Download - Manual Implementador Compl 04-06-2012
Índice
01 - APRESENTAÇÃO ....................................................................................................................................5 Garantia ...................................................................................................................................................6 Contatos ...................................................................................................................................................6
02 - TERMOS TÉCNICOS ...............................................................................................................................7
03 - ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS .............................................................................................................13 816 ........................................................................................................................................................13 1319 .......................................................................................................................................................17 1519 .......................................................................................................................................................21 1719 .......................................................................................................................................................25 1723 .......................................................................................................................................................29 2423 .......................................................................................................................................................33 2429 .......................................................................................................................................................37 2623 .......................................................................................................................................................41 2629 .......................................................................................................................................................45 3133 .......................................................................................................................................................49 1933 Tractor ...........................................................................................................................................53 1933 Rígido ............................................................................................................................................57 Curvas de torque e potência dos motores ..............................................................................................61
04 - APLICAÇÕES .........................................................................................................................................66
Tabela de Aplicação ................................................................................................................ 66
05 - LEGISLAÇÃO .........................................................................................................................................69 Órgãos Regulamentadores ....................................................................................................................69
06 - IDENTIFICAÇÃO ...................................................................................................................................71 Identificaçãodoveículo ..........................................................................................................................71 Plaqueta de Identificação .......................................................................................................................72
NúmerodeIdentificaçãodoVeículo-VIN .............................................................................................74
07 - INFORMAÇÕES DO PRODUTO ...........................................................................................................77 Pesos .....................................................................................................................................................77 Classificaçãodoscaminhões .................................................................................................................79 Segmentação ........................................................................................................................................79
Índi
ce
Peso bruto por eixo ................................................................................................................................81 Motor Eletrônico .....................................................................................................................................82 Common Rail .........................................................................................................................................84 Controle Eletrônico do Acelerador ..........................................................................................................85 Cuidados com o Sistema de Combustível ..............................................................................................86
08 - INSTALAÇÃO DE IMPLEMENTOS E EQUIPAMENTOS .......................................................................88 Especificaçõesdecargaecálculos ........................................................................................................88 InstalaçãodaCarroceriaaochassi ........................................................................................................93 Cuidados Adicionais .............................................................................................................................100 TomadadeForçaTraseiradoMotor(1723/2623/2629) ....................................................................102
09- ALTERAÇÕES/INSTALAÇÕESNOQUADRODOCHASSI ..............................................................109 Chassi ..................................................................................................................................................109 Característicasdoschassi ...................................................................................................................109 AlteraçõesdaDistânciaEntre-eixos .....................................................................................................112 InstalaçãodoTerceiroEixo ..................................................................................................................128 Quinta-roda ..........................................................................................................................................136 Sistema de combustível .......................................................................................................................141
10 - CARROCERIAS ...................................................................................................................................142 Carga Seca ..........................................................................................................................................142 Furgão ..................................................................................................................................................143 Fixações ...............................................................................................................................................143 Basculantes .........................................................................................................................................144 Tanque .................................................................................................................................................145
11 - SISTEMA ELÉTRICO ...........................................................................................................................146 Normasdesegurançaeproteção-Medidasdeprevenção ..................................................................146 Fusíveis e Relés ...................................................................................................................................146 Relés ....................................................................................................................................................159 Lâmpadas-sistemaelétricoem12V ....................................................................................................160 Partida do motor com bateria auxiliar ...................................................................................................161 Bateria ..................................................................................................................................................163 Alternador ............................................................................................................................................171 Tomada Elétrica ...................................................................................................................................171 Tomada elétrica para reboque e semirreboque ....................................................................................172
Índice
Substituiçãodaslâmpadas ..................................................................................................................175 Manutenção .........................................................................................................................................176 Parachoquealto ...................................................................................................................................176 Parachoqueforadeestrada .................................................................................................................177 Conectorparainstalaçãodeiluminaçãoadicional ................................................................................183 Instalaçãodechavegeral .....................................................................................................................184 Extensão/Reduçãodechicotes ..........................................................................................................189
12 - SISTEMA DE FREIOS .........................................................................................................................193 Alteraçãodadistânciaentre-eixos .......................................................................................................193 VálvulaSensívelàCarga(LSV) ...........................................................................................................194 Tabelas de Regulagem .........................................................................................................................195 InstalaçãodaVálvulaSensívelàCarga(LSV) .....................................................................................198 Instalaçãode3ºeixo ............................................................................................................................203 Ligaçõesadicionaisaosistemadearcomprimido ................................................................................204 Regulagemdaválvulasensívelàcarga(LSV) .....................................................................................205
13- DESENHOSTÉCNICOS .....................................................................................................................207 816 .......................................................................................................................................................208 1319 .....................................................................................................................................................212 1519 .....................................................................................................................................................215 1719 .....................................................................................................................................................219 1723 .....................................................................................................................................................223 2423/2429 ..........................................................................................................................................227 2623/2629 ..........................................................................................................................................231 3133 .....................................................................................................................................................235 1933 Tractor .........................................................................................................................................239 1933 Rígido ..........................................................................................................................................242
14 - CIRCUITOS .........................................................................................................................................245 CircuitosPneumáticodeFreios ............................................................................................................245
15 - CARACTERÍSTICAS DO SISTEMA DE EXAUSTÃO E PÓS-TRATAMENTO DOS GASES DO MOTOR .........................................................................................................................................252 Linhacargo6x2e6x4 ..........................................................................................................................252
16 - DIAGRAMAS ELÉTRICOS ..................................................................................................................260
1 - Apresentação
5
Os caminhões Ford, vendidos na configuração chassi-cabine, têm necessidade de complementação com a instalação de carrocerias, modificações estruturais ou adaptação de mecanismos operacionais, antes de serem utilizados pelo Cliente. Portanto, cada caminhão exige o trabalho de um ou mais Implementadores.
Como a Ford se aperfeiçoa na fabricação dos caminhões, esperamos que os Implementadores também o façam com seus produtos, para criarem esta mesma imagem de confiança e que possamos, em conjunto, proporcionar plena satisfação ao Cliente.
Para isso, a Ford Caminhões desenvolveu o Manual do Implementador.
Esse Manual fornece subsídios técnicos e detalhes construtivos para a correta execução das complementações e eventuais modificações nos caminhões Ford, contribuindo para que a qualidade dos produtos Ford seja mantida após a complementação dos veículos, além de estreitar o relacionamento entre a Ford Caminhões e os Implementadores.
Sem dúvida, esse Manual contribuirá na qualidade das complementações nos caminhões Ford, atingindo a satisfação dos nossos Clientes.
Ford Caminhões
1 - A
pres
enta
ção
6
Garantia
O Manual do Implementador contém as instruções para a instalação de carrocerias, modificações estruturais ou adaptação de mecanismos operacionais feitos pelos Implementadores.
Lembramos que a inobservância dessas instruções invalidará a Garantia do caminhão, conforme instruções do Manual do Proprietário, Garantia e Manutenção.
A garantia Ford refere-se ao conjunto chassi-cabine, ficando a garantia da complementação por conta do Implementador.
Além da garantia regulamentar que o Implementador deve oferecer ao Cliente quanto ao uso do seu produto, ele é também totalmente responsável por eventuais danos que causam ao caminhão, durante a construção e instalação da carroceria ou posteriormente, por esta submeter o caminhão a trabalhos fora das características de uso previsto.
No caso de alterações no caminhão Ford, os componentes e conjuntos modificados, bem como outros que passam a ficar submetidos às condições de uso diferentes dos originalmente previstos, deixarão de ser cobertos pela Garantia Ford e ficarão sob a responsabilidade da Garantia do Implementador.
A fim de manter a segurança de funcionamento e de preservar os direitos decorrentes da garantia, sugerimos que as instruções contidas neste Manual sejam estritamente observadas.
Contatos
Outras informações podem ser obtidas através:
Disk Ford CaminhõesAtendentes especialmente treinados e disponíveis 24 horas por dia, 7 dias por semana.
Tel.: 0800 703 3673
Site Ford Caminhõeswww.fordcaminhoes.com.br
2 - Termos Técnicos
7
Área Efetiva de Frenagem: É a somatória de todas as áreas de contato das lonas e/ou pastilhas com os tambores de freio e/ou discos.
Aro de Roda Drop: Aro de roda com o fundo do seu perfil rebaixado e não possui anel desmontável. Semelhante aos aros das rodas dos automóveis. É utilizado obrigatoriamente para pneus sem câmara.
Aro de Roda Flat: Aro de roda com o fundo do perfil plano e provido de anel desmontável. É utilizado somente para pneus com câmara.
Arrefecimento: Esfriamento, ou seja, redução de uma temperatura elevada em direção à temperatura ambiente. Efeito típico dos radiadores dos motores.
Árvore: Elemento mecânico com predominância da dimensão comprimento, destinado a transmitir torque. Pode ter qualquer formato de seção, porém o mais comum é a seção circular. Exemplo: semi-árvore do eixo traseiro de um caminhão.
Árvore de Manivelas: Elemento principal do motor constituído por uma sequência de manivelas, que transformam o movimento alternativo do êmbolo em movimento circular. Coleta o conjugado de cada um dos pistões para transmiti-lo ao volante do motor. Conhecido também como: Girabrequim, virabrequim e vara de cambalhotas.
Árvore de Transmissão: Conjunto de tubos e juntas normalmente tipo cardã que transmite o torque da saída da caixa de transmissão ao pinhão do eixo trativo. Ao invés de tubos, podem ser também perfis maciços como nas tomadas de força.
Aspiração Natural: Motor cujo enchimento dos cilindros, consequente da descida dos êmbolos. É feito pelo ar sob pressão atmosférica do local.
Barra Estabilizadora: Evita que o veículo tenha inclinações laterais excessivas, principalmente em curvas ou em manobras um pouco mais bruscas.
Bi-trem: É um cavalo mecânico trucado ou traçado que atrela um semirreboque de dois eixos, equipado com quinta roda, que por sua vez atrela outro semirreboque de dois eixos.
Bomba Injetora em Linha: Bomba injetora de diesel, provida de um conjunto cilindro-êmbolo para cada cilindro do motor.
Bomba Injetora Rotativa: Bomba injetora de diesel provida de um único conjunto de cilindro-êmbolo que se encarrega de todos os cilindros do motor, através de um distribuidor que envia a injeção para cada cilindro específico no momento correto.
Caixa de Transmissão Não-Sincronizada: Engates feitos através de luvas de engate.
Caixa de Transmissão Sincronizada: Engates feitos através de anéis sincronizadores.
Caminhão Toco: Conhecido também como caminhão 4x2, isto é, sem 3º eixo.
Caminhão Traçado: Conhecido também como caminhão 6x4, isto é, com 3º eixo tracionado.
Caminhão Trucado: Conhecido também como caminhão 6x2, isto é, com 3º eixo morto.
Caminhão Tractor: Conhecido também como cavalo mecânico. Caminhão constituído de chassi-cabine e 5ª roda. O seu único uso é tracionar semirreboque.
2 - T
erm
os T
écni
cos
8
Capacidade Total de Carga: É a carga útil que o veículo pode transportar, acrescido do peso da carroceria. Pode ser calculado pela subtração do Peso Bruto Total Homologado pelo Peso em Ordem de Marcha.
Capacidade Máxima de Tração (CMT): É o máximo peso que a unidade de tração é capaz de tracionar, indicado pelo fabricante, baseado em condições sobre suas limitações de geração e multiplicação de momento de força e resistência dos elementos que compõem a transmissão.
Cardã: Junta com permissibilidade angular para árvore de transmissão, também chamada de junta universal. Constituída de uma cruzeta e dois garfos forjados nos tubos das árvores.
Chassi: É o elemento mecânico responsável por toda estruturação do veículo e suas capacidades. É composto por duas longarinas paralelas, interligadas por travessas; em algumas situações o chassi possui suportes ou reforços para o aumento da sua resistência.
Cavalo Mecânico: Conhecido também como Caminhão Trator.
Centro de Gravidade: É o centro de um corpo para onde convergem todas as forças que atuam sobre ele, e onde elas se anulam.
Chassi Plano de Perfil Constante: Chassi cujas longarinas são totalmente retas tanto na face superior como na inferior. Enquanto as outras longarinas só podem ser estampadas, estas podem ser fabricadas por roletes, a partir de tiras de chapa plana de comprimento ilimitado.
Chassi Plano: Chassi cujas longarinas possuem a face superior plana no total da sua extensão. Admite viga da carroceria sem recortes. Porém, pode ter estreitamento da altura do perfil das longarinas na parte traseira.
Chassi Tipo Escada: Chassi cujas longarinas vistas lateralmente não são planas. Possuem degraus para cima para promover espaço livre para a movimentação dos eixos e degraus para baixo, a fim de propiciar cabine mais baixa.
Cilindrada: É o volume disponível para o ar ou mistura ar / combustível quando o pistão se desloca do ponto morto até o ponto morto inferior.
Circuito de Alimentação: É formado pelos componentes responsáveis em fornecer o combustível ao circuito de pressurização de combustível, no caso, o de baixa pressão.
Círculo de Viragem: É o diâmetro necessário para manobra do veículo. Também é conhecido como raio de giro.
Common Rail: Sistema de injeção de combustível que utiliza um duto único onde o combustível é armazenado sob pressão para ser distribuído às unidades injetoras.
Compressão: É a relação entre o volume do cilindro e o volume da câmara de combustão. O volume do cilindro é gerado pela área da cabeça do pistão, vezes o curso do pistão.
Conjunto Coroa-Pinhão: Atua na variação de torque e velocidade, na mudança de direção e sentido de rotação para as rodas traseiras (longitudinal para transversal).
Diferencial (Planetárias e Satélites): Atua na variação da velocidade de rotação entre as rodas trativas nas curvas e manobras, trafegando em retas, com pneus de diâmetros diferentes em cada lado do eixo.
Eixo: São estruturas mecânicas de ligação entre as rodas projetadas para uma determinada capacidade máxima de carga, definida por cada fabricante.
Eixo Dianteiro: O eixo, em geral, é uma viga de aço forjado, projetada em função da capacidade de carga do veículo, onde se fixam: as rodas, os componentes da suspensão e os componentes de freio.
2 - Termos Técnicos
9
Eixo Traseiro: Podem ser motrizes ou simplesmente um terceiro eixo. Quando motriz, é composto de uma carcaça de aço estampado e projetado em função da sua capacidade de carga e de tração. Nele encontramos os elementos de tração e outros como: diferencial, par coroa / pinhão, semi-eixos e rolamentos. Neles são fixadas as rodas, componentes da suspensão e compontes de freio. É o único componente do veículo que além de suportar a carga em um caminhão, participa da sua movimentação, possibilitando a variação de torque, velocidade e direção de rotação nas rodas traseiras (trativas).
Eixo Traseiro de Dupla Redução: Eixo traseiro que possui, além da coroa e pinhão, mais uma redução por engrenagens.
Eixo Traseiro de Simples Redução: Eixo traseiro com a transmissão angular constituída apenas de coroa e pinhão.
Eixo Traseiro Flutuante: Tipo de eixo traseiro no qual as ponteiras das carcaças servem de eixo para as rodas quanto a descarga do peso e a tração do veículo é realizada pelas semi-árvores, parafusadas nos cubos de roda.
Entalhado: Junta extensível no sentido longitudinal, utilizado obrigatoriamente em todo conjunto de árvore de transmissão, e apenas um por veículo, para ajustar o comprimento de acordo com a movimentação do eixo traseiro em relação à caixa de transmissão.
Filtro Secador de Ar do Sistema de Freios: Elimina de forma constante a água condensada e traços de óleo do sistema de ar comprimido.
Fixação Budd de Rodas: Sistema americano de fixação das rodas do caminhão ao cubo, no qual nas rodas traseiras, a roda interna é apertada por tuchos intermediários e a externa por porcas rosqueadas sobre o corpo destes tuchos. Neste sistema, a centralização das rodas é feita pelas pontas cônicas dos tuchos e das porcas, introduzidas nos furos também cônicos nas rodas.
Fixação DIN ou ISO das Rodas: Sistema europeu onde a fixação das rodas é realizada por porcas de superfície plana, fixando ambas as rodas duplas traseiras em conjunto. A centralização das rodas é garantida pelo furo grande central da roda, encaixando-se com precisão em superfície usinada do cubo de roda.
Freio a Ar Comprimido (Pneumático): Sistema de freio operado totalmente a ar comprimido.
Freio de Emergência: Utilizado em veículos com sistema pneumático de freios. É acionado em situações de emergência, quando ocorrem falhas no fornecimento de ar para o sistema de freio de serviço. A válvula moduladora do freio de estacionamento e emergência permite a modulação do freio de estacionamento em situações de emergência, impedindo assim, o travamento abrupto das rodas e possibilitando manobras necessárias e seguras até a parada total do veículo.
Freio de Serviço a Disco: É composto de um conjunto denominado “pinça”, que acomoda as pastilhas e o pistão hidráulico que as comprime contra o disco de freio, que pode ser sólido ou ventilado.
Freio de Serviço a Tambor: É composto por sapatas (lonas) que são comprimidas contra o tambor.
Freio Hidráulico Servo-Assistido: Sistema de freio auxiliado por um dispositivo denominado “hydro-booster” (servo) que minimiza o esforço no pedal de freio.
Freio-Motor: É uma restrição à saída dos gases de escapamento que provocam uma desaceleração do veículo. Auxilia o freio de serviço quando em condições de utilização muito severa (principalmente declives), poupando as lonas de freio.
2 - T
erm
os T
écni
cos
10
Força de Tração: O torque do motor de um caminhão passa pela embreagem, pela caixa de transmissão e pelo cardã, chega ao eixo traseiro até chegar às rodas. Esse esforço de torção na roda provoca uma força de atrito entre o pneu e o solo. A força que move o caminhão, recebe o nome de Força de Tração, e é contrária ao movimento do caminhão.
Lei da Balança: Conjunto de artigos extraídos do Código de Trânsito Brasileiro e de Resoluções do CONTRAN que influem diretamente nos limites de peso e dimensões para os veículos de carga, objetivando segurança no tráfego de veículos e preservação de estradas e vias públicas.
Lotação: É a carga útil máxima, incluindo o condutor e os passageiros, que o veículo pode transportar. Portanto, é o Peso Bruto Total menos a tara do caminhão. É uma exigência legal que deve aparecer escrita na lateral do caminhão, no lado do motorista.
Mancal de Apoio: Cada conjunto de árvore de transmissão exige mancais de apoio em cada um dos tubos, exceto o último, que é fixado no pinhão do eixo traseiro. Portanto, o número de mancais de apoio será sempre n-1 (número de árvores menos 1). É constituído de um rolamento preso ao tubo da árvore com a pista externa engastada em borracha, e está presa a um suporte fixado numa travessa do chassi.
Manga de Eixo: As extremidades móveis do eixo dianteiro que recebem os rolamentos das rodas dianteiras. Nos veículos sem tração no eixo dianteiro, é fixada a viga do eixo dianteiro, através dos pinos mestres.
Módulo de Controle Eletrônico (ECM): O processo de injeção é gerenciado pelo ECM do motor, que recebe sinais eletrônicos de vários sensores do motor, como sensor de temperatura, rotação, posição do acelerador e, após processar essas informações recebidas, envia sinais às unidades injetoras.
Motor Eletrônico: É um motor a diesel que tem como principais características o gerenciamento eletrônico de injeção de combustível e o monitoramento da interação entre o motor e o veículo. Nos motores eletrônicos, o volume de combustível injetado nos cilindros é determinado por um módulo eletrônico, que leva em conta fatores como o curso de pedal do acelerador (eletrônico), a pressão atmosférica e a temperatura do líquido de arrefecimento, entre outros. A injeção de combustível ocorre através do Common Rail.
Overdrive: É o engrenamento que possui a relação de transmissão menor que 1,0:1. Overdrive é a marcha de maior velocidade.
Peso Bruto Total (PBT): É o peso máximo que o veículo pode transmitir ao pavimento, constituído da soma da tara mais a lotação.
Peso Bruto Total com 3º Eixo: É o peso bruto total com 3º eixo instalado de fábrica ou por Beneficiador.
Peso Bruto Total Combinado (PBTC): É o peso máximo que pode ser transmitido ao pavimento pela combinação de um caminhão-trator, mais seu semirreboque, ou do caminhão mais seu reboque.
Peso Bruto Total Homologado (PBT Homologado): Capacidade máxima homologada pelo fabricante. É a soma das capacidades de carga total dos eixos dianteiro e traseiro(s).
Peso do Veículo em Ordem de Marcha (PVOM): É o peso próprio do veículo, acrescido dos pesos do combustível, das ferramentas e dos acessórios, da roda sobressalente, do extintor de incêndio e do líquido de arrefecimento.
Pino-Rei: Pino de aço, localizado na dianteira inferior do semirreboque para ser acoplado na quinta-roda, suportando todo esforço de tração.
Pneu Diagonal (Convencional): Possui lonas dispostas no sentido diagonal que resultam em alta resistência à flexão da lateral do pneu.
2 - Termos Técnicos
11
Pneu Radial: Possui lonas dispostas no sentido radial, resultando em menor resistência à flexão da lateral do pneu, gerando mais conforto e estabilidade, devido a maior área de contato entre a banda de rodagem e o solo.
Pós-Arrefecido: Conhecido também como pós-esfriado. Motor provido de radiador a ar, localizado entre a grade frontal e o radiador d’água, destinado a baixar a temperatura do ar de admissão entre a turbina e o coletor de admissão do motor. Também chamado de Intercooler e Cooler.
Potência: É o resultado da multiplicação do torque pela rotação do motor, ou seja, quantas vezes o torque é aplicado numa unidade de tempo. O seu valor é comumente expresso por CV (cavalo vapor) ou KW (quilowatt). Os seus valores são continuamente crescentes até a rotação de potência máxima do motor.
Quinta-Roda: Plataforma circular ou elíptica, normalmente de ferro fundido, instalada sobre o chassi do caminhão trator, sobre a qual é apoiada e acoplada a parte dianteira do semirreboque.
Reboque: Conhecido também como Julieta. Chassi-carroceria totalmente individual quanto ao peso próprio e o da carga transportada, apenas tracionada por outro veículo com o auxílio de uma lança em “V” móvel na vertical, instalada na sua parte frontal.
Reforço na Longarina: O mais comum é em formato “L” invertido. Reforço da aba superior da longarina, zona de compressão no entre-eixos, para evitar flambagem da aba.
Refrigeração: Resfriamento, ou seja, redução de temperatura da temperatura ambiente para outra mais baixa.
Relação de Transmissão Total: É obtida da multiplicação entre as relações da caixa de transmissão e a (s) relação (ões) do eixo traseiro, e representa o número de rotações resultantes no semieixo para 1 volta no motor. Quanto maior for a relação de redução final, maior será o torque, e menor será a velocidade.
Rodas Estampadas: Rodas cuja parte central, estampada em chapa de aço, é soldada ao aro. São fixadas por parafusos ao cubo da roda por sistema Budd ou DIN.
Rodas Raiadas: Rodas integradas ao cubo central normalmente fundido, possuindo raios onde se fixam os aros.
Rodotrem: É um cavalo mecânico traçado (6x4) que atrela um semirreboque de 2 eixos, que por sua vez atrela uma mesa com quinta-roda também com 2 eixos (Dolly), que também recebe outro semirreboque com 2 eixos.
Romeu e Julieta: É o conjunto de um caminhão toco, trucado ou traçado e um reboque.
Semiespaçamento de Rodas: Também chamado de off-set. É a distância do centro do perfil do aro até a face da parte central da roda que fica em contato com a outra roda dupla. No caso de rodas duplas raiadas é mais fácil compreendê-lo como metade da distância entre os centros dos perfis dos aros com as rodas montadas no eixo.
Semirreboque: Conhecido também como carreta. É um chassi-carroceria que só se locomove apoiado e acoplado a um caminhão trator.
Suspensão tipo Balancim: Oferece maior conforto ao rodar. Possui 3 pontos de apoio, 2 feixes de molas semielípticas convencionais em cada lado do chassi, intercalados por uma balança. As extremidades dos referidos feixes são articuladas em suportes dianteiro e traseiro.
Suspensão tipo Tandem: Articulação central fixada no chassi com as extremidades das molas apoiadas nos eixos anterior e posterior. Flexionado por meio de 2 feixes de molas semielípticas (um em cada lado do chassi).
2 - T
erm
os T
écni
cos
12
Tara: É o peso próprio do veículo, acrescido dos pesos da carroçaria e equipamento, do combustível, das ferramentas e dos acessórios, da roda sobressalente, do extintor de incêndio e do líquido de arrefecimento.
Taxa de Compressão: É a relação entre o volume do cilindro e o volume da câmara de combustão. O volume do cilindro é gerado pela área da cabeça do pistão vezes o curso do pistão.
Tomada de Força: Conhecida como PTO (do inglês Power Take Off), complemento com engrenagens instalado em aberturas das caixas de transmissão (estas aberturas são fechadas com tampas de chapa quando sem tomada de força). As tomadas de força são destinadas ao fornecimento de potência, limitada a valores relativamente baixos para funcionamento de equipamentos, principalmente bombas hidráulicas.
Tomada de Força Dianteira: Conhecida como FPTO (do inglês Front Power Take Off), acoplamento de árvore de transmissão na extremidade dianteira da árvore de manivelas do motor e redutor de engrenagens entre longarinas, atrás do parachoque.
Tomada de Força Traseira do Motor: Conhecida como RPTO (do inglês Rear Power Take Off), acoplada ao centro da embreagem ou diretamente ao volante do motor, através de uma “cremalheira” especial.
Torque: Ação de uma força através de um braço, agindo num ponto, podendo promover rotação ao redor deste ponto ou não. Num motor, o seu valor varia conforme a rotação considerada devido às variações da eficiência de combustão, aspiração, exaustão e atritos internos do motor com a rotação.
Transmissão Angular: Conjunto coroa e pinhão cuja relação do número de dentes caracteriza a relação de redução do eixo traseiro. Também altera em 90º a direção da transmissão de tração pela árvore de transmissão longitudinal no caminhão, transformando-a em transversal pelas semiárvores.
Trem de Força: Os principais componentes do trem de força são motor, transmissão e eixo-motriz.
Treminhão: É o conjunto de caminhão traçado (6x4) e dois ou mais reboques.
Turbinado: Motor provido de turbina ou turbocompressor, ou seja, bomba inercial centrífuga que preenche os cilindros com ar pressurizado acima da pressão atmosférica. Se a pressão foi baixa, pode também ser chamado de turbocompensado, e destina-se a compensar a perda de potência do motor, quando funcionando em locais de grande altitude.
Unidades Injetoras: O motor possui uma unidade injetora para cada cilindro, e estas unidades, com posição centralizada e vertical, possuem oito orifícios de 140 mícron (0,140 mm) de diâmetro, por onde o combustível é pulverizado à câmara de combustão.
Válvula Sensível à Carga (LSV): Localiza-se entre a longarina e o eixo traseiro, e atua variando a pressão do sistema de freio sobre as rodas traseiras, conforme a carga no caminhão durante as frenagens, evitando os travamentos das rodas traseiras.
Veículo Articulado: Conjunto de caminhão-trator e semirreboque. Conhecido como cavalo mecânico e carreta.
Veículo Conjugado: Conjunto de caminhão com carroceria tracionando reboque.
3 - Especificações Técnicas
13
816
Motor Eletrônico
Marca / Modelo Cummins ISB4.5 160 P7-0
Tipo Diesel - 04 cilindros em linha
Potência máxima (cv @ rpm)* 162 cv (119 kW) a 2300 rpm
Torque máximo (Nm @ rpm)* 56,1 kgfm (550 Nm) / 1500 rpm
Cilindrada total (cm3) 4.462
Diâmetro do pistão (mm) 107
Curso do pistão (mm) 124
Relação de compressão 17,3 : 1
Sistema de injeção Injeção Eletrônica - Common Rail
Transmissão (Caixa de mudanças)
Marca Eaton
Modelo FSO-4505 C
Acionamento Manual Mecânica
Marchas 05 (cinco) marchas à frente e 01 (uma) à ré
Relação de transmissão
1ª marcha 5,78 : 12ª marcha 2,73 : 13ª marcha 1,63 : 1
4ª marcha 1 : 15ª marcha 0,77 : 1
ré 5,26 : 1 (não sinc.)
3 - E
spec
ifica
ções
Téc
nica
s
14
Embreagem
Marca Sachs
Acionamento Hidráulico
Tipo Disco simples orgânico à seco, com platô acionado por mola dia-fragma
Diâmetro (mm) 330
Eixo traseiro MotrizMarca Dana
Modelo 480
Redução (simples velocidade) 3,90:1
SuspensãoDianteira
Tipo Eixo rígido em aço forjado, com barra estabilizadora
Molas Feixe de molas parabólicas
Amortecedores Telescópicos, hidráulicos de dupla ação
Traseira
Tipo Eixo rígido em aço estampado, com barra estabilizadora
Molas Feixe de molas semi-elípticas (principal) e parabólicas (auxiliar)
Amortecedores Telescópicos, hidráulicos de dupla ação
Sistema ElétricoAlternador (V / A) 14 / 90
Bateria (quantidade / V / CCA / Ah) 1 / 12 / 750 / 100
Rodas e Pneus
Rodas Aço estampado
Medidas (em polegadas) 17,5 x 6
Pneus - Radiais sem câmara 215 / 75R17,5 12PR
Freios
De serviço A ar, tipo “S” Cam com circuito duplo, dianteiros e traseiros a tam-bor e válvula sensível a carga.
De estacionamento A ar com molas acumuladoras e atuação nas rodas traseiras
Freio-Motor Válvula tipo borboleta no tubo do escapamento, com acionamen-to eletropneumático
Área efetiva de frenagem (cm2) 2242,4
3 - Especificações Técnicas
15
DireçãoMarca/modelo ZF 8090
Tipo Hidráulica, com esferas recirculantes
Redução 16,6 - 19,6:1
Desempenho do VeículoRelação de redução do Eixo traseiroVelocidade máxima em PBT (km/h)*
3,90:1108
Capacidade máxima de subida (%)*
Com PBTCom CMT
3827
Partida em rampa (%)*
Com PBTCom CMT
2921
* Dados projetados por simulação de performance.
Pesos (kgf)
Pesos em ordem de marcha
Eixo dianteiroEixo traseiroTotal
2140 / 2165 / 21801000 / 1005 / 10103140 / 3170 / 3190
Pesos - limite máximo especificado
Eixo dianteiroEixo traseiroPeso Bruto Total (PBT) HomologadoCarga útil + carroceriaCapacidade Máxima de Tração (CMT)
3.0005.2508.250
5110 / 5080 / 506011.000
Volumes de Abastecimento (l)
Tanque de combustível 150
Reservatório de Arla 32 25
Óleo do motor
Com filtroSem filtro
1311
Eixo traseiro
Simples VelocidadeTransmissãoSistema de arrefecimentoDireção hidráulica
3,84,5212,5
3 - E
spec
ifica
ções
Téc
nica
s
16
Dimensões (mm)A - Balanço dianteiro 1.270
B - Balanço traseiro 1.570 / 1.840 / 1.840
C - Comprimento total 6.140 / 7.010 / 7.410
D - Distância da carroceria ao eixo dianteiro 650
E - Distância entre eixos 3.300 / 3.900 / 4.300
F - Plataforma de carga 4.220 / 5.090 / 5.490
G - Altura da aba superior da longarina ao solo 750
H - Altura da aba superior da longarina à cabine 1.780
I - Altura da aba superior longarina à cabine basculada 2.190
J - Largura externa do chassi 865
K - Largura máxima 2.155
L - Bitola dianteira 1.880
M - Bitola traseira 1.670
N - Raio de giro (m) 13,39 / 15,58 / 17,82
Chassi (mm)Altura externa do perfil 186
Largura externa da aba 70,9
Espessura da chapa 6,4
Material LNE 60
L KMJ
D F
H
E B
C
A
G
I
N
3 - Especifi cações Técnicas
17
1319
Motor Eletrônico
Marca / Modelo Cummins ISB4.5 186 P7-0
Tipo Diesel - 04 cilindros em linha
Potência máxima (cv @ rpm)* 189 cv (139 kW) a 2300 rpm
Torque máximo (Nm @ rpm)* 61,2 kgfm (600 Nm) / 1500 rpm
Cilindrada total (cm3) 4462
Diâmetro do pistão (mm) 107
Curso do pistão (mm) 124
Relação de compressão 17,3 : 1
Sistema de injeção Injeção Eletrônica - Common Rail
Transmissão (Caixa de mudanças)
Marca Eaton
Modelo FS-5406 A
Acionamento Manual Mecânica
Marchas 06 (seis) marchas à frente e 01 (uma) à ré
Relação de transmissão
1ª marcha 9,01 : 12ª marcha 5,27 : 13ª marcha 3,22 : 14ª marcha 2,04 : 15ª marcha 1,36 : 16ª marcha 1,00 : 1
ré 8,63 : 1 (não sinc.)
3 - E
spec
ifica
ções
Téc
nica
s
18
EmbreagemMarca Eaton
Acionamento Hidráulico
Tipo Disco simples orgânico à seco, com platô acionado por mola diafragma
Diâmetro (mm) 365
Eixo traseiro MotrizMarca Arvin Meritor
Modelo MS 19-235
Redução 4,10/5,72 : 1 / 4,88/6,80 : 1
SuspensãoDianteira
Tipo Eixo rígido em aço forjado, com barra estabilizadora
Molas Feixe de molas semi-elípticas progressivas
Amortecedores Telescópicos, hidráulicos de dupla ação
Traseira
Tipo Eixo rígido em aço estampado, com barra estabilizadora (opcional)
Molas Feixe de molas semi-elípticas (principal) e parabólicas (auxiliar)
Amortecedores Telescópicos, hidráulicos de dupla ação (opcional)
Sistema ElétricoAlternador (V / A) 28 / 80
Bateria (quantidade / V / CCA / Ah) 2 / 12 / 550 / 100
Rodas e PneusRodas Aço estampado
Medidas (pol) 20 x 7,0
Pneus 9,00 R20 14PR
Freios
De serviço A ar, tipo “S” Cam com circuito duplo, dianteiros e traseiros a tambor e válvula sensível a carga.
De estacionamento A ar com molas acumuladoras e atuação nas rodas traseiras
Freio-Motor Válvula tipo borboleta no tubo do escapamento, com acionamento eletropneumático
Área efetiva de frenagem (cm2) 4.144
3 - Especificações Técnicas
19
DireçãoMarca/modelo ZF 8097
Tipo Hidráulica, com esferas recirculantes
Redução 20.1-23.8:1
Desempenho do VeículoRelação de redução do Eixo traseiroVelocidade máxima em PBT (km/h)*
4,10/5,72 : 1 / 4,88/6,80 : 1107 / 90
Capacidade máxima de subida (%)*
Com PBTCom CMT
46 / 5824 / 29
Partida em rampa (%)*
Com PBT / PBTCCom CMT
34 / 4119 / 23
* Dados projetados por simulação de performance.
Pesos (kgf)
Pesos em ordem de marcha
Eixo dianteiroEixo traseiroTotal
3.3491.7265.075
Pesos - limite máximo especificado
Eixo dianteiroEixo traseiroPeso Bruto Total (PBT) HomologadoCarga útil + carroceriaPeso Bruto Total (PBT) com 3º eixo instalado por terceirosCapacidade Máxima de Tração (CMT)
4.3008.700
13.0007.925
21.00023.000
Volumes de Abastecimento (l)
Tanque de combustível 275
Reservatório de Arla 32 50
Óleo do motor
Com filtroSem filtro
1311
Eixo traseiro
Dupla VelocidadeTransmissãoSistema de arrefecimentoDireção hidráulica
209
243,5
3 - E
spec
ifica
ções
Téc
nica
s
20
Dimensões (mm)A - Balanço dianteiro 1.508
B - Balanço traseiro 2.323
C - Comprimento total 8.631
D - Distância da carroceria ao eixo dianteiro 600
E - Distância entre eixos 4.800
F - Plataforma de carga 6.523
G - Altura da aba superior da longarina ao solo 950
H - Altura da aba superior da longarina à cabine 1.900
I - Altura da aba superior longarina à cabine basculada 2.400
J - Largura externa do chassi 864
K - Largura máxima 2.590
L - Bitola dianteira 2.090
M - Bitola traseira 1.830
N - Raio de giro (m) 18,5
Chassi (mm)Altura externa do perfil 230,1
Largura externa da aba 77,1
Espessura da chapa 7,1
Material LNE 60
L KMJ
N
D F
H
BEA
C
G
I
3 - Especifi cações Técnicas
21
1519
Motor EletrônicoMarca / Modelo Cummins ISB4.5 186 P7-0
Tipo Diesel - 04 cilindros em linha
Potência máxima (cv @ rpm)* 189 cv (139 kW) a 2300 rpm
Torque máximo (Nm @ rpm)* 61,2 kgfm (600 Nm) / 1500 rpm
Cilindrada total (cm3) 4.462
Diâmetro do pistão (mm) 107
Curso do pistão (mm) 124
Relação de compressão 17,3 : 1
Sistema de injeção Injeção Eletrônica - Common Rail
Transmissão (Caixa de mudanças)Marca Eaton
Modelo FS-5406 A
Acionamento Manual Mecânica
Marchas 06 (seis) marchas à frente e 01 (uma) à ré
Relação de transmissão
1ª marcha 9,01 : 12ª marcha 5,27 : 13ª marcha 3,22 : 14ª marcha 2,04 : 15ª marcha 1,36 : 16ª marcha 1,00 : 1
ré 8,63 : 1 (não sinc.)
3 - E
spec
ifica
ções
Téc
nica
s
22
EmbreagemMarca Eaton
Acionamento Hidráulico
Tipo Disco simples orgânico à seco, com platô acionado por mola diafragma
Diâmetro (mm) 365
Eixo traseiro MotrizMarca Arvin Meritor
Modelo MD 23-235
Redução 4,56/6,36 : 1 / 5,38/7,50 : 1
SuspensãoDianteira
Tipo Eixo rígido em aço forjado, com barra estabilizadora
Molas Feixe de molas semi-elípticas progressivas
Amortecedores Telescópicos, hidráulicos de dupla ação
Traseira
Tipo Eixo rígido em aço estampado, com barra estabilizadora (opcional)
Molas Feixe de molas semi-elípticas (principal) e parabólicas (auxiliar)
Amortecedores Telescópicos, hidráulicos de dupla ação (opcional)
Sistema ElétricoAlternador (V / A) 28 / 80
Bateria (quantidade / V / CCA / Ah) 2 / 12 / 550 / 100
Rodas e PneusRodas Aço estampado
Medidas (pol) 20 x 7,5 / 22,5 x 7,5
Pneus Pneus - Radiais com câmara 10,00 R20 16PR
Pneus - Radiais sem câmara 275 / 80R22,5
Freios
De serviço A ar, tipo “S” Cam com circuito duplo, dianteiros e traseiros a tambor e válvula sensível a carga.
De estacionamento A ar com molas acumuladoras e atuação nas rodas traseiras
Freio-Motor Válvula tipo borboleta no tubo do escapamento, com acionamento eletropneumático
Área efetiva de frenagem (cm2) 4.843
3 - Especificações Técnicas
23
DireçãoMarca/modelo ZF 8097Tipo Hidráulica, com esferas recirculantesRedução 20.1-23.8:1
Desempenho do VeículoRelação de redução do Eixo traseiroVelocidade máxima em PBT (km/h)*
4,56/6,36 : 1 / 5,38/7,50 : 198 / 83
Capacidade máxima de subida (%)*Com PBTCom CMT
45 / 5622 / 27
Partida em rampa (%)*
Com PBT / PBTCCom CMT
34 / 4018 / 21
* Dados projetados por simulação de performance.
Pesos (kgf)
Pesos em ordem de marcha
Eixo dianteiroEixo traseiroTotal
3.275 / 3.3501.725 / 1.8155.000 / 5.165
Pesos - limite máximo especificado
Eixo dianteiroEixo traseiroPeso Bruto Total (PBT) HomologadoCarga útil + carroceriaPeso Bruto Total (PBT) com 3º eixo instalado por terceirosCapacidade Máxima de Tração (CMT)
5.0009.500
14.5009.500 / 9.335
22.00027.000
Volumes de Abastecimento (l)
Tanque de combustível 275
Reservatório de Arla 32 50
Óleo do motor
Com filtroSem filtro
1311
Eixo traseiro
Dupla VelocidadeTransmissãoSistema de arrefecimentoDireção hidráulica
209
243,5
3 - E
spec
ifica
ções
Téc
nica
s
24
Dimensões (mm)A - Balanço dianteiro 1.508
B - Balanço traseiro 1.177 / 2.323
C - Comprimento total 6.245 / 8.631
D - Distância da carroceria ao eixo dianteiro 600
E - Distância entre eixos 3.560 / 4.800
F - Plataforma de carga 4.137 / 6.523
G - Altura da aba superior da longarina ao solo 950
H - Altura da aba superior da longarina à cabine 1.900
I - Altura da aba superior longarina à cabine basculada 2.400
J - Largura externa do chassi 864
K - Largura máxima 2.590
L - Bitola dianteira 2.090
M - Bitola traseira 1.830
N - Raio de giro (m) 14,9 / 18,5
Chassi (mm)Altura externa do perfil 230,1
Largura externa da aba 77,1
Espessura da chapa 7,1
Material LNE 60
L KMJ
N
D F
H
BEA
C
G
I
3 - Especifi cações Técnicas
25
1719
Motor EletrônicoMarca / Modelo Cummins ISB4.5 186 P7-0
Tipo Diesel - 04 cilindros em linha
Potência máxima (cv @ rpm)* 189 cv (139 kW) a 2300 rpm
Torque máximo (Nm @ rpm)* 61,2 kgfm (600 Nm) / 1500 rpm
Cilindrada total (cm3) 4462
Diâmetro do pistão (mm) 107
Curso do pistão (mm) 124
Relação de compressão 17,3 : 1
Sistema de injeção Injeção Eletrônica - Common Rail
Transmissão (Caixa de mudanças)Marca Eaton
Modelo FS-5406 A
Acionamento Manual Mecânica
Marchas 06 (seis) marchas à frente e 01 (uma) à ré
Relação de transmissão
1ª marcha 9,01 : 12ª marcha 5,27 : 13ª marcha 3,22 : 14ª marcha 2,04 : 15ª marcha 1,36 : 16ª marcha 1,00 : 1
ré 8,63 : 1 (não sinc.)
3 - E
spec
ifica
ções
Téc
nica
s
26
EmbreagemMarca Eaton
Acionamento Hidráulico
Tipo Disco simples orgânico à seco, com platô acionado por mola diafragma
Diâmetro (mm) 365
Eixo traseiro MotrizMarca Arvin Meritor
Modelo MD 23-245
Redução 4,10/5,59 : 1 / 4,88/6,65 : 1
SuspensãoDianteira
Tipo Eixo rígido em aço forjado, com barra estabilizadora
Molas Feixe de molas semielípticas progressivas
Amortecedoes Telescópicos, hidráulicos de dupla ação
Traseira
Tipo Eixo rígido em aço estampado, com barra estabilizadora (opcional)
Molas Feixe de molas semi-elípticas (principal) e parabólicas (auxiliar)
Amortecedores Telescópicos, hidráulicos de dupla ação (opcional)
Sistema ElétricoAlternador (V / A) 28 / 80
Bateria (quantidade / V / CCA / Ah) 2 / 12 / 550 / 100
Rodas e PneusRodas Aço estampado
Medidas (pol) 20 x 7,5 / 22,5 x 7,5
Pneus - Radiais com câmara 10,00 R20 16PR
Pneus - Radiais sem câmara 275 / 80R22,5
Freios
De serviço A ar, tipo "S" Cam com circuito duplo, dianteiros e traseiros a tam-bor e válvula sensível a carga.
De estacionamento A ar com molas acumuladoras e atuação nas rodas traseiras
Freio-Motor Válvula tipo borboleta no tubo do escapamento, com acionamen-to eletropneumático
Área efetiva de frenagem (cm2) 4.843
3 - Especificações Técnicas
27
DireçãoMarca/modelo ZF 8097
Tipo Hidráulica, com esferas recirculantes
Redução 20,1-23,8:1
Desempenho do VeículoRelação de redução do Eixo traseiroVelocidade máxima em PBT (km/h)*
4,10/5,59 : 1 / 4,88/6,65 : 1109 / 91
Capacidade máxima de subida (%)*Com PBTCom CMT
35 / 4319 / 24
Partida em rampa (%)*
Com PBTCom CMT
27 / 3216 / 19
* Dados projetados por simulação de performance.
Pesos (kgf)
Pesos em ordem de marcha
Eixo dianteiroEixo traseiroTotal
3.402 / 3.427 / 3.4111.913 / 1.928 / 2.0045.315 / 5.355 / 5.415
Pesos - limite máximo especificado
Eixo dianteiroEixo traseiroTotal admissívelPeso Bruto Total (PBT) HomologadoCarga útil + carroceriaPeso Bruto Total (PBT) com 3º eixo instalado por terceirosCapacidade Máxima de Tração (CMT)
6.00010.000 (legal) / 10.800 (técnico)
16.80016.000
10.685 / 10.645 / 10.58523.00027.000
Volumes de Abastecimento (l)
Tanque de combustível 275
Reservatório de Arla 32 50
Óleo do motor
Com filtroSem filtro
1311
Eixo traseiro
Dupla VelocidadeTransmissãoSistema de arrefecimentoDireção hidráulica
189
243,5
3 - E
spec
ifica
ções
Téc
nica
s
28
Dimensões (mm)A - Balanço dianteiro 1.508
B - Balanço traseiro 994 / 2.171 / 2.323
C - Comprimento total 6.062 / 8.019 / 8.631
D - Distância da carroceria ao eixo dianteiro 600
E - Distância entre eixos 3.560 / 4.340 / 4.800
F - Plataforma de carga 3.954 / 5.911 / 6.523
G - Altura da aba superior da longarina ao solo 1.000
H - Altura da aba superior da longarina à cabine 1.900
I - Altura da aba superior longarina à cabine basculadane 2.400
J - Largura externa do chassi 870
K - Largura máxima 2.590
L - Bitola dianteira 2.090
M - Bitola traseira 1.830
N - Raio de giro (m) 14,7 / 17,1 / 18,9
Chassi (mm)Altura externa do perfil 260,3
Largura externa da aba 79,5
Espessura da chapa 9,5
Material LNE 50
L
N
J M K
D F
H
BEA
C
I
3 - Especifi cações Técnicas
29
1723
Motor EletrônicoMarca / Modelo Cummins ISB6.7 226 P7
Tipo Diesel - 06 cilindros em linha
Potência máxima (cv @ rpm)* 230 cv (169 kW) a 2300 rpm
Torque máximo (Nm @ rpm)* 83,7 kgfm (821 Nm) / 1500 rpm
Cilindrada total (cm3) 6.693
Diâmetro do pistão (mm) 107
Curso do pistão (mm) 124
Relação de compressão 17,3 : 1
Sistema de injeção Injeção Eletrônica - Common Rail
Transmissão (Caixa de mudanças)Marca Eaton
Modelo FS-6306 A
Acionamento Manual Mecânica
Marchas 06 (seis) marchas à frente e 01 (uma) à ré
Relação de transmissão
1ª marcha 9,01 : 12ª marcha 5,27 : 13ª marcha 3,22 : 14ª marcha 2,04 : 15ª marcha 1,36 : 16ª marcha 1,00 : 1
ré 8,63 : 1 (não sinc.)
3 - E
spec
ifica
ções
Téc
nica
s
30
EmbreagemMarca Eaton
Acionamento Hidráulico servo assistido
Tipo Disco simples orgânico à seco, com platô acionado por mola diafragma
Diâmetro (mm) 365
Eixo traseiro MotrizMarca Arvin Meritor
Modelo MD 23-245
Redução 4,10/5,59 : 1 / 4,56/6,21 : 1
SuspensãoDianteira
Tipo Eixo rígido em aço forjado, com barra estabilizadora
Molas Feixe de molas parabólicas
Amortecedores Telescópicos, hidráulicos de dupla ação
Traseira
Tipo Eixo rígido em aço estampado, com barra estabilizadora (opcional)
Molas Feixe de molas parabólicas (auxiliar e principal)
Amortecedores Telescópicos, hidráulicos de dupla ação (opcional)
Sistema ElétricoAlternador (V / A) 28 / 80
Bateria (quantidade / V / CCA / Ah) 2 / 12 / 550 / 100
Rodas e PneusRodas Aço estampado
Medidas (pol) 20 x 7,5 / 22,5 x 7,5
Pneus - Radiais com câmara 10,00 R20 16PR
Pneus - Radiais sem câmara 275 / 80R22,5
Freios
De serviço A ar, tipo "S" Cam com circuito duplo, dianteiros e traseiros atambor e vávula sensível a carga.
De estacionamento A ar com molas acumuladoras e atuação nas rodas traseiras
Freio-Motor Válvula tipo borboleta no tubo do escapamento, com acionamento eletropneumático
Área efetiva de frenagem (cm2) 4.843
3 - Especificações Técnicas
31
DireçãoMarca/modelo ZF 8097
Tipo Hidráulica, com esferas recirculantes
Redução 20,1-23,8:1
Desempenho do VeículoRelação de redução do Eixo traseiroVelocidade máxima em PBT (km/h)*
4,10/5,59 : 1 / 4,56/6,21 : 1 109 / 98
Capacidade máxima de subida (%)*
Com PBT Com CMT
50 / 5823 / 25
Partida em rampa (%)*
Com PBT Com CMT
37 / 4219 / 21
* Dados projetados por simulação de performance.
Pesos (kgf)Pesos em ordem de marcha Cabine Simples Cabine Leito
Eixo dianteiroEixo traseiroTotal
3459 / 3604 / 36171931 / 2016 / 20235390 / 5620 / 5640
3533 / 3.677 / 3.6841.977 / 2.063 / 2.0665.510 / 5.740 / 5.750
Pesos - limite máximo especificado
Eixo dianteiroEixo traseiroTotal admissívelPeso Bruto Total (PBT) HomologadoCarga útil + carroceriaPeso Bruto Total (PBT) com 3º eixo instalado por terceirosCapacidade Máxima de Tração (CMT)
6.00010.000 (legal) / 10.800 (técnico)
16.80016.000
10.610 / 10.380 / 10.360 10.490 / 10.260 / 10.25023.00032.000
Volumes de Abastecimento (l)Tanque de combustível 275
Reservatório de Arla 32 50
Óleo do motor
Com filtroSem filtro
19,517,5
Eixo traseiro
Dupla VelocidadeTransmissãoSistema de arrefecimentoDireção hidráulica
189
283,6
3 - E
spec
ifica
ções
Téc
nica
s
32
Dimensões (mm) Cabine Simples Cabine Leito
A - Balanço dianteiro 1.508
B - Balanço traseiro 994 / 2.171 / 2.323
C - Comprimento total 6.062 / 8.019 / 8.631
D - Distância da carroceria ao eixo dianteiro 880
E - Distância entre eixos 3.560 / 4.340 / 4.800
F - Plataforma de carga 3.674 / 5.631 / 6.243
G - Altura da aba superior da longarina ao solo 1.000
H - Altura da aba superior da longarina à cabine 1.882 2.099
I - Altura da aba superior longarina à cabine basculadane 2.400 2.900
J - Largura externa do chassi 870
K - Largura máxima 2.590
L - Bitola dianteira 2.090
M - Bitola traseira 1.830
N - Raio de giro (m) 14,75 / 17,10 / 18,96
Chassi (mm)Altura externa do perfil 260,3
Largura externa da aba 79,5
Espessura da chapa 9,5
Material LN50
L
N
J M K
F
H
BEA
C
D
I
3 - Especifi cações Técnicas
33
2423
Motor EletrônicoMarca / Modelo Cummins ISB6.7 226 P7
Tipo Diesel - 06 cilindros em linha
Potência máxima (cv @ rpm)* 230 cv (169 kW) a 2300 rpm
Torque máximo (Nm @ rpm)* 83,7 kgfm (821 Nm) / 1500 rpm
Cilindrada total (cm3) 6.693
Diâmetro do pistão (mm) 107
Curso do pistão (mm) 124
Relação de compressão 17,3 : 1
Sistema de injeção Injeção Eletrônica - Common Rail
Transmissão (Caixa de mudanças)Marca Eaton
Modelo FS-6306 A
Acionamento Manual Mecânica
Marchas 06 (seis) marchas à frente e 01 (uma) à ré
Relação de transmissão
1ª marcha 9,01 : 12ª marcha 5,27 : 13ª marcha 3,22 : 14ª marcha 2,04 : 15ª marcha 1,36 : 16ª marcha 1,00 : 1
ré 8,63 : 1 (não sinc.)
3 - E
spec
ifica
ções
Téc
nica
s
34
EmbreagemMarca Eaton
Acionamento Hidráulico servo assistido
Tipo Disco simples orgânico à seco, com platô acionado por mola diafragma
Diâmetro (mm) 365
Eixo traseiro Motriz
Marca Arvin Meritor
Modelo MD 23-245
Redução 4,10/5,59 : 1 / 4,56/6,21 : 1
SuspensãoDianteira
Tipo Eixo rígido em aço forjado, com barra estabilizadora
Molas Feixe de molas parabólicas
Amortecedores Telescópicos, hidráulicos de dupla ação
Traseira
Tipo Eixo rígido em aço estampado
Molas Feixe de molas semi-elípticas (principal) no eixo trativo e no terceiro eixo
Sistema Elétrico
Alternador (V / A) 28 / 80
Bateria (quantidade / V / CCA / Ah) 2 / 12 / 550 / 100
Rodas e PneusRodas Aço estampado
Medidas (pol) 22,5 x 7,5
Pneus 275 / 80R22,5
Freios
De serviço A ar, tipo “S” Cam com circuito duplo, dianteiros e traseiros a tambor e vávula sensível a carga.
De estacionamento A ar com molas acumuladoras e atuação nas rodas traseiras
Freio-Motor Válvula tipo borboleta no tubo do escapamento, com acionamen-to eletropneumático
Área efetiva de frenagem (cm2) 7.264
3 - Especificações Técnicas
35
DireçãoMarca/modelo ZF 8097Tipo Hidráulica, com esferas recirculantesRedução 17,4-20,6:1
Desempenho do VeículoRelação de redução do Eixo traseiroVelocidade máxima em PBT(km/h)*
4,10/5,59 : 1 / 4,56/6,21 : 1 107 / 89
Capacidade máxima de subida (%)*Com PBT Com CMT
33 / 3723 / 26
Partida em rampa (%)*Com PBT Com CMT
26 / 2919 / 21
* Dados projetados por simulação de performance.
Pesos (kgf)
Pesos em ordem de marcha Cabine Simples Cabine Leito
Eixo dianteiroEixo traseiroTotal
3139 / 31743926 / 3971 7065 / 7145
3732 / 37453513 / 35257245 / 7270
Pesos - limite máximo especificado
Eixo dianteiroEixo traseiroTotal admissívelPeso Bruto Total (PBT) HomologadoCarga útil + carroceriaCapacidade Máxima de Tração (CMT)
600017000 (legal) / 18150 (técnico)
2415023000
15935 / 15855 15755 / 1573032000
Volumes de Abastecimento (l)
Tanque de combustível 275 / 550
Reservatório de Arla 32 50 / 90
Óleo do motor
Com filtroSem filtro
19,517,5
Eixo traseiro
Dupla VelocidadeTransmissãoSistema de arrefecimentoDireção hidráulica
189
283,6
3 - E
spec
ifica
ções
Téc
nica
s
36
Chassi / Dimensões (mm) Cabine Simples Cabine Leito
A - Balanço dianteiro 1.508
B - Balanço traseiro 2.164
C - Comprimento total 9.696 / 10.203
D - Distância da carroceria ao eixo dianteiro 880
E - Distância entre eixos 4.800 / 5.307
F - Plataforma de carga 7.308 / 7.815
G - Altura da aba superior da longarina ao solo 1.050
H - Altura da aba superior da longarina à cabine 1.788 1.998
I - Altura da aba superior longarina à cabine basculada 2.392 2.846
J - Distância entre os eixos traseiros 1.224
K - Largura máxima 2.590
L - Bitola dianteira 2.090
M - Bitola traseira 1.830
N - Raio de giro (m) 21,06 / 22,46
O - Largura externa do chassi 882
Chassi (mm) Longarina ReforçoAltura externa do perfil 260,3 276,7
Largura externa da aba 79,5 76,35
Espessura da chapa 9,5 6,35
Material LN38
I
G
A E B
C
J
D F
H
L O
N
M K
3 - Especifi cações Técnicas
37
2429
Motor EletrônicoMarca / Modelo Cummins ISB6.7 286 P7
Tipo Diesel - 06 cilindros em linha
Potência máxima (cv @ rpm)* 290 cv (213 kW) a 2300 rpm
Torque máximo (Nm @ rpm)* 96,9 kgfm (951 Nm) / 1500 rpm
Cilindrada total (cm3) 6693
Diâmetro do pistão (mm) 107
Curso do pistão (mm) 124
Relação de compressão 17,3:1
Sistema de injeção Injeção Eletrônica - Common Rail
Transmissão (Caixa de mudanças)Marca Eaton
Modelo FS-6306 B
Acionamento Manual Mecânica
Marchas 06 (seis) marchas à frente e 01 (uma) à ré
Relação de transmissão
1ª marcha 8,03 : 12ª marcha 5,06 : 13ª marcha 3,09 : 14ª marcha 1,96 : 15ª marcha 1,31 : 16ª marcha 1,00 : 1
ré 7,70 : 1 (não sinc.)
3 - E
spec
ifica
ções
Téc
nica
s
38
EmbreagemMarca Eaton
Acionamento Hidráulico servo assistido
Tipo Disco simples orgânico à seco, com platô acionado por mola diafragma
Diâmetro (mm) 395
Eixo traseiro MotrizMarca Arvin Meritor
Modelo MD 23-245
Redução 4,10/5,59 : 1 / 4,56/6,21 : 1
SuspensãoDianteira
Tipo Eixo rígido em aço forjado, com barra estabilizadora
Molas Feixe de molas parabólicas
Amortecedores Telescópicos, hidráulicos de dupla ação
Traseira
Tipo Eixo rígido em aço estampado
Molas Feixe de molas semi-elípticas (principal) no eixo trativo e no ter-ceiro eixo
Sistema ElétricoAlternador (V / A) 28 / 80
Bateria (quantidade / V / CCA / Ah) 2 / 12 / 550 / 100
Rodas e PneusRodas Aço estampado
Medidas (pol) 22,5 x 7,5
Pneus - Radiais sem câmara 275 / 80R22,5
Freios
De serviço A ar, tipo “S” Cam com circuito duplo, dianteiros e traseiros a tambor e vávula sensível a carga.
De estacionamento A ar com molas acumuladoras e atuação nas rodas traseiras
Freio-Motor Válvula tipo borboleta no tubo do escapamento, com acionamento eletropneumático
Área efetiva de frenagem (cm2) 7.264
3 - Especificações Técnicas
39
DireçãoMarca/modelo ZF 8097
Tipo Hidráulica, com esferas recirculantes
Redução 17,4-20,6:1
Desempenho do VeículoRelação de redução do Eixo traseiroVelocidade máxima em PBT (km/h)*
4,10/5,59 : 1 / 4,56/6,21 : 1 107 / 97
Capacidade máxima de subida (%)*
Com PBT Com CMT
34 / 3921 / 24
Partida em rampa (%)*Com PBT Com CMT
23 / 2515 / 17
* Dados projetados por simulação de performance.
Pesos (kgf)
Pesos em ordem de marcha Cabine Simples Cabine Leito
Eixo dianteiroEixo traseiroTotal
3.139 / 3.174 3.926 / 3.971 7.065 / 7.145
3.732 / 3.7453.513 / 3.5257.245 / 7.270
Pesos - limite máximo especificado
Eixo dianteiroEixo traseiroTotal admissívelPeso Bruto Total (PBT) HomologadoCarga útil + carroceriaCapacidade Máxima de Tração (CMT)
6.00017.000 (legal) / 18.150 (técnico)
24.15023.000
15.935 / 15.855 15.755 / 15.73035.000
Volumes de Abastecimento (l)
Tanque de combustível 275 / 550
Reservatório de Arla 32 50 / 90
Óleo do motor
Com filtroSem filtro
19,517,5
Eixo traseiro
Dupla VelocidadeTransmissãoSistema de arrefecimentoDireção hidráulica
189
283,6
3 - E
spec
ifica
ções
Téc
nica
s
40
Chassi / Dimensões (mm) Cabine Simples Cabine Leito
A - Balanço dianteiro 1.508
B - Balanço traseiro 2.164
C - Comprimento total 9.696 / 10.203
D - Distância da carroceria ao eixo dianteiro 880
E - Distância entre eixos 4.800 / 5.307
F - Plataforma de carga 7.308 / 7.815
G - Altura da aba superior da longarina ao solo 1.050
H - Altura da aba superior da longarina à cabine 1.788 1.998
I - Altura da aba superior longarina à cabine basculada 2.392 2.846
J - Distância entre os eixos traseiros 1.224
K - Largura máxima 2.590
L - Bitola dianteira 2.090
M - Bitola traseira 1.830
N - Raio de giro (m) 21,06 / 22,46
O - Largura externa do chassi 882
Chassi (mm) Longarina ReforçoAltura externa do perfil 260,3 276,7
Largura externa da aba 79,5 76,35
Espessura da chapa 9,5 6,35
Material LN38
L O
N
M K
I
G
A E B
C
J
D F
H
3 - Especifi cações Técnicas
41
2623
Motor EletrônicoMarca / Modelo Cummins ISB6.7 226 P7
Tipo Diesel - 06 cilindros em linha
Potência máxima (cv @ rpm)* 230 cv (169 kW) a 2.300 rpm
Torque máximo (Nm @ rpm)* 83,7 kgfm (821 Nm) / 1.500 rpm
Cilindrada total (cm3) 6.693
Diâmetro do pistão (mm) 107
Curso do pistão (mm) 124
Relação de compressão 17,3:1
Sistema de injeção Injeção Eletrônica - Common Rail
Transmissão (Caixa de mudanças)Marca Eaton
Modelo FTS-16108 LL
Acionamento Manual Mecânica
Marchas 10 (dez) marchas à frente e 03 (três) à ré
Relação de transmissão
Low-Low 20,47 : 1 (--)Low 13,24 : 1 (--)1ª marcha 8,67 : 12ª marcha 6,23 : 13ª marcha 4,56 : 14ª marcha 3,41 : 15ª marcha 2,55 : 16ª marcha 1,83 : 17ª marcha 1,34 : 18ª marcha 1,00 : 1
ré 20,47 / 13,24 / 3,89 : 1 (não sinc.)
3 - E
spec
ifica
ções
Téc
nica
s
42
EmbreagemMarca Eaton
Acionamento Hidráulico servo assistido
Tipo Disco simples orgânico à seco, com platô acionado por mola diafragma
Diâmetro (mm) 395
Eixo traseiro MotrizMarca Arvin Meritor
Modelo MT 46-145
Redução 4,33 : 1
SuspensãoDianteira
Tipo Eixo rígido em aço forjado, com barra estabilizadora
Molas Feixe de molas semi-elípticas progressivas
Amortecedores Telescópicos, hidráulicos de dupla ação
Traseira
Tipo Eixo rígido em aço estampado
Molas Feixe de molas semi-elípticas de duplo estágio progressivo
Sistema ElétricoAlternador (V / A) 28 / 80
Bateria (quantidade / V / CCA / Ah) 2 / 12 / 550 / 100
Rodas e PneusRodas Aço estampado
Medidas (pol) 20 x 7,5
Pneus 10,00 R20 16PR
Freios
De serviço A ar, tipo "S" Cam com circuito duplo, dianteiros e traseiros a tam-bor e vávula sensível a carga.
De estacionamento A ar com molas acumuladoras e atuação nas rodas traseiras
Freio-Motor Válvula tipo borboleta no tubo do escapamento, com acionamento eletropneumático
Área efetiva de frenagem (cm2) 7.264
3 - Especificações Técnicas
43
DireçãoMarca/modelo ZF 8097Tipo Hidráulica, com esferas recirculantesRedução 20,1-23,8:1
Desempenho do VeículoRelação de redução do Eixo traseiroVelocidade máxima em PBT (km/h)*
4,33 : 1104
Capacidade máxima de subida (%)*Com PBT Com CMT
6536
Partida em rampa (%)*Com PBT Com CMT
4528
* Dados projetados por simulação de performance.
