.5 14401

SBB05 GY-RDWE 4.0 144013.1.1

+

15A

14401WE 4.0 GN-RDSBB04

14401WE 4.0 BN-RDSBB06

SBB07 WH-RDWE 4.0 14401

+

3A

15.5.0

10.0.0

10.0.0

SBB06A BN-RDWE 4.0 14401

14401WA 1.5 YE-GYCBP75A

14401WE 4.0 VT-GNCDC33

11-11-2011_9:46

phdc45-70010-be

F23-02

R05-03

R05-04

R05-01

R05-05

F10-02

CDC21B WE 4.0 GY-BN 14401

F52-02

F48-02

R01-01

R01-05

R01-03

R01-04

R18-03

R18-04

R18-01

R18-05

R15-03

R15-04

R15-01

R15-05

R17-03

R17-04

R17-01

R17-05

R14-08

R14-04

R14-02

R14-06

F26-02

F24-02

F13-02

F11-02

F77-02

F78-02

F73-02

F38-02

F43-02

F39-02

F37-02

F67-02

F57-02

F58-02

F32-02

F75-02

C2LF18-3

B+

C2DC32-1A

C2DC32-2A

C2DC32-3A

C2DC32-4A

R24-08

R24-04

R24-02

R24-06

R12-03

R12-02

R12-01

R12-05

R11-03

R11-02R11-05

R11-01

R09-03R09-01

R09-05

R20-08

R20-03

R20-06

R03-03

R03-04

R03-01

R03-05

CDC21A WE 4.0 GY-BN 14401

CLF18 WA 2.5 BU-WH 14401

CLS34 WA 2.5 GY 14401

SBB10 WE 4.0 YE-RD 14401

SBB10A WE 4.0 YE-RD 14401

CDC35A WE 4.0 BU-WH 14401

CDC35B WE 4.0 BU-WH 14401

CDC35 WE 4.0 BU-WH 14401

CDC22 WE 4.0 VT-OG 14401

R20-05

R20-02

R20-04

F72-02 S2BP72

SBP72A BU-RDWA 0.50 14401

SBP72B BU-RDWA 0.50 14401SBP72 BU-RDWA 0.50 14401

SBP72C BU-RDWA 0.50 14401

S2BP52

SBP52 GN-RDWA 1.5 14401 14401WA 1.5 GN-RDSBP52B5.1.7

CBP75 YE-GYWA 2.5 14401

14401WA 1.5 GN-RDSBP52A

14401WA 1.5 YE-VTCLF08

.

REFERENCE

PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.

DRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAOENGINEERING DRAFTING STANDARD

DRWG STATUS:

SIZE:

DATAIS MASTER

DRAWING

SHT

SHOWN

RH

OF

TITLE

CAD FILE:

PLANT

CAD LOC.

CURRENT AT INITIAL RELEASE

VEHICLE PROGRAM:

REVISION:

SCALE

SAFETY

DETAIL

DATE

UNIT

VEHICLE:

REVISION DATE:

CHECKED

NTSSTART

DESIGN

OPER.NO.

CAD TYPE

OPEN

MODEL YEAR:SUBSYSTEM:

DIVISION: EESE/RVT

1

Ford

593

X-OTHER

SBC

E

8TON & 9TON ISBECARGO EMISSIONS

CARGO1.0.0 POWER DISTRIBUTION

POWER DISTRIBUTION SUBSYSTEM

PHDC45-70010-BE

EMISSIONS

2010/01/25

2013

BRAZIL

YAZAKI1141749439

LCHAVES2

BRTD242

CSILV231

A2

5.1.7

144010.75WA VT-WHCH401

R09-04

1.0.0 Distribuição de Energia & Estratégia de Fusíveis 8 Ton ISB

DO SUBSISTEMA DE CARGA E PARTIDA

PARA LUZES DE ESTACIONAMENTO

PARA LÂMPADAS LADO DIREITO

PARA LUZES DE ESTACIONAMENTO

PARA LÂMPADAS DO TETO

PARA LÂMPADAS LADO ESQUERDO

INTERRUPTOR DE LUZ

Somente para Brasil

PARA INTER. DO PEDAL DO FREIO

PARA (BUZINA)INTER. DE MULTIFUNÇÃO

PARA SISTEMA DE LOCAL. E BLOQUEIO

PARA INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA

PARA LUZ DE CORTESIA

PARA CLUSTER

PARA RÁDIO

PARA CONECTOR DE DIAGNÓSTICO

PARA CLUSTER

PARA TACÓGRAFO

PARA (LUZES PISCA)INTER. DE MULTIFUNÇÃORELÉ DAS LÂMPADAS DE BACKUP

PARA CONECTOR DO REBOQUE E LÂMPADA TRASEIRA

RELÉ DAS LÂMPADAS DO FREIO DO REBOQUE

DO TERRA

PARA O CONECTOR DO REBOQUE

PARA ACESSO DO CLIENTE

DO INTERRUPTOR DA RÉ

DO TERRA

PARA ACESSO DO CLIENTE

DO INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA

PARA INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA

PARA INTERRUPTOR DA LÂMPADA DE FREIO DO REBOQUE/PEDAL DO FREIO

RELÉ AUXILIAR DE DIREÇÃO LE

RELÉ AUXILIAR DE DIREÇÃO LD

DO TERRA

RELÉ DO FACHO DO FAROL ALTO

PARA INTER. DE MULTIFUNÇÃO (FAROL ALTO)

DO TERRA

DO TERRA

RELÉ DAS LUZES DE ESTACIONAMENTO DE ACESSO DO CLIENTE

PARA ACESSO DO CLIENTE

DO INTERRUPTOR DE RÉ

DO INTERRUPTOR DO PEDAL DO FREIO

RELÉ DA LÂMPADA DE RÉ

RELÉ DA LÂMPADA DO FREIO

PARA ACESSO DO CLIENTE

DO TERRA

DO TERRA

DO TERRA

DO TERRA

DO MULTIFUNÇÃO

DO MULTIFUNÇÃO

DO MULTIFUNÇÃO

RELÉ LIMPADOR E LAVADOR

RELÉ ELETRÔNICO R20 ISO

DO TERRA

PARA MOTOR DO LIMPADOR DO PÁRA-BRISA

RELÉ DO A/C

PARA EMBREAGEM DO COMPRESSOR DODO A/C

PARA INTERRUPTOR DE PRESSÃO

PARA INTERRUPTOR DE RECIRCULAÇÃO DO A/C

PARA EMBREAGEM DO COMPRESSOR DODO A/C

DO INTERRUPTOR DO FREIO DE ESTACIONAMENTO

PARA ECM

PARA INTERRUPTOR DO PEDAL DO FREIO

DA ECM

DO TERRA

DA DISTRIBUIÇÃO

DA ECM DA ECM

DO INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA

DO INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA

PARA O TERRA

PARA LÂMPADA DO FACHO DO FAROL BAIXO LD

PARA LÂMPADA DO FACHO DO FAROL BAIXO LE

PARA MOTOR DO LIMPADOR

PARA O INTER. DE MULTIFUNÇÃO SW (LIMPADOR E LAVADOR)

PARA SENSOR NOX

PARA MOTOR DE PARTIDA

PARA CLUSTER

PARA INTERRUPTOR ON-OFF CC/PTO

PARA BOBINA DO RELÉ DO FREIO DE ESTACIONAMENTO

PARA ECM

PARA RÁDIO

PARA SISTEMA DE VENTILAÇÃO

PARA INTERRUPTOR DA ENGRENAGEM DE RÉ

PARA O CLUSTER

PARA O TACÓGRAFO

PARA LOCALIZAÇÃO E BLOQUEIO

PARA INTERRUPTOR MULTIFUNÇÃO (EMERGÊNCIA)

MINI FUSÍVEL 75 (C)

MINI FUSÍVEL 28 (A)

MINI FUSÍVEL 30 (A)

MINI FUSÍVEL 32 (A)

MINI FUSÍVEL 34 (A)

MINI FUSÍVEL 36 (A)

MINI FUSÍVEL 56 (A)

MINI FUSÍVEL 58 (C)

MINI FUSÍVEL 60 (B)

MINI FUSÍVEL 62 (C)

MINI FUSÍVEL 46 (C)

MINI FUSÍVEL 48 (A)

MINI FUSÍVEL 50 (A)

MINI FUSÍVEL 52 (C)

MINI FUSÍVEL 54 (C)

MINI FUSÍVEL 72 (C)

MINI FUSÍVEL 55 (B)

MINI FUSÍVEL 57 (C)

MINI FUSÍVEL 59 (C)

MINI FUSÍVEL 61 (C)

MINI FUSÍVEL 77 (B)

MINI FUSÍVEL 65 (A)

MINI FUSÍVEL 69 (B)

MINI FUSÍVEL 71 (C)

MINI FUSÍVEL 37 (C)

MINI FUSÍVEL 39 (C)

MINI FUSÍVEL 19 (B)

MINI FUSÍVEL 21 (A)

MINI FUSÍVEL 73 (C)

MINI FUSÍVEL 78 (C)

MINI FUSÍVEL 11 (C)

MINI FUSÍVEL 22 (C)

MINI FUSÍVEL 24 (C)

MINI FUSÍVEL 26 (C)

MINI FUSÍVEL 10 (C)

MINI FUSÍVEL 12 (C)

MINI FUSÍVEL 38 (C)

MINI FUSÍVEL 40 (C)

RELÉ PÓS IGNIÇÃO

INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO

PARA PONTO DE ENERGIA

PARA ACENDEDOR DE CIGARROS

DA DISTRIBUIÇÃO

RELÉ DO FREIO DE ESTACIONAMENTO

RELÉ DO FREIO DE SERVIÇO

PARA ECM

RELÉ AUXILIAR DA LUZ DE DIREÇÃO LE

RELÉ AUXILIAR DA LUZ DE DIREÇÃO LD

PARA ACESSO DO CLIENTE

PARA INTERRUPTOR DO FREIO-MOTOR

RELÉ DO AQUECEDOR DE UREIA

PARA AQUECEDOR DE UREIA

PARA UNIDADE DA BOMBA DOSADORA (T30)

PARA UNIDADE DA BOMBA DOSADORA (T15)

PARA ACESSO DO CLIENTE

11.0.0

Com A/C

Sem A/C

PARA ACESSO DO CLIENTE

GND N

A_GD111 BK-BUWA 1.0 14401

S2D111A

A_GD111C BK-BUWA 0.50 14401

144010.50WA BK-BUA_GD111D

3.1.1

11.0.0

144010.50WA BK-BUA_GD111B

B_GD111 BK-BUWA 1.5 1440114.1.1

144010.50WA BK-BUC_GD111AF

5.7.2144010.50WA BK-BUC_GD111AE

144010.50WA BK-BUC_GD111AB

5.4.0

5.4.0

5.1.7

5.3.1

11.0.0

7.3.0

C_GD111BB BK-BUWA 0.50 14401

C_GD111BC BK-BUWA 0.50 14401

144010.50C_GD111BD BK-BUWA

14401WA 0.50 BK-BUC_GD111BA

C_GD111 BK-BUWA 1.0 14401

S2D111C

S2D111CA

S2D111CB

GND N

C_GD111A BK-BUWA 1.0 14401

C_GD111B BK-BUWA 1.0 14401

14401WA 4.0 BK-BUD_GD111

S2D111D

GND

144012.5WA BK-VTGD11614.1.1

GND Q

E_GD111 BK-BUWA 1.0 14401

S2D111E

144010.50WA BK-BUE_GD111C

144011.5WA BK-BUF_GD111

10.0.0

10.0.0

S2D111F

F_GD111A BK-BUWA 0.75 14401

F_GD111B BK-BUWA 1.5 14401

13.0.0

1.4.0

G_GD111 BK-BUWA 6.0 14401

12.8.0

5.4.0

14401WA 1.0 BK-BUG_GD111C

11.0.0

G_GD111A BK-BUWA 1.5 14401

S2D111G

GND Q GND N

14F

416

16.0

BE

BK

-YE

GD

148

A_GD123 BK-GYWE 4.0 14401

S1D120A

A_GD120A BK-GNWA 0.75 14401

144010.75WA BK-GNA_GD120B

A_GD120 BK-GNWA 1.0 14401

14401WA 1.0 BK-GNB_GD120

S1D120B

B_GD120D BK-GNWA 0.75 14401

GND N

14303

16.0

BE

BK

-VT

A_G

D147

GND N GND N

GD176 BK-WHBE 10.0 10A570

C1-1

C2-1

(+)(-)

14405WE 2.5 BK-GNGD151

S1D151

14405WE 1.5 BK-GNGD151A

14405WE 1.5 BK-GNGD151B

B_GD147 BK-VTWE 2.5 14398

144010.50WA BK-BUC_GD111AC

G_GD111B BK-BUWA 2.5 14401

C1-34

144010.50WA BK-BUA_GD111A

C_GD111BF BK-BUWA 0.50 14401

GND N

144011.0WA BK-BUH_GD111

C1-38

H_GD111 BK-BUWE 1.0 143983.1.1

S2D111H

14398WE 1.0 BK-BUH_GD111B3.1.1

14401WE 2.5 BK-GYB_GD123

C1-37

B_GD123B BK-GYWE 1.0 14398

S1D123B

C1-03

144010.75WA BK-GNB_GD120F

C1-10

14398WE 1.0 BK-BUH_GD111A

C1-4

14D469WE 1.0 BK-BUH_GD111A

14D469WE 1.0 BK-BUH_GD111B

C1-8

A_GD123 BK-GYWE 4.0 12K510

B_GD123 BK-GYWE 2.5 14398 14398WE 1.5 BK-GYB_GD123A

B_GD123B BK-GYWE 1.0 14D469

B_GD120FA BK-GNWA 0.75 14401-INT_WH

J_GD111 BK-BUWA 2.5 1440112.8.0

S1D147B

14398WE 2.5 BK-VTB_GD147A

143980.75WE BK-VTB_GD147C

C_GD111BG BK-BUWA 0.50 144015.7.2

C1-02

B_GD120FA BK-GNWA 1.5 15A404

3.1.1A_GD111G BK-BUWA 0.50 14401

11.0.0144010.50WA BK-BUA_GD111H

144010.50WA BK-BUE_GD111A

15.5.0

15.5.0

144010.75WA BK-BUE_GD111D

7.5.0

7.3.0

7.3.0

D_GD111A BK-BUWA 1.5 14401

14401WA 1.5 BK-BUD_GD111B

14401WA 2.5 BK-BUD_GD111C

A_GD120C BK-GNWA 0.50 14401

144010.75WA BK-GNA_GD120D

14401WA 1.0 BK-GNA_GD120E

144010.75WA BK-GNB_GD120A

144010.75WA BK-GNB_GD120B

B_GD120C BK-GNWA 0.50 14401

E_GD111B BK-BUWA 0.50 14401

.S1D123BB

14D469WE 1.0 BK-GYB_GD123BA

11-4-2011_14:42

phdc45-70012-be

G1D148G1D147-B

G1D147-A

G1D151

G1D108-BG1D176 G1D108-A

G1D120-BG1D123-BG1D123-A

G1D120-A

G2D111-G G2D111-H

G2D111-FG2D111-E

G2D116

G2D111-DG2D111-C

G2D111-A G2D111-B

GD108 WE BK-VT 50.0 14301

G1D147-C

144010.75WA BK-BUE_GD111E

14D469WE 1.0 BK-GYB_GD123B

.

REFERENCE

PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.

DRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAOENGINEERING DRAFTING STANDARD

DRWG STATUS:

SIZE:

DATAIS MASTER

DRAWING

SHT

SHOWN

RH

OF

TITLE

CAD FILE:

PLANT

CAD LOC.

CURRENT AT INITIAL RELEASE

VEHICLE PROGRAM:

REVISION:

SCALE

SAFETY

DETAIL

DATE

UNIT

VEHICLE:

REVISION DATE:

CHECKED

NTSSTART

DESIGN

OPER.NO.

CAD TYPE

OPEN

MODEL YEAR:SUBSYSTEM:

DIVISION: EESE/RVTFord

A2

CSILV231

BRTD242

LCHAVES21141749439

PHDC45-70012-BE

YAZAKIBRAZIL

2013

GROUNDING STRATEGY SUSBSYSTEMCARGO EMISSIONS8TON & 9TON ISBE

2010/01/25

GROUNDING STRATEGY1.2.0CARGOEMISSIONS-ABS

E

SBC

X-OTHER

759

1

1.2.0 Estratégia de Aterramento 8 Ton ISB

PARA MÓDULO RÁDIO

PARA ECM3.1.1

PARA CABO DE DRENAGEM1.4.0

3.1.1

PARA INTERRUPTOR INCREMENTO/DECREMENTO

5.7.2

5.7.2

5.4.0

6.0.0

PARA LUZ INDICADORA DO TETO5.7.2

5.7.2

5.7.2

5.4.0

PARA ALTERNADOR2.2.0

PARA ACESSO DO CLIENTE5.7.2

BATERIA

PARA COMPRESSOR DO A/C11.0.0

5.3.1 PARA LANTERNA TRASEIRA LE

5.3.1 PARA LANTERNA TRASEIRA LD

VIGA TERRA Q VIGA TERRA N VIGA TERRA N

PARA RADIO

PARA TACÓGRAFO (1)

PARA TACÓGRAFO (2)

PARA CLUSTER

PARA CLUSTER

PARA MÓDULO LOCALIZAÇÃO E BLOQUEIO

PARA CONECTOR DATA LINK

DE DIAGNÓSTICO

PARA INTERRUPTOR ON/OFF CC/PTO

PARA INTERRUPTOR COMPRESSOR A/C

PARA INTERRUPTOR DO FREIO DE ESTACIONAMENTO

PARA INTERRUPTOR DE VELOCIDADE DO VENTILADOR (2)

PARA PONTO DE ENERGIA

PARA BOBINA DO RELÉ DO FACHO DO FAROL ALTO

PARA BOBINA DO RELÉ AUXILIAR DE LUZ DE DIREÇÃO LE

PARA BOBINA DO RELÉ DAS LUZES DE ESTACIONAMENTO

PARA BOBINA DO RELÉ AUXILIAR DE LUZ DE DIREÇÃO LD

PARA BOBINA DO RELÉ DO FREIO MOTOR

PARA INTERRUPTOR DE RECIRCULAÇÃO DO A/C

PARA RELÉ DO LAVADOR/LIMPADOR

PARA BOBINA DO RELÉ PÓS PARTIDA

PARA BUZINA

PARA MOTOR DA BOMBA DE ÁGUA

PARA MOTOR DO LIMPADOR DE PARABRISA

PARA INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA

PARA LUZ SO ACENDEDOR DE CIGARROS

PARA INTERRUPTOR DE VELOCIDADE DO VENTILADOR (1)

PARA FAROL (BAIXO) LD

PARA LÂMPADA DE DIREÇÃO DIANTEIRO LD

PARA INDICADOR LATERAL LD

PARA FAROL (ALTO+POS) LD

PARA FAROL (BAIXO) LE

PARA INDICADOR LATERAL LE

PARA FAROL (ALTO+POS) LE

PARA LÂMPADA DE DIREÇÃO DIANTEIRO LE

PARA UNIDADE DA BOMBA DOSADORA

PARA LINHA DE SAÍDA DA UREIA

INTERRUPTOR DA TRAVA DA CABINA

PARA LINHA DE ENTRADA DA UREIA

1° PONTO DE ATERRAMENTO

PARA BOBINA DO RELÉ DAS LUZES DE FREIO DO ACESSO AO CLIENTE

PARA BOBINA DO RELÉ DAS LUZES DE RÉ DO ACESSO AO CLIENTE

PARA INTERRUPTOR DO FREIO-MOTOR

PARA-LAMA DIANTEIRO LD

PARA-LAMA DIANTEIRO LE

BLOQUEIO DO MOTOR 1

BLOQUEIO DO MOTOR 2

BLOQUEIO DO MOTOR 3

PARA LUZ DE CORTESIA

3.1.1

3.1.1

3.1.1

1.0.0

11.0.0

Com A/C

Sem A/C

PARA ECM3.1.1

2° PONTO DE ATERRAMENTO

5° PONTO DE ATERRAMENTO

3° PONTO DE ATERRAMENTO

4° PONTO DE ATERRAMENTO

PONTO DE ATER.NA FRENTE

PONTO DE ATER.NO MEIO

PONTO DE ATER.NA TRASEIRA

Com A/C

Sem A/C11.0.0

5.7.2

5.7.2

10.0.0

144010.50WE BN-GNVDB11C

144010.50WE BN-BUVDB12C

DE401C DRAIN 0.75 14401

B+PIN B

PINO AGND

PINO J - ISO 9141

PINO E

PINO H BAIXO/ALTO SW

CONECTOR DE DIAGNÓSTICO

C2DB10

F_GD111B BK-BUWA 1.50 144011.2.0

14401WA 0.50 GY

VDB10A 14401WA 0.50 GY

VDB10C

S2DB10

10.0.0

S2E401C

S2DB11C

S2DB12C

DE401CA DRAIN

0.75 14401

14401

0.50WE

BN-BU

VDB12CA

14401

0.50WE

BN-GN

VDB11CA

S2DB12CA

S2DB11CA

S2E401CA

VDB11E BN-GNWE 0.50 14401

14401WE 0.50 BN-BUVDB12E

DE401E DRAIN 0.75 14401

144010.75

DRAINDE401AA

14401

0.50WE

BN-BU

VDB12AA

14401

0.50WE

BN-GN

VDB11AA

S2DB12DA

S2DB11DA

S2E401DA144010.75

DRAINDE401EA

14401

0.50WE

BN-BU

VDB12EA

VDB11EA

BN-GN

WE 0.50

14401

C11-D-05

C11-D-04

C11-D-03 12K510

0.50WE

BN-GN

VDB11EAA

VDB12EAA

BN-BU

WE 0.50

12K510

DE401EAA

.

DRAIN

0.75 12K510S1E401EAA

S1DB11EAA

S1DB12EAA

VDB11F

BN-GN

WE 0.75

12K510

12K510

0.75WE

BN-BU

VDB12F

12K5100.75

DRAIN

.

DE401F

12K510

0.50WE

BN-GN

VDB11FA

12K510

0.50WE

BN-BU

VDB12FA

DE401FA DRAIN

0.75 12K510

C11-E-07

C11-E-16

C11-E-17

143980.75

DRAIN

.

DE401FA

14398

0.50WE

BN-BU

VDB12FA

VDB11FA

BN-GN

WE 0.50

14398

DE401GG

.

DRAIN

0.75 14398

C44-E-11

S1DB12FA

S1DB11FA

S1E401FA

DE401GA DRAIN

0.75 14398

14398

0.50WE

BN-BU

VDB12GA

14398

0.50WE

BN-GN

VDB11GA

S1DB11GA

S1DB12GA

S1E401GA

14398WE 0.50 BN-GNVDB11H

VDB12H BN-BUWE 0.50 14398

143980.75DRENODE401H

DE401J DRAIN

0.75 14398

14398

0.50WE

BN-BU

VDB12J

14398

0.50WE

BN-GN

VDB11JCN1-A

CN1-B

CN1-C

+

RESISTORC1DB04

VDB11G

BN-BU

WE 0.50

14398

VDB12G

BN-GN

WE 0.50

14398

14D469

0.50WE

BN-BU

VDB11G

VDB12G

BN-GN

WE 0.50

14D469

C44-E-12

C44-E-06

1.0.0

C2

2-A

-01

F_

GD

111

BK

-BU

WA

1.5

0

14

B2

42

14401WA 0.50 GYVDB10

VD

B1

0G

YW

A0

.50

14

B2

42

C22-A-09

C22-A-02

SB

P5

4B

N-R

DW

A1

.50

14

B2

42

14B2420.75

DRAINDE401A

14B242

0.50WE

BN-BU

VDB12A

14B242

0.50WE

BN-GN

VDB11A

C22-A-03

C22-A-04

C22-A-05

DE401D DRENO 0.75 14401

VDB12D BN-BUWE 0.50 14401

VDB11D BN-GNWE 0.50 14401

DE401A DRAIN

0.75 14401

VDB12A

BN-BU

WE 0.50

14401

VDB11A

BN-GN

WE 0.50

14401

14D4690.75

DRAIN

.

DE401G

S1D123BB

B_GD123BA

BK-GY

WE 1.0

14D469

B_GD123B

BK-GY

WE 1.0

14D469

C2

DB

10

-A

C2DB10-D

C2DB10-C

C2DB10-J

C2DB10-B

C1DB04-B

C1DB04-A

phdc45-70016-ef

11-11-2011_10:31

SBP54 BN-RDWA 1.50 14401 SHT

OF

RH

SHOWN

REFERENCE

CAD FILE:

TITLE

DRAWING

SIZE:

IS MASTER

DATA

Ford

DRWG STATUS:

REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:

.

VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR: VEHICLE:

UNITOPER.NO.

DETAILDESIGN

SCALE

NTS

CAD LOC.CAD TYPE

DATESTART

OPEN

DIVISION: EESE/RVT

PLANT

SAFETYCHECKED

PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.

DRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAOENGINEERING DRAFTING STANDARDCURRENT AT INITIAL RELEASE A2

1

EMISSIONS CARGO1.4.0 DIAGNOSTICS

F

2013

BRAZIL

YAZAKI

PHDC45-70016-EF

.

1141749439

LCHAVES2

BRTD242

CSILV231

DIAGNOSTICS8TON & 9TON ISBEONLY FOR BRAZIL & ARGENTINA

2010/01/25 SBC

X-OTHER

12

59

1.4.0 Diagnósticos de Subsistema8 Ton ISB

10.0.0

J1939 (+)

J1939 (-)

DO CLUSTER PINO CN1-32

PINO C

PINO D

PINO EBLINDAGEMJ1939

FIM DA DRENAGEM 01

10.0.0

10.0.0

DO CLUSTER PINO CN1-16

DO CLUSTER PINO CN1-15

13.0.0

FIM DA DRENAGEM 02

13.0.0

PARA LOCALIZAÇÃO E BLOQUEIO PINO B-8

PARA LOCALIZAÇÃO E BLOQUEIO PINO B-2

DO ECM PINO J2-01

FIM DA DRENAGEM 05

DO TERRA1.2.0

FIM DA DRENAGEM 07

DO MÓDULO DO SENSOR NOX

FIM DA DRENAGEM 06

15.5.0

FIM DA DRENAGEM 03

DO TACÓGRAFO PINO A-4

DO TACÓGRAFO PINO A-815.5.0

DO TERRA

DO CLUSTER PINO CN1-31

DO T&B PINO A-15

DA DISTRIBUIÇÃO

DA UNIDADE DA BOMBA DOSADORAPINO 22

DA UNIDADE DA BOMBA DOSADORAPINO 23

3.1.1

DO ECM PINO J2-213.1.1

3.1.1 DA UNIDADE DA BOMBA DOSADORAPINO 28

3.1.1

3.1.1

3.1.1

3.1.1DO MÓDULO DO SENSOR NOX

13.0.0

(DATALINK)

1 2

C1MC32

5.4.0

5.7.2

5.1.7

5.4.0

6.7

6.2

6.3

6.4

6.5

6.6

C1CA37

KL.30(BAT)CN1-1 CN1-17

KL.30(BAT)KL.15 (IGN)CN1-19

ANALOG GNDCN1-23

CN2-1 CN2-2

6X2

CN2-17 CN2-18

6X4

CN2-19

CAN_ALTOJ1939

CN1-32 CN1-15

J1939

CN1-24CN1-22 CN1-25

CN1-27 CN1-28

PWM

CN1-29 CN2-4

CN1-21

TXCN1-14

CN1-13RX

CN2-9

TRANSM+CN2-13 CN2-14

TRANSM-CN2-31

CN1-31

ISO9141 PWCN1-12

CN2-10CN1-16

J1939CAN_BXGND

CN1-9GND

CN1-26

CN1-4KL50

CN1-10VBATT -

CLUSTER C2MC45-A = CN1C2MC45-B = CN2

1.4.0

14401WA 0.50 BK-BUE_GD111C

14401WA 0.50 BU-RDSBP72A

SBP72B BU-RDWA 0.50 14401

144010.50WE BN-GNVDB11C

144010.50WE BN-BUVDB12C

14401WA 0.75 YE-OGLCA37

14401WA 0.75 WH-BURCA37

14401WE 0.75 YE-VTCLS25A

CLS21A BU-GNWE 0.75 14401

14401WE 0.75 WH-OGCLF17C

CBP30E YE-BUWA 0.50 14401

S1

CA

38

14398WE 0.75 BN-VTVCA38B

VCA38 BN-VTWA 0.75 14401

RMC27C WH-BNWE 0.75 14398

14401WA 0.50 WH-VTCMC25B

VDB10 GYWA 0.50 14401

SBP72 BU-RDWA 0.50 14401

S2BP72

CBP78 GY-BUWA 0.50 14401

14401WA 0.50 BK-BUE_GD111B1.2.0

1.2.0

RMC27A WH-BNWE 0.75 14398

RMC27B WH-BNWE 0.75 14398

14398WE 0.75 BN-VTVCA38A

LCA37 YE-OGWE 0.75 14398

C11-A-11

RCA37 WH-BUWE 0.75 14398

C11-A-10

C11

-A-0

9

143980.75WE BN-VTVCA38

C11

-A-2

3

RM

C3

2G

N-B

UW

A0

.75

14

40

11

43

98

WE

0.7

5G

N-B

UR

MC

32

21C1-2

C1-1

C1PL30

3.1.1

1.2.0

E_GD111AA BK-BUWA 0.75 14401-INT_WH

14

40

1-I

NT

_W

HW

A0

.75

BU

-BN

CP

L3

0A

C3

9-A

-09

14

40

1W

A0

.75

BU

-BN

CP

L3

0

C3

9-A

-08

E_GD111A BK-BUWA 0.75 14401

SBP72C BU-RDWA 0.50 1440115.5.0

DE401CC 14401BKWA 0.501.4.0

14

40

1W

AR

MC

27

WH

-BN

0.7

5

C11

-A-3

1

14

39

8W

AR

MC

27

WH

-BN

0.7

5

S1MC27

1.0.014401WA 0.50 BU-OGCBP71E

CB

P7

1E

A

BU

-OG

WA

0.5

0

14

40

1

6.0.0144010.75WE GN-BUCLN28B

C2

MC

45

-B-1

0

C2

MC

45

-A-1

9C

2M

C4

5-A

-26

C2

MC

45

-B-0

4

C2

MC

45

-B-1

9

C1PL30-01C1PL30-02

VDB10A

C1

MC

32

-02

C1

MC

32

-01

C1CA37-07

C1CA37-06

C1CA37-05

C1CA37-04

C1CA37-03

C1CA37-02

C2

MC

45

-A-2

9

C2

MC

45

-A-2

8

C2

MC

45

-A-2

7

C2

MC

45

-A-3

1

C2

MC

45

-B-0

1

C2

MC

45

-A-1

7

C2

MC

45

-A-0

1

C2

MC

45

-A-0

9

C2

MC

45

-A-3

2

C2

MC

45

-A-1

6

C2

MC

45

-A-1

5

C2

MC

45

-A-2

3

C2

MC

45

-A-2

1

C2

MC

45

-A-2

2

C2

MC

45

-A-2

4

C2

MC

45

-A-2

5

C2MC45-A-04

phdc45-70210-bf

SHT

OF

RH

SHOWN

REFERENCE

CAD FILE:

TITLE

DRAWING

SIZE:

IS MASTER

DATA

Ford

DRWG STATUS:

REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:

.

VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR: VEHICLE:

UNITOPER.NO.

DETAILDESIGN

SCALE

NTS

CAD LOC.CAD TYPE

DATESTART

OPEN

DIVISION: EESE/RVT

PLANT

SAFETYCHECKED

PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.

DRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAOENGINEERING DRAFTING STANDARDCURRENT AT INITIAL RELEASE

59

45

X-OTHER

SBC

F 1

2010/01/25

8TON & 9TON ISBECARGO EMISSIONSINSTRUMENT CLUSTER SUBSYSTEM

CSILV231

BRTD242

LCHAVES21141749439

.

PHDC45-70210-BF

YAZAKIBRAZIL

2013DRIVER INFORMATION10.0.0

CARGOEMISSIONS

A2

11-3-2011_17:34

10.0.0 Subsistema do Cluster8 Ton ISB

DO TERRA

PARA TACÓGRAFO

DA DISTRIBUIÇÃO

DO TERRA

DO TERRA

DO INTERRUPTOR DO FREIO DE ESTACIONAMENTO

PARA DIAGNÓSTICO

DOS FARÓIS (ALTO)

DAS LUZES DE ESTACIONAMENTO

DO INTERRUPTOR DE DIREÇÃO/EMERGÊNCIA LE

DO INTERRUPTOR DE DIREÇÃO/EMERGÊNCIA LD

DA ILUMINAÇÃO INTERNA

SENSOR DONÍVEL DE

COMBUSTÍVEL

SENSOR DEPRESSÃODO AR DO FREIO

PARA CONECTOR DEDIAGNÓSTICO (DATA LINK) PINO C (J1939+)

PARA DIAGNÓSTICO (DATA LINK) PINO D

CONECTOR DE(J1939-)

PARA DIAGNÓSTICO (DATA LINK) PINO E (BLINDAGEM)

CONECTOR DE

INTERRUPTORDE TRAVADA CABINE

CARGA DA BATERIA

TRAVA DA CABINEDESBLOQUEADA

BLINDAGEM

RESTRIÇÃO DEENTRADADO FILTRO

DE AR

SINAL DEVELOC.

ABERTURADA PORTA

NÍVEL DECOMB.

FREIO DE ESTAC.

FAROL ALTO

ILUMIN.DIREÇÃODIREITA

DIREÇÃO ESQ.

BLOQ. DIF.EIXOTRAS.

LINHA K ELEV. EIXO TRAS.

SINAL ENT.EIXO TRAS.

SENSORP. ALIM.

SENSORP. AR 2

SENSORP. AR 1

O cabo J1939/11 deve ser carregado para WA devido a conexão do cluster

PRESSÃO DO AR SNS

P. ABASTEC.

P. ABASTEC.

PRESSÃO DO AR SNS 1

TERRA

TERRA

DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0

1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO

1.4.0

1.4.0

C1-2 C1-1

2

A/C

C1ET46

C1-1+

C1-2

C1E462

3

1

4

5

2

C2HA11

C1-2

C1-7

C1-5

C1-1

C1-6

C1-3

C1-8

SERVO (+)

C1-4

SERVO (-)

C2H435

04

01

05

03

02

R09 20A

144010.75WA BN-WHCBP19A

143980.75WE VT-WHCH401

12K510WE 1.0 BN-YECH453

14

40

1W

A1

.0B

N-Y

EC

H4

53

B

CBP19B BN-WHWA 0.75 14401 14401WA 1.0 BN-YECH453

14401WA 0.75 VT-WHCH401

C11

-D-0

8C

11-A

-25

12K510WE 1.0 BN-YECH453B

C11

-D-0

7

5.7.2

CH424A WH-BUWA 0.50 14401

CH424 WH-BUWA 0.50 14401

14398WE 0.75 BK-VTB_GD147C1.2.0

CBP19C BN-WHWA 0.75 14401

1.0.0

14401

WA 1.5

BN

CH427

S2H427

1.2.0

C1-4C1-3C1-2

C1-5 C2-1

C2-4

4) 3

1) OFF

1234

2) 13) 2

C2H426

CH428 GN-WHWA 1.5 14401

14401WA 1.5 BK-BUG_GD111A1.2.0

5.7.2

14401WA 1.5 WHCBP77

5.7.2CBP28J GY-VTWA 0.50 14401

14401WA 0.50 BK-BUA_GD111H

5

3

2

4

1

6 IN OUT

C2H421144010.50WA BK-BUA_GD111C

1.2.0

14401WA 1.5 VT-OGCH430

14401WA 1.5 BNCH427A

144010.75WA BN-WHCBP19E

CBP28E GY-VTWA 0.50 14401

14401WACH427B 0.75 BN

CH427C BNWA 0.75 14401

0.75 GYCH421 WA 14401

144010.50WA BK-BUC_GD111BC1.2.0

14401WA 0.50 GY-VTCBP28G

R09-01

C2H435-06

C2H421-05

C2H435-02

C2H435-03

C2H435-01

C2H435-05

C2H435-07

C2H435-08

C2H435-04

C2HA11-03

C2HA11-01

C2HA11-04

C2HA11-02

C2HA11-05

C2H421-02

C2H421-05

C2H421-04

C2H421-01

C2H421-06

C2H426-B-01

C2H426-B-04

C2

H4

26

-A-0

4

C2

H4

26

-A-0

3

C2

H4

26

-A-0

2C

2H

42

6-A

-05

R09-04

R09-04

R09-05

C1E462-01

C1E462-02

C1ET46-02 C1ET46-01

phdc45-70295-ce

SHT

OF

RH

SHOWN

REFERENCE

CAD FILE:

TITLE

DRAWING

SIZE:

IS MASTER

DATA

Ford

DRWG STATUS:

REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:

. 1

VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR: VEHICLE:

UNITOPER.NO.