Pesos (kgf)
Pesos em ordem de marcha
Eixo dianteiroEixo traseiroTotal
3.927 / 4.0954.113 / 4.2908.040 / 8.385
Pesos - limite máximo especificado
Eixo dianteiroEixo traseiroTotal admissívelPeso Bruto Total (PBT) HomologadoCarga útil + carroceriaCapacidade Máxima de Tração (CMT)
6.00017.000 (legal) / 20.200 (técnico)
26.20023.000
14.960 / 14.61537.000
Volumes de Abastecimento (l)
Tanque de combustível 275
Reservatório de Arla 32 50
Óleo do motor
Com filtroSem filtro
19,517,5
Eixo traseiro
Eixo anterior (2º)Eixo posterior (3º)TransmissãoSistema de arrefecimentoDireção hidráulica
111115283,6
3 - E
spec
ifica
ções
Téc
nica
s
44
Dimensões (mm)A - Balanço dianteiro 1.503
B - Balanço traseiro 1.187 / 2.405
C - Comprimento total 7.490 / 9.848
D - Distância da carroceria ao eixo dianteiro 1.000
E - Distância entre eixos 3.440 / 4.580
F - Plataforma de carga 4.987 / 7.345
G - Altura da aba superior da longarina ao solo 1.110
H - Altura da aba superior da longarina à cabine 1.833
I - Altura da aba superior longarina à cabine basculada 2.550
J - Distância entre os eixos traseiros 1.360
K - Largura máxima 2.590
L - Bitola dianteira 2.090
M - Bitola traseira 1.830
N - Raio de giro (m) 18,42 / 20,33
O - Largura externa do chassi 880
Chassi (mm) Longarina ReforçoAltura externa do perfil 260,3 276,7
Largura externa da aba 79,5 76,35
Espessura da chapa 9,5 6,35
Material LN38
L O M K
N
D
H
J BE
C
A
I
F
G
3 - Especifi cações Técnicas
45
2629
Motor EletrônicoMarca / Modelo Cummins ISB6.7 286 P7
Tipo Diesel - 06 cilindros em linha
Potência máxima (cv @ rpm)* 290 cv (213 kW) a 2300 rpm
Torque máximo (Nm @ rpm)* 96,9 kgfm (951 Nm) / 1500 rpm
Cilindrada total (cm3) 6693
Diâmetro do pistão (mm) 107
Curso do pistão (mm) 124
Relação de compressão 17,3:1
Sistema de injeção Injeção Eletrônica - Common Rail
Transmissão (Caixa de mudanças)Marca Eaton
Modelo FTS-16108 LL
Acionamento Manual Mecânica
Marchas 10 (dez) marchas à frente e 03 (três) à ré
Relação de transmissão
Low-Low 20,47 : 1 (--)Low 13,24 : 1 (--)1ª marcha 8,67 : 12ª marcha 6,23 : 13ª marcha 4,56 : 14ª marcha 3,41 : 15ª marcha 2,55 : 16ª marcha 1,83 : 17ª marcha 1,34 : 18ª marcha 1,00 : 1
ré 20,47 / 13,24 / 3,89 : 1 (não sinc.)
3 - E
spec
ifica
ções
Téc
nica
s
46
EmbreagemMarca Eaton
Acionamento Hidráulico servo assistido
Tipo Disco simples orgânico à seco, com platô acionado por mola diafragma
Diâmetro (mm) 395
Eixo traseiro MotrizMarca Arvin Meritor
Modelo MT 46-145
Redução 4,33 : 1
SuspensãoDianteira
Tipo Eixo rígido em aço forjado, com barra estabilizadora
Molas Feixe de molas semi-elípticas progressivas
Amortecedores Telescópicos, hidráulicos de dupla ação
Traseira
Tipo Eixo rígido em aço estampado
Molas Feixe de molas semi-elípticas de duplo estágio progressivo
Sistema Elétrico
Alternador (V / A) 28 / 80
Bateria (quantidade / V / CCA / Ah) 2 / 12 / 550 / 100
Rodas e PneusRodas Aço estampado
Medidas (pol) 20 x 7,5
Pneus 10,00 R20 16PR
Freios
De serviço A ar, tipo “S” Cam com circuito duplo, dianteiros e traseiros a tambor e vávula sensível a carga.
De estacionamento A ar com molas acumuladoras e atuação nas rodas traseiras
Freio-Motor Válvula tipo borboleta no tubo do escapamento, comacionamento eletropneumático
Área efetiva de frenagem (cm2) 7.264
3 - Especificações Técnicas
47
DireçãoMarca/modelo ZF 8097Tipo Hidráulica, com esferas recirculantesRedução 20,1-23,8:1
Desempenho do VeículoRelação de redução do Eixo traseiroVelocidade máxima em PBT (km/h)*
4,33 : 1104
Capacidade máxima de subida (%)*Com PBT Com CMT
8237
Partida em rampa (%)*Com PBT Com CMT
4724
* Dados projetados por simulação de performance.
Pesos (kgf)
Pesos em ordem de marcha
Eixo dianteiroEixo traseiroTotal
3.927 / 4.0954.113 / 4.2908.040 / 8.385
Pesos - limite máximo especificado
Eixo dianteiroEixo traseiroTotal admissívelPeso Bruto Total (PBT) HomologadoCarga útil + carroceriaCapacidade Máxima de Tração (CMT)
6.00017.000 (legal) / 20.200 (técnico)
26.20023.000
14.960 / 14.61542.000
Volumes de Abastecimento (l)
Tanque de combustível 275
Reservatório de Arla 32 50
Óleo do motor
Com filtroSem filtro
19,517,5
Eixo traseiro
Eixo anterior (2º)Eixo posterior (3º)TransmissãoSistema de arrefecimentoDireção hidráulica
111115283,6
3 - E
spec
ifica
ções
Téc
nica
s
48
Dimensões (mm)A - Balanço dianteiro 1.503B - Balanço traseiro 1.187 / 2.405C - Comprimento total 7.490 / 9.848D - Distância da carroceria ao eixo dianteiro 1.000E - Distância entre eixos 3.440 / 4.580F - Plataforma de carga 4.987 / 73.45G - Altura da aba superior da longarina ao solo 1.110H - Altura da aba superior da longarina à cabine 1.833I - Altura da aba superior longarina à cabine basculada 2.550J - Distância entre os eixos traseiros 1.360K - Largura máxima 2.590L - Bitola dianteira 2.090M - Bitola traseira 1.830N - Raio de giro (m) 18,42 / 20,33O - Largura externa do chassi 880
Chassi (mm) Longarina ReforçoAltura externa do perfil 260,3 276,7Largura externa da aba 79,5 76,35Espessura da chapa 9,5 6,35Material LN38
L
D F
H
J BE
C
O M K
N
A
I
G
3 - Especifi cações Técnicas
49
3133
Motor EletrônicoMarca / Modelo Cummins ISL8.9 330 P7-0
Tipo Diesel - 06 cilindros em linha
Potência máxima (cv @ rpm)* 334 cv (246 kW) a 2100 rpm
Torque máximo (Nm @ rpm)* 132,6 kgfm (1300 Nm) / 1300 rpm
Cilindrada total (cm3) 8849
Diâmetro do pistão (mm) 114
Curso do pistão (mm) 145
Relação de compressão 16,6 : 1
Sistema de Injeção Injeção Eletrônica - Common Rail
Transmissão (Caixa de mudanças)Marca Eaton
Modelo FTS-16108 LL
Acionamento Manual Mecânica
Marchas 10 (dez) marchas à frente e 03 (três) à ré
Relação de transmissão
Low-Low 20,47 : 1 (--)Low 13,24 : 1 (--)1ª marcha 8,67 : 12ª marcha 6,23 : 13ª marcha 4,56 : 14ª marcha 3,41 : 15ª marcha 2,55 : 16ª marcha 1,83 : 17ª marcha 1,34 : 18ª marcha 1,00 : 1
ré 20,47 / 13,24 / 3,89 : 1 (não sinc.)
EmbreagemMarca Sachs
Acionamento Hidráulico servo assistido
Tipo Disco simples orgânico à seco, com platô acionado por mola diafragma
Diâmetro (mm) 430
3 - E
spec
ifica
ções
Téc
nica
s
50
Eixo traseiro MotrizMarca Arvin Meritor
Modelo MT 50-168
Redução 3,58 : 1
SuspensãoDianteira
Tipo Eixo rígido em aço forjado, com barra estabilizadora
Molas Feixe de molas semi-elípticas progressivas
Amortecedores Telescópicos, hidráulicos de dupla ação
Traseira
Tipo Eixo rígido em aço estampado
Molas Molas principais semielípticas com amortecedores de dupla ação
Sistema Elétrico
Alternador (V / A) 28 / 80
Bateria (quantidade / V / CCA / Ah) 2 / 12 / 750 / 100
Rodas e PneusRodas Aço estampado
Medidas (pol) 22,5 x 8,25
Pneus 295 / 80R22,5
Freios
De serviço A ar, tipo “S” Cam com circuito duplo, dianteiros e traseiros a tambor e vávula sensível a carga.
De estacionamento A ar com molas acumuladoras e atuação nas rodas traseiras
Freio-Motor Válvula tipo borboleta no tubo do escapamento, comacionamento eletropneumático
Área efetiva de frenagem (cm2) 7.264
3 - Especificações Técnicas
51
DireçãoMarca/modelo ZF 8097Tipo Hidráulica, com esferas recirculantesRedução 20,1-23,8:1
Desempenho do VeículoRelação de redução do Eixo traseiroVelocidade máxima em PBT (km/h)*
3,58 : 195
Capacidade máxima de subida (%)*Com PBT Com CMT
Maior que 7033
Partida em rampa (%)*Com PBT Com CMT
7728
* Dados projetados por simulação de performance.
Pesos (kgf)
Pesos em ordem de marcha
Eixo dianteiroEixo traseiroTotal
4.153 / 41924.367 / 4.7288.520 / 8.920
Pesos - limite máximo especificado
Eixo dianteiroEixo traseiroTotal admissívelPeso Bruto Total (PBT) HomologadoCarga útil + carroceriaPeso Bruto Total Combinado (PBTC)Capacidade Máxima de Tração (CMT)
65.0017.000 (legal) / 24.000 (técnico)
30.50023.000
14.480 / 14.08057.00063.000
Volumes de Abastecimento (l)
Tanque de combustível 275
Reservatório de Arla 32 50
Óleo do motor
Com filtroSem filtro
25,621,6
Eixo traseiro
Eixo anterior (2º)Eixo posterior (3º)TransmissãoSistema de arrefecimentoDireção hidráulica
202015293,6
3 - E
spec
ifica
ções
Téc
nica
s
52
Dimensões (mm)A - Balanço dianteiro 1.503
B - Balanço traseiro 1.187 / 2.405
C - Comprimento total 7.490 / 9.848
D - Distância da carroceria ao eixo dianteiro 1.000
E - Distância entre eixos 3.440 / 4.580
F - Plataforma de carga 4.987 / 7.345
G - Altura da aba superior da longarina ao solo 1.110
H - Altura da aba superior da longarina à cabine 1.833
I - Altura da aba superior longarina à cabine basculada 2.550
J - Distância entre os eixos traseiros 1.360
K - Largura máxima 2.590
L - Bitola dianteira 2.090
M - Bitola traseira 1.830
N - Raio de giro (m) 18,42 / 20,33
O - Largura externa do chassi 880
Chassi (mm) Longarina ReforçoAltura externa do perfil 260,3 276,7
Largura externa da aba 79,5 76,35
Espessura da chapa 9,5 6,35
Material LN38
L O M K
N
D F
H
J BE
C
A
I
G
3 - Especifi cações Técnicas
53
1933 Trator
Motor EletrônicoMarca / Modelo Cummins ISL8.9 330 P7-0
Tipo Diesel - 06 cilindros em linha
Potência máxima (cv @ rpm)* 334 cv (246 kW) a 2100 rpm
Torque máximo (Nm @ rpm)* 132,6 kgfm (1300 Nm) / 1300 rpm
Cilindrada total (cm3) 8.849
Diâmetro do pistão (mm) 114
Curso do pistão (mm) 145
Relação de compressão 16,6 : 1
Sistema de Injeção Injeção Eletrônica - Common Rail
Transmissão (Caixa de mudanças)Marca Eaton
Modelo FTS-16112 L
Acionamento Manual Mecânica
Marchas 13 (treze) marchas à frente e 02 (duas) à ré
Relação de transmissão
Low 17,45 : 1 (--)1ª marcha 12,05 : 12ª marcha 9,52 : 13ª marcha 7,60 : 14ª marcha 6,07 : 15ª marcha 4,84 : 16ª marcha 3,83 : 17ª marcha 3,05 : 18ª marcha 2,44 : 19ª marcha 1,99 : 1
10ª marcha 1,57 : 111ª marcha 1,25 : 112ª marcha 1,00 : 1
ré 23,61 / 9,49 (não sinc.)
3 - E
spec
ifica
ções
Téc
nica
s
54
Embreagem
Marca Sachs
Acionamento Hidráulico servo assistido
Tipo Disco simples orgânico à seco, com platô acionado por mola diafragma
Diâmetro (mm) 430 mm
Eixo traseiro MotrizMarca Arvin Meritor
Modelo MS 23-165
Redução 3,58:1
SuspensãoDianteira
Tipo Eixo rígido em aço forjado, com barra estabilizadora
Molas Feixe de molas parabólicas
Amortecedores Telescópicos, hidráulicos de dupla ação
Traseira
Tipo Eixo rígido em aço estampado
Molas Feixe de molas parabólicas (principal e auxiliar), com amortecedores de dupla ação
Sistema ElétricoAlternador (V / A) 28 / 80
Bateria (quantidade / V / CCA / Ah) 2 / 12 / 750 / 100
Rodas e PneusRodas Aço estampado
Medidas (pol) 22,5 x 7,5 / 22,5 x 8,25
Pneus - Radiais sem câmara 295 / 80R22,5
Pneus - Radiais sem câmara 275 / 80R22,5
Freios
De serviço A ar, tipo "S" Cam com circuito duplo, dianteiros e traseiros a tambor e vávula sensível a carga.
De estacionamento A ar com molas acumuladoras e atuação nas rodas traseiras
Freio-Motor Válvula tipo borboleta no tubo do escapamento, com acionamento eletropneumático
Área efetiva de frenagem (cm2) 4.843
3 - Especificações Técnicas
55
DireçãoMarca/modelo ZF 8097Tipo Hidráulica, com esferas recirculantesRedução 20,1-23,8:1
Desempenho do VeículoRelação de redução do Eixo traseiroVelocidade máxima em PBTC (km/h)*
3,58 : 193
Capacidade máxima de subida (%)*Com PBTC 41Partida em rampa (%)*Com PBTC 34
* Dados projetados por simulação de performance.
Pesos (kgf)
Pesos em ordem de marcha Cabine Simples Cabine Leito
Eixo dianteiroEixo traseiroTotal
4.1372.4136.550
4.2692.4466.715
Pesos - limite máximo especificado
Eixo dianteiroEixo traseiroPeso Bruto Total (PBT) HomologadoCarga útil + carroceriaCapacidade Máxima de Tração (CMT)
6.00010.000 (legal) / 10.800 (técnico)
16.8009.450 9.285
45.150
Volumes de Abastecimento (l)
Tanque de combustível 275+275
Reservatório de Arla 32 90
Óleo do motor
Com filtroSem filtro
25,621,6
Eixo traseiro
Simples VelocidadeTransmissãoSistema de arrefecimentoDireção hidráulica
2117293,6
3 - E
spec
ifica
ções
Téc
nica
s
56
Dimensões (mm) Cabine Simples Cabine Leito
A - Balanço dianteiro 1.508
B - Balanço traseiro 1.029
C - Comprimento total 6.297
D - Distância da carroceria ao eixo dianteiro 1.100
E - Distância entre eixos 3.760
F - Distância Eixo traseiro à 5ª roda 700
G - Altura da aba superior da longarina ao solo 1.100
H - Altura da aba superior da longarina à cabine 1.869 2.079
I - Altura da aba superior longarina à cabine basculada 2.400 2.900
J - Altura do solo à 5ª roda 1.250
K - Largura externa do chassi 2.590
L - Bitola dianteira 2.090
M - Bitola traseira 1.830
N - Raio de giro (m) 16,1
O - Largura externa do chassi 870
Chassi (mm)Altura externa do perfil 260,3
Largura externa da aba 79,5
Espessura da chapa 9,5
Material LN50
O KM
N
L
J
BE
D
G
A
C
F
H
I
3 - Especifi cações Técnicas
57
1933 Rígido
Motor EletrônicoMarca / Modelo Cummins ISL8.9 330 P7-0
Tipo Diesel - 06 cilindros em linha
Potência máxima (cv @ rpm)* 334 cv (246 kW) a 2100 rpm
Torque máximo (Nm @ rpm)* 132,6 kgfm (1300 Nm) / 1300 rpm
Cilindrada total (cm3) 8849
Diâmetro do pistão (mm) 114
Curso do pistão (mm) 145
Relação de compressão 16,6 : 1
Sistema de Injeção Injeção Eletrônica - Common Rail
Transmissão (Caixa de mudanças)Marca Eaton
Modelo FTS-16112 L
Acionamento Manual Mecânica
Marchas 13 (treze) marchas à frente e 02 (duas) à ré
Relação de transmissão
Low 17,45 : 1 (--)1ª marcha 12,05 : 12ª marcha 9,52 : 13ª marcha 7,60 : 14ª marcha 6,07 : 15ª marcha 4,84 : 16ª marcha 3,83 : 17ª marcha 3,05 : 18ª marcha 2,44 : 19ª marcha 1,99 : 1
10ª marcha 1,57 : 111ª marcha 1,25 : 112ª marcha 1,00 : 1
ré 23,61 / 9,49 (não sinc.)
3 - E
spec
ifica
ções
Téc
nica
s
58
EmbreagemMarca Sachs
Acionamento Hidráulico servo assistido
Tipo Disco simples orgânico à seco, com platô acionado por mola diafragma
Diâmetro (mm) 430 mm
Eixo traseiro MotrizMarca Arvin Meritor
Modelo MS 23-165
Redução 3,58 : 1
SuspensãoDianteira
Tipo Eixo rígido em aço forjado, com barra estabilizadora
Molas Feixe de molas parabólicas
Amortecedores Telescópicos, hidráulicos de dupla ação
Traseira
Tipo Eixo rígido em aço estampado
Molas Feixe de molas parabólicas (principal e auxiliar), com amortecedores de dupla ação
Sistema Elétrico
Alternador (V / A) 28 / 80
Bateria (quantidade / V / CCA / Ah) 2 / 12 / 750 / 100
Rodas e PneusRodas Aço estampado
Medidas (pol) 22,5 x 7,5 / 22,5 x 8,25
Pneus - Radiais sem câmara 295 / 80R22,5
Pneus - Radiais sem câmara 275 / 80R22,5
Freios
De serviço A ar, tipo “S” Cam com circuito duplo, dianteiros e traseiros a tambor e vávula sensível a carga.
De estacionamento A ar com molas acumuladoras e atuação nas rodas traseiras
Freio-Motor Válvula tipo borboleta no tubo do escapamento, com acionamento eletropneumático
Área efetiva de frenagem (cm2) 4.843
3 - Especificações Técnicas
59
DireçãoMarca/modelo ZF 8097Tipo Hidráulica, com esferas recirculantesRedução 20,1-23,8:1
Desempenho do VeículoRelação de redução do Eixo traseiroVelocidade máxima em PBTC (km/h)*
3,58 : 193
Capacidade máxima de subida (%)*Com PBTC 41Partida em rampa (%)*Com PBT / PBTC 34
* Dados projetados por simulação de performance.
Pesos (kgf)
Pesos em ordem de marcha Cabine Simples Cabine Leito
Eixo dianteiroEixo traseiroTotal
4.0842.3866.470
4.1802.3956.575
Pesos - limite máximo especificado
Eixo dianteiroEixo traseiroPeso Bruto Total (PBT) HomologadoCarga útil + carroceriaPeso Bruto Total (PBT) com 3º eixo instalado por terceirosCapacidade Máxima de Tração (CMT)
6.00010.000 (legal) / 10.800 (técnico)
16.8009.530 9.425
23.00045.150
Volumes de Abastecimento (l)
Tanque de combustível 275+275
Reservatório de Arla 32 90
Óleo do motor
Com filtroSem filtro
25,621,6
Eixo traseiro
Simples VelocidadeTransmissãoSistema de arrefecimentoDireção hidráulica
2117293,6
3 - E
spec
ifica
ções
Téc
nica
s
60
Dimensões (mm) Cabine Simples Cabine Leito
A - Balanço dianteiro 1.508
B - Balanço traseiro 2.323
C - Comprimento total 8.631
D - Distância da carroceria ao eixo dianteiro 880
E - Distância entre eixos 4.800
F - Plataforma de carga 6.243
G - Altura da aba superior da longarina ao solo 990
H - Altura da aba superior da longarina à cabine 1.869 2.079
I - Altura da aba superior longarina à cabine basculada 2.400 2.900
J - Largura externa do chassi 870
K - Largura máxima 2.590
L - Bitola dianteira 2.090
M - Bitola traseira 1.830
N - Raio de giro (m) 18,9
Chassi (mm)Altura externa do perfil 260,3
Largura externa da aba 79,5
Espessura da chapa 9,5
Material LN50
L
N
J M K
D
BEA
C
G
HI
F
3 - Especificações Técnicas
61
CURVAS DE TORQUE E POTÊNCIA DOS MOTORES
Motor Cummins Diesel ISB 4,5l 160 P7 - Modelo 816RPM Torque (kgfm) Potência (cv)800 40 46,71000 50 711100 55 85,21200 55,1 94,31300 55,1 102,41400 55 110,61500 55 118,71600 55 124,41700 55 132,91800 55,1 1411900 55,1 150,12000 55,1 158,22100 53,1 159,22200 51,1 160,32300 49,5 162,3
3 - E
spec
ifica
ções
Téc
nica
s
62
Motor Cummins Diesel ISB 4,5l 190 P7 - Modelos 1319 / 1519 / 1719RPM Torque (kgfm) Potência (cv)800 40 46,71000 55 79,11100 60 94,31200 60 102,41300 60 111,61400 60 119,71500 60 127,81600 60 136,91700 60 145,01800 59,8 154,21900 59,1 160,32000 59,2 168,42100 58,2 174,52200 58 182,62300 57,5 188,7
3 - Especificações Técnicas
63
Motor Cummins Diesel ISB 6,7l 230 P7 - Modelos 1723 / 2423 / 2623RPM Torque (kgfm) Potência (cv)800 73,3 81,81000 73,3 103,31100 82,1 127,41200 82,1 138,11500 82,1 173,01600 82,1 185,11700 82,1 195,81800 82,1 207,91900 80,3 214,62000 77,1 217,22100 74,8 221,32200 71,8 222,62300 70,1 226,62320 69 225,3
3 - E
spec
ifica
ções
Téc
nica
s
64
Motor Cummins Diesel ISB 6,7l 290 P7 - Modelos 2429 / 2629RPM Torque (kgfm) Potência (cv)800 73,3 81,81000 73,3 103,31100 87,7 135,41200 95,1 160,91500 95,1 201,21600 95,1 214,61700 95,1 228,01800 95,1 240,01900 95,1 253,52000 95,1 266,92100 95,1 280,32200 95,1 283,02300 88,5 285,6
3 - Especificações Técnicas
65
Motor Cummins Diesel ISL 8,9l 334 P7-0 - Modelos 1933 / 3133RPM Torque (kgfm) Potência (cv)1000 130 184,61100 130 203,91300 130 240,41500 130 277,91600 125,5 287,01700 121 294,11900 114 308,32100 111,7 334,7
4 - A
plic
açõe
s
66
Tabela de Aplicação
Tipo de Implemento Modelo
Plataforma de Guincho •
Baú Aluminio • • • • • • • • •
Baú Frigorífico • • • • •
Baú Isotérmico • • • • • • • •
Baú Lonado • • • • • • • • •
Bebidas • • • • • • • •
Brooks •
Carga Seca • • • • • • • • •
816
1319
1519
1719
1723
2423
2429
2623
2629
3133
1933
R
1933
T
4 - Aplicações
67
Tipo de Implemento Modelo
Tanque • • • • • • •
Coletor / Compactador •
Gás • • • • • • •
Betoneira • • •
Canavieiro / Madereiro • • •
Basculante • • • • • • • • • •
Combio / Lubrificação e Abasteci-
mento• • • • • • • • •
Guindaste •
816
1319
1519
1719
1723
2423
2429
2623
2629
3133
1933
R
1933
T
4 - A
plic
açõe
s
68
Tipo de Implemento Modelo
Madereiro • • •
Mineradora •
Romeu e Julieta • • •
Cegonheiro •
Semi - reboque 2
eixos•
Semi - reboque 2
eixos espaçados
•
Semi - reboque 3
eixos•
Semi - reboque 3
eixos espaçados
•
816
1319
1519
1719
1723
2423
2429
2623
2629
3133
1933
R
1933
T
5 - Legislação
69
Os caminhões Ford, como vendidos pelos Distribuidores, na configuração chassi-cabine, obedecem rigorosamente a todas as legislações, normas e regulamentações nacionais em vigência na data de sua fabricação.
Cabe aos Implementadores, quando da complementação dos caminhões com a instalação de carro-cerias, modificações estruturais ou adaptação de mecanismos operacionais, também obedecerem a todos os dispositivos normativos dos órgãos competentes.
Em vista do grande volume de regulamentações e da impossibilidade de mantermos a atualização contínua quanto às suas modificações, cancelamentos, substituições e efetivações, apresentaremos a título de ilustração, o endereço eletrônico das entidades regulamentadoras, cujas regulamentações são aplicáveis aos caminhões Ford atualmente comercializados no Brasil.
Órgãos RegulamentadoresA regulamentação das características dos caminhões e seu uso no Brasil é realizada pelos seguintes órgãos:
• ABNT Associação Brasileira de Normas Técnicas Órgão responsável pela normalização técnica no país, fornecendo a base necessária
ao desenvolvimento tecnológico brasileiro. www.abnt.org.br
• CONAMA Conselho Nacional do Meio Ambiente Cria legislações destinadas a setores específicos industriais quanto à normalização
dos seus produtos, para reduzir danos ambientais. O PROCONVE (Programa de Controle da Poluição do Ar por Veículos Automotores) é um exemplo da sua atuação.
www.mma.gov.br/conama/
• CONMETRO Conselho Nacional de Metrologia, Normalização e Qualidade Industrial. Reúne-se com fins específicos de legislações e solicita ações operacionais pelo INMETRO.
www.inmetro.gov.br/inmetro/conmetro.asp
• CONTRAN Conselho Nacional de Trânsito. Estabelece as leis de trânsito, incluindo o Código Brasileiro de Trânsito. www.denatran.gov.br/resolucoes.htm
• DENATRAN Tem a função de processar as leis estabelecidas pelo CONTRAN e coordenar o cum-primento pelos DETRAN’s (estaduais) e CIRETRAN’s (municipais).
www.denatran.gov.br
• INMETRO Instituto Nacional de Metrologia, Normalização e Qualidade Industrial. Além das normas próprias, utiliza frequentemente as normas ABNT - Associação
Brasileira de Normas Técnicas. www.inmetro.gov.br
5 - L
egis
laçã
o
70
• MINISTÉRIODOSTRANSPORTES Órgão responsável pelo assessoramento do Estado na exe-cução e formulação da política de transporte do país.
www.transportes.gov.br
Lei da BalançaConjunto de artigos extraídos do Código de Trânsito Brasileiro e de Resoluções do CONTRAN que in-fluem diretamente nos limites de peso e dimensões para os veículos de carga, objetivando segurança no tráfego de veículos e preservação de estradas e vias públicas.
Obs.: o termo “Lei da Balança”, não existe na legislação.
6 - Identificação
71
Identificação do veículoCargo1. Gravação principal: Face inferior externa da longarina direita do chassi, próximo ao suporte traseiro
do feixe de molas dianteiro.
2. Placa de alumínio: Porta, lado esquerdo - identificação geral do veículo.
3. Etiqueta autodestrutível: Compartimento do motor, na parte inferior do assoalho, lado esquerdo (é necessário bascular a cabine). Coluna “A” lado direito.
4. Gravação por corrosão: Parabrisa e vidros das portas.
Importante: Durante a lavagem do compartimento do motor, não remova a etiqueta transparente que protege o código VIN.
Número sequencial do motorGravação do número sequencial no lado direito, parte traseira inferior do bloco do motor.
6 - I
dent
ifica
ção
72
Plaquetas de IdentificaçãoO número de série do veículo, o código do motor e outros dados importantes à sua identificação são encontrados em uma plaqueta de alumínio rebitada.
As informações encontradas na plaqueta são:
Fig. 1 – Plaqueta de identificação (todos os modelos) – veículos produzidos a partir de 01.03.2011.
6 - Identificação
73
Campo DescriçãoA Número de Identificação - VINB1 Tara LegalB2 Tara TécnicaC1 Lotação LegalC2 Lotação TécnicaD1 PBT LegalD2 PBT TécnicoE1 PBT com 3º Eixo LegalE2 PBT com 3º Eixo TécnicoF1 PBT Combinado LegalF2 PBT Combinado TécnicoG1 CMT Legal (Não aplicável)G2 CMT TécnicoH Código da Cor da Pintura ExternaL Código da Relação do Eixo TraseiroM Distância Entre-EixosN ModeloO CarroceriaP Data de Produção (mês / ano)
Legenda:
PVOM: Peso veículo em ordem de marcha
Tara = PVOM+Carroceria
Lotação: Carga Líquida
PBT: Peso Bruto Total
CMT: Capacidade Máxima de Tração
6 - I
dent
ifica
ção
74
Localização
Para os veículos Cargo, está localizada na porta do lado esquerdo da cabina (motorista), próximo a fechadura da porta
Número de Identificação do Veículo - VINO número de identificação do veículo é composto por 17 dígitos:
Cargo
Dígito 1 2 3 A 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Código 9 B F Y E A 4 Y 7 B B L 0 0 0 0 1
Campo A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9
6 - Identificação
75
Tipo de freio / Classe de PBT (dígito 4) - Campo A2
Código Tipo de Freio Classe de PBT Modelov Pneumático 7258 até 8845 kg Cargo 816X Pneumático 11794 até 14968 kg Cargo 1319 / 1519Y Pneumático 14969 até 24948 kg Cargo 1719 / 1723 / 2423 / 2429 / 1933Z Pneumático 24949 kg e acima Cargo 2623 / 2629 / 3133
Código do modelo (dígitos 5, 6 e 7) - Campo A3
Identificação do fabricante (dígitos 1, 2 e 3) - Campo A11. Área Geográfica: 9 (constante)
2. País: B – Brasil (constante)
3. Fabricante: F – Ford (constante)
Código ModeloEAD Cargo 816EB1 Cargo 1319EB2 Cargo 1519EAG Cargo 1719EAH Cargo 1723EAK Cargo 2423EAL Cargo 2429EAM Cargo 2623EAN Cargo 2629EB4 Cargo 3133EB5 Cargo 1933 RígidoEB5 Cargo 1933 Tractor
6 - I
dent
ifica
ção
76
Tipo de motor (dígito 8) - Campo A4
Código Cilindros Capacidade cúbica (cm3) / FabricanteS 04 4462 – Turbo – 162cv – Euro V / CumminsB 04 4462 – Turbo – 189cv – Euro V / CumminsD 06 6693 – Turbo – 230cv – Euro V / CumminsE 06 6693 – Turbo – 290cv – Euro V / CumminsJ 06 8849 – Turbo – 334cv – Euro V / Cummins
Sequência de identificação numérica (dígitos 13, 14, 15, 16 e 17) - somente Cargo - Campo A9Consiste em 5 algarismos: inicia-se em 00001 seguindo até 99999.
Código CabineS SimplesL Leito
Identificação do tipo de cabina (dígito 12) - Campo A8
Código LocalB São Bernardo do Campo
Localização da linha de montagem (dígito 11) - Campo A7
Código de verificação (dígito 9) - Campo A5
Dígito de verificação gerado por computador.
Ano / Modelo (dígido 10) - Campo A6
Código Ano2013 D2012 C
7 - Informações do P
roduto
77
PesosOs pesos definidos para os caminhões, de acordo com a legislação, são:
• PesodoVeículoemOrdemdeMarcha(PVOM): É o peso próprio do veículo, acrescido dos pesos do combustível, das ferramentas e dos acessórios, da roda sobressalente, do extintor de incêndio e do líquido de arrefecimento.
• Tara: É o peso próprio do veículo, acrescido dos pesos da carroçaria e equipamento, do combustí-vel, das ferramentas e dos acessórios, da roda sobressalente, do extintor de incêndio e do líquido de arrefecimento.
• Lotação:É a carga útil máxima, incluindo o condutor e os passageiros que o veículo pode trans-portar. Portanto, é o Peso Bruto Total menos a tara do caminhão.
• PesoBrutoTotal(PBT): É o peso máximo que o veículo pode transmitir ao pavimento, constituído da soma da tara mais a lotação.
• PesoBrutoTotalHomologado(PBTHomologado): Capacidade máxima homologada pelo fabri-cante. É a soma das capacidades de carga total dos eixos dianteiro e traseiro(s).
• CapacidadeTotaldeCarga: É a carga útil que o veículo pode transportar, acrescido do peso da carroceria. Pode ser calculado pela subtração do Peso Bruto Total homologado pelo Peso em Or-dem de Marcha.
• PesoBrutoTotalCombinado(PBTC): É o peso máximo que pode ser transmitido ao pavimento pela combinação de um caminhão-trator, mais seu semirreboque, ou do caminhão mais seu rebo-que.
• CapacidadeMáximadeTração(CMT): É o máximo peso que a unidade de tração é capaz de tracionar, indicado pelo fabricante, baseado em condições sobre suas limitações de geração e mul-tiplicação de momento de força e resistência dos elementos que compõem a transmissão.
7 - I
nfor
maç
ões
do P
rodu
to
78
EE- Distânciaentre-eixos: Distância entre o centro do eixo dianteiro e o centro do eixo traseiro. Nos caminhões com mais de dois eixos, consideramos a distância entre o 1° (eixo dianteiro direcio-nal) e o 2° eixo (1° eixo trativo).
BD- Balançodianteiro: Distância entre o ponto extremo da dianteira e o centro da roda dianteira.
BT- Balançotraseiro: Distância entre o centro da roda do último eixo traseiro e o fim da carroceria ou implemento (60% do EE até 3.500 mm máximo).
bt - Balançotraseirodochassi: Distância do centro da roda do eixo traseiro extremo ao término do chassi.
ct - Comprimentototaldochassi: Distância do extremo dianteiro ao extremo traseiro do chassi.
CT- Comprimento total: Distância do extremo dianteiro ao extremo traseiro do caminhão imple-mentado.
CE- Cabineeixotraseiro: Distância entre a traseira da cabine e o centro do eixo traseiro.
c - Cabineeixodianteiro: Distância entre o centro do eixo dianteiro e a traseira da cabine.
d - Folgadacabineàcarroceria: Distância entre a traseira da cabine e o início do implemento ou carroceria.
L - Plataformadecarga: Espaço útil destinado à carroceria ou implemento. Quanto maior for a plataforma de carga, maior será a capacidade volumétrica.
I - Larguramáxima
H
ICT
ct
BD EE bt
cd
CE
BT
E S
L
7 - Informações do P
roduto
79
H- Altura
E- Ângulodeentrada
S- Ângulodesaída
ClassificaçãodosCaminhõesOs caminhões são classificados como:
• Simples: que suporta o peso da carroceria e da carga, podendo ser classificado de acordo com o número de pontos de apoio que ele tem como o solo x o número desses pontos que tem tração.
- 4x2: 4 pontos de apoio, sendo 2 pontos de tração. Conhecido também como Toco.
- 4x4: 4 pontos de apoio e 4 pontos de tração.
- 6x2: 6 pontos de apoio, sendo 2 de tração. Conhecido também como Trucado.
- 6x4: 6 pontos de apoio, sendo 4 de tração. Conhecido também como Traçado.
- 8x2: 8 pontos de apoio, sendo 2 de tração.
- 8x4: 8 pontos de apoio, sendo 4 de tração.
• Articulado: composto por dois veículos: um caminhão trator, conhecido como cavalo mecânico, e um semirreboque.
• Conjugado: combinação de um caminhão e um reboque de dois ou três eixos, conhecido como Romeu e Julieta
• Combinado (CVC): combinação de veículo de carga com duas unidades rebocadas do tipo bitrem, rodotrem, etc.
SegmentaçãoExistem no mercado duas classificações de caminhões, de acordo com sua capacidade de transpor-tar carga em peso:
• Classificação pela ANFAVEA - Associação Nacional dos Fabricantes de Veículos Automotores (PBT e PBTC/CMT):
- Caminhões semileves: 3,5 ton < PBT < 6 ton
- Caminhões leves: 6 ton < PBT < 10 ton
7 - I
nfor
maç
ões
do P
rodu
to
80
- Caminhões médios: 10 ton < PBT < 15 ton
- Tocos, trucados e traçados: CMT < 45 ton
- Cavalo mecânico: CMT < 40 ton
- Caminhões pesados: PBT > 15 ton
- Tocos, trucados e traçados: CMT > 45 ton
- Cavalo mecânico: CMT > 40 ton
• Classificação pelo mercado (PBT)
- Caminhões Leves: de 4 a 10 toneladas
- Caminhões Médios: de 11 a 16 toneladas
- Caminhões Pesados: de 20 a 40 toneladas
- Caminhões Pesados (6x4): de 20 a 30 toneladas
- Caminhões Extra Pesados: acima de 40 toneladas
7 - Informações do P
roduto
81
PesoBrutoporEixoOs limites máximos de peso bruto por eixo isolado do veículo são:
Peso bruto por eixo isolado de dois pneumáticos: 6 t; Peso bruto por eixo isolado de quatro pneumáticos: 10 t;
Peso bruto por conjunto de dois eixos direcionais, com distância entre eixos de no mínimo 1,20 metros, dotados de dois pneumáticos cada: 12 t;
Peso bruto por conjunto de dois eixos em tandem, quando a distância entre os dois planos verticais, que contenham os entros das rodas, for superior a 1,20m e inferior ou igual a 2,40m: 17 t;
Peso bruto por conjunto de três eixos em tandem, aplicável somente a semirreboque, quando a distância entre os três planos verticais, que contenham os centros das rodas, for superior a 1,20m e inferior ou igual a 2,40m: 25,5 t;
7 - I
nfor
maç
ões
do P
rodu
to
82
MotorEletrônicoNos últimos 50 anos, os motores de combustão interna, principalmente movidos pelos derivados de petróleo gasolina e diesel, têm sido os principais responsáveis pelo alto índice de emissão de po-luentes, o que nesse período vêm ocasionando alterações ambientais, podendo afetar a saúde das pessoas.
As primeiras preocupações com emissão de poluentes e fumaça no Brasil, que estabelece requisitos de controle de emissão de gases do cárter de motores veiculares movidos à gasolina, resultaram em 1976 e em 1977 na Resolução CONTRAN nº 510/77, que dispõe sobre a circulação e fiscalização de veículos automotores diesel.
O Conselho Nacional de Meio Ambiente - CONAMA - criou em 1986, o Programa de Controle de Po-luição do Ar por Veículos Automotores - PROCONVE. Quanto à emissão de poluentes, pela regula-mentação brasileira ser baseada na européia, as etapas ficaram conhecidas como EURO.
Para atingir os níveis desejados pelo CONAMA, foi necessária a adoção de motores com gerencia-mento eletrônico e pacote antirruído.
CronologiadaLegislaçãoEuroIComeçou a ser exigida em 1º de janeiro de 1996, onde grande parte dos motores passou a ser pós--arrefecido.
EuroIIComeçou a ser exigida a partir de 1º de janeiro de 2000, onde os fabricantes de motores tomaram ações quanto à câmara de combustão e dutos de admissão e escapamento, quanto ao sistema de injeção e, em vários casos, quanto a já mencionada adoção de pós-arrefecimento do ar de admissão do motor, para diminuir a temperatura de entrada de ar no motor e reduzir a emissão de NOX.
EuroIIIComeçou a ser exigido em 2005, onde 40% dos veículos diesel tiveram que cumprir as limitações de emissões e ruídos, em 1º de janeiro de 2006, esse percentual passou a 100% dos veículos. Para atender a Euro III, os fabricantes de motores e veículos recorreram a sistemas de gerenciamento ele-trônico e sistemas “Common Rail”, entre outros, para atendimento dos limites máximos de emissões.
EuroIVA Fase Euro IV (Proconve P6), não foi exigida no Brasil, sendo obrigatória apenas na Europa. No Brasil, passaremos diretamente do Euro III para o Euro V (Proconve P5 ao Proconve P7, respectiva-mente).
EuroVA Fase Euro V (Proconve P7), passou a vigorar em janeiro de 2012, exigindo que os motores a diesel emitam no máximo 0,02 g/kWh de material particulado e 2,0 g/kWh de óxido de nitrogênio (NOx). Para atender a Euro V, os fabricantes de motores tem a disposição 2 sistemas: EGR (sigla em inglês para Recirculação dos Gases de Exaustão), e SCR (sigla em inglês para Redução Catalítica Seletiva).
7 - Informações do P
roduto
83
O sistema utilizado nos motores dos caminhões Ford Cargo é o SCR, que consiste na injeção de um aditivo (ARLA 32 – Agente Redutor Líquido Automotivo, solução aquosa à base de uréia), no sistema de exaustão do veículo, onde através de uma reação química é obtida a redução de NOx (óxido de nitrogênio).
O sistema de pós-tratamento, consiste em um ciclo onde a unidade dosadora, após o monitoramento dos sensores de NOx e temperatura, irá realizar a injeção no EGP (Processador de Gases de Escape) do aditivo contido no reservatório de ARLA 32, obtendo assim a redução dos níveis de poluentes.
DefiniçãoEntende-se como motor eletrônico, um motor a diesel que tem como principais características o ge-renciamento eletrônico de injeção de combustível e o monitoramento da interação entre o motor e o veículo.
Nos motores eletrônicos o volume de combustível injetado nos cilindros é determinado por um módulo eletrônico, que leva em conta fatores como o curso do pedal do acelerador (eletrônico), a pressão atmosférica e a temperatura do líquido de arrefecimento, entre outros. A injeção de combustível ocorre através do Common Rail.
4 – Sensor de NOx5 – Sensor de Temperatura6 – Injetor de Arla 32
Principais componentes do sistema de pós-tratamento:
1 – Reservatório de Arla 322 - Unidade Dosadora3 – EGP
7 - I
nfor
maç
ões
do P
rodu
to
84
CommonRailSistema de injeção de combustível que utiliza um duto único, onde o combustível é armazenado sob pressão para ser distribuído às unidades injetoras. Sua principal característica, é o fato da produção de pressão de combustível e sua injeção serem desacopladas. A pressão de injeção é produzida con-forme a rotação do motor e do volume de débito. Com isso, o combustível está sempre pronto no rail (duto único), na pressão para injeção.
A principal vantagem desse sistema, em relação aos sistemas convencionais, é que a pressão e o volume de injeção podem ser determinados de forma independente para cada ponto de operação do motor, oferecendo maior grau de liberdade para a formação da mistura.
MódulodoControleEletrônicoNo Ford Cargo Diesel Eletrônico, todo o sistema de injeção e combustível é controlado por um com-putador denominado ECM (Módulo de Controle Eletrônico do Motor), que tem uma eficiência muito maior no controle da injeção de combustível, pois analisa e determina a melhor condição de injeção (quantidade de combustível e tempo, a partir de diversos sensores que monitoram:
• Condições de funcionamento do motor (rotação, temperatura, etc.);
• Velocidade do veículo;
• Exigências de carga;
• Solicitações do motorista.
Além do sistema de controle eletrônico do motor, e diferentemente dos caminhões convencionais, o Caminhão Ford Cargo Diesel Eletrônico possui também uma bomba de combustível de alta pressão, além da bomba de combustível de baixa pressão.
A bomba está diretamente conectada a um tubo e bicos injetores de combustível do motor; neste tubo, o combustível fica armazenado a uma pressão de até 1400 bar, sendo injetado no motor de acordo com o comando do ECM (Módulo de Controle Eletrônico do Motor).
7 - Informações do P
roduto
85
ControleEletrônicodoAceleradorOutra característica do Ford Cargo Diesel Eletrônico é o Controle Eletrônico do Acelerador. Neste sistema, muito mais preciso que o sistema de cabo convencional, o pedal do acelerador é ligado ao Módulo de Controle Eletrônico do Motor por meio de fiação elétrica apenas. A partir da posição do pe-dal, o Módulo de Controle Eletrônico do Motor determina a melhor quantidade e momento de injeção de combustível, obtendo-se assim:
• Melhor economia de combustível;
• Menor emissão de poluentes na atmosfera;
• Torque mais uniforme em todas as rotações do motor;
• Menor nível de ruído;
• Funcionamento mais suave, exigindo menos trocas de marcha;
• Menos fadiga do motorista.
Deve-se observar que o Controle Eletrônico do Acelerador não apresenta partes móveis, portanto não é possível seu “ajuste”. Em caso de funcionamento incorreto, procure um Distribuidor Ford.
Além das vantagens descritas acima, o controle eletrônico do motor apresenta algumas característi-cas de dirigibilidade diferentes dos caminhões convencionais, em função do rígido controle de emis-são de gases poluentes. Por exemplo, durante acelerações, o usuário poderá perceber algo como ruído momentâneo característico do sistema de injeção do motor. Isto é absolutamente normal e não deve causar preocupação.
Importante: O Módulo de Controle do Motor deverá ter sua configuração original altera-da nos seguintes casos:
• Substituição dos pneus originais do veículo por pneus homologados pela Ford, porém de medidas ou fabricantes diferentes dos montados originalmente no veículo;
• Substituição da relação do diferencial originalmente montada no veículo (par coroa/pinhão), desde que por outra relação liberada para o veículo;
• Qualquer outra modificação realizada pelo Cliente ou Implementador que possa alterar a configuração original do Módulo de Controle do Motor.
• Nas condições acima citadas, a nova configuração do Módulo de Controle do Motor deverá ser realizada em um Distribuidor Ford ou em um Posto Autorizado Cummins, e paga pelo Cliente.
7 - I
nfor
maç
ões
do P
rodu
to
86
CuidadoscomoSistemadeCombustívelCombustívelCaminhões fabricados a partir de janeiro de 2012, devem sempre ser abastecidos com diesel S50. A utilização de diesel S500 ou S1800, acarretará problemas no sistema de pós-tratamento dos gases de escape, além de ultrapassar os limites estabelecidos de poluentes de acordo com o Proconve P7.
ContaminaçãodoCombustívelA contaminação do diesel é uma das principais causas de desgaste prematuro em componentes do sistema de injeção, principalmente no sistema Common Rail, como por exemplo: bomba de combus-tível, injetores, válvulas, etc.
Água–possíveisorigens:• Na condensação dentro de tanques de armazenamento ou reservatórios de combustível, devido ao efeito da variação de temperatura na umidade do ar;• Na utilização de combustível de qualidade não reconhecida, com potencial de presença de água;• Na limpeza imprópria de tanques de transporte e armazenamento, deixando água em seu interior.
Micropartículas–possíveisorigens:• Penetração através de tampas mal-vedadas ou respiros abertos. Isso pode ocorrer no armazena-mento e no uso;• No uso de filtros inadequados ou saturados, que já não impedem mais a entrada de micropartículas abrasivas;• Na utilização de tanques de transporte e armazenamento corroídos e enferrujados, contaminados com pó.
Combustívelinadequado–possíveisorigens:• Na utilização de um nível de mistura de biodiesel maior que o permitido pela legislação do país ou combustível de baixa qualidade;• Na mistura com produtos não recomendados, como por exemplo: metanol, solvente, etanol, etc;• Utilização de óleo vegetal como combustível.
Recomendações:Apresentamos a seguir alguns cuidados que devem ser tomados com o caminhão para impedir que alterações no diesel possam prejudicar os componentes do sistema de injeção de combustível.
7 - Informações do P
roduto
87
1) Manter o reservatório de combustível cheio durante a noite: à medida que o óleo diesel do reser-vatório de combustível vai sendo consumido, pode ocorrer a entrada de ar contendo umidade. Como durante a noite a temperatura ambiente diminui, a umidade do ar se condensa nas paredes do reservatório e na superfície do diesel.
2) Drenar diariamente a água do filtro separador de água, antes de ligar o motor;3) Para caminhões parados por menos de 30 dias, aguardando o recebimento de implementos,
deve-se ligar o motor, no mínimo, a cada 15 dias e por um período de no mínimo 15 minutos;4) Para caminhões parados por mais de 30 dias, além de ligar o motor conforme recomendação aci-
ma, deve-se a cada 4 semanas, drenar todo o combustível do reservatório, limpar o reservatório e reabastecer com novo combustível.
5) Os filtros de combustível devem ser substituídos de acordo com a recomendação do Manual do Proprietário;
6) Utilizar sempre filtros de combustíveis originais;7) Completar o reservatório de combustível somente em postos de confiança e de qualidade.
8 - I
nsta
laçã
o de
Impl
emen
tos
e E
quip
amen
tos
88
Especificações de Carga e CálculosO conjunto da carroceria e a carga nela contida sobre o chassi do caminhão é chamada Carga Útil + Carroceria.
Cada modelo de caminhão tem sua capacidade de carga útil + carroceria especificada e legalmente registrada, como característica do projeto.
Para os cálculos da distribuição da carga útil + carroceria entre os eixos dianteiro e traseiro(s) do ca-minhão, consideramos a carga como homogênea (uniformemente distribuída na carroceria), e assim admitimos que o Centro de Gravidade ou CG acha-se no centro do conjunto carroceria e carga. Nesse ponto, todas as forças que atuam no conjunto se convergem e se anulam.
Quando o caminhão é beneficiado, o implementador leva em conta o centro de gravidade de todo o conjunto (caminhão + carroceria), para garantir o equilíbrio, a segurança do veículo ao trabalhar e a distribuição de carga por eixo.
Os implementos e equipamentos operacionais devem obedecer a capacidade de carga e dimensões de cada modelo de veículo, para atender as necessidades dos Clientes, as legislações e garantir um bom desempenho e longevidade dos caminhões Ford.
Os seguintes dados são necessários para os cálculos de cargas:
• CT: Capacidade Total (Carga Útil + Carroceria)
• CED: Carga útil + Carroceria no Eixo Dianteiro
• CET: Carga útil + Carroceria no Eixo Traseiro
• PBT: Peso Bruto Total
• PBTD: Peso Bruto Total no Eixo Dianteiro
• PBTT: Peso Bruto Total no Eixo Traseiro
• PVOM: Peso do Veículo em Ordem de Marcha
• PVOMD: Peso do Veículo em Ordem de Marcha no Eixo Dianteiro
• PVOMT: Peso do Veículo em Ordem de Marcha no Eixo Traseiro
8 - Instalação de Implem
entos e Equipam
entos
89
Veículos 4x2
Veículos 6x2 e 6x4:
PVOM
+
CT
=
PBT
PVOMD
+
CED
=
PBTD
PVOMT
+
CET
=
PBTT
PVOMD PVOMT
+ +
CED
=
PBTD
CET
=
PBTT
PVOM
+
CT
=
PBT
8 - I
nsta
laçã
o de
Impl
emen
tos
e E
quip
amen
tos
90
A carga útil + carroceria permitida sobre os eixo, é calculada através da diferença entre o peso bruto total e o peso do veículo em ordem de marcha.
As cargas permitidas no eixo dianteiro e traseiro são limitadas pela legislação e pelas cargas técnicas especifi cadas pela Ford. Sendo assim, para os cálculos, utilize o menor valor.
Cálculo para Veículo Rígido (Toco, Trucado e Traçado)Para os veículos toco, trucado e traçado, determinamos a distância do Centro de Gravidade ao centro do eixo traseiro, através do seguinte cálculo:
Onde,
• EE: Distância entre-eixos
• O: Distância mínima do eixo dianteiro ao início da carroceria
• D2: Distância entre o eixo traseiro e o centro de gravidade de CT (CG do implemento)
PVOMD PVOMT
+ +
CED
=
PBTD
CET
=
PBTT
PVOM
+
CT
=
PBT
BTEE
D2
O
L/2 L/2
D2 = CED x EE
CT
8 - Instalação de Implem
entos e Equipam
entos
91
Como consideramos que a carga está uniformemente distribuída e o CG se encontra no centro do conjunto carroceria e carga, então o comprimento do implemento será:
L = (EE - O - D2) x 2
O
L/2 L/2
BTEE
PVOMD PVOMT
+ +
CED
=
PBTD
CET
=
PBTT
D2
PVOM
+
CT
=
PBT
8 - I
nsta
laçã
o de
Impl
emen
tos
e E
quip
amen
tos
92
Cálculo para Veículo TractorPara os veículos Trator (Cavalo-Mecânico), o Centro de Gravidade do caminhão se encontra na 5ª roda, e a distância do centro da 5ª roda até o centro do eixo traseiro é definida de fábrica: 700 mm.
Balanço TraseiroComo o comprimento do balanço traseiro depende do comprimento do implemento instalado no cami-nhão, tornam-se necessários ajustes no balanço traseiro.
O Decreto Lei nº 88.686 do Conselho Nacional de Trânsito limita o Balanço Traseiro ao máximo de 60% da distância entre-eixos, limitado ao valor máximo de 3.500 mm.
BT = 60% EE (limitado a 3.500 mm)
Nota: Para os veículos com 3º eixo (6x2 e 6x4), considera-se a distância entre-eixos (para o cálculo do balanço traseiro), como a medida entre o centro do eixo dianteiro ao centro do último eixo.
EE
PVOMD
+
CED
=
PBTD
PVOMT
+
CET
=
PBTT
PVOM
+
CT
=
PBT
700
8 - Instalação de Implem
entos e Equipam
entos
93
Instalação da Carroceria ao ChassiAs fixações das carrocerias e dos equipamentos operacionais ao quadro do chassi devem ser dividi-dos em dois tipos: Fixação de carroceria flexível e fixação de carroceria rígida.
Fixação de Carroceria FlexívelReferimo-nos a carroceria que, devido as suas características construtivas, apresentam flexibilidade a torção e, portanto, acompanham as movimentações do quadro do chassi original do caminhão.
Esta liberdade de torção do conjunto caminhão/carroceria é uma necessidade para garantir a distri-buição de peso sobre as várias rodas do caminhão, proporcionando adequada capacidade de tração e de direção, e também frenagem equilibrada e eficiente.
São exemplos de carrocerias flexíveis: carga seca, furgão e basculante.
Sugerimos dois tipos de fixações para estas carrocerias: grampos de aço e placas de fixação / talas.
Grampos de AçoEsta fixação por grampos de aço, cujo diâmetro mínimo deve ser de 16 mm, apresenta o seguinte aspecto:
Figura 1 - Fixação por grampos de aço
Viga dacarroçaria
Espaçadorinterno dalongarina
Calçoinferior
Canal detravamentono grampo
8 - I
nsta
laçã
o de
Impl
emen
tos
e E
quip
amen
tos
94
O espaçador interno da longarina, tradicionalmente de madeira de lei, pode ter as seguintes constru-ções alternativas em aço:
Figura 2 - Espaçador interno da longarina
Nas fixações por grampo “U”, recomendamos os seguintes cuidados:
• Os grampos devem ser classe 8.8 (ISO), (equivalente a SAE J 429 grau 5), com diâmetro 16 mm ou acima;
• As porcas devem ser autofrenantes ou providas de contraporcas;
• Os grampos devem ser montados sempre de baixo para cima, para evitar danos nas roscas, por pedras projetadas pelos pneus;
• Devem ser reapertados periodicamente;
• Os espaçadores internos de madeira, ou de aço no perfil “U” das longarinas do caminhão, são obrigatórios e devem entrar “justos” (batidos), porém sem deformar as longarinas;
• Os calços inferiores, para acomodar a parte curva dos grampos “U”, sem danificar a aba da longa-rina e distribuir melhor o esforço do grampo na longarina, também são obrigatórios;
• Os espaçadores internos das longarinas, quando de madeira, devem ter canal de travamento no grampo e cantos chanfrados, para não interferirem nos chicotes elétricos e tubulações;
A
B
C
1
22
1
1
1 - 20 / 25mm2 - Passagem do
grampo “U”
A - Tipo bloco maciçoB - Tipo “U”C - Tipo cantoneira
8 - Instalação de Implem
entos e Equipam
entos
95
• Se a viga da carroceria for metálica (perfil “U” de aço, sugerimos instalar um isolador de elastôme-ro ou de plástico flexível entre esta viga e a longarina do chassi. Como alternativas, pode-se usar ainda madeira de lei (nunca madeiras moles com pinho), pintura ou adesivo antiderrapante;
• Sugerimos a inclusão de um fixador tipo “tala” parafusada na longarina numa das extremidades da viga, para localizar a carroceria. Isto evita a recolocação da carroceria em posição errada por ocasião da eventual remoção para alguma manutenção.
8 - I
nsta
laçã
o de
Impl
emen
tos
e E
quip
amen
tos
96
Figura 3 - Fixação na viga
Porém, a fixação da placa na longarina do chassi do caminhão deverá sempre ser parafusada.
As furações nas longarinas do caminhão devem obedecer aos seguintes critérios:
Placas de Fixação ou TalasAs talas ou talões são fixações utilizadas para carrocerias com vigas metálicas.
O implementador pode escolher qualquer uma das três opções de fixação na viga (perfil “U”) da car-roceria:
Figura 4 - Furações na longarina
Placa soldada Placa rebitada Placa parafusada
Viga dacarroçaria
Longarinado caminhão
Alma da longarina
Mínimo : 50mm
Mínimo : 32mm
Ø Máximo : 16mm
Aba da longarina
8 - Instalação de Implem
entos e Equipam
entos
97
Não se admite furações ou qualquer outro tipo de usinagem nas abas e nas áreas da alma a menos de 32 mm (1 ¼ de polegada) da face externa das abas das longarinas.
Nas fixações por placas, é recomendado apoiar as vigas da carroceria diretamente nas longarinas do chassi, sem nenhum tipo de material intermediário (isoladores de madeira, elastômero ou plástico), e garantir uma ligeira pressão das vigas contra as longarinas por grampos por pesos sobre a carroceria, durante a execução das furações e aperto dos parafusos.
Os parafusos devem ter suas porcas autofrenantes apertados de acordo com a sua classe e diâmetro ,e devem trabalhar apenas à tração, promovendo fixação por atrito entre a placa e a longarina.
Se ficarem com pouco aperto ou soltos, trabalharão a cisalhamento e, além de não resistirem, alar-garão os furos.
Recomenda-se uma placa próxima a cada uma das extremidades da viga da carroceria e placas in-termediárias com espaçamentos de aproximadamente um metro ou menos.
8 - I
nsta
laçã
o de
Impl
emen
tos
e E
quip
amen
tos
98
Figura 5 - Construção da fixação dianteira, intermediária e traseira com elemento elástico
Fixação de Carroceria RígidaSão carrocerias e mecanismos operacionais que apresentam uma estrutura mais rígida, permitindo pouca ou nenhuma flexibilidade à torção.
Como exemplo deste tipo de carroceria, temos as carrocerias tanque, betoneiras, porta-containers, etc.
O critério seguido nestas fixações é de elementos mais rígidos, como placas ou consoles, sem ele-mento elástico na região central da carroceria próxima aos suportes das molas traseiras e fixações, que permitam maior grau de liberdade entre a viga da carroceria e a longarina, nas extremidades da carroceria.
Estas fixações, com certo grau de liberdade de movimentação das duas partes, são chamadas “con-soles”, e a parte elástica pode ser constituída por blocos de elastômero, coxins com parafusos de fixação vulcanizados ou molas helicoidais.
Nas carrocerias tanque, costumam-se usar também um mancal na fixação dianteira:
1
2
3
4 5 6 7
3
2
4
Fixação dianteira Fixações intermediárias e traseira
1 - Mancal2 - Longarina do caminhão3 - Suporte de montagem4 - Elemento elástico
5 - Parafusos limitadores do movimento6 - Suporte limitador de movimentos longitudinais7 - Bucha cilíndrica sólida para limitar o movimento vertical
8 - Instalação de Implem
entos e Equipam
entos
99
Ao invés de blocos de elastômero, podemos usar coxins:
Figura 6 - Construção da fixação dianteira, intermediária e traseira com elemento coxim
Nas plataformas porta-container, fixa-se a parte central com consoles providos de blocos de elastô-mero, e as extremidades do sobrequadro ficam apenas apoiadas nas longarinas:
Figura 7 - Plataforma porta-container
1
2
3
4
5
Fixação dianteira Suporte de montagem intermediário e traseiro
1 - Mancal2 - Suporte do tanque3 - Longarina do caminhão4 - Suporte de montagem5 - Coxim elástico
2
3
4
1
2
1 - Travessa - trava do container2 - Chassi secundário para container3 - Bloco de elastômero4 - Suporte de fixação5 - Quadro do chassi
5
3
4
1
8 - I
nsta
laçã
o de
Impl
emen
tos
e E
quip
amen
tos
100
Cuidados AdicionaisAlguns cuidados adicionais devem ser observados, tanto na fabricação como também na instalação de carrocerias / equipamentos:
• Ligações adicionais ao sistema de ar comprimido
- Quando necessária, a instalação de ligações adicionais ao sistema de ar do veículo, por exem-plo, instalação de acessórios, esta ligação deve ser feita no pórtico 24 da válvula de 4 vias.
Importante: Jamais utilize o sistema de freios para ligações adicionais. A válvula de 4 vias está localizada na longarina do lado esquerdo. Caso não seja possível a ligação direta no pórtico 24 da válvula de 4 vias, consulte um Distribuidor Ford.
• Solicitação gradual das longarinas
- As pontas dianteiras das vigas das carrocerias nunca devem ser cortadas no esquadro. Isto causaria uma concentração de tensões neste ponto da longarina. Para evitar esta concen-
tração de tensões, recorre-se tanto para vigas de madeira como para as de aço, ao recurso de corte inclinado da viga conforme esquema:
Se houver algum impedimento para a ponta avançada, pode-se recorrer à construção alternativa:
Esta solicitação construtiva das extremidades dianteiras das vigas é extensiva para qualquer tipo de carroceria ou mecanismo operacional, e também para qualquer modalidade de fixação da carroceria às longarinas.
Viga de madeira ou de açoda carroçaria
Raio mínimo : 20mm
Ângulo : 30
Longarina do caminhão
20%da alturada viga
Viga dacarroçaria
Ângulo : 30
Longarina do caminhão
8 - Instalação de Implem
entos e Equipam
entos
101
• Distância livre entre cabine e carroceria
- Na linha F, deve-se deixar 10 cm de espaço livre entre o painel traseiro da cabine e a parte mais frontal da carroceria. Porém na linha Cargo, temos várias peças e conjuntos mecânicos para trás do painel traseiro da cabine. Como estes componentes têm dimensões diferentes para os vários modelos, resolvemos chamar a parte mais distante do painel da cabine pelo nome genérico de: componente mais distante da cabine. Portanto, na linha Cargo deve-se deixar 10 cm de espaço livre entre este componente mais distante da cabine e a parte frontal da carroceria.
• Autoguindastes
- Para o transporte de unidades pesadas, ou ainda para certos serviços executados pelos cami-nhões, pode ser de grande utilidade a instalação de um autoguindaste, também conhecido popu-larmente como “guindauto”, entre a cabine e a carroceria.
Conforme a capacidade do guindaste, haverá a necessidade de um espaço de 0,60 a 0,80 m entre a cabine e a carroceria, e apresentamos abaixo a sua instalação típica:
Figura 8 - Instalação do autoguindaste
Para a linha F, as placas de fixação serão retangulares, sem o recorte mostrado no detalhe 4.
Caso a fixação seja feita por grampos “U”, parafusos longos ou parafusos tipo estojo, haverá a ne-cessidade de espaçadores dentro do perfil “U” das longarinas, conforme descrito no item Grampos de Aço.
1
1 - Parte traseira da cabina2 - Guindaste3 - Linha de centro do guindaste4 - Recorte na região do suporte da mola
para a linha Cargo5 - Chassi do veículo6 - Chapas de fixação7 - Chassi auxiliar
2 3
6 7 4
5
8 - I
nsta
laçã
o de
Impl
emen
tos
e E
quip
amen
tos
102
Tomada de Força Traseira do Motor (1723 / 2623 / 2629)
MontagemA tomada de força traseira do motor é utilizada para operar a bomba hidráulica de diversos tipos de implementos. No caso de coletor/compactador de lixo, a bomba hidráulica vai conectada diretamente na saída da tomada de força traseira; para o caso de Betoneiras, a ligação entre tomada de força traseira e bomba hidráulica é feita através de um eixo cardan. É necessário tomar extremo cuidado durante a montagem e posicionamento da bomba hidráulica, observando os ângulos formado entre a saída da tomada de força traseira, o eixo cardan e a bomba hidráulica.
A junta universal, elemento onde é usada a cruzeta, não pode trabalhar alinhada (ângulo da junta uni-versal igual a 0°), porque os roletes dos rolamentos da cruzeta necessitam do ângulo para realizarem o movimento. Devem ser mantidos os menores ângulos possíveis, permitindo o correto homocinetis-mo, e evitando que as acelerações e desaceleraçõesda cruzeta cheguem às engrenagens do PTO.
Se estas recomendações não forem seguidas, possivelmente haverá excesso de ruído e vibração, diminuindo a vida útil do cardan, a quebra do mesmo, e danos as engrenagens da tomada de força traseira do motor.
Flange de saída da tomada de forçaEixo Cardan
Motor
Bomba Hidráulica
Transmissão
8 - Instalação de Implem
entos e Equipam
entos
103
Recomendações importantes:
- Durante a montagem do conjunto, as folgas nas cruzetas e entalhados devem ser mínimas;- Cardan deve estar perfeitamente balanceado, tendo como referência a rotação de trabalho, a 1900
rpm;- Manutenção e lubrificação do implemento (principalmente cardan), de acordo com especificação
do fabricante do implemento e do cardan;- Garantir a correta montagem e fixação entre o flange de saída do Repto e o cardan, bem como
entre o cardan e a bomba hidráulica.
Montagem Tipo “Z”A montagem tipo “Z” distribui a força exercida de maneira mais uniforme entre os rolamentos da toma-da de força e do bomba hidráulica a ser acionado
Montagem Tipo “W”
A montagem tipo “W” exerce maior força em uma área menor e, geralmente, necessita de um ângulo de trabalho das cruzetas maior do que a montagem tipo “Z”.
No plano vertical, para os tipos de montagem em “Z” e em “W”, o ângulo relativo PTO x Cardan (A) e Cardan x Bomba Hidráulica (B) deve estar entre 5º e 7º (quanto mais próximo de 5º, melhor); além disso, os ângulos A e B devem ser iguais. Importante considerar que as cruzetas do cardan devem estar alinhadas.
A
B
BA
8 - I
nsta
laçã
o de
Impl
emen
tos
e E
quip
amen
tos
104
No plano horizontal (vista de planta), não deve existir ângulo de inclinação do cardan em relação ao PTO, e bomba, ou seja, bomba hidráulica perfeitamente alinhada com o PTO.
Tomada de força
traseira
Bomba
Hidráulica
Frente do
Caminhão
8 - Instalação de Implem
entos e Equipam
entos
105
RELAÇÃO DE TRANSMISSÃO e TORQUE
Relação de transmissão 1:1
Torque máximo (uso contínuo) 300 Nm
Torque máximo (uso intermediário) 400 Nm
Sentido de rotação do eixo de saída Horário
TIPOS DE SAÍDA Flange para acoplamento do spline – modelo 1723
8 - I
nsta
laçã
o de
Impl
emen
tos
e E
quip
amen
tos
106
Detalhamento do eixo estriado de saída do Repto - 1723
A
Ø55-0.190
Ø38.9930.009
-0.020
Ø48-0.30
0.5
0.8
10° 1°+-
SEE DETAIL
120 1+-
E
0.8
6.3
SEE DETAIL
181.5 0.5+-
47.50
+0.2134 0.5+
-
SEE DETAIL F
C
Ø35+0.009+0.020
30.4 0.3+- 23.5 0.25+
-
Ø41.5 0.3+-
450
-3
SEE DETAIL D
A0.013
A0.1
Ø100.55 0.1+-
Ø72 0.3+-
SECTION A-A
5 0.5
10° 1°
45° 0.5°
30° 0.5°
Ø31.65 0.25
Ø21.5 0.3
+-
+-
+-
+-
+-
+-
20.3
0
+
DETAIL
SCALE 2
E
8 - Instalação de Implem
entos e Equipam
entos
107
Flange para acoplamento do cardan - modelo 2623 e 2629
45°
15°
R 0.75 0.25+-
0.380.13
0
+
0.50
0.3-
4 0.3+-
D
40° 40°
A4 X Ø 23 0.25+
-
Ø95.23
4 X Ø 10.81.2
0
+
Ø 13 X 0 90°
3° INCL. ANGLE
BOTH SIDES
Ø 0.13 M D C M
89 0.25+-
115.95 0.13+-
A
86 0.3+-
76 0.3+-
30 0.3+-
11 0.3+-
1.6
13 0.25+-
0.5
B
SEE DETAIL B
Ø72 0.3+-
Ø55 0.25+-
Ø51 0.25+-
Ø390.25
0
+
1.6
R 1 0.3+-
Ø55 0.3+-
Ø69.850.05
0
+
0.13 A
C
R52X R3 0.3+
-SPLINE DATA
SEE NOTE 2
41 0.3+-
D
40.0º
40.0º
ø95.23
9 - Alterações / Instalações no Q
uadro do Chassi
109
ChassiNos caminhões, o quadro do chassi é o elemento fundamental tanto para o desempenho do trabalho ao qual ele se destina como, também para a sua durabilidade.
Ao quadro do chassi, são acoplados todos os demais conjuntos necessários ao caminhão como: mo-tor, transmissão, suspensões, cabine, etc.
É o quadro do chassi que recebe também todo o peso da carga a ser transportada e distribui ade-quadamente para as suspensões dianteiras e traseiras e, finalmente, para cada uma das rodas, na proporção prevista.
É muito importante ter-se a percepção de que o quadro do chassi, além da resistência necessária para suportar as elevadas cargas, deve ainda ter a correta flexibilidade (permissibilidade de deforma-ção elástica do conjunto), para continuar mantendo a prevista distribuição de peso da carga para cada uma das rodas, mesmo em condições dinâmicas e em terrenos acidentados com ampla movimenta-ção das rodas. É da falta desta capacidade que o caminhão pode adquirir características comporta-mentais comprometedoras quanto à segurança, através da não obediência aos esterçamentos das rodas direcionais ou bloqueio prematuro de algumas das rodas nas frenagens, e também quanto à capacidade de deslocamento, por perda de tração (“patinamento e eventual encalhe”) devido à perda de aderência dos pneus ao solo, por inadequada distribuição de carga sobre as rodas.
Por outro lado, simultaneamente à pouca carga sobre algumas rodas, teríamos sobrecargas conside-ráveis em outras, levando a quebra por fadiga, a deformação ou a desgastes prematuros em compo-nentes como: pneus, rodas, rolamentos, molas das suspensões, etc.
Por isso, a Ford leva o cálculo e a execução dos seus quadros de chassi extremamente a sério e su-gere que sempre que possível não haja nenhuma modificação dos mesmos.
Caso a modificação seja realmente necessária, só deverá ser executada por profissional capacitado e experiente em projetos mecânicos estruturais.
Características do ChassiTodos os caminhões Ford possuem o quadro do chassi formado por longarinas de perfil “U”, reforça-das em alguns modelos, e travessas estampadas fixadas com rebites a frio e parafusos.
Em vista das longarinas serem os elementos submetidos aos maiores esforços nos usos normais dos caminhões, e também serem os componentes do quadro de chassi sujeitos a eventuais modificações, concentraremos as nossas atenções aos seus detalhes.
9 - A
ltera
ções
/ In
stal
açõe
s no
Qua
dro
do C
hass
i
110
Linha CargoOs caminhões da linha Cargo possuem longarinas planas, retas e com perfil “U” de secção constante, como exemplo da ilustração abaixo:
Figura 4 - Longarina plana
O perfil de secção apresenta a seguinte configuração:
Figura 5 - Perfil de secção - Linha Cargo 4x2
Eixo traseiroEixo dianteiro
larguraextremadas abas
alturainternado perfil
espessurada chapa
9 - Alterações / Instalações no Q
uadro do Chassi
111
Para os caminhões Cargo 4x2, temos as seguintes características:
Os caminhões Cargo 6x2 e 6x4 possuem as longarinas providas de reforços em perfil “U”, formando um conjunto cujo perfil de secção possui as seguintes características:
Item 816 1319 1519 1719 1723 1933
Altura interna do perfil (mm) 173,2 215,9 215,9 241,3 241,3 241,3
Largura interna das abas (mm) 64,5 70 70 70 70 70
Espessura da chapa (mm) 6,4 7,1 7,1 9,5 9,5 9,5
Módulo de resistência à flexão (cm3) 108,2 157,3 157,3 244,2 244,2 244,2
Momento de resistência à flexão (kgf.m) 6489 9439 9439 12208 12208 12208
Material (ABNT) LNE 60 LNE 60 LNE 60 LNE 50 LNE 50 LNE-50
2423/2429 2623/2629/3133
Longarina Reforço Longarina Reforço
Altura interna do perfil (mm) 241,3 264 241,3 264
Largura interna das abas (mm) 70 70 70 70
Espessura da chapa (mm) 9,5 6,35 9,5 6,35
Módulo de resistência à flexão (cm3) 244,2 185,1 244,2 185,1
Momento de resistência à flexão (kgf.m) 16315 16315
Material (ABNT) LNE 38 LNE 38
9 - A
ltera
ções
/ In
stal
açõe
s no
Qua
dro
do C
hass
i
112
Figura 6 - Perfil de secção - Linha Cargo 6x2 e 6x4
• Os reforços “U” das longarinas estendem-se desde a linha de centro do eixo dianteiro (sob a cabi-ne) até o fim das longarinas, em todos os modelos 6x4 e em todas as distâncias entre eixos.
Alteração da Distância Entre-EixosOs caminhões Ford normais de produção possuem as distâncias entre-eixos mais convenientes para os usos comuns.
Como regra geral, não recomendamos a alteração do entre-eixos. Sugerimos, antes da sua execução, a análise de outras alternativas que possam atender às necessidades do Cliente, como por exemplo, o uso de outro modelo de caminhão Ford, ou outro conceito de carroceria.
A solicitação de alteração mais comum é o alongamento do entre-eixos para o transporte de cargas leves e volumosas como: esquadrias de chapa de ferro ou alumínio, fogões, geladeiras, isopor, mó-veis, etc, com ou sem instalação de 3º eixo.
Na maioria destes casos, é mais conveniente o uso de caminhão trator e semirreboque, com as se-guintes vantagens sobre o alongado:
• Maior área útil da carroceria.
• Melhor manobrabilidade.
• Possibilidade do uso de um trator com três semirreboques, em substituição a três caminhões alon-gados.
9 - Alterações / Instalações no Q
uadro do Chassi
113
• Garantia de continuidade da operação: no caso de avaria ou necessidade de revisão do trator, bas-tará acoplar outro trator, eventualmente de terceiro, para continuar o trajeto da carga e continuar com as outras cargas planejadas.
• Maior valor e facilidade de revenda após o uso.
Para este mesmo uso, pode-se avaliar também o uso de caminhão sem alongamento, porém com reboque (Romeu e Julieta), que também apresenta grande flexibilidade de uso e muitas conveniências.
No caso de real necessidade da alteração da distância entre-eixos, deve-se tomar os cuidados abaixo nos retrabalhos dos componentes originais.
Alongamento
Os alongamentos devem ser executados só por empresas com capacidade técnica, levando em conta materiais e cálculos de resistência, tanto estáticos como dinâmicos e posterior execução confiável.
• Retrabalho da Longarina
Soldas
O alongamento das longarinas exigirá solda, normalmente, apenas nas suas extensões traseiras, ou em alguns casos até no entre-eixos.
É importante lembrar que um perfil soldado apresentará três fases de material, conforme o esquema abaixo:
Material original da longarina -> Zona de transição -> Material do eletrodo de solda -> Zona de transição -> Material original da longarina
O material do eletrodo, adicionado à longarina, deve ter resistência muito superior ao material origi-nal da longarina (variável de LN-28 à LNE-50). Devido a pequena extensão de solda por caminhão, recomendamos utilizar um tipo único de eletrodo para todos os modelos, para evitar enganos. Assim, sugerimos um eletrodo de alto nível de resistência. A escolha do eletrodo e suas características, como diâmetro, amperagem, etc., devem ser feitas com o auxílio do seu fornecedor de confiança (os fabri-cantes de eletrodo e equipamentos de solda oferecem todas as informações técnicas e treinamentos necessários, recorra a eles).
9 - A
ltera
ções
/ In
stal
açõe
s no
Qua
dro
do C
hass
i
114
As Zonas de Transição são as porções mais críticas das soldas. São constituídas da zona de mistura (solução formada quando em fusão) dos dois materiais: o do eletrodo e o original da longarina e a zona adjacente, constituída do material original da longarina, que pelo eventual aquecimento exces-sivo pode ter sua composição alterada (provocando redução de resistência por redução do carbono na liga, recozimento e também crescimento de grão: maior susceptilidade à fadiga). Este eventual superaquecimento poderá ser consequência de erros no binômio Amperagem - Velocidade da Solda, portanto, decorrentes do soldador, ou seja, da mão de obra.
Sempre que forem executadas soldas elétricas em compontes do chassi e também da carroceria deve-se, previamente, desligar os terminais da bateria, do + B do alternador e + B de eventuais mi-croprocessadores eletrônicos.
Importante: Quando realizada solda em um veículo com sistema de combustível controlado eletronicamente, deve-se tomar as seguintes precauções:
• Desconecte os cabos positivo (+) e negativo (-) da bateria antes de realizar qualquer serviço de solda no veículo;
• Conecte o cabo de terra do equipamento de solda a uma distância máxima de 0,61 metros (2 pés) da parte sendo soldada;
• Não conecte o cabo de terra do equipamento de solda na placa de arrefecimento do ECM ou no próprio ECM;
• Serviços de solda em um motor ou em componentes montados em um motor não são recomendados, e podem causar danos ao motor ou aos componentes.
9 - Alterações / Instalações no Q
uadro do Chassi
115
ReforçosSugerimos que todas as soldas executadas nas longarinas sejam reforçadas internamente por can-toneiras (uma superior e outra inferior) ou com perfil “U”. Em ambos os casos, deve-se deixar um espaço de alguns milímetros (2 a 5) entre as abas da longarina e as abas das cantoneiras ou do “U”.
Figura 7 - Instalação das cantoneiras rebitadas na alma
Figura 8 - Cantoneira de reforçoObservações a respeito das Cantoneiras de Reforços:
- Antes da instalação dos reforços, esmerilhar as soldas da longarina até ficarem planas com a superfície de contacto com os reforços, remover a tinta queimada e proteger a área com fundo anticorrosivo de alta aderência e tinta de acabamento;
- Espessura das cantoneiras de aproximadamente 6 mm;
- Perfil “L” de chapa de aço dobrado a 90º, com raio mínimo de 13 milímetros (preferivelmente raio de curvatura igual ao da longarina). Não usar perfil laminado comercial;
- Sugestão de material: LNE-38 (Linha Cargo);
Atenção: Fixação só e exclusivamente na alma da longarina.
Nunca furar as abas das longarinas.
Instalação das cantoneiras rebitadas na alma
Cantoneira inferior
Duas fileiras de rebitesSolda
Cantoneira superior
45°
15°
30°
Vista do topo ampliada
13mín
6
Medidas em milímetrosDesenho fora de escalaCantoneiras de reforço
800 mín.
60
3080
mín
9 - A
ltera
ções
/ In
stal
açõe
s no
Qua
dro
do C
hass
i
116
- De preferência, fixar com rebites a frio. Eventual alternativa: parafusos cravo ou parafusos de alta resistência (grau 8, norma SAE J-429 ou 10.9 norma ISO), com arruelas cônicas de aço temperado, com porcas autotravantes (autofrenantes) ou puncionadas após torqueadas.
- Não recomendamos fixação por solda, porém, se por motivo imprevisível for realizada, deverá ser executada na borda da aba vertical da cantoneira à alma da longarina, em trechos de 40 a 50 mm intercalados por trechos iguais sem solda (as extremidades não devem ser soldadas à longarina), e também preenchidos com solda os furos da fileira mais próxima à dobra da cantoneira, porém com velocidade de solda maior, para evitar o superaquecimento da longarina.
É preferível o reforço com perfil “U” com as seguintes características:
Figura 9 - Reforço “U”As mesmas observações a respeito das cantoneiras de reforço devem ser observadas para os refor-ços em “U”.
A altura “H” do pefil “U” deve ser 4 a 8 milímetros menor que a distância interna entre as abas do perfil “U” da longarina do quadro do chassi do caminhão.
Portanto, os reforços montados nas longarinas ficarão com o seguinte aspecto:
Figura 10 - Reforços na longarina
800 mín.
30
H
60 15°
60
Raio 13 mín
Reforço “U”
Vista do topo ampliada
Medidas em milímetrosDesenho fora de escala
30
Reforço comcantoneiras
Reforço comperfil “U”
9 - Alterações / Instalações no Q
uadro do Chassi
117
Comprimento das LongarinasA legislação em vigor referente ao parachoque traseiro dos caminhões já encarroçados, é a Resolu-ção 152, de 29 de outubro de 2003, do CONTRAN, cujo conteúdo técnico apresenta itens relevantes para o alongamento / encurtamento do entre-eixos.
Em vista dos Alongamentos da distância entre-eixos exigirem o retrabalho das longarinas, é conve-niente planejar-se os novos comprimentos das longarinas de modo a possibilitarem a instalação do parachoque traseiro, sem necessidade de novos alongamentos posteriores.
Furações nas Longarinas
As furações adicionais nas longarinas, só devem ser executadas quando realmente necessárias, e somente na alma da longarina, tomando-se os seguintes cuidados:
- Diâmetro máximo do furo: 16 mm (5/8 de polegada);
- Distância mínima de 32 mm (1 ¼ de polegada) entre a borda do furo e a face superior da aba da longarina;
- Distância mínima entre as bordas de furos vizinhos: 50 mm (2 polegadas).
Figura 11 - Distância mínima entre os furos
máx. 16
50 mín.
50 mín.
32 mín.Alma da longarina
Aba da longarina
Unidade: mmIlustração fora da escala
9 - A
ltera
ções
/ In
stal
açõe
s no
Qua
dro
do C
hass
i
118
Linha CargoEstes modelos possuem longarinas retas de seção constante e, por este motivo, quando há ne-cessidade de alongamento, deve-se seguir obrigatoriamente o procedimento de deslocamento das suspensões traseiras em conjunto com as travessas entre os suportes, para trás, através de novas furações nas longarinas.
Neste caso de alongamento por novas furações para as suspensões traseiras, haverá a necessidade de alongamento das longarinas para trás das suspensões traseiras, exceto no caso de caminhões para caçamba basculante, quinchos e brooks. Este alongamento traseiro, pode ser executado por solda a 90° de extensão do mesmo material, e perfil de mesma dimensão das longarinas originais no comprimento necessário para a fixação do parachoque traseiro. Após as soldas, as longarinas devem ser reforçadas nestas áreas, por cantoneiras.
No entanto, este método fica limitado aos valores máximo de alongamento, dependentes do compri-mento do balanço traseiro de cada modelo, na sua versão original de fábrica.
Portanto, para alongamentos maiores, haverá a necessidade do alongamento por corte e solda na região entre cabine e suportes dianteiros das molas traseiras.
Não recomendamos o corte e solda de longarinas entre os suportes das molas traseiras. Mas quando necessário, deve-se seguir o seguinte procedimento:
- Escolher o local do corte adequadamente, levando em conta os componentes fixados nas longari-nas, interferências com as travessas existentes e a localização de nova(s) travessa(s) adicional(is), inclusive a do suporte do mancal de apoio de eventual árvore de transmissão adicional (levando em conta que o corte será a 45°);
- Traçar duas linhas de referência (sugestão: sobre rótulos de papel autoadesivo colados sobre as abas das longarinas), uma de cada lado do local marcado para o corte, a distância medida e ano-tada, para posteriores medições e controles de alinhamento;
- Desligar os terminais da bateria, +B do alternador e eventuais microprocessadores eletrônicos;
- Remover o tanque de combustível, árvores de transmissão, fiações, tubulações e mangueiras da região do corte;
- Executar o corte a 45°, conforme o esquema:
9 - Alterações / Instalações no Q
uadro do Chassi
119
Figura 13 - Corte na longarina (Linha Cargo)
- Interpor os dois elementos de alongamento do mesmo material das longarinas originais, com o mesmo perfil dimensional das longarinas, conforme medidas no Capítulo de Desenhos Técnicos;
- Executar a solda nas quatro áreas obedecendo os procedimentos e cuidados para soldagem de alta qualidade;
- Reforçar as soldas com cantoneiras ou perfil “U”. No caso de cantoneiras centradas na solda, uma deverá ficar deslocada em relação à outra.
Além do alongamento no entre-eixos, haverá também a necessidade do alongamento do balanço traseiro. Este alongamento do balanço, deverá ser feito com perfil “U” do mesmo material, e perfil dimensional de seção das longarinas originais e comprimento necessário para fixação do parachoque traseiro, por solda a 90° (após a solda, as longarinas devem ser reforçadas nestas áreas por canto-neiras ou perfis “U”).
• Travessas do Chassi
Em decorrência do alongamento do quadro de chassi, haverá a necessidade de revisão da localização das travessas, cujos formatos e posições podem ser observados no Capítulo de Desenhos Técnicos.
Deve-se seguir as seguintes diretrizes:
- É obrigatório manter-se sempre as travessas originais entre os suportes de molas das suspensões traseiras. Portanto, no caso de novas furações nas longarinas, elas se deslocarão com os suportes de molas para o novo local;
- A necessidade de mancal de apoio para a árvore de transmissão adicional determinará o local para uma nova travessa;
Cabina Eixo traseiro
45°
45°
9 - A
ltera
ções
/ In
stal
açõe
s no
Qua
dro
do C
hass
i
120
- É desejável sempre o quadro de chassi ter uma travessa final de fechamento mais próximo possí-vel das extremidades das longarinas;
- A distância entre duas travessas consecutivas em hipótese, alguma poderá ser maior que 1,20 m.
• Árvores de Transmissão
As árvores de transmissão de todos os modelos de caminhões da Ford são de projeto Dana-Spicer.
Um conjunto de características técnicas definem a série da junta a ser usada, o diâmetro do tubo, a espessura da parede e o comprimento da árvore. A série da junta é definida em alguns casos por quatro algarismos, agrupados dois, a dois apenas para efeito de tabelamento em ordem de tamanho, porém sem nenhuma expressão de medida dimensional.
Frente à necessidade nos alongamentos, algumas árvores de transmissão, podem ser alongadas, trocando-se apenas o(s) tubos(s) e mantendo-se o mesmo número de árvores. Porém, este será o caso, quando as árvores originais forem curtas. No entanto, na maioria dos casos, dependendo tam-bém do valor do alongamento, haverá a necessidade de árvores adicionais.
Ao realizar um alongamento de uma árvore de transmissão devem ser tomados cuidados com a rotação crítica. A rotação crítica é a rotação onde o eixo entrará em colapso (quebra). Para que não ocorra nenhum acidente grave decorrente do alongamento das árvores de transmissão, a verificação da rotação crítica deverá ser realizada através do cálculo abaixo.
Cálculo da rotação crítica da árvore de transmissão
Onde:
D = Diâmetro maior do tubo em polegadas;
d = Diâmetro menor em polegadas;
L = Comprimento entre juntas universais tipo traseiro, e ou distância entre junta ao centro de mancal central para árvores dianteiras em polegadas.
Rotação = 4,71E x 0,75 x D6 2 2
+d
L2
crítica
Rotação = rotação_máxima_do_motormáximarelação_de_última_marcha
9 - Alterações / Instalações no Q
uadro do Chassi
121
A rotação critica calculada com base nas novas dimensões da árvore retrabalhada, deve ser superior no mínimo em 15% à rotação máxima que o veículo submete a árvore de transmissão.
Uma observação importante a ser feita, é que uma junta universal, elemento onde é usada a cruzeta, não pode trabalhar alinhada (ângulo da junta universal igual a 0°), porque os roletes dos rolamentos da cruzeta necessitam do ângulo para realizarem o movimento. Os parâmetros tradicionais da indús-tria automobilística para os ângulos entre árvores contíguas são de 0,5 a 7°. É desejável manter-se ângulos entre 1 à 5°, devido aos efeitos do não homocinetismo da junta universal.
Outra característica das juntas universais, é que o movimento circular uniforme recebido da caixa de transmissão, é transformado pela primeira junta universal da árvore em movimento com acelerações e desacelerações senoidais. Com isso, não se deve definir linhas de transmissão com ângulos eleva-dos, e a diferença entre os ângulos das juntas universais de uma mesma linha de transmissão deve ser a menor possível.
Se estas acelerações e desacelerações chegassem ao pinhão do eixo traseiro, poderiam provocar: desgastes, quebras por fadiga e ruídos por oscilações dos dentes do pinhão na sua folga entre os dentes da coroa.
Para evitar isto, o efeito de uma cruzeta deve ser anulado pela somatória dos efeitos das outras cru-zetas, através de defasagem das acelerações, de modo a promover o Homocinetismo do Conjunto.
Porém, devido à dificuldade da realização destes cálculos, é solicitado que seja observado o trabalho, sempre que possível, com ângulos baixos, conforme já orientado. E se possível, consultar uma em-presa que tenha o conhecimento e condições para a realização desta verificação.
Além da complexidade do cálculo do homocinetismo, também a confecção das árvores, exige alta precisão e balanceamento dinâmico com equipamento de extrema sensibilidade.
Por estes motivos, aconselhamos os Implementadores a recorrerem a empresas especializadas, que além do cálculo do homocinetismo, já entregam as árvores originais, trocando-lhes os tubos para al-terar o comprimento.
• FreiosOs modelos Ford Cargo têm freio a ar comprimido e, portanto, haverá a necessidade de substituição das mangueiras por outras mais compridas. As mangueiras dos sistemas de ar comprimido de todos os caminhões Ford, são de poliamida 12 (satisfazem a norma SAE J844-3B), sendo os de ½ polegada (12 mm para Cargo) e 3/8 polegada (10 mm para Cargo) de parede dupla com trama de poliester, e as de ¼ polegada (6 mm para Cargo) de parede simples, sem trama.
Deve-se manter as mesmas conexões originais, e substituir-se apenas as mangueiras originais por outras de mesmas especificações e indicações de cores, mais compridas.
Após o trabalho executado, deve-se testar o sistema de freios quanto ao vazamento de ar com o mo-tor funcionando, e à pressão de ar dos tanques no máximo, manter o freio de serviço acionado com a força de “frenagem de pânico” e freio de estacionamento acionado; verificar as conexões quanto ao vazamento de ar com o auxílio de um pincel e solução de sabão em água.
9 - A
ltera
ções
/ In
stal
açõe
s no
Qua
dro
do C
hass
i
122
Após o alongamento do entre-eixos, a válvula sensível à carga (LSV) deve ser verificada de acordo com a Tabela de Regulagem, checando os valores do ângulo da haste, através das instruções de Re-gulagem da Válvula Sensível à Carga, no Capítulo de Sistema de Freios.
• Fiação Elétrica
Em função do alongamento das longarinas, haverá a necessidade de extensão de chicotes.
A alteração necessária na fiação elétrica deverá seguir as diretrizes expostas no Capítulo de Sistema Elétrico.
EncurtamentoTambém os encurtamentos devem ser evitados, sempre que possível. Antes de realizá-lo, deve-se avaliar outras alternativas, usando outros modelos de caminhão ou outros modelos de carrocerias. Além do custo da alteração, o valor de revenda do caminhão sofrerá alterações.
Se o encurtamento for inevitável, deve-se tomar os seguintes cuidados no retrabalho dos componentes do caminhão:
• Retrabalho na Longarina
Soldas
O encurtamento das longarinas exigirá solda, normalmente, apenas nas suas extensões traseiras, ou em alguns casos até no entre-eixos.
É importante lembrar que um perfil soldado apresentará três fases de material, conforme o esquema abaixo:
Material original da longarina -> Zona de transição -> Material do eletrodo de solda -> Zona de transição -> Material original da longarina
O material do eletrodo adicionado à longarina, deve ter resistência muito superior ao material original da longarina. Devido a pequena extensão de solda por caminhão, recomendamos utilizar um tipo único de eletrodo para todos os modelos, para evitar enganos. Assim, sugerimos um eletrodo de alto nível de resistência. A escolha do eletrodo e suas características, como diâmetro, amperagem, etc., deve ser feita com o auxílio do seu fornecedor de confiança (os fabricantes de eletrodo e equipamen-tos de solda oferecem todas as informações técnicas e treinamentos necessários, recorra a eles).
As Zonas de Transição são as porções mais críticas das soldas. São constituídas da zona de mistura (solução formada quando em fusão) dos dois materiais: o do eletrodo e o original da longarina, e a zona adjacente, constituída do material original da longarina, que pelo eventual aquecimento excessi-vo pode ter sua composição alterada (provocando redução de resistência por redução do carbono na liga, recozimento e também crescimento de grão: maior suscetibilidade à fadiga).
9 - Alterações / Instalações no Q
uadro do Chassi
123
Este eventual superaquecimento poderá ser consequência de erros no binômio Amperagem - Veloci-dade da Solda, portanto, decorrentes do soldador, ou seja, da mão de obra.
Sempre que forem executadas soldas elétricas em componentes do chassi e também da carroceria, deve-se, previamente, desligar os terminais da bateria, do + B do alternador e + B de eventuais mi-croprocessadores eletrônicos.
Importante: Quando realizada solda em um veículo com sistema de combustível controlado eletronicamente, deve-se tomar as seguintes precauções:
• Desconecte os cabos positivo (+) e negativo (-) da bateria, antes de realizar qualquer serviço de solda no veículo;
• Conecte o cabo de terra do equipamento de solda a uma distância máxima de 0,61 metros (2 pés) da parte que está sendo soldada;
• Não conecte o cabo de terra do equipamento de solda na placa de arrefecimento do ECM, ou no próprio ECM;
• Serviços de solda em um motor ou em componentes montados em um motor não são recomenda-dos, e podem causar danos ao motor ou aos componentes.
Reforços
Sugerimos que todas as soldas executadas nas longarinas sejam reforçadas internamente por can-toneiras (uma superior e outra inferior), ou com perfil “U”. Em ambos os casos, deve-se deixar um espaço de alguns milímetros (2 a 5) entre as abas da longarina e as abas das cantoneiras, ou do “U”.
Figura 14 - Instalação das cantoneiras rebitadas na alma
Instalação das cantoneiras rebitadas na alma
Cantoneira inferior
Duas fileiras de rebitesSolda
Cantoneira superior
45°
9 - A
ltera
ções
/ In
stal
açõe
s no
Qua
dro
do C
hass
i
124
Figura 15 - Cantoneiras de reforço
Observações a respeito das Cantoneiras de Reforço:
- Antes da instalação dos reforços, esmerilhar as soldas da longarina até ficarem planas com a su-perfície de contacto com os reforços, remover a tinta queimada e proteger a área com fundo anti-corrosivo de alta aderência e tinta de acabamento;
- Espessura das cantoneiras de aproximadamente 6 mm;
- Perfil “L” de chapa de aço dobrado à 90º, com raio mínimo de 13 milímetros (preferivelmente raio de curvatura igual ao da longarina). Não usar perfil laminado comercial;
Atenção: Fixação só e exclusivamente na alma da longarina.
Nunca furar as abas das longarinas.
- De preferência, fixar com rebites a frio. Eventual alternativa: parafusos cravo ou parafusos de alta resistência (grau 8, norma SAE J-429 ou 10.9 norma ISO), com arruelas cônicas de aço temperado, com porcas autotravantes (autofrenantes) ou puncionadas após torqueadas;
- Não recomendamos fixação por solda, porém, se por motivo imprevisível for realizada, deverá ser executada na borda da aba vertical da cantoneira à alma da longarina, em trechos de 40 a 50 mm intercalados por trechos iguais sem solda (as extremidades não devem ser soldados à longarina), e também preenchidos com solda os furos da fileira mais próxima à dobra da cantoneira, porém com velocidade de solda maior, para evitar o superaquecimento da longarina.
15°
30°
Vista do topo ampliada
13mín
6
Medidas em milímetrosDesenho fora de escala
Cantoneiras de reforço
800 mín.
60
3080
mín
9 - Alterações / Instalações no Q
uadro do Chassi
125
É preferível o reforço com perfil “U” com as seguintes características:
Figura 16 - Reforço “U”
As mesmas observações a respeito das cantoneiras de reforço devem ser observadas para os refor-ços em “U”.
A altura “H” do pefil “U” deve ser 4 a 8 milímetros menor que a distância interna entre as abas do perfil “U” da longarina do quadro do chassi do caminhão.
Portanto, os reforços montados nas longarinas ficarão com o seguinte aspecto:
Figura 17 - Reforços na longarina
Comprimento das LongarinasA legislação em vigor referente ao parachoque traseiro dos caminhões já encarroçados, é a Resolu-ção 152, de 29 de outubro de 2003 do CONTRAN, cujo conteúdo técnico apresenta itens relevantes para o alongamento / encurtamento do entre-eixos.
Em vista dos Alongamentos da distância entre-eixos exigirem o retrabalho das longarinas, é conve-niente planejar-se os novos comprimentos das longarinas de modo a possibilitarem a instalação do parachoque traseiro, sem necessidade de novos alongamentos posteriores.
800 mín.
30
H
60 15°
60
Raio 13 mín
Reforço “U”
Vista do topo ampliada
Medidas em milímetrosDesenho fora de escala
30
Reforço comcantoneiras
Reforço comperfil “U”
9 - A
ltera
ções
/ In
stal
açõe
s no
Qua
dro
do C
hass
i
126
Furações nas LongarinasAs furações adicionais nas longarinas só devem ser executadas quando realmente necessárias, e somente na alma da longarina, tomando-se os seguintes cuidados:
- Diâmetro máximo do furo: 16 mm (5/8 de polegada);
- Distância mínima de 32 mm (1 ¼ de polegada) entre a borda do furo e a face superior da aba da longarina;
- Distância mínima entre as bordas de furos vizinhos: 50 mm (2 polegadas).
Figura 18 - Distância entre os furos
Obs: Se for descoberto algum furo na aba da longarina, de origem desconhecida, este deve ser preenchido com rebite a frio, com certeza de total preenchimento e pressão do material contra as bordas do furo, ou por parafuso cravo com interferência.
máx. 16
50 mín.
50 mín.
32 mín.Alma da longarina
Aba da longarina
Unidade: mmIlustração fora da escala
9 - Alterações / Instalações no Q
uadro do Chassi
127
Linha CargoComo estes modelos possuem longarinas retas de seção constante, qualquer encurtamento só deve ser executado obrigatoriamente por deslocamento das suspensões traseiras, em conjunto com as tra-vessas entre os seus suportes, por novas furações nas longarinas. Jamais haverá necessidade, nem justificativa para o corte e solda no trecho entre-eixos.
Nunca cortar o balanço traseiro (porção da longarina atrás do eixo traseiro), antes de analisar o seu comprimento frente às necessidades para fixação do parachoque traseiro, conforme Resolução 152, de 29 de outubro de 2003 do CONTRAN, cujo conteúdo técnico apresenta itens relevantes para o alongamento / encurtamento do entre-eixos.
• Travessas do Chassi
Nos encurtamentos haverá também a necessidade de uma reavaliação prévia, pois as travessas entre os suportes das molas serão deslocados mais para frente.
Deve-se seguir as seguintes diretrizes:
- É obrigatório manter-se sempre as travessas originais entre os suportes de molas das suspensões traseiras. Portanto, no caso de novas furações nas longarinas, elas irão juntas com os suportes de molas para o novo local;
- A necessidade de mancal de apoio para a árvore de transmissão adicional, determinará o local para uma nova travessa;
- É desejável sempre o quadro de chassi ter uma travessa final de fechamento mais próxima possí-vel das extremidades das longarinas;
- A distância entre duas travessas consecutivas, em hipótese alguma poderá ser maior que 1,20 m.
• Árvores de Transmissão
Com o encurtamento do entre-eixos, haverá também a necessidade de redução do comprimento de uma ou mais árvores de transmissão, dependendo do valor dimensional do encurtamento. Eventualmente, poderá haver a necessidade de eliminação de uma das árvores. Por este motivo, aconselhamos os Implementadores a recorrerem a empresas especializadas no mercado, para o es-tudo do novo conjunto de árvore de transmissão.
9 - A
ltera
ções
/ In
stal
açõe
s no
Qua
dro
do C
hass
i
128
• Freios
Nos encurtamentos, as modificações nos sistemas de freios é mais simples, pois haverá apenas a necessidade de reduzir o comprimento dos tubos hidráulicos ou das mangueiras dos sistemas de ar comprimido. Além disso, a válvula sensível à carga (LSV) deve ser verificada de acordo com a Tabela de Regulagem, checando os valores do ângulo da haste, através das instruções de Regulagem da Válvula Sensível à Carga, no Capítulo de Sistema de Freios.
• Fiação Elétrica
Em função do encurtamento do chassi, haverá a necessidade de redução de chicotes. A alteração necessária na fiação elétrica, deverá seguir as diretrizes expostas no Capítulo de Siste-ma Elétrico.
Instalação de Terceiro EixoA instalação do 3º eixo, transforma o caminhão original de fábrica de configuração 4x2 em 6x2.
As diferenças de operação dos caminhões, devem ser levadas em conta nos projetos dos modelos de 3º eixo e reforços pelo Implementador.
A instalação do 3º eixo auxiliar tipo balancim, ou seja, com elemento de interligação (balança) das suspensões do eixo motriz original do caminhão e a suspensão do 3º eixo adicionado, aumenta a capacidade de carga sobre o chassi do caminhão.
Conforme visto no Capítulo de Legislação, com a instalação do 3º eixo tipo balancim com rodas du-plas (4 pneus) e distância de 1,20 m a 2,40 m entre os eixos traseiros anterior e posterior, a lei permite o máximo de 17 toneladas de peso distribuído entre estes dois eixos. E a diferença máxima permitida, na incidência de peso entre os dois eixos, é de 1,7 toneladas.
Outra regulamentação notória, é o Decreto Lei 88.686, de 06 de setembro de 1983, muito importante para a segurança do próprio veículo e, também quanto a terceiros, é a obrigatoriedade de no mínimo 15% do PBT do veículo incidir sobre o eixo dianteiro.
O aumento da capacidade de peso no conjunto traseiro, por exemplo de 10 toneladas para o novo valor de 17 toneladas, com a instalação do 3º eixo, não é totalmente revertido para 7 toneladas de carga a mais. Deste valor, deve ser substituído o peso do conjunto de 3º eixo e dos reforços neces-sários ao chassi.
O peso adicionado ao caminhão com a adaptação do 3º eixo é variável para cada projeto. Os projetos para uso em caminhões estradeiros, normalmente são mais leves e para os fora de estrada, mais pesados.
9 - Alterações / Instalações no Q
uadro do Chassi
129
Recomendamos aos Implementadores, após a instalação do seu 3º eixo em cada modelo de ca-minhão, medir com precisão, o Peso Total em Ordem de Marcha, o peso incidente nos pneus dian-teiros e o peso incidente nos pneus traseiros, antes da instalação da carroceria, para obter esta informação de muita importância para o cliente. Lembramos que esta pesagem (peso em ordem de marcha), refere-se ao tanque de combustível cheio, ferramentas e macaco nos seus lugares, roda(s) sobressalente(s) instalada(s) com o(s) respectivo(s) suporte(s), porém sem motorista.
Apenas para referência, podemos informar que a adaptação de 3º eixo balancim, mantendo-se o entre-eixo original e incluindo o alongamento de longarinas, respectivos reforços e parachoque trasei-ro, conforme Resolução 152, de 29 de outubro de 2003 do CONTRAN, completo com rodas e pneus, adiciona ao peso dos caminhões cerca de 1.700 kgf.
Este aumento de peso concentra-se totalmente sobre o conjunto dos eixos traseiros, pois o peso dos reforços das longarinas, mais longos para frente dos eixos traseiros é compensado pelo peso do pa-rachoque traseiro e suas estruturas.
Deve-se levar em conta que estes 1.700 kgf podem variar pelo menos 10% para mais ou menos, em função das variações dos projetos e também das distâncias entre-eixos dos modelos de caminhões.
Portanto, esta estimativa deve ser substituída pelo valor efetivamente determinado por pesagem do produto no Implementador.
Tanto no projeto como na operação, sempre deve ser respeitada a capacidade de carga do eixo trativo do veículo.
Os projetos de 3º eixo auxiliar tipo balancim devem levar em conta os seguintes itens:
• Atitude do Caminhão
Esta característica do caminhão é definida pelas medidas da superfície superior das longarinas ao solo, nas verticais dos centros dos eixo dianteiro e do eixo traseiro. Deve-se considerar estas medidas com o chassi/cabine nas condições: em ordem de marcha e com peso bruto total.
E estas medidas devem permanecer iguais antes e após a instalação do 3º eixo.
A não obediência a este quesito, poderá prejudicar a estabilidade do caminhão e também a dirigibili-dade do caminhão, por alterar os ângulos da geometria de direção.
• Conceito de Barras Tensoras
Os eixos auxiliares tipo balancim exigem a localização dos eixos trativo e morto através de barras tensoras.
9 - A
ltera
ções
/ In
stal
açõe
s no
Qua
dro
do C
hass
i
130
Estas barras tensoras, devem sempre trabalhar à tração, quando as rodas sofrem esforços com o impacto contra obstáculos do solo. Ou seja, os tensores localizadores do eixo trativo do caminhão devem acoplar- se ao suporte dianteiro da mola deste eixo, e não ao suporte do balancim.
Se a barra tensora do eixo trativo for acoplada ao suporte do balancim, ou seja, trabalhando a com-pressão frente ao impacto da roda nos obstáculos do solo, devido a sua inclinação em relação à horizontal, ela funciona como a vara para o salto em altura do esportista, quando o pneus recebe um esforço para trás por obstáculos no solo, projetando a carroceria e a carga para cima.
Isto torna o caminhão desconfortável por elevações consecutivas da carroceria, de um lado e do ou-tro, e eventuais “rabeamentos” em obstáculos menores e até com perigo de tombamento em obstá-culos maiores. Também as frenagens sofrem um desequilíbrio entre os eixos, por superaderência das rodas do eixo trativo e bloqueio prematuro das rodas do 3º eixo.
Este efeito seria minimizado se os tensores, trabalhando à compressão, fossem colocados na horizon-tal (no nível), evitando inclinação em relação ao solo, como instalação em suspensões tipo Tandem.
Para o 3º eixo com tensores instalados para frente, trabalhando à tração, pode-se evitar eventuais interferências com as câmaras de freio, através de duas possibilidades:
- Acoplar os tensores ao eixo, com suporte localizado entre o feixe de molas e a carcaça do eixo, ao invés de placa abaixo do eixo;
- Girar a placa suporte das sapatas do freio, na sua fixação à carcaça do eixo (12 furos de fixação, com 11 parafusos), em 180º no sentido anti-horário, menos um furo (ou seja, girar apenas 5 furos = 150º). Assim, as câmaras do eixo trativo passarão da frente para trás do eixo. Porém, em hipótese alguma, passar o conjunto freio do lado direito do eixo para o lado esquerdo e vice-versa.
Figura 20 - Barras tensoras
Eixo trativo Eixo auxiliar
Construção não recomendada
Eixo trativo Eixo auxiliar
Conceito correto de tensores
9 - Alterações / Instalações no Q
uadro do Chassi
131
• Posição do Eixo Motriz
Caso seja mantido o mesmo entre-eixos (distância do centro do eixo dianteiro ao centro do eixo motriz) do caminhão, o eixo-motriz deverá ficar rigorosamente na mesma posição original. Ele não poderá sofrer nenhuma translação (deslocamento para frente ou para trás), sob pena do entalhado da árvo-re de transmissão ficar em cobertura suficiente para o trabalho, ou alcançar o seu fim de curso de fechamento (ambos são destrutivos) nem perder o perpendicularismo em relação às longarinas (o caminhão ficaria andando de lado, causando acidentes por esbarrões laterais), e também o ângulo do pinhão em relação às abas das longarinas, não pode ser alterado, pois do contrário, não satisfaria mais o homocinetismo do conjunto das árvores de transmissão com conseqüências no ruído, desgas-te dos dentes e até quebra por fadiga no eixo traseiro motriz.
• Terceiro Eixo
O eixo a ser, instalado deve seguir os seguintes requisitos:
- Deve ser obrigatoriamente homologado pelo INMETRO;
- Deve aceitar as mesmas rodas dos eixos originais do caminhão: mesmo diâmetro dos parafusos de fixação das rodas, mesmo diâmetro de disposição das porcas de fixação, mesmo diâmetro do furo central guia de centralização das rodas;
- As rodas e pneus originais do caminhão instalados no eixo, devem apresentar a mesma bitola do eixo trativo, e as faces laterais dos pneus também devem estar alinhados;
- Os componentes dos freios instalados no eixo, devem ser idênticos aos freios do eixo motriz. Mes-mo diâmetro de tambor, dimensões das lonas, tipo do material de atrito, perfil do “S” de acionamen-to, câmaras obrigatoriamente duplas (com “Spring Brake”) e idênticas dimensões, mesmo tipo e comprimento de alavanca.
• Longarinas do Chassi
As longarinas de todos os caminhões Ford passíveis de adaptação de 3º eixo são planas, retas e de secção constante. Isto facilita bastante o trabalho dos Implementadores.
Se for mantida a mesma distância entre-eixos original do caminhão, as longarinas terão comprimento suficiente para as fixações das suspensões do 3º eixo, e haverá apenas a necessidade de alonga-mento das extremidades traseiras das longarinas, para suportar a porção traseira da carroceria e a instalação do parachoque traseiro, conforme Resolução 152, de 29 de outubro de 2003 do CONTRAN.
Este alongamento pode ser feito por solda à 90º, observando-se os cuidados com a solda.
9 - A
ltera
ções
/ In
stal
açõe
s no
Qua
dro
do C
hass
i
132
Importante: Em toda e qualquer instalação de 3º eixo auxiliar, é obrigatório o reforço das longarinas com perfil “L” invertido ou perfil “U”, conforme esquema:
Figura 21- Reforços
- Material do reforço: igual ao da longarina original;
- Espessura da chapa do reforço: 6 mm ou mais, conforme a destinação do caminhão;
- Abas superiores encostadas;
- Fixação do reforço da alma da longarina por rebites a frio ou parafusos “cravo”. Também as fixações das travessas, suportes de molas, etc., deverão atravessar os reforços;
- Os reforços devem estender-se do suporte traseiro da mola dianteira (algema), até o fim da longa-rina (fixação do parachoque traseiro);
- A ponta dianteira do reforço deve ser cortada à 45° (e tangenciar o suporte traseiro da mola diantei-ra), conforme esquema abaixo:
Caso haja necessidade de mudança da distância entre-eixos, esta operação deve ser realizada con-forme orientações do item - Alteração da distância entre-eixos-exceto a adição de reforços que não serão necessários, antes da colocação dos reforços das longarinas.
Figura 22 - Ponta dianteira do reforço
Reforço “L” invertido Reforço “U”
Longarina Reforço
9 - Alterações / Instalações no Q
uadro do Chassi
133
• Travessas do Chassi
Quando houver instalação de 3º eixo, sempre haverá a necessidade de revisão da quantidade e lo-calização das travessas.
Deve-se seguir à risca as diretrizes expostas no item Travessas do Chassi. Deve-se ficar bem claro que á absolutamente mandatório travessas entre suportes dianteiros das molas do eixo motriz, supor-tes dos balancins e suportes traseiros das molas do eixo auxiliar.
É também conveniente uma travessa entre as extensões inferiores dos suportes dos balancins, na porção abaixo das longarinas.
• Montagem de Componentes
Os reforços das longarinas, travessas, suportes das molas, suportes do balancim, etc., devem ser fixados às longarinas preferivelmente a frio.
Caso não haja esta possibilidade, pode-se usar como alternativa, parafusos de corpo estriado (ou recartilhado), instalados com interferência nos furos de todas as peças (2 ou mais) que estiverem por ela sendo unidas. São conhecidos no mercado como “parafuso-cravo” e, após sua instalação, devem receber uma arruela cônica de aço e porca autofrenante, ou travada por puncionamento, após aper-tada ao torque especificado.
Alguns componentes poderão necessitar de parafusos normais para a sua fixação. Neste caso, deve-se usar parafusos da classe ISO 10,9 (ou SAE J-429 frau 8), com cabeça flangeada, instalada de modo que o corpo sólido do parafuso (sem rosca) preencha os furos das peças, conforme esquema:
Figura 23 - Montagem dos componentes
Arruela cônicade aço
Cabeçaflangeada
Corpo sólidosem rosca
Porca auto-frenante(também conhecido como autotravante)ou puncionado
9 - A
ltera
ções
/ In
stal
açõe
s no
Qua
dro
do C
hass
i
134
• Árvores de Transmissão
Se a instalação do 3º eixo for realizada sem alteração da distância entre-eixos, não haverá nenhuma alteração a ser feita nas árvores de transmissão, e deve-se observar se o eixo motriz está rigorosa-mente na mesma posição original.
Porém, se houver alteração da distância entre-eixos simultaneamente com a instalação do 3º eixo, será necessário seguir as instruções do item 10.4 - Alteração da distância entre-eixos.
• Freios
Para a instalação do 3º eixo, o freio deve seguir obrigatoriamente as seguintes diretrizes:
- Os tambores de freio, dimensões das sapatas e lonas, tipo de material de atrito, perfil do “S” Came de acionamento, comprimento e tipo (manual ou automática) da alavanca e dimensões das câma-ras devem, ser idênticas as do eixo trativo do caminhão.
- É obrigatória a instalação de Câmaras Duplas (Spring Brake) idênticas às aos originais do eixo tra-tivo, também no 3º eixo;
- Instalar Tanque de ar adicional (só para o freio do 3º eixo), deve-se verificar normas de tempo de enchimento - CONTRAN;
- O comando do freio de serviço para o 3º eixo deve ser tirado da válvula do eixo trativo do caminhão, conforme Capítulo de Circuitos;
- O circuito de freio deve ser atualizado conforme orienta o Capítulo de Circuitos, considerando o tipo de suspensão adotada e a instalação de uma válvula “double-check” com “quick-release” incorpo-rada;
- Com a instalação do 3º eixo, a regulagem da LSV deverá ser feita, preferencialmente com o acom-panhamento da assistência técnica do fornecedor da LSV, visto que com as alterações de suspen-são e carregamento, talvez seja necessária a troca da válvula ou de seus componentes a fim de garantir a máxima eficiência do freio para o veículo carregado, e o corte de pressão necessário para evitar o travamento dos pneus / rodas com o veículo vazio.
É importante ressaltar que o veículo foi homologado considerando a configuração de fábrica, e que tais modificações no sistema de freios são responsabilidade do usuário.
Nota: É necessário atender à norma ABNT NBR 14354 - Veículos rodoviários - Distribuição de fre-nagem entre os eixos veiculares e requisitos para compatibilidade entre veículos rebocadores e reboques, que garante a correta distribuição de frenagem entre o eixo dianteiro e traseiro, evitando o travamento do freio traseiro.
9 - Alterações / Instalações no Q
uadro do Chassi
135
• Fiação Elétrica
Quando instalado o 3º eixo, o chicote elétrico responsável pela iluminação traseira ficará curto, em função do alongamento das longarinas.
A alteração necessária deverá seguir as diretrizes expostas no Capítulo de Sistema Elétrico.
• Rodas
Com a alteração de 4x2 para 6x2, haverá a necessidade da adição de 4 rodas para o 3º eixo.
Estas rodas deverão ser idênticas às rodas originais do caminhão.
Alertamos para o fato de rodas aparentemente iguais, com mesmas janelas de ventilação, mesmo diâmetro do círculo de porcas e mesmo furo central (portanto, dando montagem e com a mesma apa-rência), podem ter espaçamento diferente, e portanto, ficarão desalinhadas em relação às rodas do eixo motriz.
A figura abaixo esquematiza esta medida do semiespaçamento:
Figura 24 - Medidas do semi-espaçamento
do aro
do aro
Disco de roda
Aro
Pneu
Semi-espaçamento ou “OFF-SET”
“IN-SET” + espessura da chapa do disco = “OFF-SET” ou semi-espaçamento
“IN-SET”
9 - A
ltera
ções
/ In
stal
açõe
s no
Qua
dro
do C
hass
i
136
Quinta-rodaO caminhão trator e semirreboque é definido como duas unidades, formando um veículo articulado por acoplamento mecânico, constituído de uma quinta-roda (placa plana com função de receber car-ga, dar liberdade de giro e tracionar), instalada no caminhão trator, e um pino-rei instalado na face inferior do semirreboque.
A Norma ISO 1726 especifica características dimensionais no sentido de garantir intercambiabilidade entre um caminhão trator e um semirreboque acoplado, ambos constituindo um veículo articulado.
Segundo o padrão ISO, um caminhão para ter uma boa manobrabilidade deverá atender as dimen-sões de intercambiabilidade entre o conjunto caminhão trator e semirreboque.
Dimensões de Intercambiabilidade
• Altura da Quinta-Roda de Caminhão Trator com Carga
A altura h da quinta-roda em um caminhão trator, carregado acima do plano de referência do piso, deve ficar no limite de 1.150 a 1.300 mm.
Para caminhões tratores projetados para tracionar semirreboque com alta cubagem, ou seja, cami-nhão com carga volumosa, adaptado a conteiners ISO com altura externa de 2,9 m, a altura h, acima do plano de referência do piso da quinta-roda de um caminhão trator com carga, deve estar entre 1.025 a 1.100 mm.
Figura 25- Altura da quinta-roda
• Altura da Quinta-Roda de Caminhão Trator Desacoplado
A altura h acima do plano de referência do piso da quinta-roda de um caminhão trator desacoplado, não deve exceder 1.400 mm.
Para caminhões tratores projetados para tracionar semirreboque com alta cubagem, adaptado a contei-ners ISO com altura externa de 2,9 m, a altura h, acima do plano de referência do piso da quinta-roda de um caminhão trator sem carga, não deve exceder 1.150 mm.
h
Plano de
referência
9 - Alterações / Instalações no Q
uadro do Chassi
137
• Raio de Giro Frontal do Semirreboque
O raio de giro frontal do semirreboque, d, não deve exceder a 2.040 mm.
Figura 26 - Espaço livre entre caminhão trator e semirreboque
6°
L 4
1
x
250
w2w
x
r3
d
9 - A
ltera
ções
/ In
stal
açõe
s no
Qua
dro
do C
hass
i
138
• Contorno da Transição do Pescoço
Para garantir intercambiabilidade entre um caminhão-trator e um semirreboque acoplado, ambos constituindo um veículo articulado, são especificadas certas dimensões de intercambiabilidade, in-cluindo as de contorno da transição do pescoço, assim como dimensões operacionais relativas a valores de ângulos. Essas especificações permitem que o mesmo semirreboque possa ser tracionado por caminhão trator de dois ou três eixos.
Os valores adotados são:
Figura 27 - Contorno de transição do pescoço
Dimensões Operacionais• Ângulo de Inclinação do Semirreboque em Relação ao Caminhão Trator
O caminhão trator deve ser construído de modo que os componentes do caminhão trator e semirrebo-que, exceto os elementos que constituem a articulação, não tenham contato quando o veículo articulado estiver trafegando em linha reta, e quando o ângulo de inclinação do semirreboque relativo ao caminhão não exceder os seguintes valores:
w1 = 6º inclinação para frente;
w2 = 7º inclinação para trás.
9 - Alterações / Instalações no Q
uadro do Chassi
139
• Inclinação Lateral
Quando o reboque se encontrar com inclinação lateral, d , com ângulo máximo de 3º relativo ao chassi do caminhão trator, não pode haver nenhum contato entre o chassi do caminhão trator e o semirrebo-que.
d = 3º (máximo)
Figura 28 - Inclinação Lateral
• Ângulo de Articulação
O ângulo de articulação j, é a projeção do ângulo entre o eixo longitudinal do caminhão trator e o semirreboque no plano horizontal.
A articulação do veículo deve ser tal que não haja nenhum contato entre o semirreboque e os pneus, ou entre o parachoque e o parabarro do caminhão trator, levando-se em conta o valor máximo w2 = 7° para todos os ângulos j acima de 25°, para ambos os caminhões tratores de dois ou três eixos.
Sob condições de manobra, o ângulo de articulação j deve ser capaz de atingir aos 90°, com o ângulo de inclinação w2 variando de 3 a 7°, com variação de j 25 a 90°.
9 - A
ltera
ções
/ In
stal
açõe
s no
Qua
dro
do C
hass
i
140
Figura 29 - Deslocamento da quinta-roda
• Folga entre Caminhão Trator e Semirreboque
A folga entre o caminhão trator e o Semirreboque é medida através:
- A distância entre a parte traseira do rebaixo do Semirreboque e a parte traseira do caminhão trator, l3, para r3 = 2.300 mm, deve ter no mínimo 100 mm.
- A distância entre a cabine e o Semirreboque, l4, deve ter no mínimo 80 mm, em uma altura de 250 mm acima da base de acoplamento da quinta-roda.
Nota: Estes são alguns itens da norma. Para analisar o texto na íntegra, consulte a norma NBR NM ISO 1726:2003.
Deslocamento da Quinta-Roda
Opcionalmente a quinta roda poderá ser deslocada de sua posição original, soltando-se os parafusos de fixação e deslocando-se a quinta roda para frente ou para trás até coincidir com a furação corres-pondente.
Recoloque os parafusos de fixação. Ao trafegar acoplado com semirreboque, remova os paralamas centrais das rodas traseiras.
9 - Alterações / Instalações no Q
uadro do Chassi
141
Sistema de combustível
Posicionamento do filtro separador de água do combustível
- O filtro separador de água de combustível deve estar entre o nível máximo do tanque de combustível e os injetores de combustível do motor, sempre que o tanque estiver posicionado abaixo destes;
- A montagem do filtro a uma altura superior a do motor está atrelada à adição de um sistema para retirar ou reter o ar da linha.
Linhas de combustível
- As linhas de combustível não podem ser danificadas com a movimentação do motor nos coxins;
- As linhas de combustível devem ser mantidas protegidas de avarias durante a operação do veículo;
- O roteiro das linhas deve ser o mais direto possível, evitando raios e “barrigas” desnecessárias que podem acumular água;
- A linha de retorno de combustível deve ser instalada de modo a evitar aquecimento e aeração do combustível que está retornando ao tanque;
- O material das linhas de combustível deve ser o PA 12 (conforme especificação do combustível atual).
10 -
Car
roce
rias
142
Carga SecaAs carrocerias tipo Carga Seca, muitas vezes chamada também de carroceria aberta, são as carroce-rias tradicionais de madeira, hoje também com versões em chapa de aço e em alumínio. É a carroce-ria mais comum e de uso mais genérico, dentre todos os tipos de carrocerias.
Figura 1 - Carroceria carga seca
FixaçõesAs carrocerias carga seca de madeira, tendo duas vigas de madeira como base estrutural, devem ser fixadas às longarinas do caminhão por grampos “U”, com as porcas para o lado de cima, para evitar danos às roscas, causados pelas pedras lançadas pelos pneus. Devem ser providas de calço e es-paçadores.
Nas carrocerias metálicas ou mistas, com vidas metálicas, pode-se usar também placas de fixação ou talas, com isoladores de elastômero, plástico flexível ou pintura antiderrapante entre a viga e a longarina do caminhão.
Em carrocerias tipo militar ou para uso fora de estrada, recomendamos talas ou placas junto ao eixo traseiro e coxins elásticos, ou com molas nas extremidades dianteiras das vigas.
Controle de Flexibilidade
As carrocerias com mais de 5 m de comprimento, apresentam flexibilidade excessiva das vigas, não coerente com a flexibilidade das longarinas do caminhão. Por este motivo, devem ser dotados de tensores de aço (um par por cada viga) para o controle desta flexibilidade excessiva.
10 - Carrocerias
143
FurgãoQualquer carroceria fechada, com laterais, teto e portas vedadas é chamada Carroceria Furgão. A sua principal característica é proteger a carga, além de reduzir o tempo de carga, por não exigir alinhamentos precisos e amarrações com cordas e lonas.
Figura 2 - Carroceria Furgão
FixaçõesTodos os furgões, sejam metálicos ou de fibra de vidro, são construídos sobre duas vigas de aço em perfil “U”. Por este motivo, o método de fixação nas longarinas do caminhão deve ser o das placas ou talas de fixação.
As carrocerias para caminhões com 3º eixo devem ter dois pares de tensores por cada viga, devido aos seus comprimentos e cargas maiores.
No entanto, é muito importante que os tensores sejam regulados para manter as vigas apenas retas, nunca com flecha negativa, ou seja, curvando as vigas para cima.
Isto causaria prejuízo à tração, desequilíbrio nas frenagens, interferência na estabilidade e ilegalidade quanto a altura do parachoque traseiro.
10 -
Car
roce
rias
144
BasculantesPara a construção e montagem de carrocerias tipo basculante, deve-se considerar as dimensões do veículo e equipamento, observando-se sempre a distribuição de carga por eixo, a fim de que não excedam as especificações do fabricante.
A capacidade de carga para as carrocerias basculantes são classificadas pelo seu volume (metros cúbicos). Portanto, ao considerar uma caçamba basculante, devemos sempre definir o material que será por ela transportado.
Figura 3 - Carroceria basculante
FixaçãoO sobre quadro instalado pelo Beneficiador, servindo de base para o basculamento da caçamba, apresenta flexibilidade semelhante ao quadro de chassi do caminhão. Por este motivo, as fixações podem ser por grampos “U” e uma placa (ou tala) adicional, normalmente na parte traseira das vigas do sobrequadro, para garantir a exata localização da caçamba basculante no chassi do caminhão (garantia do centro de gravidade no local correto). Nesta fixação por grampos, recomendamos o uso de isoladores de madeira de lei, elastômero ou plástico flexível.
Como alternativa, podem ser usadas só placas (ou talas). Neste caso, não recomendamos isoladores de madeira, apenas os elastômeros, plástico flexível ou pintura antiderrapante.
10 - Carrocerias
145
TanqueAs carrocerias Tanque são destinadas ao transporte de líquidos com pesos específicos distintos.
Figura 4 - Carroceria tanque
FixaçãoOs tanques têm a sua estrutura rígida, pouco flexível. Por este motivo, sua fixação ao chassi do caminhão deve permitir uma certa liberdade de movimentação. Se a fixação entre o tanque e as longarinas fosse rígida (grampos ou talas em toda extensão), teríamos dois problemas: o chassi do caminhão ficaria enrigecido com prejuízo para a tração, a estabilidade, a distribuição de esforços e equilíbrio nas frenagens, e o tanque teria a sua estrutura submetida a esforços do chassi na tentativa de flexão, que poderiam provocar rachaduras e vazamentos. Assim, sugerimos que a estrutura do tanque seja fixada na região do(s) eixos(s) traseiro(s) por placas ou talas, e nas regiões dianteiras e traseiras por consoles elásticos ou molas.
Placas de AvisosNo caso da carroceria Tanque, existe também legislação específica quanto a quantidade, dimensões, localização e códigos das placas indicativas e informativas da substância transportada.
SegurançaPara carroceria Tanque, os tanques de compartimento único (sem divisões estanques), não podem viajar com volume parcial de líquido (1/2 tanque, por exemplo), pois nas subidas, o líquido escorreria para a traseira do tanque e o caminhão ficaria com as rodas dianteiras no ar, e o parachoque traseiro apoiado no solo. Nas frenagens, haveria um impacto da onda de líquido contra a face dianteira do tanque, pela inércia da massa líquida, e também grande sobrecarga no eixo dianteiro. Também nas curvas, o líquido escoaria para o lado externo à curva, com possibilidade de tombar o caminhão.
11 -
Sis
tem
a el
étric
o
146
Normas de segurança e proteção - Medidas de prevenção• Aotrabalharnosistemaelétrico,desconectaropolonegativodabateria(massa);• Parachicotesnacabine,émandatórioousodecabosconformeespecificaçãoFordWSS-M22P7-
-A2(105ºC);parachicotesexternosémandatórioousodecabosconformeespecificaçãoFordWSK-1ª348-A4(150ºC)
• Móduloseletrônicosqueestãonacabinepodemsofrerdanos,senãoforemdesconectadosquan-dosubmetidosàexcessivatemperatura,comoocorre,porexemplo,nasecagemdepinturadascabines.Nestescasos,énecessáriaaretiradadomóduloeseucorretoarmazenamento(lugarseco),podendoacarretaremperdadagarantiadocomponente,devidoaoseumauuso;
• Nunca realizar trabalhosde soldaselétricaspróximoa sensores, atuadores,módulos, chicoteselétricos,etc;
• Não realizar soldanoveículosemdesconectaroscabosdebateriaedoalternador, tampoucorealizá-lascomosmódulosconectados;
• Osconectoresdosmóduloseletrônicosnãodevemserconectadosoudesconectadoscomabate-riaconectada,tampoucodevemserutilizadasquaisquertiposdeferramentasparaaremoçãodosmesmos.Estasconexõesedesconexõesdevemserrealizadasmanualmente,segurandosempreoconector;
• Nãoaplicarjatosdeáguapressurizadossobreomódulodomotor,ouquaisqueroutrosqueseen-contreminstaladosnaparteexternadoveículo;
• ExcetoprocedimentodeinstalaçãoespecíficoaprovadopelaFord,nuncarealizarderivações(com-partilhamentodecircuitos)noschicotesouinstalaçãodechicoteselétricosadicionais;
Fusíveis e RelésCargo 8 ton (12V)Posicionadasoboporta-luvas,acentralelétricacontémfusíveisidentificadospelagravaçãodeseussímbolosnatampaplásticaeporsuacor,peculiaracadacapacidade.
Paraacessaracentralelétrica,deve-sesoltarosdoisparafusosdeengaterápidodatampaplástica.