DETAILDESIGN

SCALE

NTS

CAD LOC.CAD TYPE

DATESTART

OPEN

DIVISION: EESE/RVT

PLANT

SAFETYCHECKED

PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.

DRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAOENGINEERING DRAFTING STANDARDCURRENT AT INITIAL RELEASE

59

48

X-OTHER

SBC

E

2010/01/25

8TON & 9TON ISBECARGO EMISSIONS W/ A/CCLIMATE CONTROL SUBSYSTEM

CSILV231

BRTD242

LCHAVES21141749439

.

PHDC45-70295-CE

YAZAKIBRAZIL

2013CLIMATE CONTROL11.0.0

CARGOEMISSIONS

A2

11-3-2011_17:38

11.0.0 Subsistema de Controle de Temperatura8 Ton ISBCom A/C

DO TERRA

INTERRUPTOR DE PRESSÃO

DO TERRA

DA DISTRIBUIÇÃO

DO TERRA

DAS LUZES DEESTACIONAMENTO

INTERRUPTORDO COMPRESSOR A/C

INTERRUPTOR DE RECIRCULAÇÃODO A/C

TERMOSTATO PINO 1

TERMOSTATO PINO 2

DO TERRA

INTERRUPTORDE VELOCIDADEDO VENTILADOR

DO TERRA

ALT

O

DIO

BA

IXO

RELÉ DO A/C

VENTILADOR (+)

VENTILADOR (ALTO)

SISTEMA DEVENTILAÇÃO

VENTILADOR (MÉDIO)

VENTILADOR (BAIXO)

EMBREAGEMDO COMPRESSORDO A/C

1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO

1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO

DA DISTRIBUIÇÃO1.0.0

1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO

DAS LUZES DEESTACIONAMENTO

DAS LUZES DEESTACIONAMENTO

5.7.2

C1-4C1-3C1-2

C1-5 C2-1

C2-4

4) 3

1) OFF

1234

2) 13) 2

C2H426

1.2.0

1.2.0

CBP28J GY-VTWA 0.50 14401

14401WA 0.50 BK-BUA_GD111H

14401WA 1.5VT-OGCH430

CH428 GN-WH WA 1.5 14401

C1-2

C1-7

C1-5

C1-1

C1-6

C1-3

C1-8

SERVO (+)

C1-4

SERVO (-)

C2H435

14401WE 1.5 WHCBP77

14401WA 1.5 BNCH427

14401WA 1.5 BK-BUG_GD111A

C2H435-07

C2H435-05

C2H435-01

C2H435-06

C2H426-B-01

C2H426-B-04

C2

H4

26

-A-0

4

C2

H4

26

-A-0

3

C2

H4

26

-A-0

1C

2H

42

6-A

-05

phdc45-70295-de

SHT

OF

RH

SHOWN

REFERENCE

CAD FILE:

TITLE

DRAWING

SIZE:

IS MASTER

DATA

Ford

DRWG STATUS:

B

REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:

. 1

VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR: VEHICLE:

UNITOPER.NO.

DETAILDESIGN

SCALE

NTS

CAD LOC.CAD TYPE

DATESTART

OPEN

DIVISION: EESE/RVT

PLANT

SAFETYCHECKED

PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.

DRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAOENGINEERING DRAFTING STANDARDCURRENT AT INITIAL RELEASE

59

49

X-OTHER

SBC

E11.0.0 CLIMATE CONTROL

EMISSIONS 2013

2010/01/25

8TON & 9TON ISBECARGO EMISSIONS W/O A/CCLIMATE CONTROL SUBSYSTEM

CSILV231

BRTD242

LCHAVES21141749439

.

PHDC45-70295-DE

YAZAKIBRAZIL

CARGO

11-3-2011_17:39

11.0.0 Subsistema de Controle de Temperatura8 Ton ISBSem A/C

DO TERRA

DO TERRA

DAS LUZESDE ESTACIONAMENTO

DA DISTRIBUIÇÃO

VENTILADOR (+)

SISTEMADO VENTILADOR

INTERRUPTORDE VELOCIDADEDO VENTILADOR

VENTILADOR (MÉDIA)

VENTILADOR (ALTA)

TERMOSTATO PINO 2

ALT

O

DIO

BA

IXO

VENTILADOR (BAIXO)

TERMOSTATO PINO 1

DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0

C1-1

C1-2 C1-3

12

C2DC17-A

AUX

3

12 V

1PONTO

SBB08 VT-RDWA 2.5 14401

J_GD111 BK-BUWA 2.5 14401

1.2.0G_GD111C BK-BUWA 1.0 14401

CBP30J YE-BUWA 0.50 14401SBB09 RDWA 2.5 14401

1.2.0

5.7.2

phdc45-70365-be

C2DC17-A-03C2DC17-A-02

C2DC17-A-01

C2DC17-B-01

C2DC17-B-03

11-3-2011_17:43

VEHICLE:

.

DRWG STATUS:

SIZE:

IS MASTER

DATACAD FILE:

DRAWING

TITLE SHT

OF

RH

SHOWN

PLANT

CURRENT AT INITIAL RELEASEENGINEERING DRAFTING STANDARDDRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAO

TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1

REFERENCE

CAD TYPE CAD LOC.

REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:

1

NTS

VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR:

CHECKED SAFETY

DESIGN DETAIL

STARTSCALEDATE

OPER.NO. UNIT

DIVISION: EESE/RVT

OPEN

Ford

59

53

X-OTHER

SBC

E

2010/01/25

8TON & 9TON ISBE

CARGO EMISSIONS

CIGAR LIGHTER AND PP SUBSYSTEM

CSILV231

BRTD242

LCHAVES2

2013

CIGAR LIGHTER AND POWER POINT12.8.0CARGOEMISSIONS

PHDC45-70365-BE

.

YAZAKI

1141749439BRAZIL

A2

12.8.0 Subsistema da Fonte de Energia & Acendedor de Cigarro8 Ton ISB

PARA TERRA

PARA TERRA

DAS LUZESDE ESTACIONAMENTO

ACENDEDORDE CIGARRO

DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0

DA DISTRIBUIÇÃO1.0.0

DEENERGIA

C1

-1

FORD ISO9141A15

A1VCC

A3

A13

A7

A8CAN HIGH

A16CAN LOW

A6

J1939_LB2

C2-1

J1939_HB8

C2RT33

00.0

00.0

VDB11D BN-GNWE 0.50 14401

VDB12D BN-BUWE 0.50 14401

1.4.0

1.4.0

VDB25 GN-OGWA 0.50 14401

VDB26 GY-BUWA 0.50 14401

144010.50WA GYVDB10C1.4.0

144010.50WA BU-BNCRT21

14401WA 0.50 BU-OGCBP71B

14401WA 0.75 BN-RDSBP62

F_GD111A BK-BUWA 0.75 144011.2.0

144010.75WA VT-OGCES09

1.4.0

1.4.0DE401D 14401DRAIN 0.75

phdc45-70395-cf

C2RT33-A-01

C2RT33-A-03

GPS Antena

C2RT33-A-13

C2RT33-B-08

C2RT33-B-02

C2RT33-A-06

C2RT33-A-15

C2RT33-A-07

C2RT33-A-08

C2RT33-A-16

11-11-2011_10:30

VEHICLE:

.

DRWG STATUS:

SIZE:

IS MASTER

DATACAD FILE:

DRAWING

TITLE SHT

OF

RH

SHOWN

PLANT

CURRENT AT INITIAL RELEASEENGINEERING DRAFTING STANDARDDRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAO

TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1

REFERENCE

CAD TYPE CAD LOC.

REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:

1

NTS

VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR:

CHECKED SAFETY

DESIGN DETAIL

STARTSCALEDATE

OPER.NO. UNIT

DIVISION: EESE/RVT

OPEN

Ford

59

55

X-OTHER

SBC

F

2010/01/25

BRAZIL 1141749439

YAZAKI

.

PHDC45-70395-CF

EMISSIONS CARGO

13.0.0 TRACKING & BLOCKING SYSTEM2013

LCHAVES2

BRTD242

CSILV231

TRACKING AND BLOCKING SUBSYSTEM

CARGO EMISSIONS

8TON ISBE BRAZIL

A2

13.0.0 Subsistema de Localização e Bloqueio8 Ton ISB

PARA ECM

PARA CONECTOR DATA LINK

Somente para pós-vendasMÓDULO DELOCALIZAÇÃO E BLOQUEIO

PARA CONECTOR DATA LINK

PARA CONECTOR DATA LINK

PARA CONECTOR DATA LINK

PARA PÓS VENDA

PARA PÓS VENDA

PARA BOTÃO DE PÂNICO (PÓS VENDA)

PARA O TERRA

ANTENA

ANTENA

BLOQUEIO 2EXECUTAR/PARTIDA

BOTÃO DE PÂNICO

ANTENA

TERRA

DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0

DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.03.1.1

B03

B04

B05

B06

A04 KL15

A07 KL30

RÁDIOC2ME17

C1-1

C1-2

CAME10

C1-1

C1-2

CAME10

1.2.0

14401SBP50 YE-RD WA 1.5

WA 1.5BK-BUB_GD111 14401

WA 0.50WH-OGCBP65 14401

WH WA 0.75VME07 14401

14401RME07 WH-BN WA 0.75

WA 0.75WH-VTVME10 14401

14401RME10 WH-OG WA 0.75

VME07A WHWA 0.75 14401-INT_WH C3

9-A

-04

C3

9-A

-01

14401-INT_WHWA 0.75 WH-BNRME07A

14401-INT_WHWA 0.75 WH-VTVME10A

C3

9-A

-02

14401-INT_WHWA 0.75 WH-OGRME10A

C3

9-A

-03

CBP30H YE-BUWA 0.50 144015.7.2

14401WA 2.5 BK-VTB_GD1161.2.0

phdc45-70449-be

CAME10-01

CAME10-02

C2ME17-B-06

C2ME17-A-08

C2ME17-A-04

C2ME17-A-07

C2ME17-A-06

C2ME17-B-05

C2ME17-B-04

C2ME17-B-03CAME10-02

CAME10-01

11-3-2011_17:54

VEHICLE:

.

DRWG STATUS:

SIZE:

IS MASTER

DATACAD FILE:

DRAWING

TITLE SHT

OF

RH

SHOWN

PLANT

CURRENT AT INITIAL RELEASEENGINEERING DRAFTING STANDARDDRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAO

TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1

REFERENCE

CAD TYPE CAD LOC.

REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:

NTS

VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR:

CHECKED SAFETY

DESIGN DETAIL

STARTSCALEDATE

OPER.NO. UNIT

DIVISION: EESE/RVT

OPEN

Ford

59

57

X-OTHER

SBC2010/01/25

8TON & 9TON ISBE

CARGO EMISSIONS

RADIO SUBSYSTEM

CSILV231

BRTD242

LCHAVES2

1141749439

.

PHDC45-70449-BE

YAZAKI

BRAZIL

2013

ERADIO14.1.1

CARGOEMISSIONS

1

A2

14.1.1 Subsistema do Rádio8 Ton ISB

DAS LUZES DE ESTACIONAMENTO

PARA O TERRA

ILUMINAÇÃO A06

SAÍDA DO ALTO FALANTE LE

ALTO FALANTE LE +

SAÍDA DO ALTO FALANTE LD

ALTO FALANTE LD +

A8 TERRA

TERMINAL DO TERRA

PARA O TERRA

ALTO FALANTE

ESQUERDO

ALTO FALANTEDIREITO

1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO

1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO

A-2

A-4

A-8

A-5

A-6

A-1A-3

CAN_H

CAN_L

Kl.58d

Kl.31a

Kl.31

Kl.30Kl.15

C2MC38

1.4.0

C1-4

C1-3

C1-2

C1-1+

-

C1CB35

1.2.0

C11-A-26

CCB36 BU-GYWA 0.50 14401 14398PP 0.75 BU-GYCCB36

C11-A-27

14398PP 0.75 YE-BURCB3614401WA 0.50 YE-BURCB36

C11-A-28

VCB35 BU-WHPP 0.75 14398VCB35 BU-WHWA 0.50 14401

C11-A-29

14398VMC39 BUPP 0.75VMC39 BUWA 0.50 14401

14401WA 0.75 BK-BUE_GD111D

1.2.0E_GD111E BK-BUWA 0.75 14401

CBP28F GY-VTWA 0.50 14401

VDB11E BN-GNWE 0.50 14401

144010.50WE BN-BUVDB12E

1.0.014401WA 0.50 BU-RDSBP72C

14401WA 0.50 BU-OGCBP71C1.0.0

5.7.2

DE401E 14401DRAIN 0.75

phdc45-70470-bf

C2MC38-A-08

C2MC38-A-04

C2MC38-A-02

C2MC38-B-01

C1CB35-02

C1CB35-03

C1CB35-04

C2MC38-B-03

C2MC38-B-02

C2MC38-B-04

C1CB35-01

C2MC38-A-06

C2MC38-A-05

C2MC38-A-01C2MC38-A-03

SHT

OF

RH

SHOWN

REFERENCE

CAD FILE:

TITLE

DRAWING

SIZE:

IS MASTER

DATA

Ford

DRWG STATUS:

REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:

. 1

VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR: VEHICLE:

UNITOPER.NO.

DETAILDESIGN

SCALE

NTS

CAD LOC.CAD TYPE

DATESTART

OPEN

DIVISION: EESE/RVT

PLANT

SAFETYCHECKED

PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.

DRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAOENGINEERING DRAFTING STANDARDCURRENT AT INITIAL RELEASE

59

59

X-OTHER

SBC

F

8TON & 9TON ISBE BR & ARCARGO EMISSIONSTACHOGRAPH SUBSYSTEM

BRTD242

LCHAVES21141749439

2013

2010/01/25

SPECIAL VEHICLES15.5.0CARGOEMISSIONS

YAZAKIBRAZIL

CSILV231

.

PHDC45-70470-BF

A2

11-3-2011_17:55

15.5.0 Subsistema do Tacógrafo8 Ton ISB

TACÓGRAFO

DA DISTRIBUIÇÃO

DA DISTRIBUIÇÃO

DAS LUZES DE ESTACIONAMENTO

PARA DLC PINO C (J1939+)

PARA DLC PINO D (J1939-)

PARA DLC PINO E (BLINDAGEM)

PARA O TERRA

PARA O TERRA

ALIMENTAÇÃO DO SENSOR B-1

SENSOR DE TERRA B-2

SINAL DE VELOCIDADE B-3

SINAL DE VELOCIDADE INVERTIDO B-4

D-5 ENTRA DO SINAL DO EIXO TRASEIRO

SENSORDE EFEITOHALL

1.4.0

1.4.0

L

B+

31 G

1-

C1DC14

50

30

M

MA

GN

ET

IC S

WIT

CH SO

LE

NO

ID

MO

TO

R

C1DC38

C1

-1

C2

-1

(+)(-)

C2-1C1-1

MEGA F1 150A

+

JCASE #1

3A

20A

40A

(FUSELINK)

GD108 BK-VTBE 50.0 14301 14300WE 50.0 RDSDC02

SDF07A RDB 4.0 14398

SDF07B RDB 4.0 14398

14398WE 0.75 VT-WHCDC06

10A570BE 10.0 BK-WHGD176

S1DF07

14398WE 16.0 RDSDC16

S1DF08

S1DF06

14398WE 16.0 RDSDC14

143984.0B RDSDF08A

SDF08B RDB 4.0 14398

143984.0B RDSDF06A

SDF06B RDB 4.0 14398

14401WE 4.0 BU-WHCDC35A14401WA 2.5 WH-BNCBP73

14401WE 16.0 RDSDF01

C11-A-07

CDC06 VT-WHWA 0.75 14401

C11-A-34

14401WA 0.50 GY-BUCBP78

50

CN

-01

15

CN

-03

75

CN

-02

30

CN

-04

OFF C2DC32

1.2.0

1.2.0

CBP73 WH-BNWE 2.5 14398

CDC35 BU-WHWE 4.0 14401

S2DC35

14401WE 4.0 BU-WHCDC35B

SBB01 RDWE 4.0 14401

phdc45-70022-be

F78-02F78-01

J01-01B+

C1DC14-D

C1

DC

14

-C

C2

DC

32

-1

C1DF01-A

C1DC14-B

G1D108 C1DC02

C1DC38-BC1DC38-A

C1DC38-C

C1DC14-A

C1DF01-B

C2

DC

32

-4

F73-02F73-01

SHT

OF

RH

SHOWN

REFERENCE

CAD FILE:

TITLE

DRAWING

SIZE:

IS MASTER

DATA

Ford

DRWG STATUS:

REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:

.

VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR: VEHICLE:

UNITOPER.NO.

DETAILDESIGN

SCALE

NTS

CAD LOC.CAD TYPE

DATESTART

OPEN

DIVISION: EESE/RVT

PLANT

SAFETYCHECKED

PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.

DRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAOENGINEERING DRAFTING STANDARDCURRENT AT INITIAL RELEASE

59

15

X-OTHER

SBC2010/01/25

8TON & 9TON ISBECARGO EMISSIONSSTARTING/CHARGING SUSBSYSTEM

BRTD242

LCHAVES21141749439

PHDC45-70022-BE

YAZAKI

2013CHARGING SYSTEM2.2.0

CARGOEMISSIONS

CSILV231

BRAZIL

E 1

A2

11-4-2011_14:49

10.0.0

2.2.0 Subsistema de Carga e Partida8 Ton ISB

DO TERRA

BATERIA

SUPORTE DO TERRA

MOTOR DEPARTIDA

PARA CLUSTER PINO CN2-22

DO TERRA

PARA CLUSTER PINO CN1-04

ALTERNADOR

INTERRUPTORDE IGNIÇÃO

FUSÍVEL DE PROTEÇÃO PRIMÁRIA

CAIXA DE DISTRIBUIÇÃO

MINIFUSÍVEL 73

MINIFUSÍVEL 78

TERRA

10.0.0

CABO FUSÍVEL

(FUSELINK)CABO FUSÍVEL

(FUSELINK)CABO FUSÍVEL

(FUSELINK)CABO FUSÍVEL

(FUSELINK)CABO FUSÍVEL

(FUSELINK)CABO FUSÍVEL

1

2

3

6

5

4

C2E701

3

2

4

1

6 IN OUT

C2CA31

C1-1C1-2

12

.

13

C2CA25

3

2

4

1

6 IN OUT

C2CB12

13.0.0

J2-45 +15

J2-41

J2-22

J2-25

J2-26

J2-28

J2-35

J2-27

J1939 (-)J2-21

J2-01 J1939 (+)

J2-16

J2-18CONTROLE PTO ON/OFF

J2-15

CC RESUMO / CC DEC J2-30

CC SET / CC INCJ2-19

J2-17

J2-60

J2-08

J2-37

J3-4

J3-01

J2-32

J2-55

J2-54

J2-44

J1

J1

J3-3

J2-49

J2-36

J2-38

J2-50

J2-09

J2-40

J3-02

J2-14

J2-58

J2-48

J2-24

2150E

4

5

2

3

6

IN

RES

SET

C2E925

6

3 RMT ACEL ON/OFF

5 RMT ACEL POS

4 RMT PTO ON/OFF SW

2

1

7

8

C1E434

A

B

CC1E715

SBB05 14401GY-RD WE 4.01.0.0

C11-D-01

SBB05 12K510GY-RD WE 4.0

1.0.01.0WH WA 14401CBP37

C11-D-10

CBP37 12K510WH WE 0.75

0.75WAVT-OG 14401CES09

C11-D-29

0.75WEVT-OG 12K510CES09

1.2.0

C11-E-02

CE414 12K510GN-OG WE 0.75 CE414 14398GN-OG WE 0.75

C11-E-08

VE820 14398GY WE 0.75VE820 12K510GY WE 0.75

CE415 14398BN-YE WE 0.75

C11-E-03

0.75WEBN-YE 12K510CE415

VE716 12K510YE WE 0.75

C11-D-18

0.50YE WA 14401VE716

C11-A-08

C11-A-12

C11-D-15

0.75WEBU-WH 12K510VE702

LE136 14401GN-OG WA 0.50LE136 12K510GN-OG WE 0.75

C11-D-11

VE701 14401YE-OG WA 0.50

C11-D-12

VE701 12K510YE-OG WE 0.75

0.50WAVT-GN 14401RE136

C11-D-13

0.75WEVT-GN 12K510RE136

C11-D-24 0.50

WAWH

14401

VES10

C11-D-25

RES08

14401

GN-BN WA0.50

C11-D-26

CES07 12K510BN WE 0.75 WA 0.50BN 14401CES07

0.50

WAGY-VT

14401

CBP28B5.7.2 1.2.0

0.50WABK-BU 14401A_GD111A

1.2.0WA 0.50BK-BU 14401A_GD111B

1.2.0WA 0.50BK-BU 14401A_GD111D

CBP21B 14401BU-GY WA 0.501.0.0

WA 0.50GY-VT 14401CBP28D5.7.2

1.0.0WA 0.50BU-GY 14401CBP21A

WA 0.50YE-BU 14401CBP30D

WA 0.50GN-BU 14401RE401ES2E401

WA 0.50GN-BU 14401RE401F

RE401C 14401GN-BU WA 0.50

WA

0.5

0G

N-B

U14401

RE

401D

C11-D-23

0.75GN WE 12K510CCB12

WA 0.75GN-BU 14401RE401G

C11-A-13

WE 0.75GN-BU 14398RE401G

WA 1.0GN-BU 14401RE401WE 1.0GN-BU 12K510RE401 C11-D-02

WE 4.0BK-GY 14401A_GD123

C11-D-34

RE454 12K510YE-GN WE 0.75

WA 0.75VT-WH 14401VE715A

0.50WAYE-GN 14401RE454A

WA 0.75YE-GN 14401RE454B

VE715B 14401VT-WH WA 0.75

WE 0.75VT-WH 12K510VE715

C11-D-16

C11-D-14

S2E454

S2E715

0.75WAYE-GN 14401RE454C0.75WAYE-GN 14401RE454

VE715C 14401VT-WH WA 0.75VE715 14401VT-WH WA 0.75

VE715B 14398VT-WH WE 0.75

WE 0.75YE-GN 14398RE454B

C11-E-14

0.75GN WE 12K510VE8340.75GN WE 14398VE834

VE838 14398VT-GY WE 0.75 VE838 12K510VT-GY WE 0.75

C11-E-16

1

2

3

4C1E838

0.75WEBU-OG 14398RE838C RE838 12K510BU-OG WE 0.75

C11-E-15

RE838 14398BU-OG WE 0.75

S1E838

RE838A 14398BU-OG WE 0.75

S1E838A

RE838AA 14398BU-OG WE 0.75

RE838AB 14398BU-OG WE 0.75

C11-A-30

RE838C

14401

BU-OG

WA 0.75

C1-2

C1-1

C11-D-19

VE750 14401GN-BU WA 0.75 VE750 12K510GN-BU WE 0.75

0.75WEBN-WH 12K510VE7100.75WEBN-WH 14398VE710

C11-E-04

0.75WEGY-OG 12K510VE709

C11-E-05

RE838D 14398BU-OG WE 0.75

RE838B 14398BU-OG WE 0.75

0.75WEGY-OG 14398VE709

WE 4.0BK-GY 12K510A_GD123 A_GD123B 12K510BK-GY WE 2.5

S1D123A

A_GD123A 12K510BK-GY WE 2.5

0.75WABU-WH 14401VE702A

S2E702

0.75WABU-WH 14401VE702

WE 0.75

BN 12K510

VE352

C11-E-13 C11-A-16 0.75

WAVT

14401

RE356B

0.75WAVT 14401RE356A

S2E356

0.75WAVT 14401RE356

C11-D-33

RE356A 12K510VT WE 0.75

04

02

06

08

R24 40A

0.75WABU-OG 14401CE356

C11-D-32

0.75WEBU-OG 12K510CE356

1.0.0CBP26 14401BU-WH WA 1.0

VE356 14401GY-VT WA 1.0

C11-A-33

VE35614398GY-VT WE

1.0

C1-1 C1-2+

C1E356-A

C44-E-05

WE 1.0GY-VT 14D469VE356A

VE356

14D469

GY-VT WE

1.0

C1-1 C1-2+

C1E356-B

S1E356

WE 1.0GY-VT 14D469VE356B1.2.0

WE 1.0BK-BU 14D469H_GD111B

1.2.0WE 1.0BK-BU 14D469H_GD111A

3

2

1

4 T30

C1E827

VDB12H 14398BN-BU WE 0.50

0.50WEBN-GN 14398VDB11H1.4.0

1.4.0

1.2.0B_GD123A 14398BK-GY WE 1.5

1.0.0CBP22 14398GN-OG WE 1.5

C1-36

CBP22 14401GN-OG WA 2.5

2223

16

34

28

35

36

C1E518

C1-01

WE 1.0VT-GN 14D469CBP24CBP24 14398VT-GN WE 1.0

C1-15

CBP24 14401VT-GN WA 1.51.0.0

C1-02

WE 1.0BU-RD 14D469SBP11SBP11 14398BU-RD WE 1.0

C1-14

SBP11 14401BU-RD WA 1.51.0.0

1.2.0

C1-2C1-1

+

C1ET05CET06 14D469GN-BN WE 0.75

CET05 14D469BU-GN WE 0.75

0.50WEBN-BU 14D469VDB12G

0.50WEBN-GN 14D469VDB11G

0.75D. RAIN 12K510DE401F1.4.0

WE 075BN-GN 12K510VDB11

VDB12 12K510BN-BU WE 0.75

1.4.0DE401G

14D469

DRAIN

0.75 DE401H

14D469

DRAIN

0.75

CCA25 12K510VT-GY WE 0.75

C11-D-41

CCA25 14401VT-GY WA 0.50

WA

0.5

0G

N-B

U14401

RE

401J

A_GD111G 14401BK-BU WA 0.50

WA 0.50WH-VT 14401CMC25B

WA 0.50WH-VT 14401CMC25

CBP39B 14401VT-WH WA 0.50

CCA28 12K510GY-BN WE 0.75

C11-D-21

1.2.0

04

01

05

03

02

R11 20A

S2MC25

1.0.0

1 2

C2MC25

10.0.0

04

01

05

03

02

R12 20A

5.3.1

C_GD111BA 14401BK-BU WA 0.50

WA 0.50GY-BN 14401CCA28A

CCA28 14401GY-BN WA 0.50

CCA26C

14401

BU-GY WA

1.0

CMC25A 14401WH-VT WA 0.50

VES10 12K510WH WE 0.75

0.75WEGN-BN 12K510RES08

C1-1+

C1-2

C11-E-09

C11-E-10

RE139 14398GY-OG WE 0.75

CE162 14398VT WE 0.75 0.75WEVT 12K510CE162

0.75WEGY-OG 12K510RE139

RE356B

14G030

VT WE

0.750.75

WEBN

14G030

VE352

C44-F-02C44-F-01

C1-2C1-1

+

C1E352

0.75

WEBN

14398

VE352 RE356B

14398

VT WE

0.75

B_GD123B

14D469BK-GY

WE 1.0S1D123BB

B_GD123BA

14D469BK-GY

WE 1.0

C1E518-23

C1E170-B-14

C1E170-B-32

C1E170-B-55

C2ES07-1C2ES07-2

C1E715-A

C1E715-C

C1E715-B

C1E434-6

C1E434-1

C1E434-2

C1E434-4

C1E434-5

C1E434-3

C2E701-1

C2E701-2

C2E701-3

C2E701-6

C2E701-5

C2E701-4

C2E925-3

C2E925-6

C2E925-4

C2E925-5

C2E925-2

R12-03

R12-02

R12-01

R12-05

R11-03

R11-02

R11-01

R11-05

C2MC25-2C2MC25-1

C2CB12-3

C2CB12-2

C2CB12-4

C2CB12-1

C2CB12-6

C2CA31-3

C2CA31-2

C2CA31-4

C2CA31-1

C2CA31-6

C2CA25-1C2CA25-3

C1E709-2

C1E709-1

C1E710-2

C1E710-1

C1E750-2

C1E750-1

C1E170-B-08

C1E170-B-37

C1E170-B-18

C1E170-B-60

C1E170-B-22

C1E170-B-25

C1E170-B-26

C1E170-B-28

C1E170-B-35

C1E170-B-27

C1E170-B-41

C1E170-B-58

C1E170-B-48

C1E170-B-15

C1E170-B-19

C1E170-B-30

C1E170-B-05

C1E170-B-16

C1E170-B-24

C1E170-C-02C1E170-C-01

C1E170-B-17

C1E170-B-21

C1E170-B-01

C1E170-B-09

C1E170-B-50

C1E170-B-40

C1E170-B-38

C1E170-B-36

C1E170-B-49

C1E170-B-45

ISB - J3 CONECTOR - C1E170-C - TERMINALS

ISB - J2 CONECTOR - C1E170-B - TERMINAIS DOURADOS

C1E170-C

C1E838-4

C1E838-1

C1E838-3

C1E838-2

C1E750

C1E710

C1E709

R06-08

R06-04

R06-02

R06-06

C1E356-B-2C1E356-B-1

C1E356-A-2C1E356-A-1

C1E827-2

C1E827-1

C1E827-3

C1E827-4

C1E518-22

C1E518-28

C1E518-35

C1E518-36

C1E518-16

C1E518-34

C1ET05-2C1ET05-1

C1E162

C1E162-1

C1E162-2

C1E352-2C1E352-1

CCB12 14401GN WE

0.50CCA31 14401GN-WH WA

0.50

phdc45-70032-cf

VEHICLE:

.

DRWG STATUS:

SIZE:

IS MASTER

DATACAD FILE:

DRAWING

TITLE SHT

OF

RH

SHOWN

PLANT

CURRENT AT INITIAL RELEASEENGINEERING DRAFTING STANDARDDRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAO

TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1

REFERENCE

CAD TYPE CAD LOC.

REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:

NTS

VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR:

CHECKED SAFETY

DESIGN DETAIL

STARTSCALEDATE

OPER.NO. UNIT

DIVISION: EESE/RVT

OPEN

Ford

59

19

SBC2010/01/25

1

EMISSIONS CARGO

3.1.1 POWERTRAINF

2013

BRAZIL

YAZAKI

A2

PHDC45-70032-CF

.

1141749439

LCHAVES2

X-OTHER BRTD242

CSILV231

ENGINE CONTROL SUBSYSTEM

CARGO EMISSIONS

8TON & 9TON ISBE

11-3-2011_17:06

3.1.1 Subsistema de Controle do Motor8 Ton ISB

DA DISTRIBUIÇÃO

DA DISTRIBUIÇÃO

DA DISTRIBUIÇÃO

DA DISTRIBUIÇÃO

DO TERRA

DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO PINO C

DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO PINO D

DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO PINO E

TERMINAIS DOURADOS

DA DISTRIBUIÇÃO

DO TERRA

DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO PINO C

DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO PINO D

DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO PINO E

FIM DA DRENAGEM

SENSOR DENÍVEL DEARREFECIMENTO

POSIÇÃO DO PEDAL DO ACELERADOR

DO TERRA

DO TERRA

OPCIONAL PARA BRASIL

DO TERRA

DA DISTRIBUIÇÃO

DAS LUZES DE ESTACIONAMENTO

DO TERRA

DO TERRA

DA DISTRIBUIÇÃO

INTERRUPTOR ON/OFFCC/PTO

DO INTERRUPTOR DO PEDAL DO FREIO

DO TERRA

1.2.0 DO TERRA

RELÉ DO FREIO DE SERVIÇO

DA DISTRIBUIÇÃO

INTERRUPTOR DO FREIODE ESTACIONAMENTO

PARA CLUSTER

RELÉ DO FREIO DE ESTACIONAMENTO

DAS LUZES DEESTACONAMENTO

INTERRUPTOR INCREMENTO/DECREMENTO

MÓDULO DE CONTROLE DO MOTOR

PARA DLC PINO D

PARA DLC PINO E

FIM DA DRENAGEM

PARA LOCALIZAÇÃO E BLOQUEIO PINO A6

DO TERRA

SENSOR DE TEMPERATURAEXTERNA

TERMINAIS DOURADOS

TERMINAIS DOURADOS

TERMINAIS DOURADOS

NÍVEL DE UREIA & SENSOR DE TEMPERATURA

INTER. DE RETORNO

DA DISTRIBUIÇÃO

SOLENOIDE DA VÁLVULA DA ÁGUA

TERMINAIS DOURADOS

OPCIONAL PARA BRASIL

RELÉ DO AQUECEDOR DE UREIA

INTERRUPTORDO FREIO-MOTOR

CONECTOR DE ESPERAPTO - RMT

UREIA LINHA DE ENTRADA

UREIA LINHA DE SAÍDA

INTERRUPTOR DO CONTROLEDE VELOCIDADE

POSIÇÃO DO PEDAL 2 - TERRA

POSIÇÃO DO PEDAL 2 - SINAL

POSIÇÃO DO PEDAL 2 - ABASTEC.

POSIÇÃO DO PEDAL 1 - TERRA

POSIÇÃO DO PEDAL 1 - SINAL

POSIÇÃO DO PEDAL 1 - ABASTEC.

SENSOR DE TEMP.

VÁLVULA DA ÁGUA

EMBREAGEM

SENSOR DE TEMPERATURA DE ENTRADA DO CATALISADOR

SENSOR DE TEMPERATURA DESAÍDA DO CATALISADOR

SINAL DE LIMITE DE TORQUE DO MOTOR

CONTROLE DO FREIO-MOTOR

RETORNO DE SAÍDA DO ECM

TEMPERATURA DO AR

RETORNO DA TEMP. DO AR

FREIO-MOTOR J2-05

SINAL ON/OFF CC/PTO

INTER. FREIO-MOTOR

SOLENOIDEDO FREIO-MOTOR

ALIM. +30 ALIM.

SINAL DO NÍVEL DE UREIA

SENSOR DE TEMP. DE UREIA

INTER. CONTROLE DO ACELERADOR ON/OFF

NÍVEL DO LÍQ. DE ARREF. DO MOTOR RETORNO/ENTRADA

CONTROLE PTO

CONTROLE DE POSIÇÃO DO ACEL.

SINAL DO AQUECEDOR DO AR DE ADMISSÃO

RETORNO DO AQUECEDOR DO AR DE ADMISSÃO

RELÉ DO AQUECEDOR DE UREIA

RELÉ DE RETORNO DO AQUECEDOR DO TANQUE

RMT DECREMENTO

RMT INCREMENTO

TERRA

CAN ALTA

CAN BAIXA

TERRA

POWER

INTERRUPTOR RTN

TERRA TERRA

SINAL 1

RETORNO 2

SINAL 1

RETORNO 2

1.4.0

1.4.0

SOLENOIDE DOSIST. DE AR

1.4.0

PARA DLC PINO C

1.4.0

1.4.0

INTERRUPTOR DA EMBREAGEM C2ES07

SENSOR NOXTERMINAIS DOURADOS

DAS LUZES DE ESTACIONAMENTO

5.7.2

BOMBA DE DOSAGEMTERMINAIS DOURADOS

RETORNO DO SISTEMA DE UREIA

IGNIÇÃO

SENSOR DE TEMPERATURA DE ENTRADA DO CATALISADOR

SENSOR DE TEMPERATURA DE SAÍDA DO CATALISADOR

A_GD120A BK-GNWA 0.75 144011.2.0

CBP38 GY-BUWA 1.0 144011.0.0

14401WA 0.75 BK-GNA_GD120B1.2.0

1.2.0

1.0.0 1.2.0CBP40 YE-GNWA 1.0 14401

B_GD120A BK-GNWA 0.75 14401

B_GD120B BK-GNWA 0.75 14401

2 3 54 1

12V

ALTO

POS

BAIXO

C1LF24-A

2 3 54 1

12V

ALTO

POS

BAIXO

C1LF24-B

14401WA 1.0 GY-BUCBP38

14401WA 1.0 YE-GNCBP401.0.0

1.0.0+

7.5A+

7.5A

1.0.0

5.7.214401WA 2.5 GYCLS34

14401WA 2.5 BU-RDSBB03

+

15A

CN1-1

CN1-2

CN

1-3

OF

F

C2LF18

16

38729

10

4

L H

R

0

0

L

L

14401WA 0.50 BK-BUC_GD111AB1.2.0

04

01

05

03

02

R05 20A

S2LF17

14401WA 1.50 WH-OGCLF17B

CLF17A WH-OGWA 1.50 14401

14401WE 0.75 WH-OGCLF17C10.0.0

14401WA 1.50 WH-OGCLF17

C1LF24-A-01

C1LF24-B-01C1

LF

24

-B-0

5

C1

LF

24

-B-0

4

C1

LF

24

-B-0

3

C1

LF

24

-A-0

5

C1

LF

24

-A-0

4

C1

LF

24

-A-0

3

C2LF18-03

F75-02

F38-02

CLF18 WA 2.5 BU-WH 14401

CBP75 WA 2.5 YE-GY 14401

C2LF18-02

C2LF18-01

C2LF23

R05-05

R05-01

R05-04

R05-03

C2LF23-08C2LF23-02 C2LF23-04

14401WA 1.50 YE-VTCLF08

14401WA 1.50 YE-GYCBP75A

14401WA 1.50 GN-RDSBP52A

SBP52B GN-RDWA 1.50 14401

SHT

OF

RH

SHOWN

REFERENCE

CAD FILE:

TITLE

DRAWING

SIZE:

IS MASTER

DATA

Ford

DRWG STATUS:

B

REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:

. 1

VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR: VEHICLE:

UNITOPER.NO.