Cargo 13 ton e acima (24V)Posicionadanoladodireitodopaineldeinstrumentos,acimadoportaluvas,acentralelétricacontémfusíveisidentificadosporletrasenúmerosnaetiquetacoladasobsuatampa,bemcomopelasuacorpeculiaracadacapacidade.
Paraacessaracentralelétrica,deve-seremovaratampaacimadoportaluvas.
Nota-sevisualmentequeumfusívelestáqueimadopeloelementointernorompido.
Acapacidadedecorrentedecadafusíveléidentificadapelacor.Nasubstituiçãodofusível,deve-seutilizarsempreumoutrodomesmotipo(açãorápidaoulenta),capacidadedecorrente(cor)efabri-cante)
11 - Sistem
a elétrico
147
Seumfusívelserompecomfrequência,deve-seprimeiramente localizara falha,depoisefetuarasubtituiçãodofusível.
Identificação dos fusíveis
Fusíveis de ação rápida (mini-fuse)
Cor Capacidade de correntes (A)
Violeta 3
Bronze 5
Marrom 7,5
Vermelho 10
Azul 15
Amarelo 20
Transparente 25
Verde 30
Fusíveis de ação lenta (J-case)
Cor Capacidade de correntes (A)
Azul 20
Violeta 30
Verde 40
Amarelo 60
Veículos com bateria 24V
Figura 1 - Tabela de fusíveis e relés - 24V
11 -
Sis
tem
a el
étric
o
148
Fusíveis - Bateria 24V
Posição Capacidade Descrição
J1 40A Relédeignição=>F37/39/41/43/-F05/09/71F19/21/23
J2 40A F64/66/68/70=>Interruptordeignição=>F34/F36
J3 20A Interruptorprincipaldasluzes=>F28/30/32/34/36.F75=>F38/40
J4 40A Relédofarolalto=>F42/44-F50/58/60/62-F82
J5 40A F51/53=>Voltagemdoconversor=>F29/31-F33-35-F76
J6 40A F46/48/50
J7 40A F55/57/59/61
J8 30A Módulodeconforto
J9 20A Acendedordecigarros
J10 Livre
J11 20A Tomadadeforça
J12 Livre
J13 Livre
J14 Livre
J15 Livre
J16 Livre
11 - Sistem
a elétrico
149
Posição Capacidade Descrição
F01 Livre
F02 Livre
F03 Livre
F04 Livre
F05 Livre
F06 Livre
F07 Livre
F08 Livre
F09 Livre
F10 Livre
F11 Livre
F12 Livre
F13 Livre
F14 Livre
F15 Livre
F16 Livre
F17 Livre
F18 Livre
F19 3A Interruptorderecirculaçãodocondicionadordear/ventilador/relédocondicionadordear
F20 Livre
F21 3A Interruptordofreiomotor/pilotoautomático/PTOInterruptorde2velocidadesdoeixotraseiro
F22 Livre
F23 3A Espelhoelétrico/módulodoconversordevoltagemMódulodeconforto
F24 Livre
F25 Livre
F26 Livre
F27 Livre
F28 3A Iluminaçãointerruptores/tacógrafo
11 -
Sis
tem
a el
étric
o
150
Posição Capacidade Descrição
F26 Livre
F27 Livre
F28 3A Livre
F29 3A Livre
F30 3A Livre
F31 15A Livre
F32 7,5A Livre
F33 10A Livre
F34 7,5A Livre
F35 10A Livre
F36 5A Livre
F37 5A Livre
F38 5A Livre
F39 3A Livre
F40 5A Livre
F41 15A Livre
F42 5A Livre
F43 20A Livre
F44 5A Interruptorderecirculaçãodocondicionadordear/ventilador/relédocondicionadordear
F45 Livre
F46 20A Interruptordofreiomotor/pilotoautomático/PTOInterruptorde2velocidadesdoeixotraseiro
F47 Livre
F48 5A Espelhoelétrico/módulodoconversordevoltagemMódulodeconforto
F49 Livre
F50 15A Livre
F51 10A Livre
11 - Sistem
a elétrico
151
Posição Capacidade Descrição
F52 Livre
F53 20A Conversordevoltagem
F54 Livre
F55 15A Relédaluzdemarchaàré
F56 15A Relédaluzdeestacionamento
F57 15A Relédaluzdefreiodoreboqueesemirreboque
F58 3A Interruptordopedaldofreio/interruptordaluzdefreiodorebo-queesemirreboque
F59 10A Reléauxiliardosinalizadordedireçãodoreboqueesemirrebo-que,LE
F60 7,5A Buzina
F61 10A Reléauxiliardosinalizadordedireçãodoreboqueesemirrebo-que,LD
F62 5A Módulodosistemadelocalizaçãoebloqueio
F63 Livre
F64 25A ECM-MódulodoControleEletrônicodoMotor
F65 7,5A Módulodetransmissãosincronizada
F66 7,5A Módulodetransmissãosincronizada
F67 Livre
F68 3A Grupodeinstrumentos/tacógrafo
F69 3AInterruptordelevantamentodoeixotraseiro(6x2)/travadodi-ferencialdoeixotraseiro(6x4)/bobinadorelédaluzdemarchaàré
F70 20A Interruptordeignição
F71 3A Colunadedireção/módulodosistemadelocalizaçãoebloqueio/tacógrafo/grupodeinstrumentos
F72 Livre
F73 7,55A Motordepartida/grupodeinstrumentos
F74 Livre
F75 10A Colunadedireção/farolbaixo
F76 3A Rádio
F77 15A Sistemadoventilador
F78 Livre
F79 Livre
11 -
Sis
tem
a el
étric
o
152
Relés - Bateria 24V
Posição Tipo Descrição
R1 40A Relédaluzdefreiodoreboqueesemireboque
R2 Relédolimpadoredolavadordoparabrisa
R3 40A Relédasluzesdemarchaàré
R4
R5
R6
R7 20A Relédofreiodeestacionamento(velocidadedecruzeiro)
R8
R9 20A Relédofreiodeserviço(velocidadedecruzeiro)
R10
R11 40A Relédaignição
R12
R13
R14 20A Relédocompressordearcondicionado
R15
R16
R17 20A Luzesdeestacionamentodoreboqueesemirreboque
R18
R19 20A Relédeiluminaçãodorádio
R20 20A Luzessinalizadorasdedireçãodoreboqueesemirreboque,LE
Posição Capacidade Descrição
F80 Livre
F81 Livre
F82 5A Sistemadelocalizaçãoebloqueiodosemireboque
11 - Sistem
a elétrico
153
Posição Capacidade Descrição
R21 Luzessinalizadorasdedireçãodoreboqueesemirreboque,LD
R22
R23 5A Relédofarolalto
R24
Importante:Jamaisutilizarumfusíveldecapacidadedecorrentemaiordoqueaespe-cificadaparatentarsanaroproblema.
11 -
Sis
tem
a el
étric
o
154
Veículos com bateria 12V
Figura 2 - Tabela de fusíveis e relés - 12V
Fusíveis - Bateria 12V
Posição Capacidade Descrição
J1 40A Relédaignição=>F37/39-F65/69/71-F19/21/77/73/78
J2 Livre
J3 20A Interruptorprincipaldasluzes=>F28/30/32/34/36,F75
J4 40A F56/58/60/62
J5 30A ECM-Módulodecontroleeletr/õnicodomotor
J6 40A F46/48/50/52/54/72
J7 40A F55/57/59/61
J8 20A Tomadadeforça
J9 20A Acendedordecigarros
CC45-14A090-AB
CA R G O 1 2 V
i
J06
J01
J07
J08
J09
J10
J02
J03
J04
J05
F64
F55
F65
F56
F66
F57
F68
F70
F72
F59
F61
F63
F71
F62
F69
F67
F60
F58
J16
J15R
24
R2
3
R20
R21
R22
R14
R13
R19
J14
J13
J12
J11
F46
F37
F47
F38
F48
F39
F50
F52
F54
F41
F43
F45
F53
F44
F51
F49
F42
F40
F28
F10
F19
F01
F29
F11
F20
F02
F30
F12
F21
F03
F32
F14
F34
F16
F36
F18
F23
F05
F25
F07
F27
F09
F35
F17
F26
F08
F33
F15
F31
F13
F24
F06
F22
F04
R0
1
R0
2
R03
R04
R05
R06
R0
7
R08
R0
9
R10
R1
1
R1
2
R1
5
R1
6
R1
7
R1
8
F73
F78
F74
F75
F76
F77
D01
F79
F80
F81
F82
D02
FUSE AND RELAYS TABLE - TABELA DE FUSÍVEIS E RELÉS - TABLA DE FUSIBLES Y RELAIS
11 - Sistem
a elétrico
155
Fusíveis - Bateria 12V
J10 40A F11/22/24/26/10/12
J11 Livre
J12 Livre
J13 Livre
J14 Livre
J15 Livre
J16 Livre
11 -
Sis
tem
a el
étric
o
156
Posição Tipo Descrição
F1 Livre
F2 Livre
F3 Livre
F4 Livre
F5 Livre
F6 Livre
F7 Livre
F8 Livre
F9 Livre
F10 20A Sistemadolavadordopara-brisa
F11 15A Bombainjetoradosistemadeureia
F12 20A Motordolimpadordopara-brisa/Relédolimpadordopara-brisa
F13 Livre
F14 Livre
F15 Livre
F16 Livre
F17 Livre
F18 Livre
F19 5A Interruptorderecirculaçãodocondicionadordear/ventilador/relédocondicionadordear
F20 Livre
F21 3A Interruptordofreiomotor/pilotoautomático/PTOInterruptorde2velocidadesdoeixotraseiro
F22 20A SensordeNOX
F23 Livre
F24 15A Bombainjetoradosistemadeureia
F25 Livre
F26 7,5A Relédosistemadeaquecimento
F27 Livre
F28 3A Iluminaçãointerruptores/tacógrafo
11 - Sistem
a elétrico
157
Posição Tipo Descrição
F29 Livre
F30 3A Iluminação interruptores /grupode instrumentos /acendedordeci-garros
F31 Livre
F32 5A Luzesdeestacionamento,LD
F33 Livre
F34 5A Luzesdeestacionamento,LE
F35 Livre
F36 3A Luzesdelimitadorasdoteto
F37 5A ECM-MódulodeControleEletrônicodoMotor
F38 7,5A Farolbaixo,LD
F39 3A Bobinadorelédofreiodeestacionamento
F40 7,5A Farolbaixo,LE
F41 Livre
F42 Livre
F43 Livre
F44 Livre
F45 Livre
F46 20A Interruptordeadvertência
F47 Livre
F48 7,5A Luzesdecortesia
F49 Livre
F50 10A Rádio
F51 Livre
F52 15A FarolAlto-Lampejador
F53 Livre
F54 10A Conectordediagnóstico
F55 7,5A Relédeluzdemarcha-a-ré
F56 20A Reléauxiliardaluzdeestacionamento
11 -
Sis
tem
a el
étric
o
158
Posição Tipo Descrição
F57 10A Relédaluzdefreiodoreboqueesemirreboque
F58 7,5A Interruptordopedaldofreio/Interruptordaluzdefreiodoreboqueesemirreboque
F59 15A Reléauxiliardosinalizadordedireçãodoreboqueesemirreboque,LE
F60 10A Buzina
F61 15A Reléauxiliardosinalizadordedireçãodoreboqueesemirreboque,LD
F62 5A Módulodosistemadelocalizaçãoebloqueio
F63 Livre
F64 Livre
F65 3A Rádio
F66 Livre
F67 Livre
F68 Livre
F69 5A Bobinadorelédaluzdemarchaaré
F70 Livre
F71 3A Colunadedireção /módulo do sistemade localizaçãoebloqueio /tacógrafo/grupodeinstrumentos
F72 3A Grupodeinstrumentos/Tacógraf
F73 20A Motordepartida/grupodeinstrumentos
F74 Livre
F75 15A Colunadedireção/farolbaixo
F76 Livre
F77 20A Sisemadoventilador
F78 3A Paineldeinstrumentos/Chavedeignição
F79 Livre
F80 Livre
F81 Livre
F82 Livre
11 - Sistem
a elétrico
159
Posição Tipo Descrição
R1 20A Luzessinalizadorasdedireção,LE
R2
R3 20A Luzessinalizadorasdedireção,LD
R4
R5 20A Relédofarolalto
R6
R7
R8
R9 20A Relédocompressordoarcondicionado(opcional)
R10
R11 20A Relédofreiodeestacionamento
R12 20A Relédofreiodeserviço
R13
R14 40A Relépósignição
R15 20A Relédasluzesdemarchaàré
R16
R17 20A Luzesdeestacionamentodoreboqueesemirreboque
R18 20A Relédaluzdefreiodoreboqueesemirreboque
R19
R20 20A Relédolimpadoredolavadordopara-brisa
R21
R22
R23 20A Relédofarolalto
R24 40A Relédosistemadeaquecimentodeureia(opcional)
Relés
11 -
Sis
tem
a el
étric
o
160
Posição Tipo
Farol-fachobaixo H7-24V/70W
Farol-fachoalto H7-24V/70W
Luzindicadoradeposiçãodianteira W5W-24V/5W
Luzindicadoradedireção/posiçãolateral P21/5W
Luzdelimitadoradaalturadoveículo T4W-24V/4W
Luzderé P21W-24V/21W
Luzindicadoradedireçãotraseira P21W-24V/21W
Luzdefreio P21W-24V/21W
Luzindicadoradedireçãodianteira PY21W-24V/21W
Luzdoteto-cortesia 10W
Luzdeposiçãotraseira R10W-24V/10W
Luzdaplacadelicença R10W-24V/10W
Lâmpadas - sistema elétrico em 12V
Importante:Jamaisutilizarumfusíveldecapacidadedecorrentemaiordoqueaespe-cificadaparatentarsanaroproblema.
11 - Sistem
a elétrico
161
Partida do motor com bateria auxiliarNota: Quandodautilizaçãodebateriaauxiliarparapartidadomotor,cuidadocomfaíscasquepos-
samprovocaraigniçãodosgasesdesprendidospelabateria.
Eviteocontatodoácidosulfúricodabateriacomapele,olhos,roupasoucomoveículo.Nocasodeeventual respingo, lave imediatamenteaáreaatingidacomáguacorrente.Senecessário,procurecuidadosmédicos.
Desligueachavedeigniçãoepartida,luzesedemaisacessórioselétricos.Nocasodabateriaauxiliarestarmontadaemoutroveículo,ambosnãodeverãomantercontatoentresi.
Utilizeumpardecaboselétricoscombitolasadequadasegarrasmetálicasemsuasextremidades,parainterligarasbaterias.
Avoltagemdabateriaauxiliardevesercompatívelcomadoveículo.
Importante:Aodesligarabateria,comecesemprepelopolonegativo.
Veículos com bateria 24V
Figura 3 - Partida com a bateria auxiliar - 24V
11 -
Sis
tem
a el
étric
o
162
Veículos com bateria 12V
- Conecteocaboauxiliarnoterminalpositivo(+)dabateriadescarregada;
- Conecteocaboauxiliarnoterminalpositivo(+)dabateriaauxiliar;
- Conecteocaboauxiliarnoterminalnegativo(-)dabateriaauxiliar;
- Conecteocaboauxiliarnoterminaldocabonegativodabateria,cujaextremidadeestá parafusadanacarcaçadaembreagem;
- Dêpartidaaomotordoveículocomabateriadescarregada,mantendosuarotaçãoemregimedemarcha-lentapordoisminutos,aproximadamente,antesdeligarconsumidoresdeenergiacomoventilaçãoforçada,faróis,etc.;
- Desconecte,então,oscabosauxiliaresdosterminaisdeambasasbaterias,começandopelocabonegativodabateriaauxiliar,edepoisdoveículo.
- Conecteocaboauxiliarnoterminalpositivo(+)dabateriadescarregada;
- Conecteocaboauxiliarnoterminalpositivo(+)dabateriaauxiliar;
- Conecteocaboauxiliarnoterminalnegativo(-)dabateriaauxiliar;
- Conecteocaboauxiliarnoterminaldocabonegativodabateria,cujaextremidadeestáparafusadanacarcaçadaembreagem;
Figura 4 - Partida com a bateria auxiliar - 12V
11 - Sistem
a elétrico
163
- Dêpartidaaomotordoveículocomabateriadescarregada,mantendosuarotaçãoemregimedemarcha-lentapordoisminutos,aproximadamente,antesdeligarconsumidoresdeenergiacomoventilaçãoforçada,faróis,etc.;
- Desconecte,então,oscabosauxiliaresdosterminaisdeambasasbaterias,começandopelocabonegativodabateriaauxiliar,edepoisdoveículo.
BateriaAbateriadocaminhãoélivredemanutenção(nãorequeradiçãodeágua).Paraoperaçãoadequadadabateria,matenha-alimpa,seca,eassegure-sedequeoscabosestejamfirmementescolocadosaosterminaisdabateria.
Énecessárioalgunscuidadosespeciaiseverificaçãoperiódicadurantetodaasuavidaútil.Estave-rificaçãocomeçanorecebimentodeumveículo0km,abrangeosveículosemestoqueporperíodoprolongadoedeveserfeitatambémduranteaPreparaçãodeEntrega.
Mesmocomoveículodesligado,acargadabateriaéconsumidaporequipamentosqueoperamemmodo“standby”,taiscomo:CDPlayer,relógio,tacógrafoeletrônicoehodômetrodigital.Alémdisso,abateriasofredescargaespontânea,ouseja,vaiperdendoacargamesmosedesconectadadove-ículo.
Senãohouvermanutençãodecargadabateria,poderáocorrerdesdeareduçãodesuavidaútilatéacompletainutilização.
Abateriaautomotivaéseladadotipochumbo-ácido,queliberaearmazenaenergiaelétricapormeiodareaçãoquímicaentreasplacasdeóxidodechumboeácidosulfúrico(presentenasoluçãodabateria).
Enquantoabateriaestivercarregada,comtensãoigualousuperiora12,45V,osíonssulfato(SO4)semantêmpresentesnasoluçãodeácidosulfúricoeágua.Porém,seatensãoforinferior(bateriadescarregada),osíonssulfatoreagemcomochumbocontidonasplacasdabateria,produzindoosulfatodechumbo(PbSO4)queirádepositar-senasplacasdabateria,quandoamesmapermaneceporumlongoperíododescarregada,caracterizandooprocessode“sulfataçãodabateria”.
Importante:Seabaterianãopermanecercarregada,oprocessodesulfataçãocausa-ráacristalizaçãodosulfatodechumbonasplacasdabateria,criandoumprocessoirreversívelqueirádificultaroumesmoimpedirqueabateriasejarecarregada,diminuindoavidaútildamesma(falhaprematura).
Desligamento da BateriaTodavezquefornecessáriodesligarabateriadoveículo,iniciesemprepelopolonegativo(-)e,emseguida,desligueopolopositivo(+).Deve-setomarcuidadoextremoparaevitarcontatoentreosca-bos,oucontatodestescompeçaspróximasparaevitarcurto-circuito.Aoreligaroscabos,iniciepelopolopositivo(+)efinalizeligandoonegativo(-).
11 -
Sis
tem
a el
étric
o
164
Importante: Ocontatocomcomponentesquímicosinternosdabateriapodecausarda-nosseverosàsaúde.
Devolvaabateriausadaao revendedornoatoda troca,conformeResoluçãoConama257/99de30.06.99.Todoconsumidor/usuáriofinaléobrigadoadevolversuabateriausadaaumpontodeven-da.Nãodescartenolixo.Ospontosdevendasãoobrigadosaaceitaradevoluçãodesuabateriausadaeadevolvê-laaofabricanteparareciclagem.
Contato com a solução ácida e com o chumbo
Asoluçãoácidaeochumbocontidosnabateria,sedescartadosnanaturezadeformaincorreta,po-derãocontaminarosolo,osubsoloeaágua,causandoriscosàsaúdeeaomeioambiente.
Nocasodecontatoacidentalcomosolhosoupele,lavarimediatamentecomáguacorrenteeprocu-rarorientaçãomédica
Sehouveralgumsinaldecorrosãosobreabateriaouterminais,removaoscabosdosterminaiselimpe-oscomumaescovadeaço.Oácidopodeserneutralizadocomumasoluçãodebicarbonatodesódioeágua.Instalenovamenteoscabosapóstê--los limpados,eapliqueumapequenaquantidadedegraxanapartesuperiordecadaterminaldabateriaparaevitarnovoprocessodecorrosão.
Importante:Normalmente,asbateriasproduzemgasesexplosivosquepodemcausarferimentos.Portanto,nãoaproximedabateriachamas,faíscasousubstân-ciasacesas.Aotrabalharpróximoaumabateria,protejasempreorostoeosolhos.Providenciesempreventilaçãoapropriada.
Aolevantarumabateriadecaixaplástica,oexcessodepressãodasparedeslateraispodemcausarovazamentodeácido,atravésdastampasdeventilação,resultandoemferimentose/oudanosaoveículooubateria.Levanteabateriacomumtransportadordebateriaoucomasmãosnoscantosopostos.
Mantenhaasbateriaslongedoalcancedecrianças.Bateriascontêmácidosulfúrico.Eviteocontatocomapele,olhosouvestimentas.Protejaosolhosquandoestiver trabalhandopróximoàbateriacontrapossívelborrifodasoluçãodeácido.Nocasodecontatodeácidocomapeleouosolhos,laveimediatamentecomáguapornomínimo15minutos,eprocureassistênciamédicalogo.Seoácidoforingerido,chameimediatamenteummédico.
11 - Sistem
a elétrico
165
Tensão superficialQuandoabaterianoveículoestádescarregada,écomumutilizar-seuma“bateriaescrava”(bateriaauxiliar)paradarapartidanoveículo,edeixaromotorligadoporalgumtempopara“carregaraba-teria”.
Nestecaso,abateriadescarregadaadquiretensãosuficienteparaumapróximapartida,estandoomotoraquecido.Porém,comonãohouvearmazenamentosuficientedeenergia(carga)nabateria,estatensãocessarárapidamente.Aestatensãotemporárianabateria,édadoonomede“tensãosuperficial”ou“tensãoresidual”.
Importante: Tantoapartidacomusodebateriaauxiliar,comoatentativaderecargacomabaterianoveículo,sãoprocedimentosquenãoconseguemrecar-regarefetivamenteabateriae,portanto,nãoimpedemoiníciodoproces-sodesulfatação.Porestarazão,recomenda-sesomenterecargaforadoveículo.
Verificação da bateriaAcondiçãodecargadabateriadeveserrealizadaobservando-seasrecomendaçõesdatabelaabaixo:
SITUAÇÃO MODO DE VERIFICAÇÃO
Aoreceberoveículo0kmdatransportadora Aguardar24horaseverificaratensão
Quandooveículopermaneceremestoqueporperío-dosuperiora30dias(semligaromotor)
Verificar semanalmente, aguardando 24 horas semdarapartidaantesdeverificaratensão
VeículoemShowRoom Aguardar24horassemdarapartidaeverificarse-manalmente
NaPreparaçãodeEntrega Duranteapreparação,antesdedarapartida,verifi-caratensão
Emtodasassituaçõesacima,énecessárioverificarsehásinaisdecorrosãonosterminais,cabosebornesdabateria(Figura102).Nestecaso,utilizarumasoluçãodeáguaebicarbonatodesódio(pro-porçãode1:10)ouáguafervente,paraneutralizaroataqueácidoeremoverasincrustações.
11 -
Sis
tem
a el
étric
o
166
Sepersistiracorrosão,verificar:
• Sehávazamentoouevaporaçãodesoluçãodabateriaparaosbornes;
• Funcionamentodoalternador;
Figura 5 - Compartimento completo da bateria nos caminhões com motorização eletrônica 12V
11 - Sistem
a elétrico
167
Verificação da tensão
Importante: Ostestesdetensãosomenteavaliamoestadodacarga,nãoindicandoacondiçãodabateria.
Equipamentonecessário:Multímetrodigital.
• Certificar-sedequenãotenhasidoacionadaapartidadoveículonasúltimas24horaspara nãohaverriscode“tensãosuperficial”nabateria.Casocontrário,removeratensãosuperficial ligandoosfaróisdoveículopor1minutoouaguardar24horas;
• Ajustaromultímetroparamediçãodetensãocontínua;
• Comosfaróisdesligados,mediratensãocomaspontasdeprovanosrespectivosbornesda bateria;
• Anotaraleituraencontrada;
Figura 6 - Compartimento completo da bateria nos ca-minhões com motorização eletrônica 24V
11 -
Sis
tem
a el
étric
o
168
Observaratabelaabaixo:
Tensão da bateria % de Carga Situação
12,60Va12,75V 100% Condiçãodecargaplena
12,45a12,59V 75% Condiçãonormal
12,20a12,44V 50% Necessitarecarga
12,00a12,19V 25% Necessitarecarga.Nestecaso,háiníciodoprocessodesulfa-
taçãodabateria(bateriadescarregada)
Abaixode12V 0% Necessitarecarga,poisnãohácarganabateria.Nestecaso,asulfataçãodabateriaocorreemprocessoacelerado
Nota: Leiturasobtidasa27°C
• Seovalorencontradoestiverabaixode12,45Volts,removerabateriadoveículoeprocederàrecarga,conformedescritonoitem5.Seestiverigualouacimade12,45Volts,seguirainspeçãoperiódicaindicadanoitem-Verficaçãodabateria.
Importante:Paraosveículoscommotorizaçãoeletrônica24V,fazeraverificaçãodatensão da bateria individualmente, desconectando os bornes de umasdas baterias para fazer amedição da tensão na outra bateria, e vice--versa.
Umabateriacomtensãoabaixode12Volts,indicaqueestá100%descarregada,apesardeserpos-síveldarapartida,sobcertascondições.Porém,nãoérecomendadodarapartidanoveículocomabaterianestacondição.
Procedimento de cargaNãocarregueumabateriacomoprópriosistemadecargadoveículo.
Equipamentorecomendado:CarregadordebateriastipoCargaLenta.Esteequipamentopossuire-gulagemdeamperagemetensão,impedindoaevaporaçãodaáguadabateriapelorespiroduranteacarga,alémdeevitareventualsobrecargadabateria,casoamesmapermaneçaemcargaportempoacimadorecomendado.
Nota: ExistenomercadooCarregadordeBateriastipoCargaRápida,quenãoérecomendado,poisnãopossuiocontroledetensão,necessárioparaevitaraevaporaçãodeáguadabateriaousobre-cargadamesma,podendocausarcorrosãonasplacasedanosirreversíveisàbateria.
11 - Sistem
a elétrico
169
Cuidado: Duranteoprocessoderecargadabateria,éemitidogáshidrogênioaltamenteexplosivo. Portanto,deve-seobservarasseguintesprecauçõesdesegurança:
- Utilizaróculosdesegurançaaprovado;
- Trabalharsomenteemáreacomventilaçãoadequada;
- Nãoexporabateriaafaíscas,chamasoucigarrosacesos;
- Certificar-sedequeoequipamentodecargaestejadesligado,antesdeconectaroudesconectar oscabos.
Capacidade(Ah)significacapacidadenominaldabateriaemampèrexhora,descritonaetiquetadabateria.
Carga com carregador tipo Carga Lenta• Ajustaratensãodecarganoequipamentopara16V;
• Utilizaracorrentemáximadecarga,deacordocomatabelaabaixo:
Capacidade nominal da bateria [Ah] (vide especificação na etiqueta na bateria)
Corrente máxima de carga = Imáx[Ampères]
78 19,5
100 25
135 33,75
150 37,5
Nota: Seacapacidadedabateriafordiferentedatabelaacima,utilizeaseguintefórmula:
lmáx = 0,25 x Capacidade [Ah]
• Aplicarnoequipamento,acorrenteindicadanatabelaacima,adotadacomoolimitedecorrenteaseratingidodurantearecarga,ouseja,ocarregadornãodevepermitirqueabateriafiquesubmeti-daaestevalordecorrentedurantetodaarecarga.Após4horasderecarga,estevalorirádiminuirautomaticamente,àmedidaqueabateriaforaceitandocarga,atéatingirvalorinferiora0,5A;
• Otempodestarecargadeveserde24horas.
11 -
Sis
tem
a el
étric
o
170
Carga com carregador tipo Carga RápidaEsteequipamentonãoérecomendadoparacargadebateria.Porém,emsituaçõesdeemergência,ondehajasomenteesteequipamentodisponível,deve-seutilizarométodoaseguir:
• Abateriadevesercarregadacomumacorrenteequivalentea10%dovalordasuacapacidadenominal;
- Exemplo:Bateriade36Ah
- Correntedecarga=36x0,1=3,6A(10%dacapacidadenominaldabateria);
• Otempodecargavariaentre6e15horas,conformeoestadodecargadabateria;
Tensão da bateria (Volts) Tempo de carga (Horas)
12,20a12,40 5
12,00a12,19 8
11,80a11,99 11
11,50a11,79 14
Abaixode11,50 Vernotaabaixo* Nestecaso,deve-serecarregarcomcorrenteconstanteiguala0,05xCapacidade(Ah),porumperíodode24horase,emseguida,retirardocarregadoredeixaremrepousopormais24horas.
Orepousoénecessárioparaaestabilizaçãodatensãodabateria.
• Mediratensãoapósorepousoe,senecessário,completaracargautilizandoatabelaacima,apli-candoumacorrentederecargade0,1xCapacidade(Ah).
Importante: Colocarsempreaquantidadedecarganecessáriaparaabateria.Temposprolongadosde carga, principalmente comcorrente constantee tensãomaiorouiguala16V,podemlevarabateriaaumestadodesobrecarga,ocasionandoperdadeáguadesnecessárianoprocesso.
11 - Sistem
a elétrico
171
AlternadorEviteavariasnoalternador,impedindoqueomotordoveículofuncionecomoscabosdabateriaouconexõesdoalternadordesligados.
Evitequeocorraminversõesnoscabosdoalternador,motordepartidaebaterias.Oaterramentodosterminaiscausasériosdanos.
Apósapartidacomomotoremmarcha-lenta,aluzindicadoradecargapoderápermaneceracesa.Nestecaso,acelerandoomotor,aluzseapagará.Sealuzcontinuaracesa,procureumDistribuidorFord.
Casosefaçaalgumasoldaelétricanoveículo,deverãoserdesligadososterminaisdabateria,comotambémoconectorprincipaldoECU,paraevitardanosaosistemaelétricodoveículo.
Nãoreboqueoveículocomabateriaremovidaoudesligada,deixandoomotorgiraroalternador,enãofaçaomotorfuncionarcomoalternadordesligadodocircuito(conexõesremovidas).
Tomada ElétricaVeículos com bateria 24VAtomadalocalizadanopaineldoseuveículo,possibilitaconectarqualquerequipamentoelétricoqueopereem12V.
Aoconectá-los,observeapotênciadeconsumoeo tempoemquepermanecerão ligados,princi-palmentequandooveículoestivercomomotordesligado,poisoalternadornãoestácarregandoabateria,eestapoderádescarregar.
Tempomáximodepermanênciadosequipamentosligados,semafetarapartidadomotor:
11 -
Sis
tem
a el
étric
o
172
Consumo Tempo
20W 48h
60W 16h.
90W 10h.e40min.
120W 8h
160W 6h.
180W 5h.e20min.
Paraosvaloresacima,considera-seabateriaemboascondiçõesdeuso,motordoveículodesligadoeoconsumodediversosequipamentosligadosaomesmotempo,inclusiveacendedordecigarros.
Tomada Elétrica para reboque e semirreboque (somente 24V)
Natomada,estãolocalizadososterminaisparailuminaçãodoreboqueesemirreboque.
Importante: Acapacidadedosfusíveisedaslâmpadasnãodeveseralterada,excetoquandoespecificada.Afiaçãoelétricadasnovas instalaçõesdeveestarconformeespecificado.Semprequepossível,utilizarasmesmascoresdafiaçãoelétricadosterminaisdacaixadedistribuição.
Figura 7 - Localização da tomada elétrica
11 - Sistem
a elétrico
173
Identificação dos terminais da tomada elétrica do reboque localizada na travessa tra-seira (7 pinos)
Posição Circuito Cor Capacidade 24V Descrição
1 GD152 Preto/Azul - Negativoterra
2 CAT17A Branco 75W Lanternadeposiçãoladoesquerdo
3 CAT06 Amarelo 63W Indicadordedireçãoladoesquerdo
4 CAT18C Amarelo/Laranja 168W Freios
5 CAT09 Verde 63W Indicadordedireçãoladodireito
6 CAT17B Branco 75W Lanternadeposiçãoladodireito
7 CAT16C Cinza/Marrom 84W Lanterna
marchaàré
11 -
Sis
tem
a el
étric
o
174
Identificação dos terminais da tomada elétrica do semirreboque localizada atrás da ca-bine (15 pinos)
Posição Circuito Cor Capacida-de 24V Descrição
1 CAT06 Amarelo 126 Indicadordedireçãoladoesquerdo
2 CAT09 Verde 126 Indicadordedireçãoladodireito
3 - - - -
4 A_GD152 Preto/Azul - NegativoTerra(pinos1a3e5a12)
5 CAT17A Branco 75 Lanternadeposiçãoladoesquerdo
6 CAT17B Branco 75 Lanternadeposiçãoladodireito
7 CAT18A Amarelo/Laranja 168 Lanternasdefreios
8 CAT16C Cinza/Marrom 84 Lanternademarchaàré
9 SBP82 Amarelo/Vermelho 256 Positivoconstante(expansão)
10 B_GD184C Preto/Cinza - NegativoTerra(expansão)
11 CBP71D Azul/Laranja 30 Ignição
12 - - - -
13 - - - -
14 VDB25B Verde/Laranja - Linhadecomunicaçãoalta
15 VDB26B Cinza/Azul - Linhadecomunicaçãobaixa
11
12
13
14
15
8 1
2
3
45
6
7
9 10
11 - Sistem
a elétrico
175
Substituição das lâmpadas
Importante:Antesdesubstituirumalâmpada,verifiqueseofusívelcorrespondetenãoestáqueimado.Nun-casegureaslâmpadaspelovidro.Istoéespe-cialmenteválidopara lâmpadasdehalogênio,pois poderá haver diminuição da intensidadedeluz,sehouvercontatomanualcomobulbo.Limpeobulbocomálcool.
Parasubstituiras lâmpadas,solteasporcasdefixaçãopelo interiordoparachoqueeretireatampadoalojamentodosfaróis.
11 -
Sis
tem
a el
étric
o
176
ManutençãoSubstituição das lâmpadas do farol, de posição e de direção dianteirasAcesseaslâmpadasdofarolporbaixo,pelointeriordoparachoque.
Parachoque altoLâmpada do farol1.Gireosoquetenosentidoanti-horárioepuxe-odoalojamentodofarol.2.Substituaalâmpada(fachoaltooubaixo).
Lâmpada de posição do farol1.Gireosoquetenosentidoanti-horárioeremova-odoalojamento.2.Substituaalâmpada,pressionando-aegirando-anosentidoanti-horário.
11 - Sistem
a elétrico
177
Parachoque fora de estradaLâmpada do farol1.Gireosoquetenosentidoanti-horárioepuxe-odoalojamentodofarol.2.Substituaalâmpada(fachoaltooubaixo).
Lâmpada do indicador de direção dianteiro1.Gireosoquetenosentidoanti-horárioeremova-odalanterna.2.Substituaalâmpada.
11 -
Sis
tem
a el
étric
o
178
Lâmpada da luz de posição1.Gireosoquetenosentidoanti-horárioeremova-odoalojamento.2.Substituaalâmpada,pressionando-aegirando-anosentidoanti-horário.
Lâmpada do indicador de direção dianteiro1.Removaamolduradosfaróis,soltandoosquatroparafusosTorx(T-25).2.Solteoconector,apertandoatravaegirando-onosentidoanti-horário.
11 - Sistem
a elétrico
179
Lâmpada do indicador de direção - posição lateral1.Pressioneaabanabaseegirealentenosentidohorário,pararemovê-la.
3.Substituaalâmpada.
11 -
Sis
tem
a el
étric
o
180
2.Substituaalâmpada,pressionando-aegirando-anosentidoanti-horário.
Lâmpada delimitadora da altura do veículo1.Solteosdoisparafusosdefixaçãoeremovaocorpodalanterna.2.Substituaalâmpada,pressionando-aegirando-anosentidoanti-horário.
11 - Sistem
a elétrico
181
Lâmpada da lanterna traseira1.Removaosquatroparafusosdefixaçãodalenteeremova-a.2.Substituaalâmpada(1,2,3,4ou5)pressionandoegirando-anosentidoanti-horário.).
Lâmpada da luz de cortesia / leitura1.Puxecuidadosamentealanternaparafora.2.Substituaalâmpadapressionandoegirando-anosentidoanti-horário.
11 -
Sis
tem
a el
étric
o
182
1.Puxealentepelabordaexterna.2.Substituaalâmpadapressionandoegirando-anosentidoanti-horário.
11 - Sistem
a elétrico
183
Conector para instalação de iluminação adicional
Localizadojuntoaosuportedeinterligaçãodochicotedomotoredalanternatraseira,presoaoramalprincipaldochicotedomotor,seencontramoscabosisoladosparaainstalaçãodeiluminaçãoadicio-nal.Porexemplo:baú,semireboque,etc.
Figura 9 - Conector
Posição Circuito Cor Capacidade 24V Descrição
1 A-GD152 Preto/Azul - Negativoterra
2 CAT17A Branco 75W Lanternadeposição
3 CAT06 Amarelo 63W Indicadordedireçãoladoesquerdo
4 CAT18A Amarelo/Laranja 168W Freios
5 CAT09 Verde 63W Indicadordedireçãoladodireito
6 CAT16C Cinza/Marrom 84W Lanterna
marchaaré
11 -
Sis
tem
a el
étric
o
184
Instalação de Chave GeralSegueinstruçõesparaacorretainstalaçãodachavegeralemtodososveículosCargo(excetoCargo816).Éimportantesalientarqueachavegeraléumacessório,disponívelnomercado,queinibeapassagemdecorrenteelétricaparatodososcomponentesdoveículo,excetootacógrafo,porocasiãodarealizaçãodereparosoumanutençãodoveículo.
Procedimento para instalação• Fixarosuportecomachavegeralnacaixadabateria,utilizandoafuraçãojáexistente:
• UtilizarcabodenúmeroBC45-14301-ACobtidoemumaconcessionáriaFord,econectarumaex-tremidadenachavegeraleaoutranobornenegativodabateria;
11 - Sistem
a elétrico
185
• UtilizarcabodenúmeroBC45-10k701-AC(MotoresISBe6)ouBC45-10k701-BC(MotoresISBe4)ouBC45-10k701-CC(MotoresISL)obtidoemumaconcessionáriaFord,econectarumaextremi-dadeàchavegeraleoutraàcarcaçadaembreagem.
Abaixoroteirodochicotenaparteinternadacaixadebateria:
• Abaixoroteirodochicotedachavegeral,passandointernamenteàlongarina,echegandoacarca-çadaembreagem:
11 -
Sis
tem
a el
étric
o
186
• EsquemadafixaçãodocabonegativoàcarcaçadaembreagemnoscaminhõesequipadoscommotoresISB,utilizarduas(2)cintasplásticas.
• EsquemadafixaçãodocabonegativoàcarcaçadaembreagemnoscaminhõesequipadoscommotoresISL,utilizarduas(2)cintasplásticas.
• Oroteiroeafixaçãodocabopositivodabateriadeverãosermantidosconformeinstalaçãooriginaldocaminhão;
• Apósotérminodainstalação,recolocartampadacaixadebaterias.
11 -
Sis
tem
a el
étric
o
188
Aescolhadofabricanteemodelodachavegeralaserutilizadaficaacritériodoimplementador/clien-te,desdequeatendaasseguintescaracterísticastécnicas:
- Tensãonominal:24V- Capacidadenominal:300A- Capacidadedepico:500Apor20seg/2000Apor5seg- Forçadeabertura(liga/desliga/liga):5,5N.mmáx- Quedadetensão:<50mVa500A- Temperaturadetrabalho:-40°Ca+120°C- AplicaçãoespecíficaparaCaminhõeseÔnibus- Resistênciaacorrosão:mínimo168horas,conformeNormaASTMB117/NBR8094
11 - Sistem
a elétrico
189
Extensão / Redução de chicotesEmendasCasoexistaanecessidadedeemendarumcabo,seguirosprocedimentosdescritosabaixo:
• Descascar,retirandoaproteçãoplásticadapontadoscabosaserememendados;
• Instalarumtubotermoretrátil(contrai-seaoseraquecido)sobreumdoscabos;
• Inseriroscabossemaproteçãoplástica,notubometálicodeunião;
• Prensaroconjunto(cabos+tubometálico)comalicateapropriado;
• Centralizarotubotermoretrátilsobreauniãofeitaeaquecercompistoladearquente;
• Sehouveranecessidadedeemendarmaisdeumcabo,protegercadaemendacomtubotermore-trátil.Paragarantiraperfeitavedaçãodaemendacontrainfiltraçõesdeágua,inserirduascruzetasdeadesivovedante(umaemcadaextremidadedotubotermoretrátil)eemseguidacentralizarotuboeascruzetassobreotubometálicodeunião.Após,aqueceroconjuntocompistoladearquente.
Figura 14 - União de cabos com termoretrátil
11 -
Sis
tem
a el
étric
o
190
Proteção dos circuitos• Comomencionadonoitem“MedidasdePrevenção”,nãopodemserfeitasderivaçõesnoschicotesligadosaosmóduloseletrônicos,podendoacarretaremperdadagarantiadoveí-culo;
• Nãoaumentar,arbitrariamente,acapacidadedefusíveisinstaladospelafábrica.
Encurtamento de chassi
• Quandohouverestanecessidadedeencurtamentodochassi,dobraroexcessodecomprimentodochicote,criandoalçascomdobramentossuaves,semcriar “cantosvivos”,prendendo-ocomcintasplásticas.
Alongamento de chassi
• Casoexistaanecessidadedealongamentodechassi,seránecessárioconfeccionarchicotesdeprolongamento,comseuscabosprotegidosportubodeproteçãoflexível(espagueteouconduitecorrugado)enasextremidadesutilizarosconectoresapropriadosparacadatipodeaplicaçãode-sejada;
• Paraprocedercomasalterações,seguirasrecomendaçõesdoitem“Emendas”.
Conversor de tensão
Paraosveículoscomsistemaelétricoem24Volts,existeumconversordetensãoinstaladoemfábricaquepossuiasseguintescaracterísticastécnicas:
• Tensão alimentação :11Vaté35V.Abaixodovalormínimodealimentação,oconversornãofuncionaráe,qualquervaloracimadomáximoespecificadopoderáacarretaremdanosaocompo-nente,nãocabendonestecaso,garantiadomesmo;
• Carga máxima suportada :14,3A.
• Parasaberseoscomponentesinstaladosestãoabaixodovalorde20A,bastaprocederconformedescriçãoabaixo:
11 - Sistem
a elétrico
191
- Somartodasaspotências(emWattsouVA)doscomponentesasereminstalados,rádioetomadaelétrica;
- Dividirovalortotalobtidoanteriormentepelovalorde12V;
- Estevalorresultantedeveráestarabaixode14,3A;
- Casoestejaabaixode14,3A,procedercomainstalaçãodoscomponentesdesuanecessidade. Seovalorresultanteformaiordoque14,3A,nãoinstalartodososcomponentesdesua necessidade,eliminaralgumquelhesejaconvenienteerealizaraoperaçãomatemáticauma vezmais,atéqueestevalorestejaabaixode14,3A;
• Omauusodestapeçapoderáacarretarnaperdadegarantiaparaamesma;
• Casoocorrapolarizaçãoreversa,oveículoestáprotegidoporumfusível(Fusívelnº64),quedeverásertrocado;
• Segueatabelacomospinosutilizadosnaligaçãodoconversordetensão:
Pin n°. Descrição
1 SaídaChaveada+14V
2 SaídaChaveada+14V
3 SaídaNegativa(TerraouMassa)
4 SaídaNegativa(TerraouMassa)
5 SaídaNegativa(TerraouMassa)
6 SinalPositivoparaalimentaçãodomódulo+28V(LigaçãoTipo15)
7 SinalPositivo+14V(LigaçãoTipo30)
8 SinalPositivo+14V(LigaçãoTipo30)
9 SaídaNegativa(Terra)
10 SinalPositivo+14V(LigaçãoTipo30)
11 SinalPositivo+14V(LigaçãoTipo30)
12 SaídaNegativa(Terra)
13 SinalPositivo+14V(LigaçãoTipo30)
14 SinalNegativoparaAlimentaçãodoMódulo(LigaçãoTipo31-TerraouMassa)
15 SinalPositivoparaAlimentaçãodoMódulo+28V(LigaçãoTipo30)
11 -
Sis
tem
a el
étric
o
192
• Ospinosnº:1,3,6,7,8,9,10,14e15doconversor,jásãoutilizados.Notequeexistemcircuitosalojadosnoconectordochicoteprincipalnasposiçõescorrespondentes,logo,NÃOdeverãoserutilizadosemnovasligações;
• Utilizarospinosrestantes(nº2,4,5,11,12e13)deacordocomatabelaacima,conformeneces-sidade.
Nota: Todaligaçãodotipo30,éumsinalpositivodiretodabateria.Todaligaçãodotipo31,éumsinalnegativotipoTerraouMassae,todaligaçãodotipo15,éumsinalpositivodoalternador(apósapartidadoveículo).
Máxima potência instaladaParaacorretainstalaçãodeacessórioseletro/eletrônicosadicionais,atravésdeumanova“tomadadeforça”,tomaraseguinteprecaução:
• Somarapotência,emWattsouVA,dosacessóriosasereminstalados;
• Veículos12Ve24V,nãopodemultrapassarovalorde240W.Lembramosqueovalordofusívelnãopodeseralterado;
Onãocumprimentodestasindicaçõespodeacarretaremperdadagarantiadoveículo.
12 - Sistem
a de freios
193
Alteração da distância entre-eixosNo caso de alongamento ou encurtamento da distância entre-eixos, deve-se seguir as seguintes re-comendações para o Sistema de Freios:
Alongamento
Os caminhões Ford têm freio a ar comprimido e, portanto, haverá a necessidade de substituição das mangueiras por outras mais compridas.. As mangueiras dos sistemas de ar comprimido de todos os caminhões Ford, são de poliamida 12 (satisfazem a norma SAE J844-3B), sendo os de ½ polegada (12 mm para Cargo) e 3/8 polegada (10 mm para Cargo) de parede dupla com trama de poliéster e as de ¼ polegada (6 mm para Cargo) de parede simples, sem trama.
Deve-se manter as mesmas conexões originais e substituir-se apenas as mangueiras originais por outras de mesmas especificações e indicações de cores, mais compridas.
Após o trabalho executado, deve-se testar o sistema de freios quanto ao vazamento de ar com o mo-tor funcionando e a pressão de ar dos tanques no máximo, manter o freio de serviço acionado com a força de “frenagem de pânico” e freio de estacionamento acionado; verificar as conexões quanto ao vazamento de ar com o auxílio de um pincel e solução de sabão em água.
Após o alongamento do entre-eixos, a válvula sensível à carga (LSV) deve ser verificada de acordo com as Tabelas de Regulagem, checando os valores do ângulo da haste através das instruções de Regulagem da Válvula Sensível à Carga - Tabelas de Regulagem.
EncurtamentoNos encurtamentos, as modificações nos sistemas de freios são mais simples, pois haverá apenas a necessidade de reduzir o comprimento do tubos hidráulicos ou das mangueiras dos sistemas de ar comprimido.
Nota: Não se recomenda emendas no tubo e deve-se atentar para a tensão do cabo.
Além disso, a válvula sensível à carga (LSV) deve ser verificada de acordo com as Tabelas de Re-gulagem, checando os valores do ângulo da haste através das instruções de Regulagem da Válvula Sensível à Carga - Tabelas de Regulagem.
Nota: O alongamento e encurtamento da distância entre-eixos deve atender a norma ABNT NBR 14354 - Veículos rodoviários - Distribuição de frenagem entre os eixos veiculares e requisitos para compatibilidade entre veículos rebocadores e reboques, que garante a correta distribui-ção de frenagem entre o eixo dianteiro e traseiro, evitando o travamento do freio traseiro.
12 -
Sis
tem
a de
frei
os
194
Válvula Sensível à Carga (LSV)A válvula sensível à carga (LSV), localizada na parte traseira do veículo, é responsável pela manuten-ção da eficiência do freio de serviço, em toda e qualquer condição de carregamento do veículo, desde que respeitadas a capacidade de carga especificada para este veículo. O veículo sai de fábrica com a válvula devidamente regulada conforme tabelas - Tabelas de Regulagem.
A válvula sensível à carga não necessita de regulagem ao longo da vida útil, exceto quando da neces-sidade de reparos e / ou substituição da mesma, e quando o entre-eixos sofrer alguma alteração de alongamento ou encurtamento.
Nestes casos, devem ser obedecidos os valores de regulagem especificados nas tabelas para con-dição vazio, e atender a norma ABNT NBR 14354 - Veículos rodoviários - Distribuição de frenagem entre os eixos veiculares e requisitos para compatibilidade entre veículos rebocadores e reboques, que garante a correta distribuição de frenagem entre o eixo dianteiro e traseiro, evitando o travamento do freio traseiro.
Nota: A válvula sensível à carga deve ser regulada com o veículo na condição “vazio” e sem carroce-ria, de acordo com o entre-eixo mencionado nas tabelas de regulagem a seguir. Todo veículo equipado com esta válvula, tem na lateral da porta uma etiqueta adesiva com essa tabela, bem como no Manual do Proprietário.
12 - Sistem
a de freios
195
Tabelas de Regulagem
Cargo 8 ton
ModeloDistância
entre-eixos (mm)
Condição de carregamento
Carga no eixo traseiro
(kg)
Pressão de entrada (bar)
Pressão de saída (bar)
Ângulo da haste
816
2800330039004300
Carregado
5250525052505250
8,28,28,28,2
7,47,47,47,4
30°30°30°30°
2800330039004300
Vazio sem Carga
920975985
1055
8,38,38,38,3
2,12,12,12,1
-50°-50°-50°-50°
Cargo 13 ton
ModeloDistância
entre-eixos (mm)
Condição de carregamento
Carga no eixo traseiro
(kg)
Pressão de entrada (bar)
Pressão de saída (bar)
Ângulo da haste
13 ton 4800 Carregado 8700 10,2 9,2 21°
13 ton 4800 Vaziosem Carga 1810 10,2 2,2 -15°
Cargo 15 ton
ModeloDistância
entre-eixos (mm)
Condição de carregamento
Carga no eixo traseiro
(kg)
Pressão de entrada (bar)
Pressão de saída (bar)
Ângulo da haste
15 ton 3560Carregado
9500 10,2 9,1 34°15 ton 4800 9500 10,2 9,2 22°
15 ton 3560 Vazio sem Carga
1800 10,2 2,1 0°
15 ton 4800 1800 10,2 2,0 -14°
12 -
Sis
tem
a de
frei
os
196
Cargo 6x2
ModeloDistância
entre eixos (mm)
Condição de carregamen-
to
Carga no eixo traseiro
(kg)
Pressão de entrada (bar)
Pressão de saída (bar)
Ângulo da haste
6x2 4800Carregado
17100 10,2 9,3 10°
6x2 5307 17100 10,2 9,3 10°
6x2 4800Vazio sem
carga
3780 10,2 9,3 -9°
6x2 5307 3780 10,2 9,3 -9°
Cargo 17 ton
ModeloDistância
entre-eixos (mm)
Condição de carregamento
Carga no eixo traseiro
(kg)
Pressão de entrada (bar)
Pressão de saída (bar)
Ângulo da haste
17 ton 3560
Carregado
10800 10,2 9,0 39°
17 ton 4340 10800 10,2 9,0 22°
17 ton 4800 10800 10,2 9,0 22°
17 ton 3560
Vazio sem Carga
1950 10,2 1,9 1°
17 ton 4340 2190 10,2 3,1 -9°
17 ton 4800 2190 10,2 3,1 -9°
12 - Sistem
a de freios
197
Cargo 6x4
ModeloDistância
entre eixos (mm)
Condição de carregamento
Carga no eixo traseiro
(kg)
Pressão de entrada (bar)
Pressão de saída (bar)
Ângulo da haste
6x4 26 ton 3440Carregado
20000 10,2 9,1 57°
6x4 26 ton 4580 20000 10,2 9,1 57°
6x4 26 ton 3440Vazio sem
carga
4100 10,2 4,1 32°
6x4 26 ton 4580 4100 10,2 4,1 32°
Cargo 19 ton
ModeloDistância
entre eixos (mm)
Condição de carregamen-
to
Carga no eixo traseiro
(kg)
Pressão de entrada (bar)
Pressão de saída (bar)
Ângulo da haste
19 ton 3760Carregado
10800 10,2 9,0 22°
19 ton 4800 10800 10,2 9,0 22°
19 ton 3760Vazio sem
carga
2510 10,2 3,2 -8°
19 ton 4800 2510 10,2 3,2 -8°
ModeloDistância
entre eixos (mm)
Condição de carregamen-
to
Carga no eixo traseiro
(kg)
Pressão de entrada (bar)
Pressão de saída (bar)
Ângulo da haste
6x4 31 ton 3440Carregado
24000 10,2 9,0 55°
6x4 31 ton 4580 24000 10,2 9,0 55°
6x4 31 ton 3440Vazio sem
carga
4550 10,2 3,7 31°
6x4 31 ton 4580 4550 10,2 3,7 31°
12 -
Sis
tem
a de
frei
os
198
Instalação da Válvula Sensível à Carga (LSV)Caso a válvula utilizada esteja entre as originais utilizadas, deve-se fazer sua ligação considerando as instruções já seguidas pela linha de produção em sua montagem, com veículo vazio e sem carroceria, conforme as seguintes instruções:
Veículos com cabo de aço
• Após fi xar a válvula no veículo, puxar o cabo de aço para baixo até que os furos (3 mm) estejam alinhados;
Figura 1 - Fixação da válvula
12 - Sistem
a de freios
199
• Travar a haste da LSV através do alinhamento dos furos, utilizando-se para isso um pino 3 mm. Consequentemente, a posição relativa do cabo de aço foi determinada. Ou seja, a LSV está regu-lada conforme definição da engenharia;
Figura 2 e 3 - Alinhamento dos furos e regulagem da válvula
• Fixar o cabo de aço no suporte do eixo traseiro, através de parafuso cabeça sextavada;
Figura 4 - Fixação do cabo de aço
12 -
Sis
tem
a de
frei
os
200
• Detalhe da montagem final da LSV.
Figura 5 - Fixação do cabo de aço
Veículos com haste rígida
12 - Sistem
a de freios
201
• Após fixar a LSV e o coxim inferior no chassi e eixo traseiro respectivamente, molhar com água a região da haste rígida, onde haverá contato com o coxim superior;
• Introduzir manualmente a haste rígida no coxim superior até que os furos (3 mm) localizados na LSV estejam alinhados, conforme ilustração abaixo. Garantir que os furos estejam alinhados utili-zando o pino de 3 mm;
12 -
Sis
tem
a de
frei
os
202
• Com o pino travado, fixar a haste rígida no coxim superior, utilizando uma chave de fenda. Torque aplicado: 0,4+0,3 Nm;
• Destravar a haste da LSV retirando o pino Ø 3 mm;
• Montagem final da LSV.
12 - Sistem
a de freios
203
Instalação de 3º eixoPara a instalação do 3º eixo, o sistema de freios deve seguir obrigatoriamente as seguintes diretrizes:
• Os tambores de freio, dimensões das sapatas e lonas, tipo de material de atrito, perfil do “S” Came de acionamento, comprimento e tipo (manual ou automática) da alavanca e dimensões das câmaras devem ser idênticas as do eixo trativo do caminhão. Recorrer ao Capítulo 16 - Circuitos; para os circuitos pneumáticos de freios;
• É obrigatória a instalação de Câmaras Duplas (Spring Brake) idênticas às originais do eixo trativo, também no 3º eixo;
• Instalar o tanque de ar adicional (só para o freio do 3º eixo). Deve-se verificar normas de tempo de enchimento - CONTRAN;
• O comando do freio de serviço para o 3º eixo deve ser tirado da válvula do eixo trativo do caminhão, conforme Capítulo 16 - Circuitos;
• O circuito de freio deve ser atualizado conforme orienta o Capítulo 16 - Circuitos, considerando o tipo de suspensão adotada e a instalação de uma válvula “double-check” com “quick-release” in-corporada;
• Com a instalação do 3º eixo, a regulagem da LSV deverá ser feita, preferencialmente, com o acom-panhamento da assistência técnica do fornecedor da LSV, visto que com as alterações de suspen-são e carregamento, talvez seja necessária a troca da válvula ou de seus componentes, a fim de garantir a máxima eficiência do freio para o veículo carregado e o corte de pressão necessário para evitar o travamento dos pneus / rodas com o veículo vazio.
É importante ressaltar que o veículo foi homologado considerando a configuração de fábrica, e que tais modificações no sistema de freios são responsabilidade do usuário.
Nota: É necessário atender a norma ABNT NBR 14354 - Veículos rodoviários - Distribuição de fre-nagem entre os eixos veiculares e requisitos para compatibilidade entre veículos rebocadores e reboques, que garante a correta distribuição de frenagem entre o eixo dianteiro e traseiro, evitando o travamento do freio traseiro.
12 -
Sis
tem
a de
frei
os
204
Ligações adicionais ao sistema de ar comprimido
Importante: Jamais utilize o sistema de freios para ligações adicionais.
Quando necessária a instalação de ligações adicionais ao sistema de ar do veículo, estas ligações devem ser feitas nos pórticos 24 ou 26 da unidade de tratamento de ar (APU).
A unidade de tratamento de ar está localizada na longarina do lado esquerdo. Caso não seja possível a ligação direta em um dos pórticos de acessório da unidade, consulte um Distribuidor Ford.
12 - Sistem
a de freios
205
Regulagem da Válvula Sensível à Carga (LSV)Para instalação das novas suspensões, possivelmente com características de carga x deflexão dife-rentes das suspensões originais, a haste de regulagem da válvula proporcional à carga instalada no eixo traseiro deve ser regulada, conforme as seguintes instruções:
1. Certificar-se de que o veículo esteja carregado com sua capacidade máxima permitida, ou seja, dentro do PBT (Peso Bruto Total);
2. Instalar manômetros nas tomadas de teste posicionadas na válvula LSV, localizada na longarina e na câmara do freio traseiro;
Figura 6 - Tomada de teste localizada na válvula LSV
Figura 7 - Tomada de teste localizada na câmara de freio traseira (LE)
12 -
Sis
tem
a de
frei
os
206
Figura 8 - Válvula sensível à carga (LSV)
5. Deslocar a haste (3) da válvula sensível à carga, sem utilizar qualquer tipo de lubrificante, graxa ou vaselina (somente água), até que a pressão pneumática de saída seja igual a 6,5 bar (fazer a leitura em manômetro de teste instalado no pórtico 2);
6. Após liberar o pedal da válvula de freio de serviço, reapertar o parafuso (1) do suporte de borracha (2) com torque de 1,5 Nm;
7. Deslocar a haste (3) por 2 ou 3 vezes, de maneira a movimentar o conjunto da válvula. Certificar-se de que os valores de pressão da tabela acima foram mantidos. Caso contrário, reiniciar o procedi-mento de ajuste a partir do item 5;
8. Retirar os manômetros de teste instalados.
Após o trabalho executado, deve-se testar o sistema de freios quanto a vazamento de ar: com o mo-tor funcionando e a pressão de ar dos tanques no máximo, manter o freio de serviço acionado, com a força de “frenagem de pânico” e freio de estacionamento também acionado, verificar as conexões quanto ao vazamento de ar, com o auxílio de um pincel e solução de sabão em água.
Recomenda-se ainda o acompanhamento da assistência técnica do fornecedor da LSV, visto que dependendo da variação necessária à calibração, seja preciso trocar-se as hastes de atuação da válvula.
É necessário atender a norma NBR 14354 que garante a correta distribuição de frenagem entre o eixo dianteiro e traseiro, evitando o travamento do freio traseiro.
3. Com a pressão nominal do sistema em aproximadamente 10,2 bar, acionar o pedal da válvula de freio de serviço de maneira que a pressão pneumática de sinal seja igual a 6,5 bar (fazer a leitura em manômetro de teste instalado no pórtico 4);
4. Mantendo o pedal da válvula de freio de serviço acionado, soltar o parafuso (1) do suporte de bor-racha (2) da válvula sensível à carga, conforme Figura 8:
13 - Desenhos técnicos
207
Legenda
EE Diatância entre eixos
CT Comprimento total
BD Balanço dianteiro
BT Balanço traseiro
SD Deslocamento da suspensão dianteira
ST Deslocamento da suspensão traseira
RE Raio estático
E Raio de rampa
PBT Peso bruto total
VLd Vão livre dianteiro
VLt Vão livre traseiro
VOM Veículo em ordem de marcha
13 -
Des
enho
s té
cnic
os
208
816
DIM. RELATIVAS AO PESOPESO SD ST
VOM 388 548
PBT 348 448
CURSO 40 100
DIMENSÕES BÁSICAS EM PBT
EE CT BD BT PNEU RE E VLD VLT α β
3300 6140 1270 1650 215R x 17.5 362 5568 234 178 20° 12°
3900 7010 1270 1840 215R x 17.5 362 7888 234 178 20° 12°
4300 7407 1270 1840 215R x 17.5 362 9650 234 178 20° 12°
DIMENSÕES RELATIVAS AOS PNEUS CONFORME PIRELLIPARA OUTROS FABRICANTES CONSULTAR ENGENHARIA FORD
75.0º
75.0º
POSIÇÃO PARA GRAMPOS
TARGETS FOR CLAMPING
1010
650-REF 4330-PLATAFORMA DE CARGA
533
361
1780-REF
CAIXA DE RODA R560
SD
RE(750.VOM)
20º
SLR362DLR390 E
(EE)(BD)
725 705
SLR362
(BT)
(CT)
12º(910.VOM)
(ST)
(RE)
218
885 104113534145-REF
13 - Desenhos técnicos
211
A B C D E F G
VOM
GVW
1415.6
1412.7
552.93
552.93
253.60 01.55 -7.74
240.74 01.55 0.52
05.67 08.74
05.67 -0.36
A B C D E F G
VOM
GVW
1415.6
1412.7
1138.9
1138.9
253.60 01.55 1.05
250.74 01.55 -2.85
-5.67 -2.05
-5.67 -1.97
A B C D E F G
VOM
GVW
1408.14
1412.74
1533.0
1533.07
253.14 1.55 0.55
257.74 1.55 -3.41
-5.67 -0.46
-5.67 2.56
13 -
Des
enho
s té
cnic
os
212
1319
DIM. RELATIVAS AO PESOPESO SD ST
VOM 472 602
PBT 399 482
CURSO 73 120
DIMENSÕES BÁSICAS EM PBT
EE CT BD BT PNEU RE E VLD VLT α β
4800 8631 1508 2323 9.00R x 20G 478 Steer 6100 230 225 15° 20°
DIMENSÕES RELATIVAS AOS PNEUS CONFORME PIRELLIPARA OUTROS FABRICANTES CONSULTAR ENGENHARIA FORD
4450-REF
DIÂMENTRO
DE GIRO A
PAREDE
o 18.55 mS
1630
1360760
1060
720
864 1030 2240
750
600-RF 6523PLATAFORMA DE CARGA
1930 1358
CAIXA DERODA
R6647.8
(ST)
(RE)1080-VOM
ß
(E)(BT)
(CT)
(EE)(BD)
α
630
1900-REF
950-VOM(SD)
(RE)
13 -
Des
enho
s té
cnic
os
214
A B C D E F G
VOM
GVW
1833
1833
1453
1448
116.5 0.8 2.66
116.5 0.8 -1.8
4.66 -3.59
4.66 1.04
13 - Desenhos técnicos
215
1519
DIM. RELATIVAS AO PESOPESO SD ST
VOM 457 586
PBT 384 466
CURSO 73 120
DIMENSÕES BÁSICAS EM PBT
EE CT BD BT PNEU RE E VLD VLT α β
3560 6245 1508 1177 10.00R x 20H493 Steer
3240 230 225 15° 40°494 Tract.
3560 6245 1508 1177 275 / 80R22.5484 Steer
3340 230 225 15° 40°486 Tract.
4800 8631 1508 2323 10.00Rx20H493 Steer
6100 230 225 15° 20°494 Tract.
4800 8631 1508 2323 275 / 80R22.5484 Steer
6200 230 225 15° 20°486 Tract.
DIMENSÕES RELATIVAS AOS PNEUS CONFORME PIRELLIPARA OUTROS FABRICANTES CONSULTAR ENGENHARIA FORD
� �
750
950-VOM
(SD)
(RE)
(BD) (EE) (BT)
(CT)
(E)
600-RF
1900-REF
630
6523
PLATAFORMA DE CARGA
1930 1358
CAIXA DE
RODA R664
7.8
(ST)
(RE)
1080-VOM
DIÂMENTRO DE GIRO
PAREDE A PAREDE
o 18.55 m
4450-REF
1630
1360
760
1060
1360
720
864 1030 2240
13 -
Des
enho
s té
cnic
os
218
A B C D E F G
VOM
GVW
1833
1833
1449
1448
116.5 0.8 2.66
116.5 0.8 -1.86
4.66 -3.59
4.66 1.06
A B C
VOM
GVW
2054
2053
-1.45
-0.86
1.35
0.86
13 - Desenhos técnicos
219
1719
DIM. RELATIVAS AO PESOPESO SD ST
VOM 514 594
PBT 435 475
CURSO 79 119
DIMENSÕES BÁSICAS EM PBT
EE CT BD BT PNEU RE E VLD VLT α β
3560 6062 1508 99410 R20 16PR 493
3990 230 225 15° 17°275 / 80R 22,5 486
4340 8019 1508 217110 R20 16PR 493
5500 230 225 15° 17°275 / 80R 22,5 486
4800 8631 1508 232310 R20 16PR 493
7800 230 225 15° 17°275 / 80R 22,5 486
DIMENSÕES RELATIVAS AOS PNEUS CONFORME GOODYEARPARA OUTROS FABRICANTES CONSULTAR ENGENHARIA FORD
60
4450-REF 870 1030 2240
10601620
1585
760
720
710
980 540 740
600-RF
R664
CAIXA DE
RODA
� �
1080-VOM
(ST)
(RE)
(BT)
(E)
19301900-REF
210
150
630
750
(CT)
(EE)1508(BD)
1000-REF
(SD)
(EE)
13 -
Des
enho
s té
cnic
os
222
A B C
VOM
GVW
2019
2022
-5.09
-1.18
4.19
0.57
A B C D E F G
VOM
GVW
1993
1993
0810
0804
116.5 4.66 0.91 -9.07 7.10
116.5 4.66 0.91 -1.41 -0.12
A B C D E F G
VOM
GVW
1993
1993
1262
1260
116 4.67 1.57 -6.16 3.52
116.5 4.67 1.57 -1.25 0.94
13 - Desenhos técnicos
223
DIM. RELATIVAS AO PESOPESO SD ST
VOM 519 599
PBT 440 480
CURSO 79 119
DIMENSÕES BÁSICAS EM PBT
EE CT BD BT PNEU RE E VLD VLT α β
3560 6062 1508 99410 R20 16PR 484
3990 230 225 15° 17°275 / 80R 22,5 481
4340 8019 1508 217110 R20 16PR 484
5500 230 225 15° 17°275 / 80R 22,5 481
4800 8631 1508 232310 R20 16PR 484
7800 230 225 15° 17°275 / 80R 22,5 481
DIMENSÕES RELATIVAS AOS PNEUS CONFORME GOODYEARPARA OUTROS FABRICANTES CONSULTAR ENGENHARIA FORD
1723
1030
2240870
720
710
60
980 540 740
10601620
4450 - REF
1585
760
1000-VOM
750
(SD)
(RE)
(BD) (EE)
(CT)
(BT)
(E)
(ST)
(RE)
1080-VOM
1930
2100-REF
1000-REF
630
880-REF
R664
CAIXA DE
RODA
��
13 -
Des
enho
s té
cnic
os
226
A B C D E F G
VOM
GVW
1753
1753
1227
1226
142 4.67 1.37 -2.23 0.74
142 4.67 1.37 -0.85 0.57
A B C D E F G
VOM
GVW
1752
1752
770
768
142 4.67 0.59 -2.94 2.24
142 4.67 0.59 -0.75 0.11
A B C
VOM
GVW
1743
1744
-6.27
-1.76
5.38
1.18
13 - Desenhos técnicos
227
2423 / 2429
DIM. RELATIVAS AO PESOPESO SD ST
VOM 544 624
PBT 564 524
CURSO 79 100
DIMENSÕES BÁSICAS EM PBT
EE CT BD BT PNEU RE E VLD VLT α β
4800 9696 1508 2164 275 / 80R22.5 476 Steer 8600 230 225 17° 15°
5307 10203 1508 2164 275 / 80R22.5 476 Steer 10600 230 225 17° 15°
DIMENSÕES RELATIVAS AOS PNEUS CONFORME MICHELINPARA OUTROS FABRICANTES CONSULTAR ENGENHARIA FORD
22408401040
10601622
720
720
4450-REF
DIÂMENTRO DE GIRO
PAREDE A PAREDE
o 21.06 m
750
1020-VOM
(SD)
(RE)
(BD) (EE)
(E)
(CT)
1224 (BT)
1100-VOM
(BT)
(ST)
(RE)
R664
CAIXA DE
RODA
2960 1260
7306
2100 REF
1900 REF
630
880 RF
� �
13 -
Des
enho
s té
cnic
os
230
A B C D E F G
VOM
GVW
1752
1752
1234
1234
142 0.60 -6.56
142 0.60 0.82
-5.81
-2.21
4.67
4.67
A B C D E F G
VOM
GVW
1752
1752
1734
1735
142 0.60 3.70
142 0.60 -1.01
-2.95
-0.38
4.67
4.67
13 - Desenhos técnicos
231
2623 / 2629
DIM. RELATIVAS AO PESOPESO SD ST
VOM 590 593
PBT 510 493
CURSO 80 100
DIMENSÕES BÁSICAS EM PBT
EE CT BD BT PNEU RE E VLD VLT α β
3440 7490 1503 1187 10.00R x 20H490 Steer
4100 300 250 28° 38°497 Tract.
4580 9848 1503 2405 10.00R x 20H490 Steer
6100 300 250 27° 15°497 Tract.
DIMENSÕES RELATIVAS AOS PNEUS CONFORME MICHELINPARA OUTROS FABRICANTES CONSULTAR ENGENHARIA FORD
750
550
1000 REF 4987
PLATAFORMA DE CARGA
630
1900 REF
2050 842
CAIXA DE
RODA
R680
1080-VOM
(SD)
(RE)
(BD) (EE)
(CT)
1360 (BT)
(ST)
(RE)
1090-VOM
� �
(E)
4450 REF
1622 1060
720
880 1070 2240
DIÂMETRO DE GIRO
PAREDE A PAREDE
18.4 m
680 680
13 -
Des
enho
s té
cnic
os
234
A E D G g1 b2 f2
CURB
GVW
1233
1225
-1.04
2.40
4.67 3.67 -5.29
4.67 3.69 -5.19
603.2
608.6
2.04
-1.42
g2 g3
0.16
0.10
8.80
8.78
A G b2 f2
CURB
GVW
1471
1471
902
898
142 -0.84 -5.30
142 -5.58 -5.20
603
608
4.67
4.67
g1 g2
3.67
3.69
0.16
0.10
B C D E F
1.62
1.62
0.22
4.94
g3
8.51
8.78
13 - Desenhos técnicos
235
3133
DIM. RELATIVAS AO PESOPESO SD ST
VOM 580 588
PBT 492 490
CURSO 88 98
DIMENSÕES BÁSICAS EM PBT
EE CT BD BT PNEU RE E VLD VLT α β
3440 7490 1503 1187 275 / 80R22.5500 Steer
3100 300 250 28° 38°502 Tract.
4580 9848 1503 2405 295 / 80R22.5500 Steer
6100 300 250 27° 15°502 Tract.
DIMENSÕES RELATIVAS AOS PNEUS CONFORME PIRELLIPARA OUTROS FABRICANTES CONSULTAR ENGENHARIA FORD
750
� �
1090-VOM
(RE)
(BT)
(ST)
1360(E)
(EE)
5260
(CT)
(BD)
(SD)
(RE)
1000-REF
550
470
1900-REF
7345
2050 2070
CAIXA DE
RODA
R680
1080-VOM
2240880 1065
680680
720
60
10601622
4450-REF
DIÂMENTRO DE GIRO
PAREDE A PAREDE
o 20.03 m
13 -
Des
enho
s té
cnic
os
238
A G b2 f2
CURB
GVW
1368
1368
865
865
158 -2.86 -5.40
158 -7.83 -5.23
512
520
4.67
4.67
g1 g2
3.61
3.69
0.25
0.08
B C D E F
2.05
2.05
1.87
6.79
g3
8.59
8.97
A E D G g1 b2 f2
CURB
GVW
1092
1087
0.80
4.70
4.67 3.67 -5.40
4.67 3.66 -5.23
512.0
520.0
0.20
-3.69
g2 g3
0.25
0.08
8.82
8.81
13 - Desenhos técnicos
239
1933 Tractor
DIM. RELATIVAS AO PESOPESO SD ST
VOM 514 639
PBT 435 520
CURSO 79 119
DIMENSÕES BÁSICAS EM PBT
EE CT BD BT PNEU RE E VLD VLT α β
3760 6303 1508 1035 275 / 80R22.5476 Steer 4700 230 225 16° 26°
481 Tract. 4700 230 225 16° 26°
3760 6303 1508 1035 295/80R22.5489 Steer 4500 243 241 18° 27°
497 Tract. 4500 243 241 18° 27°
DIMENSÕES RELATIVAS AOS PNEUS CONFORME MICHELINPARA OUTROS FABRICANTES CONSULTAR ENGENHARIA FORD
2600
R1850
R2300 min
1500 máx
R2040 máx
4450-REF
750
990-VOM
(SD)
(RE)
(BD) (EE)(E)
(CT)
(BT)
(ST)
(RE)
260
293
1100-REF
354
630
1120-VOM
��
13 -
Des
enho
s té
cnic
os
242
1933 Rígido
DIM. RELATIVAS AO PESOPESO SD ST
VOM 514 639
PBT 435 520
CURSO 79 119
DIMENSÕES BÁSICAS EM PBT
EE CT BD BT PNEU RE E VLD VLT α β
4800 8631 1508 2323 275 / 80R22.5476 Steer 9100 230 225 16° 11°
481 Tract. 9100 230 225 16° 11°
4800 8631 1508 2323 295 / 80R22.5489 Steer 9300 243 241 18° 12°
497 Tract. 9300 243 241 18° 12°
DIMENSÕES RELATIVAS AOS PNEUS CONFORME MICHELINPARA OUTROS FABRICANTES CONSULTAR ENGENHARIA FORD
750
� �
880-RF 6243-REF
PLATAFORMA DE CARGA
2100-REF
1900-REF
630
1930 1340
(ST)
(RE)
1100-VOM
(E)
(BT)
(CT)
(EE)(BD)
990-VOM
(SD)
(RE)
CAIXA DE
RODA
R664
22401030870
667
800
1533
810
720
720
10601622
1069538
4450-REF
DIÂMENTRO DE GIRO
PAREDE A PAREDE
o 16.1 m
13 -
Des
enho
s té
cnic
os
244
A B C D E F G
VOM
GVW
1294
1294
1175
1176
155.8 2.09 2.73
2.09 -2.07
-5.42
-0.17
4.67
-3.69155.8
14 - Circuitos
245
Circuitos Pneumático de Freios
816
1 - Compressor2 - Trocador de calor3 -APU(filtrosecador)4 -APU(válvulade4vias)5 - Reservatório secundário6 - Reservatório de acessórios7 - Reservatório regenerativo8 - Válvula moduladora dos freios de estacio-
namento e emergência9 - Válvula de duas vias com descarga rápida10 - Válvula sensível à carga LSV
11 - Câmara do freio traseiro12 - Câmara do freio dianteiro13 - Válvula de descarga rápida14 - Filtro do sistema de pós-tratamento15 - Unidade dosadora16 - Reservatório primário17 - Filtro do sistema de pós-tratamento18 - Pedal do freio
12(ESQ)
12(DIR)
2
2
1 2
5
14
16
22
11
21
8
4
10
1
2
9
11 12
2 2
ACES2
ACES1
1122 4/25
3
42122
23
24
25
26
17
11
12
21
22
76
11(ESQ)
11(DIR)
15
1
18
13
14 -
Circ
uito
s
246
1319 / 1519 / 1719 / 1723
1 - Compressor2 - Trocador de calor3 -APU(filtrosecador)4 -APU(válvulade4vias)5 - Reservatório secundário6 - Reservatório de acessórios7 - Reservatório regenerativo8 - Reservatório primário9 - Pedal do freio10 - Válvula moduladora dos freios de estacio-
namento e emergência
11 - Válvula de descarga rápida12 - Válvula de duas vias com descarga rápida13 - Válvula sensível à carga LSV14 - Câmara do freio traseiro15 - Câmara do freio dianteiro16 - Reservatório de ar Sistema de pós-tratamento17 - Filtro do sistema de pós-tratamento18 - Unidade dosadora
(ESQ)
(DIR)
3
2
2
1
11
21 11
22 12
9
3
1 2
7
6
21
11
22
10
3
4
13
1
2
(DIR)
14
(ESQ)
12
11 12
2 2
8
ACES2ACES1
11
22 4/25
3
4
212223
2425
263
5
1415
15
16 17
18
14 - Circuitos
247
2423 / 2429
1 - Compressor2 - Trocador de calor3 -APU(filtrosecador)4 -APU(válvulade4vias)5 - Reservatório secundário6 - Reservatório de acessórios7 - Reservatório regenerativo8 - Reservatório primário9 - Reservatório de Ar Sistema pós-tratamento10 - Pedal do freio11 - Válvula moduladora dos freios de estacio-
namento e emergência
12 - Válvula de descarga rápida13 - Válvula de duas vias com descarga rápida14 - Válvula sensível à carga LSV15 - Válvula piloto16 - Câmara do freio traseiro17 - Câmara do freio dianteiro18 - Reservatório da carreta19 - Filtro sistema de pós-tratamento20 - Unidade dosadora
17
(ESQ)
(DIR)
3
2
2
1
12
21 11
22 12
10
3
1 2
5
7
6
21
11
22
11
3
4
14
1
2
18
(DIR)
(ESQ)
18
ACES2ACES1 ACES3
11 22 4/25
3
4
2122
23
24
25
263
18
(DIR)
16
(ESQ)
15
8
Reservatório
de ar
13
11 12
2 2
11 12
2 2
13
16
17
19
20
9
14 -
Circ
uito
s
248
2623 / 2629 / 3133 sem reboque
1 - Compressor2 - Trocador de calor3 -APU(filtrosecador)4 -APU(válvulade4vias)5 - Reservatório secundário6 - Reservatório de acessórios7 - Reservatório regenerativo8 - Reservatório primário9 - Pedal do freio10 - Válvula moduladora dos freios de estacio-
namento e emergência11 - Válvula de descarga rápida
12 - Válvula de duas vias com descarga rápida13 - Válvula sensível à carga LSV14 - Câmara do freio traseiro15 - Câmara do freio dianteiro16 - Reservatório de Ar Sistema pós-tratamento17 - Filtro do sistema pós-tratamento18 - Unidade dosadora19 - Reservatório da carreta
(ESQ)
(DIR)
3
2
2
1
21 11
22 123
1 2
5
7
6
21
11
22
10
3
4
1
2
(DIR)
(ESQ)
11 12
2 2
ACES3ACES2 ACES4ACES1
11 22 4/25
3
4
2122
23
24
25
263
(DIR)
(ESQ)
8
11 12
2 2
11
12
13
15
16
17
18
19
1414
14
14
12
915
14 - Circuitos
249
2629 / 3133 com reboque
1 - Compressor2 -Trocador de calor3 -APU(filtrosecador)4 -APU(válvulade4vias)5 - Reservatório secundário6 - Reservatório de acessórios7 - Reservatório regenerativo8 - Reservatório primário9 - Pedal do freio10 - Válvula moduladora do freio da carreta/re-
boque11 - Válvula moduladora dos freios de estacio-
namento e emergência
12 - Válvula de descarga rápida13 - Válvula de duas vias com descarga rápida14- Válvula protetora da carreta15 - Válvula sensível à carga LSV16 - Câmara do freio traseiro17 - Câmara do freio dianteiro18 - Reservatório da carreta19 - Reservatório de ar sistema pós-tratamento20 - Filtro sistema de pós-tratamento21 - Unidade dosadora22 - Reservatório da carreta
ACES3ACES2 ACES4ACES1
(ESQ)
(DIR)
3
2
2
1
21 11
22 123
1 2
5
7
6
21
11
22
3
4
1
2
(DIR)
(ESQ)
11 12
2 2
11 22 4/25
3
4
2122
23
24
25
263
(DIR)
(ESQ)
8
41
42
11
43
12 22
21
3
11 12
2 2
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
17
16
13
16
16
22
14 -
Circ
uito
s
250
1933 com quinta-roda
1 - Compressor2 - Trocador de calor3 -APU(filtrosecador)4 -APU(válvulade4vias)5 - Reservatório secundário6 - Reservatório de acessórios7 - Reservatório regenerativo8 - Reservatório primário9 - Reservatório da carreta10 - Resevatório da carreta11 - Pedal do freio
12 - Válvula moduladora do freio da carreta/reboque13 - Válvula moduladora dos freios de estaciona-
mento e emergência14 - Válvula de descarga rápida15 - Válvula de duas vias com descarga rápida16 - Válvula protetora da carreta17 - Válvula sensível à carga LSV18 - Câmara do freio traseiro19 - Câmara do freio dianteiro20 - Filtro sistema de pós-tratamento21 - Unidade dosadora
19
(ESQ)
19
(DIR)
3
2
2
1
21 11
22 12
10
3
1 2
5
7
6
21
3 21
11
22
3
4
1
2
18
(DIR)
18
(ESQ)
11 12
2 2
8
9
8
41
42
11
43
12 22
ACES2ACES1 ACES3
11 22 4/25
3
4
2122
23
24
25
263
11
12 13
14
15
16
17
20
21
14 - Circuitos
251
1933 com reboque
1 - Compressor2 - Trocador de calor3 -APU(filtrosecador)4 -APU(válvulade4vias)5 - Reservatório secundário6 - Reservatório de acessórios7 - Reservatório regenerativo8 - Reservatório primário9 - Reservatório da carreta10 - Pedal do freio11 - Válvula moduladora do freio da carreta/re-
boque
12 - Válvula moduladora dos freios de estaciona-mento e emergência
13 - Válvula de descarga rápida14 - Válvula de duas vias com descarga rápida15 - Válvula protetora da carreta16 - Válvula sensível à carga LSV17 - Câmara do freio traseiro18 - Câmara do freio dianteiro19 - Filtro do sistema de pós-tratamento20 - Unidade dosadora21 - Reservatório de ar sistema pós-tratamento
18
(ESQ)
18
(DIR)
3
2
2
1
13
21 11
22 12
10
3
1 2
5
7
6
21
11
3 21
11
22
12
3
4
16
1
2
17
(DIR)
17
(ESQ)
14
11 12
2 2
8
41
42
11
43
12 22
15
ACES2ACES1 ACES3
11 22 4/25
3
4
2122
23
24
25
263
21
9
19
20
15 -
Car
acte
rístic
as d
o si
stem
a de
exa
ustã
o e
pós-
trata
men
to d
os g
ases
do
mot
or
252
Linha Cargo 6x2 e 6x4 Proconve 7 (Euro V)
1 – Reservatório de Arla 32 (pág.253)2 – Linhas de fornecimento e retorno entre Reservatório de Arla 32 e Unidade Dosadora (pág.253)3 – Unidade dosadora (pág.254)4 – Linha de injeção de Arla 32 (pág.255)5 – Injetor de Arla 32 (pág.255)6 – Tubo de escape primário e EGP (pág.256)7 – Módulo do sensor de NOx (pág.257)8 – Sensor de NOx (pág.259)
12
3
4
5 6
7 8
15 - Características do sistem
a de exaustão e pós-tratamento dos gases do m
otor
253
1. Reservatório de Arla 321.1 O reservatório de arla 32 está posicionado próximo da unidade dosadora, minimizando perdas
de carga e a criação de bolhas de ar nas linhas de pressão.
2. Linhas de fornecimento e retorno entre Reservatório de Arla 32 e Unidade Dosadora2.1 As linhas de fornecimento e retorno de arla 32 entre o reservatório e a unidade dosadora pos-
suem diâmetro interno de 6 mm, comprimento máximo 6 m e construídas em Poliamida (PA), Perfluoroalkoxy (PFA) ou Etileno Propileno (EPDM);
2.2 A instalação das linhas é feita de forma a proteger as mesmas contra abrasão, superfícies cortantes e fontes de calor; além disso, o roteiro é curto, a fim de evitar raios, com possível acúmulo de ar nas linhas (vide figura).
• Roteiro representado pela linha “vermelha”: possibilidade de queda de pressão e acúmulo de ar dentro da tubulação;
• Roteiro representado pela linha “verde”: roteiro original de fábrica.
Reservatório de
Arla 32
Unidade
dosadora
Injetores
de Arla 32
Escapamento
15 -
Car
acte
rístic
as d
o si
stem
a de
exa
ustã
o e
pós-
trata
men
to d
os g
ases
do
mot
or
254
3. Unidade dosadora3.1 A unidade dosadora está fixada no chassi do caminhão levando em conta a posição do reser-
vatório de arla 32: - Unidade dosadora acima do tanque de arla 32: distância máxima 0,8 m;- Unidade dosadora abaixo do tanque de arla 32: distância máxima de 0,3 m.Os pontos de referência para as distância estão mostrados na figura abaixo;
3.2 A unidade dosadora de Arla 32 é montada no chassi do caminhão com a seta de indicação de montagem apontando verticalmente para cima;
Unidade dosadora
Y<0,8m
Y<0,3m
A referência da unidade dosadora
é a linha de centro horizontal dos
furos de fixação superiores
A referência do tanque é a linha
que indica a superfície de apoio
do suporte
Esta referência é válida para
todos os modelos de tanque
de arla32
Tanque de arla32
Paralelo ao eixo Z e "apontando" para cima
Símbolo ISO apontando
direção de montagem
Z
15 - Características do sistem
a de exaustão e pós-tratamento dos gases do m
otor
255
3.3 A unidade dosadora está montada numa posição que não excede 85ºC durante a operação do caminhão, evitando que o arla 32 contido em seu interior não ultrapasse 50ºC; esta mesma po-sição evita que a unidade dosadora sofra eventuais danos provenientes por excesso de barro, água, pedras, pó, etc;
3.4 A pressão do ar comprimido que alimenta a unidade dosadora está entre 6 e 12 bar no conector de entrada do componente;
3.5 Para garantir que o ar comprimido que abastece a unidade dosadora esteja livre de impurezas (óleo/água), utilizar sempre o filtro ar-óleo especificado pelo fabricante (Cummins).
4. Linha de injeção de Arla 324.1 A linha de injeção de arla 32 no tubo de escape primário possue diâmetro interno de 3 mm,
comprimento máximo 2 m e construída em Politetrafluoretileno (PTFE);4.2 A linha possui flexibilidade suficiente para suportar movimentos relativos entre a unidade dosa-
dora e o injetor de arla 32. O roteiro é curto, a fim de evitar reaios que podem acumular ar nas linhas;
4.3 A unidade dosadora está numa posição mais alta que o injetor, de forma que o roteiro da linha seja descendente;
4.4 A tubulação da linha de injeção suporta temperaturas de trabalho de até 150ºC.
5. Injetor de Arla 325.1 O injetor de arla 32 está posicionado na vertical em relação ao tubo de escape primário, for-
mando um ângulo de 90º;5.2 Não há dobra 100 antes e 270 mm depois do injetor (apenas seção reta de tubo). Além disso,
a direção de injeção está no mesmo sentido que o fluxo de gases.
Gases
Injeção de
Ureia
270 mm100 mm
15 -
Car
acte
rístic
as d
o si
stem
a de
exa
ustã
o e
pós-
trata
men
to d
os g
ases
do
mot
or
256
6. Tubo de escape primário e EGP6.1 O comprimento do tubo primário pode variar de 1 a 4 m, dependendo do entre-eixos do cami-
nhão. É importante observar que, trata-se do comprimento total da linha de centro, levando-se em consideração as curvas e dobras do tubo;
6.2 O comprimento de tubo (considerando seção reta e curvas) entre o injetor de arla 32 e o EGP foi dimensionado de maneira a propiciar a correta reação química, entre o arla 32 e os gases de escape no EGP;
6.3 O tubo de escape primário é construído em Aço Inoxidável 304 (ou Aço Inoxidável 439), com os diâmetros:
Modelo Motor Saída do turbocom-pressor até o flexível
Flexível até entrada do EGP
816 ISB 4 2,5” 3,5”1319 / 1519 / 1719 ISB 4 2,5” 3,5”
1723 / 2423 / 2429 / 2623 / 2629 ISB 6 3,5” 3,5”3133 / 1933 ISL 4” 4”
Injetor de Arla 32
EGP
AComprimento total da linha de centro ¨L¨ , 1m<L<4m
B
A
B
15 - Características do sistem
a de exaustão e pós-tratamento dos gases do m
otor
257
6.4 O EGP está dimensionado de maneira a promover a correta catálise da mistura de gases de escape e arla 32. Suas dimensões não podem variar em hipótese alguma;
6.5 A junta entre o tubo primário e o EGP é estanque; evitando vazamento de gases, e queda da eficiência do processo. A configuração abaixo é utilizada para unir as peças do sistema de es-capapamento.
7. Módulo do sensor de NOx7.1 O cabo entre o módulo de NOx e o sensor é fixado de forma que não haja movimentação du-
rante a utilização do caminhão, evitando danos.
Módulo do
sensor de
NOx
sensor de NOx
Cabo do sensor de Nox
com dois pontos de
fixação
Gases
Bicone
Junta
Flare
15 -
Car
acte
rístic
as d
o si
stem
a de
exa
ustã
o e
pós-
trata
men
to d
os g
ases
do
mot
or
258
7.2 O conector do módulo de NOx suporta uma temperatura máxima de trabalho de 100ºC
7.3 Distância entre conector do módulo do NOx e o resistor é dimensionado para garantir o correto balanceamento da linha CAN.
Nesta região a temperatura
máxima de operação deve
ser 100° C
X
15 - Características do sistem
a de exaustão e pós-tratamento dos gases do m
otor
259
8. Sensor de NOx8.1 O sensor de NOx é instalado na parte superior do EGP, sempre na vertical.
Sensor de NOx
Seção EGP
Linha horizontal
IMPORTANTE: Códigos de Falha
A lâmpada MIL (Malfunction Indicator Lamp), instalada no painel do caminhão, alerta sobre o mal funciona-mento do sistema de pós-tratamento dos gases.Esta Lâmpada acende quando ocorre a quebra, instalação deficiente ou mesmo não-instalação do compo-nente. Além da lâmpada acessa, estas falhas serão registradas no módulo eletrônico do motor.
Por isto, o alerta de NÃO COLOCAR O MOTOR DO CAMINHÃO EM FUNCIONAMENTO com qualquer dos componentes desinstalados: Tanque de Arla 32, Sensores de Nível e Temperatura do Tanque de Arla 32, EGP, Unidade Dosadora, Sensor de NOx e Sensores de temperatura.
CBP19 BN-WHWA 0.75 14401
14401WE 4.0 RDSBB01
11.0.0
5.1.7
5.1.7
CBP73 WH-BNWA 2.5 14401
S2BP21
3.1.1
S2BP71
+
20A
+
20A
+
7.5A
+
7.5A
+
5A
+
3A
+
5A
+
3A
+
3A
+
5A
+3A
+
15A
+
15A
+
10A
+
7.5A
+
20A
+
7.5A
+
10A
+
20A
+
10A
+ 5A
+
15A
+
3A
+
5A
+
5A
+
3A
+
3A
+
20A
JCASE #8(A)
+
JCASE #1
40A
(C)
+
JCASE #7
40A
(C)
+
40A
JCASE #6(C)
+
JCASE #5
30A
(C)
+
JCASE #4
40A
(C)
+
20A
JCASE #3(C)
CBP28 GY-VTWA 0.50 14401
14401WA 0.75 GN-VTCBP325.7.2
14401WA 0.75 VT-BNCBP345.7.2
14401WA 0.50 BU-BNCBP36
14401WA 2.5 VT-RDSBP56
5.7.2
14401WA 1.5 GN-RDSBP60
SBP62 BN-RDWA 0.75 14401
7.5.0
14401WA 2.5 BN-RDSBP46
SBP48 VT-RDWA 1.0 14401
5.4.0
CBP71 BU-OGWA 0.50 14401 14401WA 0.50 BU-OGCBP71A
13.0.0
14401WA 1.0 WHCBP37
CBP39A VT-WHWA 0.5 14401
CBP71B BU-OGWA 0.50 14401
.
3.1.1
CBP21B BU-GYWA 0.50 144013.1.1
14401WA 0.50 BU-GYCBP21A
14401WA 1.0 YE-GNCBP40
14401WA 0.50 BU-GYCBP21
2.2.0
10.0.0
14401WE 1.5 WHCBP77
14401WA 0.50 BU-OGCBP71C
CN1-1
CN1-2
CN
1-3
OF
F
C2LF18
14401WA 0.5 WH-OGCBP6514.1.1
144012.50WA BU-RDSBB03
05
02
04 06
03
08
6.0.0
14401WA 1.0 WH-RDSBP55
14401WA 1.5 RDSBP57
12.8.0
14401WA 1.0 GY-BUCBP38
50CN-02A
15CN-03A
75
CN-04A
30
CN-01A
OF
F
C2DC32
14401WA 1.5 GY-RDSBP61
14401WA 1.5 BU-RDSBP59
14401WA 0.50 GY-BUCBP78
04
01
05
03
02
R17 20A
04
01
05
03
02
R15 20A
04
01
05
03
02
R18 20A
04
01
05
03
02
R01 20A
04
01
05
03
02
R03 20A
04
01
05
03
02
R05 20A
04
01
05
03
02
R09 20A
04
01
05
03
02
R11 20A
04
01
05
03
02
R12 20A
SBB08 VT-RDWA 2.5 14401
1.2.0C_GD111BA BK-BUWA 0.50 14401
5.3.114401WA 1.0 BU-GYCCA26C
RE401J GN-BUWA 0.50 144013.1.1
1.0.0CBP39B VT-WHWA 0.50 14401
3.1.1144010.50WA WH-VTCMC25A
CH453 BN-YEWA 1.0 1440111.0.0
11.0.0
1.2.0C_GD111BD BK-BUWA 0.50 14401
VRW25 BU-GYWA 2.5 144017.3.0
7.3.014401WA 2.5 VT-WHCRW03
7.3.014401WE 1.5 GN-VTCRW17
7.3.014401WA 2.5 GYCRW24A
1.2.0144010.50WA BK-BUC_GD111AB
14401WA 0.50 BK-BUC_GD111AF1.2.0
14401WA 1.5 GNCAT095.4.0
5.4.0CLS25E YE-VTWA 1.5 14401
CLS21E BU-GNWA 1.5 144015.4.0
CAT06 YEWA 1.5 144015.4.0
1.2.014401WA 0.50 BK-BUC_GD111AC
1.2.014401WA 0.50 BK-BUC_GD111BB
5.3.114401WA 1.5 YE-OGCAT18
CCA26D BU-GYWA 1.0 144015.3.1
144010.50WA BK-BUC_GD111BG
5.7.214401WA 1.0 GY-BNCAT16
1.2.0
5.7.2CAT17 WHWA 2.5 14401
144010.50WA BK-BUC_GD111AE
5.7.2
+
20A
JCASE #9(A)
14401WA 2.5 RDSBB0912.8.0
CBP30 YE-BUWA 0.50 14401
14401WA 0.50 YE-BUCBP30G
5.7.2
5.7.2
14401WA 1.5 YE-RDSBP5014.1.1
.
5.4.0
.
13.0.0
.
15.5.0
+
7.5 14401WA 1.0 YE-RDSBP585.3.1
04
02
06
08
R14 40A
14401WE 4.0 BN-YECDC32
14401WA 1.0 BU-WHCBP26
CBP24 VT-GNWA 1.5 14401+
15A
+
7.5A
3.1.1
1.2.0144010.50WA BK-BNC_GD111BF
+
40A
JCASE #10(C)
3.1.1
3.1.1
CBP22 GN-OGWA 2.5 14401
SBP11 BU-RDWA 1.5 14401
+
20A
+
15A
+
3AS2DC35
04
02
06
08
R24 40A
3.1.114401WA 1.0 GY-VTVE356
3.1.1CE356 BU-OGWA 0.75 14401
3.1.1144010.75WA VTRE356
144014.0WE VT-OGCDC22A +
20A 14401WA 2.5 YE-OGCBP107.3.0
+
20A 14401WA 2.5 GN-WHCBP12
S2BP12
14401WA 2.5 GN-WHCBP12A
CBP12B GN-WHWA 2.5 144017.3.0
S2BP19
14401WA 0.75 BN-WHCBP19A
14401WA 0.75 BN-WHCBP19B
144010.75WA BN-WHCBP19C11.0.0
11.0.0
CBP69 WH-VTWA 0.75 144015.7.2
144010.75WA BUCET47B5.7.2 1.2.0
CCA28A GY-BNWA 0.50 14401
SDF01 RDWE 16.0 144012.2.0
144010.75WA BN-WHCBP19E
3.1.1CCA28 GY-BNWA 0.50 14401
15.5.014401WA 0.50 BU-OGCBP71E
CBP39B VT-WHWA 0.5 144013.1.1
1.4.0
+
10A SBP54 BN-RDWA 1.5 14401
SBB05 GY-RDWE 4.0 144013.1.1
+
15A
14401WE 4.0 GN-RDSBB04
14401WE 4.0 BN-RDSBB06
SBB07 WH-RDWE 4.0 14401
+
3A
15.5.0
10.0.0
10.0.0
SBB06A BN-RDWE 4.0 14401
14401WA 1.5 YE-GYCBP75A
14401WE 4.0 VT-GNCDC33
11-11-2011_9:46
phdc45-70010-be
F23-02
R05-03
R05-04
R05-01
R05-05
F10-02
CDC21B WE 4.0 GY-BN 14401
F52-02
F48-02
R01-01
R01-05
R01-03
R01-04
R18-03
R18-04
R18-01
R18-05
R15-03
R15-04
R15-01
R15-05
R17-03
R17-04
R17-01
R17-05
R14-08
R14-04
R14-02
R14-06
F26-02
F24-02
F13-02
F11-02
F77-02
F78-02
F73-02
F38-02
F43-02
F39-02
F37-02
F67-02
F57-02
F58-02
F32-02
F75-02
C2LF18-3
B+
C2DC32-1A
C2DC32-2A
C2DC32-3A
C2DC32-4A
R24-08
R24-04
R24-02
R24-06
R12-03
R12-02
R12-01
R12-05
R11-03
R11-02R11-05
R11-01
R09-03R09-01
R09-05
R20-08
R20-03
R20-06
R03-03
R03-04
R03-01
R03-05
CDC21A WE 4.0 GY-BN 14401
CLF18 WA 2.5 BU-WH 14401
CLS34 WA 2.5 GY 14401
SBB10 WE 4.0 YE-RD 14401
SBB10A WE 4.0 YE-RD 14401
CDC35A WE 4.0 BU-WH 14401
CDC35B WE 4.0 BU-WH 14401
CDC35 WE 4.0 BU-WH 14401
CDC22 WE 4.0 VT-OG 14401
R20-05
R20-02
R20-04
F72-02 S2BP72
SBP72A BU-RDWA 0.50 14401
SBP72B BU-RDWA 0.50 14401SBP72 BU-RDWA 0.50 14401
SBP72C BU-RDWA 0.50 14401
S2BP52
SBP52 GN-RDWA 1.5 14401 14401WA 1.5 GN-RDSBP52B5.1.7
CBP75 YE-GYWA 2.5 14401
14401WA 1.5 GN-RDSBP52A
14401WA 1.5 YE-VTCLF08
.
REFERENCE
PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.
DRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAOENGINEERING DRAFTING STANDARD
DRWG STATUS:
SIZE:
DATAIS MASTER
DRAWING
SHT
SHOWN
RH
OF
TITLE
CAD FILE:
PLANT
CAD LOC.
CURRENT AT INITIAL RELEASE
VEHICLE PROGRAM:
REVISION:
SCALE
SAFETY
DETAIL
DATE
UNIT
VEHICLE:
REVISION DATE:
CHECKED
NTSSTART
DESIGN
OPER.NO.
CAD TYPE
OPEN
MODEL YEAR:SUBSYSTEM:
DIVISION: EESE/RVT
1
Ford
593
X-OTHER
SBC
E
8TON & 9TON ISBECARGO EMISSIONS
CARGO1.0.0 POWER DISTRIBUTION
POWER DISTRIBUTION SUBSYSTEM
PHDC45-70010-BE
EMISSIONS
2010/01/25
2013
BRAZIL
YAZAKI1141749439
LCHAVES2
BRTD242
CSILV231
A2
5.1.7
144010.75WA VT-WHCH401
R09-04
1.0.0 Distribuição de Energia & Estratégia de Fusíveis 8 Ton ISB
DO SUBSISTEMA DE CARGA E PARTIDA
PARA LUZES DE ESTACIONAMENTO
PARA LÂMPADAS LADO DIREITO
PARA LUZES DE ESTACIONAMENTO
PARA LÂMPADAS DO TETO
PARA LÂMPADAS LADO ESQUERDO
INTERRUPTOR DE LUZ
Somente para Brasil
PARA INTER. DO PEDAL DO FREIO
PARA (BUZINA)INTER. DE MULTIFUNÇÃO
PARA SISTEMA DE LOCAL. E BLOQUEIO
PARA INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA
PARA LUZ DE CORTESIA
PARA CLUSTER
PARA RÁDIO
PARA CONECTOR DE DIAGNÓSTICO
PARA CLUSTER
PARA TACÓGRAFO
PARA (LUZES PISCA)INTER. DE MULTIFUNÇÃORELÉ DAS LÂMPADAS DE BACKUP
PARA CONECTOR DO REBOQUE E LÂMPADA TRASEIRA
RELÉ DAS LÂMPADAS DO FREIO DO REBOQUE
DO TERRA
PARA O CONECTOR DO REBOQUE
PARA ACESSO DO CLIENTE
DO INTERRUPTOR DA RÉ
DO TERRA
PARA ACESSO DO CLIENTE
DO INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA
PARA INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA
PARA INTERRUPTOR DA LÂMPADA DE FREIO DO REBOQUE/PEDAL DO FREIO
RELÉ AUXILIAR DE DIREÇÃO LE
RELÉ AUXILIAR DE DIREÇÃO LD
DO TERRA
RELÉ DO FACHO DO FAROL ALTO
PARA INTER. DE MULTIFUNÇÃO (FAROL ALTO)
DO TERRA
DO TERRA
RELÉ DAS LUZES DE ESTACIONAMENTO DE ACESSO DO CLIENTE
PARA ACESSO DO CLIENTE
DO INTERRUPTOR DE RÉ
DO INTERRUPTOR DO PEDAL DO FREIO
RELÉ DA LÂMPADA DE RÉ
RELÉ DA LÂMPADA DO FREIO
PARA ACESSO DO CLIENTE
DO TERRA
DO TERRA
DO TERRA
DO TERRA
DO MULTIFUNÇÃO
DO MULTIFUNÇÃO
DO MULTIFUNÇÃO
RELÉ LIMPADOR E LAVADOR
RELÉ ELETRÔNICO R20 ISO
DO TERRA
PARA MOTOR DO LIMPADOR DO PÁRA-BRISA
RELÉ DO A/C
PARA EMBREAGEM DO COMPRESSOR DODO A/C
PARA INTERRUPTOR DE PRESSÃO
PARA INTERRUPTOR DE RECIRCULAÇÃO DO A/C
PARA EMBREAGEM DO COMPRESSOR DODO A/C
DO INTERRUPTOR DO FREIO DE ESTACIONAMENTO
PARA ECM
PARA INTERRUPTOR DO PEDAL DO FREIO
DA ECM
DO TERRA
DA DISTRIBUIÇÃO
DA ECM DA ECM
DO INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA
DO INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA
PARA O TERRA
PARA LÂMPADA DO FACHO DO FAROL BAIXO LD
PARA LÂMPADA DO FACHO DO FAROL BAIXO LE
PARA MOTOR DO LIMPADOR
PARA O INTER. DE MULTIFUNÇÃO SW (LIMPADOR E LAVADOR)
PARA SENSOR NOX
PARA MOTOR DE PARTIDA
PARA CLUSTER
PARA INTERRUPTOR ON-OFF CC/PTO
PARA BOBINA DO RELÉ DO FREIO DE ESTACIONAMENTO
PARA ECM
PARA RÁDIO
PARA SISTEMA DE VENTILAÇÃO
PARA INTERRUPTOR DA ENGRENAGEM DE RÉ
PARA O CLUSTER
PARA O TACÓGRAFO
PARA LOCALIZAÇÃO E BLOQUEIO
PARA INTERRUPTOR MULTIFUNÇÃO (EMERGÊNCIA)
MINI FUSÍVEL 75 (C)
MINI FUSÍVEL 28 (A)
MINI FUSÍVEL 30 (A)
MINI FUSÍVEL 32 (A)
MINI FUSÍVEL 34 (A)
MINI FUSÍVEL 36 (A)
MINI FUSÍVEL 56 (A)
MINI FUSÍVEL 58 (C)
MINI FUSÍVEL 60 (B)
MINI FUSÍVEL 62 (C)
MINI FUSÍVEL 46 (C)
MINI FUSÍVEL 48 (A)
MINI FUSÍVEL 50 (A)
MINI FUSÍVEL 52 (C)
MINI FUSÍVEL 54 (C)
MINI FUSÍVEL 72 (C)
MINI FUSÍVEL 55 (B)
MINI FUSÍVEL 57 (C)
MINI FUSÍVEL 59 (C)
MINI FUSÍVEL 61 (C)
MINI FUSÍVEL 77 (B)
MINI FUSÍVEL 65 (A)
MINI FUSÍVEL 69 (B)
MINI FUSÍVEL 71 (C)
MINI FUSÍVEL 37 (C)
MINI FUSÍVEL 39 (C)
MINI FUSÍVEL 19 (B)
MINI FUSÍVEL 21 (A)
MINI FUSÍVEL 73 (C)
MINI FUSÍVEL 78 (C)
MINI FUSÍVEL 11 (C)
MINI FUSÍVEL 22 (C)
MINI FUSÍVEL 24 (C)
MINI FUSÍVEL 26 (C)
MINI FUSÍVEL 10 (C)
MINI FUSÍVEL 12 (C)
MINI FUSÍVEL 38 (C)
MINI FUSÍVEL 40 (C)
RELÉ PÓS IGNIÇÃO
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
PARA PONTO DE ENERGIA
PARA ACENDEDOR DE CIGARROS
DA DISTRIBUIÇÃO
RELÉ DO FREIO DE ESTACIONAMENTO
RELÉ DO FREIO DE SERVIÇO
PARA ECM
RELÉ AUXILIAR DA LUZ DE DIREÇÃO LE
RELÉ AUXILIAR DA LUZ DE DIREÇÃO LD
PARA ACESSO DO CLIENTE
PARA INTERRUPTOR DO FREIO-MOTOR
RELÉ DO AQUECEDOR DE UREIA
PARA AQUECEDOR DE UREIA
PARA UNIDADE DA BOMBA DOSADORA (T30)
PARA UNIDADE DA BOMBA DOSADORA (T15)
PARA ACESSO DO CLIENTE
11.0.0
Com A/C
Sem A/C
PARA ACESSO DO CLIENTE
GND N
A_GD111 BK-BUWA 1.0 14401
S2D111A
A_GD111C BK-BUWA 0.50 14401
144010.50WA BK-BUA_GD111D
3.1.1
11.0.0
144010.50WA BK-BUA_GD111B
B_GD111 BK-BUWA 1.5 1440114.1.1
144010.50WA BK-BUC_GD111AF
5.7.2144010.50WA BK-BUC_GD111AE
144010.50WA BK-BUC_GD111AB
5.4.0
5.4.0
5.1.7
5.3.1
11.0.0
7.3.0
C_GD111BB BK-BUWA 0.50 14401
C_GD111BC BK-BUWA 0.50 14401
144010.50C_GD111BD BK-BUWA
14401WA 0.50 BK-BUC_GD111BA
C_GD111 BK-BUWA 1.0 14401
S2D111C
S2D111CA
S2D111CB
GND N
C_GD111A BK-BUWA 1.0 14401
C_GD111B BK-BUWA 1.0 14401
14401WA 4.0 BK-BUD_GD111
S2D111D
GND
144012.5WA BK-VTGD11614.1.1
GND Q
E_GD111 BK-BUWA 1.0 14401
S2D111E
144010.50WA BK-BUE_GD111C
144011.5WA BK-BUF_GD111
10.0.0
10.0.0
S2D111F
F_GD111A BK-BUWA 0.75 14401
F_GD111B BK-BUWA 1.5 14401
13.0.0
1.4.0
G_GD111 BK-BUWA 6.0 14401
12.8.0
5.4.0
14401WA 1.0 BK-BUG_GD111C
11.0.0
G_GD111A BK-BUWA 1.5 14401
S2D111G
GND Q GND N
14F
416
16.0
BE
BK
-YE
GD
148
A_GD123 BK-GYWE 4.0 14401
S1D120A
A_GD120A BK-GNWA 0.75 14401
144010.75WA BK-GNA_GD120B
A_GD120 BK-GNWA 1.0 14401
14401WA 1.0 BK-GNB_GD120
S1D120B
B_GD120D BK-GNWA 0.75 14401
GND N
14303
16.0
BE
BK
-VT
A_G
D147
GND N GND N
GD176 BK-WHBE 10.0 10A570
C1-1
C2-1
(+)(-)
14405WE 2.5 BK-GNGD151
S1D151
14405WE 1.5 BK-GNGD151A
14405WE 1.5 BK-GNGD151B
B_GD147 BK-VTWE 2.5 14398
144010.50WA BK-BUC_GD111AC
G_GD111B BK-BUWA 2.5 14401
C1-34
144010.50WA BK-BUA_GD111A
C_GD111BF BK-BUWA 0.50 14401
GND N
144011.0WA BK-BUH_GD111
C1-38
H_GD111 BK-BUWE 1.0 143983.1.1
S2D111H
14398WE 1.0 BK-BUH_GD111B3.1.1
14401WE 2.5 BK-GYB_GD123
C1-37
B_GD123B BK-GYWE 1.0 14398
S1D123B
C1-03
144010.75WA BK-GNB_GD120F
C1-10
14398WE 1.0 BK-BUH_GD111A
C1-4
14D469WE 1.0 BK-BUH_GD111A
14D469WE 1.0 BK-BUH_GD111B
C1-8
A_GD123 BK-GYWE 4.0 12K510
B_GD123 BK-GYWE 2.5 14398 14398WE 1.5 BK-GYB_GD123A
B_GD123B BK-GYWE 1.0 14D469
B_GD120FA BK-GNWA 0.75 14401-INT_WH
J_GD111 BK-BUWA 2.5 1440112.8.0
S1D147B
14398WE 2.5 BK-VTB_GD147A
143980.75WE BK-VTB_GD147C
C_GD111BG BK-BUWA 0.50 144015.7.2
C1-02
B_GD120FA BK-GNWA 1.5 15A404
3.1.1A_GD111G BK-BUWA 0.50 14401
11.0.0144010.50WA BK-BUA_GD111H
144010.50WA BK-BUE_GD111A
15.5.0
15.5.0
144010.75WA BK-BUE_GD111D
7.5.0
7.3.0
7.3.0
D_GD111A BK-BUWA 1.5 14401
14401WA 1.5 BK-BUD_GD111B
14401WA 2.5 BK-BUD_GD111C
A_GD120C BK-GNWA 0.50 14401
144010.75WA BK-GNA_GD120D
14401WA 1.0 BK-GNA_GD120E
144010.75WA BK-GNB_GD120A
144010.75WA BK-GNB_GD120B
B_GD120C BK-GNWA 0.50 14401
E_GD111B BK-BUWA 0.50 14401
.S1D123BB
14D469WE 1.0 BK-GYB_GD123BA
11-4-2011_14:42
phdc45-70012-be
G1D148G1D147-B
G1D147-A
G1D151
G1D108-BG1D176 G1D108-A
G1D120-BG1D123-BG1D123-A
G1D120-A
G2D111-G G2D111-H
G2D111-FG2D111-E
G2D116
G2D111-DG2D111-C
G2D111-A G2D111-B
GD108 WE BK-VT 50.0 14301
G1D147-C
144010.75WA BK-BUE_GD111E
14D469WE 1.0 BK-GYB_GD123B
.
REFERENCE
PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.
DRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAOENGINEERING DRAFTING STANDARD
DRWG STATUS:
SIZE:
DATAIS MASTER
DRAWING
SHT
SHOWN
RH
OF
TITLE
CAD FILE:
PLANT
CAD LOC.
CURRENT AT INITIAL RELEASE
VEHICLE PROGRAM:
REVISION:
SCALE
SAFETY
DETAIL
DATE
UNIT
VEHICLE:
REVISION DATE:
CHECKED
NTSSTART
DESIGN
OPER.NO.
CAD TYPE
OPEN
MODEL YEAR:SUBSYSTEM:
DIVISION: EESE/RVTFord
A2
CSILV231
BRTD242
LCHAVES21141749439
PHDC45-70012-BE
YAZAKIBRAZIL
2013
GROUNDING STRATEGY SUSBSYSTEMCARGO EMISSIONS8TON & 9TON ISBE
2010/01/25
GROUNDING STRATEGY1.2.0CARGOEMISSIONS-ABS
E
SBC
X-OTHER
759
1
1.2.0 Estratégia de Aterramento 8 Ton ISB
PARA MÓDULO RÁDIO
PARA ECM3.1.1
PARA CABO DE DRENAGEM1.4.0
3.1.1
PARA INTERRUPTOR INCREMENTO/DECREMENTO
5.7.2
5.7.2
5.4.0
6.0.0
PARA LUZ INDICADORA DO TETO5.7.2
5.7.2
5.7.2
5.4.0
PARA ALTERNADOR2.2.0
PARA ACESSO DO CLIENTE5.7.2
BATERIA
PARA COMPRESSOR DO A/C11.0.0
5.3.1 PARA LANTERNA TRASEIRA LE
5.3.1 PARA LANTERNA TRASEIRA LD
VIGA TERRA Q VIGA TERRA N VIGA TERRA N
PARA RADIO
PARA TACÓGRAFO (1)
PARA TACÓGRAFO (2)
PARA CLUSTER
PARA CLUSTER
PARA MÓDULO LOCALIZAÇÃO E BLOQUEIO
PARA CONECTOR DATA LINK
DE DIAGNÓSTICO
PARA INTERRUPTOR ON/OFF CC/PTO
PARA INTERRUPTOR COMPRESSOR A/C
PARA INTERRUPTOR DO FREIO DE ESTACIONAMENTO
PARA INTERRUPTOR DE VELOCIDADE DO VENTILADOR (2)
PARA PONTO DE ENERGIA
PARA BOBINA DO RELÉ DO FACHO DO FAROL ALTO
PARA BOBINA DO RELÉ AUXILIAR DE LUZ DE DIREÇÃO LE
PARA BOBINA DO RELÉ DAS LUZES DE ESTACIONAMENTO
PARA BOBINA DO RELÉ AUXILIAR DE LUZ DE DIREÇÃO LD
PARA BOBINA DO RELÉ DO FREIO MOTOR
PARA INTERRUPTOR DE RECIRCULAÇÃO DO A/C
PARA RELÉ DO LAVADOR/LIMPADOR
PARA BOBINA DO RELÉ PÓS PARTIDA
PARA BUZINA
PARA MOTOR DA BOMBA DE ÁGUA
PARA MOTOR DO LIMPADOR DE PARABRISA
PARA INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA
PARA LUZ SO ACENDEDOR DE CIGARROS
PARA INTERRUPTOR DE VELOCIDADE DO VENTILADOR (1)
PARA FAROL (BAIXO) LD
PARA LÂMPADA DE DIREÇÃO DIANTEIRO LD
PARA INDICADOR LATERAL LD
PARA FAROL (ALTO+POS) LD
PARA FAROL (BAIXO) LE
PARA INDICADOR LATERAL LE
PARA FAROL (ALTO+POS) LE
PARA LÂMPADA DE DIREÇÃO DIANTEIRO LE
PARA UNIDADE DA BOMBA DOSADORA
PARA LINHA DE SAÍDA DA UREIA
INTERRUPTOR DA TRAVA DA CABINA
PARA LINHA DE ENTRADA DA UREIA
1° PONTO DE ATERRAMENTO
PARA BOBINA DO RELÉ DAS LUZES DE FREIO DO ACESSO AO CLIENTE
PARA BOBINA DO RELÉ DAS LUZES DE RÉ DO ACESSO AO CLIENTE
PARA INTERRUPTOR DO FREIO-MOTOR
PARA-LAMA DIANTEIRO LD
PARA-LAMA DIANTEIRO LE
BLOQUEIO DO MOTOR 1
BLOQUEIO DO MOTOR 2
BLOQUEIO DO MOTOR 3
PARA LUZ DE CORTESIA
3.1.1
3.1.1
3.1.1
1.0.0
11.0.0
Com A/C
Sem A/C
PARA ECM3.1.1
2° PONTO DE ATERRAMENTO
5° PONTO DE ATERRAMENTO
3° PONTO DE ATERRAMENTO
4° PONTO DE ATERRAMENTO
PONTO DE ATER.NA FRENTE
PONTO DE ATER.NO MEIO
PONTO DE ATER.NA TRASEIRA
Com A/C
Sem A/C11.0.0
5.7.2
5.7.2
10.0.0
144010.50WE BN-GNVDB11C
144010.50WE BN-BUVDB12C
DE401C DRAIN 0.75 14401
B+PIN B
PINO AGND
PINO J - ISO 9141
PINO E
PINO H BAIXO/ALTO SW
CONECTOR DE DIAGNÓSTICO
C2DB10
F_GD111B BK-BUWA 1.50 144011.2.0
14401WA 0.50 GY
VDB10A 14401WA 0.50 GY
VDB10C
S2DB10
10.0.0
S2E401C
S2DB11C
S2DB12C
DE401CA DRAIN
0.75 14401
14401
0.50WE
BN-BU
VDB12CA
14401
0.50WE
BN-GN
VDB11CA
S2DB12CA
S2DB11CA
S2E401CA
VDB11E BN-GNWE 0.50 14401
14401WE 0.50 BN-BUVDB12E
DE401E DRAIN 0.75 14401
144010.75
DRAINDE401AA
14401
0.50WE
BN-BU
VDB12AA
14401
0.50WE
BN-GN
VDB11AA
S2DB12DA
S2DB11DA
S2E401DA144010.75
DRAINDE401EA
14401
0.50WE
BN-BU
VDB12EA
VDB11EA
BN-GN
WE 0.50
14401
C11-D-05
C11-D-04
C11-D-03 12K510
0.50WE
BN-GN
VDB11EAA
VDB12EAA
BN-BU
WE 0.50
12K510
DE401EAA
.
DRAIN
0.75 12K510S1E401EAA
S1DB11EAA
S1DB12EAA
VDB11F
BN-GN
WE 0.75
12K510
12K510
0.75WE
BN-BU
VDB12F
12K5100.75
DRAIN
.
DE401F
12K510
0.50WE
BN-GN
VDB11FA
12K510
0.50WE
BN-BU
VDB12FA
DE401FA DRAIN
0.75 12K510
C11-E-07
C11-E-16
C11-E-17
143980.75
DRAIN
.
DE401FA
14398
0.50WE
BN-BU
VDB12FA
VDB11FA
BN-GN
WE 0.50
14398
DE401GG
.
DRAIN
0.75 14398
C44-E-11
S1DB12FA
S1DB11FA
S1E401FA
DE401GA DRAIN
0.75 14398
14398
0.50WE
BN-BU
VDB12GA
14398
0.50WE
BN-GN
VDB11GA
S1DB11GA
S1DB12GA
S1E401GA
14398WE 0.50 BN-GNVDB11H
VDB12H BN-BUWE 0.50 14398
143980.75DRENODE401H
DE401J DRAIN
0.75 14398
14398
0.50WE
BN-BU
VDB12J
14398
0.50WE
BN-GN
VDB11JCN1-A
CN1-B
CN1-C
+
RESISTORC1DB04
VDB11G
BN-BU
WE 0.50
14398
VDB12G
BN-GN
WE 0.50
14398
14D469
0.50WE
BN-BU
VDB11G
VDB12G
BN-GN
WE 0.50
14D469
C44-E-12
C44-E-06
1.0.0
C2
2-A
-01
F_
GD
111
BK
-BU
WA
1.5
0
14
B2
42
14401WA 0.50 GYVDB10
VD
B1
0G
YW
A0
.50
14
B2
42
C22-A-09
C22-A-02
SB
P5
4B
N-R
DW
A1
.50
14
B2
42
14B2420.75
DRAINDE401A
14B242
0.50WE
BN-BU
VDB12A
14B242
0.50WE
BN-GN
VDB11A
C22-A-03
C22-A-04
C22-A-05
DE401D DRENO 0.75 14401
VDB12D BN-BUWE 0.50 14401
VDB11D BN-GNWE 0.50 14401
DE401A DRAIN
0.75 14401
VDB12A
BN-BU
WE 0.50
14401
VDB11A
BN-GN
WE 0.50
14401
14D4690.75
DRAIN
.
DE401G
S1D123BB
B_GD123BA
BK-GY
WE 1.0
14D469
B_GD123B
BK-GY
WE 1.0
14D469
C2
DB
10
-A
C2DB10-D
C2DB10-C
C2DB10-J
C2DB10-B
C1DB04-B
C1DB04-A
phdc45-70016-ef
11-11-2011_10:31
SBP54 BN-RDWA 1.50 14401 SHT
OF
RH
SHOWN
REFERENCE
CAD FILE:
TITLE
DRAWING
SIZE:
IS MASTER
DATA
Ford
DRWG STATUS:
REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:
.
VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR: VEHICLE:
UNITOPER.NO.
DETAILDESIGN
SCALE
NTS
CAD LOC.CAD TYPE
DATESTART
OPEN
DIVISION: EESE/RVT
PLANT
SAFETYCHECKED
PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.
DRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAOENGINEERING DRAFTING STANDARDCURRENT AT INITIAL RELEASE A2
1
EMISSIONS CARGO1.4.0 DIAGNOSTICS
F
2013
BRAZIL
YAZAKI
PHDC45-70016-EF
.
1141749439
LCHAVES2
BRTD242
CSILV231
DIAGNOSTICS8TON & 9TON ISBEONLY FOR BRAZIL & ARGENTINA
2010/01/25 SBC
X-OTHER
12
59
1.4.0 Diagnósticos de Subsistema8 Ton ISB
10.0.0
J1939 (+)
J1939 (-)
DO CLUSTER PINO CN1-32
PINO C
PINO D
PINO EBLINDAGEMJ1939
FIM DA DRENAGEM 01
10.0.0
10.0.0
DO CLUSTER PINO CN1-16
DO CLUSTER PINO CN1-15
13.0.0
FIM DA DRENAGEM 02
13.0.0
PARA LOCALIZAÇÃO E BLOQUEIO PINO B-8
PARA LOCALIZAÇÃO E BLOQUEIO PINO B-2
DO ECM PINO J2-01
FIM DA DRENAGEM 05
DO TERRA1.2.0
FIM DA DRENAGEM 07
DO MÓDULO DO SENSOR NOX
FIM DA DRENAGEM 06
15.5.0
FIM DA DRENAGEM 03
DO TACÓGRAFO PINO A-4
DO TACÓGRAFO PINO A-815.5.0
DO TERRA
DO CLUSTER PINO CN1-31
DO T&B PINO A-15
DA DISTRIBUIÇÃO
DA UNIDADE DA BOMBA DOSADORAPINO 22
DA UNIDADE DA BOMBA DOSADORAPINO 23
3.1.1
DO ECM PINO J2-213.1.1
3.1.1 DA UNIDADE DA BOMBA DOSADORAPINO 28
3.1.1
3.1.1
3.1.1
3.1.1DO MÓDULO DO SENSOR NOX
13.0.0
(DATALINK)
1 2
C1MC32
5.4.0
5.7.2
5.1.7
5.4.0
6.7
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
C1CA37
KL.30(BAT)CN1-1 CN1-17
KL.30(BAT)KL.15 (IGN)CN1-19
ANALOG GNDCN1-23
CN2-1 CN2-2
6X2
CN2-17 CN2-18
6X4
CN2-19
CAN_ALTOJ1939
CN1-32 CN1-15
J1939
CN1-24CN1-22 CN1-25
CN1-27 CN1-28
PWM
CN1-29 CN2-4
CN1-21
TXCN1-14
CN1-13RX
CN2-9
TRANSM+CN2-13 CN2-14
TRANSM-CN2-31
CN1-31
ISO9141 PWCN1-12
CN2-10CN1-16
J1939CAN_BXGND
CN1-9GND
CN1-26
CN1-4KL50
CN1-10VBATT -
CLUSTER C2MC45-A = CN1C2MC45-B = CN2
1.4.0
14401WA 0.50 BK-BUE_GD111C
14401WA 0.50 BU-RDSBP72A
SBP72B BU-RDWA 0.50 14401
144010.50WE BN-GNVDB11C
144010.50WE BN-BUVDB12C
14401WA 0.75 YE-OGLCA37
14401WA 0.75 WH-BURCA37
14401WE 0.75 YE-VTCLS25A
CLS21A BU-GNWE 0.75 14401
14401WE 0.75 WH-OGCLF17C
CBP30E YE-BUWA 0.50 14401
S1
CA
38
14398WE 0.75 BN-VTVCA38B
VCA38 BN-VTWA 0.75 14401
RMC27C WH-BNWE 0.75 14398
14401WA 0.50 WH-VTCMC25B
VDB10 GYWA 0.50 14401
SBP72 BU-RDWA 0.50 14401
S2BP72
CBP78 GY-BUWA 0.50 14401
14401WA 0.50 BK-BUE_GD111B1.2.0
1.2.0
RMC27A WH-BNWE 0.75 14398
RMC27B WH-BNWE 0.75 14398
14398WE 0.75 BN-VTVCA38A
LCA37 YE-OGWE 0.75 14398
C11-A-11
RCA37 WH-BUWE 0.75 14398
C11-A-10
C11
-A-0
9
143980.75WE BN-VTVCA38
C11
-A-2
3
RM
C3
2G
N-B
UW
A0
.75
14
40
11
43
98
WE
0.7
5G
N-B
UR
MC
32
21C1-2
C1-1
C1PL30
3.1.1
1.2.0
E_GD111AA BK-BUWA 0.75 14401-INT_WH
14
40
1-I
NT
_W
HW
A0
.75
BU
-BN
CP
L3
0A
C3
9-A
-09
14
40
1W
A0
.75
BU
-BN
CP
L3
0
C3
9-A
-08
E_GD111A BK-BUWA 0.75 14401
SBP72C BU-RDWA 0.50 1440115.5.0
DE401CC 14401BKWA 0.501.4.0
14
40
1W
AR
MC
27
WH
-BN
0.7
5
C11
-A-3
1
14
39
8W
AR
MC
27
WH
-BN
0.7
5
S1MC27
1.0.014401WA 0.50 BU-OGCBP71E
CB
P7
1E
A
BU
-OG
WA
0.5
0
14
40
1
6.0.0144010.75WE GN-BUCLN28B
C2
MC
45
-B-1
0
C2
MC
45
-A-1
9C
2M
C4
5-A
-26
C2
MC
45
-B-0
4
C2
MC
45
-B-1
9
C1PL30-01C1PL30-02
VDB10A
C1
MC
32
-02
C1
MC
32
-01
C1CA37-07
C1CA37-06
C1CA37-05
C1CA37-04
C1CA37-03
C1CA37-02
C2
MC
45
-A-2
9
C2
MC
45
-A-2
8
C2
MC
45
-A-2
7
C2
MC
45
-A-3
1
C2
MC
45
-B-0
1
C2
MC
45
-A-1
7
C2
MC
45
-A-0
1
C2
MC
45
-A-0
9
C2
MC
45
-A-3
2
C2
MC
45
-A-1
6
C2
MC
45
-A-1
5
C2
MC
45
-A-2
3
C2
MC
45
-A-2
1
C2
MC
45
-A-2
2
C2
MC
45
-A-2
4
C2
MC
45
-A-2
5
C2MC45-A-04
phdc45-70210-bf
SHT
OF
RH
SHOWN
REFERENCE
CAD FILE:
TITLE
DRAWING
SIZE:
IS MASTER
DATA
Ford
DRWG STATUS:
REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:
.
VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR: VEHICLE:
UNITOPER.NO.
DETAILDESIGN
SCALE
NTS
CAD LOC.CAD TYPE
DATESTART
OPEN
DIVISION: EESE/RVT
PLANT
SAFETYCHECKED
PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.
DRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAOENGINEERING DRAFTING STANDARDCURRENT AT INITIAL RELEASE
59
45
X-OTHER
SBC
F 1
2010/01/25
8TON & 9TON ISBECARGO EMISSIONSINSTRUMENT CLUSTER SUBSYSTEM
CSILV231
BRTD242
LCHAVES21141749439
.