DETAILDESIGN

SCALE

NTS

CAD LOC.CAD TYPE

DATESTART

OPEN

DIVISION: EESE/RVT

PLANT

SAFETYCHECKED

PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.

DRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAOENGINEERING DRAFTING STANDARDCURRENT AT INITIAL RELEASE

PHDC45-70068-BE

59

27

X-OTHER

SBC

E

2010/01/25

8TON & 9TON ISBECARGO EMISSIONSHEADLIGHTS SUBSYSTEM

BRTD242

LCHAVES21141749439

PHDC45-70068-BE

YAZAKIBRAZIL

2013HEADLIGHTS5.1.7

CARGOEMISSIONS

CSILV231

5.1.7 Subsistema dos faróis8 Ton ISB

DA DISTRIBUIÇÃO

PARA CLUSTER PINO CN2-4

PARA LUZES DE ESTACIONAMENTO

PARA DISTRIBUIÇÃO

PARA DISTRIBUIÇÃO

DO TERRA

DA DISTRIBUIÇÃO

DA DISTRIBUIÇÃO

DO TERRA

DA DISTRIBUIÇÃO

DO TERRA

FAROL LD

DO TERRA

DO TERRA

FAROL LE

LAMPEJADOR

BU

ZIN

A

DIREITO

ESQUERDO

SA

ÍDA

SA

ÍDA

DIR

ÃO

EN

TR

AD

A

LA

MP

EJ.

FACHO PRINCIPAL

LUZ DE DIREÇÃO / LUZ / BUZINA

RELÉ DO FACHO DO FAROL ALTO

MINI FUSÍVEL 75

MINI FUSÍVEL 38

MINI FUSÍVEL 40

INTERRUPTOR DE LUZES

1.0.0

DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0

2 13 65

12V

REV

POS

PARADA

MUDANÇA

C1LS19

2 13 65

12V

REV

POS

PARADA

MUDANÇA

C1LS18

1 2

C2CA26

WA 1.0 YE-RD 14401SBP58

CCA26D 14401BU-GY WA 1.0

144011.5WA YE-OGCAT18

14401WA 0.50 BK-BUC_GD111BB

04

01

05

03

02

R18 20A

WE 1.0BU-GY 14405CCA26BB

WE 1.5BK-GN 14405GD151B WE 1.5BK-GN 14405GD151A

C11-A-03RD WA 1.5 14401SBP57

C2-6

C2-1

C2-5

C2-2

C2-3

C2-4

12V

C1AT10

WA 1.0 BU-GY 14401CCA26

S2CA26

WE

1.0

BU

-GY

14

40

5C

CA

26

BA

1.2.01.2.0

C44-A-03 S2CA26B

14398WE 1.5 YE-OGCAT18A

14405WE 1.0 BU-GYCCA26B

1.2.0

WA 1.0BU-GY 14401CCA26B

C11-A-35

WE 1.0BU-GY 14398CCA26B

C1LS19-06 C1LS18-06C1LS18-01C1LS19-01

R18-04

C2CA26-01 C2CA26-02

R18-05

R18-01 R18-03

C1AT10-01

phdc45-70076-be

SHT

OF

RH

SHOWN

REFERENCE

CAD FILE:

TITLE

DRAWING

SIZE:

IS MASTER

DATA

Ford

DRWG STATUS:

REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:

. 1

VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR: VEHICLE:

UNITOPER.NO.

DETAILDESIGN

SCALE

NTS

CAD LOC.CAD TYPE

DATESTART

OPEN

DIVISION: EESE/RVT

PLANT

SAFETYCHECKED

PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.

DRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAOENGINEERING DRAFTING STANDARDCURRENT AT INITIAL RELEASE A2

EMISSIONS-ABS CARGO5.3.1 BRAKE LIGHTS

2013

BRAZIL

YAZAKI

PHDC45-70076-BE

.

1141749439

LCHAVES2

BRTD242

CSILV231

BRAKE LIGHTS SUBSYSTEMCARGO EMISSIONS8TON & 9TON ISBE

2010/01/25

E

SBC

X-OTHER

29

59

11-3-2011_17:17

5.3.1 Subsistema das Luzes de Freio8 Ton ISB

DO TERRA

INTERRUPTOR DO PEDAL DO FREIO

DO TERRA DO TERRA

LUZTRASEIRA

LD LELUZTRASEIRA

LUZ_FREIO_CARRETA_(85W)

LUZES_TRASEIRAS_(84W)

LUZES_ESTACIONAMENTO_(120W)

LUZES_LADO_ESQUERDO_(95W)

LUZES_LADO_DIREITO_(95W)

TERRA

ACESSO DO CLIENTE

RELÉ DA LÂMP. DO FREIO DO ACESSO DO CLIENTE

1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO

1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO

CN-02CN-01

CN-02CN-01

C1LS25

4

5

7

3

6

2

81

C2LS57

04

01

05

03

02

R01 20A

04

01

05

03

02

R03 20A

CLS21E BU-GNWA 1.5 14401

S2LS25

CLS42 VT-BNWA 0.50 14401

CLS32 BN-YEWA 0.50 14401

S2LS21

14401WA 1.5 BU-GNCLS21D

CLS25D YE-VTWA 1.5 14401

144010.50WA BK-BUC_GD111AC

144010.50WA BK-BUC_GD111AF

1.2.0

1.2.0144010.50WA BK-GNB_GD120

SBP59 BU-RDWA 1.5 14401

SBP61 GY-RDWA 1.5 14401

14401WA 2.5 BN-RDSBP461.0.0

CBP28A GY-VTWA 0.50 144015.7.2

G_GD111B BK-BUWA 2.5 144011.2.0

10.0.0

CAT06 YEWA 1.5 14401

14401WA 1.5 GNCAT09

CLS25D YE-VTWE 1.5 14405

C11-A-20

CLS25D YE-VTWE 1.5 14398

C44-A-04

14405WE 1.5 BU-GNCLS21D

C11-A-24 C44-A-05

2 13 65

12V

REV

POS C1LS18

2 13 65

12V

REV

POS

PARADA

MUDANÇA

C1LS19

CLS25A YE-VTWE 0.75 14401

CLS25B YE-VTWA 1.5 14401 A_GD120C BK-GNWA 0.50 14401

14401WA 1.5 BU-GNCLS21B

CLS21 BU-GNWA 1.5 14401

14401WA 0.50 BU-OGCBP71A

CLS25 YE-VTWA 1.5 14401

CLS25E YE-VTWA 1.5 14401

14405WE 1.5 BK-GNGD151A

14405WE 1.5 BK-GNGD151B

1.2.0

1.2.0

CLS21A BU-GNWE 0.75 14401

CLS21D BU-GNWE 1.5 14398

10.0.0

1.2.0

1.2.0

C2-6

C2-1

C2-5

C2-2

C2-3

C2-4

12V

C1AT10

CAT06 YEWE 1.5 14398

CAT09 GNWE 1.5 14398C11-A-06

C11-A-05

16

38729

10

4

L H

R

0

0

L

L

phdc45-70078-be

C1LS21-02C1LS21-01

C1LS25-01 C1LS25-02

C1LS18-06C1LS18-05

C1LS19-06C1LS19-05

C2LF23-1

C2LS57-3

C2LS57-1

R03-01 R03-03

R03-04R03-05

R01-03

R01-04

R01-01

R01-05

C2LF23

C2LS57-6

C2LS57-2

C2LS57-8

C2LS57-7

C2LS57-5

C2LF23-6

C2LF23-3

C1AT10-4

C1AT10-5

VEHICLE:

.

DRWG STATUS:

SIZE:

IS MASTER

DATACAD FILE:

DRAWING

TITLE SHT

OF

RH

SHOWN

PLANT

CURRENT AT INITIAL RELEASEENGINEERING DRAFTING STANDARDDRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAO

TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1

REFERENCE

CAD TYPE CAD LOC.

REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:

1

NTS

VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR:

CHECKED SAFETY

DESIGN DETAIL

STARTSCALEDATE

OPER.NO. UNIT

DIVISION: EESE/RVT

OPEN

Ford

59

32

X-OTHER

SBC

E

2010/01/25

1141749439BRAZIL

YAZAKI

2013

5.4.0EMISSIONS CARGO

TURN HAZARD LIGHTING

.

PHDC45-70078-BE

LCHAVES

BRTD242

CSILV231

TURN AND HAZARD SUBSYSTEM

CARGO EMISSIONS

8TON & 9TON ISBE

A2

11-3-2011_17:20

5.4.0 Subsistema das Luzes de Direção e Emergência8 Ton ISB

DA DISTRIBUIÇÃO

DAS LUZES DE ESTACIONAMENTO

DO TERRA

INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA

SINAL DE DIREÇÃO / LUZ / BUZINA SW

BU

ZIN

A

PARA CLUSTER

PARA O TERRA

DO TERRA

LÂMPADAS TRASEIRAS LD

DO TERRA

PARA O CLUSTER

DO TERRA

RELÉ AUX. DE SINALIZAÇÃO E MUDANÇA LE

RELÉ AUX. DE SINALIZAÇÃO E MUDANÇA LD

DO TERRA

DO TERRA

LÂMPADA DE SINALIZAÇÃO DE

DIREÇÃO FRONTAL LD

LÂMPADA DE SINALIZAÇÃO DE

DIREÇÃO FRONTAL LE

LÂMP. TRAS. LE

PARADA

MUDANÇA

ACESSO DO CLIENTE

LÂMP. DE PARADA DO REBOQUE (85W)

LÂMP. TRASEIRA (60W)

LÂMP. DE ESTAC. (120W)

LÂMP. LATERAL ESQ. (95W)

TERRA

LÂMP. LATERAL DIR. (95W)

DIREITA

ESQUERDAINTERMITENTE

FACHO PRINCIPAL

SA

ÍDA

SA

ÍDA

EN

TR

.

INT

ER

M.

DIR

ÃO

1.0.0 DA DISTRIBUIÇÃO

1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO

1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO

144010.50WA BK-BUC_GD111AE

04

01

05

03

02

R15 20A

04

01

05

03

02

R17 20A

CBP32B

GN-VT

WA 0.75

14401

CBP34C VT-BNWA 0.75 14401

CBP32C GN-VTWE 0.75 14405

CBP34A VT-BNWA 0.75 14401

14401WA 0.75 GN-VTCBP32A

S2BP30

CBP30D YE-BUWA 0.50 14401

14401WA 0.50 YE-BUCBP30E

CBP30G YE-BUWA 0.50 14401

CBP30 YE-BUWA 0.50 14401

14401WA 0.50 GY-VTCBP28A

14401WA 0.50 GY-VTCBP28F

CBP28B GY-VTWA 0.50 14401

14401WA 0.50 GY-VTCBP28D

S2BP28

CN1-1

CN1-2

CN

1-3

OF

F

C2LF18

+

3A

#28

+

3A

+

5A

+

5A

+

3A

2 13 65

12V

REV

POS

PARADA

MUDANÇA

C1LS19

1 2

C1ET47

2 13 65

12V

REV

POS

PARADA

MUDANÇA

C1LS18

21

C1LS13

21

C1LS14

CET47AA BUWE 0.75 14405

14405WE 0.75 BUCET47ABA_GD120D

14401

0.75WA

BK-GN1.2.0

14401

0.75WA

BK-GN

B_GD120D1.2.0

143980.75WE BUCET47

1.2.0

1.2.014405WE 1.5 BK-GNGD151A

1.2.014405WE 1.5 BK-GNGD151B

14401WA 2.5 BU-RDSBB03

SBP55 WH-RDWA 1.0 14401

SBP56 VT-RDWA 2.5 14401

CBP30G YE-BUWA 0.50 14401

5.4.0

3.1.1

15.5.0

10.0.0

5.7.2

CBP28 GY-VTWA 0.50 14401

CBP32 GN-VTWA 0.75 14401

C11-A-21 C44-A-07

C_GD111BG BK-BUWA 0.50 14401

14398

WE 0.75

WH-VT

CBP69

14401WA 2.5 WHCAT17

C11-A-02

S2BP32

14401WA 0.75 GN-VTCBP32C CBP32C GN-VTWE 0.75 14398

CAT17 WHWE 2.5 14398

14398WE 1.0 GY-BNCAT16C

S1ET47 S1ET47A

14405WE 0.75 BUCET47A

C44-A-06

14398WE 0.75 BUCET47B 14398WE 0.75 BUCET47A

C2-6

C2-1

C2-5

C2-2

C2-3

C2-4

12V

C1AT10

CBP28J GY-VTWA 0.50 1440111.0.0

12.8.0CBP30J YE-BUWA 0.50 14401

S2BP34

CBP34 VT-BNWA 0.75 14401

14401

WA 0.75

VT-BN

CBP34B

CBP36 BU-BNWA 0.50 14401

CBP34C VT-BNWE 0.75 14405

C11-A-22

CBP34C VT-BNWE 0.75 14398

C44-A-11

C39-A-11

2 3 54 1

12V

ALTO

POS

BAIXO

C1LF24-A

2 3 54 1

12V

ALTO

POS

BAIXO

C1LF24-B

1.2.014398WE 2.5 BK-VTB_GD147A

C11-A-0414401

WA 0.75

WH-VT

CBP69

C11-A-32

14401WA 0.75 BUCET47B1.2.0

C11-A-01

14401WA 1.0 GY-BNCAT16

CBP30H YE-BUWA 0.50 1440114.1.1

11.0.0CBP28E GY-VTWA 0.50 14401

11.0.014401WA 0.50 GY-VTCBP28G

1.2.0144010.75WA BK-GNA_GD120A

144010.75WA BK-GNB_GD120A1.2.0

1.2.0

BA

C9LF07

BA

C9LF06

B_GD120FAA

BK-GN

WA 2.5

15A404

B_GD120FAB

BK-GN

WA 2.5

15A404

S9BP36

15A404

WA 2.5

BU-BN

CBP36AB

CB

P36A

BU

-BN

WA

0.5

014401-IN

T_W

H

C29-A-01

CB

P36A

BU

-BN

WA

0.5

015A

404

S9D120BFA15A404

WA 1.5

BK-GN

B_GD120FA

15A404

WA 2.5

BU-BN

CBP36AA

phdc45-70086-be

C1LS19-06C1LS19-02C1LS19-03

C1LF24-A-05C1LF24-A-02

C1LF24-B-05C1LF24-B-02

C1LS13-02C1LS13-01

C1LS14-02C1LS14-01

C9LF07-BC9LF07-A

C9LF06-BC9LF06-A

C1AT10-06

R17-03

R17-04

R17-01

R17-05

R15-03

R15-04

R15-01

R15-05

C1ET47-02C1ET47-01

C2LF18-01

CLS34 WA 2.5 GY 14401C2LF18-03

F32-02

C1AT10-03

C1AT10-02

C1LS19-03 C1LS19-02 C1LS19-06

VEHICLE:

.

DRWG STATUS:

SIZE:

IS MASTER

DATACAD FILE:

DRAWING

TITLE SHT

OF

RH

SHOWN

PLANT

CURRENT AT INITIAL RELEASEENGINEERING DRAFTING STANDARDDRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAO

TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1

REFERENCE

CAD TYPE CAD LOC.

REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:

1

NTS

VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR:

CHECKED SAFETY

DESIGN DETAIL

STARTSCALEDATE

OPER.NO. UNIT

DIVISION: EESE/RVT

OPEN

Ford

59

34

X-OTHER

SBC

E

EMISSIONS CARGO

5.7.2 PARKING LAMPS

2010/01/25

2013

BRAZILYAZAKI

PHDC45-70086-BE

1141749439LCHAVES2

BRTD242

CSILV231

A1

PARKING LAMPS SUBSYSTEM

CARGO EMISSIONS

8TON & 9TON ISBE

11-4-2011_15:15

5.7.2 Subsistema das Luzes de Estacionamento8 Ton ISB

INTERRUPTORDA LÂMPADA

DO TERRA

DO TERRA

DO TERRA

DO TERRA

DO TERRA

DO TERRA

DO TERRA

DO TERRA

DO TERRA

PARA INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA

PARA INTERRUPTOR DE INCREM./DECREM.

PARA TACÓGRAFO

DO TERRA

TERRA

PARA COMPRESSOR DO A/C

PARA RÁDIO

PARA CLUSTER

PARA INTERRUPTOR CC/PTO ON-OFF

PARA INTERRUPTOR DE VELOCIDADE DO VENTILADOR

PARA INTERRUPTOR DE CIRCULAÇÃO DO A/C

INTERRUPTOR DE RÉ

LÂMPADA DO TETO LE

LÂMPADA DO TETO LD

LUZES_ESTACIONAMENTO_(75W)

LUZES_LATERAL_ESQUERDA_(95W)

LUZES_LATERAL_DIREITA_(95W)

LÂMPADA_FREIO_REBOQUE_(85W)

LUZES_TRASEIRAS_(60W)

LÂMPADA TRASEIRADIREITA

LÂMPADA TRASEIRAESQUERDA

LÂMPADA FAROL DIREITO

LÂMPADA FAROL ESQUERDO

PARA BOBINA DO RELÉ DAS LUZES DE ESTACIONAMENTO

PARA ILUMINAÇÃO DO ACENDEDOR DE CIGARROS

ACESSO DO CLIENTE

PARA INTERRUPTOR DO FREIO MOTOR

LÂMPADA LATERAL LE

LÂMPADA LATERAL LD

RELÉ DA LÂMPADA DE RÉ DO ACESSO DO CLIENTE

RELÉ DAS LUZES DE ESTAC. ACESSO DO CLIENTE

MINI FUSÍVEL

#30MINI FUSÍVEL

#32MINI FUSÍVEL

#34MINI FUSÍVEL

#36MINI FUSÍVEL

DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0

1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO

1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO

1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO

DA DISTRIBUIÇÃO

Com A/C

Sem A/C11.0.0

3.1.1

3.1.1

5.7.2

C1-2C1-1

C1-3

321

3) Ctsy2) Off1) On

C9LN28

C1-1

2 1

2

LH

C9PP11

GND N

1.0.0

C39-A-07

WA 1.0VT-RD 14401SBP48 WA 1.0VT-RD 14401-INT_WHSBP48A

A_GD120EA 14401-INT_WHBK-GN WA 1.0 CLN28A 14401-INT_WHGN-BU WA 1.0

C39-A-06

WA 1.0GN-BU 14401CLN28

C39-A-12

A_GD120E 14401BK-GN WA 1.01.2.0 10.0.0

S2LN28

0.75WEGN-BU 14401CLN28B

WA

1.0

GN

-BU

14

40

1C

LN

28

C

phdc45-70100-be

C9LN28-02

C9LN28-03

C9LN28-01

C9PP11-01

VEHICLE:

.

DRWG STATUS:

SIZE:

IS MASTER

DATACAD FILE:

DRAWING

TITLE SHT

OF

RH

SHOWN

PLANT

CURRENT AT INITIAL RELEASEENGINEERING DRAFTING STANDARDDRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAO

TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1

REFERENCE

CAD TYPE CAD LOC.

REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:

1

NTS

VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR:

CHECKED SAFETY

DESIGN DETAIL

STARTSCALEDATE

OPER.NO. UNIT

DIVISION: EESE/RVT

OPEN

Ford

59

36

X-OTHER

SBC

E

2010/01/25

1141749439BRAZIL

YAZAKI

2013

6.0.0EMISSIONS CARGO

INTERIOR ILLUMINATION

.

PHDC45-70100-BE

LCHAVES2

BRTD242

CSILV231

INTERIOR ILLUMATION SUBSYSTEM

CARGO EMISSIONS

8TON & 9TON ISBE

A2

11-3-2011_17:25

6.0.0 Subsistema de Iluminação Interior8 Ton ISB

DA DISTRIBUIÇÃO

DO TERRA

LÂMPADADO TETO

PARA CLUSTER

CHAPA METÁLICA DA CABINA

PORTA FECHADAINTERRUPTOR

ABERTO

PORTA ABERTAINTERRUPTOR

FECHADO

INTERRUPTORDE ENTRADA DA PORTA

C1-2

C1-1

MC1RW07

1

ALTOBU

4 RDNC GN-BN

5

NO GN

2

3 GND BK12V

C2RW28

14401WA 0.50 BK-BUC_GD111BD

CRW03 VT-WHWA 2.5 14401

14401WE 1.5 GN-VTCRW17

14401WA 2.5 GYCRW24

S2RW24

CRW24A GYWA 2.5 14401

14401WA 2.5 VT-OGCRW08

2.5 BU-GNCRW10 WA 14401

1.2.0

14401WA 1.5 BK-BUD_GD111B1.2.0

14401WA 2.5 BK-BUD_GD111C

CR

W2

4B

GY

WA

2.5

14

40

1

1.2.0

14401WA 2.5 GN-WHCBP12A1.0.0

1.0.0

14401WA 2.5 BU-GYVRW25 53S

31

15 53M

I

T

CN-06

CN-03

CN-08CN-05

CN-02

CN-04

5 2 4 8

731

0

14401WA 2.5 YE-OGCBP10

S2BP10

CBP10B YE-OGWA 2.5 14401

CBP10A YE-OGWA 2.5 14401

1.0.0CBP12B GN-WHWA 2.5 14401

phdc45-70133-be

C1RW07-01

C2RW28-03

C2RW28-04C2RW28-01

C2RW28-05

C2RW28-02

C2LF

23

C1RW07-02

R20-08

R20-03

R20-06R20-04

R20-02

R20-05

VEHICLE:

.

DRWG STATUS:

SIZE:

IS MASTER

DATACAD FILE:

DRAWING

TITLE SHT

OF

RH

SHOWN

PLANT

CURRENT AT INITIAL RELEASEENGINEERING DRAFTING STANDARDDRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAO

TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1

REFERENCE

CAD TYPE CAD LOC.

REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:

1

NTS

VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR:

CHECKED SAFETY

DESIGN DETAIL

STARTSCALEDATE

OPER.NO. UNIT

DIVISION: EESE/RVT

OPEN

Ford

59

38

X-OTHER

SBC

E

2010/01/25

1141749439BRAZIL

YAZAKI

20137.3.0

EMISSIONS CARGOWINDSHIELD WIPER AND WASHER

.

PHDC45-70133-BE

LCHAVES2

BRTD242

CSILV231

WIPER AND WASHER SUBSYSTEM

CARGO EMISSIONS

8TON & 9TON ISBE

A2

11-3-2011_17:27

7.3.0 Subsistema do Limpador e Lavador do Para-brisa8 Ton ISB

DO TERRA

DA DISTRIBUIÇÃO

DO TERRA

INT

ER

RU

PT

OR

MU

LTIF

UN

CIO

NA

L

LA

VA

DO

R

MOTOR DOLIMPADOR

DO PÁRA-BRISA

DA DISTRIBUIÇÃO

DO TERRA

RELÉ DO LAVADOR E LIMPADORRELÉ ELETRÔNICO R20

BOMBA DOLAVADOR

LIMPADOR RÁPIDO

LIMPADOR DEVAGAR

LIMPADOR INTERMITENTE

DA DISTRIBUIÇÃO

BAIXO

C1-2

C1-1

C1RH02

SBP60 GN-RDWA 1.5 14401

D_GD111A BK-BUWA 1.5 14401

CRH02 BU-WHWA 1.5 14401

16

38729

10

4

R

FACHO PRINCIPAL

LAMPEJADOR

0

0

L

INT

ER

MIT

EN

TE

1.2.0

phdc45-70140-be

C2

LF

23

-09

C2LF23

C2

LF

23

-10

C1RH02-01

C1RH02-02

1

NTS

OPEN

CARGOVEHICLE:

.

DRWG STATUS:

SIZE:

IS MASTER

DATA

DRAWING

TITLE SHT

OF

RH

SHOWN

PLANT

CURRENT AT INITIAL RELEASEENGINEERING DRAFTING STANDARDDRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAO

TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1

REFERENCE

CAD TYPE CAD LOC.

REVISION: REVISION DATE:

VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR:

CHECKED SAFETY

DESIGN DETAIL

STARTSCALEDATE

OPER.NO. UNIT

DIVISION: EESE/RVT

Ford

CAD FILE:

59

40

X-OTHER

SBC

E

CSILV231

HORN

2010/01/25

BRAZIL

YAZAKI

8TON & 9TON ISBE

CARGO EMISSIONS

HORN SUBSYSTEM

.

PHDC45-70140-BE

SUBSYSTEM: 7.5.0

LCHAVES2

1141749439

BRTD242

2013EMISSIONS

A2

11-3-2011_17:28

7.5.0 Subsistema da Buzina8 Ton ISB

BUZINA

DO TERRA

INTERRUPTOR DE MULTIFUNÇÃO

DIREITO

ESQUERDO

SINAL DE DIREÇÃO / LUZ / BUZINA SW

BU

ZIN

A

SA

ÍDA

H

SA

ÍDA

L

EN

TR

AD

A L

DIR

ÃO

1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO

5.1.7

14401WA 1.5 GYCRW24A

14401WE 1.5 GN-VTCRW17

14401WE 1.5 VT-WHCRW03

VRW25 BU-GYWA 2.5 14401

144010.50WA BK-BUA_GD114BH

5.1.7S2BP72

CBP19 BN-WHWA 0.50 14401

SBP70 BN-RDWA 2.5 14401

11.0.0

5.1.7

5.1.7

CBP73 WH-BNWA 1.0 14401

S2BP73

S2BP23

S2BP21

3.1.1

S2BP71

S2BP69

S2BP68+

3A

+

10A

+

10A

+

15A

+

3A

+

15A

+

7.5A

+

5A

+

5A

+

3A

+

3A

+

3A

+

5A

+

3A

+

15A

+

20A

+

3A

+

3A

+

7.5A

+

20A

+3A

+

7.5A

+

20A

+

10A

+

10A

+

15A

+

15A

+

20A

+

5A

+

15A

+

15A

+

7.5A

+

5A

+

10A

+

5A

+

7.5A

+

7.5A

+

3A

+

3A

+

30A

JCASE #8(A)

+

JCASE #1

40A

(C)

+

40A

JCASE #2(C)

+

JCASE #7

40A

(C)

+

40A

JCASE #6(C)

+

JCASE #5

30A

(C)

+

JCASE #4

40A

(C)

+

20A

JCASE #3(C)

CBP28 GY-VTWA 0.50 14401

14401WA 1.0 GN-VTCBP325.7.2

CBP34 VT-BNWA 1.0 144015.7.2

CBP36 BU-BNWA 0.75 144015.7.2

SBP60 GN-RDWA 1.0 14401

14401WA 0.75 BN-RDSBP62

7.5.0

14401WA 2.5 BN-RDSBP46

SBP48 VT-RDWA 0.75 144016.0.0

SBP64 VT-RDWA 2.5 14401

.

10.0.0

.

10.0.014401WA 0.50 GN-RDSBP68B

14401WA 0.50 GN-RDSBP68C

14401WA 0.50 GN-RDSBP68

SBP66 YE-RDWA 1.0 144014.0.0

.

4.3.8

14401WA 0.50 WH-VTCBP694.3.7

CBP71 BU-OGWA 0.50 14401 14401WA 0.50 BU-OGCBP71A

13.0.0

14401WA 1.0 WHCBP37

3.1.1CBP39B VT-WHWA 0.5 14401

14401WA 0.50 BU-OGCBP71B

7.3.0

14401WA 2.5 GYCBP43 CBP43A GYWA 2.5 144017.3.0

3.1.1

3.1.1

15.5.0

14401WA 0.50 BN-YECBP23

15.5.0

14401WA 0.50 BN-YECBP23B2.5.0

14401WA 0.50 BN-YECBP23D

14401WA 1.5 BUCBP41

CBP40 YE-GNWA 0.75 14401

12.4.0

14401WA 1.0 WH-BNCBP73A2.2.0

10.0.0

14401WA 1.5 WHCBP77

14401WA 0.50 WH-VTCBP29

CBP71C BU-OGWA 0.50 14401

14401WA 1.5 BU-OGCBP3112.0.0

1.4.0

14401WA 1.5 WH-BNCBP33

14.1.114401WA 1.5 YE-GYCBP35

14.1.0CBP76 BU-BNWA 0.50 14401

CN1-1

CN1-2

CN

1-3

OF

F

C2LF18

CBP65 WH-OGWA 1.0 144014.0.0

SBB03 BU-RDWA 2.50 14401

05

02

04 06

01

08

5.4.0

14401WA 1.5 WH-RDSBP55

14401WA 1.5 RDSBP57

14401WA 0.50 WH-VTCBP69C

12.0.0

3 51 2 4 6 7

11 12 13 14 159 10

8

16

CBP38 GY-BUWA 0.75 14401

50CN-01

15CN-03

75CN-02

30

CN-04

OF

F

C2DC32

14401WA 1.5 GY-RDSBP61

14401WA 1.5 BU-RDSBP59

CBP69A WH-VTWA 0.50 14401

CBP69B WH-VTWA 0.50 14401

14401WA 0.75 WH-BNCBP73B

04

02

06

08

R01 40A

04

01

05

03

02

R20 20A

04

01

05

03

02

R21 20A

04

01

05

03

02

R23 20A

04

01

05

03

02

R14 20A

04

01

05

03

02

R19 20A

04

01

05

03

02

R07 20A

04

01

05

03

02

R09 20A

14401WE 4.0 VT-RDSBB08

04

02

06

08

R11 40A

1.2.0A_GD114BA BK-BUWA 0.50 14401

5.3.1144010.50WA BU-GYCCA26C

RE401J GN-BUWA 0.50 144013.1.1

1.0.0CBP39B VT-WHWA 0.50 14401

3.1.1144010.50WA WH-VTCMC25A

GY-BNWA 0.50 14401CCA28A

144010.50WA BK-BUA_GD114AH1.2.0 5.7.2

144010.50WA YE-BUCBP30H

14.1.1CPM05 WH-BUWA 0.50 14401

CH453 BN-YEWA 1.0 1440111.0.0

14401WA 1.0 VT-WHCH40111.0.0

1.2.0

7.3.0

7.3.0

7.3.0

7.3.0

1.2.0144010.50WA BK-BUA_GD114AD

14401WA 0.5 BK-BUA_GD114AI1.2.0

14401WA 1.5 GNCAT095.4.0

5.4.0CLS25E YE-VTWA 1.5 14401

14401WA 1.5 BU-GNCLS21E5.4.0

CAT06 YEWA 1.5 144015.4.0

1.2.014401WA 0.5 BK-BUA_GD114AE

1.2.014401WA 0.50 BK-BUA_GD114BB

5.4.014401WA 1.5 YE-OGCAT18

CCA26D BU-GYWA 0.50 144015.3.1

5.7.2144010.50WA BUCET47

5.7.214401WA 1.5 GY-BNCAT16

1.2.0

5.4.0CAT17 WHWA 1.5 14401

A_G

D11

4B

IB

K-B

UW

A0.5

014401

144010.50WA BK-BUA_GD114AG

5.7.2

+

JCASE #11

20A

(A)

14401WA 2.5 BNCBP1112.8.0

CBP30 YE-BUWA 0.50 14401

CBP30G YE-BUWA 0.50 14401

5.7.2

5.7.2

SBP50 YE-RDWA 1.5 14401

.

5.4.0

.

13.0.0

15.5.0

14401WA 0.50 BN-YECBP23E12.0.0

1.2.0

14401WA 1.5 YE-RDSBP82+

15A13.0.0

+

3A5.3.1

14401WA 0.50 YE-RDSBP58

14401WA 0.50 YE-RDSBP58A5.3.1

144014.0WE GN-RDSBB04B

14401WE 4.0 GN-RDSBB04

04

01

05

03

02

R17 20A

13.0.0

S2BP19

CBP19A BN-WHWA 0.50 14401

CBP19B BN-WHWA 0.50 14401

CBP19C BN-WHWA 0.50 1440111.0.0

144010.50WA BN-WHCBP19D11.0.0

11.0.0

+

40A

JCASE #10(A)

VE356 GY-VTWA 1.0 14401

CBP22 GN-OGWA 2.5 14401

14401WA 1.0 VT-GNCBP24

SBP11 BU-RDWA 1.5 14401

CBP26 BU-WHWA 1.0 14401

A_GD114BJ BK-BUWA 0.50 14401

144010.75WA BU-OGCE356

RE356 VTWA 0.75 14401

14401WA 2.5 BN-YECDC32B

04

02

06

08

R06 40A

3.1.1

3.1.1

3.1.1

3.1.1

+

20A

+

7.5A

+

7.5A

3.1.1

+

15A

04

02

06

08

R04 40A

1.2.0

3.1.1

CDC32 BN-YEWA 2.5 14401

S2DC32 14401

WA 2.5

BN-YE

CDC32A

2.2.014401WE 16.0 RDSDF01

04

02

06

08

R03 40A

14401WA 0.50 BU-OGCBP71D

14401WA 0.50 BU-OGCBP71E10.0.0

144010.50WA BN-WHCBP19E

CCA28 GY-BNWA 0.50 144013.1.1

CLS34 GYWA 2.5 14401

14401WE 4.0 GY-RDSBB05

SBB06 BN-RDWE 4.0 14401

14401WE 4.0 WH-RDSBB07

SBB02 YE-RDWA 4.0 14401

14401WA 4.0 RDSBB01

3.1.1

2.5.0

1.0.0SBP64 VT-RDWA 2.5 14401

14401WA 2.5 YE-GYCBP75

11-11-2011_9:44

phdc45-70010-ae

F19-02

F41-02

F37-02

F65-02

F64-02

F82-02

R11-02

F50-02

R19-03

R19-04

R19-01

R19-05

R09-03

R09-02

R09-01

R09-05

R07-03

R07-02

R07-01

R07-05

R06-08

R06-04

R06-02

R06-06

R14-03

R14-04

R14-01

R14-05

R02-04

R02-02

R02-05 R02-08

R02-01

R02-06

R21-03

R21-04

R21-01

R21-05

R20-03

R20-04

R20-01

R20-05

R03-08

R03-04

R03-02

R03-06

R23-03R23-01

R23-05

R17-03

R17-04

R17-01

R17-05

B+

R11-06R11-04

R11-08

F55-02

F62-02

F56-02

F28-02

F75-02

C2LF18-1

C2LF18-2C2LF18-3

C2YD03-8

F76-02

F13-02

R04-04R04-06

R04-02 R04-08

R01-08R01-02

R01-06R01-04

C2DC32-1

C2DC32-2

F33-02

F29-02

F77-02

F73-02

F38-02

CDC22 WE 4.0 VT-OG 14401

SBB10A WE 4.0 YE-RD 14401

CTR28 WA 2.5 GY-YE 14401

CME31 WA 2.5 BU-GN 14401

CLF18 WA 2.5 BU-WH 14401

CDC33 WA 2.5 VT-GN 14401

CDC35 WA 2.5 BU-WH 14401

SBB10 WE 4.0 YE-RD 14401

CDC21 WE 4.0 GY-BN 14401

CDC21A WE 4.0 GY-BN 14401

CDB08 WA 2.5 BN 14401

CYD03 WA 2.5 BN-YE 14401

C2DC32-3C2DC32-4

F11-02

F22-02

C2YD03

C2YD03-7C2YD03-1

C2YD03-10 C2YD03-15

F72-02

+

10A144014.0WE BN-RDSBB06A

12.8.0

+

7.5A144014.0WE BN-RDSBB06B 14401WA 1.0 YE-RDSBP74

F74-02

F46-02

F48-02

14401WA 1.5 YE-GYCBP75A

14401WA 0.50 BU-GYCBP21

14401WA 0.50 BU-GYCBP21C

14401WA 0.50 BU-GYCBP21A

14401WA 0.50 BU-GYCBP21B

S2BP43

14401WA 1.5 VT-RDSBP56

SBP72A BU-RDWA 1.5 14401

SBP68A GN-RDWA 0.50 14401

14401WA 1.5 BU-RDSBP72 SBP72B BU-RDWA 1.5 14401

11.0.0

.

REFERENCE

PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.

DRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAOENGINEERING DRAFTING STANDARD

DRWG STATUS:

SIZE:

DATAIS MASTER

DRAWING

SHT

SHOWN

RH

OF

TITLE

CAD FILE:

PLANT

CAD LOC.

CURRENT AT INITIAL RELEASE

VEHICLE PROGRAM:

REVISION:

SCALE

SAFETY

DETAIL

DATE

UNIT

VEHICLE:

REVISION DATE:

CHECKED

NTSSTART

DESIGN

OPER.NO.

CAD TYPE

OPEN

MODEL YEAR:SUBSYSTEM:

DIVISION: EESE/RVT

1

Ford

592

X-OTHER

SBC

E

13TON & ABOVEALL MARKETS

CARGO1.0.0 POWER DISTRIBUTION

POWER DISTRIBUTION

PHDC45-70010-AE

EMISSIONS

2010/01/25

2013

BRAZIL

YAZAKI1141749439

LCHAVES2

BRTD242

CSILV231

A2

R23-04

CLF08 YE-VTWA 1.50 14401

CDC21B WE 4.0 GY-BN 14401

F39-02

1.0.0 Distribuição de Energia & Estratégia de Fusíveis 13 Ton & Acima

DO SUBSISTEMA DE CARREGAMENTO

INTERRUPTOR DE LUZ

PARA ECM

PARA MÓDULO DE CONFORTO

PARA PONTO DE ENERGIA

INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO RELÉ DE IGNIÇÃO

DO TERRA

CONVERSOR DE TENSÃO

DO FUSÍVEL 64

PARA RÁDIO

PARA FACHO DO FAROL BAIXO LD

PARA FACHO DO FAROL BAIXO LE

PARA RÁDIO

PARA DIAGNÓSTICO

PARA MÓDULO DE CONFORTO

PARA SISTEMA DE VENTILAÇÃO

PARA MOTOR DE PARTIDA

PARA CLUSTER

PARA MÓDULO DE CONFORTO

PARA INTERRUPTOR DO ESPELHO

PARA MÓDULO DE CONVERSOR

PARA INTERRUPTOR ALTO/BAIXO (TACÓGRAFO)

PARA INTERRUPTOR ON-OFF CC/PTO

PARA MOTOR DO LIMPADOR DO PARABRISA

Exceto 6x4 e Tractor

DO TERRA

DO MOTOR DO LIMPADOR DO PARABRISA

DO INTERRUPTOR DE MULTIFUNÇÃO

DO INTERRUPTOR DE MULTIFUNÇÃO

DO INTERRUPTOR DE MULTIFUNÇÃO

PARA O COMPRESSOR DA EMBREAGEM DO A/C

DO INTERRUPTOR DE PRESSÃO

PARA RÁDIO

DAS LUZES DE ESTACIONAMENTO

DO INTER. DAS LUZES DE ESTACIONAMENTO

PARA INTERRUPTOR DO PEDAL DO FREIO

PARA ECM

DO TERRA

PARA ECM

DO TERRA

DA DISTRIBUIÇÃO

RELÉ DO FREIO DE ESTAC.

RELÉ DA ILUMINAÇÃO DO RÁDIO

PARA INTERRUPTOR DE RECIRCULAÇÃO DO A/C

PARA SISTEMA DE VENTILAÇÃO

INTERRUPTOR DE COMPRESSOR DA EMBREAGEM DO A/C

PARA O TERRA

PARA O SENSOR NOX

DO ECM

DO ECM

RELÉ PÓS PARTIDA

MINIFUSÍVEL 22 (C)

MINIFUSÍVEL 24 (C)

MINIFUSÍVEL 26 (C)

Somente para 6x4PARA INTERRUPTOR DE TRAVA DO EIXO DIFERENCIAL TRAS.

Somente para 6x2

Somente com reboque

PARA ELEVAÇÃO DO EIXO TRASEIRO SECUNDÁRIO

PARA INTERRUPTOR MULTIFUNCIONAL (FUNÇÃO DE EMERG.)

PARA TACÓGRAFO

PARA SISTEMA DE LOCAL. E BLOQUEIO (MÓD. DE EXPANSÃO)

PARA CLUSTER

PARA SISTEMA DE LOCALIZAÇÃO E BLOQUEIO

Somente para Brasil

PARA TACÓGRAFO

PARA CLUSTER

PARA CLUSTER

PARA TRANSMISSÃO SINCRONIZADA

PARA ECM

PARA BOBINA DO RELÉ DO FREIO DE ESTAC.

PARA LIMP./LAV. MULTIFUNCIONAL

PARA ACENDEDOR DE CIGARROS

PARA INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA

PARA MULTIFUNÇÃO (LUZES PISCA)

Relé usados para caminhões com reboque ou conector de acesso do cliente

Relé usados para caminhões com reboque ou conector de acesso do cliente

Relé usados para caminhões com reboque ou conector de acesso do cliente

Relé usados para caminhões com reboque ou conector de acesso do cliente

PARA LUZ DE CORTESIA

PARA CLIMATIZADOR

Somente para caminhões com reboquePARA INTER. DA LÂMPADA DO FREIO DO REBOQUE

PARA LUZES DE ESTACIONAMENTO

PARA INTER. DO PEDAL DO FREIO

PARA MULTIFUNCIONAL (BUZINA)

PARA SISTEMA DE LOCAL. E BLOQUEIO

PARA SISTEMA DE LOCAL. E BLOQUEIO

PARA LÂMPADAS LADO DIREITO

PARA LUZES DE ESTACIONAMENTO

PARA LÂMPADAS DO TETO

PARA LÂMPADAS LADO ESQUERDO

RELÉ DAS LÂMPADAS DE BACKUP

PARA CONECTOR DO REBOQUE E LÂMPADA TRASEIRA

RELÉ DAS LÂMPADAS DO FREIO DO REBOQUE

DO TERRA

PARA O CONECTOR DO REBOQUE

PARA ACESSO DO CLIENTE

DO INTERRUPTOR DA RÉ

DO TERRA

PARA ACESSO DO CLIENTE

DO INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA

PARA INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA

PARA INTERRUPTOR DA LÂMPADA DE FREIO DO REBOQUE/PEDAL DO FREIO

RELÉ AUXILIAR DE DIREÇÃO LE

RELÉ AUXILIAR DE DIREÇÃO LD

DO TERRA

MINI FUSÍVEL 75 (C)

MINI FUSÍVEL 28 (A)

MINI FUSÍVEL 30 (A)

MINI FUSÍVEL 32 (A)

MINI FUSÍVEL 34 (A)

MINI FUSÍVEL 36 (A)

MINI FUSÍVEL 56 (B)

MINI FUSÍVEL 58 (C)

MINI FUSÍVEL 60 (B)

MINI FUSÍVEL 62 (C)

MINI FUSÍVEL 82 (C)

MINI FUSÍVEL 74 (A)

MINI FUSÍVEL 46 (C)

MINI FUSÍVEL 48 (A)

MINI FUSÍVEL 50 (A)

MINI FUSÍVEL 72 (C)

MINI FUSÍVEL 55 (C)

MINI FUSÍVEL 57 (C)

MINI FUSÍVEL 59 (B)

MINI FUSÍVEL 61 (B)

MINI FUSÍVEL 64 (B)PARA CONVERSOR DE TENSÃO

PARA TRANSMISSÃO SINCRONIZADAMINI FUSÍVEL 66 (C)

MINI FUSÍVEL 68 (C)

MINI FUSÍVEL 70 (C)

MINI FUSÍVEL 65 (C)

MINI FUSÍVEL 69 (C)

MINI FUSÍVEL 71 (C)

MINI FUSÍVEL 37 (C)

MINI FUSÍVEL 39 (C)

MINI FUSÍVEL 41 (B)

MINI FUSÍVEL 43 (B)

MINI FUSÍVEL 19 (B)

MINI FUSÍVEL 21 (B)

MINI FUSÍVEL 23 (B)

MINI FUSÍVEL 73 (C)

MINI FUSÍVEL 77 (B)

MINI FUSÍVEL 29 (A)

MINI FUSÍVEL 31 (A)

MINI FUSÍVEL 33 (A)

MINI FUSÍVEL 35 (A)

MINI FUSÍVEL 76 (A)

MINI FUSÍVEL 38 (C)

MINI FUSÍVEL 40 (C)

RELÉ DO FACHO DO FAROL ALTO

PARA MULTIFUNCIONAL (FAROL ALTO)

DO TERRA

DO TERRA

RELÉ DAS LUZES DE ESTACIONAMENTO

PARA CONECTOR DO REBOQUE

DA DISTRIBUIÇÃO

PARA INTERRUPTOR DO FREIO-MOTOR

SA

ÍDA

TE

RR

A

AB

AS

TE

C. T

ER

RA

LIN

HA

15 E

NT

RA

DA

LIN

HA

15 S

AÍD

A

LIN

HA

30 S

AÍD

A

LIN

HA

30 S

AÍD

A

LIN

HA

30 E

NT

R.

LIN

HA

30 S

AÍD

A

SA

ÍDA

TE

RR

A

PARA AQUECEDOR UREIA

RELÉ AQUECEDOR UREIA

RELÉ DO FREIO DE SERVIÇO

RELÉ DO A/C

RELÉ DO LIMPADOR E LAVADOR

RELÉ ELETRÔNICO R2

PARA UNIDADE DA BOMBA DOSADORA (T30)

MINI FUSÍVEL 11 (C)

PARA UNIDADE DA BOMBA DOSADORA (T15)

3.1.1 PARA ECM

ISB

ISL

3.1.1 IBSe

ISL

Com A/C

Sem A/C

11.0.0

ISBISB

ISL

3.1.1

ISB

ISL3.1.1

3.1.1ISB

ISL

1.4.0

ISL

GND N

S2D115AB

A_GD115BA BK-GYWA 0.50 14401

144010.50WA BK-GYA_GD115BE

144010.50A_GD115BF BK-GYWA

144010.50WA BK-GYA_GD115BG

3.1.1

3.1.1

3.1.1

3.1.1

4.3.8

4.3.7

144010.50WA BK-GYA_GD115BB

A_GD115BD BK-GYWA 0.50 14401

B_GD115 BK-GYWE 4.0 14401

S2D115B

14401WA 2.5 BK-GYB_GD115A

14401WA 1.5 BK-GYB_GD115C

2.5.0

B_GD115B BK-GYWA 2.5 1440112.0.0

12.0.0

144010.50WA BK-BUA_GD114AI

5.7.2144010.50WA BK-BUA_GD114AG

144010.50WA BK-BUA_GD114AD

5.4.0

14.1.1

5.4.0

5.1.7

.

14401WA 1.0 BK-BUA_GD114

S2D114A

S2D114AA

S2D114AB

GND N

7.3.0

7.5.0

7.3.0

B_GD114C BK-BUWA 1.0 14401

B_GD114B BK-BUWA 1.5 14401

14401WA 2.5 BK-BUB_GD114A

144014.0WA BK-BUB_GD114

S2D114B

144012.5WA BK-VTGD11614.1.1

GND Q

CROSS CAR BEAM 4TH POINT

A_GD184 BK-GYWA 1.0 14401

S2D184A

A_GD184B BK-GYWA 0.50 14401

A_GD184C BK-GYWA 0.50 14401

144010.50WA BK-GYA_GD184E

14401WA 1.5 BK-GYB_GD184

10.0.0

10.0.0

S2D115AA

B_GD184A BK-GYWA 0.75 14401

14401WA 1.5 BK-GYB_GD184B

13.0.0

1.4.0

A_GD185 BK-WHWA 6.0 14401

12.8.0

5.4.0

14401WA 1.0 BK-WHA_GD185C

11.0.014401WA 1.5 BK-WHA_GD185A

S2D185A

5.7.2

6.0.0

6.0.0

S9D138A

15A4040.75WA BK-WHA_GD138

A_GD138A BK-WHWA 0.75 15A404

15A4040.75WA BK-WHA_GD138B

15A4040.75WA BK-WHA_GD138C

15A4040.75WA BK-WHA_GD138E

A_GD138F BK-WHWA 0.75 15A404

15A4040.75WA BK-WHA_GD138G

15A404WA 1.5 BK-WHB_GD138

GND Q GND N

14F

416

16.0

BE

BK

-YE

GD

148

5.7.2

S1D120A

144010.75WA BK-GNA_GD120A

A_GD120B BK-GNWA 0.75 14401

A_GD120D BK-GNWA 0.75 14401

A_GD120F BK-GNWA 0.50 14401

A_GD120H BK-GNWA 0.50 14401

A_GD120 BK-GNWA 1.0 14401

14401WA 1.0 BK-GNB_GD120

S1D120B

5.4.0

B_GD120D BK-GNWA 0.50 14401

B_GD120E BK-GNWA 0.50 14401

GND N

ENGINE

14303

16.0

BE

BK

-VT

GD

147

GND N

ENGINE ENGINE

GND N

5.7.2

10.0.0

4.0.0

S1D152

B_GD152A BK-BUWE 1.0 14398

B_GD152B BK-BUWE 1.0 14398

10A57010.0BE BK-WHGD1762.2.0

C1-1

C2-1

(+)(-)

C1-1

C2-1

(+)(-)

GND Q

14398WE 1.5 BK-BUA_GD1525.7.2

A_GD114AE BK-BUWA 0.50 14401

10.0.0

A_GD185B BK-WHWA 2.5 14401

A_GD138D BK-WHWA 0.75 15A404

5.7.2

6.0.0

6.0.0

6.0.0

5.7.2

5.4.0

5.7.2

B_GD120C BK-GNWA 0.75 14401

4.0.0

A_GD152 BK-BUWE 1.5 14405C44-C-06

12.0.0

5.7.2

5.4.0

GND N

144010.50WA BK-BUA_GD114BI

12.0.0A_GD114AL BK-BUWA 0.50 14401

A_GD114AJ BK-BUWA 0.50 14401

144010.50WA BK-GYA_GD115AA12.4.0

12.0.0A_GD115AB BK-GYWA 0.50 14401

144010.50WA BK-GYA_GD115AF

A_GD115AE BK-GYWA 0.50 14401

A_GD115AD BK-GYWA 0.50 14401

144010.50WA BK-GYA_GD115AC

11.0.0

12.0.0

11.0.0

S2D115AA

A_GD115 BK-GYWA 1.0 14401

S2D115A

144010.75WA BK-GYA_GD115A

A_GD115B BK-GYWA 0.75 14401

11.0.0

15.5.0

15.5.0

5.7.2

5.4.0

5.7.2

5.7.214398WE 1.5 BK-BUA_GD152

B_GD185A BK-GYWE 1.0 14D469

14D469WE 1.0 BK-GYB_GD185B

B_GD185 BK-GYWA 1.0 14401

B_GD185 BK-GYWE 1.0 14398GND N

S2D185BA3.1.1

3.1.1

C11-B-08

C44-E-04

C44-E-08

S1D123BA

A_GD123 BK-GYWE 4.0 14401 12K510WE 4.0 BK-GYA_GD123

A_GD123A BK-GYWE 2.5 12K510

A_GD123B BK-GYWE 2.5 12K510

14401WE 2.5 BK-GYB_GD123 14398WE 2.5 BK-GYB_GD123 B_GD123A BK-GYWE 1.5 14398

B_GD123B BK-GYWE 1.0 14398

B_GD123A BK-GYWE 1.5 14398

B_GD123B BK-GYWE 1.0 14398

B_GD123B BK-GYWE 1.0 14D469

3.1.1

3.1.1

S1D123B

3.1.1

3.1.1

S1D123A

C11-D-34

3.1.1

C44-A-A8

C44-E-03

14405WE 1.5 BK-GYB_GD123A3.1.1

15.5.0

B_GD123AA BK-GYWE 1.5 14405

B_GD123AB BK-GYWE 0.75 14405

1.0.0A_GD114BJ BK-BUWA 0.50 14401

A_GD114BA BK-BUWA 0.50 14401

14401WA 0.5 BK-BUA_GD114BB 5.3.1

144010.50A_GD114BH BK-BUWA7.3.0

144011.0WA BK-BUA_GD114A

A_GD114B BK-BUWA 1.0 14401

GND

144050.75WE BK-GNA_GD151B15.5.0

144050.75WE BK-GNA_GD151C4.3.8

B_GD151B BK-GNWE 1.5 14405

B_GD151A BK-GNWE 1.5 14405

5.3.1S1D151B

5.3.1

B_GD151 BK-GNWE 1.5 14405

144050.75WE BK-GNA_GD151B

144050.75WE BK-GNA_GD151A

S1D151

4.3.7

15.5.0

A_GD151 BK-GNWE 0.75 14405

GND N3.1.1

3.1.1B_GD185A BK-GYWE 1.0 14D469

14D469WE 1.0 BK-GYB_GD185B

B_GD185A BK-GYWE 1.0 14D469

C44-E-02S1D185BA

11-4-2011_14:41

phdc45-70012-ae

WA BK-BUA_GD114AH 0.50 14401

G1D152-A G1D152-BG1D151-A G1D151-B

G1D176 G1D108-CG1D108-B

G1D108-BB G1D108-BA

G1D120-BG1D123-B G1D123-A G1D120-A

G2D185-BG2D185-A

G2D184-BG2D184-A

G2D116

G2D114-BG2D114-A

G2D115-A G2D115-B

CUSTOMER ACESS

GD108 WE BK-VT 50.0 14301GD108 WE BK-VT 50.0 10K701

GD108 WE BK-VT 50.0 14301

G2D138

G1D147

G1D148

144010.75WA BK-GNB_GD120B

G1D108-AC1DC02-B

144010.75WA BK-GNB_GD120A

143980.75WE BK-BUB_GD152C

14398WE 0.5 BK-BUB_GD152E

14398WE 1.0 BK-BUB_GD152

C11-B-09

143982.50WE BK-VTGD108A

B_GD185 BK-GYWE 1.0 14398 B_GD185A BK-GYWE 1.0 14398

14398WE 1.0 BK-GYB_GD185B

S2D108A

14401WA 1.50 BK-VTGD108A

14401WA 1.50 BK-VTGD108AA

GA108AB BK-VTWA 1.50 14401

C03-01

SDC02 RD NBR 1473370.0 14304

11.0.0

.

REFERENCE

PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.

DRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAOENGINEERING DRAFTING STANDARD

DRWG STATUS:

SIZE:

DATAIS MASTER

DRAWING

SHT

SHOWN

RH

OF

TITLE

CAD FILE:

PLANT

CAD LOC.

CURRENT AT INITIAL RELEASE

VEHICLE PROGRAM:

REVISION:

SCALE

SAFETY

DETAIL

DATE

UNIT

VEHICLE:

REVISION DATE:

CHECKED

NTSSTART

DESIGN

OPER.NO.

CAD TYPE

OPEN

MODEL YEAR:SUBSYSTEM:

DIVISION: EESE/RVTFord

A2

CSILV231

BRTD242

LCHAVES21141749439

PHDC45-70012-AE

YAZAKIBRAZIL

2013

GROUNDING STRATEGYALL MARKETS13TON & ABOVE

2010/01/25

GROUNDING STRATEGY1.2.0CARGOEMISSIONS-ABS

E

SBC

X-OTHER

659

1

1.2.0 Estratégia de Aterramento13 Ton & Acima

PARA LUZ INDICADORA DO TETO LE

PARA LÂMPADA INTERNA

PARA LUZ INDICADORA DO TETO LD

PARA ECM

PARA ECM

PARA EIXO TRASEIRO SW

PARA SENSOR NOX

SOMENTE ISB

SOMENTE ISLPARA UNIDADE DA BOMBA DOSADORA

PARA SENSOR NOX

PARA FAROL LD (ALTO)

PARA FAROL LD (BAIXO)

PARA LUZ LATERAL LD (ALTO)

PARA LUZ DE DIREÇÃO FRONTAL LD (ALTO)

PARA FAROL LD (POS)

PARA FAROL LE (BAIXO)

PARA LUZ DE DIREÇÃO FRONTAL LE (ALTO)

PARA FAROL LE (POS)

PARA ALTERNADOR

PARA INTERRUPTOR DE VELOCIDADE DO VENTILADOR (2)

PARA INTERRUPTOR DO ESPELHO

PARA INTERRUPTOR DA JANELA DO CONDUTOR

PARA INTERRUPTOR DA JANELA DO PASSAGEIRO

PARA INTERRUPTOR DE RECIRCULAÇÃO DO A/C

PARA INTERRUPTOR DO COMPRESSOR DO A/C

SOMENTE 6X4

SOMENTE 6X2

PARA INTERRUPTOR DO FREIO DE ESTACIONAMENTO

PARA INTERRUPTOR DE INCREMENTO/DECREMENTO

PARA INTERRUPTOR ON-OFF CC/PTO

PARA INTERRUPTOR DO FREIO-MOTOR

PARA MÓDULO CONVERSOR

PARA MÓDULO DE CONFORTO - JANELA

PARA MÓDULO DE CONFORTO - SISTEMA DE TRAVA DA PORTA (INTER. DE TRAVA DA PORTA)

PARA BOBINA DO RELÉ DO FACHO DO FAROL

PARA BOBINA DO RELÉ AUXILIAR DA LUZ DE DIREÇÃO

PARA BOBINA DO RELÉ DAS LUZES DE ESTAC.

PARA BOBINA DO RELÉ DE AUXILIAR DA LUZ DE DIREÇÃO

PARA BOBINA DO RELÉ DE ILUMINAÇÃO

PARA TACÓGRAFO

PARA TACÓGRAFOSomente para caminhões W/Tacógrafo

BATERIAGENÉRICA

PARA CONECTOR DO REBOQUE

CONECTOR COM REBOQUE IN 14405

PARA CONECTOR DO REBOQUE

CONECTOR COM REBOQUE IN 14398

BATERIAGENÉRICA

PARA CONECTOR DO REBOQUE/ACESSO DO CLIENTE

PARA MÓDULO DE TRANSMISSÃO SINCRONIZADA

PARA MÓDULO DE TRANSMISSÃO SINCRONIZADA

PARA SENSOR DE RESTRIÇÃO DO AR DE ADMISSÃO

PARA INTERRUPTOR DE ENGRENAGEM DE RÉ

SOMENTE 6X4

SOMENTE 6X2

SOMENTE 6X2

PARA VÁLVULA SOLENOIDE PNEUMÁTICA

PARA LÂMPADA TRASEIRA LE

PARA LÂMPADA TRASEIRA LD

EXCETO 6X2, 6X4 E TRACTOR

PARA VÁLVULA SOLENOIDE PNEUMÁTICA

PARA INTERRUPTOR DE BLOQUEIO DO DIF. EIXO TRAS.

PARA INTERRUPTOR DE ELEVADOR DO SEGUNDO EIXO TRAS.

PARA INTER. DO SOLENOIDE DE BLOQ. DO DIF. DO EIXO TRAS.

PARA SOLEN. DE ELEVADOR DO SEGUNDO EIXO TRAS.

PARA FAROL LE (ALTO)

PARA RELÉ DO LIMPADOR/LAVADOR

PARA BOBINA DO RELÉ DE IGNIÇÃO

PARA BOBINA DO RELÉ DE PÓS IGNIÇÃO

PARA ALTO-FALANTE DA BUZINA

PARA MOTOR DA BOMBA DE ÁGUA

PARA MOTOR DO LIMPADOR DO PARA-BRISA

PARA BOBINA DO RELÉ DO FREIO DE SERVIÇO

PARA BOBINA DO RELÉ DO FREIO DO REBOQUE

PARA INTER. DA TRAVA DA PORTA DO CONDUTOR

PARA INTER. DA TRAVA DA PORTA DO PASSAGEIRO

PARA UNIDADE DA BOMBA DOSADORA

PARA REFRIGERADOR DO AR

PARA LÂMPADA DE LEITURA LE 01

PARA LÂMPADA DE LEITURA LE 02

PARA LÂMPADA DE LEITURA LD 01

PARA LÂMPADA DE LEITURA LD 02

COM CHAVE DA BATERIA

SEM CHAVE DA BATERIA

CHAVE DA BATERIA

PARA CLUSTER

PARA TERMINAL DO MÓDULO RÁDIO

PARA CLUSTER

PARA MÓDULO RF PATS

PARA MÓDULO DE BLOQUEIO E DE RASTREIO

PARA CONECTOR DATALINK

SOMENTE ISB

SOMENTE ISL

PARA INTER. DE EMERGÊNCIA

PARA ACENDEDOR DE CIGARROS

PARA INTER. DE VELOCIDADE DO VENTILADOR (1)

PARA UREIA LINHA DE SAÍDA

PARA UREIA LINHA DE ENTRADA

PARA UREIA LINHA DE SAÍDA

PARA UREIA LINHA DE ENTRADA

Somente para Brasil

CORRENTE DE RUÍDO < 1A

CORRENTE DE RUÍDO < 1A

PARA-LAMA DIANTEIRO DIREITO PARA-LAMA DIANTEIRO ESQUERDO

PARA AUXILIAR DE SINALIZAÇÃO DE DIREÇÃO

2° PONTO DE ATERRAMENTO

1° PONTO DE ATERRAMENTO

3° PONTO DE ATERRAMENTO

5° PONTO DE ATERRAMENTO

PONTO DE ATER. PONTO DE ATER. PONTO DE ATER.

TERRA

1.0.0

11.0.0

Com A/C

Sem A/C

3.1.1

3.1.1

3.1.1

3.1.1

ISB ISL

3.1.1 3.1.1

ISB ISL

10.0.0

10.0.0

144010.50WE BN-GNVDB11C

144010.50WE BN-BUVDB12C

B+PIN B

PIN AGND

PIN J - ISO 9141

PIN E

J1939 (+)

J1939 (-)

PIN H SW

J1939

CONECTOR DATA LINK C2DB10

14401

WA 1.50

WH-BN

CBP33

B_GD184B BK-GYWA 1.50 14401

13.014401WA 0.50 GYVDB10A

14401WA 0.50 GYVDB10C

14401WA 0.50 GYVDB10BVDB10 GYWA 0.50 14401

S2DB10

10.0.0

14401WA 0.50 GN-BUCAC01B15.5

14401

0.50WE

BN-GN

VDB11A

VDB12A

BN-BU

WE 0.50

14401

S2DB11C

S2DB12C

14401

0.50WE

BN-BU

VDB12CA

14401

0.50WE

BN-GN

VDB11CA

13.0.0

13.0.0144010.50WE BN-GNVDB11D

144010.50WE BN-BUVDB12D

S2DB12CA

S2DB11CA

15.5.0

15.5.014401WE 0.50 BN-GNVDB11E

VDB12E BN-BUWE 0.50 14401

14401

0.50WE

BN-BU

VDB12DA

14401

0.50WE

BN-GN

VDB11DA

S2DB12DA

S2DB11DA

14401

0.50WE

BN-BU

VDB12EA

VDB11EA

BN-GN

WE 0.50

14401

C11-D-04

C11-D-03 12K510

0.50WE

BN-GN

VDB11EAA

VDB12EAA

BN-BU

WE 0.50

12K510

S1DB11EAA

S1DB12EAA

3.1.1

3.1.1

VDB11F

BN-GN

WE 0.75

12K510

12K510

0.75WE

BN-BU

VDB12F

12K510

0.50WE

BN-GN

VDB11FA

12K510

0.50WE

BN-BU

VDB12FA

C11-E-16

C11-E-17 14398

0.50WE

BN-BU

VDB12FA

VDB11FA

BN-GN

WE 0.50

14398

S1DB12FA

S1DB11FA

14398

0.50WE

BN-BU

VDB12GA

14398

0.50WE

BN-GN

VDB11GA

C44-A-B5

C44-A-B6

14405

0.50WE

BN-BU

VDB12GAA

VDB11GAA

BN-GN

WE 0.50

14405S1DB11GAA

S1DB12GAA

14405WE 0.50 BN-GNVDB11H

VDB12H BN-BUWE 0.50 14405

3.1.1

14405

0.50WE

BN-BU

VDB12J

14405

0.50WE

BN-GN

VDB11JCN1-A

CN1-B

CN1-C

+

RESISTORC1DB04

VDB11G

BN-BU

WE 0.50

14398

VDB12G

BN-GN

WE 0.50

14398

14D469

0.50WE

BN-BU

VDB11G

VDB12G

BN-GN

WE 0.50

14D469

C44-E-123.1.1

C44-E-06

phdc45-70016-ae

C2DB10-C

C2DB10-J

C2DB10-H

C2

DB

10

-A

C2DB10-D

C2DB10-B

C1DB04-A

C1DB04-B

SHT

OF

RH

SHOWN

REFERENCE

CAD FILE:

TITLE

DRAWING

SIZE:

IS MASTER

DATA

Ford

DRWG STATUS:

REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:

.

VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR: VEHICLE:

UNITOPER.NO.

DETAILDESIGN

SCALE

NTS

CAD LOC.CAD TYPE

DATESTART

OPEN

DIVISION: EESE/RVT

PLANT

SAFETYCHECKED

PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.

DRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAOENGINEERING DRAFTING STANDARDCURRENT AT INITIAL RELEASE A2

1

EMISSIONS CARGO1.4.0 DIAGNOSTICS

E

2013

BRAZIL

YAZAKI

PHDC45-70016-AE

.

1141749439

LCHAVES2

BRTD242

CSILV231

DIAGNOSTICSISBE ENGINEONLY FOR BRAZIL & ARGENTINA

2010/01/25 SBC

X-OTHER

8

59

11-4-2011_14:43

1.4.0 Diagnósticos de Subsistema13 Ton & Acima ISB

DO CLUSTER PINO CN1-32

DO CLUSTER PINO CN1-16

DA DISTRIBUIÇÃO

PINO C

PINO D

PINO EPROTEÇÃO

DO MÓDULO DO SENSOR NOX

DO MÓDULO DO SENSOR NOX

FIM DA DRENAGEM 07

DO TACÓGRAFO PINO A-8

DO TACÓGRAFO PINO A-4

1.2.0 DO TERRA

Somente para 1319, 1519, 1719, 1723, 2423 e 2429Unidade de linha 6x2 e 4x2 (não Tractor)

DO CLUSTER PINO CN1-31

DO MÓDULO DE CONFORTO PINO A151.2.0

DO TACÓGRAFO INTER. ALTO/BAIXO

DA UNIDADE DA BOMBA DOSADORAPINO 28

DA UNIDADE DA BOMBA DOSADORAPINO 22

DA LOCAL. E BLOQUEIO PINO B-8 DO ECM INO J2-01

DO ECM INO J2-21

BAIXA/ALTO

DA LOCAL. E BLOQUEIO PINO B-2

DE LOCAL. E BLOQUEIO PINO A-15

1.0.03.1.1

3.1.1

3.1.1

3.1.1

ISL

ISB

ISL

ISB

10.0.0

10.0.0

144010.50WE BN-GNVDB11C

144010.50WE BN-BUVDB12C

B+PIN B

PIN AGND

PIN J - ISO 9141

PIN E

J1939 (+)

J1939 (-)

PIN H SW

J1939

C2DB10

14401

WA 1.50

WH-BN

CBP33

1.2.0B_GD184 BK-GYWA 1.50 14401

14401WA 0.50 GYVDB10C

14401WA 0.50 GYVDB10BVDB10 GYWA 0.50 14401

S2DB10

12.0

10.0.0

14401WA 0.50 GN-BUCAC01B15.5

14401

0.50WE

BN-GN

VDB11A

VDB12A

BN-BU

WE 0.50

14401

S2DB11C

S2DB12C C11-D-04

C11-D-0312K510

0.50WE

BN-GN

VDB11EAA

VDB12EAA

BN-BU

WE 0.50

12K510

S1DB11EAA

S1DB12EAA

VDB11F

BN-GN

WE 0.75

12K510

12K510

0.75WE

BN-BU

VDB12F

12K510

0.50WE

BN-GN

VDB11FA

12K510

0.50WE

BN-BU

VDB12FA

C11-E-16

C11-E-1714398

0.50WE

BN-BU

VDB12FA

VDB11FA

BN-GN

WE 0.50

14398

S1DB12FA

S1DB11FA

14398

0.50WE

BN-BU

VDB12GA

14398

0.50WE

BN-GN

VDB11GA

C44-A-B5

C44-A-B6

14405

0.50WE

BN-BU

VDB12GAA

VDB11GAA

BN-GN

WE 0.50

14405S1DB11GAA

S1DB12GAA

14405WE 0.50 BN-GNVDB11H

VDB12H BN-BUWE 0.50 14405

14405

0.50WE

BN-BU

VDB12J

14405

0.50WE

BN-GN

VDB11JCN1-A

CN1-B

CN1-C

+

RESISTORC1DB04

VDB12CA

BN-BU

WE 0.50

14401

VDB11CA

BN-GN

WE 0.50

14401

phdc45-70016-be

C1DB04-B

C1DB04-A

C2DB10-D

C2DB10-B

C2DB10-J

C2DB10-H

C2

DB

10

-A

C2DB10-C

SHT

OF

RH

SHOWN

REFERENCE

CAD FILE:

TITLE

DRAWING

SIZE:

IS MASTER

DATA

Ford

DRWG STATUS:

REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:

.

VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR: VEHICLE:

UNITOPER.NO.

DETAILDESIGN

SCALE

NTS

CAD LOC.CAD TYPE

DATESTART

OPEN

DIVISION: EESE/RVT

PLANT

SAFETYCHECKED

PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.

DRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAOENGINEERING DRAFTING STANDARDCURRENT AT INITIAL RELEASE A2

1

EMISSIONS CARGO1.4.0 DIAGNOSTICS

E

2013

BRAZIL

YAZAKI

PHDC45-70016-BE

.

1141749439

LCHAVES2

BRTD242

CSILV231

DIAGNOSTICSISBE ENGINEONLY FOR CHILE/ANDINA

2010/01/25 SBC

X-OTHER

9

59

11-3-2011_16:53

1.4.0 Diagnósticos de Subsistema13 Ton & Acima ISB

DO CLUSTER PINO CN1-32

DA DISTRIBUIÇÃO

DO CLUSTER PINO CN1-16

PINO C

PINO D

PINO EPROTEÇÃO

DO ECM PINO J2-013.1.1

3.1.1 DO ECM PINO J2-21

FIM DA DRENAGEM 07

DO MÓDULO DE SENSOR NOX 3.1.1

3.1.1DO MÓDULO DE SENSOR NOX

DO TERRA

Somente para 1319, 1519, 1719, 1723, 2423 e 2429Unidade de linha 6x2 e 4x2 (não Tractor)DO TACÓGRAFO INTER. ALTO/BAIXO

DO CLUSTER PINO CN1-31

DO MÓDULO DE CONFORTO PINO A15

CONECTOR DATA LINK

BAIXO/ALTO

VDB11G

BN-BU

WE 0.50

14398

VDB12G

BN-GN

WE 0.50

14398

14D469

0.50WE

BN-BU

VDB11G

VDB12G

BN-GN

WE 0.50

14D469

C44-E-123.1.1

C44-E-06

DA UNIDADE DA BOMBA DOSADORAPINO 28

DA UNIDADE DA BOMBA DOSADORAPINO 22

3.1.11.0.0

10.0.0144010.50WE BN-GNVDB11C

144010.50WE BN-BUVDB12C

B+PINO B

PINO ATERRA

PINO J - ISO 9141

PINO E

J1939 (+)

J1939 (-)

PINO H

C2DB10

14401

WA 1.50

WH-BN

CBP33

B_GD184B BK-GYWA 1.50 14401

14401WA 0.50 GYVDB10A

14401WA 0.50 GYVDB10C

14401WA 0.50 GYVDB10BVDB10 GYWA 0.50 14401

S2DB10

14401

0.50WE

BN-GN

VDB11A

VDB12A

BN-BU

WE 0.50

14401

S2DB11C

S2DB12C14401

0.50WE

BN-BU

VDB12CA

14401

0.50WE

BN-GN

VDB11CA

144010.50WE BN-GNVDB11D

144010.50WE BN-BUVDB12D

S2DB12CA

S2DB11CA

14401WE 0.50 BN-GNVDB11E

VDB12E BN-BUWE 0.50 14401

14401

0.50WE

BN-BU

VDB12DA

14401

0.50WE

BN-GN

VDB11DA

S2DB12DA

S2DB11DA

14401

0.50WE

BN-BU

VDB12EA

VDB11EA

BN-GN

WE 0.50

14401

C11-D-04

C11-D-0312K510

0.50WE

BN-GN

VDB11EAA

VDB12EAA

BN-BU

WE 0.50

12K510

S1DB11EAA

S1DB12EA

VDB11F

BN-GN

WE 0.75

12K510

12K510

0.75WE

BN-BU

VDB12F

12K510

0.50WE

BN-GN

VDB11FA

12K510

0.50WE

BN-BU

VDB12FA

C11-E-16

C11-E-1714398

0.50WE

BN-BU

VDB12FA

VDB11FA

BN-GN

WE 0.50

14398

VDB11H BN-GNWE 0.50 14398

S1DB12FA

S1DB11FA

14398

0.50WE

BN-BU

VDB12HA

14398

0.50WE

BN-GN

VDB11HA

S1DB11HA

S1DB12HA14398

0.50WE

BN-BU

VDB12J

14398

0.50WE

BN-GN

VDB11JCN1-A

CN1-B

CN1-C

+

14398

0.50WE

BN-GN

VDB12G

14398WE 0.50 BN-BUVDB12H

14398

0.50WE

BN-BU

VDB11G

phdc45-70016-ce

C1DB04-A

C2DB10-D

C2DB10-B

C2DB10-J

C2

DB

10

-A

C2DB10-C

C1DB04-B

SHT

OF

RH

SHOWN

REFERENCE

CAD FILE:

TITLE

DRAWING

SIZE:

IS MASTER

DATA

Ford

DRWG STATUS:

REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:

.

VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR: VEHICLE:

UNITOPER.NO.

DETAILDESIGN

SCALE

NTS

CAD LOC.CAD TYPE

DATESTART

OPEN

DIVISION: EESE/RVT

PLANT

SAFETYCHECKED

PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.

DRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAOENGINEERING DRAFTING STANDARDCURRENT AT INITIAL RELEASE A2

1

EMISSIONS CARGO1.4.0 DIAGNOSTICS

E

2013

BRAZIL

YAZAKI

PHDC45-70016-CE

.

1141749439

LCHAVES2

BRTD242

CSILV231

DIAGNOSTICSISL ENGINEONLY FOR BRAZIL & ARGENTINA

2010/01/25 SBC

X-OTHER

10

59

11-4-2011_14:45

1.4.0 Diagnósticos de Subsistema13 Ton & Acima ISL

DO CLUSTER PINO CN1-31

DO MÓDULO DE CONFORTO PINO A15

DO T&B PINO A-15

1.2.0 DO TERRA

10.0.0

12.0

13.0

DO TACÓGRAFO PINO A-8

DO TACÓGRAFO PINO A-4

15.5.0

15.5.0

DO ECM PINO J2-01DO CLUSTER PINO CN1-32

DO CLUSTER PINO CN1-16 10.0.0

FIM DA DRENAGEM 01

DA LOCALIZAÇÃO E BLOQUEIO PINO B-813.0.0

DA LOCALIZAÇÃO E BLOQUEIO PINO B-213.0.0 3.1.1

3.1.1

DO ECM PINO J2-21

3.1.1 DO MÓDULO DO SENSOR NOX

DO MÓDULO DO SENSOR NOX3.1.1

FIM DA DRENAGEM 08

PINO C

PINO D

PINO EPROTEÇÃOJ1939

DA UNIDADE DA BOMBA DOSADORAPINO 28

DA UNIDADE DA BOMBA DOSADORAPINO 22

CONECTOR DATA LINK

INTER. BAIXO/ALTO

RESISTORC1DB04

1.0.0 DA DISTRIBUIÇÃO

3.1.1

3.1.1

144010.50WE BN-GNVDB11C

144010.50WE BN-BUVDB12C

B+PIN B

PINO ATERRA

PINO J - ISO 9141

PINO E

PINO H

C2DB10

14401

WA 1.50

WH-BN

CBP33

1.2.0B_GD184 BK-GYWA 1.50 14401

14401WA 0.50 GYVDB10C

14401WA 0.50 GYVDB10BVDB10 GYWA 0.50 14401

S2DB10

12.0

10.0.0

14401

0.50WE

BN-GN

VDB11A

VDB12A

BN-BU

WE 0.50

14401

S2DB11C

S2DB12C C11-D-04

C11-D-0312K510

0.50WE

BN-GN

VDB11EAA

VDB12EAA

BN-BU

WE 0.50

12K510

S1DB11EAA

S1DB12EA

VDB11F

BN-GN

WE 0.75

12K510

12K510

0.75WE

BN-BU

VDB12F

12K510

0.50WE

BN-GN

VDB11FA

12K510

0.50WE

BN-BU

VDB12FA

C11-E-16

C11-E-1714398

0.50WE

BN-BU

VDB12FA

VDB11FA

BN-GN

WE 0.50

14398

VDB11H BN-GNWE 0.50 14398

S1DB12FA

S1DB11FA

14398

0.50WE

BN-BU

VDB12HA

14398

0.50WE

BN-GN

VDB11HA

S1DB11HA

S1DB12HA14398

0.50WE

BN-BU

VDB12J

14398

0.50WE

BN-GN

VDB11JCN1-A

CN1-B

CN1-C

+

RESISTORC1DB04

14398WE 0.50 BN-BUVDB12H

14401

0.50WE

BN-BU

VDB12CA

14401

0.50WE

BN-GN

VDB11CA

C2DB10-B

C2DB10-J

C2DB10-D

C2DB10-C

C2

DB

10

-A

C1DB04-B

C1DB04-A

SHT

OF

RH

SHOWN

REFERENCE

CAD FILE:

TITLE

DRAWING

SIZE:

IS MASTER

DATA

Ford

DRWG STATUS:

REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:

.

VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR: VEHICLE:

UNITOPER.NO.

DETAILDESIGN

SCALE

NTS

CAD LOC.CAD TYPE

DATESTART

OPEN

DIVISION: EESE/RVT

PLANT

SAFETYCHECKED

PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.

DRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAOENGINEERING DRAFTING STANDARDCURRENT AT INITIAL RELEASE A2

1

EMISSIONS CARGO1.4.0 DIAGNOSTICS

E

2013

BRAZIL

YAZAKI

PHDC45-70016-DE

.

1141749439

LCHAVES2

BRTD242

CSILV231

DIAGNOSTICSISL ENGINEONLY FOR CHILE/ANDINA

2010/01/25 SBC

X-OTHER

11

59

11-3-2011_16:55

phdc45-70016-de

1.4.0 Diagnósticos de Subsistema13 Ton & Acima ISL

DO CLUSTER PINO CN1-32 10.0.0

DO CLUSTER PINO CN1-16 10.0.0

DA ECM PINO J2-013.1.1

DA ECM PINO J2-213.1.1

DO MÓDULO DO SENSOR NOX3.1.1

3.1.1 DO MÓDULO DO SENSOR NOX

FIM DA DRENAGEM 01

J1939 (+)

J1939 (-)

PINO C

PINO D

PINO EPROTEÇÃOJ1939

DA UNIDADE DA BOMBA DOSADORAPINO 28

DA UNIDADE DA BOMBA DOSADORAPINO 22

CONECTOR DATA LINK

INTER. BAIXO/ALTO

DO CLUSTER PINO CN1-31

DO TERRA

DO MÓDULO DE CONFORTO PINO A15

14398

0.50WE

BN-GN

VDB12G

14398

0.50WE

BN-BU

VDB11G3.1.1

3.1.1

DA DISTRIBUIÇÃO1.0.0

1 2

C1MC32

21

C1E501

4.3.8

5.4.0

1.0.0

5.1.7

5.4.0

GND

GND

6.7

6.2

6.3

6.4

6.5

6.6

C1CA37

4.3.7

1

2

3 TX_ENTRADA

4 RX_SAÍDA

PATSRF

C2PK43

KL.30(BAT)CN1-1 CN1-17

KL.30(BAT)KL.15 (IGN)CN1-19

ANALOG GNDCN1-23

CN2-1 CN2-2 CN2-17 CN2-18 CN2-19

CAN_ALTOJ1939

CN1-32 CN1-15

J1939

CN1-24CN1-22 CN1-25

CN1-27 CN1-28

PWM

CN1-29 CN2-4

CN1-21

TXCN1-14

CN1-13RXTRANSM+

CN2-13 CN2-14TRANSM-

CN2-31

CN1-31LINHA K

ISO9141 PWCN1-12

CN2-10CN1-16

J1939CAN_BXGND

CN1-9 CN1-26GND

CN1-4KL50

CLUSTER C2MC45-A = CN1C2MC45-B = CN2

12.0.0

12.0.0 “INTERRUPTOR DA PORTA DO MOTOR"

14401WA 0.50 BK-GYA_GD184C

SBP68A GN-RDWA 0.50 14401

14401WA 0.50 GN-RDSBP68B

VDB11C BN-GNWE 0.50 14401

144010.50WE BN-BUVDB12C

B_GD152C BK-BUWE 0.75 14398

LCA37 YE-OGWA 0.75 14401

RCA21E BN-GNWA 0.50 14401

CLS25A YE-VTWE 0.75 14401

14401WE 0.75 BU-GNCLS21A

CLF17C WH-OGWE 0.75 14401

14401WA 0.50 YE-BUCBP30E

14401WA 0.50 BK-GYA_GD184E

YE WA 0.50CRT31 14401

14401WA 0.50 BN-GNRCA21C

CBP71E BU-OGWA 0.50 14401

S1

CA

38

VCA38B BN-VTWE 0.75 14398

14398WE 0.75 WH-BNRMC27C

CPL30 BU-BNWE 0.75 14401

14401WA 0.50 WH-VTCMC25B

144010.75WA BUVCA32

14401WA 0.50 GYVDB10C

14401WA GN-BU

1.0.014401WA 0.50 GN-RDSBP68

S2BP68

144010.75WA WH-BNCBP73B

A_GD184B BK-GYWA 0.50 144011.2.0

1.2.0

14398WE 0.75 GN-BNRDC02

14398WE 0.75 YECCD014.0.0

4.0.0

RMC27A WH-BNWE 0.75 14398

143980.75WE WH-BNRMC27B

VCA38A BN-VTWE 0.75 14398

14398WE 0.75 YE-OGLCA37

14398WE 0.75 WH-BURCA37

1.2.0

14

40

1W

A0

.50

GN

-BU

RM

C3

2G

N-B

UW

E0

.75

14

39

8

14401VRT07 VT-BN WA 0.50

14401VRT23 VT-GY WA 0.501

43

98

WE

0.7

5G

YC

E5

01

C11

-A-1

1C

E5

01

GY

WA

0.5

01

44

01

21C1-2

C1-1

C1PL30

C1-1C1-2

12

C1PL35

CPL30 BU-BNWE 0.75 12K510

C11-D-06C14-A-01

14F502WE 0.75 BU-BNCPL30CPL30A

BU-BN

WE 0.75

14F502C14-A-02

12K510

WE 0.75

BU-BN

CPL30A

C11-E-01

14398WE 0.75 BU-BNCPL30A

C14-B-01

14398WE 0.75 WH-BNRMC27D

C14-B-02

RMC27D WH-BNWE 0.75 14F502

14F502WE 0.75 BU-BNCPL30A

3.1.1

1.2.0

S1MC27

C11

-A-3

51

43

98

WE

0.7

5W

H-B

NR

MC

27

1.4.0144010.50WA BKDE401CC

RM

C2

7

14

40

1

0.5

0W

A

BU

-OG

CB

P7

1E

A

C2

MC

45

-A-2

7

C2PK43-01

C2

MC

45

-A-2

9

C2

MC

45

-A-2

5

C2

MC

45

-A-2

3

C2

MC

45

-B-1

4

C2

MC

45

-A-2

6

C2

MC

45

-B-0

2

C2

MC

45

-B-0

1

C2

MC

45

-A-1

7

C2MC45-A-04

C2

MC

45

-A-3

1

C2

MC

45

-A-2

8

C1CA37-06

C1CA37-05

C1CA37-04

C1CA37-03

C1CA37-02

C2PK43-02

C2PK43-04

C2PK43-03

C1PL35-02

C1

E5

01

-02

C1

E5

01

-01

C1PL35-01

C1PL30-02C1PL30-01

C1

MC

32

-02

C1

MC

32

-01

C1CA37-07

C2

MC

45

-A-0

1

C2

MC

45

-A-1

9

C2

MC

45

-A-0

9

C2

MC

45

-A-3

2

C2

MC

45

-A-1

6

C2

MC

45

-A-1

5

C2

MC

45

-B-1

3

C2

MC

45

-B-3

1

C2

MC

45

-A-2

1

C2

MC

45

-A-2

2

C2

MC

45

-A-2

4

C2

MC

45

-B-1

0

C2

MC

45

-B-0

4

C2

MC

45

-B-1

9

C2MC45-A-12

C2MC45-A-14

C2MC45-A-13

C2

MC

45

-B-1

8

C2

MC

45

-B-1

7

phdc45-70210-ad

SHT

OF

RH

SHOWN

REFERENCE

CAD FILE:

TITLE

DRAWING

SIZE:

IS MASTER

DATA

Ford

DRWG STATUS:

REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:

. 1

VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR: VEHICLE:

UNITOPER.NO.

DETAILDESIGN

SCALE

NTS

CAD LOC.CAD TYPE

DATESTART

OPEN

DIVISION: EESE/RVT

PLANT

SAFETYCHECKED

PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.

DRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAOENGINEERING DRAFTING STANDARDCURRENT AT INITIAL RELEASE A2

EMISSIONS-ABS CARGO10.0.0 DRIVER INFORMATION

2013

BRAZIL

YAZAKI

PHDC45-70210-AD

.

1141749439

LCHAVES2

BRTD242

CSILV231

DRIVER INFORMATIONALL MARKETS13TON & ABOVE

2010/01/25

D

SBC

X-OTHER

44

59

11-3-2011_17:32

10.0.0 Subsistema do Cluster13 Ton & Acima

DO TERRA

DA DISTRIBUIÇÃO

INTERRUPTOR DE TRAVADA CABINA LD

SENSOR DE RESTRIÇÃO DE ENTRADA DE AR

PARA DIAGNÓSTICO

Somente 6x2

Somente 6x4

DO ECM (INTERRUPTOR DE FREIO DE ESTACIONAMENTO)

DOS FARÓIS (ALTO)

DA DISTRIBUIÇÃO (LUZES DE ESTACIONAMENTO 5.7.2)

DA ELEVAÇÃO DO EIXO

DO INTERRUPTOR DE DIREÇÃO/EMERGÊNCIA LE

DO INTERRUPTOR DE DIREÇÃO/EMERGÊNCIA LD

DO INTERRUPTOR DE BLOQUEIO DO DIF.

DO TERRA

DO MÓDULO DE CONFORTO

SENSOR DE NÍVELDE COMBUSTÍVEL

SENSOR DE PRESSÃODO FREIO A AR

PARA TRANSMISSÃO SINCRONIZADA

PARA TRANSMISSÃO SINCRONIZADA

DO TERRA

DO TERRA

PARA MÓDULO CONFORTO

(J1939+)PARA PINO DLC C

(J1939-)PARA PINO DLC D

(BLINDAGEM)PARA PINO DLC E

MÓDULO

INTER. DE TRAVA DA CABINE LE

PRESSÃO DO AR SNS

P. ABASTEC.

P. ABASTEC.

PRESSÃO DO AR SNS 1

O cabo J1939/11 deve ser carregado para WA devido a conexão do cluster

6X2 6X4

TRAVA DA CABINEDESBLOQUEADA

PROTEÇÃO

RESTRIÇÃO DEENTRADADO FILTRO

DE AR

SINAL DEVELOC.

ABERTURADA PORTA

NÍVEL DECOMB.

FREIO DE ESTAC.

FAROL ALTO

ILUMIN.DIR. DIREITA

DIR. ESQ.

BLOQ. DIF.EIXO TRAS.

ELEV.EIXO TRAS.

SENSORP. ALIM.

SENSORP. AR 2

SENSORP. AR 1

TERRA

ENERGIA

1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO

1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO

1.4.0 1.4.0

ISBISL

1.4.0 1.4.0

ISBISL

1.4.0 1.4.0

ISL ISB

RCA37 WH-BUWA 0.75 14401

14401WA 0.75 BN-VTVCA38

C11-A-29

C11

-A-3

1

VCA38 BN-VTWE 0.75 1439814401WA 0.50 YECCD01

RDC02 GN-BNWA 0.50 14401

C11-A-13

C11-A-12

C1-4C1-3C1-2

C1-5 C2-1

C2-4

4) 3

1) OFF

1234

2) 13) 2

C2H426

C1-2 C1-1

2

A/C

C1ET46

C1-1+

C1-2C1E462

5

2

3

1

4

C2HA11

1

8

10

9

11

7

6

5

2

SERVO(R+)

SERVO(+)

24V

SERVO(R-)

C2H435

14401WA 1.5 GN-WHCH428

CH430 VT-OGWA 1.5 14401

A_GD185A BK-WHWA 1.5 14401

04

01

05

03

02

R14 20A

144010.50WA BN-WHCBP19A

14398WE 0.75 VT-WHCH401

12K510WE 1.0 BN-YECH453

14

40

1W

A1

.0B

N-Y

EC

H4

53

B

1.2.0

144010.50WA GY-VTCBP28E5.7.2

CBP77 WHWA 1.5 14401

14401WA 0.50 BN-WHCBP19B 14401WA 1.0 BN-YECH453

CH401 VT-WHWA 1.0 14401

C11

-D-0

8C

11-A

-21

12K510WE 1.0 BN-YECH453B

C11

-D-0

7

SBP50 YE-RDWA 1.5 15A404

1.2.015A404WA 1.5 BK-WHB_GD138

SBP50 YE-RDWA 1.5 14401

C29-A-03

5.7.2144010.50WA GY-VTCBP28G

CH424A WH-BUWA 0.50 14401

CH424 WH-BUWA 0.50 14401

1.2.014401WA 0.50 BK-GYA_GD115AD

5.7.214401WA 0.50 GY-VTCBP28I

1.2.0A_GD115AF BK-GYWA 0.50 14401

5

3

2

4

1

6 ENT.

C2H421

CBP19C BN-WHWA 0.50 144011.0.0

14401WACH421 0.75 GY

14401WA 0.50 BN-WHCBP19D

0.75 BNCH427B WA 14401

1.0.0

GND N

A_GD115AE BK-GYWA 0.50 14401

CH427A BNWA 1.5 14401

S2H427

CH427

BN

WA 1.5

14401

CBP19E BN-WHWA 0.50 14401

144010.75WA BNCH427C

C1ET46-02

R14-05

R14-01 R14-03

C2H426-B-04

C2

H4

26

-A-0

5

C2H426-B-01

C2H435-11

C2H421-05

C2H421-02

C2H435-01

C2HA11-01

C2H435-05

C2H435-10

C2H435-09

C2H435-02

C2H435-07

C2H435-08

C2H435-06

C2HA11-03C2HA11-04

C2HA11-05

C2HA11-02

C2H421-03C2H421-04

C2H421-01

C2H421-06

C2

H4

26

-A-0

4

C2

H4

26

-A-0

3

C2

H4

26

-A-0

2

R14-04

C1E462-01

C1ET46-01

C9H119-01

C9H119-022

1

C9H119

phdc45-70295-ac

SHT

OF

RH

SHOWN

REFERENCE

CAD FILE:

TITLE

DRAWING

SIZE:

IS MASTER

DATA

Ford

DRWG STATUS:

REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:

. 1

VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR: VEHICLE:

UNITOPER.NO.

DETAILDESIGN

SCALE

NTS

CAD LOC.CAD TYPE

DATESTART

OPEN

DIVISION: EESE/RVT

PLANT

SAFETYCHECKED

PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.

DRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAOENGINEERING DRAFTING STANDARDCURRENT AT INITIAL RELEASE

59

46

X-OTHER

SBC

C

2010/01/25

13TON & ABOVEWITH A/CCLIMATE CONTROL

CSILV231

BRTD242

LCHAVES21141749439

.

PHDC45-70295-AC

YAZAKIBRAZIL

2013CLIMATE CONTROL11.0.0

CARGOEMISSIONS

A2

11-3-2011_17:35

11.0.0 Subsistema do Controle de Temperatura13 Ton & Acima

Com A/C

CLIMATIZADOR

DO TERRA

DA DISTRIBUIÇÃO

RELÉ DO A/C

DA DISTRIBUIÇÃO

DO TERRA

INTERRUPTORRECIRCULAÇÃO DO A/C

SISTEMA DO VENTILADOR

DO TERRA

DA DISTRIBUIÇÃO

VENTILADOR (ALTO)

VENTILADOR (MÉDIO)

VENTILADOR (BAIXO)

INTERRUPTORDO COMPRESSOR

DO A/C

DO TERRA

DA DISTRIBUIÇÃO

DO TERRA

DA DISTRIBUIÇÃO

INTERRUPTORDE VELOCIDADEDO VENTILADOR

ALT

O

DIO

BA

IXO

PRESSÃO (SAÍDA)

VENTILADOR (+)

PRESSÃO (ENTRADA)

EMBREAGEM DO COMPRESSOR DO A/C

BLOQUEIO DO MOTOR

INTERRUPTOR DE PRESSÃO

SAÍDA

DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0

1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO

DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0

1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO

1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO

1.2.0

SBP50 YE-RDWA 1.5 15A404

1.2.015A404WA 1.5 BK-WHB_GD138

SBP50 YE-RDWA 1.5 14401

C1-3

CH428 GN-WHWA 1.5 14401

14401WA 1.5 VT-OGCH430

5.7.2CBP28I GY-VTWA 0.50 14401

C1-4C1-3C1-2

C1-5 C2-1

C2-4

4) 3

1) OFF

1234

2) 13) 2

C2H426

1.2.0

1.2.0

14401WA 1.5 BK-WHA_GD185A

144010.50WA BK-GYA_GD115AF

14401WA 1.5 BNCH427

1

8

10

9

11

7

6

5

2

SERVO(R+)

SERVO(+)

24V

SERVO(R-)

C2H435

14401WA 1.5 WHCBP77

C2H435-11

C2

H4

26

-A-0

5C

2H

42

6-A

-02

C2H435-08

C2H435-10

C2H435-09

C2H426-B-01

C2H426-B-04

C2

H4

26

-A-0

4

C2

H4

26

-A-0

3

C2H435-01

C2H435-022

1

C9H119

phdc45-70295-bc

SHT

OF

RH

SHOWN

REFERENCE

CAD FILE:

TITLE

DRAWING

SIZE:

IS MASTER

DATA

Ford

DRWG STATUS:

B

REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:

. 1

VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR: VEHICLE:

UNITOPER.NO.

DETAILDESIGN

SCALE

NTS

CAD LOC.CAD TYPE

DATESTART

OPEN

DIVISION: EESE/RVT

PLANT

SAFETYCHECKED

PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.

DRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAOENGINEERING DRAFTING STANDARDCURRENT AT INITIAL RELEASE

59

47

X-OTHER

SBC

C11.0.0 CLIMATE CONTROL

EMISSIONS 2013

2010/01/25

13TON & ABOVEWITHOUT A/CCLIMATE CONTROL

CSILV231

BRTD242

LCHAVES21141749439

.

PHDC45-70295-BC

YAZAKIBRAZIL

CARGO

11-3-2011_17:36

11.0.0 Subsistema de Controle de Temperatura13 Ton & Acima

Sem A/C

SISTEMA DEVENTILAÇÃO

DO TERRA

DO TERRA

CLIMATIZADOR

ALT

O

DIO

BA

IXO

VENTILADOR (+)

VENTILADOR (MÉDIO)

VENTILADOR (ALTO)

VENTILADOR (BAIXO)

DA DISTRIBUIÇÃO

DO TERRA

INTERRUPTORDE VELOCIDADEDO VENTILADOR

PRESSÃO (SAÍDA)

PRESSÃO (ENTRADA)

1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO

1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO

A20 A23 A17

A15 KLINE

B12

C11

C12

A18

C9

C6

C2

A16

C1

C5

A9 A1

B10

B9

B8

B6

A14

A13

A6

C2PW76

C1-2C1-1

M

CAPW40

C1-2C1-1

M

CAPW34

5.4.0

C1-1C1-3

C1-2 12

M

C1-6

C1-4 C1-3

C1-2

C1-5DO

WN

UP

C1-6

C1-4 C1-3

C1-2

C1-5DO

WN

UP

10.0.0

SBB08 VT-RDWE 4.0 14401

CBP23E BN-YEWA 0.50 14401

CBP31 BU-OGWA 1.5 14401

CPW35 GNWA 2.5 14A584

14A584WA 2.5 GNCPW35

S2PW01

144010.50WA BN-BUCPW01

CPW01B BN-BUWA 0.50 14401

14A584WA 1.5 BN-GNCPL13A

CPL11A GY-BNWA 1.5 14A584

144010.75WA GN-BUCLN28C

CLN28D GN-BUWA 0.75 14401

CBP30A YE-BUWA 0.50 14401 14401WA 0.50 BK-GYA_GD115AB

14401WA 0.50 BK-GYA_GD115AC

1.0.0

144010.50WA GYVDB10B

VCA32 BUWA 0.75 14401

CPW01A BN-BUWA 0.50 14401

14401WA 0.50 YE-BUCBP30B

CPW20 WH-OGWA 0.50 14401

CPW19 VTWA 0.50 14401

14401WA 0.50 BU-GYCPW11

14401WA 0.50 YE-VTCPW10

1.2.0B_GD115B BK-GYWA 2.5 14401

1.2.014401WA 1.5 BK-GYB_GD115C

14A584WA 1.0 VT-GYCPL43

M

14401WA 2.5 WHCPW40C3B-A-01

14A584WA 2.5 BUCPW34

14401WA 2.5 GY-YECPW41C3B-A-04

14A584WA 2.5 BUCPW34C3A-A-01

C3A-A-04

CPW34 BUWA 2.5 14401

CPW35 GNWA 2.5 14401

14401WA 1.0 GN-OGCLN30

C3A-A-05

C3A-A-06

C3A-A-02

S2PL11

CPL11B GY-BNWA 1.5 14401

CPL11 GY-BNWA 1.5 14401

S2PL13

14401WA 1.5 BN-GNCPL13B

14401WA 1.5 BN-GNCPL13

CPL11A GY-BNWA 1.5 14401

C3A-A-03

CPL11A GY-BNWA 1.5 14A584

14A584WA 1.5 BN-GNCPL13A

C3B-A-02

C3B-A-03

1.0.0

1.0.0

1.0.0

6.0.0

6.0.0

1.2.0

1.2.0

CPL13A BN-GNWA 1.5 14401

C3A-B-051.2.0

144010.50WA BK-GYA_GD114AJ

A_GD114AJ BK-GYWA 0.50 14A584

C1-1C1-3

C1-2 12

14A584WA 1.0 GY-YECPL42

CPL42 GY-YEWA 1.0 14A584

CPL43 VT-GYWA 1.0 14A58414A584WA 0.50 BK-GYA_GD114AJ

14401WA 0.50 BK-GYA_GD114AL1.2.0

C3B-B-05

C3B-A-05

C3B-A-06

CPL42 GY-YEWA 1.0 14401

S2PL42

14401WA 1.0 GY-YECPL42B

CPL43 VT-GYWA 1.0 14401

S2PL43

CPL43B VT-GYWA 1.0 14401

14401WA 1.0 GY-YECPL42A

CPL43A VT-GYWA 1.0 14401

phdc45-70310-ad

CAPL11-03

CAPL11-03

CAPL11-02

CAPL11-05

CAPL11-04

CAPL11-01

CAPL11

CAPW40-02

CAPW34-01 CAPW34-02C2PW11-03

C2PW11-02 C2PW76-C-01

C2PW76-C-12

C2PW76-B-06

C2PW76-C-09

C2PW76-B-12

C1-4

C1-4

C1-5

C1-2

C1-3 C1-1

C1-5

C1-2

C1-3 C1-1

C2PW76-A-18

C2PW76-C-11

C2PW76-B-08

C2PW76-B-10

C2PW76-B-09

C2PW76-C-06

C2PW76-C-02

C2PW76-A-16

C2PW76-C-05

C2PW76-A-06

C2PW76-A-15

C2PW76-A-13

C2PW76-A-14

C2PW11-05

C2PW11-04

C2PW11-06

C2PW13-02

C2PW13-05

C2PW13-03C2PW13-04

C2PW13-06CAPW40-01

CAPL11-01

CAPL11-04

CAPL11-05

CAPL11-02

SHT

OF

RH

SHOWN

REFERENCE

CAD FILE:

TITLE

DRAWING

SIZE:

IS MASTER

DATA

Ford

DRWG STATUS:

REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:

. 1

VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR: VEHICLE:

UNITOPER.NO.

DETAILDESIGN

SCALE

NTS

CAD LOC.CAD TYPE

DATESTART

OPEN

DIVISION: EESE/RVT

PLANT

SAFETYCHECKED

PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.

DRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAOENGINEERING DRAFTING STANDARDCURRENT AT INITIAL RELEASE

59

50

X-OTHER

SBC

D

13TON & ABOVEALL MARKETSCOMFORT MODULE

BRTD242

LCHAVES21141749439

2013

2010/01/25

POWER CONVENIENCE ELECTRONICS12.0.0CARGOEMISSIONS

YAZAKIBRAZIL

CSILV231

.

PHDC45-70310-AD

A2

11-4-2011_15:15

12.0.0 Subsistema do Módulo de Conforto13 Ton & Acima

SINAL DE VELOCIDADE

DO TERRA

DO TERRA

DO TERRA

DO TERRA

DO TERRA

DO TERRA

DA DISTRIBUIÇÃO(LUZES DE ESTACIONAMENTO 5.7.2)

DA DISTRIBUIÇÃO(LUZES DE ESTACIONAMENTO 5.7.2)

DAS LUZES DE CORTESIA(PORTA DE ENTRADA SW)

DA DISTRIBUIÇÃO DA DISTRIBUIÇÃO (CONVERSOR DE TENSÃO)

BLOQUEIO DA PORTA LDCAPL 11

BLOQUEIO DAPORTA LD/MOTOR DEDESBLOQUEIO

BLOQUEIO DAPORTA/INTERRUPTOR DEDESBLOQUEIO

BLOQUEIO DAPORTA LE/MOTOR DEDESBLOQUEIO

BLOQUEIO DAPORTA/INTERRUPTOR DEDESBLOQUEIO

MOTOR DEELEVAÇÃO DAJANELA DO PASSAGEIRO

MOTOR DEELEVAÇÃO DAJANELA DO CONDUTOR

PARA LUZES DE DIREÇÃO E EMERGÊNCIA BLOQUEIO DA PORTA LE

MÓDULO CONFORTO

INTERRUPTOR DESINAL DE CONTROLEDA JANELA DO PASSAGEIRO C2PW13

INTERRUPTOR DESINAL DE CONTROLEDA JANELA DO CONDUTOR C2PW11

TRAVAR SW

DESTRAVAR SW

LÂMPADAS DE ADVERTÊNCIA

SINAL DEIGNIÇÃO

PARA DIAGNÓSTICO PINO J

DO CLUSTER

DAS LUZES DE CORTESIA(PORTA DE ENTRADA SW)

MOTOR DE DESTRAVAMENTODA PORTA

MOTOR DE TRAVAMENTO DA PORTA

TRAVAPORTA

INT. LUZ DA PORTA PASSAGEIRO

ALIM.JANELA

INT. LUZ DA PORTA MOTORISTA

ALIM. DO INTERRUPTOR

INT. DE SUBIDA DO VIDRO DO MOTORISTA

INT. DE DESCIDA DO VIDRO DO MOTORISTA

MOTOR DE DESCIDA DO VIDRO DO MOTORISTA

MOTOR DE SUBIDA DO VIDRO DO MOTORISTA

MOTOR DE SUBIDA DA PORTA DO PASSAGEIRO

INT. DE SUBIDA DA PORTA DO PASSAGEIRO

INT. DE DESCIDA DA PORTAPASSAGEIRO

TRAVAPORTA

ENERGIAJANELA

MOTOR DE DESCIDA

DA PORTAPASSAGEIRO

1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO

1.4.01.4.0

ISBISL

C1-6

C1-4

C1-2

C1-1

C1-5

C1-7

C1-3

L R

0

X1

SELEC.

L RLX2 0

U D U D

L R

Y2 Y1

RH LH

R

+

-

C2PM23

CN-4 B

CN-3A

CN-5 C

UP/DN

L/R

CAPM23

CN-4 B

CN-3A

CN-5 C

UP/DN

L/R

CAPM23

14A584WA 0.50 GYCPM23

14A584WA 0.50 GYCPM23

CPM17 BN-WHWA 0.50 14A584

CPM17 BN-WHWA 0.50 14A584

CPM16 BN-BUWA 0.50 14A584

CPM16 BN-BUWA 0.50 14A584

14401WA 0.50 BN-YECBP23D

1.2.0A_GD115AA BK-GYWA 0.50 14401

144010.50WA GYCPM23

C3B-B-02

C3A-B-02

C3B-B-03

C3A-B-03

14401WA 0.50 BN-WHCPM17

CPM21 YE-VTWA 0.50 14401

CPM16 BN-BUWA 0.50 14401

CPM20 BN-WHWA 0.50 14401

S2PM23

144010.50WA GYCPM23A

C3B-B-01

144010.50WA GYCPM23B

C2-1

phdc45-70330-ac

C2PM23-07

C2PM23-05

C2PM23-01

C2PM23-02

C2PM23-03

CAPM23-04

CAPM23-05

CAPM23-03

CAPM23-03

CAPM23-05

CAPM23-04

C2PM23-06

C2PM23-04

11-3-2011_17:41

SHT

OF

RH

SHOWN

REFERENCE

CAD FILE:

TITLE

DRAWING

SIZE:

IS MASTER

DATA

Ford

DRWG STATUS:

REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:

. 1

VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR: VEHICLE:

UNITOPER.NO.

DETAILDESIGN

SCALE

NTS

CAD LOC.CAD TYPE

DATESTART

OPEN

DIVISION: EESE/RVT

PLANT

SAFETYCHECKED

PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.

DRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAOENGINEERING DRAFTING STANDARDCURRENT AT INITIAL RELEASE

59

51

X-OTHER

SBC

C

2010/01/25

13TON & ABOVEALL MARKETSPOWER MIRROR

BRTD242

LCHAVES21141749439

.

PHDC45-70330-AC

YAZAKIBRAZIL

2013POWER MIRRORS12.4.0

CARGOEMISSIONS

CSILV231

A2

12.4.0 Subsistema do Espelho13 Ton & Acima

DO TERRA

INTERRUPTOR DO ESPELHO

UNIDADE DO ESPELHO LD

UNIDADE DO ESPELHO LE

2M

2M

1M

2M

1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO

C1-1

C1-2 C1-3

12

C2DC17-A

5.7.2

AUX

3

12 V

1

C2DC17-B

CBP11 BNWA 2.5 14401

CYD04 BU-OGWA 2.5 14401

1.2.0A_GD185C BK-WHWA 1.0 14401

CBP30J YE-BUWA 0.50 14401

2.5.0

1.0.0

phdc45-70365-ad

C2DC17-A-02 C2DC17-A-03

C2DC17-A-01

C2DC17-B-01

C2DC17-B-03

14401WA 1.0 YE-RDSBP74

11-3-2011_17:42

VEHICLE:

.

DRWG STATUS:

SIZE:

IS MASTER

DATACAD FILE:

DRAWING

TITLE SHT

OF

RH

SHOWN

PLANT

CURRENT AT INITIAL RELEASEENGINEERING DRAFTING STANDARDDRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAO

TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1

REFERENCE

CAD TYPE CAD LOC.

REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:

1

NTS

VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR:

CHECKED SAFETY

DESIGN DETAIL

STARTSCALEDATE

OPER.NO. UNIT

DIVISION: EESE/RVT

OPEN

Ford

59

52

X-OTHER

SBC

D

2010/01/25

13TON & ABOVE

ALL MARKETS

CIGAR LIGHTER AND POWER POINT

CSILV231

BRTD242

LCHAVES2

2013

CIGAR LIGHTER AND POWER POINT12.8.0CARGOEMISSIONS-ABS

PHDC45-70365-AD

.