PHDC45-70210-BF
YAZAKIBRAZIL
2013DRIVER INFORMATION10.0.0
CARGOEMISSIONS
A2
11-3-2011_17:34
10.0.0 Subsistema do Cluster8 Ton ISB
DO TERRA
PARA TACÓGRAFO
DA DISTRIBUIÇÃO
DO TERRA
DO TERRA
DO INTERRUPTOR DO FREIO DE ESTACIONAMENTO
PARA DIAGNÓSTICO
DOS FARÓIS (ALTO)
DAS LUZES DE ESTACIONAMENTO
DO INTERRUPTOR DE DIREÇÃO/EMERGÊNCIA LE
DO INTERRUPTOR DE DIREÇÃO/EMERGÊNCIA LD
DA ILUMINAÇÃO INTERNA
SENSOR DONÍVEL DE
COMBUSTÍVEL
SENSOR DEPRESSÃODO AR DO FREIO
PARA CONECTOR DEDIAGNÓSTICO (DATA LINK) PINO C (J1939+)
PARA DIAGNÓSTICO (DATA LINK) PINO D
CONECTOR DE(J1939-)
PARA DIAGNÓSTICO (DATA LINK) PINO E (BLINDAGEM)
CONECTOR DE
INTERRUPTORDE TRAVADA CABINE
CARGA DA BATERIA
TRAVA DA CABINEDESBLOQUEADA
BLINDAGEM
RESTRIÇÃO DEENTRADADO FILTRO
DE AR
SINAL DEVELOC.
ABERTURADA PORTA
NÍVEL DECOMB.
FREIO DE ESTAC.
FAROL ALTO
ILUMIN.DIREÇÃODIREITA
DIREÇÃO ESQ.
BLOQ. DIF.EIXOTRAS.
LINHA K ELEV. EIXO TRAS.
SINAL ENT.EIXO TRAS.
SENSORP. ALIM.
SENSORP. AR 2
SENSORP. AR 1
O cabo J1939/11 deve ser carregado para WA devido a conexão do cluster
PRESSÃO DO AR SNS
P. ABASTEC.
P. ABASTEC.
PRESSÃO DO AR SNS 1
TERRA
TERRA
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0
1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO
1.4.0
1.4.0
C1-2 C1-1
2
A/C
C1ET46
C1-1+
C1-2
C1E462
3
1
4
5
2
C2HA11
C1-2
C1-7
C1-5
C1-1
C1-6
C1-3
C1-8
SERVO (+)
C1-4
SERVO (-)
C2H435
04
01
05
03
02
R09 20A
144010.75WA BN-WHCBP19A
143980.75WE VT-WHCH401
12K510WE 1.0 BN-YECH453
14
40
1W
A1
.0B
N-Y
EC
H4
53
B
CBP19B BN-WHWA 0.75 14401 14401WA 1.0 BN-YECH453
14401WA 0.75 VT-WHCH401
C11
-D-0
8C
11-A
-25
12K510WE 1.0 BN-YECH453B
C11
-D-0
7
5.7.2
CH424A WH-BUWA 0.50 14401
CH424 WH-BUWA 0.50 14401
14398WE 0.75 BK-VTB_GD147C1.2.0
CBP19C BN-WHWA 0.75 14401
1.0.0
14401
WA 1.5
BN
CH427
S2H427
1.2.0
C1-4C1-3C1-2
C1-5 C2-1
C2-4
4) 3
1) OFF
1234
2) 13) 2
C2H426
CH428 GN-WHWA 1.5 14401
14401WA 1.5 BK-BUG_GD111A1.2.0
5.7.2
14401WA 1.5 WHCBP77
5.7.2CBP28J GY-VTWA 0.50 14401
14401WA 0.50 BK-BUA_GD111H
5
3
2
4
1
6 IN OUT
C2H421144010.50WA BK-BUA_GD111C
1.2.0
14401WA 1.5 VT-OGCH430
14401WA 1.5 BNCH427A
144010.75WA BN-WHCBP19E
CBP28E GY-VTWA 0.50 14401
14401WACH427B 0.75 BN
CH427C BNWA 0.75 14401
0.75 GYCH421 WA 14401
144010.50WA BK-BUC_GD111BC1.2.0
14401WA 0.50 GY-VTCBP28G
R09-01
C2H435-06
C2H421-05
C2H435-02
C2H435-03
C2H435-01
C2H435-05
C2H435-07
C2H435-08
C2H435-04
C2HA11-03
C2HA11-01
C2HA11-04
C2HA11-02
C2HA11-05
C2H421-02
C2H421-05
C2H421-04
C2H421-01
C2H421-06
C2H426-B-01
C2H426-B-04
C2
H4
26
-A-0
4
C2
H4
26
-A-0
3
C2
H4
26
-A-0
2C
2H
42
6-A
-05
R09-04
R09-04
R09-05
C1E462-01
C1E462-02
C1ET46-02 C1ET46-01
phdc45-70295-ce
SHT
OF
RH
SHOWN
REFERENCE
CAD FILE:
TITLE
DRAWING
SIZE:
IS MASTER
DATA
Ford
DRWG STATUS:
REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:
. 1
VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR: VEHICLE:
UNITOPER.NO.
DETAILDESIGN
SCALE
NTS
CAD LOC.CAD TYPE
DATESTART
OPEN
DIVISION: EESE/RVT
PLANT
SAFETYCHECKED
PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.
DRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAOENGINEERING DRAFTING STANDARDCURRENT AT INITIAL RELEASE
59
48
X-OTHER
SBC
E
2010/01/25
8TON & 9TON ISBECARGO EMISSIONS W/ A/CCLIMATE CONTROL SUBSYSTEM
CSILV231
BRTD242
LCHAVES21141749439
.
PHDC45-70295-CE
YAZAKIBRAZIL
2013CLIMATE CONTROL11.0.0
CARGOEMISSIONS
A2
11-3-2011_17:38
11.0.0 Subsistema de Controle de Temperatura8 Ton ISBCom A/C
DO TERRA
INTERRUPTOR DE PRESSÃO
DO TERRA
DA DISTRIBUIÇÃO
DO TERRA
DAS LUZES DEESTACIONAMENTO
INTERRUPTORDO COMPRESSOR A/C
INTERRUPTOR DE RECIRCULAÇÃODO A/C
TERMOSTATO PINO 1
TERMOSTATO PINO 2
DO TERRA
INTERRUPTORDE VELOCIDADEDO VENTILADOR
DO TERRA
ALT
O
MÉ
DIO
BA
IXO
RELÉ DO A/C
VENTILADOR (+)
VENTILADOR (ALTO)
SISTEMA DEVENTILAÇÃO
VENTILADOR (MÉDIO)
VENTILADOR (BAIXO)
EMBREAGEMDO COMPRESSORDO A/C
1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO
1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO
DA DISTRIBUIÇÃO1.0.0
1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO
DAS LUZES DEESTACIONAMENTO
DAS LUZES DEESTACIONAMENTO
5.7.2
C1-4C1-3C1-2
C1-5 C2-1
C2-4
4) 3
1) OFF
1234
2) 13) 2
C2H426
1.2.0
1.2.0
CBP28J GY-VTWA 0.50 14401
14401WA 0.50 BK-BUA_GD111H
14401WA 1.5VT-OGCH430
CH428 GN-WH WA 1.5 14401
C1-2
C1-7
C1-5
C1-1
C1-6
C1-3
C1-8
SERVO (+)
C1-4
SERVO (-)
C2H435
14401WE 1.5 WHCBP77
14401WA 1.5 BNCH427
14401WA 1.5 BK-BUG_GD111A
C2H435-07
C2H435-05
C2H435-01
C2H435-06
C2H426-B-01
C2H426-B-04
C2
H4
26
-A-0
4
C2
H4
26
-A-0
3
C2
H4
26
-A-0
1C
2H
42
6-A
-05
phdc45-70295-de
SHT
OF
RH
SHOWN
REFERENCE
CAD FILE:
TITLE
DRAWING
SIZE:
IS MASTER
DATA
Ford
DRWG STATUS:
B
REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:
. 1
VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR: VEHICLE:
UNITOPER.NO.
DETAILDESIGN
SCALE
NTS
CAD LOC.CAD TYPE
DATESTART
OPEN
DIVISION: EESE/RVT
PLANT
SAFETYCHECKED
PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.
DRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAOENGINEERING DRAFTING STANDARDCURRENT AT INITIAL RELEASE
59
49
X-OTHER
SBC
E11.0.0 CLIMATE CONTROL
EMISSIONS 2013
2010/01/25
8TON & 9TON ISBECARGO EMISSIONS W/O A/CCLIMATE CONTROL SUBSYSTEM
CSILV231
BRTD242
LCHAVES21141749439
.
PHDC45-70295-DE
YAZAKIBRAZIL
CARGO
11-3-2011_17:39
11.0.0 Subsistema de Controle de Temperatura8 Ton ISBSem A/C
DO TERRA
DO TERRA
DAS LUZESDE ESTACIONAMENTO
DA DISTRIBUIÇÃO
VENTILADOR (+)
SISTEMADO VENTILADOR
INTERRUPTORDE VELOCIDADEDO VENTILADOR
VENTILADOR (MÉDIA)
VENTILADOR (ALTA)
TERMOSTATO PINO 2
ALT
O
MÉ
DIO
BA
IXO
VENTILADOR (BAIXO)
TERMOSTATO PINO 1
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0
C1-1
C1-2 C1-3
12
C2DC17-A
AUX
3
12 V
1PONTO
SBB08 VT-RDWA 2.5 14401
J_GD111 BK-BUWA 2.5 14401
1.2.0G_GD111C BK-BUWA 1.0 14401
CBP30J YE-BUWA 0.50 14401SBB09 RDWA 2.5 14401
1.2.0
5.7.2
phdc45-70365-be
C2DC17-A-03C2DC17-A-02
C2DC17-A-01
C2DC17-B-01
C2DC17-B-03
11-3-2011_17:43
VEHICLE:
.
DRWG STATUS:
SIZE:
IS MASTER
DATACAD FILE:
DRAWING
TITLE SHT
OF
RH
SHOWN
PLANT
CURRENT AT INITIAL RELEASEENGINEERING DRAFTING STANDARDDRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAO
TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1
REFERENCE
CAD TYPE CAD LOC.
REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:
1
NTS
VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR:
CHECKED SAFETY
DESIGN DETAIL
STARTSCALEDATE
OPER.NO. UNIT
DIVISION: EESE/RVT
OPEN
Ford
59
53
X-OTHER
SBC
E
2010/01/25
8TON & 9TON ISBE
CARGO EMISSIONS
CIGAR LIGHTER AND PP SUBSYSTEM
CSILV231
BRTD242
LCHAVES2
2013
CIGAR LIGHTER AND POWER POINT12.8.0CARGOEMISSIONS
PHDC45-70365-BE
.
YAZAKI
1141749439BRAZIL
A2
12.8.0 Subsistema da Fonte de Energia & Acendedor de Cigarro8 Ton ISB
PARA TERRA
PARA TERRA
DAS LUZESDE ESTACIONAMENTO
ACENDEDORDE CIGARRO
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0
DA DISTRIBUIÇÃO1.0.0
DEENERGIA
C1
-1
FORD ISO9141A15
A1VCC
A3
A13
A7
A8CAN HIGH
A16CAN LOW
A6
J1939_LB2
C2-1
J1939_HB8
C2RT33
00.0
00.0
VDB11D BN-GNWE 0.50 14401
VDB12D BN-BUWE 0.50 14401
1.4.0
1.4.0
VDB25 GN-OGWA 0.50 14401
VDB26 GY-BUWA 0.50 14401
144010.50WA GYVDB10C1.4.0
144010.50WA BU-BNCRT21
14401WA 0.50 BU-OGCBP71B
14401WA 0.75 BN-RDSBP62
F_GD111A BK-BUWA 0.75 144011.2.0
144010.75WA VT-OGCES09
1.4.0
1.4.0DE401D 14401DRAIN 0.75
phdc45-70395-cf
C2RT33-A-01
C2RT33-A-03
GPS Antena
C2RT33-A-13
C2RT33-B-08
C2RT33-B-02
C2RT33-A-06
C2RT33-A-15
C2RT33-A-07
C2RT33-A-08
C2RT33-A-16
11-11-2011_10:30
VEHICLE:
.
DRWG STATUS:
SIZE:
IS MASTER
DATACAD FILE:
DRAWING
TITLE SHT
OF
RH
SHOWN
PLANT
CURRENT AT INITIAL RELEASEENGINEERING DRAFTING STANDARDDRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAO
TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1
REFERENCE
CAD TYPE CAD LOC.
REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:
1
NTS
VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR:
CHECKED SAFETY
DESIGN DETAIL
STARTSCALEDATE
OPER.NO. UNIT
DIVISION: EESE/RVT
OPEN
Ford
59
55
X-OTHER
SBC
F
2010/01/25
BRAZIL 1141749439
YAZAKI
.
PHDC45-70395-CF
EMISSIONS CARGO
13.0.0 TRACKING & BLOCKING SYSTEM2013
LCHAVES2
BRTD242
CSILV231
TRACKING AND BLOCKING SUBSYSTEM
CARGO EMISSIONS
8TON ISBE BRAZIL
A2
13.0.0 Subsistema de Localização e Bloqueio8 Ton ISB
PARA ECM
PARA CONECTOR DATA LINK
Somente para pós-vendasMÓDULO DELOCALIZAÇÃO E BLOQUEIO
PARA CONECTOR DATA LINK
PARA CONECTOR DATA LINK
PARA CONECTOR DATA LINK
PARA PÓS VENDA
PARA PÓS VENDA
PARA BOTÃO DE PÂNICO (PÓS VENDA)
PARA O TERRA
ANTENA
ANTENA
BLOQUEIO 2EXECUTAR/PARTIDA
BOTÃO DE PÂNICO
ANTENA
TERRA
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.03.1.1
B03
B04
B05
B06
A04 KL15
A07 KL30
RÁDIOC2ME17
C1-1
C1-2
CAME10
C1-1
C1-2
CAME10
1.2.0
14401SBP50 YE-RD WA 1.5
WA 1.5BK-BUB_GD111 14401
WA 0.50WH-OGCBP65 14401
WH WA 0.75VME07 14401
14401RME07 WH-BN WA 0.75
WA 0.75WH-VTVME10 14401
14401RME10 WH-OG WA 0.75
VME07A WHWA 0.75 14401-INT_WH C3
9-A
-04
C3
9-A
-01
14401-INT_WHWA 0.75 WH-BNRME07A
14401-INT_WHWA 0.75 WH-VTVME10A
C3
9-A
-02
14401-INT_WHWA 0.75 WH-OGRME10A
C3
9-A
-03
CBP30H YE-BUWA 0.50 144015.7.2
14401WA 2.5 BK-VTB_GD1161.2.0
phdc45-70449-be
CAME10-01
CAME10-02
C2ME17-B-06
C2ME17-A-08
C2ME17-A-04
C2ME17-A-07
C2ME17-A-06
C2ME17-B-05
C2ME17-B-04
C2ME17-B-03CAME10-02
CAME10-01
11-3-2011_17:54
VEHICLE:
.
DRWG STATUS:
SIZE:
IS MASTER
DATACAD FILE:
DRAWING
TITLE SHT
OF
RH
SHOWN
PLANT
CURRENT AT INITIAL RELEASEENGINEERING DRAFTING STANDARDDRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAO
TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1
REFERENCE
CAD TYPE CAD LOC.
REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:
NTS
VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR:
CHECKED SAFETY
DESIGN DETAIL
STARTSCALEDATE
OPER.NO. UNIT
DIVISION: EESE/RVT
OPEN
Ford
59
57
X-OTHER
SBC2010/01/25
8TON & 9TON ISBE
CARGO EMISSIONS
RADIO SUBSYSTEM
CSILV231
BRTD242
LCHAVES2
1141749439
.
PHDC45-70449-BE
YAZAKI
BRAZIL
2013
ERADIO14.1.1
CARGOEMISSIONS
1
A2
14.1.1 Subsistema do Rádio8 Ton ISB
DAS LUZES DE ESTACIONAMENTO
PARA O TERRA
ILUMINAÇÃO A06
SAÍDA DO ALTO FALANTE LE
ALTO FALANTE LE +
SAÍDA DO ALTO FALANTE LD
ALTO FALANTE LD +
A8 TERRA
TERMINAL DO TERRA
PARA O TERRA
ALTO FALANTE
ESQUERDO
ALTO FALANTEDIREITO
1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO
1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO
A-2
A-4
A-8
A-5
A-6
A-1A-3
CAN_H
CAN_L
Kl.58d
Kl.31a
Kl.31
Kl.30Kl.15
C2MC38
1.4.0
C1-4
C1-3
C1-2
C1-1+
-
C1CB35
1.2.0
C11-A-26
CCB36 BU-GYWA 0.50 14401 14398PP 0.75 BU-GYCCB36
C11-A-27
14398PP 0.75 YE-BURCB3614401WA 0.50 YE-BURCB36
C11-A-28
VCB35 BU-WHPP 0.75 14398VCB35 BU-WHWA 0.50 14401
C11-A-29
14398VMC39 BUPP 0.75VMC39 BUWA 0.50 14401
14401WA 0.75 BK-BUE_GD111D
1.2.0E_GD111E BK-BUWA 0.75 14401
CBP28F GY-VTWA 0.50 14401
VDB11E BN-GNWE 0.50 14401
144010.50WE BN-BUVDB12E
1.0.014401WA 0.50 BU-RDSBP72C
14401WA 0.50 BU-OGCBP71C1.0.0
5.7.2
DE401E 14401DRAIN 0.75
phdc45-70470-bf
C2MC38-A-08
C2MC38-A-04
C2MC38-A-02
C2MC38-B-01
C1CB35-02
C1CB35-03
C1CB35-04
C2MC38-B-03
C2MC38-B-02
C2MC38-B-04
C1CB35-01
C2MC38-A-06
C2MC38-A-05
C2MC38-A-01C2MC38-A-03
SHT
OF
RH
SHOWN
REFERENCE
CAD FILE:
TITLE
DRAWING
SIZE:
IS MASTER
DATA
Ford
DRWG STATUS:
REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:
. 1
VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR: VEHICLE:
UNITOPER.NO.
DETAILDESIGN
SCALE
NTS
CAD LOC.CAD TYPE
DATESTART
OPEN
DIVISION: EESE/RVT
PLANT
SAFETYCHECKED
PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.
DRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAOENGINEERING DRAFTING STANDARDCURRENT AT INITIAL RELEASE
59
59
X-OTHER
SBC
F
8TON & 9TON ISBE BR & ARCARGO EMISSIONSTACHOGRAPH SUBSYSTEM
BRTD242
LCHAVES21141749439
2013
2010/01/25
SPECIAL VEHICLES15.5.0CARGOEMISSIONS
YAZAKIBRAZIL
CSILV231
.
PHDC45-70470-BF
A2
11-3-2011_17:55
15.5.0 Subsistema do Tacógrafo8 Ton ISB
TACÓGRAFO
DA DISTRIBUIÇÃO
DA DISTRIBUIÇÃO
DAS LUZES DE ESTACIONAMENTO
PARA DLC PINO C (J1939+)
PARA DLC PINO D (J1939-)
PARA DLC PINO E (BLINDAGEM)
PARA O TERRA
PARA O TERRA
ALIMENTAÇÃO DO SENSOR B-1
SENSOR DE TERRA B-2
SINAL DE VELOCIDADE B-3
SINAL DE VELOCIDADE INVERTIDO B-4
D-5 ENTRA DO SINAL DO EIXO TRASEIRO
SENSORDE EFEITOHALL
1.4.0
1.4.0
L
B+
31 G
1-
C1DC14
50
30
M
MA
GN
ET
IC S
WIT
CH SO
LE
NO
ID
MO
TO
R
C1DC38
C1
-1
C2
-1
(+)(-)
C2-1C1-1
MEGA F1 150A
+
JCASE #1
3A
20A
40A
(FUSELINK)
GD108 BK-VTBE 50.0 14301 14300WE 50.0 RDSDC02
SDF07A RDB 4.0 14398
SDF07B RDB 4.0 14398
14398WE 0.75 VT-WHCDC06
10A570BE 10.0 BK-WHGD176
S1DF07
14398WE 16.0 RDSDC16
S1DF08
S1DF06
14398WE 16.0 RDSDC14
143984.0B RDSDF08A
SDF08B RDB 4.0 14398
143984.0B RDSDF06A
SDF06B RDB 4.0 14398
14401WE 4.0 BU-WHCDC35A14401WA 2.5 WH-BNCBP73
14401WE 16.0 RDSDF01
C11-A-07
CDC06 VT-WHWA 0.75 14401
C11-A-34
14401WA 0.50 GY-BUCBP78
50
CN
-01
15
CN
-03
75
CN
-02
30
CN
-04
OFF C2DC32
1.2.0
1.2.0
CBP73 WH-BNWE 2.5 14398
CDC35 BU-WHWE 4.0 14401
S2DC35
14401WE 4.0 BU-WHCDC35B
SBB01 RDWE 4.0 14401
phdc45-70022-be
F78-02F78-01
J01-01B+
C1DC14-D
C1
DC
14
-C
C2
DC
32
-1
C1DF01-A
C1DC14-B
G1D108 C1DC02
C1DC38-BC1DC38-A
C1DC38-C
C1DC14-A
C1DF01-B
C2
DC
32
-4
F73-02F73-01
SHT
OF
RH
SHOWN
REFERENCE
CAD FILE:
TITLE
DRAWING
SIZE:
IS MASTER
DATA
Ford
DRWG STATUS:
REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:
.
VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR: VEHICLE:
UNITOPER.NO.
DETAILDESIGN
SCALE
NTS
CAD LOC.CAD TYPE
DATESTART
OPEN
DIVISION: EESE/RVT
PLANT
SAFETYCHECKED
PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.
DRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAOENGINEERING DRAFTING STANDARDCURRENT AT INITIAL RELEASE
59
15
X-OTHER
SBC2010/01/25
8TON & 9TON ISBECARGO EMISSIONSSTARTING/CHARGING SUSBSYSTEM
BRTD242
LCHAVES21141749439
PHDC45-70022-BE
YAZAKI
2013CHARGING SYSTEM2.2.0
CARGOEMISSIONS
CSILV231
BRAZIL
E 1
A2
11-4-2011_14:49
10.0.0
2.2.0 Subsistema de Carga e Partida8 Ton ISB
DO TERRA
BATERIA
SUPORTE DO TERRA
MOTOR DEPARTIDA
PARA CLUSTER PINO CN2-22
DO TERRA
PARA CLUSTER PINO CN1-04
ALTERNADOR
INTERRUPTORDE IGNIÇÃO
FUSÍVEL DE PROTEÇÃO PRIMÁRIA
CAIXA DE DISTRIBUIÇÃO
MINIFUSÍVEL 73
MINIFUSÍVEL 78
TERRA
10.0.0
CABO FUSÍVEL
(FUSELINK)CABO FUSÍVEL
(FUSELINK)CABO FUSÍVEL
(FUSELINK)CABO FUSÍVEL
(FUSELINK)CABO FUSÍVEL
(FUSELINK)CABO FUSÍVEL
1
2
3
6
5
4
C2E701
3
2
4
1
6 IN OUT
C2CA31
C1-1C1-2
12
.
13
C2CA25
3
2
4
1
6 IN OUT
C2CB12
13.0.0
J2-45 +15
J2-41
J2-22
J2-25
J2-26
J2-28
J2-35
J2-27
J1939 (-)J2-21
J2-01 J1939 (+)
J2-16
J2-18CONTROLE PTO ON/OFF
J2-15
CC RESUMO / CC DEC J2-30
CC SET / CC INCJ2-19
J2-17
J2-60
J2-08
J2-37
J3-4
J3-01
J2-32
J2-55
J2-54
J2-44
J1
J1
J3-3
J2-49
J2-36
J2-38
J2-50
J2-09
J2-40
J3-02
J2-14
J2-58
J2-48
J2-24
2150E
4
5
2
3
6
IN
RES
SET
C2E925
6
3 RMT ACEL ON/OFF
5 RMT ACEL POS
4 RMT PTO ON/OFF SW
2
1
7
8
C1E434
A
B
CC1E715
SBB05 14401GY-RD WE 4.01.0.0
C11-D-01
SBB05 12K510GY-RD WE 4.0
1.0.01.0WH WA 14401CBP37
C11-D-10
CBP37 12K510WH WE 0.75
0.75WAVT-OG 14401CES09
C11-D-29
0.75WEVT-OG 12K510CES09
1.2.0
C11-E-02
CE414 12K510GN-OG WE 0.75 CE414 14398GN-OG WE 0.75
C11-E-08
VE820 14398GY WE 0.75VE820 12K510GY WE 0.75
CE415 14398BN-YE WE 0.75
C11-E-03
0.75WEBN-YE 12K510CE415
VE716 12K510YE WE 0.75
C11-D-18
0.50YE WA 14401VE716
C11-A-08
C11-A-12
C11-D-15
0.75WEBU-WH 12K510VE702
LE136 14401GN-OG WA 0.50LE136 12K510GN-OG WE 0.75
C11-D-11
VE701 14401YE-OG WA 0.50
C11-D-12
VE701 12K510YE-OG WE 0.75
0.50WAVT-GN 14401RE136
C11-D-13
0.75WEVT-GN 12K510RE136
C11-D-24 0.50
WAWH
14401
VES10
C11-D-25
RES08
14401
GN-BN WA0.50
C11-D-26
CES07 12K510BN WE 0.75 WA 0.50BN 14401CES07
0.50
WAGY-VT
14401
CBP28B5.7.2 1.2.0
0.50WABK-BU 14401A_GD111A
1.2.0WA 0.50BK-BU 14401A_GD111B
1.2.0WA 0.50BK-BU 14401A_GD111D
CBP21B 14401BU-GY WA 0.501.0.0
WA 0.50GY-VT 14401CBP28D5.7.2
1.0.0WA 0.50BU-GY 14401CBP21A
WA 0.50YE-BU 14401CBP30D
WA 0.50GN-BU 14401RE401ES2E401
WA 0.50GN-BU 14401RE401F
RE401C 14401GN-BU WA 0.50
WA
0.5
0G
N-B
U14401
RE
401D
C11-D-23
0.75GN WE 12K510CCB12
WA 0.75GN-BU 14401RE401G
C11-A-13
WE 0.75GN-BU 14398RE401G
WA 1.0GN-BU 14401RE401WE 1.0GN-BU 12K510RE401 C11-D-02
WE 4.0BK-GY 14401A_GD123
C11-D-34
RE454 12K510YE-GN WE 0.75
WA 0.75VT-WH 14401VE715A
0.50WAYE-GN 14401RE454A
WA 0.75YE-GN 14401RE454B
VE715B 14401VT-WH WA 0.75
WE 0.75VT-WH 12K510VE715
C11-D-16
C11-D-14
S2E454
S2E715
0.75WAYE-GN 14401RE454C0.75WAYE-GN 14401RE454
VE715C 14401VT-WH WA 0.75VE715 14401VT-WH WA 0.75
VE715B 14398VT-WH WE 0.75
WE 0.75YE-GN 14398RE454B
C11-E-14
0.75GN WE 12K510VE8340.75GN WE 14398VE834
VE838 14398VT-GY WE 0.75 VE838 12K510VT-GY WE 0.75
C11-E-16
1
2
3
4C1E838
0.75WEBU-OG 14398RE838C RE838 12K510BU-OG WE 0.75
C11-E-15
RE838 14398BU-OG WE 0.75
S1E838
RE838A 14398BU-OG WE 0.75
S1E838A
RE838AA 14398BU-OG WE 0.75
RE838AB 14398BU-OG WE 0.75
C11-A-30
RE838C
14401
BU-OG
WA 0.75
C1-2
C1-1
C11-D-19
VE750 14401GN-BU WA 0.75 VE750 12K510GN-BU WE 0.75
0.75WEBN-WH 12K510VE7100.75WEBN-WH 14398VE710
C11-E-04
0.75WEGY-OG 12K510VE709
C11-E-05
RE838D 14398BU-OG WE 0.75
RE838B 14398BU-OG WE 0.75
0.75WEGY-OG 14398VE709
WE 4.0BK-GY 12K510A_GD123 A_GD123B 12K510BK-GY WE 2.5
S1D123A
A_GD123A 12K510BK-GY WE 2.5
0.75WABU-WH 14401VE702A
S2E702
0.75WABU-WH 14401VE702
WE 0.75
BN 12K510
VE352
C11-E-13 C11-A-16 0.75
WAVT
14401
RE356B
0.75WAVT 14401RE356A
S2E356
0.75WAVT 14401RE356
C11-D-33
RE356A 12K510VT WE 0.75
04
02
06
08
R24 40A
0.75WABU-OG 14401CE356
C11-D-32
0.75WEBU-OG 12K510CE356
1.0.0CBP26 14401BU-WH WA 1.0
VE356 14401GY-VT WA 1.0
C11-A-33
VE35614398GY-VT WE
1.0
C1-1 C1-2+
C1E356-A
C44-E-05
WE 1.0GY-VT 14D469VE356A
VE356
14D469
GY-VT WE
1.0
C1-1 C1-2+
C1E356-B
S1E356
WE 1.0GY-VT 14D469VE356B1.2.0
WE 1.0BK-BU 14D469H_GD111B
1.2.0WE 1.0BK-BU 14D469H_GD111A
3
2
1
4 T30
C1E827
VDB12H 14398BN-BU WE 0.50
0.50WEBN-GN 14398VDB11H1.4.0
1.4.0
1.2.0B_GD123A 14398BK-GY WE 1.5
1.0.0CBP22 14398GN-OG WE 1.5
C1-36
CBP22 14401GN-OG WA 2.5
2223
16
34
28
35
36
C1E518
C1-01
WE 1.0VT-GN 14D469CBP24CBP24 14398VT-GN WE 1.0
C1-15
CBP24 14401VT-GN WA 1.51.0.0
C1-02
WE 1.0BU-RD 14D469SBP11SBP11 14398BU-RD WE 1.0
C1-14
SBP11 14401BU-RD WA 1.51.0.0
1.2.0
C1-2C1-1
+
C1ET05CET06 14D469GN-BN WE 0.75
CET05 14D469BU-GN WE 0.75
0.50WEBN-BU 14D469VDB12G
0.50WEBN-GN 14D469VDB11G
0.75D. RAIN 12K510DE401F1.4.0
WE 075BN-GN 12K510VDB11
VDB12 12K510BN-BU WE 0.75
1.4.0DE401G
14D469
DRAIN
0.75 DE401H
14D469
DRAIN
0.75
CCA25 12K510VT-GY WE 0.75
C11-D-41
CCA25 14401VT-GY WA 0.50
WA
0.5
0G
N-B
U14401
RE
401J
A_GD111G 14401BK-BU WA 0.50
WA 0.50WH-VT 14401CMC25B
WA 0.50WH-VT 14401CMC25
CBP39B 14401VT-WH WA 0.50
CCA28 12K510GY-BN WE 0.75
C11-D-21
1.2.0
04
01
05
03
02
R11 20A
S2MC25
1.0.0
1 2
C2MC25
10.0.0
04
01
05
03
02
R12 20A
5.3.1
C_GD111BA 14401BK-BU WA 0.50
WA 0.50GY-BN 14401CCA28A
CCA28 14401GY-BN WA 0.50
CCA26C
14401
BU-GY WA
1.0
CMC25A 14401WH-VT WA 0.50
VES10 12K510WH WE 0.75
0.75WEGN-BN 12K510RES08
C1-1+
C1-2
C11-E-09
C11-E-10
RE139 14398GY-OG WE 0.75
CE162 14398VT WE 0.75 0.75WEVT 12K510CE162
0.75WEGY-OG 12K510RE139
RE356B
14G030
VT WE
0.750.75
WEBN
14G030
VE352
C44-F-02C44-F-01
C1-2C1-1
+
C1E352
0.75
WEBN
14398
VE352 RE356B
14398
VT WE
0.75
B_GD123B
14D469BK-GY
WE 1.0S1D123BB
B_GD123BA
14D469BK-GY
WE 1.0
C1E518-23
C1E170-B-14
C1E170-B-32
C1E170-B-55
C2ES07-1C2ES07-2
C1E715-A
C1E715-C
C1E715-B
C1E434-6
C1E434-1
C1E434-2
C1E434-4
C1E434-5
C1E434-3
C2E701-1
C2E701-2
C2E701-3
C2E701-6
C2E701-5
C2E701-4
C2E925-3
C2E925-6
C2E925-4
C2E925-5
C2E925-2
R12-03
R12-02
R12-01
R12-05
R11-03
R11-02
R11-01
R11-05
C2MC25-2C2MC25-1
C2CB12-3
C2CB12-2
C2CB12-4
C2CB12-1
C2CB12-6
C2CA31-3
C2CA31-2
C2CA31-4
C2CA31-1
C2CA31-6
C2CA25-1C2CA25-3
C1E709-2
C1E709-1
C1E710-2
C1E710-1
C1E750-2
C1E750-1
C1E170-B-08
C1E170-B-37
C1E170-B-18
C1E170-B-60
C1E170-B-22
C1E170-B-25
C1E170-B-26
C1E170-B-28
C1E170-B-35
C1E170-B-27
C1E170-B-41
C1E170-B-58
C1E170-B-48
C1E170-B-15
C1E170-B-19
C1E170-B-30
C1E170-B-05
C1E170-B-16
C1E170-B-24
C1E170-C-02C1E170-C-01
C1E170-B-17
C1E170-B-21
C1E170-B-01
C1E170-B-09
C1E170-B-50
C1E170-B-40
C1E170-B-38
C1E170-B-36
C1E170-B-49
C1E170-B-45
ISB - J3 CONECTOR - C1E170-C - TERMINALS
ISB - J2 CONECTOR - C1E170-B - TERMINAIS DOURADOS
C1E170-C
C1E838-4
C1E838-1
C1E838-3
C1E838-2
C1E750
C1E710
C1E709
R06-08
R06-04
R06-02
R06-06
C1E356-B-2C1E356-B-1
C1E356-A-2C1E356-A-1
C1E827-2
C1E827-1
C1E827-3
C1E827-4
C1E518-22
C1E518-28
C1E518-35
C1E518-36
C1E518-16
C1E518-34
C1ET05-2C1ET05-1
C1E162
C1E162-1
C1E162-2
C1E352-2C1E352-1
CCB12 14401GN WE
0.50CCA31 14401GN-WH WA
0.50
phdc45-70032-cf
VEHICLE:
.
DRWG STATUS:
SIZE:
IS MASTER
DATACAD FILE:
DRAWING
TITLE SHT
OF
RH
SHOWN
PLANT
CURRENT AT INITIAL RELEASEENGINEERING DRAFTING STANDARDDRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAO
TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1
REFERENCE
CAD TYPE CAD LOC.
REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:
NTS
VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR:
CHECKED SAFETY
DESIGN DETAIL
STARTSCALEDATE
OPER.NO. UNIT
DIVISION: EESE/RVT
OPEN
Ford
59
19
SBC2010/01/25
1
EMISSIONS CARGO
3.1.1 POWERTRAINF
2013
BRAZIL
YAZAKI
A2
PHDC45-70032-CF
.
1141749439
LCHAVES2
X-OTHER BRTD242
CSILV231
ENGINE CONTROL SUBSYSTEM
CARGO EMISSIONS
8TON & 9TON ISBE
11-3-2011_17:06
3.1.1 Subsistema de Controle do Motor8 Ton ISB
DA DISTRIBUIÇÃO
DA DISTRIBUIÇÃO
DA DISTRIBUIÇÃO
DA DISTRIBUIÇÃO
DO TERRA
DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO PINO C
DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO PINO D
DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO PINO E
TERMINAIS DOURADOS
DA DISTRIBUIÇÃO
DO TERRA
DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO PINO C
DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO PINO D
DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO PINO E
FIM DA DRENAGEM
SENSOR DENÍVEL DEARREFECIMENTO
POSIÇÃO DO PEDAL DO ACELERADOR
DO TERRA
DO TERRA
OPCIONAL PARA BRASIL
DO TERRA
DA DISTRIBUIÇÃO
DAS LUZES DE ESTACIONAMENTO
DO TERRA
DO TERRA
DA DISTRIBUIÇÃO
INTERRUPTOR ON/OFFCC/PTO
DO INTERRUPTOR DO PEDAL DO FREIO
DO TERRA
1.2.0 DO TERRA
RELÉ DO FREIO DE SERVIÇO
DA DISTRIBUIÇÃO
INTERRUPTOR DO FREIODE ESTACIONAMENTO
PARA CLUSTER
RELÉ DO FREIO DE ESTACIONAMENTO
DAS LUZES DEESTACONAMENTO
INTERRUPTOR INCREMENTO/DECREMENTO
MÓDULO DE CONTROLE DO MOTOR
PARA DLC PINO D
PARA DLC PINO E
FIM DA DRENAGEM
PARA LOCALIZAÇÃO E BLOQUEIO PINO A6
DO TERRA
SENSOR DE TEMPERATURAEXTERNA
TERMINAIS DOURADOS
TERMINAIS DOURADOS
TERMINAIS DOURADOS
NÍVEL DE UREIA & SENSOR DE TEMPERATURA
INTER. DE RETORNO
DA DISTRIBUIÇÃO
SOLENOIDE DA VÁLVULA DA ÁGUA
TERMINAIS DOURADOS
OPCIONAL PARA BRASIL
RELÉ DO AQUECEDOR DE UREIA
INTERRUPTORDO FREIO-MOTOR
CONECTOR DE ESPERAPTO - RMT
UREIA LINHA DE ENTRADA
UREIA LINHA DE SAÍDA
INTERRUPTOR DO CONTROLEDE VELOCIDADE
POSIÇÃO DO PEDAL 2 - TERRA
POSIÇÃO DO PEDAL 2 - SINAL
POSIÇÃO DO PEDAL 2 - ABASTEC.
POSIÇÃO DO PEDAL 1 - TERRA
POSIÇÃO DO PEDAL 1 - SINAL
POSIÇÃO DO PEDAL 1 - ABASTEC.
SENSOR DE TEMP.
VÁLVULA DA ÁGUA
EMBREAGEM
SENSOR DE TEMPERATURA DE ENTRADA DO CATALISADOR
SENSOR DE TEMPERATURA DESAÍDA DO CATALISADOR
SINAL DE LIMITE DE TORQUE DO MOTOR
CONTROLE DO FREIO-MOTOR
RETORNO DE SAÍDA DO ECM
TEMPERATURA DO AR
RETORNO DA TEMP. DO AR
FREIO-MOTOR J2-05
SINAL ON/OFF CC/PTO
INTER. FREIO-MOTOR
SOLENOIDEDO FREIO-MOTOR
ALIM. +30 ALIM.
SINAL DO NÍVEL DE UREIA
SENSOR DE TEMP. DE UREIA
INTER. CONTROLE DO ACELERADOR ON/OFF
NÍVEL DO LÍQ. DE ARREF. DO MOTOR RETORNO/ENTRADA
CONTROLE PTO
CONTROLE DE POSIÇÃO DO ACEL.
SINAL DO AQUECEDOR DO AR DE ADMISSÃO
RETORNO DO AQUECEDOR DO AR DE ADMISSÃO
RELÉ DO AQUECEDOR DE UREIA
RELÉ DE RETORNO DO AQUECEDOR DO TANQUE
RMT DECREMENTO
RMT INCREMENTO
TERRA
CAN ALTA
CAN BAIXA
TERRA
POWER
INTERRUPTOR RTN
TERRA TERRA
SINAL 1
RETORNO 2
SINAL 1
RETORNO 2
1.4.0
1.4.0
SOLENOIDE DOSIST. DE AR
1.4.0
PARA DLC PINO C
1.4.0
1.4.0
INTERRUPTOR DA EMBREAGEM C2ES07
SENSOR NOXTERMINAIS DOURADOS
DAS LUZES DE ESTACIONAMENTO
5.7.2
BOMBA DE DOSAGEMTERMINAIS DOURADOS
RETORNO DO SISTEMA DE UREIA
IGNIÇÃO
SENSOR DE TEMPERATURA DE ENTRADA DO CATALISADOR
SENSOR DE TEMPERATURA DE SAÍDA DO CATALISADOR
A_GD120A BK-GNWA 0.75 144011.2.0
CBP38 GY-BUWA 1.0 144011.0.0
14401WA 0.75 BK-GNA_GD120B1.2.0
1.2.0
1.0.0 1.2.0CBP40 YE-GNWA 1.0 14401
B_GD120A BK-GNWA 0.75 14401
B_GD120B BK-GNWA 0.75 14401
2 3 54 1
12V
ALTO
POS
BAIXO
C1LF24-A
2 3 54 1
12V
ALTO
POS
BAIXO
C1LF24-B
14401WA 1.0 GY-BUCBP38
14401WA 1.0 YE-GNCBP401.0.0
1.0.0+
7.5A+
7.5A
1.0.0
5.7.214401WA 2.5 GYCLS34
14401WA 2.5 BU-RDSBB03
+
15A
CN1-1
CN1-2
CN
1-3
OF
F
C2LF18
16
38729
10
4
L H
R
0
0
L
L
14401WA 0.50 BK-BUC_GD111AB1.2.0
04
01
05
03
02
R05 20A
S2LF17
14401WA 1.50 WH-OGCLF17B
CLF17A WH-OGWA 1.50 14401
14401WE 0.75 WH-OGCLF17C10.0.0
14401WA 1.50 WH-OGCLF17
C1LF24-A-01
C1LF24-B-01C1
LF
24
-B-0
5
C1
LF
24
-B-0
4
C1
LF
24
-B-0
3
C1
LF
24
-A-0
5
C1
LF
24
-A-0
4
C1
LF
24
-A-0
3
C2LF18-03
F75-02
F38-02
CLF18 WA 2.5 BU-WH 14401
CBP75 WA 2.5 YE-GY 14401
C2LF18-02
C2LF18-01
C2LF23
R05-05
R05-01
R05-04
R05-03
C2LF23-08C2LF23-02 C2LF23-04
14401WA 1.50 YE-VTCLF08
14401WA 1.50 YE-GYCBP75A
14401WA 1.50 GN-RDSBP52A
SBP52B GN-RDWA 1.50 14401
SHT
OF
RH
SHOWN
REFERENCE
CAD FILE:
TITLE
DRAWING
SIZE:
IS MASTER
DATA
Ford
DRWG STATUS:
B
REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:
. 1
VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR: VEHICLE:
UNITOPER.NO.
DETAILDESIGN
SCALE
NTS
CAD LOC.CAD TYPE
DATESTART
OPEN
DIVISION: EESE/RVT
PLANT
SAFETYCHECKED
PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.
DRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAOENGINEERING DRAFTING STANDARDCURRENT AT INITIAL RELEASE
PHDC45-70068-BE
59
27
X-OTHER
SBC
E
2010/01/25
8TON & 9TON ISBECARGO EMISSIONSHEADLIGHTS SUBSYSTEM
BRTD242
LCHAVES21141749439
PHDC45-70068-BE
YAZAKIBRAZIL
2013HEADLIGHTS5.1.7
CARGOEMISSIONS
CSILV231
5.1.7 Subsistema dos faróis8 Ton ISB
DA DISTRIBUIÇÃO
PARA CLUSTER PINO CN2-4
PARA LUZES DE ESTACIONAMENTO
PARA DISTRIBUIÇÃO
PARA DISTRIBUIÇÃO
DO TERRA
DA DISTRIBUIÇÃO
DA DISTRIBUIÇÃO
DO TERRA
DA DISTRIBUIÇÃO
DO TERRA
FAROL LD
DO TERRA
DO TERRA
FAROL LE
LAMPEJADOR
BU
ZIN
A
DIREITO
ESQUERDO
SA
ÍDA
SA
ÍDA
DIR
EÇ
ÃO
EN
TR
AD
A
LA
MP
EJ.
FACHO PRINCIPAL
LUZ DE DIREÇÃO / LUZ / BUZINA
RELÉ DO FACHO DO FAROL ALTO
MINI FUSÍVEL 75
MINI FUSÍVEL 38
MINI FUSÍVEL 40
INTERRUPTOR DE LUZES
1.0.0
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0
2 13 65
12V
REV
POS
PARADA
MUDANÇA
C1LS19
2 13 65
12V
REV
POS
PARADA
MUDANÇA
C1LS18
1 2
C2CA26
WA 1.0 YE-RD 14401SBP58
CCA26D 14401BU-GY WA 1.0
144011.5WA YE-OGCAT18
14401WA 0.50 BK-BUC_GD111BB
04
01
05
03
02
R18 20A
WE 1.0BU-GY 14405CCA26BB
WE 1.5BK-GN 14405GD151B WE 1.5BK-GN 14405GD151A
C11-A-03RD WA 1.5 14401SBP57
C2-6
C2-1
C2-5
C2-2
C2-3
C2-4
12V
C1AT10
WA 1.0 BU-GY 14401CCA26
S2CA26
WE
1.0
BU
-GY
14
40
5C
CA
26
BA
1.2.01.2.0
C44-A-03 S2CA26B
14398WE 1.5 YE-OGCAT18A
14405WE 1.0 BU-GYCCA26B
1.2.0
WA 1.0BU-GY 14401CCA26B
C11-A-35
WE 1.0BU-GY 14398CCA26B
C1LS19-06 C1LS18-06C1LS18-01C1LS19-01
R18-04
C2CA26-01 C2CA26-02
R18-05
R18-01 R18-03
C1AT10-01
phdc45-70076-be
SHT
OF
RH
SHOWN
REFERENCE
CAD FILE:
TITLE
DRAWING
SIZE:
IS MASTER
DATA
Ford
DRWG STATUS:
REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:
. 1
VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR: VEHICLE:
UNITOPER.NO.
DETAILDESIGN
SCALE
NTS
CAD LOC.CAD TYPE
DATESTART
OPEN
DIVISION: EESE/RVT
PLANT
SAFETYCHECKED
PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.
DRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAOENGINEERING DRAFTING STANDARDCURRENT AT INITIAL RELEASE A2
EMISSIONS-ABS CARGO5.3.1 BRAKE LIGHTS
2013
BRAZIL
YAZAKI
PHDC45-70076-BE
.
1141749439
LCHAVES2
BRTD242
CSILV231
BRAKE LIGHTS SUBSYSTEMCARGO EMISSIONS8TON & 9TON ISBE
2010/01/25
E
SBC
X-OTHER
29
59
11-3-2011_17:17
5.3.1 Subsistema das Luzes de Freio8 Ton ISB
DO TERRA
INTERRUPTOR DO PEDAL DO FREIO
DO TERRA DO TERRA
LUZTRASEIRA
LD LELUZTRASEIRA
LUZ_FREIO_CARRETA_(85W)
LUZES_TRASEIRAS_(84W)
LUZES_ESTACIONAMENTO_(120W)
LUZES_LADO_ESQUERDO_(95W)
LUZES_LADO_DIREITO_(95W)
TERRA
ACESSO DO CLIENTE
RELÉ DA LÂMP. DO FREIO DO ACESSO DO CLIENTE
1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO
1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO
CN-02CN-01
CN-02CN-01
C1LS25
4
5
7
3
6
2
81
C2LS57
04
01
05
03
02
R01 20A
04
01
05
03
02
R03 20A
CLS21E BU-GNWA 1.5 14401
S2LS25
CLS42 VT-BNWA 0.50 14401
CLS32 BN-YEWA 0.50 14401
S2LS21
14401WA 1.5 BU-GNCLS21D
CLS25D YE-VTWA 1.5 14401
144010.50WA BK-BUC_GD111AC
144010.50WA BK-BUC_GD111AF
1.2.0
1.2.0144010.50WA BK-GNB_GD120
SBP59 BU-RDWA 1.5 14401
SBP61 GY-RDWA 1.5 14401
14401WA 2.5 BN-RDSBP461.0.0
CBP28A GY-VTWA 0.50 144015.7.2
G_GD111B BK-BUWA 2.5 144011.2.0
10.0.0
CAT06 YEWA 1.5 14401
14401WA 1.5 GNCAT09
CLS25D YE-VTWE 1.5 14405
C11-A-20
CLS25D YE-VTWE 1.5 14398
C44-A-04
14405WE 1.5 BU-GNCLS21D
C11-A-24 C44-A-05
2 13 65
12V
REV
POS C1LS18
2 13 65
12V
REV
POS
PARADA
MUDANÇA
C1LS19
CLS25A YE-VTWE 0.75 14401
CLS25B YE-VTWA 1.5 14401 A_GD120C BK-GNWA 0.50 14401
14401WA 1.5 BU-GNCLS21B
CLS21 BU-GNWA 1.5 14401
14401WA 0.50 BU-OGCBP71A
CLS25 YE-VTWA 1.5 14401
CLS25E YE-VTWA 1.5 14401
14405WE 1.5 BK-GNGD151A
14405WE 1.5 BK-GNGD151B
1.2.0
1.2.0
CLS21A BU-GNWE 0.75 14401
CLS21D BU-GNWE 1.5 14398
10.0.0
1.2.0
1.2.0
C2-6
C2-1
C2-5
C2-2
C2-3
C2-4
12V
C1AT10
CAT06 YEWE 1.5 14398
CAT09 GNWE 1.5 14398C11-A-06
C11-A-05
16
38729
10
4
L H
R
0
0
L
L
phdc45-70078-be
C1LS21-02C1LS21-01
C1LS25-01 C1LS25-02
C1LS18-06C1LS18-05
C1LS19-06C1LS19-05
C2LF23-1
C2LS57-3
C2LS57-1
R03-01 R03-03
R03-04R03-05
R01-03
R01-04
R01-01
R01-05
C2LF23
C2LS57-6
C2LS57-2
C2LS57-8
C2LS57-7
C2LS57-5
C2LF23-6
C2LF23-3
C1AT10-4
C1AT10-5
VEHICLE:
.
DRWG STATUS:
SIZE:
IS MASTER
DATACAD FILE:
DRAWING
TITLE SHT
OF
RH
SHOWN
PLANT
CURRENT AT INITIAL RELEASEENGINEERING DRAFTING STANDARDDRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAO
TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1
REFERENCE
CAD TYPE CAD LOC.
REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:
1
NTS
VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR:
CHECKED SAFETY
DESIGN DETAIL
STARTSCALEDATE
OPER.NO. UNIT
DIVISION: EESE/RVT
OPEN
Ford
59
32
X-OTHER
SBC
E
2010/01/25
1141749439BRAZIL
YAZAKI
2013
5.4.0EMISSIONS CARGO
TURN HAZARD LIGHTING
.
PHDC45-70078-BE
LCHAVES
BRTD242
CSILV231
TURN AND HAZARD SUBSYSTEM
CARGO EMISSIONS
8TON & 9TON ISBE
A2
11-3-2011_17:20
5.4.0 Subsistema das Luzes de Direção e Emergência8 Ton ISB
DA DISTRIBUIÇÃO
DAS LUZES DE ESTACIONAMENTO
DO TERRA
INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA
SINAL DE DIREÇÃO / LUZ / BUZINA SW
BU
ZIN
A
PARA CLUSTER
PARA O TERRA
DO TERRA
LÂMPADAS TRASEIRAS LD
DO TERRA
PARA O CLUSTER
DO TERRA
RELÉ AUX. DE SINALIZAÇÃO E MUDANÇA LE
RELÉ AUX. DE SINALIZAÇÃO E MUDANÇA LD
DO TERRA
DO TERRA
LÂMPADA DE SINALIZAÇÃO DE
DIREÇÃO FRONTAL LD
LÂMPADA DE SINALIZAÇÃO DE
DIREÇÃO FRONTAL LE
LÂMP. TRAS. LE
PARADA
MUDANÇA
ACESSO DO CLIENTE
LÂMP. DE PARADA DO REBOQUE (85W)
LÂMP. TRASEIRA (60W)
LÂMP. DE ESTAC. (120W)
LÂMP. LATERAL ESQ. (95W)
TERRA
LÂMP. LATERAL DIR. (95W)
DIREITA
ESQUERDAINTERMITENTE
FACHO PRINCIPAL
SA
ÍDA
SA
ÍDA
EN
TR
.
INT
ER
M.
DIR
EÇ
ÃO
1.0.0 DA DISTRIBUIÇÃO
1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO
1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO
144010.50WA BK-BUC_GD111AE
04
01
05
03
02
R15 20A
04
01
05
03
02
R17 20A
CBP32B
GN-VT
WA 0.75
14401
CBP34C VT-BNWA 0.75 14401
CBP32C GN-VTWE 0.75 14405
CBP34A VT-BNWA 0.75 14401
14401WA 0.75 GN-VTCBP32A
S2BP30
CBP30D YE-BUWA 0.50 14401
14401WA 0.50 YE-BUCBP30E
CBP30G YE-BUWA 0.50 14401
CBP30 YE-BUWA 0.50 14401
14401WA 0.50 GY-VTCBP28A
14401WA 0.50 GY-VTCBP28F
CBP28B GY-VTWA 0.50 14401
14401WA 0.50 GY-VTCBP28D
S2BP28
CN1-1
CN1-2
CN
1-3
OF
F
C2LF18
+
3A
#28
+
3A
+
5A
+
5A
+
3A
2 13 65
12V
REV
POS
PARADA
MUDANÇA
C1LS19
1 2
C1ET47
2 13 65
12V
REV
POS
PARADA
MUDANÇA
C1LS18
21
C1LS13
21
C1LS14
CET47AA BUWE 0.75 14405
14405WE 0.75 BUCET47ABA_GD120D
14401
0.75WA
BK-GN1.2.0
14401
0.75WA
BK-GN
B_GD120D1.2.0
143980.75WE BUCET47
1.2.0
1.2.014405WE 1.5 BK-GNGD151A
1.2.014405WE 1.5 BK-GNGD151B
14401WA 2.5 BU-RDSBB03
SBP55 WH-RDWA 1.0 14401
SBP56 VT-RDWA 2.5 14401
CBP30G YE-BUWA 0.50 14401
5.4.0
3.1.1
15.5.0
10.0.0
5.7.2
CBP28 GY-VTWA 0.50 14401
CBP32 GN-VTWA 0.75 14401
C11-A-21 C44-A-07
C_GD111BG BK-BUWA 0.50 14401
14398
WE 0.75
WH-VT
CBP69
14401WA 2.5 WHCAT17
C11-A-02
S2BP32
14401WA 0.75 GN-VTCBP32C CBP32C GN-VTWE 0.75 14398
CAT17 WHWE 2.5 14398
14398WE 1.0 GY-BNCAT16C
S1ET47 S1ET47A
14405WE 0.75 BUCET47A
C44-A-06
14398WE 0.75 BUCET47B 14398WE 0.75 BUCET47A
C2-6
C2-1
C2-5
C2-2
C2-3
C2-4
12V
C1AT10
CBP28J GY-VTWA 0.50 1440111.0.0
12.8.0CBP30J YE-BUWA 0.50 14401
S2BP34
CBP34 VT-BNWA 0.75 14401
14401
WA 0.75
VT-BN
CBP34B
CBP36 BU-BNWA 0.50 14401
CBP34C VT-BNWE 0.75 14405
C11-A-22
CBP34C VT-BNWE 0.75 14398
C44-A-11
C39-A-11
2 3 54 1
12V
ALTO
POS
BAIXO
C1LF24-A
2 3 54 1
12V
ALTO
POS
BAIXO
C1LF24-B
1.2.014398WE 2.5 BK-VTB_GD147A
C11-A-0414401
WA 0.75
WH-VT
CBP69
C11-A-32
14401WA 0.75 BUCET47B1.2.0
C11-A-01
14401WA 1.0 GY-BNCAT16
CBP30H YE-BUWA 0.50 1440114.1.1
11.0.0CBP28E GY-VTWA 0.50 14401
11.0.014401WA 0.50 GY-VTCBP28G
1.2.0144010.75WA BK-GNA_GD120A
144010.75WA BK-GNB_GD120A1.2.0
1.2.0
BA
C9LF07
BA
C9LF06
B_GD120FAA
BK-GN
WA 2.5
15A404
B_GD120FAB
BK-GN
WA 2.5
15A404
S9BP36
15A404
WA 2.5
BU-BN
CBP36AB
CB
P36A
BU
-BN
WA
0.5
014401-IN
T_W
H
C29-A-01
CB
P36A
BU
-BN
WA
0.5
015A
404
S9D120BFA15A404
WA 1.5
BK-GN
B_GD120FA
15A404
WA 2.5
BU-BN
CBP36AA
phdc45-70086-be
C1LS19-06C1LS19-02C1LS19-03
C1LF24-A-05C1LF24-A-02
C1LF24-B-05C1LF24-B-02
C1LS13-02C1LS13-01
C1LS14-02C1LS14-01
C9LF07-BC9LF07-A
C9LF06-BC9LF06-A
C1AT10-06
R17-03
R17-04
R17-01
R17-05
R15-03
R15-04
R15-01
R15-05
C1ET47-02C1ET47-01
C2LF18-01
CLS34 WA 2.5 GY 14401C2LF18-03
F32-02
C1AT10-03
C1AT10-02
C1LS19-03 C1LS19-02 C1LS19-06
VEHICLE:
.
DRWG STATUS:
SIZE:
IS MASTER
DATACAD FILE:
DRAWING
TITLE SHT
OF
RH
SHOWN
PLANT
CURRENT AT INITIAL RELEASEENGINEERING DRAFTING STANDARDDRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAO
TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1
REFERENCE
CAD TYPE CAD LOC.
REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:
1
NTS
VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR:
CHECKED SAFETY
DESIGN DETAIL
STARTSCALEDATE
OPER.NO. UNIT
DIVISION: EESE/RVT
OPEN
Ford
59
34
X-OTHER
SBC
E
EMISSIONS CARGO
5.7.2 PARKING LAMPS
2010/01/25
2013
BRAZILYAZAKI
PHDC45-70086-BE
1141749439LCHAVES2
BRTD242
CSILV231
A1
PARKING LAMPS SUBSYSTEM
CARGO EMISSIONS
8TON & 9TON ISBE
11-4-2011_15:15
5.7.2 Subsistema das Luzes de Estacionamento8 Ton ISB
INTERRUPTORDA LÂMPADA
DO TERRA
DO TERRA
DO TERRA
DO TERRA
DO TERRA
DO TERRA
DO TERRA
DO TERRA
DO TERRA
PARA INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA
PARA INTERRUPTOR DE INCREM./DECREM.
PARA TACÓGRAFO
DO TERRA
TERRA
PARA COMPRESSOR DO A/C
PARA RÁDIO
PARA CLUSTER
PARA INTERRUPTOR CC/PTO ON-OFF
PARA INTERRUPTOR DE VELOCIDADE DO VENTILADOR
PARA INTERRUPTOR DE CIRCULAÇÃO DO A/C
INTERRUPTOR DE RÉ
LÂMPADA DO TETO LE
LÂMPADA DO TETO LD
LUZES_ESTACIONAMENTO_(75W)
LUZES_LATERAL_ESQUERDA_(95W)
LUZES_LATERAL_DIREITA_(95W)
LÂMPADA_FREIO_REBOQUE_(85W)
LUZES_TRASEIRAS_(60W)
LÂMPADA TRASEIRADIREITA
LÂMPADA TRASEIRAESQUERDA
LÂMPADA FAROL DIREITO
LÂMPADA FAROL ESQUERDO
PARA BOBINA DO RELÉ DAS LUZES DE ESTACIONAMENTO
PARA ILUMINAÇÃO DO ACENDEDOR DE CIGARROS
ACESSO DO CLIENTE
PARA INTERRUPTOR DO FREIO MOTOR
LÂMPADA LATERAL LE
LÂMPADA LATERAL LD
RELÉ DA LÂMPADA DE RÉ DO ACESSO DO CLIENTE
RELÉ DAS LUZES DE ESTAC. ACESSO DO CLIENTE
MINI FUSÍVEL
#30MINI FUSÍVEL
#32MINI FUSÍVEL
#34MINI FUSÍVEL
#36MINI FUSÍVEL
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0
1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO
1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO
1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO
DA DISTRIBUIÇÃO
Com A/C
Sem A/C11.0.0
3.1.1
3.1.1
5.7.2
C1-2C1-1
C1-3
321
3) Ctsy2) Off1) On
C9LN28
C1-1
2 1
2
LH
C9PP11
GND N
1.0.0
C39-A-07
WA 1.0VT-RD 14401SBP48 WA 1.0VT-RD 14401-INT_WHSBP48A
A_GD120EA 14401-INT_WHBK-GN WA 1.0 CLN28A 14401-INT_WHGN-BU WA 1.0
C39-A-06
WA 1.0GN-BU 14401CLN28
C39-A-12
A_GD120E 14401BK-GN WA 1.01.2.0 10.0.0
S2LN28
0.75WEGN-BU 14401CLN28B
WA
1.0
GN
-BU
14
40
1C
LN
28
C
phdc45-70100-be
C9LN28-02
C9LN28-03
C9LN28-01
C9PP11-01
VEHICLE:
.
DRWG STATUS:
SIZE:
IS MASTER
DATACAD FILE:
DRAWING
TITLE SHT
OF
RH
SHOWN
PLANT
CURRENT AT INITIAL RELEASEENGINEERING DRAFTING STANDARDDRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAO
TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1
REFERENCE
CAD TYPE CAD LOC.
REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:
1
NTS
VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR:
CHECKED SAFETY
DESIGN DETAIL
STARTSCALEDATE
OPER.NO. UNIT
DIVISION: EESE/RVT
OPEN
Ford
59
36
X-OTHER
SBC
E
2010/01/25
1141749439BRAZIL
YAZAKI
2013
6.0.0EMISSIONS CARGO
INTERIOR ILLUMINATION
.
PHDC45-70100-BE
LCHAVES2
BRTD242
CSILV231
INTERIOR ILLUMATION SUBSYSTEM
CARGO EMISSIONS
8TON & 9TON ISBE
A2
11-3-2011_17:25
6.0.0 Subsistema de Iluminação Interior8 Ton ISB
DA DISTRIBUIÇÃO
DO TERRA
LÂMPADADO TETO
PARA CLUSTER
CHAPA METÁLICA DA CABINA
PORTA FECHADAINTERRUPTOR
ABERTO
PORTA ABERTAINTERRUPTOR
FECHADO
INTERRUPTORDE ENTRADA DA PORTA
C1-2
C1-1
MC1RW07
1
ALTOBU
4 RDNC GN-BN
5
NO GN
2
3 GND BK12V
C2RW28
14401WA 0.50 BK-BUC_GD111BD
CRW03 VT-WHWA 2.5 14401
14401WE 1.5 GN-VTCRW17
14401WA 2.5 GYCRW24
S2RW24
CRW24A GYWA 2.5 14401
14401WA 2.5 VT-OGCRW08
2.5 BU-GNCRW10 WA 14401
1.2.0
14401WA 1.5 BK-BUD_GD111B1.2.0
14401WA 2.5 BK-BUD_GD111C
CR
W2
4B
GY
WA
2.5
14
40
1
1.2.0
14401WA 2.5 GN-WHCBP12A1.0.0
1.0.0
14401WA 2.5 BU-GYVRW25 53S
31
15 53M
I
T
CN-06
CN-03
CN-08CN-05
CN-02
CN-04
5 2 4 8
731
0
14401WA 2.5 YE-OGCBP10
S2BP10
CBP10B YE-OGWA 2.5 14401
CBP10A YE-OGWA 2.5 14401
1.0.0CBP12B GN-WHWA 2.5 14401
phdc45-70133-be
C1RW07-01
C2RW28-03
C2RW28-04C2RW28-01
C2RW28-05
C2RW28-02
C2LF
23
C1RW07-02
R20-08
R20-03
R20-06R20-04
R20-02
R20-05
VEHICLE:
.
DRWG STATUS:
SIZE:
IS MASTER
DATACAD FILE:
DRAWING
TITLE SHT
OF
RH
SHOWN
PLANT
CURRENT AT INITIAL RELEASEENGINEERING DRAFTING STANDARDDRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAO
TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1
REFERENCE
CAD TYPE CAD LOC.
REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:
1
NTS
VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR:
CHECKED SAFETY
DESIGN DETAIL
STARTSCALEDATE
OPER.NO. UNIT
DIVISION: EESE/RVT
OPEN
Ford
59
38
X-OTHER
SBC
E
2010/01/25
1141749439BRAZIL
YAZAKI
20137.3.0
EMISSIONS CARGOWINDSHIELD WIPER AND WASHER
.
PHDC45-70133-BE
LCHAVES2
BRTD242
CSILV231
WIPER AND WASHER SUBSYSTEM
CARGO EMISSIONS
8TON & 9TON ISBE
A2
11-3-2011_17:27
7.3.0 Subsistema do Limpador e Lavador do Para-brisa8 Ton ISB
DO TERRA
DA DISTRIBUIÇÃO
DO TERRA
INT
ER
RU
PT
OR
MU
LTIF
UN
CIO
NA
L
LA
VA
DO
R
MOTOR DOLIMPADOR
DO PÁRA-BRISA
DA DISTRIBUIÇÃO
DO TERRA
RELÉ DO LAVADOR E LIMPADORRELÉ ELETRÔNICO R20
BOMBA DOLAVADOR
LIMPADOR RÁPIDO
LIMPADOR DEVAGAR
LIMPADOR INTERMITENTE
DA DISTRIBUIÇÃO
BAIXO
C1-2
C1-1
C1RH02
SBP60 GN-RDWA 1.5 14401
D_GD111A BK-BUWA 1.5 14401
CRH02 BU-WHWA 1.5 14401
16
38729
10
4
R
FACHO PRINCIPAL
LAMPEJADOR
0
0
L
INT
ER
MIT
EN
TE
1.2.0
phdc45-70140-be
C2
LF
23
-09
C2LF23
C2
LF
23
-10
C1RH02-01
C1RH02-02
1
NTS
OPEN
CARGOVEHICLE:
.