YAZAKI

1141749439BRAZIL

A2

12.8.0 Subsistema da Fonte de Energia & Acendedor de Cigarro13 Ton & Acima

DAS LUZES DE ESTACIONAMENTO

ACENDEDORDE CIGARRO

PONTO DE

ENERGIA

DA DISTRIBUIÇÃO

DO TERRA

DO CONVERSOR DE TENSÃO

1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO

C1

-1

00.0

VDB11D BN-GNWE 0.50 14401

VDB12D BN-BUWE 0.50 14401

3.1.1

144010.50WA GYVDB10A

14401WA 0.75 BN-RDSBP62

14401WA 0.75 BK-GYB_GD184A

CES09 VT-OGWA 0.75 14401

C1-04TERRA (TRN+PRK+STP+BKP+KL30)

C1-07

C1-02

C1-08

C1-05

C1-01

C1-06

C1-14

C1-09

C1-03

C1-11

C1-12

C1-13

C1-15

14398VDB25B GN-OGWE 1.5

14398VDB26B GY-BUWE 1.5

C11-A-37

C11-A-38

14401VDB25B GN-OGWA 0.50

S2DB26

S2DB25

144010.50WA GN-OGVDB25A

VDB26A GY-BUWA 0.50 14401

144010.50WA GN-OGVDB25

VDB26 GY-BUWA 0.50 14401

0.0.0

0.0.0

14401VDB26B GY-BUWA 0.50

CBP71D BU-OGWE 1.5 14398

C11-E-18

CBP71D BU-OGWE 0.75 12K510

C11-D-27

14401WA 0.50 BU-OGCBP71D

DE401D DRAIN 0.75 14401

SBP82 YE-RDWA 1.5 1440114398WE 1.5 YE-RDSBP82

C11-A-34

C1-04

C1-07

C1-02

C1-08

C1-05

C1-01

C1-06

C1-14

C1-09

C1-03

C1-11

C1-12

C1-13

C1-15

14401

WA 1.5

YE-RD

SBP82

C11-A-34

SBP82

YE-RD

WE 1.5

14398C44-A-A1

SBP82

YE-RD

WE 1.5

14405

CBP71D

BU-OG

WE 0.75

12K510

CBP71D

BU-OG

WE 1.5

14405

CBP71D

BU-OG

WE 0.75

14398C44-A-C3 C11-E-18

CBP71D

BU-OG

WA 0.50

14401C11-D-27

C44-A-C5

C44-A-C6

WE 1.5 GY-BUVDB26B 14405

WE 1.5 GN-OGVDB25B 14405 WE 0.50 GN-OGVDB25B 14398

WE 0.50 GY-BUVDB26B 14398

C1-37

C1-38

CBP71B BU-OGWA 0.50 14401

144010.50WA BU-BNCRT21

1.2.0

phdc45-70395-ad

C1AT10-A

C1AT10-B

C1AT10-B-14

C1AT10-A-11

C2RT33-A-01

C2RT33-A-15

C2RT33-B-08

C2RT33-A-06

C2RT33-A-08

C2RT33-A-16

C2RT33-A-13

GPS Antena

C2RT33-A-07

C2RT33-B-02

C2RT33-A-03

C1AT10-A-09

C1AT10-A-14

C1AT10-A-15

C1AT10-B-15

C1AT10-B-11

C1AT10-B-09

1933 - WB148’’

1723 - WB148’’

1723 - WB171’’ or WB189’’

Brasil W/ Sistema TBS

Brasil W/ Sistema TBS

Brasil W/ Sistema TBS

Brasil W/ Sistema TBS

3133 - WB207’’

2629 - WB207’’

1933 - WB189’’

11-4-2011_15:32

VEHICLE:

.

DRWG STATUS:

SIZE:

IS MASTER

DATACAD FILE:

DRAWING

TITLE SHT

OF

RH

SHOWN

PLANT

CURRENT AT INITIAL RELEASEENGINEERING DRAFTING STANDARDDRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAO

TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1

REFERENCE

CAD TYPE CAD LOC.

REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:

1

NTS

VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR:

CHECKED SAFETY

DESIGN DETAIL

STARTSCALEDATE

OPER.NO. UNIT

DIVISION: EESE/RVT

OPEN

Ford

59

54

X-OTHER

SBC

D

2010/01/25

BRAZIL 1141749439

YAZAKI

.

PHDC45-70395-AD

EMISSIONS CARGO

13.0.0 TRACKING & BLOCKING SYSTEM2013

LCHAVES2

BRTD242

CSILV231

ENGINE IMMOBILIZER ANTI-THEFT

ONLY FOR BRAZIL ISL & ISB

13TON & ABOVE

A2

FORD ISO9141A15

A1VCC

A3

A13GND

A7

A8CAN ALTO

A16CAN BAIXO

A6

J1939_LB2

C2-1

J1939_HB8

C2RT33

13.0.0 Subsistema de Localização e Bloqueio13 Ton & Acima

FIM DRENAGEM

ANTENA

ANTENA

PARA ECM

PARA DLC PINO C

PARA DLC PINO D

PARA DLC PINO E

PARA O TERRA

somente para pós-vendas

PARA CONECTOR DATA LINK

PARA PÓS VENDA

PARA BOTÃO DE PÂNICO (PÓS VENDA)

PARA PÓS VENDA

KIT TRACTOR -NÍVEL 1 (AATAB) 15 PINOS

NÃO UTILIZADO

NÃO UTILIZADO

NÃO UTILIZADO

KL_30_(EXP_TBS_MÓDULO)

SINAL DE IGNIÇÃO

CAN-HIGH_(EXP_TBS_MÓDULO)

CAN-LOW_(EXP_TBS_MÓDULO)

LUZES_ESTACIONAMENTO_LE(75W)

LUZ_FREIO_CARRETA_(168W)

LUZES_LATERIAS_DIREITA_(126W)

LUZES_ESTACIONAMENTO_LD(75W)

LUZ_TRASEIRA_(84W)

NÃO UTILIZADO

KL_30_(EXP_TBS_MÓDULO)

SINAL DE IGNIÇÃO

NÃO UTILIZADO

NÃO UTILIZADO

CAN-ALTO_(EXP_TBS_MÓDULO)

CAN-BAIXO_(EXP_TBS_MÓDULO)

TERRA (TRN+PRK+STP+BKP+KL30)

LUZES_ESTACIONAMENTO_LE(75W)

LUZ_FREIO_CARRETA_(168W)

LUZES_LATERIAS_DIREITA_(126W)

LUZES_ESTACIONAMENTO_LD(75W)

LUZ_TRASEIRA_(84W)

LUZES_LATERIAS_LE_(126W)

KIT TRACTOR - NÍVEL 2 (AATAC) 15 PINOS

MÓDULO DELOCALIZAÇÃO E BLOQUEIO

EXECUTAR/PARTIDABLOQUEIO 2

BOTÃO DE PÂNICO

LUZES_LATERAIS_ESQ_(126W)

1.0.0 DA DISTRIBUIÇÃO

1.0.0 DA DISTRIBUIÇÃO

DA DISTRIBUIÇÃO1.0.0

1.0.0 DA DISTRIBUIÇÃO

1.0.0 DA DISTRIBUIÇÃO

DA DISTRIBUIÇÃO1.0.0

ISB

ISL

1.4.0

1.4.0

ISB

ISL

1.4.0

1.4.0

ISB

ISL

1.4.0

1.4.0

ISB

ISL

1.4.0

1.4.0

B3

B4

B5

B6

A4 KL15

A7 KL30

A8 GND

RÁDIOC2ME17

C1-2

C1-1

CAME10

C1-2

C1-1

CAME10

2.5.0

2.5.0

2.5.014401CBP35 YE-GY WA 1.5

WA 1.5BU-GYCME34 14401

WA 0.50BU-BNCBP76 14401

14401VME07 WH WA 0.75

14401RME07 WH-BN WA 0.75

WA 0.75WH-VTVME10 14401

14401RME10 WH-OG WA 0.75

14A584WA 0.75 WH-VTVME10A C3

A-A

-07

C3

A-A

-08

14A584WA 0.75 WH-OGRME10A

14A584WA 0.75 WH-VTVME10A

C3

B-A

-07

14A584WA 0.75 WH-OGRME10A

C3

B-A

-08

14401WA 2.5 BK-VTB_GD1161.2.0

04

01

05

03

02

R19 20ARELÉ DE ILUMINAÇÃO DO RÁDIO

144010.50WA BK-BUA_GD114AH1.2.0 5.7.2

CBP30H YE-BUWA 0.50 14401

CBP29 WH-VTWA 0.50 144012.5.0

144010.50WA WH-BUCPM05

phdc45-70449-ac

CAME10-02

CAME10-01

C2ME17-B-06

C2ME17-A-08

C2ME17-A-04

C2ME17-A-07

C2ME17-A-06

C2ME17-B-05

C2ME17-B-04

C2ME17-B-03

R19-04

R19-03R19-01

R19-05

CAME10-01

CAME10-02

VEHICLE:

.

DRWG STATUS:

SIZE:

IS MASTER

DATACAD FILE:

DRAWING

TITLE SHT

OF

RH

SHOWN

PLANT

CURRENT AT INITIAL RELEASEENGINEERING DRAFTING STANDARDDRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAO

TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1

REFERENCE

CAD TYPE CAD LOC.

REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:

NTS

VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR:

CHECKED SAFETY

DESIGN DETAIL

STARTSCALEDATE

OPER.NO. UNIT

DIVISION: EESE/RVT

OPEN

Ford

59

56

X-OTHER

SBC2010/01/25

13TON & ABOVE

ALL MARKETS

RADIO

CSILV231

BRTD242

LCHAVES2

1141749439

.

PHDC45-70449-AC

YAZAKI

BRAZIL

2013

CRADIO14.1.1

CARGOEMISSIONS

1

A2

11-3-2011_17:53

14.1.1 Subsistema do Rádio13 Ton & Acima

PARA O TERRA

SAÍDA DO ALTO FALANTE LE

ALTO FALANTE LE +

SAÍDA DO ALTO FALANTE LD

ALTO FALANTE LD +

ILUMINAÇÃO A06

DAS LUZES DE ESTACIONAMENTO

DO CONVERSOR DE TENSÃO

DO CONVERSOR DE TENSÃO - PINO 3

DO CONVERSOR DE TENSÃO - PINO 7

DO CONVERSOR DE TENSÃO - PINO 1

ALTO FALANTE

ESQUERDO

ALTO FALANTEDIREITO

TERMINAL DO TERRA

DO TERRA

C1-4

C1-3

C1-2

C1-1+

-

C1CB35

C1-2 C1-1

+

C1CA07

H L

C1-02

C1-01

C1CA07

C1-2

C1-1

1 2

C1CA14

1.2.0

1.4.0

C11-A-15

CCB36 BU-GYWA 0.50 14401 14398PP 0.75 BU-GYCCB36

C11-A-16

14398PP 0.75 YE-BURCB3614401WA 0.50 YE-BURCB36

C11-A-17

VCB35 BU-WHPP 0.75 14398VCB35 BU-WHWA 0.50 14401

C11-A-18

VMC39 BUPP 0.75 14398VMC39 BUWA 0.50 14401

1.2.0

CBP28F GY-VTWA 0.50 14401

14398WE 0.75 WH-BNVCA14 VCA14 WH-BNWA 0.50 14401

1.2.0

CBP21C BU-GYWA 0.50 14401

S2AC01

C11-A-14C44-A-C2C

AC

01

GN

-BU

WA

0.5

01

44

01

14

40

1W

A0

.50

GN

-BU

CA

C0

1A

14405WA 0.75 BK-GNA_GD151B1.2.0

CAC01B GN-BUWA 0.50 14401VDB11E BN-GNWE 0.50 14401

144010.50WE BN-BUVDB12E

CAC01A GN-BUWE 0.75 14398CAC01A GN-BUWA 0.75 14405

1.0.014401WA 0.50 GN-RDSBP68C

14401WA 0.50 BU-OGCBP71C

5.7.2

14405WE 0.75 WH-BNVCA14C11-A-19C44-A-B2

B_GD123AB BK-GYWE 0.75 14405

144010.75DRAINDE401E

phdc45-70470-ae

Botão de troca do eixo

C1CA07-01

C1CA14-01C2MC38-D-05

C1CB35-02

C1CB35-03

C1CB35-04

C1CB35-01

C2MC38-B-04

C2MC38-A-02

C2MC38-B-03

C2MC38-B-02

C2MC38-B-01

C2MC38-A-06

C2MC38-A-08

C2MC38-A-04

C2MC38-A-05

C2MC38-A-01C2MC38-A-03

C1CA14-02

C1CA07-02

C1CA07-01

C1CA07-02

14401WA 1.50 BK-VTGD108AA

GD108AB BK-VTWA 1.50 14401

A-2

A-4

A-8

A-5

A-6

A-1A-3

CAN_H

CAN_L

Kl.58d

Kl.31a

Kl.31

Kl.30Kl.15

C2MC38

11-3-2011_17:55

SHT

OF

RH

SHOWN

REFERENCE

CAD FILE:

TITLE

DRAWING

SIZE:

IS MASTER

DATA

Ford

DRWG STATUS:

REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:

. 1

VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR: VEHICLE:

UNITOPER.NO.

DETAILDESIGN

SCALE

NTS

CAD LOC.CAD TYPE

DATESTART

OPEN

DIVISION: EESE/RVT

PLANT

SAFETYCHECKED

PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.

DRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAOENGINEERING DRAFTING STANDARDCURRENT AT INITIAL RELEASE

59

58

X-OTHER

SBC

E

13TON & ABOVEONLY BR & ARTACHOGRAPH

BRTD242

LCHAVES21141749439

2013

2010/01/25

SPECIAL VEHICLES15.5.0CARGOEMISSIONS

YAZAKIBRAZIL

CSILV231

.

PHDC45-70470-AE

A2

15.5.0 Subsistema do Tacógrafo13 Ton & Acima

TACÓGRAFO

DA DISTRIBUIÇÃO

PARA O TERRA

Somente para os modelos 1319, 1519, 1719, 1723, 2423 e 2429Unidade de linha 6x2 e 4x2 (não Tractor)

PARA DIAGNÓSTICO PINO H

PARA O TERRA

INTERRUPTORDO EIXOTRASEIRO

ALIMENTAÇÃO DO SENSOR B-1

SENSOR DE TERRA B-2

SINAL DE VELOCIDADE B-3

SINAL DE VELOCIDADE INVERTIDO B-4

D-5 ENTRA DO SINAL DO EIXO TRASEIRO

DA DISTRIBUIÇÃO

PARA DLC PINO E (PROTEÇÃO)

DA DISTRIBUIÇÃO

DA DISTRIBUIÇÃO(LUZ DE ESTACIONAMENTO 5.7.2)

PARA O TERRA

PARA O TERRA

FIM DRENAGEM

SENSORDE EFEITOHALL

INTERRUPTOR ALTO/BAIXO INTERRUPTORALTO/BAIXO

VÁLVULASOLENOIDE

PNEUMÁTICA

1.0.0

1.0.0

PARA DLC PINO C (J1939+)1.4.0 1.4.0

ISL ISB

1.4.0 1.4.0

ISL ISB

PARA DLC PINO D (J1939-)

1.4.0 1.4.0

ISL ISB

L

B+

31 G

1-

C1DC14

50

30

M

C1DC38

10.0

C1

-1

C2

-1

(+)(-)

C1

-1

C2

-1

(+)(-)

C2-1

C1-1

MEGA F1 150A

+

TERRA N

20A

JCASE #2

40A+

++

7.5A

FUSELINK

SDC02

BK

NBR 1473370.0

14304

SDC02 RDWE 50.0 14300

SDF07A RDB 4.0 14398

SDF07B RDB 4.0 14398

14398WE 0.75 VT-WHCDC06

10A570BE 10.0 BK-WHGD176

S1DF07

14398WE 16.0 RDSDC16

S1DF08

S1DF06

14398WE 16.0 RDSDC14

143984.0B RDSDF08A

SDF08B RDB 4.0 14398

143984.0B RDSDF06A

SDF06B RDB 4.0 14398

FUSELINK

FUSÍVEL

FUSÍVEL

FUSÍVEL

FUSÍVEL

CDC35 BU-WHWA 2.5 14401

14401WA 1.0 WH-BNCBP73A

S2BP73

14401WA 1.0 WH-BNCBP73

10.0.0

SBP70 BN-RDWA 2.5 14401

14401WE 4.0 YE-RDSBB02

14401WE 16.0 RDSDF01

C11-A-07

CDC06 VT-WHWA 0.75 14401

C11-A-28

14401WA 0.75 WH-BNCBP73B

50

CN

-01

15

CN

-03

75

CN

-02

30

CN

-04

OFFC2DC32

1.2.0

CBP73A WH-BNWE 1.0 14398

phdc45-70022-ac

B+

C1

DC

14

-C

F64-02

J02-01

C2

DC

32

-4

C2

DC

32

-1

C1DF01-B

C1DC14-B

C1DC14-A

C1DC14-D

C1DC38-C

C1DC38-A C1DC38-B

C1DC02-AC1DC02-B G1D108-A

G1D108-BB

G1D108-B

G1D108-C

GD

10

8

WE

B

K-V

T

50

.0

10

K7

01

GD108 WE BK-VT 50.0 14301

GD108 WE BK-VT 50.0 14301

G1D108-BA

C1DF01-A

F70-01

F73-02F73-01

SHT

OF

RH

SHOWN

REFERENCE

CAD FILE:

TITLE

DRAWING

SIZE:

IS MASTER

DATA

Ford

DRWG STATUS:

REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:

.

VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR: VEHICLE:

UNITOPER.NO.

DETAILDESIGN

SCALE

NTS

CAD LOC.CAD TYPE

DATESTART

OPEN

DIVISION: EESE/RVT

PLANT

SAFETYCHECKED

PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.

DRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAOENGINEERING DRAFTING STANDARDCURRENT AT INITIAL RELEASE

59

14

X-OTHER

SBC2010/01/25

13TON & ABOVEALL MARKETSSTARTING/CHARGING SUBSYSTEM

BRTD242

LCHAVES21141749439

PHDC45-70022-AC

YAZAKI

2013CHARGING SYSTEM2.2.0

CARGOEMISSIONS

CSILV231

BRAZIL

C 1

A2

11-3-2011_16:59

2.2.0 Partida/Subsistema de Carga13 Ton & Acima

PARA CLUSTER PINO CN1-04

BATERIA

COM CHAVE DA BATERIA

BATERIA

SEM CHAVE DA BATERIA

TERRA

MOTORDE PARTIDA

DO TERRA

INTERRUPTORDE IGNIÇÃO

FUSÍVEL DE PROTEÇÃO PRIMÁRIA

PARA CLUSTER PINO CN2-22

TERRA

CAIXA DE DISTRIBUIÇÃO

ALTERNADOR

MINIFUSÍVEL 73

MINIFUSÍVEL 70

CHAVE DA BATERIA

MOTOR

SO

LE

NO

IDE

MO

TO

R

INT

ER

. M

AG

TIC

O

3 51 2 4 6 7

11 12 13 14 159 10

8

16

#64#0220A40A

#29#31#11#35#33#23#7620A3A 3A15A10A10A3A

CBP11 BNWA 2.5 14401

CBP23B

BN-YE

WA 0.50

14401

CYD04 BU-OGWA 2.5 14401

B_GD115A BK-GYWA 2.5 14401C

ME

31

BU

-GN

WA

2.5

14

40

1

CBP76 BU-BNWA 0.50 14401

14401WA 1.5 BU-OGCBP31

14

40

1W

A2

.5G

Y-Y

EC

TR

28

14401WA 1.5 WH-BNCBP33

14401WA 1.5 YE-GYCBP35

CME34 BU-GYWA 1.5 14401

CBP29 WH-VTWA 0.50 14401

12.0.0

12.8.0

14401WA 2.5 BN-YECYD03

1.2.0SBP64 VT-RDWA 2.5 14401

14

40

1W

E4

.0Y

E-R

DS

BB

02

CD

B0

8B

NW

A2

.51

44

01

S2BP23

CB

P2

3

BN

-YE

WA

0.5

0

14

40

1

phdc45-70029-ac

F6

4-0

1

J02

-01

F6

4-0

2

C2YD03-9 C2YD03-10

C2YD03-1 C2

YD

03

-7

F2

9-0

1

J11

-01

F2

3-0

1

F3

3-0

2F

33

-01

F7

6-0

2F

76

-01

F3

5-0

1

J11

-02

F3

1-0

1

F2

9-0

2

C2YD03

C2YD03-15

C2YD03-8C2

YD

03

-6

C2YD03-3

C2YD03-14

SHT

OF

RH

SHOWN

REFERENCE

CAD FILE:

TITLE

DRAWING

SIZE:

IS MASTER

DATA

Ford

DRWG STATUS:

REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:

.

VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR: VEHICLE:

UNITOPER.NO.

DETAILDESIGN

SCALE

NTS

CAD LOC.CAD TYPE

DATESTART

OPEN

DIVISION: EESE/RVT

PLANT

SAFETYCHECKED

PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.

DRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAOENGINEERING DRAFTING STANDARDCURRENT AT INITIAL RELEASE

59

16

X-OTHER

SBC2010/01/25

A2

2.5.0 VOLTAGE_CONVERTER

PHDC45-70029-AC

.

CSILV231

BRAZIL 1141749439

C 1

2013

YAZAKI LCHAVES2

EMISSIONS CARGO

BRTD242

VOLTAGE CONVERTER13 TON & ABOVE.

11-4-2011_14:51

12.8.0DO PONTO DE ENERGIA CNA-8

14.1.1

14.1.1

14.1.1

2.5.0 Subsistema do Conversor de Tensão 24V/12V13 Ton & Acima

PARA RÁDIO PINO CNA-8

DO TERRA

CONVERSOR DETENSÃO

PARA DIAGNÓSTICO

PARA RÁDIO PINO CNA-4

PARA RÁDIO PINO CNA-7

MINIFUSÍVEL

MINIFUSÍVEL

MINIFUSÍVEL

MINIFUSÍVEL

MINIFUSÍVEL

MINIFUSÍVEL

MINIFUSÍVEL

FUSÍVEL

PARA PONTO DE ENERGIA

PARA MÓDULO CONFORTO

PARA PONTO DE ENERGIA

CAIXA DEJUNÇÃOPASSAGEIRO

CÁPSULAFUSÍVEL

CÁPSULA

SA

ÍDA

_T

ER

RA

LIN

HA

_15_S

AÍD

A

LIN

HA

_30_S

AÍD

A

SA

ÍDA

_T

ER

RA

ALIM

EN

TA

ÇÃ

O_T

ER

RA

LIN

HA

_30_E

NT

RA

DA

LIN

HA

_15_E

NT

RA

DA

LIN

HA

_30_S

AÍD

A

LIN

HA

_30_S

AÍD

A

14.1.1

ISB

ISL 1.4.0

1.4.0

1

2

3

6

5

4

C2E701

1.4

13.0.0

J2-45 +15

J2-41

J2-05

J2-22

J2-25

J2-26

J2-28

J2-35

J2-27

J1939 (-)J2-21

J2-01 J1939 (+)

J2-16

J2-18

J2-15

CC RESUMO / CC DEC J2-30

CC SET / CC INCJ2-19

J2-17

J2-60

J2-08

J2-37

J3-4

J3-01

GND

J2-32

J2-55

J2-54

J2-44

J1

J1

J3-3

J2-49

J2-36

J2-38

J2-50

J2-09

J2-40

J3-02

GND

J2-14

J2-58

J2-48

J2-24

2150E

6 INTERRUPTOR RTN

3 RMT ACEL. ON/OFF

5 RMT POS. ACEL.

4 RMT PTO ON/OFF SW

2 GND

1 PWR

7

8

C1E434

A

B

C C1E715

1.0.01.0WH WA 14401CBP37

C11-D-10

CBP37 12K510WH WE 0.75

VDB11 12K510BN-GN WE 0.75

WE 0.75BN-BU 12K510VDB12

0.75WAVT-OG 14401CES09

C11-D-29

0.75WEVT-OG 12K510CES09

1.2.0

C11-E-02

CE414 12K510GN-OG WE 0.75 CE414 14398GN-OG WE 0.75

C11-E-08

VE820 14398GY WE 0.75VE820 12K510GY WE 0.75

CE415 14398BN-YE WE 0.75

C11-E-03

0.75WEBN-YE 12K510CE415

VE716 12K510YE WE 0.75

C11-D-18

0.50YE WA 14401VE716

C11-A-23

C11-A-22

C11-D-15

0.75WEBU-WH 12K510VE702

LE136 14401GN-OG WA 0.50LE136 12K510GN-OG WE 0.75

C11-D-11

VE701 14401YE-OG WA 0.50

C11-D-12

VE701 12K510YE-OG WE 0.75

0.50WAVT-GN 14401RE136

C11-D-13

0.75WEVT-GN 12K510RE136

WA 0.75GN-BU 14401RE401G

C11-A-24

WE 0.75GN-BU 14398RE401G

WA 1.0GN-BU 14401RE401WE 1.0GN-BU 12K510RE401 C11-D-02

WE 4.0BK-GY 14401A_GD123

C11-D-34

RE454 12K510YE-GN WE 0.75

WA 0.75VT-WH 14401VE715A

0.50WAYE-GN 14401RE454A

WA 0.75YE-GN 14401RE454B

VE715B 14401VT-WH WA 0.75

WE 0.75VT-WH 12K510VE715

C11-D-16

C11-D-14

S2E454

S2E715

0.75WAYE-GN 14401RE454C0.75WAYE-GN 14401RE454

VE715C 14401VT-WH WA 0.75VE715 14401VT-WH WA 0.75

VE715B 14398VT-WH WE 0.75

WE 0.75YE-GN 14398RE454B

C11-E-14

0.75GN WE 12K510VE8340.75GN WE 14398VE834

VE838 14398VT-GY WE 0.75 VE838 12K510VT-GY WE 0.75

C11-E-16

1

2

3

4C1E838

0.75WEBU-OG 14398RE838C RE838 12K510BU-OG WE 0.75

C11-E-15

RE838 14398BU-OG WE 0.75

S1E838

RE838A 14398BU-OG WE 0.75

S1E838A

RE838AA 14398BU-OG WE 0.75

RE838AB 14398BU-OG WE 0.75

C11-B-14

RE838C

14401

BU-OG

WA 0.75

C1-2

C1-1

C11-D-19

VE750 14401GN-BU WA 0.75 VE750 12K510GN-BU WE 0.75

0.75WEBN-WH 12K510VE7100.75WEBN-WH 14398VE710

C11-E-04

0.75WEGY-OG 12K510VE709

C11-E-05

RE838D 14398BU-OG WE 0.75

RE838B

14398

BU-OG

WE 0.75

0.75WEGY-OG 14398VE709

C44-A-B7

0.75WAGY-OG 14405VE709

C44-A-A7

RE838B

14405

BU-OG

WE 0.75

WE 4.0BK-GY 12K510A_GD123 A_GD123B 12K510BK-GY WE 2.5

S1D123A

A_GD123A 12K510BK-GY WE 2.5

0.75WABU-WH 14401VE702A

S2E702

0.75WABU-WH 14401VE702

0.75WEBN 12K510VE352

C11-E-13 C11-B-02

RE356B

14401

VT WA

0.75

RE356A

14401

VT WA

0.75S2E356

RE356

14401

VT WA

0.75

C11-D-33

RE356A 12K510VT WE 0.75

04

02

06

08

R06 40A

0.75WABU-OG 14401CE356

C11-D-32

0.75WEBU-OG 12K510CE356

1.0.0CBP26 14401BU-WH WA 1.0

VE356

14401

GY-VT WA

1.0

C11-B-10

VE356 14398GY-VT WE 1.0

C1-1 C1-2

+

C1E356-A

C44-E-05

1.0

WEGY-VT

14D469

VE356A

VE356 14D469GY-VT WE 1.0 C1-1 C1-2

+

C1E356-B

S1E3561.0

WEGY-VT

14D469

VE356B1.2.0

WE 1.0BK-GY

14D469

B_GD185B

1.2.0WE 1.0BK-GY

14D469

B_GD185A

3 GND

2 CAN L

1 CAN H

4 T30

C1E827

VDB12H 14405BN-BU WE 0.50

0.50WEBN-GN 14405VDB11H1.4.0

1.2.0B_GD123AA 14405BK-GY WE 1.5

WE 1.5GN-OG 14405CBP221.0.0

C1-A3

CBP22 14398GN-OG WE 1.5

C3-16

CBP22 14401GN-OG WA 2.5

2223

16

34

28

35

36

C1E518

C1-01

WE 1.0VT-GN 14D469CBP24CBP24 14398VT-GN WE 1.0CBP24 14401VT-GN WA 1.01.0.0

C1-02

WE 1.0BU-RD 14D469SBP11SBP11 14398BU-RD WE 1.0

C3-07

SBP11 14401BU-RD WA 1.51.0.0

1.2.0B_GD123B 14D469BK-GY WE 1.0

C1-2C1-1

+

C1ET05WE 0.75GN-BN 14D469CET06

CET05 14D469BU-GN WE 0.75

VDB12G 14D469BN-BU WE 0.50

0.50WEBN-GN 14D469VDB11G

C11-D-01

WE 4.0GY-RD 14401SBB051.0.0

WE 4.0GY-RD 12K510SBB05

FIM DA DRENAGEM1.4

DE401F 12K510.DRAIN 0.75

CCA25 14401VT-GY WA 0.50

CES07 12K510BN WE 0.75 WA 0.50BN 14401CES07

WA 0.50GN-BU 14401RE401E

CCB12 12K510GN WE 0.75

WA 0.50BU-GY 14401CBP21B

CBP28D 14401GY-VT WA 0.50

CBP21A 14401BU-GY WA 0.50

CBP30D 14401YE-BU WA 0.50

WA 0.50GN-BU 14401RE401C

RE401F 14401GN-BU WA 0.50

WA 0.50WH 14401VES10

RES08 14401GN-BN WA 0.50

RE

401D

14401

GN

-BU

WA

0.5

0

CCB12 14401GN WE 0.50

WA 0.50GY-VT 14401CBP28B

RE

401J

14401

GN

-BU

WA

0.5

0

CCA25 12K510VT-GY WE 0.75

WA 0.50GN-WH 14401CCA31

WA 0.50BK-GY 14401A_GD115BB

A_GD115BD 14401BK-GY WA 0.50

A_GD115BE 14401BK-GY WA 0.50

4

5

2

3

6

IN

RES

SET

C2E925

C11-D-24

C11-D-25

C1-1C1-2

12

INTERRUPTOR DA EMBREAGEM

C2ES07

S2E401

1.0.0

1.0.0

3

2

4

1

6 IN OUT

C2CA31

1.2.0

1.2.0C11-D-26

3

2

4

1

6 IN OUT

C2CB12

13

C2CA25

1.2.0

C11-D-23

C11-D-41

C1-2C1-1

+

C1E352

0.75

WEVT

14G030

RE356BVE352

14G030

BN WE

0.75C44-F-01

C44-F-02

VE352

14398

BN WE

0.75 0.75

WEVT

14398

RE356B

0.75DRAIN 14D469DE401G

0.75D. RAIN 14405DE401H

5.7.2

0.75WEWH 12K510VES10

RES08 12K510GN-BN WE 0.75

WA 0.50BK-GY 14401A_GD115BA1.2.0

CMC25B 14401WH-VT WA 0.50

CMC25 14401WH-VT WA 0.50

WA 0.50VT-WH 14401CBP39B

WE 0.75GY-BN 12K510CCA28

C11-D-21

1.2.0

04

01

05

03

02

R07 20A

S2MC25

1.0.0

1 2

C2MC25

10.0.0

04

01

05

03

02

R09 20A

5.3.1

WA 0.50BK-BU 14401A_GD114BA

CCA28A 14401GY-BN WA 0.50

WA 0.50GY-BN 14401CCA28

0.50

WABU-GY

14401

CCA26C

WA 0.50WH-VT 14401CMC25A

C1-1+

C1-2

C11-E-09

C11-E-10

0.75WEGY-OG 14398RE139

0.75WEVT 14398CE162 CE162 12K510VT WE 0.75

RE139 12K510GY-OG WE 0.75

C1E170-BA-32

C1E170-BA-55

C1E518-22

C1E518-28

C1E518-35

C1E518-36

C1E518-23

C1E518-16

C1E518-34

C1E827-2

C1E827-1

C1E827-3

C1E827-4

C1E356-B-2C1E356-B-1

C1E356-A-2C1E356-A-1

R06-08

R06-04

R06-02

R06-06

C1E715-A

C1E715-C

C1E715-B

C2E701-1

C2E701-2

C2E701-3

C2E701-6

C2E701-5

C2E701-4

C2E925-3

C2E925-6

C2E925-4

C2E925-5

C2E925-2

C2ES07-1C2ES07-2

C2MC25-2C2MC25-1

R07-03

R07-02

R07-01

R07-05

R09-03

R09-02

R09-01

R09-05

C2CB12-3

C2CB12-2

C2CB12-4

C2CB12-1

C2CB12-6

C2CA31-3

C2CA31-2

C2CA31-4

C2CA31-1

C2CA31-6

C2CA25-1C2CA25-3

C1E709-2

C1E709-1

C1E710-2

C1E710-1

C1E750-2

C1E750-1

C1E838-4

C1E838-1

C1E838-3

C1E838-2

C1E170-BA-08

C1E170-BA-37

C1E170-BA-18

C1E170-BA-60

C1E170-BA-27

C1E170-BA-35

C1E170-BA-28

C1E170-BA-26

C1E170-BA-25

C1E170-BA-22

C1E170-BA-41

C1E170-BA-58

C1E170-BA-48

C1E170-BA-14

C1E170-BA-15

C1E170-BA-19

C1E170-BA-30

C1E170-BA-05

C1E170-BA-16

C1E170-BA-24

C1E170-CA-02C1E170-CA-01

C1E170-BA-17

C1E170-BA-21

C1E170-BA-01

C1E170-BA-09

C1E170-BA-50

C1E170-BA-40

C1E170-BA-38

C1E170-BA-36

C1E170-BA-49

C1E170-BA-45

ISB - J3 CONNECTOR - C1E170-CA - TERMINAIS

C1E709

C1E750

C1E710

C1E352-2C1E352-1

C1E434-6

C1E434-1

C1E434-2

C1E434-4

C1E434-5

C1E434-3

C1ET05-2C1ET05-1

C1E170-CA

C1E162

C1E162-1

C1E162-2

VEHICLE:

.

DRWG STATUS:

SIZE:

IS MASTER

DATACAD FILE:

DRAWING

TITLE SHT

OF

RH

SHOWN

PLANT

CURRENT AT INITIAL RELEASEENGINEERING DRAFTING STANDARDDRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAO

TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1

REFERENCE

CAD TYPE CAD LOC.

REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:

NTS

VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR:

CHECKED SAFETY

DESIGN DETAIL

STARTSCALEDATE

OPER.NO. UNIT

DIVISION: EESE/RVT

OPEN

Ford

59

18

SBC2010/01/25

1

EMISSIONS CARGO

3.1.1 POWERTRAINE

2013

BRAZIL

YAZAKI

A2

PHDC45-70032-BE

.