DRWG STATUS:
SIZE:
IS MASTER
DATA
DRAWING
TITLE SHT
OF
RH
SHOWN
PLANT
CURRENT AT INITIAL RELEASEENGINEERING DRAFTING STANDARDDRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAO
TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1
REFERENCE
CAD TYPE CAD LOC.
REVISION: REVISION DATE:
VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR:
CHECKED SAFETY
DESIGN DETAIL
STARTSCALEDATE
OPER.NO. UNIT
DIVISION: EESE/RVT
Ford
CAD FILE:
59
40
X-OTHER
SBC
E
CSILV231
HORN
2010/01/25
BRAZIL
YAZAKI
8TON & 9TON ISBE
CARGO EMISSIONS
HORN SUBSYSTEM
.
PHDC45-70140-BE
SUBSYSTEM: 7.5.0
LCHAVES2
1141749439
BRTD242
2013EMISSIONS
A2
11-3-2011_17:28
7.5.0 Subsistema da Buzina8 Ton ISB
BUZINA
DO TERRA
INTERRUPTOR DE MULTIFUNÇÃO
DIREITO
ESQUERDO
SINAL DE DIREÇÃO / LUZ / BUZINA SW
BU
ZIN
A
SA
ÍDA
H
SA
ÍDA
L
EN
TR
AD
A L
DIR
EÇ
ÃO
1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO
5.1.7
14401WA 1.5 GYCRW24A
14401WE 1.5 GN-VTCRW17
14401WE 1.5 VT-WHCRW03
VRW25 BU-GYWA 2.5 14401
144010.50WA BK-BUA_GD114BH
5.1.7S2BP72
CBP19 BN-WHWA 0.50 14401
SBP70 BN-RDWA 2.5 14401
11.0.0
5.1.7
5.1.7
CBP73 WH-BNWA 1.0 14401
S2BP73
S2BP23
S2BP21
3.1.1
S2BP71
S2BP69
S2BP68+
3A
+
10A
+
10A
+
15A
+
3A
+
15A
+
7.5A
+
5A
+
5A
+
3A
+
3A
+
3A
+
5A
+
3A
+
15A
+
20A
+
3A
+
3A
+
7.5A
+
20A
+3A
+
7.5A
+
20A
+
10A
+
10A
+
15A
+
15A
+
20A
+
5A
+
15A
+
15A
+
7.5A
+
5A
+
10A
+
5A
+
7.5A
+
7.5A
+
3A
+
3A
+
30A
JCASE #8(A)
+
JCASE #1
40A
(C)
+
40A
JCASE #2(C)
+
JCASE #7
40A
(C)
+
40A
JCASE #6(C)
+
JCASE #5
30A
(C)
+
JCASE #4
40A
(C)
+
20A
JCASE #3(C)
CBP28 GY-VTWA 0.50 14401
14401WA 1.0 GN-VTCBP325.7.2
CBP34 VT-BNWA 1.0 144015.7.2
CBP36 BU-BNWA 0.75 144015.7.2
SBP60 GN-RDWA 1.0 14401
14401WA 0.75 BN-RDSBP62
7.5.0
14401WA 2.5 BN-RDSBP46
SBP48 VT-RDWA 0.75 144016.0.0
SBP64 VT-RDWA 2.5 14401
.
10.0.0
.
10.0.014401WA 0.50 GN-RDSBP68B
14401WA 0.50 GN-RDSBP68C
14401WA 0.50 GN-RDSBP68
SBP66 YE-RDWA 1.0 144014.0.0
.
4.3.8
14401WA 0.50 WH-VTCBP694.3.7
CBP71 BU-OGWA 0.50 14401 14401WA 0.50 BU-OGCBP71A
13.0.0
14401WA 1.0 WHCBP37
3.1.1CBP39B VT-WHWA 0.5 14401
14401WA 0.50 BU-OGCBP71B
7.3.0
14401WA 2.5 GYCBP43 CBP43A GYWA 2.5 144017.3.0
3.1.1
3.1.1
15.5.0
14401WA 0.50 BN-YECBP23
15.5.0
14401WA 0.50 BN-YECBP23B2.5.0
14401WA 0.50 BN-YECBP23D
14401WA 1.5 BUCBP41
CBP40 YE-GNWA 0.75 14401
12.4.0
14401WA 1.0 WH-BNCBP73A2.2.0
10.0.0
14401WA 1.5 WHCBP77
14401WA 0.50 WH-VTCBP29
CBP71C BU-OGWA 0.50 14401
14401WA 1.5 BU-OGCBP3112.0.0
1.4.0
14401WA 1.5 WH-BNCBP33
14.1.114401WA 1.5 YE-GYCBP35
14.1.0CBP76 BU-BNWA 0.50 14401
CN1-1
CN1-2
CN
1-3
OF
F
C2LF18
CBP65 WH-OGWA 1.0 144014.0.0
SBB03 BU-RDWA 2.50 14401
05
02
04 06
01
08
5.4.0
14401WA 1.5 WH-RDSBP55
14401WA 1.5 RDSBP57
14401WA 0.50 WH-VTCBP69C
12.0.0
3 51 2 4 6 7
11 12 13 14 159 10
8
16
CBP38 GY-BUWA 0.75 14401
50CN-01
15CN-03
75CN-02
30
CN-04
OF
F
C2DC32
14401WA 1.5 GY-RDSBP61
14401WA 1.5 BU-RDSBP59
CBP69A WH-VTWA 0.50 14401
CBP69B WH-VTWA 0.50 14401
14401WA 0.75 WH-BNCBP73B
04
02
06
08
R01 40A
04
01
05
03
02
R20 20A
04
01
05
03
02
R21 20A
04
01
05
03
02
R23 20A
04
01
05
03
02
R14 20A
04
01
05
03
02
R19 20A
04
01
05
03
02
R07 20A
04
01
05
03
02
R09 20A
14401WE 4.0 VT-RDSBB08
04
02
06
08
R11 40A
1.2.0A_GD114BA BK-BUWA 0.50 14401
5.3.1144010.50WA BU-GYCCA26C
RE401J GN-BUWA 0.50 144013.1.1
1.0.0CBP39B VT-WHWA 0.50 14401
3.1.1144010.50WA WH-VTCMC25A
GY-BNWA 0.50 14401CCA28A
144010.50WA BK-BUA_GD114AH1.2.0 5.7.2
144010.50WA YE-BUCBP30H
14.1.1CPM05 WH-BUWA 0.50 14401
CH453 BN-YEWA 1.0 1440111.0.0
14401WA 1.0 VT-WHCH40111.0.0
1.2.0
7.3.0
7.3.0
7.3.0
7.3.0
1.2.0144010.50WA BK-BUA_GD114AD
14401WA 0.5 BK-BUA_GD114AI1.2.0
14401WA 1.5 GNCAT095.4.0
5.4.0CLS25E YE-VTWA 1.5 14401
14401WA 1.5 BU-GNCLS21E5.4.0
CAT06 YEWA 1.5 144015.4.0
1.2.014401WA 0.5 BK-BUA_GD114AE
1.2.014401WA 0.50 BK-BUA_GD114BB
5.4.014401WA 1.5 YE-OGCAT18
CCA26D BU-GYWA 0.50 144015.3.1
5.7.2144010.50WA BUCET47
5.7.214401WA 1.5 GY-BNCAT16
1.2.0
5.4.0CAT17 WHWA 1.5 14401
A_G
D11
4B
IB
K-B
UW
A0.5
014401
144010.50WA BK-BUA_GD114AG
5.7.2
+
JCASE #11
20A
(A)
14401WA 2.5 BNCBP1112.8.0
CBP30 YE-BUWA 0.50 14401
CBP30G YE-BUWA 0.50 14401
5.7.2
5.7.2
SBP50 YE-RDWA 1.5 14401
.
5.4.0
.
13.0.0
15.5.0
14401WA 0.50 BN-YECBP23E12.0.0
1.2.0
14401WA 1.5 YE-RDSBP82+
15A13.0.0
+
3A5.3.1
14401WA 0.50 YE-RDSBP58
14401WA 0.50 YE-RDSBP58A5.3.1
144014.0WE GN-RDSBB04B
14401WE 4.0 GN-RDSBB04
04
01
05
03
02
R17 20A
13.0.0
S2BP19
CBP19A BN-WHWA 0.50 14401
CBP19B BN-WHWA 0.50 14401
CBP19C BN-WHWA 0.50 1440111.0.0
144010.50WA BN-WHCBP19D11.0.0
11.0.0
+
40A
JCASE #10(A)
VE356 GY-VTWA 1.0 14401
CBP22 GN-OGWA 2.5 14401
14401WA 1.0 VT-GNCBP24
SBP11 BU-RDWA 1.5 14401
CBP26 BU-WHWA 1.0 14401
A_GD114BJ BK-BUWA 0.50 14401
144010.75WA BU-OGCE356
RE356 VTWA 0.75 14401
14401WA 2.5 BN-YECDC32B
04
02
06
08
R06 40A
3.1.1
3.1.1
3.1.1
3.1.1
+
20A
+
7.5A
+
7.5A
3.1.1
+
15A
04
02
06
08
R04 40A
1.2.0
3.1.1
CDC32 BN-YEWA 2.5 14401
S2DC32 14401
WA 2.5
BN-YE
CDC32A
2.2.014401WE 16.0 RDSDF01
04
02
06
08
R03 40A
14401WA 0.50 BU-OGCBP71D
14401WA 0.50 BU-OGCBP71E10.0.0
144010.50WA BN-WHCBP19E
CCA28 GY-BNWA 0.50 144013.1.1
CLS34 GYWA 2.5 14401
14401WE 4.0 GY-RDSBB05
SBB06 BN-RDWE 4.0 14401
14401WE 4.0 WH-RDSBB07
SBB02 YE-RDWA 4.0 14401
14401WA 4.0 RDSBB01
3.1.1
2.5.0
1.0.0SBP64 VT-RDWA 2.5 14401
14401WA 2.5 YE-GYCBP75
11-11-2011_9:44
phdc45-70010-ae
F19-02
F41-02
F37-02
F65-02
F64-02
F82-02
R11-02
F50-02
R19-03
R19-04
R19-01
R19-05
R09-03
R09-02
R09-01
R09-05
R07-03
R07-02
R07-01
R07-05
R06-08
R06-04
R06-02
R06-06
R14-03
R14-04
R14-01
R14-05
R02-04
R02-02
R02-05 R02-08
R02-01
R02-06
R21-03
R21-04
R21-01
R21-05
R20-03
R20-04
R20-01
R20-05
R03-08
R03-04
R03-02
R03-06
R23-03R23-01
R23-05
R17-03
R17-04
R17-01
R17-05
B+
R11-06R11-04
R11-08
F55-02
F62-02
F56-02
F28-02
F75-02
C2LF18-1
C2LF18-2C2LF18-3
C2YD03-8
F76-02
F13-02
R04-04R04-06
R04-02 R04-08
R01-08R01-02
R01-06R01-04
C2DC32-1
C2DC32-2
F33-02
F29-02
F77-02
F73-02
F38-02
CDC22 WE 4.0 VT-OG 14401
SBB10A WE 4.0 YE-RD 14401
CTR28 WA 2.5 GY-YE 14401
CME31 WA 2.5 BU-GN 14401
CLF18 WA 2.5 BU-WH 14401
CDC33 WA 2.5 VT-GN 14401
CDC35 WA 2.5 BU-WH 14401
SBB10 WE 4.0 YE-RD 14401
CDC21 WE 4.0 GY-BN 14401
CDC21A WE 4.0 GY-BN 14401
CDB08 WA 2.5 BN 14401
CYD03 WA 2.5 BN-YE 14401
C2DC32-3C2DC32-4
F11-02
F22-02
C2YD03
C2YD03-7C2YD03-1
C2YD03-10 C2YD03-15
F72-02
+
10A144014.0WE BN-RDSBB06A
12.8.0
+
7.5A144014.0WE BN-RDSBB06B 14401WA 1.0 YE-RDSBP74
F74-02
F46-02
F48-02
14401WA 1.5 YE-GYCBP75A
14401WA 0.50 BU-GYCBP21
14401WA 0.50 BU-GYCBP21C
14401WA 0.50 BU-GYCBP21A
14401WA 0.50 BU-GYCBP21B
S2BP43
14401WA 1.5 VT-RDSBP56
SBP72A BU-RDWA 1.5 14401
SBP68A GN-RDWA 0.50 14401
14401WA 1.5 BU-RDSBP72 SBP72B BU-RDWA 1.5 14401
11.0.0
.
REFERENCE
PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.
DRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAOENGINEERING DRAFTING STANDARD
DRWG STATUS:
SIZE:
DATAIS MASTER
DRAWING
SHT
SHOWN
RH
OF
TITLE
CAD FILE:
PLANT
CAD LOC.
CURRENT AT INITIAL RELEASE
VEHICLE PROGRAM:
REVISION:
SCALE
SAFETY
DETAIL
DATE
UNIT
VEHICLE:
REVISION DATE:
CHECKED
NTSSTART
DESIGN
OPER.NO.
CAD TYPE
OPEN
MODEL YEAR:SUBSYSTEM:
DIVISION: EESE/RVT
1
Ford
592
X-OTHER
SBC
E
13TON & ABOVEALL MARKETS
CARGO1.0.0 POWER DISTRIBUTION
POWER DISTRIBUTION
PHDC45-70010-AE
EMISSIONS
2010/01/25
2013
BRAZIL
YAZAKI1141749439
LCHAVES2
BRTD242
CSILV231
A2
R23-04
CLF08 YE-VTWA 1.50 14401
CDC21B WE 4.0 GY-BN 14401
F39-02
1.0.0 Distribuição de Energia & Estratégia de Fusíveis 13 Ton & Acima
DO SUBSISTEMA DE CARREGAMENTO
INTERRUPTOR DE LUZ
PARA ECM
PARA MÓDULO DE CONFORTO
PARA PONTO DE ENERGIA
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO RELÉ DE IGNIÇÃO
DO TERRA
CONVERSOR DE TENSÃO
DO FUSÍVEL 64
PARA RÁDIO
PARA FACHO DO FAROL BAIXO LD
PARA FACHO DO FAROL BAIXO LE
PARA RÁDIO
PARA DIAGNÓSTICO
PARA MÓDULO DE CONFORTO
PARA SISTEMA DE VENTILAÇÃO
PARA MOTOR DE PARTIDA
PARA CLUSTER
PARA MÓDULO DE CONFORTO
PARA INTERRUPTOR DO ESPELHO
PARA MÓDULO DE CONVERSOR
PARA INTERRUPTOR ALTO/BAIXO (TACÓGRAFO)
PARA INTERRUPTOR ON-OFF CC/PTO
PARA MOTOR DO LIMPADOR DO PARABRISA
Exceto 6x4 e Tractor
DO TERRA
DO MOTOR DO LIMPADOR DO PARABRISA
DO INTERRUPTOR DE MULTIFUNÇÃO
DO INTERRUPTOR DE MULTIFUNÇÃO
DO INTERRUPTOR DE MULTIFUNÇÃO
PARA O COMPRESSOR DA EMBREAGEM DO A/C
DO INTERRUPTOR DE PRESSÃO
PARA RÁDIO
DAS LUZES DE ESTACIONAMENTO
DO INTER. DAS LUZES DE ESTACIONAMENTO
PARA INTERRUPTOR DO PEDAL DO FREIO
PARA ECM
DO TERRA
PARA ECM
DO TERRA
DA DISTRIBUIÇÃO
RELÉ DO FREIO DE ESTAC.
RELÉ DA ILUMINAÇÃO DO RÁDIO
PARA INTERRUPTOR DE RECIRCULAÇÃO DO A/C
PARA SISTEMA DE VENTILAÇÃO
INTERRUPTOR DE COMPRESSOR DA EMBREAGEM DO A/C
PARA O TERRA
PARA O SENSOR NOX
DO ECM
DO ECM
RELÉ PÓS PARTIDA
MINIFUSÍVEL 22 (C)
MINIFUSÍVEL 24 (C)
MINIFUSÍVEL 26 (C)
Somente para 6x4PARA INTERRUPTOR DE TRAVA DO EIXO DIFERENCIAL TRAS.
Somente para 6x2
Somente com reboque
PARA ELEVAÇÃO DO EIXO TRASEIRO SECUNDÁRIO
PARA INTERRUPTOR MULTIFUNCIONAL (FUNÇÃO DE EMERG.)
PARA TACÓGRAFO
PARA SISTEMA DE LOCAL. E BLOQUEIO (MÓD. DE EXPANSÃO)
PARA CLUSTER
PARA SISTEMA DE LOCALIZAÇÃO E BLOQUEIO
Somente para Brasil
PARA TACÓGRAFO
PARA CLUSTER
PARA CLUSTER
PARA TRANSMISSÃO SINCRONIZADA
PARA ECM
PARA BOBINA DO RELÉ DO FREIO DE ESTAC.
PARA LIMP./LAV. MULTIFUNCIONAL
PARA ACENDEDOR DE CIGARROS
PARA INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA
PARA MULTIFUNÇÃO (LUZES PISCA)
Relé usados para caminhões com reboque ou conector de acesso do cliente
Relé usados para caminhões com reboque ou conector de acesso do cliente
Relé usados para caminhões com reboque ou conector de acesso do cliente
Relé usados para caminhões com reboque ou conector de acesso do cliente
PARA LUZ DE CORTESIA
PARA CLIMATIZADOR
Somente para caminhões com reboquePARA INTER. DA LÂMPADA DO FREIO DO REBOQUE
PARA LUZES DE ESTACIONAMENTO
PARA INTER. DO PEDAL DO FREIO
PARA MULTIFUNCIONAL (BUZINA)
PARA SISTEMA DE LOCAL. E BLOQUEIO
PARA SISTEMA DE LOCAL. E BLOQUEIO
PARA LÂMPADAS LADO DIREITO
PARA LUZES DE ESTACIONAMENTO
PARA LÂMPADAS DO TETO
PARA LÂMPADAS LADO ESQUERDO
RELÉ DAS LÂMPADAS DE BACKUP
PARA CONECTOR DO REBOQUE E LÂMPADA TRASEIRA
RELÉ DAS LÂMPADAS DO FREIO DO REBOQUE
DO TERRA
PARA O CONECTOR DO REBOQUE
PARA ACESSO DO CLIENTE
DO INTERRUPTOR DA RÉ
DO TERRA
PARA ACESSO DO CLIENTE
DO INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA
PARA INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA
PARA INTERRUPTOR DA LÂMPADA DE FREIO DO REBOQUE/PEDAL DO FREIO
RELÉ AUXILIAR DE DIREÇÃO LE
RELÉ AUXILIAR DE DIREÇÃO LD
DO TERRA
MINI FUSÍVEL 75 (C)
MINI FUSÍVEL 28 (A)
MINI FUSÍVEL 30 (A)
MINI FUSÍVEL 32 (A)
MINI FUSÍVEL 34 (A)
MINI FUSÍVEL 36 (A)
MINI FUSÍVEL 56 (B)
MINI FUSÍVEL 58 (C)
MINI FUSÍVEL 60 (B)
MINI FUSÍVEL 62 (C)
MINI FUSÍVEL 82 (C)
MINI FUSÍVEL 74 (A)
MINI FUSÍVEL 46 (C)
MINI FUSÍVEL 48 (A)
MINI FUSÍVEL 50 (A)
MINI FUSÍVEL 72 (C)
MINI FUSÍVEL 55 (C)
MINI FUSÍVEL 57 (C)
MINI FUSÍVEL 59 (B)
MINI FUSÍVEL 61 (B)
MINI FUSÍVEL 64 (B)PARA CONVERSOR DE TENSÃO
PARA TRANSMISSÃO SINCRONIZADAMINI FUSÍVEL 66 (C)
MINI FUSÍVEL 68 (C)
MINI FUSÍVEL 70 (C)
MINI FUSÍVEL 65 (C)
MINI FUSÍVEL 69 (C)
MINI FUSÍVEL 71 (C)
MINI FUSÍVEL 37 (C)
MINI FUSÍVEL 39 (C)
MINI FUSÍVEL 41 (B)
MINI FUSÍVEL 43 (B)
MINI FUSÍVEL 19 (B)
MINI FUSÍVEL 21 (B)
MINI FUSÍVEL 23 (B)
MINI FUSÍVEL 73 (C)
MINI FUSÍVEL 77 (B)
MINI FUSÍVEL 29 (A)
MINI FUSÍVEL 31 (A)
MINI FUSÍVEL 33 (A)
MINI FUSÍVEL 35 (A)
MINI FUSÍVEL 76 (A)
MINI FUSÍVEL 38 (C)
MINI FUSÍVEL 40 (C)
RELÉ DO FACHO DO FAROL ALTO
PARA MULTIFUNCIONAL (FAROL ALTO)
DO TERRA
DO TERRA
RELÉ DAS LUZES DE ESTACIONAMENTO
PARA CONECTOR DO REBOQUE
DA DISTRIBUIÇÃO
PARA INTERRUPTOR DO FREIO-MOTOR
SA
ÍDA
TE
RR
A
AB
AS
TE
C. T
ER
RA
LIN
HA
15 E
NT
RA
DA
LIN
HA
15 S
AÍD
A
LIN
HA
30 S
AÍD
A
LIN
HA
30 S
AÍD
A
LIN
HA
30 E
NT
R.
LIN
HA
30 S
AÍD
A
SA
ÍDA
TE
RR
A
PARA AQUECEDOR UREIA
RELÉ AQUECEDOR UREIA
RELÉ DO FREIO DE SERVIÇO
RELÉ DO A/C
RELÉ DO LIMPADOR E LAVADOR
RELÉ ELETRÔNICO R2
PARA UNIDADE DA BOMBA DOSADORA (T30)
MINI FUSÍVEL 11 (C)
PARA UNIDADE DA BOMBA DOSADORA (T15)
3.1.1 PARA ECM
ISB
ISL
3.1.1 IBSe
ISL
Com A/C
Sem A/C
11.0.0
ISBISB
ISL
3.1.1
ISB
ISL3.1.1
3.1.1ISB
ISL
1.4.0
ISL
GND N
S2D115AB
A_GD115BA BK-GYWA 0.50 14401
144010.50WA BK-GYA_GD115BE
144010.50A_GD115BF BK-GYWA
144010.50WA BK-GYA_GD115BG
3.1.1
3.1.1
3.1.1
3.1.1
4.3.8
4.3.7
144010.50WA BK-GYA_GD115BB
A_GD115BD BK-GYWA 0.50 14401
B_GD115 BK-GYWE 4.0 14401
S2D115B
14401WA 2.5 BK-GYB_GD115A
14401WA 1.5 BK-GYB_GD115C
2.5.0
B_GD115B BK-GYWA 2.5 1440112.0.0
12.0.0
144010.50WA BK-BUA_GD114AI
5.7.2144010.50WA BK-BUA_GD114AG
144010.50WA BK-BUA_GD114AD
5.4.0
14.1.1
5.4.0
5.1.7
.
14401WA 1.0 BK-BUA_GD114
S2D114A
S2D114AA
S2D114AB
GND N
7.3.0
7.5.0
7.3.0
B_GD114C BK-BUWA 1.0 14401
B_GD114B BK-BUWA 1.5 14401
14401WA 2.5 BK-BUB_GD114A
144014.0WA BK-BUB_GD114
S2D114B
144012.5WA BK-VTGD11614.1.1
GND Q
CROSS CAR BEAM 4TH POINT
A_GD184 BK-GYWA 1.0 14401
S2D184A
A_GD184B BK-GYWA 0.50 14401
A_GD184C BK-GYWA 0.50 14401
144010.50WA BK-GYA_GD184E
14401WA 1.5 BK-GYB_GD184
10.0.0
10.0.0
S2D115AA
B_GD184A BK-GYWA 0.75 14401
14401WA 1.5 BK-GYB_GD184B
13.0.0
1.4.0
A_GD185 BK-WHWA 6.0 14401
12.8.0
5.4.0
14401WA 1.0 BK-WHA_GD185C
11.0.014401WA 1.5 BK-WHA_GD185A
S2D185A
5.7.2
6.0.0
6.0.0
S9D138A
15A4040.75WA BK-WHA_GD138
A_GD138A BK-WHWA 0.75 15A404
15A4040.75WA BK-WHA_GD138B
15A4040.75WA BK-WHA_GD138C
15A4040.75WA BK-WHA_GD138E
A_GD138F BK-WHWA 0.75 15A404
15A4040.75WA BK-WHA_GD138G
15A404WA 1.5 BK-WHB_GD138
GND Q GND N
14F
416
16.0
BE
BK
-YE
GD
148
5.7.2
S1D120A
144010.75WA BK-GNA_GD120A
A_GD120B BK-GNWA 0.75 14401
A_GD120D BK-GNWA 0.75 14401
A_GD120F BK-GNWA 0.50 14401
A_GD120H BK-GNWA 0.50 14401
A_GD120 BK-GNWA 1.0 14401
14401WA 1.0 BK-GNB_GD120
S1D120B
5.4.0
B_GD120D BK-GNWA 0.50 14401
B_GD120E BK-GNWA 0.50 14401
GND N
ENGINE
14303
16.0
BE
BK
-VT
GD
147
GND N
ENGINE ENGINE
GND N
5.7.2
10.0.0
4.0.0
S1D152
B_GD152A BK-BUWE 1.0 14398
B_GD152B BK-BUWE 1.0 14398
10A57010.0BE BK-WHGD1762.2.0
C1-1
C2-1
(+)(-)
C1-1
C2-1
(+)(-)
GND Q
14398WE 1.5 BK-BUA_GD1525.7.2
A_GD114AE BK-BUWA 0.50 14401
10.0.0
A_GD185B BK-WHWA 2.5 14401
A_GD138D BK-WHWA 0.75 15A404
5.7.2
6.0.0
6.0.0
6.0.0
5.7.2
5.4.0
5.7.2
B_GD120C BK-GNWA 0.75 14401
4.0.0
A_GD152 BK-BUWE 1.5 14405C44-C-06
12.0.0
5.7.2
5.4.0
GND N
144010.50WA BK-BUA_GD114BI
12.0.0A_GD114AL BK-BUWA 0.50 14401
A_GD114AJ BK-BUWA 0.50 14401
144010.50WA BK-GYA_GD115AA12.4.0
12.0.0A_GD115AB BK-GYWA 0.50 14401
144010.50WA BK-GYA_GD115AF
A_GD115AE BK-GYWA 0.50 14401
A_GD115AD BK-GYWA 0.50 14401
144010.50WA BK-GYA_GD115AC
11.0.0
12.0.0
11.0.0
S2D115AA
A_GD115 BK-GYWA 1.0 14401
S2D115A
144010.75WA BK-GYA_GD115A
A_GD115B BK-GYWA 0.75 14401
11.0.0
15.5.0
15.5.0
5.7.2
5.4.0
5.7.2
5.7.214398WE 1.5 BK-BUA_GD152
B_GD185A BK-GYWE 1.0 14D469
14D469WE 1.0 BK-GYB_GD185B
B_GD185 BK-GYWA 1.0 14401
B_GD185 BK-GYWE 1.0 14398GND N
S2D185BA3.1.1
3.1.1
C11-B-08
C44-E-04
C44-E-08
S1D123BA
A_GD123 BK-GYWE 4.0 14401 12K510WE 4.0 BK-GYA_GD123
A_GD123A BK-GYWE 2.5 12K510
A_GD123B BK-GYWE 2.5 12K510
14401WE 2.5 BK-GYB_GD123 14398WE 2.5 BK-GYB_GD123 B_GD123A BK-GYWE 1.5 14398
B_GD123B BK-GYWE 1.0 14398
B_GD123A BK-GYWE 1.5 14398
B_GD123B BK-GYWE 1.0 14398
B_GD123B BK-GYWE 1.0 14D469
3.1.1
3.1.1
S1D123B
3.1.1
3.1.1
S1D123A
C11-D-34
3.1.1
C44-A-A8
C44-E-03
14405WE 1.5 BK-GYB_GD123A3.1.1
15.5.0
B_GD123AA BK-GYWE 1.5 14405
B_GD123AB BK-GYWE 0.75 14405
1.0.0A_GD114BJ BK-BUWA 0.50 14401
A_GD114BA BK-BUWA 0.50 14401
14401WA 0.5 BK-BUA_GD114BB 5.3.1
144010.50A_GD114BH BK-BUWA7.3.0
144011.0WA BK-BUA_GD114A
A_GD114B BK-BUWA 1.0 14401
GND
144050.75WE BK-GNA_GD151B15.5.0
144050.75WE BK-GNA_GD151C4.3.8
B_GD151B BK-GNWE 1.5 14405
B_GD151A BK-GNWE 1.5 14405
5.3.1S1D151B
5.3.1
B_GD151 BK-GNWE 1.5 14405
144050.75WE BK-GNA_GD151B
144050.75WE BK-GNA_GD151A
S1D151
4.3.7
15.5.0
A_GD151 BK-GNWE 0.75 14405
GND N3.1.1
3.1.1B_GD185A BK-GYWE 1.0 14D469
14D469WE 1.0 BK-GYB_GD185B
B_GD185A BK-GYWE 1.0 14D469
C44-E-02S1D185BA
11-4-2011_14:41
phdc45-70012-ae
WA BK-BUA_GD114AH 0.50 14401
G1D152-A G1D152-BG1D151-A G1D151-B
G1D176 G1D108-CG1D108-B
G1D108-BB G1D108-BA
G1D120-BG1D123-B G1D123-A G1D120-A
G2D185-BG2D185-A
G2D184-BG2D184-A
G2D116
G2D114-BG2D114-A
G2D115-A G2D115-B
CUSTOMER ACESS
GD108 WE BK-VT 50.0 14301GD108 WE BK-VT 50.0 10K701
GD108 WE BK-VT 50.0 14301
G2D138
G1D147
G1D148
144010.75WA BK-GNB_GD120B
G1D108-AC1DC02-B
144010.75WA BK-GNB_GD120A
143980.75WE BK-BUB_GD152C
14398WE 0.5 BK-BUB_GD152E
14398WE 1.0 BK-BUB_GD152
C11-B-09
143982.50WE BK-VTGD108A
B_GD185 BK-GYWE 1.0 14398 B_GD185A BK-GYWE 1.0 14398
14398WE 1.0 BK-GYB_GD185B
S2D108A
14401WA 1.50 BK-VTGD108A
14401WA 1.50 BK-VTGD108AA
GA108AB BK-VTWA 1.50 14401
C03-01
SDC02 RD NBR 1473370.0 14304
11.0.0
.
REFERENCE
PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.
DRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAOENGINEERING DRAFTING STANDARD
DRWG STATUS:
SIZE:
DATAIS MASTER
DRAWING
SHT
SHOWN
RH
OF
TITLE
CAD FILE:
PLANT
CAD LOC.
CURRENT AT INITIAL RELEASE
VEHICLE PROGRAM:
REVISION:
SCALE
SAFETY
DETAIL
DATE
UNIT
VEHICLE:
REVISION DATE:
CHECKED
NTSSTART
DESIGN
OPER.NO.
CAD TYPE
OPEN
MODEL YEAR:SUBSYSTEM:
DIVISION: EESE/RVTFord
A2
CSILV231
BRTD242
LCHAVES21141749439
PHDC45-70012-AE
YAZAKIBRAZIL
2013
GROUNDING STRATEGYALL MARKETS13TON & ABOVE
2010/01/25
GROUNDING STRATEGY1.2.0CARGOEMISSIONS-ABS
E
SBC
X-OTHER
659
1
1.2.0 Estratégia de Aterramento13 Ton & Acima
PARA LUZ INDICADORA DO TETO LE
PARA LÂMPADA INTERNA
PARA LUZ INDICADORA DO TETO LD
PARA ECM
PARA ECM
PARA EIXO TRASEIRO SW
PARA SENSOR NOX
SOMENTE ISB
SOMENTE ISLPARA UNIDADE DA BOMBA DOSADORA
PARA SENSOR NOX
PARA FAROL LD (ALTO)
PARA FAROL LD (BAIXO)
PARA LUZ LATERAL LD (ALTO)
PARA LUZ DE DIREÇÃO FRONTAL LD (ALTO)
PARA FAROL LD (POS)
PARA FAROL LE (BAIXO)
PARA LUZ DE DIREÇÃO FRONTAL LE (ALTO)
PARA FAROL LE (POS)
PARA ALTERNADOR
PARA INTERRUPTOR DE VELOCIDADE DO VENTILADOR (2)
PARA INTERRUPTOR DO ESPELHO
PARA INTERRUPTOR DA JANELA DO CONDUTOR
PARA INTERRUPTOR DA JANELA DO PASSAGEIRO
PARA INTERRUPTOR DE RECIRCULAÇÃO DO A/C
PARA INTERRUPTOR DO COMPRESSOR DO A/C
SOMENTE 6X4
SOMENTE 6X2
PARA INTERRUPTOR DO FREIO DE ESTACIONAMENTO
PARA INTERRUPTOR DE INCREMENTO/DECREMENTO
PARA INTERRUPTOR ON-OFF CC/PTO
PARA INTERRUPTOR DO FREIO-MOTOR
PARA MÓDULO CONVERSOR
PARA MÓDULO DE CONFORTO - JANELA
PARA MÓDULO DE CONFORTO - SISTEMA DE TRAVA DA PORTA (INTER. DE TRAVA DA PORTA)
PARA BOBINA DO RELÉ DO FACHO DO FAROL
PARA BOBINA DO RELÉ AUXILIAR DA LUZ DE DIREÇÃO
PARA BOBINA DO RELÉ DAS LUZES DE ESTAC.
PARA BOBINA DO RELÉ DE AUXILIAR DA LUZ DE DIREÇÃO
PARA BOBINA DO RELÉ DE ILUMINAÇÃO
PARA TACÓGRAFO
PARA TACÓGRAFOSomente para caminhões W/Tacógrafo
BATERIAGENÉRICA
PARA CONECTOR DO REBOQUE
CONECTOR COM REBOQUE IN 14405
PARA CONECTOR DO REBOQUE
CONECTOR COM REBOQUE IN 14398
BATERIAGENÉRICA
PARA CONECTOR DO REBOQUE/ACESSO DO CLIENTE
PARA MÓDULO DE TRANSMISSÃO SINCRONIZADA
PARA MÓDULO DE TRANSMISSÃO SINCRONIZADA
PARA SENSOR DE RESTRIÇÃO DO AR DE ADMISSÃO
PARA INTERRUPTOR DE ENGRENAGEM DE RÉ
SOMENTE 6X4
SOMENTE 6X2
SOMENTE 6X2
PARA VÁLVULA SOLENOIDE PNEUMÁTICA
PARA LÂMPADA TRASEIRA LE
PARA LÂMPADA TRASEIRA LD
EXCETO 6X2, 6X4 E TRACTOR
PARA VÁLVULA SOLENOIDE PNEUMÁTICA
PARA INTERRUPTOR DE BLOQUEIO DO DIF. EIXO TRAS.
PARA INTERRUPTOR DE ELEVADOR DO SEGUNDO EIXO TRAS.
PARA INTER. DO SOLENOIDE DE BLOQ. DO DIF. DO EIXO TRAS.
PARA SOLEN. DE ELEVADOR DO SEGUNDO EIXO TRAS.
PARA FAROL LE (ALTO)
PARA RELÉ DO LIMPADOR/LAVADOR
PARA BOBINA DO RELÉ DE IGNIÇÃO
PARA BOBINA DO RELÉ DE PÓS IGNIÇÃO
PARA ALTO-FALANTE DA BUZINA
PARA MOTOR DA BOMBA DE ÁGUA
PARA MOTOR DO LIMPADOR DO PARA-BRISA
PARA BOBINA DO RELÉ DO FREIO DE SERVIÇO
PARA BOBINA DO RELÉ DO FREIO DO REBOQUE
PARA INTER. DA TRAVA DA PORTA DO CONDUTOR
PARA INTER. DA TRAVA DA PORTA DO PASSAGEIRO
PARA UNIDADE DA BOMBA DOSADORA
PARA REFRIGERADOR DO AR
PARA LÂMPADA DE LEITURA LE 01
PARA LÂMPADA DE LEITURA LE 02
PARA LÂMPADA DE LEITURA LD 01
PARA LÂMPADA DE LEITURA LD 02
COM CHAVE DA BATERIA
SEM CHAVE DA BATERIA
CHAVE DA BATERIA
PARA CLUSTER
PARA TERMINAL DO MÓDULO RÁDIO
PARA CLUSTER
PARA MÓDULO RF PATS
PARA MÓDULO DE BLOQUEIO E DE RASTREIO
PARA CONECTOR DATALINK
SOMENTE ISB
SOMENTE ISL
PARA INTER. DE EMERGÊNCIA
PARA ACENDEDOR DE CIGARROS
PARA INTER. DE VELOCIDADE DO VENTILADOR (1)
PARA UREIA LINHA DE SAÍDA
PARA UREIA LINHA DE ENTRADA
PARA UREIA LINHA DE SAÍDA
PARA UREIA LINHA DE ENTRADA
Somente para Brasil
CORRENTE DE RUÍDO < 1A
CORRENTE DE RUÍDO < 1A
PARA-LAMA DIANTEIRO DIREITO PARA-LAMA DIANTEIRO ESQUERDO
PARA AUXILIAR DE SINALIZAÇÃO DE DIREÇÃO
2° PONTO DE ATERRAMENTO
1° PONTO DE ATERRAMENTO
3° PONTO DE ATERRAMENTO
5° PONTO DE ATERRAMENTO
PONTO DE ATER. PONTO DE ATER. PONTO DE ATER.
TERRA
1.0.0
11.0.0
Com A/C
Sem A/C
3.1.1
3.1.1
3.1.1
3.1.1
ISB ISL
3.1.1 3.1.1
ISB ISL
10.0.0
10.0.0
144010.50WE BN-GNVDB11C
144010.50WE BN-BUVDB12C
B+PIN B
PIN AGND
PIN J - ISO 9141
PIN E
J1939 (+)
J1939 (-)
PIN H SW
J1939
CONECTOR DATA LINK C2DB10
14401
WA 1.50
WH-BN
CBP33
B_GD184B BK-GYWA 1.50 14401
13.014401WA 0.50 GYVDB10A
14401WA 0.50 GYVDB10C
14401WA 0.50 GYVDB10BVDB10 GYWA 0.50 14401
S2DB10
10.0.0
14401WA 0.50 GN-BUCAC01B15.5
14401
0.50WE
BN-GN
VDB11A
VDB12A
BN-BU
WE 0.50
14401
S2DB11C
S2DB12C
14401
0.50WE
BN-BU
VDB12CA
14401
0.50WE
BN-GN
VDB11CA
13.0.0
13.0.0144010.50WE BN-GNVDB11D
144010.50WE BN-BUVDB12D
S2DB12CA
S2DB11CA
15.5.0
15.5.014401WE 0.50 BN-GNVDB11E
VDB12E BN-BUWE 0.50 14401
14401
0.50WE
BN-BU
VDB12DA
14401
0.50WE
BN-GN
VDB11DA
S2DB12DA
S2DB11DA
14401
0.50WE
BN-BU
VDB12EA
VDB11EA
BN-GN
WE 0.50
14401
C11-D-04
C11-D-03 12K510
0.50WE
BN-GN
VDB11EAA
VDB12EAA
BN-BU
WE 0.50
12K510
S1DB11EAA
S1DB12EAA
3.1.1
3.1.1
VDB11F
BN-GN
WE 0.75
12K510
12K510
0.75WE
BN-BU
VDB12F
12K510
0.50WE
BN-GN
VDB11FA
12K510
0.50WE
BN-BU
VDB12FA
C11-E-16
C11-E-17 14398
0.50WE
BN-BU
VDB12FA
VDB11FA
BN-GN
WE 0.50
14398
S1DB12FA
S1DB11FA
14398
0.50WE
BN-BU
VDB12GA
14398
0.50WE
BN-GN
VDB11GA
C44-A-B5
C44-A-B6
14405
0.50WE
BN-BU
VDB12GAA
VDB11GAA
BN-GN
WE 0.50
14405S1DB11GAA
S1DB12GAA
14405WE 0.50 BN-GNVDB11H
VDB12H BN-BUWE 0.50 14405
3.1.1
14405
0.50WE
BN-BU
VDB12J
14405
0.50WE
BN-GN
VDB11JCN1-A
CN1-B
CN1-C
+
RESISTORC1DB04
VDB11G
BN-BU
WE 0.50
14398
VDB12G
BN-GN
WE 0.50
14398
14D469
0.50WE
BN-BU
VDB11G
VDB12G
BN-GN
WE 0.50
14D469
C44-E-123.1.1
C44-E-06
phdc45-70016-ae
C2DB10-C
C2DB10-J
C2DB10-H
C2
DB
10
-A
C2DB10-D
C2DB10-B
C1DB04-A
C1DB04-B
SHT
OF
RH
SHOWN
REFERENCE
CAD FILE:
TITLE
DRAWING
SIZE:
IS MASTER
DATA
Ford
DRWG STATUS:
REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:
.
VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR: VEHICLE:
UNITOPER.NO.
DETAILDESIGN
SCALE
NTS
CAD LOC.CAD TYPE
DATESTART
OPEN
DIVISION: EESE/RVT
PLANT
SAFETYCHECKED
PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.
DRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAOENGINEERING DRAFTING STANDARDCURRENT AT INITIAL RELEASE A2
1
EMISSIONS CARGO1.4.0 DIAGNOSTICS
E
2013
BRAZIL
YAZAKI
PHDC45-70016-AE
.
1141749439
LCHAVES2
BRTD242
CSILV231
DIAGNOSTICSISBE ENGINEONLY FOR BRAZIL & ARGENTINA
2010/01/25 SBC
X-OTHER
8
59
11-4-2011_14:43
1.4.0 Diagnósticos de Subsistema13 Ton & Acima ISB
DO CLUSTER PINO CN1-32
DO CLUSTER PINO CN1-16
DA DISTRIBUIÇÃO
PINO C
PINO D
PINO EPROTEÇÃO
DO MÓDULO DO SENSOR NOX
DO MÓDULO DO SENSOR NOX
FIM DA DRENAGEM 07
DO TACÓGRAFO PINO A-8
DO TACÓGRAFO PINO A-4
1.2.0 DO TERRA
Somente para 1319, 1519, 1719, 1723, 2423 e 2429Unidade de linha 6x2 e 4x2 (não Tractor)
DO CLUSTER PINO CN1-31
DO MÓDULO DE CONFORTO PINO A151.2.0
DO TACÓGRAFO INTER. ALTO/BAIXO
DA UNIDADE DA BOMBA DOSADORAPINO 28
DA UNIDADE DA BOMBA DOSADORAPINO 22
DA LOCAL. E BLOQUEIO PINO B-8 DO ECM INO J2-01
DO ECM INO J2-21
BAIXA/ALTO
DA LOCAL. E BLOQUEIO PINO B-2
DE LOCAL. E BLOQUEIO PINO A-15
1.0.03.1.1
3.1.1
3.1.1
3.1.1
ISL
ISB
ISL
ISB
10.0.0
10.0.0
144010.50WE BN-GNVDB11C
144010.50WE BN-BUVDB12C
B+PIN B
PIN AGND
PIN J - ISO 9141
PIN E
J1939 (+)
J1939 (-)
PIN H SW
J1939
C2DB10
14401
WA 1.50
WH-BN
CBP33
1.2.0B_GD184 BK-GYWA 1.50 14401
14401WA 0.50 GYVDB10C
14401WA 0.50 GYVDB10BVDB10 GYWA 0.50 14401
S2DB10
12.0
10.0.0
14401WA 0.50 GN-BUCAC01B15.5
14401
0.50WE
BN-GN
VDB11A
VDB12A
BN-BU
WE 0.50
14401
S2DB11C
S2DB12C C11-D-04
C11-D-0312K510
0.50WE
BN-GN
VDB11EAA
VDB12EAA
BN-BU
WE 0.50
12K510
S1DB11EAA
S1DB12EAA
VDB11F
BN-GN
WE 0.75
12K510
12K510
0.75WE
BN-BU
VDB12F
12K510
0.50WE
BN-GN
VDB11FA
12K510
0.50WE
BN-BU
VDB12FA
C11-E-16
C11-E-1714398
0.50WE
BN-BU
VDB12FA
VDB11FA
BN-GN
WE 0.50
14398
S1DB12FA
S1DB11FA
14398
0.50WE
BN-BU
VDB12GA
14398
0.50WE
BN-GN
VDB11GA
C44-A-B5
C44-A-B6
14405
0.50WE
BN-BU
VDB12GAA
VDB11GAA
BN-GN
WE 0.50
14405S1DB11GAA
S1DB12GAA
14405WE 0.50 BN-GNVDB11H
VDB12H BN-BUWE 0.50 14405
14405
0.50WE
BN-BU
VDB12J
14405
0.50WE
BN-GN
VDB11JCN1-A
CN1-B
CN1-C
+
RESISTORC1DB04
VDB12CA
BN-BU
WE 0.50
14401
VDB11CA
BN-GN
WE 0.50
14401
phdc45-70016-be
C1DB04-B
C1DB04-A
C2DB10-D
C2DB10-B
C2DB10-J
C2DB10-H
C2
DB
10
-A
C2DB10-C
SHT
OF
RH
SHOWN
REFERENCE
CAD FILE:
TITLE
DRAWING
SIZE:
IS MASTER
DATA
Ford
DRWG STATUS:
REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:
.
VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR: VEHICLE:
UNITOPER.NO.
DETAILDESIGN
SCALE
NTS
CAD LOC.CAD TYPE
DATESTART
OPEN
DIVISION: EESE/RVT
PLANT
SAFETYCHECKED
PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.
DRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAOENGINEERING DRAFTING STANDARDCURRENT AT INITIAL RELEASE A2
1
EMISSIONS CARGO1.4.0 DIAGNOSTICS
E
2013
BRAZIL
YAZAKI
PHDC45-70016-BE
.
1141749439
LCHAVES2
BRTD242
CSILV231
DIAGNOSTICSISBE ENGINEONLY FOR CHILE/ANDINA
2010/01/25 SBC
X-OTHER
9
59
11-3-2011_16:53
1.4.0 Diagnósticos de Subsistema13 Ton & Acima ISB
DO CLUSTER PINO CN1-32
DA DISTRIBUIÇÃO
DO CLUSTER PINO CN1-16
PINO C
PINO D
PINO EPROTEÇÃO
DO ECM PINO J2-013.1.1
3.1.1 DO ECM PINO J2-21
FIM DA DRENAGEM 07
DO MÓDULO DE SENSOR NOX 3.1.1
3.1.1DO MÓDULO DE SENSOR NOX
DO TERRA
Somente para 1319, 1519, 1719, 1723, 2423 e 2429Unidade de linha 6x2 e 4x2 (não Tractor)DO TACÓGRAFO INTER. ALTO/BAIXO
DO CLUSTER PINO CN1-31
DO MÓDULO DE CONFORTO PINO A15
CONECTOR DATA LINK
BAIXO/ALTO
VDB11G
BN-BU
WE 0.50
14398
VDB12G
BN-GN
WE 0.50
14398
14D469
0.50WE
BN-BU
VDB11G
VDB12G
BN-GN
WE 0.50
14D469
C44-E-123.1.1
C44-E-06
DA UNIDADE DA BOMBA DOSADORAPINO 28
DA UNIDADE DA BOMBA DOSADORAPINO 22
3.1.11.0.0
10.0.0144010.50WE BN-GNVDB11C
144010.50WE BN-BUVDB12C
B+PINO B
PINO ATERRA
PINO J - ISO 9141
PINO E
J1939 (+)
J1939 (-)
PINO H
C2DB10
14401
WA 1.50
WH-BN
CBP33
B_GD184B BK-GYWA 1.50 14401
14401WA 0.50 GYVDB10A
14401WA 0.50 GYVDB10C
14401WA 0.50 GYVDB10BVDB10 GYWA 0.50 14401
S2DB10
14401
0.50WE
BN-GN
VDB11A
VDB12A
BN-BU
WE 0.50
14401
S2DB11C
S2DB12C14401
0.50WE
BN-BU
VDB12CA
14401
0.50WE
BN-GN
VDB11CA
144010.50WE BN-GNVDB11D
144010.50WE BN-BUVDB12D
S2DB12CA
S2DB11CA
14401WE 0.50 BN-GNVDB11E
VDB12E BN-BUWE 0.50 14401
14401
0.50WE
BN-BU
VDB12DA
14401
0.50WE
BN-GN
VDB11DA
S2DB12DA
S2DB11DA
14401
0.50WE
BN-BU
VDB12EA
VDB11EA
BN-GN
WE 0.50
14401
C11-D-04
C11-D-0312K510
0.50WE
BN-GN
VDB11EAA
VDB12EAA
BN-BU
WE 0.50
12K510
S1DB11EAA
S1DB12EA
VDB11F
BN-GN
WE 0.75
12K510
12K510
0.75WE
BN-BU
VDB12F
12K510
0.50WE
BN-GN
VDB11FA
12K510
0.50WE
BN-BU
VDB12FA
C11-E-16
C11-E-1714398
0.50WE
BN-BU
VDB12FA
VDB11FA
BN-GN
WE 0.50
14398
VDB11H BN-GNWE 0.50 14398
S1DB12FA
S1DB11FA
14398
0.50WE
BN-BU
VDB12HA
14398
0.50WE
BN-GN
VDB11HA
S1DB11HA
S1DB12HA14398
0.50WE
BN-BU
VDB12J
14398
0.50WE
BN-GN
VDB11JCN1-A
CN1-B
CN1-C
+
14398
0.50WE
BN-GN
VDB12G
14398WE 0.50 BN-BUVDB12H
14398
0.50WE
BN-BU
VDB11G
phdc45-70016-ce
C1DB04-A
C2DB10-D
C2DB10-B
C2DB10-J
C2
DB
10
-A
C2DB10-C
C1DB04-B
SHT
OF
RH
SHOWN
REFERENCE
CAD FILE:
TITLE
DRAWING
SIZE:
IS MASTER
DATA
Ford
DRWG STATUS:
REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:
.
VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR: VEHICLE:
UNITOPER.NO.
DETAILDESIGN
SCALE
NTS
CAD LOC.CAD TYPE
DATESTART
OPEN
DIVISION: EESE/RVT
PLANT
SAFETYCHECKED
PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.
DRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAOENGINEERING DRAFTING STANDARDCURRENT AT INITIAL RELEASE A2
1
EMISSIONS CARGO1.4.0 DIAGNOSTICS
E
2013
BRAZIL
YAZAKI
PHDC45-70016-CE
.
1141749439
LCHAVES2
BRTD242
CSILV231
DIAGNOSTICSISL ENGINEONLY FOR BRAZIL & ARGENTINA
2010/01/25 SBC
X-OTHER
10
59
11-4-2011_14:45
1.4.0 Diagnósticos de Subsistema13 Ton & Acima ISL
DO CLUSTER PINO CN1-31
DO MÓDULO DE CONFORTO PINO A15
DO T&B PINO A-15
1.2.0 DO TERRA
10.0.0
12.0
13.0
DO TACÓGRAFO PINO A-8
DO TACÓGRAFO PINO A-4
15.5.0
15.5.0
DO ECM PINO J2-01DO CLUSTER PINO CN1-32
DO CLUSTER PINO CN1-16 10.0.0
FIM DA DRENAGEM 01
DA LOCALIZAÇÃO E BLOQUEIO PINO B-813.0.0
DA LOCALIZAÇÃO E BLOQUEIO PINO B-213.0.0 3.1.1
3.1.1
DO ECM PINO J2-21
3.1.1 DO MÓDULO DO SENSOR NOX
DO MÓDULO DO SENSOR NOX3.1.1
FIM DA DRENAGEM 08
PINO C
PINO D
PINO EPROTEÇÃOJ1939
DA UNIDADE DA BOMBA DOSADORAPINO 28
DA UNIDADE DA BOMBA DOSADORAPINO 22
CONECTOR DATA LINK
INTER. BAIXO/ALTO
RESISTORC1DB04
1.0.0 DA DISTRIBUIÇÃO
3.1.1
3.1.1
144010.50WE BN-GNVDB11C
144010.50WE BN-BUVDB12C
B+PIN B
PINO ATERRA
PINO J - ISO 9141
PINO E
PINO H
C2DB10
14401
WA 1.50
WH-BN
CBP33
1.2.0B_GD184 BK-GYWA 1.50 14401
14401WA 0.50 GYVDB10C
14401WA 0.50 GYVDB10BVDB10 GYWA 0.50 14401
S2DB10
12.0
10.0.0
14401
0.50WE
BN-GN
VDB11A
VDB12A
BN-BU
WE 0.50
14401
S2DB11C
S2DB12C C11-D-04
C11-D-0312K510
0.50WE
BN-GN
VDB11EAA
VDB12EAA
BN-BU
WE 0.50
12K510
S1DB11EAA
S1DB12EA
VDB11F
BN-GN
WE 0.75
12K510
12K510
0.75WE
BN-BU
VDB12F
12K510
0.50WE
BN-GN
VDB11FA
12K510
0.50WE
BN-BU
VDB12FA
C11-E-16
C11-E-1714398
0.50WE
BN-BU
VDB12FA
VDB11FA
BN-GN
WE 0.50
14398
VDB11H BN-GNWE 0.50 14398
S1DB12FA
S1DB11FA
14398
0.50WE
BN-BU
VDB12HA
14398
0.50WE
BN-GN
VDB11HA
S1DB11HA
S1DB12HA14398
0.50WE
BN-BU
VDB12J
14398
0.50WE
BN-GN
VDB11JCN1-A
CN1-B
CN1-C
+
RESISTORC1DB04
14398WE 0.50 BN-BUVDB12H
14401
0.50WE
BN-BU
VDB12CA
14401
0.50WE
BN-GN
VDB11CA
C2DB10-B
C2DB10-J
C2DB10-D
C2DB10-C
C2
DB
10
-A
C1DB04-B
C1DB04-A
SHT
OF
RH
SHOWN
REFERENCE
CAD FILE:
TITLE
DRAWING
SIZE:
IS MASTER
DATA
Ford
DRWG STATUS:
REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:
.
VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR: VEHICLE:
UNITOPER.NO.
DETAILDESIGN
SCALE
NTS
CAD LOC.CAD TYPE
DATESTART
OPEN
DIVISION: EESE/RVT
PLANT
SAFETYCHECKED
PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.
DRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAOENGINEERING DRAFTING STANDARDCURRENT AT INITIAL RELEASE A2
1
EMISSIONS CARGO1.4.0 DIAGNOSTICS
E
2013
BRAZIL
YAZAKI
PHDC45-70016-DE
.
1141749439
LCHAVES2
BRTD242
CSILV231
DIAGNOSTICSISL ENGINEONLY FOR CHILE/ANDINA
2010/01/25 SBC
X-OTHER
11
59
11-3-2011_16:55
phdc45-70016-de
1.4.0 Diagnósticos de Subsistema13 Ton & Acima ISL
DO CLUSTER PINO CN1-32 10.0.0
DO CLUSTER PINO CN1-16 10.0.0
DA ECM PINO J2-013.1.1
DA ECM PINO J2-213.1.1
DO MÓDULO DO SENSOR NOX3.1.1
3.1.1 DO MÓDULO DO SENSOR NOX
FIM DA DRENAGEM 01
J1939 (+)
J1939 (-)
PINO C
PINO D
PINO EPROTEÇÃOJ1939
DA UNIDADE DA BOMBA DOSADORAPINO 28
DA UNIDADE DA BOMBA DOSADORAPINO 22
CONECTOR DATA LINK
INTER. BAIXO/ALTO
DO CLUSTER PINO CN1-31
DO TERRA
DO MÓDULO DE CONFORTO PINO A15
14398
0.50WE
BN-GN
VDB12G
14398
0.50WE
BN-BU
VDB11G3.1.1
3.1.1
DA DISTRIBUIÇÃO1.0.0
1 2
C1MC32
21
C1E501
4.3.8
5.4.0
1.0.0
5.1.7
5.4.0
GND
GND
6.7
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
C1CA37
4.3.7
1
2
3 TX_ENTRADA
4 RX_SAÍDA
PATSRF
C2PK43
KL.30(BAT)CN1-1 CN1-17
KL.30(BAT)KL.15 (IGN)CN1-19
ANALOG GNDCN1-23
CN2-1 CN2-2 CN2-17 CN2-18 CN2-19
CAN_ALTOJ1939
CN1-32 CN1-15
J1939
CN1-24CN1-22 CN1-25
CN1-27 CN1-28
PWM
CN1-29 CN2-4
CN1-21
TXCN1-14
CN1-13RXTRANSM+
CN2-13 CN2-14TRANSM-
CN2-31
CN1-31LINHA K
ISO9141 PWCN1-12
CN2-10CN1-16
J1939CAN_BXGND
CN1-9 CN1-26GND
CN1-4KL50
CLUSTER C2MC45-A = CN1C2MC45-B = CN2
12.0.0
12.0.0 “INTERRUPTOR DA PORTA DO MOTOR"
14401WA 0.50 BK-GYA_GD184C
SBP68A GN-RDWA 0.50 14401
14401WA 0.50 GN-RDSBP68B
VDB11C BN-GNWE 0.50 14401
144010.50WE BN-BUVDB12C
B_GD152C BK-BUWE 0.75 14398
LCA37 YE-OGWA 0.75 14401
RCA21E BN-GNWA 0.50 14401
CLS25A YE-VTWE 0.75 14401
14401WE 0.75 BU-GNCLS21A
CLF17C WH-OGWE 0.75 14401
14401WA 0.50 YE-BUCBP30E
14401WA 0.50 BK-GYA_GD184E
YE WA 0.50CRT31 14401
14401WA 0.50 BN-GNRCA21C
CBP71E BU-OGWA 0.50 14401
S1
CA
38
VCA38B BN-VTWE 0.75 14398
14398WE 0.75 WH-BNRMC27C
CPL30 BU-BNWE 0.75 14401
14401WA 0.50 WH-VTCMC25B
144010.75WA BUVCA32
14401WA 0.50 GYVDB10C
14401WA GN-BU
1.0.014401WA 0.50 GN-RDSBP68
S2BP68
144010.75WA WH-BNCBP73B
A_GD184B BK-GYWA 0.50 144011.2.0
1.2.0
14398WE 0.75 GN-BNRDC02
14398WE 0.75 YECCD014.0.0
4.0.0
RMC27A WH-BNWE 0.75 14398
143980.75WE WH-BNRMC27B
VCA38A BN-VTWE 0.75 14398
14398WE 0.75 YE-OGLCA37
14398WE 0.75 WH-BURCA37
1.2.0
14
40
1W
A0
.50
GN
-BU
RM
C3
2G
N-B
UW
E0
.75
14
39
8
14401VRT07 VT-BN WA 0.50
14401VRT23 VT-GY WA 0.501
43
98
WE
0.7
5G
YC
E5
01
C11
-A-1
1C
E5
01
GY
WA
0.5
01
44
01
21C1-2
C1-1
C1PL30
C1-1C1-2
12
C1PL35
CPL30 BU-BNWE 0.75 12K510
C11-D-06C14-A-01
14F502WE 0.75 BU-BNCPL30CPL30A
BU-BN
WE 0.75
14F502C14-A-02
12K510
WE 0.75
BU-BN
CPL30A
C11-E-01
14398WE 0.75 BU-BNCPL30A
C14-B-01
14398WE 0.75 WH-BNRMC27D
C14-B-02
RMC27D WH-BNWE 0.75 14F502
14F502WE 0.75 BU-BNCPL30A
3.1.1
1.2.0
S1MC27
C11
-A-3
51
43
98
WE
0.7
5W
H-B
NR
MC
27
1.4.0144010.50WA BKDE401CC
RM
C2
7
14
40
1
0.5
0W
A
BU
-OG
CB
P7
1E
A
C2
MC
45
-A-2
7
C2PK43-01
C2
MC
45
-A-2
9
C2
MC
45
-A-2
5
C2
MC
45
-A-2
3
C2
MC
45
-B-1
4
C2
MC
45
-A-2
6
C2
MC
45
-B-0
2
C2
MC
45
-B-0
1
C2
MC
45
-A-1
7
C2MC45-A-04
C2
MC
45
-A-3
1
C2
MC
45
-A-2
8
C1CA37-06
C1CA37-05
C1CA37-04
C1CA37-03
C1CA37-02
C2PK43-02
C2PK43-04
C2PK43-03
C1PL35-02
C1
E5
01
-02
C1
E5
01
-01
C1PL35-01
C1PL30-02C1PL30-01
C1
MC
32
-02
C1
MC
32
-01
C1CA37-07
C2
MC
45
-A-0
1
C2
MC
45
-A-1
9
C2
MC
45
-A-0
9
C2
MC
45
-A-3
2
C2
MC
45
-A-1
6
C2
MC
45
-A-1
5
C2
MC
45
-B-1
3
C2
MC
45
-B-3
1
C2
MC
45
-A-2
1
C2
MC
45
-A-2
2
C2
MC
45
-A-2
4
C2
MC
45
-B-1
0
C2
MC
45
-B-0
4
C2
MC
45
-B-1
9
C2MC45-A-12
C2MC45-A-14
C2MC45-A-13
C2
MC
45
-B-1
8
C2
MC
45
-B-1
7
phdc45-70210-ad
SHT
OF
RH
SHOWN
REFERENCE
CAD FILE:
TITLE
DRAWING
SIZE:
IS MASTER
DATA
Ford
DRWG STATUS:
REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:
. 1
VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR: VEHICLE:
UNITOPER.NO.
DETAILDESIGN
SCALE
NTS
CAD LOC.CAD TYPE
DATESTART
OPEN
DIVISION: EESE/RVT
PLANT
SAFETYCHECKED
PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.
DRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAOENGINEERING DRAFTING STANDARDCURRENT AT INITIAL RELEASE A2
EMISSIONS-ABS CARGO10.0.0 DRIVER INFORMATION
2013
BRAZIL
YAZAKI
PHDC45-70210-AD
.
1141749439
LCHAVES2
BRTD242
CSILV231
DRIVER INFORMATIONALL MARKETS13TON & ABOVE
2010/01/25
D
SBC
X-OTHER
44
59
11-3-2011_17:32
10.0.0 Subsistema do Cluster13 Ton & Acima
DO TERRA
DA DISTRIBUIÇÃO
INTERRUPTOR DE TRAVADA CABINA LD
SENSOR DE RESTRIÇÃO DE ENTRADA DE AR
PARA DIAGNÓSTICO
Somente 6x2
Somente 6x4
DO ECM (INTERRUPTOR DE FREIO DE ESTACIONAMENTO)
DOS FARÓIS (ALTO)
DA DISTRIBUIÇÃO (LUZES DE ESTACIONAMENTO 5.7.2)
DA ELEVAÇÃO DO EIXO
DO INTERRUPTOR DE DIREÇÃO/EMERGÊNCIA LE
DO INTERRUPTOR DE DIREÇÃO/EMERGÊNCIA LD
DO INTERRUPTOR DE BLOQUEIO DO DIF.
DO TERRA
DO MÓDULO DE CONFORTO
SENSOR DE NÍVELDE COMBUSTÍVEL
SENSOR DE PRESSÃODO FREIO A AR
PARA TRANSMISSÃO SINCRONIZADA
PARA TRANSMISSÃO SINCRONIZADA
DO TERRA
DO TERRA
PARA MÓDULO CONFORTO
(J1939+)PARA PINO DLC C
(J1939-)PARA PINO DLC D
(BLINDAGEM)PARA PINO DLC E
MÓDULO
INTER. DE TRAVA DA CABINE LE
PRESSÃO DO AR SNS
P. ABASTEC.
P. ABASTEC.
PRESSÃO DO AR SNS 1
O cabo J1939/11 deve ser carregado para WA devido a conexão do cluster
6X2 6X4
TRAVA DA CABINEDESBLOQUEADA
PROTEÇÃO
RESTRIÇÃO DEENTRADADO FILTRO
DE AR
SINAL DEVELOC.
ABERTURADA PORTA
NÍVEL DECOMB.
FREIO DE ESTAC.
FAROL ALTO
ILUMIN.DIR. DIREITA
DIR. ESQ.
BLOQ. DIF.EIXO TRAS.
ELEV.EIXO TRAS.
SENSORP. ALIM.