1141749439

LCHAVES2

X-OTHER BRTD242

CSILV231

ENGINE CONTROL SUBSYSTEM

ISBE ENGINES

13 TON & ABOVE

phdc45-70032-be

11-4-2011_15:04

C3-04

3.1.1 Subsistema de Controle do Motor13 Ton & Acima ISB

DA DISTRIBUIÇÃO

DA DISTRIBUIÇÃO

DA DISTRIBUIÇÃO

DA DISTRIBUIÇÃO

TERMINAIS DOURADOS

TERMINAIS DOURADOS

TERMINAIS DOURADOS

PARA LOCALIZAÇÃO E BLOQUEIO PINO A6

DO TERRA

PARA CLUSTER

DA DISTRIBUIÇÃO

INTERRUPTOR DO FREIO DE ESTACIONAMENTO

DO TERRA

DO TERRA

PARA INTERR. PEDAL DO FREIO

RELÉ DO FREIO DE SERVIÇO

DA DISTRIBUIÇÃO

INTERRUPTOR DO INCREMENTO/DECREMENTO

DO TERRA

DO TERRA

DO TERRADA DISTRIBUIÇÃO

DA DISTRIBUIÇÃO

DA DISTRIBUIÇÃO

DA DISTRIBUIÇÃO

PARA DLC PINO C

PARA DLC PINO D

PARA DLC PINO E

1.4

DA DISTRIBUIÇÃO

DA DISTRIBUIÇÃO

FIM DA DRENAGEM

TERMINAIS DOURADOS

TERMINAIS DOURADOS

DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO PINO C

DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO PINO D

DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO PINO E

DO TERRA

1.4.0

1.4.0

FIM DA DRENAGEM

TERMINAIS DOURADOSSENSOR NOX

DO TERRA

DO TERRA

OPCIONAL PARA BRASIL

SENSOR DONÍVEL DEARREFECIMENTO

POSIÇÃO DO PEDALDE ACELERAÇÃO

SOLENOIDE DA VÁLVULA DA ÁGUA

TERMINAIS DOURADOS

OPCIONAL PARA BRASIL

DO TERRA

RELÉ DO FREIO DE ESTACIONAMENTO

UREIA NÍVEL & SENSOR DE TEMPERATURA

SENSOR DETEMPERATURAEXTERNA

SENSOR DE ENTRADA DO CATALISADOR

SENSOR DE SAÍDA DO CATALISADOR

MÓDULO DE

CONTROLE

DO MOTOR

RELÉ DO AQUECEDOR DE UREIA

EMBREAGEM

VÁLVULA DA ÁGUA

POSIÇÃO DO PEDAL 2 - TERRA

POSIÇÃO DO PEDAL 2 - SINAL

POSIÇÃO DO PEDAL 2 - ABASTEC.

POSIÇÃO DO PEDAL 1 - TERRA

POSIÇÃO DO PEDAL 1 - SINAL

POSIÇÃO DO PEDAL 1 - ABASTEC.

ISB - J2 CONNECTOR - C1E170-BA - TERMINAIS DOURADOS

UNIDADE DA BOMBA DOSADORA

SOLENOIDE DOSISTEMA DE AR

CONECTOR DE ESPERAPTO - RMT

UREIA LINHA DE ENTRADA

UREIA LINHA DE SAÍDA

INTER. DO FREIO-MOTOR

CC/PTO INTERRUPTOR ON/OFF

INTERRUPTOR DO CONTROLEDE VELOCIDADE

CATALIS. DE TEMP. ENTRADA

CATALIS. DE TEMP. SAÍDA

INTER. DE RETORNO

SENSOR TEMP.

RETORNO SISTEMA DE UREIA

INT. CONTROLE DO ACELERADOR ON/OFF

CONTROLE DO PTO ON/OFF

CONTROLE DA POS. DO ACELERADOR

SENSOR DE TEMP. DA UREIA

SINAL DE NÍVEL DE UREIA

NÍVEL DO LÍQ. DE ARREF. DO MOTOR RETORNO/ENTRADA

IGNIÇÃO

ALIM. ALIM. +30

RETORNO DO AQUECEDOR DE ENTRADA DE AR

SINAL DO AQUECEDOR DE ENTRADA DE AR

RETORNO DO TANQUE

RELÉ DO AQUECEDOR

RELÉ DO AQUECEDOR DE UREIA

SINAL DE LIMITE DE TORQUEDE MOTOR

CONTROLE DO FREIO-MOTOR

RETORNO SAÍDA DO ECM

RETORNO DE TEMP. DO AR

TEMP. DO AR

FREIO-MOTOR

CC/PTO SINAL ON/OFF

INT. FREIO-MOTOR

DECREMENTO RMT

INCREMENTO RMT

SOLENOIDEFREIO-MOTOR

SINAL 1

RETORNO 2

SINAL 1

RETORNO 2

5.7.2

5.7.2

1.4.0

1.4.0

DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO PINO C

DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO PINO D

DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO PINO E1.4.0

1.0.0SBB05 14401GY-RD WE 4.0

C11-D-01

SBB05 12K510GY-RD WE 4.0

J2-45

J2-41

J2-05 FREIO MOTOR

J2-22

J2-25

J2-26

J2-28

J2-35

J2-27

J2-21 J1939 (-)

J1939 (+)J2-01

CC/PTO ON/OFF SINALJ2-16

J2-18

J2-15

J2-30CC RESUMO / CC DEC

J2-19CC SET / CC INC

J2-17

J2-60

J2-08

J2-37

J3-4

GND

J3-01

J2-32

J2-55

J3-3

J2-49

J2-36

J2-38

J2-50

J2-09

J2-40

GND

J3-02

J2-14

J2-58

J2-48

J2-24FREIO DE SERVIÇO SW

J2-11FREIO DE ESTAC. SW

2150

1.4.0

1.4.0

1.4.0

1.4.0

C1-2C1-1

+

C1ET05

1.2.0

1.0.0

C11-B-07 C44-E-02

1.0.0

C11-B-01 C44-E-01

22

23

16

34

28

35

36

C1E518

C11-B-16 C44-A-A3

1.0.0

1.2.0

1.4.0

1.4.0

3 GND

2 CAN L

1 CAN H

4 T30

NOX SENSORC1E827

S1D123AC11-D-34.

DO TERRA 1.2.0

1

2

3

6

5

4

C2E701

6

3 RMT ACEL. ON/OFF

5 RMT POS. ACEL.

4 RMT PTO ON/OFF SW

2

1

7

8

C1E434

A

B

C

C1E715

C11-E-02

C11-E-08

C11-E-03

C11-D-18

C11-A-23

C11-A-22

C11-D-15

C11-D-11

C11-D-12

C11-D-13

C11-A-24

C11-D-16

C11-D-14

S2E454

S2E715

S2E702

C44-F-02C44-F-01C1-2C1-1

+

C1E352

1.0.0

C11-D-32

04

02

06

08

RELÉ DE AQUECEDOR DA UREIAR06 40A

C11-D-33S2E356

C11-B-02C11-E-13

1.2.0

1.2.0

S1E356

C1-1 C1-2

+

C1E356-B

C44-E-05

C1-1 C1-2

+

C1E356-A

C11-B-10

1.0.0

C11-D-25

C11-D-24

4

5

2

3

6

IN

RES

SET

C2E925

1.2.0

C11-D-02 S2E401

C11-D-26

C1-1C1-2

12

C2ES07

WA 0.75GN-BU 14401RE401G

RE401D 14401GN-BU WA 0.50

RE401 14401GN-BU WA 1.0

0.75D. RAIN 14405DE401H

0.75DRAIN 14D469DE401G

0.50WEBN-GN 14D469VDB11G

VDB12G 14D469BN-BU WE 0.50

WE 0.75BU-GN 14D469CET05

CET06 14D469GN-BN WE 0.75

B_GD123B 14D469BK-GY WE 1.0

WA 1.5BU-RD 14401SBP11 1.0WEBU-RD 14398SBP11 SBP11 14D469BU-RD WE 1.0

WA 1.0VT-GN 14401CBP24 1.0WEVT-GN 14398CBP24 CBP24 14D469VT-GN WE 1.0

CBP22 14401GN-OG WA 2.5 CBP22 14398GN-OG WE 1.5 WE 1.5GN-OG 14405CBP22

B_GD123AA 14405BK-GY WE 1.5

0.50WEBN-GN 14405VDB11H

VDB12H 14405BN-BU WE 0.50

0.75WEGN-OG 12K510CE414 0.75WEGN-OG 14398CE414

0.75GY WE 14398VE8200.75GY WE 12K510VE820

0.75WEBN-YE 14398CE415CE415 12K510BN-YE WE 0.75

0.75YE WE 12K510VE716 VE716 14401YE WA 0.50

VE702 12K510BU-WH WE 0.75

0.50WAGN-OG 14401LE1360.75WEGN-OG 12K510LE136

0.50WAYE-OG 14401VE7010.75WEYE-OG 12K510VE701

RE136 14401VT-GN WA 0.50RE136 12K510VT-GN WE 0.75

RE401G 14398GN-BU WE 0.75

0.75WEYE-GN 12K510RE454

VE715A 14401VT-WH WA 0.75

RE454A 14401YE-GN WA 0.50

RE454B 14401YE-GN WA 0.75

WA 0.75VT-WH 14401VE715B

VE715 12K510VT-WH WE 0.75

RE454C 14401YE-GN WA 0.75RE454 14401YE-GN WA 0.75

WA 0.75VT-WH 14401VE715CWA 0.75VT-WH 14401VE715

WE 0.75VT-WH 14398VE715B

RE454B 14398YE-GN WE 0.75

VE702A 14401BU-WH WA 0.75VE702 14401BU-WH WA 0.75

0.75

WEVT

14398

RE356BVE352

14398

BN WE

0.75

VE352

14G030

BN WE

0.75 0.75

WEVT

14G030

RE356B

VE356

14401

GY-VT WA

1.0

CBP26 14401BU-WH WA 1.0

0.75WEBU-OG 12K510CE356 0.75WABU-OG 14401CE356

RE356A 12K510VT WE 0.75

RE356

14401

VT WA

0.75

RE356A

14401

VT WA

0.75

RE356B

14401

VT WA

0.75

0.75WEBN 12K510VE352

B_GD185A

14D469

BK-GY WE

1.0

B_GD185B

14D469

BK-GY WE

1.0

VE356B

14D469

GY-VT WE

1.0

WE 1.0GY-VT 14D469VE356

VE356A

14D469

GY-VT WE

1.0

WE 1.0GY-VT 14398VE356

0.75WEGN-BN 12K510RES08

VES10 12K510WH WE 0.75

CBP28B 14401GY-VT WA 0.50

WA 0.50GN-BN 14401RES08

VES10 14401WH WA 0.50

A_GD115BB 14401BK-GY WA 0.50

WE 1.0GN-BU 12K510RE401

WE 2.5BK-GY 12K510A_GD123BA_GD123 12K510BK-GY WE 4.0A_GD123 14401BK-GY WE 4.0

WE 2.5BK-GY 12K510A_GD123A

WA 0.50BN 14401CES07CES07 12K510BN WE 0.750.50WAGN-BU 14401RE401C

1.0.0

1.0.0

1.2.03

2

4

1

6 IN OUT

C2CB12

WA 0.50GN-BU 14401RE401E

WA 0.50BU-GY 14401CBP21B

CBP28D 14401GY-VT WA 0.50

WA 0.50GN-BU 14401RE401F

CCB12 14401GN WE 0.50

A_GD115BE 14401BK-GY WA 0.50

13

INTER.

C2CA25

C11-D-41

CCA25 14401VT-GY WA 0.50CCA25 12K510VT-GY WE 0.75

C11-D-23

CCB12 12K510GN WE 0.75

WA 0.50BK-GY 14401A_GD115BD

CCB15 14401BN-GN WA 0.50

WA 0.50YE-BU 14401CBP30D

WA 0.50BU-GY 14401CBP21A

1.2.03

2

4

1

6 ENT.

C2CA31

1.0.0

5.7.2

0.50WABK-BU 14401A_GD114BC

CCB08B 14401VT-WH WA 0.50

04

01

05

03

02

R08 20A

5.3.1

CCA29 14401GN-BU WA 0.50

1.2.0

CCB15 14401BN-GN WA 0.50

RE838 12K510BU-OG WE 0.75

VE838 12K510VT-GY WE 0.75

1.4

C11-D-29

13.0.0

C11-E-15

1.4

1.0.0

C11-D-10

C11-E-14

C11-E-16

1

2

3

4C1E838

S1E838

S1E838A

C11-B-14

C1-2

C1-1

C1E750

C11-D-19

C1E710

C11-E-04

C1E709

C11-E-05

C44-A-A7

1.4

C44-A-B7

CES09 12K510VT-OG WE 0.75

VDB12 12K510BN-BU WE 0.75

VDB11 12K510BN-GN WE 0.75

0.75WEGY-OG 12K510VE709

0.75WEBN-WH 12K510VE710

VE750 12K510GN-BU WE 0.75

0.75GN WE 12K510VE834

CBP37 12K510WH WE 0.75

CES09 14401VT-OG WA 0.75

RE838D 14398BU-OG WE 0.75

0.75WEBN-WH 14398VE710

0.75WAGY-OG 14405VE709 0.75WEGY-OG 14398VE709

RE838B

14405

BU-OG

WE 0.75

RE838B

14398

BU-OG

WE 0.75

1.0WH WA 14401CBP37

0.75GN WE 14398VE834

VE838 14398VT-GY WE 0.75

0.75WEBU-OG 14398RE838C RE838 14398BU-OG WE 0.75

RE838A 14398BU-OG WE 0.75

RE838AA 14398BU-OG WE 0.75

RE838AB 14398BU-OG WE 0.75

RE838C

14401

BU-OG

WA 0.75

VE750 14401GN-BU WA 0.75

DE401F 12K510.DRAIN 0.75

WA 0.50GN-BU 14401RE401J

WA 0.50GN-BU 14401RE401H

0.75WEBU-BN 12K510CCB02

CCA28 12K510GY-BN WE 0.75

WA 0.50BK-BU 14401C_GD111BA

1.0

WABU-GY

14401

CCA26A

D_GD111C 14401BK-BU WA 0.50

WA 0.50WH-VT 14401CMC25A 0.50WAVT-WH 14401CBP39BCMC25 14401WH-VT WA 0.50

CMC25B 14401WH-VT WA 0.50

CCB02 14401BU-BN WA 0.50

CCA28 14401GY-BN WA 0.50

5.3.1

1.2.0

1 2

C2MC25

10.0.0

S2MC251.0.0

C11-D-21

C11-D-17

04

01

05

03

02

R07 20A

1.2.0

04

01

05

03

02

R09 20A

C1-1+

C1-2

C11-E-09

C11-E-10

RE139 14398GY-OG WE 0.75

CE162 14398VT WE 0.75 0.75WEVT 12K510CE162

0.75WEGY-OG 12K510RE139

phdc45-70032-ec

C1E170-BA-32

C1E170-BA-55

C1E170-BA-58

C1E170-BA-48

C1E170-BA-14

C1E170-BA-08

C1E170-BA-37

C1E170-BA-18

C1E170-BA-60

C1E170-BA-22

C1E170-BA-25

C1E170-BA-26

C1E170-BA-28

C1E170-BA-35

C1E170-BA-27

C1E170-BA-19

C1E170-BA-30

C1E170-BA-41

C1E170-BA-15

C1E170-BA-11

C1E170-BA-05

C1E170-BA-16

C1E170-BA-17

C1E170-BA-21

C1E170-BA-01

C1E170-BA-09

C1E170-BA-50

C1E170-BA-40

C1E170-BA-38

C1E170-BA-36

C1E170-BA-49

C1E170-BA-45

C1E170-CA

C2MC25-2

R08-03

R08-02

R08-01

R08-05

J2 CONECTOR - TERMINAIS DOURADOS

J3 CONECTOR - TERMINAIS

C1E838-4

C1E838-1

C1E838-3

C1E838-2

C1E750-2

C1E750-1

C1E710-2

C1E710-1

C1E709-2

C1E709-1

C2CA25-1

C2CA25-3

C2CA31-3

C2CA31-2

C2CA31-4

C2CA31-1

C2CA31-6

C2CB12-3

C2CB12-2

C2CB12-4

C2CB12-1

C2CB12-6

R09-03

R09-02

R09-01

R09-05

R07-03

R07-02

R07-01

R07-05

C2MC25-1

C2ES07-1C2ES07-2

C2E925-3

C2E925-6

C2E925-4

C2E925-5

C2E925-2

C2E701-1

C2E701-2

C2E701-3

C2E701-6

C2E701-5

C2E701-4

C1E715-A

C1E715-C

C1E715-B

C1E352-2C1E352-1

R06-08

R06-04

R06-02

R06-06

C1E356-B-2C1E356-B-1

C1E356-A-2C1E356-A-1

C1E827-2

C1E827-1

C1E827-3

C1E827-4

C1E518-22

C1E518-28

C1E518-35

C1E518-36

C1E518-23

C1E518-16

C1E518-34

C1E434-6

C1E434-1

C1E434-2

C1E434-4

C1E434-5

C1E434-3

C1E170-CA-01 C1E170-CA-02

C1E170-BA-24

C1E162

C1E162-1

C1E162-2

.

REFERENCE

PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.

DRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAOENGINEERING DRAFTING STANDARD

DRWG STATUS:

SIZE:

DATAIS MASTER

DRAWING

SHT

SHOWN

RH

OF

TITLE

CAD FILE:

PLANT

CAD LOC.

CURRENT AT INITIAL RELEASE

VEHICLE PROGRAM:

REVISION:

SCALE

SAFETY

DETAIL

DATE

UNIT

VEHICLE:

REVISION DATE:

CHECKED

NTSSTART

DESIGN

OPER.NO.

CAD TYPE

OPEN

MODEL YEAR:SUBSYSTEM:

DIVISION: EESE/RVT

1

Ford

A2

MARIOZ

BRTD242

LCHAVES21141749439

PHDC45-70032-EC

YAZAKIBRAZIL

2013

ENGINE CONTROL SUBSYSTEMISBE ENGINE13TON & ABOVE

2011/01/31

GROUNDING STRATEGY1.2.0CARGOEMISSIONS-ABS

C

SBC

X-OTHER

2159

11-3-2011_17:09

3.1.1 Subsistema de Controle do Motor13 Ton & Acima ISB

DA DISTRIBUIÇÃO

DA DISTRIBUIÇÃO

PARA DLC PINO C

PARA DLC PINO D

PARA DLC PINO E

FIM DA DRENAGEM

Somente para Brasil

DA DISTRIBUIÇÃO

TERMINAL DOURADO

VÁLVULA SOLENOIDE DA ÁGUA

OPCIONAL PARA BRASIL

DO TERRA

DA DISTRIBUIÇÃO

DO TERRA

DA DISTRIBUIÇÃO

DO TERRA

DA DISTRIBUIÇÃO

DO TERRA

FIM DA DRENAGEM

DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO PINO C

DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO PINO D

DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO PINO E

TERMINAL DOURADO

TERMINAL DOURADO

FIM DA DRENAGEM

DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO PINO C

DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO PINO D

DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO PINO E

TERMINAIS DOURADOS

SENSOR DO NÍVELDE ARREFECIMENTO

POSIÇÃO DO PEDAL DE ACELERAÇÃO

DO TERRADA DISTRIBUIÇÃO

INTERRUPTOR DA EMBREAGEM

INTERRUPTOR DE RETORNO

EMBREAGEM

DO INTERRUPTOR DO PEDAL DO FREIO DO TERRA

RELÉ DO FREIO DE SERVIÇO

DA DISTRIBUIÇÃO

RELÉ DO FREIO DE ESTACIONAMENTO

INTER. DO FREIO DE ESTACIONAMENTO

DO TERRA

PARA CLUSTER

DO TERRA

DA DISTRIBUIÇÃO

DA DISTRIBUIÇÃO

TERMINAIS DOURADOS

SENSOR DE TEMPERATURA

EXTERNA

SENSOR DE TEMPERATURA

EXTERNA

TERMINAIS DOURADOS

TERMINAIS DOURADOS

INTERRUPTOR DO FREIO-MOTOR

INTERRUPTOR ON/OFF CC/PTO

DO TERRA

DO TERRA

DO INTER. DA LUZ

DA DISTRIBUIÇÃO

DO INTER. DO FREIO REBOQUE

RELÉ DO MOTOR DO FREIO REBOQUE

SOMENTE PARA CAMINHÕES SEM REBOQUE

SOMENTE PARA CAMINHÕES COM REBOQUE

INTERRUPTOR DE INCREMENTO/DECREMENTO

UNIDADE DA BOMBA DOSADORA

TERRA

ENERGIA

INTER. RTN

CONECTOR DE ESPERA PTO RMT

RMT DECREMENTO

RMT INCREMENTO

SOLENOIDE DO SISTEMADE AR

LINHA DE SAÍDA DE UREIA

LINHA DE RETORNO DE UREIA

OPCIONAL PARA BRASIL

ALIM. +30 ALIM.

+15 IGNIÇÃO

SINAL DE NÍVEL DE UREIA

SENSOR DE TEMP DE UREIA

SENSOR DE NÍVEL & TEMP. DE UREIA

SENSOR DE ENTRADA DO CATALISADOR

SENSOR DE SAÍDA DO CATALISADOR

SOLENOIDE DO FREIO-MOTOR

PARA LOCAL. & BLOQUEIO PINO A6

MÓDULO DE CONTROLE DO MOTOR

RELÉ DE RETORNO DO AQUECEDOR DO TANQUE

RETORNO DO SIST. DE UREIA

RELÉ DO AQUECEDOR DE UREIA

SENSOR DE TEMP.

TEMP. DE ENTRADA DO CATALISADOR

VÁLVULA DA ÁGUA

CONTROLE DO FREIO-MOTOR

RETORNO DE SAÍDADO ECM

POSIÇÃO DO PEDAL 2 - TERRA

POSIÇÃO DO PEDAL 2 - SINAL

POSIÇÃO DO PEDAL 2 - ABASTEC.

POSIÇÃO DO PEDAL 1 - TERRA

POSIÇÃO DO PEDAL 1 - SINAL

POSIÇÃO DO PEDAL 1 - ABASTEC.

SINAL DE LIMITE DO TORQUE DO MOTOR

CONTROLE PTO ON/OFF

INTER. CONTROLE DO ACELERADOR ON/OFF

CONTROLE DE POSIÇÃO DO ACEL.

NÍVEL DO LÍQ. DE ARREF. DO MOTOR RETORNO/ENTRADA

SINAL 1

RETORNO 2

SINAL 1

RETORNO 2

TEMP. DE SAÍDA DO CATALISADOR

SAÍDA

CONTROLEDE VELOC.

CNB-7 CNB-8

CNB-6 CNB-5

CNB-3

CNB-10

SYN_TCM

C1ET70

CBP65 WH-OGWE 1.0 14398

14398WE 1.0 YE-RDSBP661.0.0

14398WE 1.0 BK-BUB_GD152A

14398WE 1.0 BK-BUB_GD152B

1.2.0

1.2.0

C11-A-27

CBP65 WH-OGWA 1.0 14401

14401WA 1.0 YE-RDSBP66

C11-A-26

C11-A-13

14398WE 0.75 YECCD01

C11-A-12

14398WE 0.75 GN-BNRDC02

10.0.0

10.0.0

14401WA 0.50 YECCD01

14401WA 0.5 GN-BNRDC02

phdc45-70040-ac

C1ET70-8C1ET70-7

C1ET70-5C1ET70-6

C1ET70-10

C1ET70-3

SHT

OF

RH

SHOWN

REFERENCE

CAD FILE:

TITLE

DRAWING

SIZE:

IS MASTER

DATA

Ford

DRWG STATUS:

REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:

. 1

VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR: VEHICLE:

UNITOPER.NO.

DETAILDESIGN

SCALE

NTS

CAD LOC.CAD TYPE

DATESTART

OPEN

DIVISION: EESE/RVT

PLANT

SAFETYCHECKED

PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.

DRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAOENGINEERING DRAFTING STANDARDCURRENT AT INITIAL RELEASE

59

23

C

.

X-OTHER

SBC

EMISSIONS4.0.0

13 TON & ABOVESYNCRONIZED TRANSMISSION MODULE

BRTD242

LCHAVES21141749439

2013

2010/01/25

SYNCRONIZED TRANSMISSION MODULECARGO

YAZAKIBRAZIL

CSILV231

.

PHDC45-70040-AC

A2

11-3-2011_17:12

4.0.0 Subsistema de Transmissão Sincronizada13 Ton & Acima

Somente para caminhões 2623, 2629, 3133, 1933

DO CLUSTER (CN2-13)

PARA O TERRA

PARA O TERRA

DO CLUSTER (CN2-14)

MÓDULO DE

TRANSMISSÃO

SINCRONIZADA

DA DISTRIBUIÇÃO

1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO

3

2

4

1

C2CA21-A

5.7.2

CBP69C WH-VTWA 0.50 144011.0.0

14401WA 0.50 GY-VTCBP28H

14

40

1W

A0

.50

BK

-GY

A_

GD

115

BG

1.2.0

1.2.0RCA21A BN-GNWE 0.75 14405RCA21A BN-GNWE 0.75 14398

RCA21C BN-GNWA 0.50 14401

C44-A-A6

14401WA 0.50 BN-GNRCA21A

S2CA21A

C11-A-09

A_GD151A BK-GNWE 0.75 14405C1-2C1-1

+

C1ET68-A

10.014401WA 0.50 BN-GNRCA21B

phdc45-70053-ac

C1ET68-A-01

C2CA21-A-03

C2CA21-A-02C2CA21-A-01

C2CA21-A-04

C1ET68-A-02

VEHICLE:

.

DRWG STATUS:

SIZE:

IS MASTER

DATACAD FILE:

DRAWING

TITLE SHT

OF

RH

SHOWN

PLANT

CURRENT AT INITIAL RELEASEENGINEERING DRAFTING STANDARDDRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAO

TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1

REFERENCE

CAD TYPE CAD LOC.

REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:

NTS

VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR:

CHECKED SAFETY

DESIGN DETAIL

STARTSCALEDATE

OPER.NO. UNIT

DIVISION: EESE/RVT

OPEN

Ford

1

59

24

C

X-OTHER

SBC2010/01/25

13 TON & ABOVE

CARGO 6X2

SECOND REAR AXLE LIFTER

CSILV231

BRTD242

LCHAVES2

PHDC45-70053-AC

.

DIFFERENTIAL LOCKOUT (6X2)CARGOEMISSIONS

4.3.72013

YAZAKI

BRAZIL 1141749439

A2

11-3-2011_17:13

4.3.7 Subsistema de Elevação do Segundo Eixo TraseiroUnidade de linha 6X2

Somente para os modelos 2423 e 2429

DA DISTRIBUIÇÃO

DA DISTRIBUIÇÃO(LUZES DE ESTACIONAMENTO 5.7.2)

INTERRUPTOR DO EIXOTRASEIRO SECUNDÁRIO

PARA O TERRA

PARA O TERRA

DIFERENCIAL DO EIXO TRASEIROTRAVA DO SOLENOIDE

PARA CLUSTER - PIN Cn2-17

3

2

4

1

C2CA21-B

CBP69B WH-VTWA 0.50 14401

14401WA 0.50 GY-VTCBP28C

14

40

1W

A0

.50

BK

-GY

A_

GD

115

BF

1.2.0

1.2.0RCA21F BN-GNWE 0.75 14405RCA21F BN-GNWE 0.75 14398

14401WA 0.50 BN-GNRCA21E

C44-A-C2

14401WA 0.50 BN-GNRCA21F

S2CA21B

C11-A-25

A_GD151C BK-GNWE 0.75 14405C1-2C1-1

+

C1ET68-B

10.014401WA 0.50 BN-GNRCA21D

phdc45-70054-ac

C2CA21-B-02C2CA21-B-01

C2CA21-B-04 C2CA21-B-03

C1ET68-B-01 C1ET68-B-01

VEHICLE:

.

DRWG STATUS:

SIZE:

IS MASTER

DATACAD FILE:

DRAWING

TITLE SHT

OF

RH

SHOWN

PLANT

CURRENT AT INITIAL RELEASEENGINEERING DRAFTING STANDARDDRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAO

TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1

REFERENCE

CAD TYPE CAD LOC.

REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:

1

NTS

VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR:

CHECKED SAFETY

DESIGN DETAIL

STARTSCALEDATE

OPER.NO. UNIT

DIVISION: EESE/RVT

OPEN

Ford

59

25

C

X-OTHER

SBC2010/01/25

.

CARGO 6X4

REAR AXLE DIFFERENTIAL LOCKOUT

CSILV231

BRTD242

LCHAVES2

PHDC45-70054-AC

.

DIFFERENTIAL LOCKOUT (6X4)CARGOEMISSIONS

4.3.82013

YAZAKI

BRAZIL 1141749439

A2

11-3-2011_17:14

4.3.8 Sistema de Bloqueio do Diferencial do Eixo TraseiroUnidade de Linha 6x4

Somente para os modelos 2623, 2629 e 3133

DA DISTRIBUIÇÃO(LUZES DE ESTACIONAMENTO 5.7.2)

EIXO TRASEIROINTERRUPTOR DA TRAVA DO

DIFERENCIAL

PARA TERRA

PARA TERRA

DIFERENCIAL DO EIXO TRASEIROTRAVA DO SOLENOIDE

PARA CLUSTER - PIN CN2-18

5.7.2

1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO

04

01

05

03

02

R23 20A

CN1-1

CN1-2

CN

1-3

OF

F

C2LF18

SBB03 BU-RDWA 2.5 14401

5.7.2CLS34 GYWA 2.5 14401

14401WA 0.50 BK-BUA_GD114AD

CN-BCN-A

C1LF02

C11-F-02 CLF17A WH-OGWA 1.50 13N052CLF17A WH-OGWA 1.50 14401 13N0520.75WA BK-GNB_GD120C

C11-F-01

14401WA 0.75 BK-GNA_GD120A1.2.0

CN-BCN-A

C1LF04

CBP38 YE-GNWA 0.75 13N052C11-F-04144010.75WA GY-BUCBP38 A_GD120D BK-GNWA 0.75 13N052

C11-F-03

A_GD120B BK-GNWA 0.75 144011.2.0

CN-BCN-A

C1LF04

1.2.0

C11-G-03

C11-G-01

A_GD120D BK-GNWA 0.75 13N052CBP40 YE-GNWA 0.75 13N052C11-G-04

C11-G-02 CN-BCN-A

C1LF02

13N0520.75WA BK-GNB_GD120CCLF17B WH-OGWA 1.50 13N052

1.2.0

14401WA 1.50 WH-OGCLF17B

CBP40 YE-GNWA 0.75 14401

B_GD120C BK-GNWA 0.75 14401

14401WA 0.75 BK-GNB_GD120B

+

10A

5.1.7

+

5A

+

5A

14401WA 0.75 GY-BUCBP38

CBP40 YE-GNWA 0.75 14401

14401WA 1.50 YE-GYCBP75A

1.2.0

S2LF17

14401WE 0.75 WH-OGCLF17C10.0.0

144011.50WA WH-OGCLF17

C1LF04-BC1LF04-A

C1LF02-A

C1LF02-A

C1LF02-B

C1LF02-B

C2

LF

23

-05

C2LF18-01

C2LF18-03

F38-02

F75-02

CLF18 WA 2.5 BU-WH 14401

CBP75 WA 2.5 YE-GY 14401

FL

AS

H-T

O-P

AS

S

C2LF18-02

R23-04

R23-03R23-01

R23-05

C2LF23

C2

LF

23

-04

C2

LF

23

-07

C1LF04-A C1LF04-B

1

L2

R3

5 6 4 7LH

14 9 810

13

12

1116

II

I J0

FL/ ALLH0

OF

F

ON

ON

OF

F

14401WA 1.50 YE-VTCLF08

SBP72B BU-RDWA 1.5 14401

SBP72A BU-RDWA 1.50 14401

SHT

OF

RH

SHOWN

REFERENCE

CAD FILE:

TITLE

DRAWING

SIZE:

IS MASTER

DATA

Ford

DRWG STATUS:

B

REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:

. 1

VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR: VEHICLE:

UNITOPER.NO.

DETAILDESIGN

SCALE

NTS

CAD LOC.CAD TYPE

DATESTART

OPEN

DIVISION: EESE/RVT

PLANT

SAFETYCHECKED

PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.

DRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAOENGINEERING DRAFTING STANDARDCURRENT AT INITIAL RELEASE

59

26

X-OTHER

SBC

D

2010/01/25

13TON & ABOVEALL MARKETSHEADLIGHTS SUBSYSTEM

BRTD242

LCHAVES21141749439

PHDC45-70068-AD

PHDC45-70068-AD

YAZAKIBRAZIL

2013HEADLIGHTS5.1.7

CARGOEMISSIONS

CSILV231

5.1.7 Subsistema dos Faróis13 Ton & acima

PARA AS LUZES DE ESTACIONAMENTO

PARA FACHO BAIXO LD

PARA FACHO ALTO LE

DO TERRA

PARA CLUSTER PINO CN2-4

INTERRUPTOR DA LÂMPADA

RELÉ DO FACHO DO FAROL ALTO

DO TERRA

DO TERRA

DO TERRA

DO TERRA

Sinal de direçãoS

inal d

e

direçã

o d

ireito

Sin

al d

e

direçã

o e

squerd

o

LIMPADOR

BUZINA

FACHO ALTO LD

FACHO ALTO LE

FACHO BAIXO LE

FACHO BAIXO LD

INTERRUPTOR MULTIFUNCIONAL

AB

AS

TE

CIM

EN

TO

MINI FUSÍVEL 75

MINI FUSÍVEL 38

MINI FUSÍVEL 40

ALT

A T

EN

O

1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO

1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO

1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO

1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO

1.0.0 DA DISTRIBUIÇÃO

5.1.7

21345

REV

POS

STOP

TURN

24V

C1LS19

C1-04 (TRN+PRK+STP+BKP+KL30)

C1-07

C1-02

C1-08

C1-05

C1-01

C1-06

CAN-ALTO_(EXP_TBS_MODULE)C1-14

C1-10

C1-09 KL30_(EXP_TBS_MODULE)

C1-03

C1-11

C1-12

C1-13

CAN-BAIXO_(EXP_TBS_MODULE)C1-15

C1AT10-A

1 2

C2AT18

1 2

C2CA26

1.0.00.50WAYE-RD 14401SBP58

0.50WAYE-RD 14401SBP58A 0.50WABU-GY 14401CCA26A

C11-A-36

CAT18 YE-OGWA 1.5 14401

A_GD114BB BK-BUWA 0.50 14401

04

02

06

08

R01 40A

S2CA26B CCA26BB 14405BU-GY WE 0.75

B_GD151B 14405BK-GN WE 1.5

B_GD151A 14405BK-GN WE 1.5

C11-A-031.0.0

SBP57 14401RD WA 1.5

3.0.0

CAT18A YE-OGWE 1.5 14405

C44-C-01

C2-6

C2-1

C2-5

C2-2

C2-3

C2-4

C1AT10-C

CCA26C 14401BU-GY WA 0.50CCA26 14401BU-GY WA 0.75

S2CA26

14398WE 1.5 YE-OGCAT18A

0.75WABU-GY 14401CCA26B

CCA26BA 14405BU-GYWE 0.75

1.2.0

1.2.0

14398WE 1.5 YE-OGCAT18AC11-A-03

C11-A-03

CAT18A YE-OGWE 1.5 14398

1.2.00.50WABU-GY 14401CCA26D

21345

REV

POS

STOP

TURN

24V

C1LS18

C1-04 (TRN+PRK+STP+BKP+KL30)

C1-07

C1-02

C1-08

C1-05

C1-01

C1-06

CAN-HIGH_(EXP_TBS_MÓDULO)C1-14

C1-10

C1-09 KL30_(EXP_TBS_MÓDULO)

C1-03

C1-11

C1-12

C1-13

CAN-LOW_(EXP_TBS_MÓDULO)C1-15

C1AT10-B

14398WE 0.75 BU-GYCCA26B 144050.75WE BU-GYCCA26B

C44-A-A2

C1-07

C1-03

C1-02

C1-01

C1-04

C1-05

C1-06

C1AT10-B

C44-C-01

CAT18A YE-OGWE 1.5 14405

phdc45-70076-ac

1933 - WB148’’

1723 - WB148’’

1723 - WB171’’ or WB189’’

Kit Tractor - Nível 1(AATAB) 15PIN

Kit Tractor - Nível 2 (AATAC) 15PIN

Sistema W/O TBS

2629 - WB207’’

Sistema W/O TBS

Sistema W/O TBS

Sistema W/O TBS

Sistema Brasil W/ TBS

Sistema Brasil W/ TBS

Sistema Brasil W/ TBS

Sistema Brasil W/ TBS

3133 - WB207’’

2629 - WB207’’

24V

C1AT10-B-04

R01-08

C1LS18-02C1LS18-03

C1LS19-02C1LS19-03

C2AT18-01 C2AT18-02

C2CA26-02C2CA26-01

24V

24V

R01-06

R01-02

R01-04 C1AT10-B-07

C1AT10-A-07

C1AT10-C-01

24V

1933 - WB189’’

Kit Tractor - Nível 2 (AATAC) 07PIN

1933 - WB189’’

3133 - WB207’’

1723 - WB171’’ or WB189’’

SHT

OF

RH

SHOWN

REFERENCE

CAD FILE:

TITLE

DRAWING

SIZE:

IS MASTER

DATA

Ford

DRWG STATUS:

REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:

. 1

VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR: VEHICLE:

UNITOPER.NO.

DETAILDESIGN

SCALE

NTS

CAD LOC.CAD TYPE

DATESTART

OPEN

DIVISION: EESE/RVT

PLANT

SAFETYCHECKED

PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.

DRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAOENGINEERING DRAFTING STANDARDCURRENT AT INITIAL RELEASE

59

28

2013

X-OTHER

SBC

EMISSIONS CARGO

C

2010/01/25

13TON & ABOVEALL MARKETSBRAKE LIGHTS SUBSYSTEM

CSILV231

BRTD242

LCHAVES21141749439

.

PHDC45-70076-AC

YAZAKIBRAZIL

BRAKE LIGHTS5.3.1

A2

11-3-2011_17:16

5.3.1 Subsistema das Luzes de Freio13 Ton & Acima

C2-6

C2-1

C2-5

C2-2

C2-3

C2-4

12V

DO TERRA

LUZ_FREIO_CARRETA_(85W)

LUZES_TRASEIRAS_(84W)

LUZES_ESTACIONAMENTO_(120W)

LUZES_LADO_ESQUERDO_(95W)

LUZES_LADO_DIREITO_(95W)

TERRA

DO TERRA

LUZTRASEIRA

LD

LELUZTRASEIRA

DO TERRA

DA DISTRIBUIÇÃO

DA DISTRIBUIÇÃO

Somente para caminhões com reboque

PARA A BOBINA DO RELÉ DO FREIO

Todas as outras versões.

INTERRUPTOR DO PEDAL DO FREIO

LUZ_FREIO_CARRETA_(168W)

LUZES_TRASEIRAS_(84W)

LUZES_ESTACIONAMENTO_(75W)

LUZES_LADO_ESQUERDO_(63W)

LUZES_LADO_DIREITO_(63W)

TERRA

NÃO UTILIZADO

TERRA

SINAL DE IGNIÇÃO

LUZES_ESTACIONAMENTO_ESQ_(75W)

LUZES_LADO_ESQUERDO_(126W)

LUZES_PARADA_REBOQUE_(168W)

LUZES_LADO_DIREITO_(126W)

LUZES_ESTACIONAMENTO_DIR_(75W)

LUZ_TRASEIRA_(84W)

NÃO UTILIZADO

NÃO UTILIZADO

TERRA

LUZ_FREIO_REBOQUE_(168W)

LUZES_ESTACIONAMENTO_(75W)

LUZES_BACKUP_(84W)

LUZES_ESTACIONAMENTO_(75W)

LUZES_LADO_ESQUERDO_(63W)

LUZES_LADO_DIREITO_(63W)

TERRA

NÃO UTILIZADO

NÃO UTILIZADO

NÃO UTILIZADO

SINAL DE IGNIÇÃO

TERRA

TERRA

LUZES_LADO_DIREITO_(126W)

LUZES_BACKUP_(84W)

LUZ_FREIO_REBOQUE_(168W)

LUZES_ESTAC_DIR_(75W)

LUZES_ESTAC_ESQ_(75W)

LUZES_LADO_ESQ_(126W)

RELÉ DA LÂMP. DE ESTACIONAMENTO DO REBOQUE

INTER. DA LÂMP. DE ESTACIONAMENTO DO REBOQUE

ACESSO DO CLIENTE

CONECTOR DO REBOQUE15 PINOS

/IMPLEMENTADOR CONECTOR DO REBOQUE7 PINOS

/IMPLEMENTADOR

CONECTOR DO REBOQUE15 PINOS

/IMPLEMENTADOR

1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO

CN-02CN-01

C1LS21

4

5

7

3

6

2

81

C2LS57

1

L2

R3

5 6 4 7LH

14 9 810

13

12

1116

II

I J0

FL/ ALLH0

Signal

OF

F

ON

ON

OF

F

Turn

1

2

3

C1LS13

04

01

05

03

02

R20 20A

04

01

05

03

02

R21 20A

C1-04

C1-07

C1-02

C1-08

C1-05

C1-01

C1-06

CAN-HIGH_( )MÓDULO DE EXP. TBSC1-14

C1-10

C1-03

C1-11

C1-12

C1-13

CAN-LOW_( )MÓDULO DE EXP. TBSC1-15

C1AT10-B

CAT06 YEWE 1.5 14405

CAT09 GNWE 1.5 14405

CLS21E BU-GNWA 1.5 14401

S2LS25

CLS42 VT-BNWA 0.50 14401

CLS32 BN-YEWA 0.50 14401

S2LS21

14401WA 1.5 BU-GNCLS21D

CLS25D YE-VTWA 1.5 14401

144010.50WA BK-BUA_GD114AE

144010.50WA BK-BUA_GD114AI

1.2.0

1.2.0

1.2.0144010.50WA BK-GNB_GD120D

1.0.0SBP59 BU-RDWA 1.5 14401

SBP61 GY-RDWA 1.5 144011.0.0

14401WA 2.5 BN-RDSBP461.0.0

CBP28A GY-VTWA 0.50 144011.0.0

A_GD185B BK-WHWA 2.5 144011.2.0

14401WA 1.0 GN-OGCLN3012.0.0

10.0.0

CAT06 YEWA 1.5 14401

C11-A-06

14398WE 1.5 YECAT06

C44-C-04

14401WA 1.5 GNCAT09

C11-A-05

14398WE 1.5 GNCAT09

C44-C-05

CLS25D YE-VTWE 1.5 14405

C11-A-32

CLS25D YE-VTWE 1.5 14398

C44-A-A4

14405WE 1.5 BU-GNCLS21D

C11-A-33 C44-A-A5

21345

REV

POS

24V

C1LS18

21345

REV

POS

STOP

TURN

24V

C1LS19

CLS21C WA

14401

1.5

BU-GN

CLS25C

YE-VT

WA 1.5

14401

CLS25A YE-VTWE 0.75 14401

1

2

3

C1LS14

14401WA 1.5 BU-GNCLS21B

CLS21 BU-GNWA 1.5 14401

14401WA 0.50 BU-OGCBP71A1.0.0

CLS25 YE-VTWA 1.5 14401

CLS25E YE-VTWA 1.5 14401

14405WE 1.5 BK-GNB_GD151A

14405WE 1.5 BK-GNB_GD151B

1.2.0

1.2.0

CLS21A BU-GNWE 0.75 14401

CLS21D BU-GNWE 1.5 14398

10.0.0

1.2.0

FROM GROUND 1.2.0

C1-04 (TRN+PRK+STP+BKP+KL30)

C1-07

C1-02

C1-08

C1-05

C1-01

C1-06

CAN-HIGH_(MÓDULO DE EXP. TBS)C1-14

C1-10

C1-09 KL30_(EXP_TBS_MODULE)

C1-03

C1-11

C1-12

C1-13

CAN-LOW_( )MÓDULO DE EXP. TBSC1-15

C1AT10-A

14398WE 1.5 GNCAT09

14398WE 1.5 YECAT06

C11-A-06

C11-A-05

C2-6

C2-1

C2-5

C2-2

C2-3

C2-4

C1AT10-C

CAT06 YEWE 1.5 14398

CAT09 GNWE 1.5 14398C11-A-06

C11-A-05

C11-G-05

13N052WA 1.5 BU-GNCLS21B 13N052WA 0.50 BK-GNB_GD120D

C11-G-06

C11-L-01

CLS21C WA

13A318

1.5

BU-GNB_GD120A

BK-GN

WA 0.75

14401C11-L-02

B_GD120A

BK-GN

WA 0.75

13A318

C11-J-01

CLS25C

YE-VT

WA 1.5

13A318A_GD120D

BK-GN

WA 0.75

14401C11-J-02

A_GD120D

BK-GN

WA 0.75

13A318

B_GD120D

BK-GN

WA 0.50

13N052C11-F-06

14401

WA 0.50

BK-GN

A_GD120F1.2.0

CN-02CN-01

C1LS21

C11-F-0514401WA 1.5 YE-VTCLS25B

13N052

WA 1.5

BU-GN

CLS21B

C1-07

C1-03

C1-02

C1-01

C1-04

C1-05

C1-06

C1AT10-B

C11-A-05

C11-A-06

14398WE 1.5 YECAT06

14398WE 1.5 GNCAT09

C44-C-04

CAT06 YEWE 1.5 14405

C44-C-05

CAT09 GNWE 1.5 14405

phdc45-70078-ac

C1AT10-B-05

C1AT10-B-03

C1AT10-A-02

C1AT10-B-01

C1LS21-02

C1LS21-02C1LS21-01

C1LS18-01

C1LS19-02C1LS19-01

C1LS13-01

C1LS13-02

C1LS14-02

C1LS14-01

C2LF23-01

C2LS57-2

C2LS57-8

C2LS57-7

C2LS57-4

C2LS57-5C2LS57-3

C2LS57-6

R21-03

R21-04

R21-01

R21-05

R20-03

R20-04

R20-01

R20-05

24V

24V

24V

C2LF23

C2LS57-1

C2LF23-02 C2LF23-03

C1LS18-02

C1LS21-01

C1AT10-B-02

C1AT10-A-01

C1AT10-C-04

C1AT10-C-05

24V

1723 - WB171’’ or WB189’’

Kit Tractor - Level 2(AATAC) 15PIN

Brazil W/ Sistema TBS

Brazil W/ Sistema TBS

Brazil W/ Sistema TBS

Brazil W/ Sistema TBS3133 - WB207’’

2629 - WB207’’ 1933 - WB189’’

W/O

2629 - WB207’’

W/O

W/O

W/O

Kit Tractor - Level 2(AATAC) 07PIN

1933 - WB189’’

3133 - WB207’’

1723 - WB171’’ or WB189’’

1933 - WB148’’

1723 - WB148’’

Kit Tractor - Nível 1(AATAB) 15PIN

VEHICLE:

.

DRWG STATUS:

SIZE:

IS MASTER

DATACAD FILE:

DRAWING

TITLE SHT

OF

RH

SHOWN

PLANT

CURRENT AT INITIAL RELEASEENGINEERING DRAFTING STANDARDDRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAO

TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1

REFERENCE

CAD TYPE CAD LOC.

REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:

1

NTS

VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR:

CHECKED SAFETY

DESIGN DETAIL

STARTSCALEDATE

OPER.NO. UNIT

DIVISION: EESE/RVT

OPEN

Ford

59

31

X-OTHER

SBC

C

2010/01/25

1141749439BRAZIL

YAZAKI

2013

5.4.0EMISSIONS CARGO

TURN HAZARD LIGHTING

.

PHDC45-70078-AC

LCHAVES2

BRTD242

CSILV231

TURN AND HAZARD LGHT SUBSYSTEM

ALL MARKETS

13TON & ABOVE

A2

11-3-2011_17:19

5.4.0 Subsistema das Luzes de Direção e Emergência13 Ton e Acima

DA DISTRIBUIÇÃO

DO TERRA

DA DISTRIBUIÇÃO

Todas outras versões

DA DISTRIBUIÇÃO

DA DISTRIBUIÇÃO

DO TERRA

DO MÓDULO CONFORTO

DA DISTRIBUIÇÃO

PARA O CLUSTER

DO TERRA

DO TERRA

DO TERRA

DO TERRA

DO TERRA

NÃO USADO

NÃO USADO

NÃO USADO

SINAL DE IGNIÇÃO

CONECTOR DO REBOQUE 15 PINOS

TERRA (SAÍDA)

TERRA

LÂMP. ESTAC. ESQ. (75W)

LÂMP. LATERAL ESQ. (126W)

LÂMP DO FREIO DO REBOQUE (168W)

LÂMP. LATERAL DIR. (126W)

LÂMP ESTAC. DIR. (75W)

LÂMPADAS TRASEIRAS (84W)

ACESSO DO CLIENTE

TERRA

LÂMP. LATERAL ESQ. (63W)

LÂMP DO FREIO DO REBOQUE (168W)

LÂMPADAS TRASEIRAS (84W)

LÂMP. ESTAC. (75W)

LÂMP. LATERAL DIR. (63W)

INTERRUPTOR MULTIFUNÇÃO

LAVADOR

BUZINA

Sin

al d

e d

ireçã

o e

sq.

Sin

al d

e d

ireçã

o d

ir.

Sin

al d

e d

ireçã

o

INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA

LÂMPADAS TRASEIRAS LD

LÂMPADAS DE SINAL. DE DIREÇÃO

FRONTAL LD

LÂMPADAS AUX. DE SINALIZAÇÃODE DIREÇÃO

PARA O CLUSTER

DO TERRA

LÂMPADAS TRASEIRAS LE

DIREÇÃO

PARADA

C1-09 KL30AUXILIAR DE SINAL. DE DIREÇÃO LD

(MÓD. EXP. TBS)

AUXILIAR DE SINAL. DE DIREÇÃO LE

LÂMP. AUXILIAR DE DIREÇÃO LE

LÂMP. DE DIREÇÃOFRONTAL LE

RELÉ AUXILIAR DE DIREÇÃO LE

RELÉ AUXILIAR DE DIREÇÃO LD

Sistema TBS

Sistema TBS

Sistema TBS

Sistema TBS

CONECTOR DO REBOQUE/IMPLEMENTADOR 7 PINO

TERRA

LUZES DE ESTAC. (75W)

LÂMPADAS LATERAL ESQ. (63W)

LÂMPADA DO FREIO DO REBOQUE (168W)

LÂMP. LATERAL ESQ. (63W)

LUZES DE ESTAC. (75W)

LÂMPADA BACKUP (84W)

NÃO USADO

CONECTOR DO REBOQUE/IMPLEMENTADOR 15 PINOS

(TRN+PRK+STP+BKP+KL30)

NÃO USADO

NÃO USADO

SINAL DE IGNIÇÃO

TERRA (SAÍDA)

TERRA

LÂMP. ESTAC. ESQ. (75W)

LÂMP. LATERAL ESQ. (126W)

LÂMP DO FREIO DO REBOQUE (168W)

LÂMP. LATERAL DIR. (126W)

LÂMP ESTAC. DIR. (75W)

LÂMPADAS TRASEIRAS (84W)

C1-09 KL30_(EXP_TBS_MODULE)

Esq

uerd

a

Direita

CBP28I GY-VTWA 0.50 14401

144010.50WA BK-BUA_GD114AG

04

02

06

08

R03 40A

04

01

05

03

02

R17 20A

14401

WA

1.0

GN

-VT

CB

P32B

CBP34C VT-BNWA 1.0 14401

CBP32C GN-VTWE 1.0 14405

CBP34A VT-BNWA 1.0 14401

14401WA 1.0 GN-VTCBP32A

S2BP33

CBP30D YE-BUWA 0.50 14401

14401WA 0.50 YE-BUCBP30E

14401WA 0.50 YE-BUCBP30G

CBP30H YE-BUWA 0.50 14401

CBP30 YE-BUWA 0.50 14401

14401WA 0.50 GY-VTCBP28A

14401WA 0.50 GY-VTCBP28F

CBP28B GY-VTWA 0.50 14401

S2BP28CN1-1

CN1-2

CN

1-3

OF

F

C2LF18

+

3A

#28

+

3A

+

7.5A

+

7.5A

+

5A

21345

REV

POS

PARADA

MUDANÇA

24V

C1LS19

1 2

C1ET47

21345

REV

POS

PARADA

MUDANÇA

24V

C1LS18

1

2

3

C1LS13

1

2

3

C1LS14

CBP28E GY-VTWA 0.50 14401

CBP28H GY-VTWA 0.50 14401

CAT16 GY-BNWA 1.5 14401

14405WE 1.5 WHCAT17A

S1AT17

CAT17 WHWE 1.5 14405

14405WE 1.5 WHCAT17B

S1AT16D

CAT16A GY-BNWE 2.5 14405

CAT16B GY-BNWE 2.5 14405

1.2.0B_GD152E BK-BUWE 0.50 14398

1.2.0

14405WE 1.5 BK-BUA_GD152

1.2.014405WE 1.5 BK-GNB_GD151A

1.2.014405WE 1.5 BK-GNB_GD151B

14401WA 2.5 BU-RDSBB03

14401WA 1.5 WH-RDSBP55

CBP69A WH-VTWA 0.50 144011.0.0

SBP56 VT-RDWA 1.5 144011.0.0

CBP30G YE-BUWA 0.50 144011.0.0

5.4.0

4.3.7

4.3.8

3.1.1

11.0.0

15.5.0

11.0.0

12.0.0

12.0.0

3.1.1

10.0.0

5.7.2

14.1.1

CBP28 GY-VTWA 0.50 14401

CBP32 GN-VTWA 1.0 14401

C11-A-08 C44-A-B3

C11-A-01 C44-A-B8S1AT16

14398WE 1.5 GY-BNCAT16C

14401WA 0.50 BUCET47

14398WA 0.50 BUCET47

14401WA 1.5 WHCAT17

C11-A-02

14398WE 1.5 WHCAT17ACESSO AO CLIENTE

C44-C-03

S2BP32

14401WA 1.0 GN-VTCBP32C 14398WE 1.0 GN-VTCBP32C

14398WE 1.5 GY-BNCAT16 CAT16D GY-BNWE 2.5 14398 14405WE 2.5 GY-BNCAT16D

ACESSO AO CLIENTE

C44-C-02

14405WE 1.5 GY-BNCAT16C

1.2.0B_GD120E BK-GNWA 0.50 14401

A_GD120H BK-GNWA 0.50 144011.2.0

CAT16D GY-BNWE 2.5 1439814398WE 1.5 GY-BNCAT16

C11-A-01 14398WE 1.5 GY-BNCAT16CC44-A-B8

14405WE 2.5 GY-BNCAT16D

S1AT16D

S1AT16

S1AT17

14398WE 1.5 WHCAT17B

1.5 WH 14398WECAT17A

14398WE 1.5 WHCAT17

C11-A-02

C1-04 (TRN+PRK+STP+BKP+KL30)

C1-07

C1-02

C1-08

C1-05

C1-01

C1-06

CAN-ALTO (MÓDULO EXP TBS)C1-14

C1-10

C1-09 KL30 (MÓDULO EXP TBS)

C1-03

C1-11

C1-12

C1-13

CAN-BAIXO (MÓDULO EXP TBS)C1-15

C1AT10-A

C11-A-01

CAT17 WHWE 1.5 14398

CAT16C GY-BNWE 1.5 14398

S1AT16 S1AT16D

14405WE 2.5 GY-BNCAT16D

C44-A-B8

CAT16 GY-BNWE 1.5 14398 14398WE 2.5 GY-BNCAT16D

C11-A-02

C2-6

C2-1

C2-5

C2-2

C2-3

C2-4

C1AT10-C

11.0.0

C11-F-07

C11-G-07

CBP32B

GN-VT

WA 1.0

13N052

CBP32B

GN-VT

WA 1.0

13N052

CN-02CN-01

C1LS35

13N052

0.50WA

BK-GN

B_GD120E

C11-F-08

CN-02CN-01

C1LS35

13N052

0.50WA

BK-GN

B_GD120E

C11-G-08

12.8.0CBP30J YE-BUWA 0.50 14401

S2BP34

CBP34 VT-BNWA 1.0 14401

14401

WA 1.0

VT-BN

CBP34B

CBP34C VT-BNWE 1.0 14405

C11-A-20

CBP34C VT-BNWE 1.0 14398

C1-B1

1.2.0

B_GD184C BK-GYWE 1.5 143981.2.0

A_GD120D

BK-GN

WA 0.75

13A318 C11-J-02

A_GD120D

BK-GN

WA 0.75

14401

13A

318

WA

1.0

GN

-VT

CB

P32B

C11-J-03

13A318

0.75WA

BK-GN

B_GD120A1.2.0

C11-L-0214401

0.75WA

BK-GN

B_GD120A

CB

P34B

VT-B

N

WA

1.0

13A

318

C11

-L-0

3

14398WE 1.5 BK-BUA_GD1521.2.0

A_GD152 BK-BUWE 1.5 143981.2.0

C29-A-05

C29-A-04

BA

C9LF06

BA

C9LF07

15A404

WA 0.75

BU-BN

CBP36BCBP36B

BU-BN

WA 0.75

14401

15A404

WA 0.75

BU-BN

CBP36A

CBP36 BU-BNWA 0.75 14401

S2BP36

A_GD138A

BK-WH

WA 0.75

15A404

15A404

0.75WA

BK-WH

A_GD138BCBP36A

BU-BN

WA 0.75

14401

C11-A-04

C1-07

C1-03

C1-02

C1-01

C1-04

C1-05

C1-06

C1AT10-B

C1-04 (TRN+PRK+STP+BKP+KL30)

C1-07

C1-02

C1-08

C1-05

C1-01

C1-06

C1-14

C1-10

C1-09 KL30_(EXP_TBS_MODULE)

C1-03

C1-11

C1-12

C1-13

CAN-BAIXO_(MÓDULO EXP TBS)C1-15

C1AT10-B

ACESSO O CLIENTE

C44-C-03

ACESSO AO CLIENTE

C44-C-02

.

1.2.0

14405WE 1.5 GY-BNCAT16C

14405WE 1.5 BK-BUA_GD152

14405WE 1.5 WHCAT17B

CAT17 WHWE 1.5 14405

S1AT17

14405WE 1.5 WHCAT17A

phdc45-70086-ac

C1AT10-B-01

C1AT10-B-08

C1AT10-B-05

C1AT10-B-04

24V

C1LS35-02

C1LS18-04 C1LS18-02C1LS18-05

C1LS19-02C1LS19-04C1LS19-05

C1LS14-02

C9LF06-A C9LF06-B

C9LF07-A C9LF07-B

C1LS13-02C1LS13-03

C1LS14-03

C1AT10-A-10

R17-04

R03-08

C1AT10-A-08

R03-06

R03-02

C2LF18-01

24V

24V

CLS34 WA 2.5 GY 14401C2LF18-03

F28-02

R03-04

C1AT10-A-04

C1AT10-A-05

C1AT10-A-06

C1AT10-C-02

C1AT10-C-03

C1AT10-C-06

R17-03R17-01

R17-05

C1AT10-B-06

C1LS35-01

C1LS35-01 C1LS35-02

24V

C1AT10-B-02

C1AT10-B-06

C1AT10-B-07

1723 - WB171’’ or WB189’’

Kit Tractor - Nível 2(AATAC) 15PINO

Brasil W/

Brasil W/

Brasil W/

Brasil W/

3133 - WB207’’

2629 - WB207’’

1933 - WB189’’

2629 - WB207’’

Kit Tractor - Nível 2(AATAC) 07PIN

1933 - WB189’’

3133 - WB207’’1723 - WB171’’ or WB189’’

1933 - WB148’’

1723 - WB148’’

Kit Tractor - (AATAB) 15PIN

14401WA 0.50 YE-BUCBP30B

14401WA 0.50 YE-BUCBP30A

14401WA 0.50 GY-VTCBP28D

CBP28C GY-VTWA 0.50 14401

CBP28G GY-VTWA 0.50 14401

VEHICLE:

.

DRWG STATUS:

SIZE:

IS MASTER

DATACAD FILE:

DRAWING

TITLE SHT

OF

RH

SHOWN

PLANT

CURRENT AT INITIAL RELEASEENGINEERING DRAFTING STANDARDDRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAO

TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1

REFERENCE

CAD TYPE CAD LOC.

REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:

1

NTS

VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR:

CHECKED SAFETY

DESIGN DETAIL

STARTSCALEDATE

OPER.NO. UNIT

DIVISION: EESE/RVT

OPEN

Ford

59

33

X-OTHER

SBC

C

EMISSIONS CARGO

5.7.2 PARKING LAMPS

2010/01/25

2013

BRAZILYAZAKI

PHDC45-70086-AC

1141749439LCHAVES2

BRTD242

CSILV231

A1

PARKING LAMPS SUBSYSTEM

ALL MARKETS

13TON & ABOVE

11-3-2011_17:22

5.7.2 Subsistema das Luzes de Estacionamento13 Ton & Acima

DA DISTRIBUIÇÃO

INTERRUPTORDA LÂMPADA

DO TERRA

DO TERRA

CONECTOR DO REBOQUE

TERRA

LUZES_ESTACIONAMENTO_ESQ_(75W)

LUZES_LATERAL_DIREITA_(126W)

LÂMPADA_FREIO_REBOQUE_(168W)

NÃO USADO

LUZ_TRASEIRA_(84W)

SINAL DE IGNIÇÃO

NÃO USADO

NÃO USADO

TERRA (SAÍDA)

LUZES_ESTACIONAMENTO_DIREITA_(75W)

DO TERRA

Todas outras versões.

DO TERRA

CONECTOR DO REBOQUE

W/O Sistema TBS

TERRA

LÂMPADAS DE ESTAC_(75W)

LÂMPADAS LATERAL DIREITA_(63W)

LÂMPADA_FREIO_REBOQUE_(168W)

LÂMPADAS LATERAL ESQ_(63W)

DO TERRA

DO TERRA

PARA INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA

PARA INTERRUPTOR DE INCREM./DECREM.

PARA TACÓGRAFO

PARA COMPRESSOR DO A/C

PARA RELÉ DE ILUMINAÇÃO DO RÁDIO

PARA CLUSTER

PARA INTERRUPTOR CC/PTO ON-OFF

PARA INTERRUPTOR DE CIRCULAÇÃO DO A/C

PARA BOBINA DO RELÉ DAS LUZES DE ESTACIONAMENTO

PARA ILUMINAÇÃO DO ACENDEDOR DE CIGARROS

SOMENTE 6X2

SOMENTE 6X4

LÂMPADA TRASEIRADIREITA

LÂMPADA TRASEIRAESQUERDA

DO TERRA

DO TERRA

LÂMPADAS_ESTAC_(75W)

LÂMPADAS_BACKUP_(75W)

W/O Sistema TBS

W/O Sistema TBS

W/O Sistema TBS

NÃO USADO

TERRA

LUZES_ESTACIONAMENTO_ESQ_(75W)

LUZES_LATERAL_DIREITA_(126W)

LÂMPADA_FREIO_REBOQUE_(168W)

NÃO USADO

NÃO USADO

TERRA (SAÍDA)

LUZES_ESTAC_DIREITA_(75W)

LUZES_LATERAL_ESQ_(126W)

Sistema TBS

Sistema TBS

Sistema TBS

Sistema TBS

LUZES_BACKUP_(84W)

LUZES_LATERAL_ESQ_(126W)

DO TERRA

LÂMPADA DO TETO LE

LÂMPADA DO TETO LD

DO TERRA

DO TERRA

DO TERRA

DO TERRA

1.2.0

1.2.0

1.2.0

LÂMPADA LATERAL LE

LÂMPADA LATERAL LD

CAN-ALTO_(MÓDULO EXP TBS)

CONECTOR DO REBOQUE

PARA INTER. DE BLOQ.DE EIXO DIF. TRAS.

PARA INTERRUPTOR DO FREIO MOTOR

PARA INTER. DE VELOCIDADE DO VENTILADOR SW (2)

PARA INTERRUPTOR DA JANELA DO PASSAGEIRO

PARA INTERRUPTOR DA JANELA DO CONDUTOR

PARA ELEVAÇÃO DO SEGUNDO EIXO TRAS.

ACESSO DO CLIENTE

ACESSO DO CLIENTE

DO TERRA

DA DISTRIBUIÇÃO

DA DISTRIBUIÇÃO

DA DISTRIBUIÇÃO

RELÉ DAS LÂMPADAS DE BACKUP

RELÉ DAS LUZES DE ESTACIONAMENTO

Nível 1

DO TERRA

INTERRUPTOR DE RÉ

TERRA

LÂMP. DO FREIO DO REBOQUE (168W)

LÂMP. TRASEIRA (84W)

LÂMP. DE ESTAC. (75W)

LÂMP. LAT. DIR (63W).

LÂMP. LAT. ESQ (63W).

LÂMP. DE POSIÇÃO FRONTAL LD

LÂMP. DE POSIÇÃO FRONTAL LE

MINI FUSÍVEL

#30MINI FUSÍVEL

#32MINI FUSÍVEL

#34MINI FUSÍVEL

#36MINI FUSÍVEL

1.0.0

DA DISTRIBUIÇÃO1.0.0

3.1.1

ISL

ISB

3.1.1

3.1.1

ISL

ISB

C1-2C1-1

C1-3

321

3) Ctsy2) Off1) On

C9LN28

C1-1

2 1

2

LH

C9PP11-B

GND N

C1-1

2 1

2

RH

C9PP11-A

GND N

1

2

3

211 2

C9LN19 1

2

3

211 2

C9LN20

S9BP48

WA

0.7

5V

T-R

D1

5A

40

4S

BP

48

C

C29-A-02

0.75WAVT-RD 14401SBP48 0.75WAVT-RD 15A404SBP48

0.7

5W

AV

T-R

D1

5A

40

4S

BP

48

BS

BP

48

A1

5A

40

4V

T-R

DW

A0

.75

WA 0.75BK-WH 15A404A_GD138C CLN28 15A404GN-BU WA 0.75

C29-A-01

CLN28 14401GN-BU WA 0.75

S2LN28

WA

0.7

5G

N-B

U1

44

01

CL

N2

8B

0.75WAGN-BU 14401CLN28D

CLN28E 14401GN-BU WA 0.75

0.75WAGN-BU 14401CLN28C

WA

0.7

5G

N-B

U1

44

01

CL

N2

8A

12.0.0

12.0.0

10.0.0

WA

0.7

5B

K-W

H1

5A

40

4A

_G

D1

38

D

S9D138A

WA

0.7

5B

K-W

H1

5A

40

4A

_G

D1

38

G

WA

0.7

5B

K-W

H1

5A

40

4A

_G

D1

38

E

WA

0.7

5B

K-W

H1

5A

40

4A

_G

D1

38

F

0.75WABK-WH 15A404A_GD138

1.2.0

1.2.0

phdc45-70100-ac

C9PP11-B-01

C9LN28-02

C9LN28-03

C9LN19-02 C9LN20-02

C9LN20-03C9LN20-01C9LN19-01 C9LN19-03

C9LN28-01

C9PP11-A-01

VEHICLE:

.

DRWG STATUS:

SIZE:

IS MASTER

DATACAD FILE:

DRAWING

TITLE SHT

OF

RH

SHOWN

PLANT

CURRENT AT INITIAL RELEASEENGINEERING DRAFTING STANDARDDRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAO

TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1

REFERENCE

CAD TYPE CAD LOC.

REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:

1

NTS

VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR:

CHECKED SAFETY

DESIGN DETAIL

STARTSCALEDATE

OPER.NO. UNIT

DIVISION: EESE/RVT

OPEN

Ford

59

35

C

X-OTHER

SBC2010/01/25

1141749439BRAZIL

YAZAKI

2013

6.0.0EMISSIONS CARGO

INTERIOR ILLUMINATION

.

PHDC45-70100-AC

LCHAVES2

BRTD242

CSILV231

INTERIOR ILLUMATION

ALL

13TON & ABOVE

A2

11-3-2011_17:25

6.0.0 Subsistema de Iluminação Interna13 Ton & Acima

DA DISTRIBUIÇÃO

DO TERRA

DO TERRA

PORTA FECHADAINTERRUPTOR

ABERTO

PORTA ABERTAINTERRUPTOR

FECHADO

CHAPA METÁLICA DA CABINA CHAPA METÁLICA DA CABINA

PARA MÓDULO CONFORTO

PARA CLUSTER

PARA MÓDULO CONFORTO

LÂMPADADO TETO

INTERRUPTORDE ENTRADA DA PORTA

INTERRUPTORDE ENTRADA DA PORTA

LÂMPADA DE LEITURALE

LÂMPADA DE LEITURALD

1.0.0

C1-2

C1-1

MC1RW07

C1-5

RD

C1-4

C1-2

TEMPGN

C1-3KL15YE

C1-1 GND BK

C2RW28

1

L2

R3

5 6 4 7LH

14 9 810

13

12

1116

II

I J0

FL/ AL

LH0

OF

F

ON

ON

OF

F

14401WA 0.50 BK-BUA_GD114BH

CRW03 VT-WHWE 1.5 14401

14401WE 1.5 GN-VTCRW17

14401WA 1.5 GYCRW24

S2RW24

CRW24A GYWA 1.5 14401

14401WE 1.5 VT-OGCRW08

14401WE 1.5 BU-GNCRW101.2.0

14401WA 1.5 BK-BUB_GD114B1.2.0

14401WA 2.5 BK-BUB_GD114A

CR

W2

4B

GY

WA

1.5

14

40

1

1.2.0

14401WA 2.5 GYCBP43B1.0.0

1.0.0CBP41 BUWA 1.5 14401

14401WA 2.5 BU-GYVRW25 53S

31

15 53M

I

T

CN-06

CN-01

CN-08CN-05

CN-02

CN-04

CBP43A GYWA 2.5 144011.0.0

phdc45-70133-ac

R02-08

R02-01

R02-06

R02-05

R02-02

R02-04

C1RW07-01 C2RW28-01

C2

LF

23

-12

C2

LF

23

-08

C2RW28-02

C2RW28-03

C2RW28-04C2RW28-05

C2LF23

C2

LF

23

-09

C2

LF

23

-14

C2

LF

23

-10

C2

LF

23

-13

C1RW07-02

VEHICLE:

.

DRWG STATUS:

SIZE:

IS MASTER

DATACAD FILE:

DRAWING

TITLE SHT

OF

RH

SHOWN

PLANT

CURRENT AT INITIAL RELEASEENGINEERING DRAFTING STANDARDDRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAO

TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1

REFERENCE

CAD TYPE CAD LOC.

REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:

1

NTS

VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR:

CHECKED SAFETY

DESIGN DETAIL

STARTSCALEDATE

OPER.NO. UNIT

DIVISION: EESE/RVT

OPEN

Ford

59

37

X-OTHER

SBC

C

2010/01/25

1141749439BRAZIL

YAZAKI

20137.3.0

EMISSIONS CARGOWINDSHIELD WIPER AND WASHER

.

PHDC45-70133-AC

LCHAVES2

BRTD242

CSILV231

WINDSHIELD WIPER AND WASHER

ALL MARKETS

13TON & ABOVE

A2

11-3-2011_17:26

7.3.0 Subsistema do Limpador e Lavador do Para-brisa13 Ton & Acima

DA DISTRIBUIÇÃO

DO TERRA

DA DISTRIBUIÇÃO

DO TERRA

DO TERRA

DA DISTRIBUIÇÃO

INTERRUPTOR MULTIFUNCIONAL

MOTOR DOLIMPADOR

DO PÁRA-BRISA

Lu

z d

e d

ire

ção

esq

ue

rda

Lu

z d

e d

ire

ção

dire

ita

Luz de direção

RELÉ DO LAVADOR E LIMPADORRELÉ ELETRÔNICO R20

BOMBA DO LAVADOR

BUZINA

LAVADOR

ALTO BX

C1-2

C1-1

C1RH02

1

L2

R3

5 6 4 7LH

14 9 810

13

12

1116

II

I J0

FL/ ALLH0

OF

F

ON

ON

OF

F

SBP60 GN-RDWA 1.0 144011.0

B_GD114C BK-BUWA 1.0 14401

CRH02 BU-WHWA 1.0 14401

1.2.0

phdc45-70140-ac

C2LF23

C1RH02-01

C1RH02-02

C2

LF

23

-11

C2

LF

23

-16

1

NTS

OPEN

CARGOVEHICLE:

.

DRWG STATUS:

SIZE:

IS MASTER

DATA

DRAWING

TITLE SHT

OF

RH

SHOWN

PLANT

CURRENT AT INITIAL RELEASEENGINEERING DRAFTING STANDARDDRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAO

TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1

REFERENCE

CAD TYPE CAD LOC.

REVISION: REVISION DATE:

VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR:

CHECKED SAFETY

DESIGN DETAIL

STARTSCALEDATE

OPER.NO. UNIT

DIVISION: EESE/RVT

Ford

CAD FILE:

59

39

X-OTHER

SBC

C

CSILV231

HORN

2010/01/25

BRAZIL

YAZAKI

13TON & ABOVE

ALL MARKETS

HORN

.

PHDC45-70140-AC

SUBSYSTEM: 7.5.0

LCHAVES2

1141749439

BRTD242

2013EMISSIONS

A2

11-3-2011_17:27

7.5.0 Subsistema da Buzina13 Ton & Acima

PARA O TERRA

DA DISTRIBUIÇÃOBUZINA

INTERRUPTOR DE MULTIFUNÇÃO

Sinal de Direçao

Sin

al d

e d

ireçã

o e

squerd

o

Sin

al d

e d

ireçã

o d

ireito

BUZINA

LAVADOR