SENSORP. AR 2
SENSORP. AR 1
TERRA
ENERGIA
1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO
1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO
1.4.0 1.4.0
ISBISL
1.4.0 1.4.0
ISBISL
1.4.0 1.4.0
ISL ISB
RCA37 WH-BUWA 0.75 14401
14401WA 0.75 BN-VTVCA38
C11-A-29
C11
-A-3
1
VCA38 BN-VTWE 0.75 1439814401WA 0.50 YECCD01
RDC02 GN-BNWA 0.50 14401
C11-A-13
C11-A-12
C1-4C1-3C1-2
C1-5 C2-1
C2-4
4) 3
1) OFF
1234
2) 13) 2
C2H426
C1-2 C1-1
2
A/C
C1ET46
C1-1+
C1-2C1E462
5
2
3
1
4
C2HA11
1
8
10
9
11
7
6
5
2
SERVO(R+)
SERVO(+)
24V
SERVO(R-)
C2H435
14401WA 1.5 GN-WHCH428
CH430 VT-OGWA 1.5 14401
A_GD185A BK-WHWA 1.5 14401
04
01
05
03
02
R14 20A
144010.50WA BN-WHCBP19A
14398WE 0.75 VT-WHCH401
12K510WE 1.0 BN-YECH453
14
40
1W
A1
.0B
N-Y
EC
H4
53
B
1.2.0
144010.50WA GY-VTCBP28E5.7.2
CBP77 WHWA 1.5 14401
14401WA 0.50 BN-WHCBP19B 14401WA 1.0 BN-YECH453
CH401 VT-WHWA 1.0 14401
C11
-D-0
8C
11-A
-21
12K510WE 1.0 BN-YECH453B
C11
-D-0
7
SBP50 YE-RDWA 1.5 15A404
1.2.015A404WA 1.5 BK-WHB_GD138
SBP50 YE-RDWA 1.5 14401
C29-A-03
5.7.2144010.50WA GY-VTCBP28G
CH424A WH-BUWA 0.50 14401
CH424 WH-BUWA 0.50 14401
1.2.014401WA 0.50 BK-GYA_GD115AD
5.7.214401WA 0.50 GY-VTCBP28I
1.2.0A_GD115AF BK-GYWA 0.50 14401
5
3
2
4
1
6 ENT.
C2H421
CBP19C BN-WHWA 0.50 144011.0.0
14401WACH421 0.75 GY
14401WA 0.50 BN-WHCBP19D
0.75 BNCH427B WA 14401
1.0.0
GND N
A_GD115AE BK-GYWA 0.50 14401
CH427A BNWA 1.5 14401
S2H427
CH427
BN
WA 1.5
14401
CBP19E BN-WHWA 0.50 14401
144010.75WA BNCH427C
C1ET46-02
R14-05
R14-01 R14-03
C2H426-B-04
C2
H4
26
-A-0
5
C2H426-B-01
C2H435-11
C2H421-05
C2H421-02
C2H435-01
C2HA11-01
C2H435-05
C2H435-10
C2H435-09
C2H435-02
C2H435-07
C2H435-08
C2H435-06
C2HA11-03C2HA11-04
C2HA11-05
C2HA11-02
C2H421-03C2H421-04
C2H421-01
C2H421-06
C2
H4
26
-A-0
4
C2
H4
26
-A-0
3
C2
H4
26
-A-0
2
R14-04
C1E462-01
C1ET46-01
C9H119-01
C9H119-022
1
C9H119
phdc45-70295-ac
SHT
OF
RH
SHOWN
REFERENCE
CAD FILE:
TITLE
DRAWING
SIZE:
IS MASTER
DATA
Ford
DRWG STATUS:
REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:
. 1
VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR: VEHICLE:
UNITOPER.NO.
DETAILDESIGN
SCALE
NTS
CAD LOC.CAD TYPE
DATESTART
OPEN
DIVISION: EESE/RVT
PLANT
SAFETYCHECKED
PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.
DRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAOENGINEERING DRAFTING STANDARDCURRENT AT INITIAL RELEASE
59
46
X-OTHER
SBC
C
2010/01/25
13TON & ABOVEWITH A/CCLIMATE CONTROL
CSILV231
BRTD242
LCHAVES21141749439
.
PHDC45-70295-AC
YAZAKIBRAZIL
2013CLIMATE CONTROL11.0.0
CARGOEMISSIONS
A2
11-3-2011_17:35
11.0.0 Subsistema do Controle de Temperatura13 Ton & Acima
Com A/C
CLIMATIZADOR
DO TERRA
DA DISTRIBUIÇÃO
RELÉ DO A/C
DA DISTRIBUIÇÃO
DO TERRA
INTERRUPTORRECIRCULAÇÃO DO A/C
SISTEMA DO VENTILADOR
DO TERRA
DA DISTRIBUIÇÃO
VENTILADOR (ALTO)
VENTILADOR (MÉDIO)
VENTILADOR (BAIXO)
INTERRUPTORDO COMPRESSOR
DO A/C
DO TERRA
DA DISTRIBUIÇÃO
DO TERRA
DA DISTRIBUIÇÃO
INTERRUPTORDE VELOCIDADEDO VENTILADOR
ALT
O
MÉ
DIO
BA
IXO
PRESSÃO (SAÍDA)
VENTILADOR (+)
PRESSÃO (ENTRADA)
EMBREAGEM DO COMPRESSOR DO A/C
BLOQUEIO DO MOTOR
INTERRUPTOR DE PRESSÃO
SAÍDA
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0
1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0
1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO
1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO
1.2.0
SBP50 YE-RDWA 1.5 15A404
1.2.015A404WA 1.5 BK-WHB_GD138
SBP50 YE-RDWA 1.5 14401
C1-3
CH428 GN-WHWA 1.5 14401
14401WA 1.5 VT-OGCH430
5.7.2CBP28I GY-VTWA 0.50 14401
C1-4C1-3C1-2
C1-5 C2-1
C2-4
4) 3
1) OFF
1234
2) 13) 2
C2H426
1.2.0
1.2.0
14401WA 1.5 BK-WHA_GD185A
144010.50WA BK-GYA_GD115AF
14401WA 1.5 BNCH427
1
8
10
9
11
7
6
5
2
SERVO(R+)
SERVO(+)
24V
SERVO(R-)
C2H435
14401WA 1.5 WHCBP77
C2H435-11
C2
H4
26
-A-0
5C
2H
42
6-A
-02
C2H435-08
C2H435-10
C2H435-09
C2H426-B-01
C2H426-B-04
C2
H4
26
-A-0
4
C2
H4
26
-A-0
3
C2H435-01
C2H435-022
1
C9H119
phdc45-70295-bc
SHT
OF
RH
SHOWN
REFERENCE
CAD FILE:
TITLE
DRAWING
SIZE:
IS MASTER
DATA
Ford
DRWG STATUS:
B
REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:
. 1
VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR: VEHICLE:
UNITOPER.NO.
DETAILDESIGN
SCALE
NTS
CAD LOC.CAD TYPE
DATESTART
OPEN
DIVISION: EESE/RVT
PLANT
SAFETYCHECKED
PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.
DRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAOENGINEERING DRAFTING STANDARDCURRENT AT INITIAL RELEASE
59
47
X-OTHER
SBC
C11.0.0 CLIMATE CONTROL
EMISSIONS 2013
2010/01/25
13TON & ABOVEWITHOUT A/CCLIMATE CONTROL
CSILV231
BRTD242
LCHAVES21141749439
.
PHDC45-70295-BC
YAZAKIBRAZIL
CARGO
11-3-2011_17:36
11.0.0 Subsistema de Controle de Temperatura13 Ton & Acima
Sem A/C
SISTEMA DEVENTILAÇÃO
DO TERRA
DO TERRA
CLIMATIZADOR
ALT
O
MÉ
DIO
BA
IXO
VENTILADOR (+)
VENTILADOR (MÉDIO)
VENTILADOR (ALTO)
VENTILADOR (BAIXO)
DA DISTRIBUIÇÃO
DO TERRA
INTERRUPTORDE VELOCIDADEDO VENTILADOR
PRESSÃO (SAÍDA)
PRESSÃO (ENTRADA)
1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO
1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO
A20 A23 A17
A15 KLINE
B12
C11
C12
A18
C9
C6
C2
A16
C1
C5
A9 A1
B10
B9
B8
B6
A14
A13
A6
C2PW76
C1-2C1-1
M
CAPW40
C1-2C1-1
M
CAPW34
5.4.0
C1-1C1-3
C1-2 12
M
C1-6
C1-4 C1-3
C1-2
C1-5DO
WN
UP
C1-6
C1-4 C1-3
C1-2
C1-5DO
WN
UP
10.0.0
SBB08 VT-RDWE 4.0 14401
CBP23E BN-YEWA 0.50 14401
CBP31 BU-OGWA 1.5 14401
CPW35 GNWA 2.5 14A584
14A584WA 2.5 GNCPW35
S2PW01
144010.50WA BN-BUCPW01
CPW01B BN-BUWA 0.50 14401
14A584WA 1.5 BN-GNCPL13A
CPL11A GY-BNWA 1.5 14A584
144010.75WA GN-BUCLN28C
CLN28D GN-BUWA 0.75 14401
CBP30A YE-BUWA 0.50 14401 14401WA 0.50 BK-GYA_GD115AB
14401WA 0.50 BK-GYA_GD115AC
1.0.0
144010.50WA GYVDB10B
VCA32 BUWA 0.75 14401
CPW01A BN-BUWA 0.50 14401
14401WA 0.50 YE-BUCBP30B
CPW20 WH-OGWA 0.50 14401
CPW19 VTWA 0.50 14401
14401WA 0.50 BU-GYCPW11
14401WA 0.50 YE-VTCPW10
1.2.0B_GD115B BK-GYWA 2.5 14401
1.2.014401WA 1.5 BK-GYB_GD115C
14A584WA 1.0 VT-GYCPL43
M
14401WA 2.5 WHCPW40C3B-A-01
14A584WA 2.5 BUCPW34
14401WA 2.5 GY-YECPW41C3B-A-04
14A584WA 2.5 BUCPW34C3A-A-01
C3A-A-04
CPW34 BUWA 2.5 14401
CPW35 GNWA 2.5 14401
14401WA 1.0 GN-OGCLN30
C3A-A-05
C3A-A-06
C3A-A-02
S2PL11
CPL11B GY-BNWA 1.5 14401
CPL11 GY-BNWA 1.5 14401
S2PL13
14401WA 1.5 BN-GNCPL13B
14401WA 1.5 BN-GNCPL13
CPL11A GY-BNWA 1.5 14401
C3A-A-03
CPL11A GY-BNWA 1.5 14A584
14A584WA 1.5 BN-GNCPL13A
C3B-A-02
C3B-A-03
1.0.0
1.0.0
1.0.0
6.0.0
6.0.0
1.2.0
1.2.0
CPL13A BN-GNWA 1.5 14401
C3A-B-051.2.0
144010.50WA BK-GYA_GD114AJ
A_GD114AJ BK-GYWA 0.50 14A584
C1-1C1-3
C1-2 12
14A584WA 1.0 GY-YECPL42
CPL42 GY-YEWA 1.0 14A584
CPL43 VT-GYWA 1.0 14A58414A584WA 0.50 BK-GYA_GD114AJ
14401WA 0.50 BK-GYA_GD114AL1.2.0
C3B-B-05
C3B-A-05
C3B-A-06
CPL42 GY-YEWA 1.0 14401
S2PL42
14401WA 1.0 GY-YECPL42B
CPL43 VT-GYWA 1.0 14401
S2PL43
CPL43B VT-GYWA 1.0 14401
14401WA 1.0 GY-YECPL42A
CPL43A VT-GYWA 1.0 14401
phdc45-70310-ad
CAPL11-03
CAPL11-03
CAPL11-02
CAPL11-05
CAPL11-04
CAPL11-01
CAPL11
CAPW40-02
CAPW34-01 CAPW34-02C2PW11-03
C2PW11-02 C2PW76-C-01
C2PW76-C-12
C2PW76-B-06
C2PW76-C-09
C2PW76-B-12
C1-4
C1-4
C1-5
C1-2
C1-3 C1-1
C1-5
C1-2
C1-3 C1-1
C2PW76-A-18
C2PW76-C-11
C2PW76-B-08
C2PW76-B-10
C2PW76-B-09
C2PW76-C-06
C2PW76-C-02
C2PW76-A-16
C2PW76-C-05
C2PW76-A-06
C2PW76-A-15
C2PW76-A-13
C2PW76-A-14
C2PW11-05
C2PW11-04
C2PW11-06
C2PW13-02
C2PW13-05
C2PW13-03C2PW13-04
C2PW13-06CAPW40-01
CAPL11-01
CAPL11-04
CAPL11-05
CAPL11-02
SHT
OF
RH
SHOWN
REFERENCE
CAD FILE:
TITLE
DRAWING
SIZE:
IS MASTER
DATA
Ford
DRWG STATUS:
REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:
. 1
VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR: VEHICLE:
UNITOPER.NO.
DETAILDESIGN
SCALE
NTS
CAD LOC.CAD TYPE
DATESTART
OPEN
DIVISION: EESE/RVT
PLANT
SAFETYCHECKED
PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.
DRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAOENGINEERING DRAFTING STANDARDCURRENT AT INITIAL RELEASE
59
50
X-OTHER
SBC
D
13TON & ABOVEALL MARKETSCOMFORT MODULE
BRTD242
LCHAVES21141749439
2013
2010/01/25
POWER CONVENIENCE ELECTRONICS12.0.0CARGOEMISSIONS
YAZAKIBRAZIL
CSILV231
.
PHDC45-70310-AD
A2
11-4-2011_15:15
12.0.0 Subsistema do Módulo de Conforto13 Ton & Acima
SINAL DE VELOCIDADE
DO TERRA
DO TERRA
DO TERRA
DO TERRA
DO TERRA
DO TERRA
DA DISTRIBUIÇÃO(LUZES DE ESTACIONAMENTO 5.7.2)
DA DISTRIBUIÇÃO(LUZES DE ESTACIONAMENTO 5.7.2)
DAS LUZES DE CORTESIA(PORTA DE ENTRADA SW)
DA DISTRIBUIÇÃO DA DISTRIBUIÇÃO (CONVERSOR DE TENSÃO)
BLOQUEIO DA PORTA LDCAPL 11
BLOQUEIO DAPORTA LD/MOTOR DEDESBLOQUEIO
BLOQUEIO DAPORTA/INTERRUPTOR DEDESBLOQUEIO
BLOQUEIO DAPORTA LE/MOTOR DEDESBLOQUEIO
BLOQUEIO DAPORTA/INTERRUPTOR DEDESBLOQUEIO
MOTOR DEELEVAÇÃO DAJANELA DO PASSAGEIRO
MOTOR DEELEVAÇÃO DAJANELA DO CONDUTOR
PARA LUZES DE DIREÇÃO E EMERGÊNCIA BLOQUEIO DA PORTA LE
MÓDULO CONFORTO
INTERRUPTOR DESINAL DE CONTROLEDA JANELA DO PASSAGEIRO C2PW13
INTERRUPTOR DESINAL DE CONTROLEDA JANELA DO CONDUTOR C2PW11
TRAVAR SW
DESTRAVAR SW
LÂMPADAS DE ADVERTÊNCIA
SINAL DEIGNIÇÃO
PARA DIAGNÓSTICO PINO J
DO CLUSTER
DAS LUZES DE CORTESIA(PORTA DE ENTRADA SW)
MOTOR DE DESTRAVAMENTODA PORTA
MOTOR DE TRAVAMENTO DA PORTA
TRAVAPORTA
INT. LUZ DA PORTA PASSAGEIRO
ALIM.JANELA
INT. LUZ DA PORTA MOTORISTA
ALIM. DO INTERRUPTOR
INT. DE SUBIDA DO VIDRO DO MOTORISTA
INT. DE DESCIDA DO VIDRO DO MOTORISTA
MOTOR DE DESCIDA DO VIDRO DO MOTORISTA
MOTOR DE SUBIDA DO VIDRO DO MOTORISTA
MOTOR DE SUBIDA DA PORTA DO PASSAGEIRO
INT. DE SUBIDA DA PORTA DO PASSAGEIRO
INT. DE DESCIDA DA PORTAPASSAGEIRO
TRAVAPORTA
ENERGIAJANELA
MOTOR DE DESCIDA
DA PORTAPASSAGEIRO
1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO
1.4.01.4.0
ISBISL
C1-6
C1-4
C1-2
C1-1
C1-5
C1-7
C1-3
L R
0
X1
SELEC.
L RLX2 0
U D U D
L R
Y2 Y1
RH LH
R
+
-
C2PM23
CN-4 B
CN-3A
CN-5 C
UP/DN
L/R
CAPM23
CN-4 B
CN-3A
CN-5 C
UP/DN
L/R
CAPM23
14A584WA 0.50 GYCPM23
14A584WA 0.50 GYCPM23
CPM17 BN-WHWA 0.50 14A584
CPM17 BN-WHWA 0.50 14A584
CPM16 BN-BUWA 0.50 14A584
CPM16 BN-BUWA 0.50 14A584
14401WA 0.50 BN-YECBP23D
1.2.0A_GD115AA BK-GYWA 0.50 14401
144010.50WA GYCPM23
C3B-B-02
C3A-B-02
C3B-B-03
C3A-B-03
14401WA 0.50 BN-WHCPM17
CPM21 YE-VTWA 0.50 14401
CPM16 BN-BUWA 0.50 14401
CPM20 BN-WHWA 0.50 14401
S2PM23
144010.50WA GYCPM23A
C3B-B-01
144010.50WA GYCPM23B
C2-1
phdc45-70330-ac
C2PM23-07
C2PM23-05
C2PM23-01
C2PM23-02
C2PM23-03
CAPM23-04
CAPM23-05
CAPM23-03
CAPM23-03
CAPM23-05
CAPM23-04
C2PM23-06
C2PM23-04
11-3-2011_17:41
SHT
OF
RH
SHOWN
REFERENCE
CAD FILE:
TITLE
DRAWING
SIZE:
IS MASTER
DATA
Ford
DRWG STATUS:
REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:
. 1
VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR: VEHICLE:
UNITOPER.NO.
DETAILDESIGN
SCALE
NTS
CAD LOC.CAD TYPE
DATESTART
OPEN
DIVISION: EESE/RVT
PLANT
SAFETYCHECKED
PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.
DRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAOENGINEERING DRAFTING STANDARDCURRENT AT INITIAL RELEASE
59
51
X-OTHER
SBC
C
2010/01/25
13TON & ABOVEALL MARKETSPOWER MIRROR
BRTD242
LCHAVES21141749439
.
PHDC45-70330-AC
YAZAKIBRAZIL
2013POWER MIRRORS12.4.0
CARGOEMISSIONS
CSILV231
A2
12.4.0 Subsistema do Espelho13 Ton & Acima
DO TERRA
INTERRUPTOR DO ESPELHO
UNIDADE DO ESPELHO LD
UNIDADE DO ESPELHO LE
2M
2M
1M
2M
1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO
C1-1
C1-2 C1-3
12
C2DC17-A
5.7.2
AUX
3
12 V
1
C2DC17-B
CBP11 BNWA 2.5 14401
CYD04 BU-OGWA 2.5 14401
1.2.0A_GD185C BK-WHWA 1.0 14401
CBP30J YE-BUWA 0.50 14401
2.5.0
1.0.0
phdc45-70365-ad
C2DC17-A-02 C2DC17-A-03
C2DC17-A-01
C2DC17-B-01
C2DC17-B-03
14401WA 1.0 YE-RDSBP74
11-3-2011_17:42
VEHICLE:
.
DRWG STATUS:
SIZE:
IS MASTER
DATACAD FILE:
DRAWING
TITLE SHT
OF
RH
SHOWN
PLANT
CURRENT AT INITIAL RELEASEENGINEERING DRAFTING STANDARDDRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAO
TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1
REFERENCE
CAD TYPE CAD LOC.
REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:
1
NTS
VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR:
CHECKED SAFETY
DESIGN DETAIL
STARTSCALEDATE
OPER.NO. UNIT
DIVISION: EESE/RVT
OPEN
Ford
59
52
X-OTHER
SBC
D
2010/01/25
13TON & ABOVE
ALL MARKETS
CIGAR LIGHTER AND POWER POINT
CSILV231
BRTD242
LCHAVES2
2013
CIGAR LIGHTER AND POWER POINT12.8.0CARGOEMISSIONS-ABS
PHDC45-70365-AD
.
YAZAKI
1141749439BRAZIL
A2
12.8.0 Subsistema da Fonte de Energia & Acendedor de Cigarro13 Ton & Acima
DAS LUZES DE ESTACIONAMENTO
ACENDEDORDE CIGARRO
PONTO DE
ENERGIA
DA DISTRIBUIÇÃO
DO TERRA
DO CONVERSOR DE TENSÃO
1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO
C1
-1
00.0
VDB11D BN-GNWE 0.50 14401
VDB12D BN-BUWE 0.50 14401
3.1.1
144010.50WA GYVDB10A
14401WA 0.75 BN-RDSBP62
14401WA 0.75 BK-GYB_GD184A
CES09 VT-OGWA 0.75 14401
C1-04TERRA (TRN+PRK+STP+BKP+KL30)
C1-07
C1-02
C1-08
C1-05
C1-01
C1-06
C1-14
C1-09
C1-03
C1-11
C1-12
C1-13
C1-15
14398VDB25B GN-OGWE 1.5
14398VDB26B GY-BUWE 1.5
C11-A-37
C11-A-38
14401VDB25B GN-OGWA 0.50
S2DB26
S2DB25
144010.50WA GN-OGVDB25A
VDB26A GY-BUWA 0.50 14401
144010.50WA GN-OGVDB25
VDB26 GY-BUWA 0.50 14401
0.0.0
0.0.0
14401VDB26B GY-BUWA 0.50
CBP71D BU-OGWE 1.5 14398
C11-E-18
CBP71D BU-OGWE 0.75 12K510
C11-D-27
14401WA 0.50 BU-OGCBP71D
DE401D DRAIN 0.75 14401
SBP82 YE-RDWA 1.5 1440114398WE 1.5 YE-RDSBP82
C11-A-34
C1-04
C1-07
C1-02
C1-08
C1-05
C1-01
C1-06
C1-14
C1-09
C1-03
C1-11
C1-12
C1-13
C1-15
14401
WA 1.5
YE-RD
SBP82
C11-A-34
SBP82
YE-RD
WE 1.5
14398C44-A-A1
SBP82
YE-RD
WE 1.5
14405
CBP71D
BU-OG
WE 0.75
12K510
CBP71D
BU-OG
WE 1.5
14405
CBP71D
BU-OG
WE 0.75
14398C44-A-C3 C11-E-18
CBP71D
BU-OG
WA 0.50
14401C11-D-27
C44-A-C5
C44-A-C6
WE 1.5 GY-BUVDB26B 14405
WE 1.5 GN-OGVDB25B 14405 WE 0.50 GN-OGVDB25B 14398
WE 0.50 GY-BUVDB26B 14398
C1-37
C1-38
CBP71B BU-OGWA 0.50 14401
144010.50WA BU-BNCRT21
1.2.0
phdc45-70395-ad
C1AT10-A
C1AT10-B
C1AT10-B-14
C1AT10-A-11
C2RT33-A-01
C2RT33-A-15
C2RT33-B-08
C2RT33-A-06
C2RT33-A-08
C2RT33-A-16
C2RT33-A-13
GPS Antena
C2RT33-A-07
C2RT33-B-02
C2RT33-A-03
C1AT10-A-09
C1AT10-A-14
C1AT10-A-15
C1AT10-B-15
C1AT10-B-11
C1AT10-B-09
1933 - WB148’’
1723 - WB148’’
1723 - WB171’’ or WB189’’
Brasil W/ Sistema TBS
Brasil W/ Sistema TBS
Brasil W/ Sistema TBS
Brasil W/ Sistema TBS
3133 - WB207’’
2629 - WB207’’
1933 - WB189’’
11-4-2011_15:32
VEHICLE:
.
DRWG STATUS:
SIZE:
IS MASTER
DATACAD FILE:
DRAWING
TITLE SHT
OF
RH
SHOWN
PLANT
CURRENT AT INITIAL RELEASEENGINEERING DRAFTING STANDARDDRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAO
TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1
REFERENCE
CAD TYPE CAD LOC.
REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:
1
NTS
VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR:
CHECKED SAFETY
DESIGN DETAIL
STARTSCALEDATE
OPER.NO. UNIT
DIVISION: EESE/RVT
OPEN
Ford
59
54
X-OTHER
SBC
D
2010/01/25
BRAZIL 1141749439
YAZAKI
.
PHDC45-70395-AD
EMISSIONS CARGO
13.0.0 TRACKING & BLOCKING SYSTEM2013
LCHAVES2
BRTD242
CSILV231
ENGINE IMMOBILIZER ANTI-THEFT
ONLY FOR BRAZIL ISL & ISB
13TON & ABOVE
A2
FORD ISO9141A15
A1VCC
A3
A13GND
A7
A8CAN ALTO
A16CAN BAIXO
A6
J1939_LB2
C2-1
J1939_HB8
C2RT33
13.0.0 Subsistema de Localização e Bloqueio13 Ton & Acima
FIM DRENAGEM
ANTENA
ANTENA
PARA ECM
PARA DLC PINO C
PARA DLC PINO D
PARA DLC PINO E
PARA O TERRA
somente para pós-vendas
PARA CONECTOR DATA LINK
PARA PÓS VENDA
PARA BOTÃO DE PÂNICO (PÓS VENDA)
PARA PÓS VENDA
KIT TRACTOR -NÍVEL 1 (AATAB) 15 PINOS
NÃO UTILIZADO
NÃO UTILIZADO
NÃO UTILIZADO
KL_30_(EXP_TBS_MÓDULO)
SINAL DE IGNIÇÃO
CAN-HIGH_(EXP_TBS_MÓDULO)
CAN-LOW_(EXP_TBS_MÓDULO)
LUZES_ESTACIONAMENTO_LE(75W)
LUZ_FREIO_CARRETA_(168W)
LUZES_LATERIAS_DIREITA_(126W)
LUZES_ESTACIONAMENTO_LD(75W)
LUZ_TRASEIRA_(84W)
NÃO UTILIZADO
KL_30_(EXP_TBS_MÓDULO)
SINAL DE IGNIÇÃO
NÃO UTILIZADO
NÃO UTILIZADO
CAN-ALTO_(EXP_TBS_MÓDULO)
CAN-BAIXO_(EXP_TBS_MÓDULO)
TERRA (TRN+PRK+STP+BKP+KL30)
LUZES_ESTACIONAMENTO_LE(75W)
LUZ_FREIO_CARRETA_(168W)
LUZES_LATERIAS_DIREITA_(126W)
LUZES_ESTACIONAMENTO_LD(75W)
LUZ_TRASEIRA_(84W)
LUZES_LATERIAS_LE_(126W)
KIT TRACTOR - NÍVEL 2 (AATAC) 15 PINOS
MÓDULO DELOCALIZAÇÃO E BLOQUEIO
EXECUTAR/PARTIDABLOQUEIO 2
BOTÃO DE PÂNICO
LUZES_LATERAIS_ESQ_(126W)
1.0.0 DA DISTRIBUIÇÃO
1.0.0 DA DISTRIBUIÇÃO
DA DISTRIBUIÇÃO1.0.0
1.0.0 DA DISTRIBUIÇÃO
1.0.0 DA DISTRIBUIÇÃO
DA DISTRIBUIÇÃO1.0.0
ISB
ISL
1.4.0
1.4.0
ISB
ISL
1.4.0
1.4.0
ISB
ISL
1.4.0
1.4.0
ISB
ISL
1.4.0
1.4.0
B3
B4
B5
B6
A4 KL15
A7 KL30
A8 GND
RÁDIOC2ME17
C1-2
C1-1
CAME10
C1-2
C1-1
CAME10
2.5.0
2.5.0
2.5.014401CBP35 YE-GY WA 1.5
WA 1.5BU-GYCME34 14401
WA 0.50BU-BNCBP76 14401
14401VME07 WH WA 0.75
14401RME07 WH-BN WA 0.75
WA 0.75WH-VTVME10 14401
14401RME10 WH-OG WA 0.75
14A584WA 0.75 WH-VTVME10A C3
A-A
-07
C3
A-A
-08
14A584WA 0.75 WH-OGRME10A
14A584WA 0.75 WH-VTVME10A
C3
B-A
-07
14A584WA 0.75 WH-OGRME10A
C3
B-A
-08
14401WA 2.5 BK-VTB_GD1161.2.0
04
01
05
03
02
R19 20ARELÉ DE ILUMINAÇÃO DO RÁDIO
144010.50WA BK-BUA_GD114AH1.2.0 5.7.2
CBP30H YE-BUWA 0.50 14401
CBP29 WH-VTWA 0.50 144012.5.0
144010.50WA WH-BUCPM05
phdc45-70449-ac
CAME10-02
CAME10-01
C2ME17-B-06
C2ME17-A-08
C2ME17-A-04
C2ME17-A-07
C2ME17-A-06
C2ME17-B-05
C2ME17-B-04
C2ME17-B-03
R19-04
R19-03R19-01
R19-05
CAME10-01
CAME10-02
VEHICLE:
.
DRWG STATUS:
SIZE:
IS MASTER
DATACAD FILE:
DRAWING
TITLE SHT
OF
RH
SHOWN
PLANT
CURRENT AT INITIAL RELEASEENGINEERING DRAFTING STANDARDDRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAO
TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1
REFERENCE
CAD TYPE CAD LOC.
REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:
NTS
VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR:
CHECKED SAFETY
DESIGN DETAIL
STARTSCALEDATE
OPER.NO. UNIT
DIVISION: EESE/RVT
OPEN
Ford
59
56
X-OTHER
SBC2010/01/25
13TON & ABOVE
ALL MARKETS
RADIO
CSILV231
BRTD242
LCHAVES2
1141749439
.
PHDC45-70449-AC
YAZAKI
BRAZIL
2013
CRADIO14.1.1
CARGOEMISSIONS
1
A2
11-3-2011_17:53
14.1.1 Subsistema do Rádio13 Ton & Acima
PARA O TERRA
SAÍDA DO ALTO FALANTE LE
ALTO FALANTE LE +
SAÍDA DO ALTO FALANTE LD
ALTO FALANTE LD +
ILUMINAÇÃO A06
DAS LUZES DE ESTACIONAMENTO
DO CONVERSOR DE TENSÃO
DO CONVERSOR DE TENSÃO - PINO 3
DO CONVERSOR DE TENSÃO - PINO 7
DO CONVERSOR DE TENSÃO - PINO 1
ALTO FALANTE
ESQUERDO
ALTO FALANTEDIREITO
TERMINAL DO TERRA
DO TERRA
C1-4
C1-3
C1-2
C1-1+
-
C1CB35
C1-2 C1-1
+
C1CA07
H L
C1-02
C1-01
C1CA07
C1-2
C1-1
1 2
C1CA14
1.2.0
1.4.0
C11-A-15
CCB36 BU-GYWA 0.50 14401 14398PP 0.75 BU-GYCCB36
C11-A-16
14398PP 0.75 YE-BURCB3614401WA 0.50 YE-BURCB36
C11-A-17
VCB35 BU-WHPP 0.75 14398VCB35 BU-WHWA 0.50 14401
C11-A-18
VMC39 BUPP 0.75 14398VMC39 BUWA 0.50 14401
1.2.0
CBP28F GY-VTWA 0.50 14401
14398WE 0.75 WH-BNVCA14 VCA14 WH-BNWA 0.50 14401
1.2.0
CBP21C BU-GYWA 0.50 14401
S2AC01
C11-A-14C44-A-C2C
AC
01
GN
-BU
WA
0.5
01
44
01
14
40
1W
A0
.50
GN
-BU
CA
C0
1A
14405WA 0.75 BK-GNA_GD151B1.2.0
CAC01B GN-BUWA 0.50 14401VDB11E BN-GNWE 0.50 14401
144010.50WE BN-BUVDB12E
CAC01A GN-BUWE 0.75 14398CAC01A GN-BUWA 0.75 14405
1.0.014401WA 0.50 GN-RDSBP68C
14401WA 0.50 BU-OGCBP71C
5.7.2
14405WE 0.75 WH-BNVCA14C11-A-19C44-A-B2
B_GD123AB BK-GYWE 0.75 14405
144010.75DRAINDE401E
phdc45-70470-ae
Botão de troca do eixo
C1CA07-01
C1CA14-01C2MC38-D-05
C1CB35-02
C1CB35-03
C1CB35-04
C1CB35-01
C2MC38-B-04
C2MC38-A-02
C2MC38-B-03
C2MC38-B-02
C2MC38-B-01
C2MC38-A-06
C2MC38-A-08
C2MC38-A-04
C2MC38-A-05
C2MC38-A-01C2MC38-A-03
C1CA14-02
C1CA07-02
C1CA07-01
C1CA07-02
14401WA 1.50 BK-VTGD108AA
GD108AB BK-VTWA 1.50 14401
A-2
A-4
A-8
A-5
A-6
A-1A-3
CAN_H
CAN_L
Kl.58d
Kl.31a
Kl.31
Kl.30Kl.15
C2MC38
11-3-2011_17:55
SHT
OF
RH
SHOWN
REFERENCE
CAD FILE:
TITLE
DRAWING
SIZE:
IS MASTER
DATA
Ford
DRWG STATUS:
REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:
. 1
VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR: VEHICLE:
UNITOPER.NO.
DETAILDESIGN
SCALE
NTS
CAD LOC.CAD TYPE
DATESTART
OPEN
DIVISION: EESE/RVT
PLANT
SAFETYCHECKED
PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.
DRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAOENGINEERING DRAFTING STANDARDCURRENT AT INITIAL RELEASE
59
58
X-OTHER
SBC
E
13TON & ABOVEONLY BR & ARTACHOGRAPH
BRTD242
LCHAVES21141749439
2013
2010/01/25
SPECIAL VEHICLES15.5.0CARGOEMISSIONS
YAZAKIBRAZIL
CSILV231
.
PHDC45-70470-AE
A2
15.5.0 Subsistema do Tacógrafo13 Ton & Acima
TACÓGRAFO
DA DISTRIBUIÇÃO
PARA O TERRA
Somente para os modelos 1319, 1519, 1719, 1723, 2423 e 2429Unidade de linha 6x2 e 4x2 (não Tractor)
PARA DIAGNÓSTICO PINO H
PARA O TERRA
INTERRUPTORDO EIXOTRASEIRO
ALIMENTAÇÃO DO SENSOR B-1
SENSOR DE TERRA B-2
SINAL DE VELOCIDADE B-3
SINAL DE VELOCIDADE INVERTIDO B-4
D-5 ENTRA DO SINAL DO EIXO TRASEIRO
DA DISTRIBUIÇÃO
PARA DLC PINO E (PROTEÇÃO)
DA DISTRIBUIÇÃO
DA DISTRIBUIÇÃO(LUZ DE ESTACIONAMENTO 5.7.2)
PARA O TERRA
PARA O TERRA
FIM DRENAGEM
SENSORDE EFEITOHALL
INTERRUPTOR ALTO/BAIXO INTERRUPTORALTO/BAIXO
VÁLVULASOLENOIDE
PNEUMÁTICA
1.0.0
1.0.0
PARA DLC PINO C (J1939+)1.4.0 1.4.0
ISL ISB
1.4.0 1.4.0
ISL ISB
PARA DLC PINO D (J1939-)
1.4.0 1.4.0
ISL ISB
L
B+
31 G
1-
C1DC14
50
30
M
C1DC38
10.0
C1
-1
C2
-1
(+)(-)
C1
-1
C2
-1
(+)(-)
C2-1
C1-1
MEGA F1 150A
+
TERRA N
20A
JCASE #2
40A+
++
7.5A
FUSELINK
SDC02
BK
NBR 1473370.0
14304
SDC02 RDWE 50.0 14300
SDF07A RDB 4.0 14398
SDF07B RDB 4.0 14398
14398WE 0.75 VT-WHCDC06
10A570BE 10.0 BK-WHGD176
S1DF07
14398WE 16.0 RDSDC16
S1DF08
S1DF06
14398WE 16.0 RDSDC14
143984.0B RDSDF08A
SDF08B RDB 4.0 14398
143984.0B RDSDF06A
SDF06B RDB 4.0 14398
FUSELINK
FUSÍVEL
FUSÍVEL
FUSÍVEL
FUSÍVEL
CDC35 BU-WHWA 2.5 14401
14401WA 1.0 WH-BNCBP73A
S2BP73
14401WA 1.0 WH-BNCBP73
10.0.0
SBP70 BN-RDWA 2.5 14401
14401WE 4.0 YE-RDSBB02
14401WE 16.0 RDSDF01
C11-A-07
CDC06 VT-WHWA 0.75 14401
C11-A-28
14401WA 0.75 WH-BNCBP73B
50
CN
-01
15
CN
-03
75
CN
-02
30
CN
-04
OFFC2DC32
1.2.0
CBP73A WH-BNWE 1.0 14398
phdc45-70022-ac
B+
C1
DC
14
-C
F64-02
J02-01
C2
DC
32
-4
C2
DC
32
-1
C1DF01-B
C1DC14-B
C1DC14-A
C1DC14-D
C1DC38-C
C1DC38-A C1DC38-B
C1DC02-AC1DC02-B G1D108-A
G1D108-BB
G1D108-B
G1D108-C
GD
10
8
WE
B
K-V
T
50
.0
10
K7
01
GD108 WE BK-VT 50.0 14301
GD108 WE BK-VT 50.0 14301
G1D108-BA
C1DF01-A
F70-01
F73-02F73-01
SHT
OF
RH
SHOWN
REFERENCE
CAD FILE:
TITLE
DRAWING
SIZE:
IS MASTER
DATA
Ford
DRWG STATUS:
REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:
.
VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR: VEHICLE:
UNITOPER.NO.
DETAILDESIGN
SCALE
NTS
CAD LOC.CAD TYPE
DATESTART
OPEN
DIVISION: EESE/RVT
PLANT
SAFETYCHECKED
PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.
DRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAOENGINEERING DRAFTING STANDARDCURRENT AT INITIAL RELEASE
59
14
X-OTHER
SBC2010/01/25
13TON & ABOVEALL MARKETSSTARTING/CHARGING SUBSYSTEM
BRTD242
LCHAVES21141749439
PHDC45-70022-AC
YAZAKI
2013CHARGING SYSTEM2.2.0
CARGOEMISSIONS
CSILV231
BRAZIL
C 1
A2
11-3-2011_16:59
2.2.0 Partida/Subsistema de Carga13 Ton & Acima
PARA CLUSTER PINO CN1-04
BATERIA
COM CHAVE DA BATERIA
BATERIA
SEM CHAVE DA BATERIA
TERRA
MOTORDE PARTIDA
DO TERRA
INTERRUPTORDE IGNIÇÃO
FUSÍVEL DE PROTEÇÃO PRIMÁRIA
PARA CLUSTER PINO CN2-22
TERRA
CAIXA DE DISTRIBUIÇÃO
ALTERNADOR
MINIFUSÍVEL 73
MINIFUSÍVEL 70
CHAVE DA BATERIA
MOTOR
SO
LE
NO
IDE
MO
TO
R
INT
ER
. M
AG
NÉ
TIC
O
3 51 2 4 6 7
11 12 13 14 159 10
8
16
#64#0220A40A
#29#31#11#35#33#23#7620A3A 3A15A10A10A3A
CBP11 BNWA 2.5 14401
CBP23B
BN-YE
WA 0.50
14401
CYD04 BU-OGWA 2.5 14401
B_GD115A BK-GYWA 2.5 14401C
ME
31
BU
-GN
WA
2.5
14
40
1
CBP76 BU-BNWA 0.50 14401
14401WA 1.5 BU-OGCBP31
14
40
1W
A2
.5G
Y-Y
EC
TR
28
14401WA 1.5 WH-BNCBP33
14401WA 1.5 YE-GYCBP35
CME34 BU-GYWA 1.5 14401
CBP29 WH-VTWA 0.50 14401
12.0.0
12.8.0
14401WA 2.5 BN-YECYD03
1.2.0SBP64 VT-RDWA 2.5 14401
14
40
1W
E4
.0Y
E-R
DS
BB
02
CD
B0
8B
NW
A2
.51
44
01
S2BP23
CB
P2
3
BN
-YE
WA
0.5
0
14
40
1
phdc45-70029-ac
F6
4-0
1
J02
-01
F6
4-0
2
C2YD03-9 C2YD03-10
C2YD03-1 C2
YD
03
-7
F2
9-0
1
J11
-01
F2
3-0
1
F3
3-0
2F
33
-01
F7
6-0
2F
76
-01
F3
5-0
1
J11
-02
F3
1-0
1
F2
9-0
2
C2YD03
C2YD03-15
C2YD03-8C2
YD
03
-6
C2YD03-3
C2YD03-14
SHT
OF
RH
SHOWN
REFERENCE
CAD FILE:
TITLE
DRAWING
SIZE:
IS MASTER
DATA
Ford
DRWG STATUS:
REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:
.
VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR: VEHICLE:
UNITOPER.NO.
DETAILDESIGN
SCALE
NTS
CAD LOC.CAD TYPE
DATESTART
OPEN
DIVISION: EESE/RVT
PLANT
SAFETYCHECKED
PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.
DRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAOENGINEERING DRAFTING STANDARDCURRENT AT INITIAL RELEASE
59
16
X-OTHER
SBC2010/01/25
A2
2.5.0 VOLTAGE_CONVERTER
PHDC45-70029-AC
.
CSILV231
BRAZIL 1141749439
C 1
2013
YAZAKI LCHAVES2
EMISSIONS CARGO
BRTD242
VOLTAGE CONVERTER13 TON & ABOVE.
11-4-2011_14:51
12.8.0DO PONTO DE ENERGIA CNA-8
14.1.1
14.1.1
14.1.1
2.5.0 Subsistema do Conversor de Tensão 24V/12V13 Ton & Acima
PARA RÁDIO PINO CNA-8
DO TERRA
CONVERSOR DETENSÃO
PARA DIAGNÓSTICO
PARA RÁDIO PINO CNA-4
PARA RÁDIO PINO CNA-7
MINIFUSÍVEL
MINIFUSÍVEL
MINIFUSÍVEL
MINIFUSÍVEL
MINIFUSÍVEL
MINIFUSÍVEL
MINIFUSÍVEL
FUSÍVEL
PARA PONTO DE ENERGIA
PARA MÓDULO CONFORTO
PARA PONTO DE ENERGIA
CAIXA DEJUNÇÃOPASSAGEIRO
CÁPSULAFUSÍVEL
CÁPSULA
SA
ÍDA
_T
ER
RA
LIN
HA
_15_S
AÍD
A
LIN
HA
_30_S
AÍD
A
SA
ÍDA
_T
ER
RA
ALIM
EN
TA
ÇÃ
O_T
ER
RA
LIN
HA
_30_E
NT
RA
DA
LIN
HA
_15_E
NT
RA
DA
LIN
HA
_30_S
AÍD
A
LIN
HA
_30_S
AÍD
A
14.1.1
ISB
ISL 1.4.0
1.4.0
1
2
3
6
5
4
C2E701
1.4
13.0.0
J2-45 +15
J2-41
J2-05
J2-22
J2-25
J2-26
J2-28
J2-35
J2-27
J1939 (-)J2-21
J2-01 J1939 (+)
J2-16
J2-18
J2-15
CC RESUMO / CC DEC J2-30
CC SET / CC INCJ2-19
J2-17
J2-60
J2-08
J2-37
J3-4
J3-01
GND
J2-32
J2-55
J2-54
J2-44
J1
J1
J3-3
J2-49
J2-36
J2-38
J2-50
J2-09
J2-40
J3-02
GND
J2-14
J2-58
J2-48
J2-24
2150E
6 INTERRUPTOR RTN
3 RMT ACEL. ON/OFF
5 RMT POS. ACEL.
4 RMT PTO ON/OFF SW
2 GND
1 PWR
7
8
C1E434
A
B
C C1E715
1.0.01.0WH WA 14401CBP37
C11-D-10
CBP37 12K510WH WE 0.75
VDB11 12K510BN-GN WE 0.75
WE 0.75BN-BU 12K510VDB12
0.75WAVT-OG 14401CES09
C11-D-29
0.75WEVT-OG 12K510CES09
1.2.0
C11-E-02
CE414 12K510GN-OG WE 0.75 CE414 14398GN-OG WE 0.75
C11-E-08
VE820 14398GY WE 0.75VE820 12K510GY WE 0.75
CE415 14398BN-YE WE 0.75
C11-E-03
0.75WEBN-YE 12K510CE415
VE716 12K510YE WE 0.75
C11-D-18
0.50YE WA 14401VE716
C11-A-23
C11-A-22
C11-D-15
0.75WEBU-WH 12K510VE702
LE136 14401GN-OG WA 0.50LE136 12K510GN-OG WE 0.75
C11-D-11
VE701 14401YE-OG WA 0.50
C11-D-12
VE701 12K510YE-OG WE 0.75
0.50WAVT-GN 14401RE136
C11-D-13
0.75WEVT-GN 12K510RE136
WA 0.75GN-BU 14401RE401G
C11-A-24
WE 0.75GN-BU 14398RE401G
WA 1.0GN-BU 14401RE401WE 1.0GN-BU 12K510RE401 C11-D-02
WE 4.0BK-GY 14401A_GD123
C11-D-34
RE454 12K510YE-GN WE 0.75
WA 0.75VT-WH 14401VE715A
0.50WAYE-GN 14401RE454A
WA 0.75YE-GN 14401RE454B
VE715B 14401VT-WH WA 0.75
WE 0.75VT-WH 12K510VE715
C11-D-16
C11-D-14
S2E454
S2E715
0.75WAYE-GN 14401RE454C0.75WAYE-GN 14401RE454
VE715C 14401VT-WH WA 0.75VE715 14401VT-WH WA 0.75
VE715B 14398VT-WH WE 0.75
WE 0.75YE-GN 14398RE454B
C11-E-14
0.75GN WE 12K510VE8340.75GN WE 14398VE834
VE838 14398VT-GY WE 0.75 VE838 12K510VT-GY WE 0.75
C11-E-16
1
2
3
4C1E838
0.75WEBU-OG 14398RE838C RE838 12K510BU-OG WE 0.75
C11-E-15
RE838 14398BU-OG WE 0.75
S1E838
RE838A 14398BU-OG WE 0.75
S1E838A
RE838AA 14398BU-OG WE 0.75
RE838AB 14398BU-OG WE 0.75
C11-B-14
RE838C
14401
BU-OG
WA 0.75
C1-2
C1-1
C11-D-19
VE750 14401GN-BU WA 0.75 VE750 12K510GN-BU WE 0.75
0.75WEBN-WH 12K510VE7100.75WEBN-WH 14398VE710
C11-E-04
0.75WEGY-OG 12K510VE709
C11-E-05
RE838D 14398BU-OG WE 0.75
RE838B
14398
BU-OG
WE 0.75
0.75WEGY-OG 14398VE709
C44-A-B7
0.75WAGY-OG 14405VE709
C44-A-A7
RE838B
14405
BU-OG
WE 0.75
WE 4.0BK-GY 12K510A_GD123 A_GD123B 12K510BK-GY WE 2.5
S1D123A
A_GD123A 12K510BK-GY WE 2.5
0.75WABU-WH 14401VE702A
S2E702
0.75WABU-WH 14401VE702
0.75WEBN 12K510VE352
C11-E-13 C11-B-02
RE356B
14401
VT WA
0.75
RE356A
14401
VT WA
0.75S2E356
RE356
14401
VT WA
0.75
C11-D-33
RE356A 12K510VT WE 0.75
04
02
06
08
R06 40A
0.75WABU-OG 14401CE356
C11-D-32
0.75WEBU-OG 12K510CE356
1.0.0CBP26 14401BU-WH WA 1.0
VE356
14401
GY-VT WA
1.0
C11-B-10
VE356 14398GY-VT WE 1.0
C1-1 C1-2
+
C1E356-A
C44-E-05
1.0
WEGY-VT
14D469
VE356A
VE356 14D469GY-VT WE 1.0 C1-1 C1-2
+
C1E356-B
S1E3561.0
WEGY-VT
14D469
VE356B1.2.0
WE 1.0BK-GY
14D469
B_GD185B
1.2.0WE 1.0BK-GY
14D469
B_GD185A
3 GND
2 CAN L
1 CAN H
4 T30
C1E827
VDB12H 14405BN-BU WE 0.50
0.50WEBN-GN 14405VDB11H1.4.0
1.2.0B_GD123AA 14405BK-GY WE 1.5
WE 1.5GN-OG 14405CBP221.0.0
C1-A3
CBP22 14398GN-OG WE 1.5
C3-16
CBP22 14401GN-OG WA 2.5
2223
16
34
28
35
36
C1E518
C1-01
WE 1.0VT-GN 14D469CBP24CBP24 14398VT-GN WE 1.0CBP24 14401VT-GN WA 1.01.0.0
C1-02
WE 1.0BU-RD 14D469SBP11SBP11 14398BU-RD WE 1.0
C3-07
SBP11 14401BU-RD WA 1.51.0.0
1.2.0B_GD123B 14D469BK-GY WE 1.0
C1-2C1-1
+
C1ET05WE 0.75GN-BN 14D469CET06
CET05 14D469BU-GN WE 0.75
VDB12G 14D469BN-BU WE 0.50
0.50WEBN-GN 14D469VDB11G
C11-D-01
WE 4.0GY-RD 14401SBB051.0.0
WE 4.0GY-RD 12K510SBB05
FIM DA DRENAGEM1.4
DE401F 12K510.DRAIN 0.75
CCA25 14401VT-GY WA 0.50
CES07 12K510BN WE 0.75 WA 0.50BN 14401CES07
WA 0.50GN-BU 14401RE401E
CCB12 12K510GN WE 0.75
WA 0.50BU-GY 14401CBP21B
CBP28D 14401GY-VT WA 0.50
CBP21A 14401BU-GY WA 0.50
CBP30D 14401YE-BU WA 0.50
WA 0.50GN-BU 14401RE401C
RE401F 14401GN-BU WA 0.50
WA 0.50WH 14401VES10
RES08 14401GN-BN WA 0.50
RE
401D
14401
GN
-BU
WA
0.5
0
CCB12 14401GN WE 0.50
WA 0.50GY-VT 14401CBP28B
RE
401J
14401
GN
-BU
WA
0.5
0
CCA25 12K510VT-GY WE 0.75
WA 0.50GN-WH 14401CCA31
WA 0.50BK-GY 14401A_GD115BB
A_GD115BD 14401BK-GY WA 0.50
A_GD115BE 14401BK-GY WA 0.50
4
5
2
3
6
IN
RES
SET
C2E925
C11-D-24
C11-D-25
C1-1C1-2
12
INTERRUPTOR DA EMBREAGEM
C2ES07
S2E401
1.0.0
1.0.0
3
2
4
1
6 IN OUT
C2CA31
1.2.0
1.2.0C11-D-26
3
2
4
1
6 IN OUT
C2CB12
13
C2CA25
1.2.0
C11-D-23
C11-D-41
C1-2C1-1
+
C1E352
0.75
WEVT
14G030
RE356BVE352
14G030
BN WE
0.75C44-F-01
C44-F-02
VE352
14398
BN WE
0.75 0.75
WEVT
14398
RE356B
0.75DRAIN 14D469DE401G
0.75D. RAIN 14405DE401H
5.7.2
0.75WEWH 12K510VES10
RES08 12K510GN-BN WE 0.75
WA 0.50BK-GY 14401A_GD115BA1.2.0
CMC25B 14401WH-VT WA 0.50
CMC25 14401WH-VT WA 0.50
WA 0.50VT-WH 14401CBP39B
WE 0.75GY-BN 12K510CCA28
C11-D-21
1.2.0
04
01
05
03
02
R07 20A
S2MC25
1.0.0
1 2
C2MC25
10.0.0
04
01
05
03
02
R09 20A
5.3.1
WA 0.50BK-BU 14401A_GD114BA
CCA28A 14401GY-BN WA 0.50
WA 0.50GY-BN 14401CCA28
0.50
WABU-GY
14401
CCA26C
WA 0.50WH-VT 14401CMC25A
C1-1+
C1-2
C11-E-09
C11-E-10
0.75WEGY-OG 14398RE139
0.75WEVT 14398CE162 CE162 12K510VT WE 0.75
RE139 12K510GY-OG WE 0.75
C1E170-BA-32
C1E170-BA-55
C1E518-22
C1E518-28
C1E518-35
C1E518-36
C1E518-23
C1E518-16
C1E518-34
C1E827-2
C1E827-1
C1E827-3
C1E827-4
C1E356-B-2C1E356-B-1
C1E356-A-2C1E356-A-1
R06-08
R06-04
R06-02
R06-06
C1E715-A
C1E715-C
C1E715-B
C2E701-1
C2E701-2
C2E701-3
C2E701-6
C2E701-5
C2E701-4
C2E925-3
C2E925-6
C2E925-4
C2E925-5
C2E925-2
C2ES07-1C2ES07-2
C2MC25-2C2MC25-1
R07-03
R07-02
R07-01
R07-05
R09-03
R09-02
R09-01
R09-05
C2CB12-3
C2CB12-2
C2CB12-4
C2CB12-1
C2CB12-6
C2CA31-3
C2CA31-2
C2CA31-4
C2CA31-1
C2CA31-6
C2CA25-1C2CA25-3
C1E709-2
C1E709-1
C1E710-2
C1E710-1
C1E750-2
C1E750-1
C1E838-4
C1E838-1
C1E838-3
C1E838-2
C1E170-BA-08
C1E170-BA-37
C1E170-BA-18
C1E170-BA-60
C1E170-BA-27
C1E170-BA-35
C1E170-BA-28
C1E170-BA-26
C1E170-BA-25
C1E170-BA-22
C1E170-BA-41
C1E170-BA-58
C1E170-BA-48
C1E170-BA-14
C1E170-BA-15
C1E170-BA-19
C1E170-BA-30
C1E170-BA-05
C1E170-BA-16
C1E170-BA-24
C1E170-CA-02C1E170-CA-01
C1E170-BA-17
C1E170-BA-21
C1E170-BA-01
C1E170-BA-09
C1E170-BA-50
C1E170-BA-40
C1E170-BA-38
C1E170-BA-36
C1E170-BA-49
C1E170-BA-45
ISB - J3 CONNECTOR - C1E170-CA - TERMINAIS
C1E709
C1E750
C1E710
C1E352-2C1E352-1
C1E434-6
C1E434-1
C1E434-2
C1E434-4
C1E434-5
C1E434-3
C1ET05-2C1ET05-1
C1E170-CA
C1E162
C1E162-1
C1E162-2
VEHICLE:
.
DRWG STATUS:
SIZE:
IS MASTER
DATACAD FILE:
DRAWING
TITLE SHT
OF
RH
SHOWN
PLANT
CURRENT AT INITIAL RELEASEENGINEERING DRAFTING STANDARDDRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAO
TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1
REFERENCE
CAD TYPE CAD LOC.
REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:
NTS
VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR:
CHECKED SAFETY
DESIGN DETAIL
STARTSCALEDATE
OPER.NO. UNIT
DIVISION: EESE/RVT
OPEN
Ford
59
18
SBC2010/01/25
1
EMISSIONS CARGO
3.1.1 POWERTRAINE
2013
BRAZIL
YAZAKI
A2
PHDC45-70032-BE
.
1141749439
LCHAVES2
X-OTHER BRTD242
CSILV231
ENGINE CONTROL SUBSYSTEM
ISBE ENGINES
13 TON & ABOVE
phdc45-70032-be
11-4-2011_15:04
C3-04
3.1.1 Subsistema de Controle do Motor13 Ton & Acima ISB
DA DISTRIBUIÇÃO
DA DISTRIBUIÇÃO
DA DISTRIBUIÇÃO
DA DISTRIBUIÇÃO
TERMINAIS DOURADOS
TERMINAIS DOURADOS
TERMINAIS DOURADOS
PARA LOCALIZAÇÃO E BLOQUEIO PINO A6
DO TERRA
PARA CLUSTER
DA DISTRIBUIÇÃO
INTERRUPTOR DO FREIO DE ESTACIONAMENTO
DO TERRA
DO TERRA
PARA INTERR. PEDAL DO FREIO
RELÉ DO FREIO DE SERVIÇO
DA DISTRIBUIÇÃO
INTERRUPTOR DO INCREMENTO/DECREMENTO
DO TERRA
DO TERRA
DO TERRADA DISTRIBUIÇÃO
DA DISTRIBUIÇÃO
DA DISTRIBUIÇÃO
DA DISTRIBUIÇÃO
PARA DLC PINO C
PARA DLC PINO D
PARA DLC PINO E
1.4
DA DISTRIBUIÇÃO
DA DISTRIBUIÇÃO
FIM DA DRENAGEM
TERMINAIS DOURADOS
TERMINAIS DOURADOS
DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO PINO C
DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO PINO D
DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO PINO E
DO TERRA
1.4.0
1.4.0
FIM DA DRENAGEM
TERMINAIS DOURADOSSENSOR NOX
DO TERRA
DO TERRA
OPCIONAL PARA BRASIL
SENSOR DONÍVEL DEARREFECIMENTO
POSIÇÃO DO PEDALDE ACELERAÇÃO
SOLENOIDE DA VÁLVULA DA ÁGUA
TERMINAIS DOURADOS
OPCIONAL PARA BRASIL
DO TERRA
RELÉ DO FREIO DE ESTACIONAMENTO
UREIA NÍVEL & SENSOR DE TEMPERATURA
SENSOR DETEMPERATURAEXTERNA
SENSOR DE ENTRADA DO CATALISADOR
SENSOR DE SAÍDA DO CATALISADOR
MÓDULO DE
CONTROLE
DO MOTOR
RELÉ DO AQUECEDOR DE UREIA
EMBREAGEM
VÁLVULA DA ÁGUA
POSIÇÃO DO PEDAL 2 - TERRA
POSIÇÃO DO PEDAL 2 - SINAL
POSIÇÃO DO PEDAL 2 - ABASTEC.
POSIÇÃO DO PEDAL 1 - TERRA
POSIÇÃO DO PEDAL 1 - SINAL
POSIÇÃO DO PEDAL 1 - ABASTEC.
ISB - J2 CONNECTOR - C1E170-BA - TERMINAIS DOURADOS
UNIDADE DA BOMBA DOSADORA
SOLENOIDE DOSISTEMA DE AR
CONECTOR DE ESPERAPTO - RMT
UREIA LINHA DE ENTRADA
UREIA LINHA DE SAÍDA
INTER. DO FREIO-MOTOR
CC/PTO INTERRUPTOR ON/OFF
INTERRUPTOR DO CONTROLEDE VELOCIDADE
CATALIS. DE TEMP. ENTRADA
CATALIS. DE TEMP. SAÍDA
INTER. DE RETORNO
SENSOR TEMP.
RETORNO SISTEMA DE UREIA
INT. CONTROLE DO ACELERADOR ON/OFF
CONTROLE DO PTO ON/OFF
CONTROLE DA POS. DO ACELERADOR
SENSOR DE TEMP. DA UREIA
SINAL DE NÍVEL DE UREIA
NÍVEL DO LÍQ. DE ARREF. DO MOTOR RETORNO/ENTRADA
IGNIÇÃO
ALIM. ALIM. +30
RETORNO DO AQUECEDOR DE ENTRADA DE AR
SINAL DO AQUECEDOR DE ENTRADA DE AR
RETORNO DO TANQUE
RELÉ DO AQUECEDOR
RELÉ DO AQUECEDOR DE UREIA
SINAL DE LIMITE DE TORQUEDE MOTOR
CONTROLE DO FREIO-MOTOR
RETORNO SAÍDA DO ECM
RETORNO DE TEMP. DO AR
TEMP. DO AR
FREIO-MOTOR
CC/PTO SINAL ON/OFF
INT. FREIO-MOTOR
DECREMENTO RMT
INCREMENTO RMT
SOLENOIDEFREIO-MOTOR
SINAL 1
RETORNO 2
SINAL 1
RETORNO 2
5.7.2
5.7.2
1.4.0
1.4.0
DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO PINO C
DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO PINO D
DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO PINO E1.4.0
1.0.0SBB05 14401GY-RD WE 4.0
C11-D-01
SBB05 12K510GY-RD WE 4.0
J2-45
J2-41
J2-05 FREIO MOTOR
J2-22
J2-25
J2-26
J2-28
J2-35
J2-27
J2-21 J1939 (-)
J1939 (+)J2-01
CC/PTO ON/OFF SINALJ2-16
J2-18
J2-15
J2-30CC RESUMO / CC DEC
J2-19CC SET / CC INC
J2-17
J2-60
J2-08
J2-37
J3-4
GND
J3-01
J2-32
J2-55
J3-3
J2-49
J2-36
J2-38
J2-50
J2-09
J2-40
GND
J3-02
J2-14
J2-58
J2-48
J2-24FREIO DE SERVIÇO SW
J2-11FREIO DE ESTAC. SW
2150
1.4.0
1.4.0
1.4.0
1.4.0
C1-2C1-1
+
C1ET05
1.2.0
1.0.0
C11-B-07 C44-E-02
1.0.0
C11-B-01 C44-E-01
22
23
16
34
28
35
36
C1E518
C11-B-16 C44-A-A3
1.0.0
1.2.0
1.4.0
1.4.0
3 GND
2 CAN L
1 CAN H
4 T30
NOX SENSORC1E827
S1D123AC11-D-34.
DO TERRA 1.2.0
1
2
3
6
5
4
C2E701
6
3 RMT ACEL. ON/OFF
5 RMT POS. ACEL.
4 RMT PTO ON/OFF SW
2
1
7
8
C1E434
A
B
C
C1E715
C11-E-02
C11-E-08
C11-E-03
C11-D-18
C11-A-23
C11-A-22
C11-D-15
C11-D-11
C11-D-12
C11-D-13
C11-A-24
C11-D-16
C11-D-14
S2E454
S2E715
S2E702
C44-F-02C44-F-01C1-2C1-1
+
C1E352
1.0.0
C11-D-32
04
02
06
08
RELÉ DE AQUECEDOR DA UREIAR06 40A
C11-D-33S2E356
C11-B-02C11-E-13
1.2.0
1.2.0
S1E356
C1-1 C1-2
+
C1E356-B
C44-E-05
C1-1 C1-2
+
C1E356-A
C11-B-10
1.0.0
C11-D-25
C11-D-24
4
5
2
3
6
IN
RES
SET
C2E925
1.2.0
C11-D-02 S2E401
C11-D-26
C1-1C1-2
12
C2ES07
WA 0.75GN-BU 14401RE401G
RE401D 14401GN-BU WA 0.50
RE401 14401GN-BU WA 1.0
0.75D. RAIN 14405DE401H
0.75DRAIN 14D469DE401G
0.50WEBN-GN 14D469VDB11G
VDB12G 14D469BN-BU WE 0.50
WE 0.75BU-GN 14D469CET05
CET06 14D469GN-BN WE 0.75
B_GD123B 14D469BK-GY WE 1.0
WA 1.5BU-RD 14401SBP11 1.0WEBU-RD 14398SBP11 SBP11 14D469BU-RD WE 1.0
WA 1.0VT-GN 14401CBP24 1.0WEVT-GN 14398CBP24 CBP24 14D469VT-GN WE 1.0
CBP22 14401GN-OG WA 2.5 CBP22 14398GN-OG WE 1.5 WE 1.5GN-OG 14405CBP22
B_GD123AA 14405BK-GY WE 1.5
0.50WEBN-GN 14405VDB11H
VDB12H 14405BN-BU WE 0.50
0.75WEGN-OG 12K510CE414 0.75WEGN-OG 14398CE414
0.75GY WE 14398VE8200.75GY WE 12K510VE820
0.75WEBN-YE 14398CE415CE415 12K510BN-YE WE 0.75
0.75YE WE 12K510VE716 VE716 14401YE WA 0.50
VE702 12K510BU-WH WE 0.75
0.50WAGN-OG 14401LE1360.75WEGN-OG 12K510LE136
0.50WAYE-OG 14401VE7010.75WEYE-OG 12K510VE701
RE136 14401VT-GN WA 0.50RE136 12K510VT-GN WE 0.75
RE401G 14398GN-BU WE 0.75
0.75WEYE-GN 12K510RE454
VE715A 14401VT-WH WA 0.75
RE454A 14401YE-GN WA 0.50
RE454B 14401YE-GN WA 0.75
WA 0.75VT-WH 14401VE715B
VE715 12K510VT-WH WE 0.75
RE454C 14401YE-GN WA 0.75RE454 14401YE-GN WA 0.75
WA 0.75VT-WH 14401VE715CWA 0.75VT-WH 14401VE715
WE 0.75VT-WH 14398VE715B
RE454B 14398YE-GN WE 0.75
VE702A 14401BU-WH WA 0.75VE702 14401BU-WH WA 0.75
0.75
WEVT
14398
RE356BVE352
14398
BN WE
0.75
VE352
14G030
BN WE
0.75 0.75
WEVT
14G030
RE356B
VE356
14401
GY-VT WA
1.0
CBP26 14401BU-WH WA 1.0
0.75WEBU-OG 12K510CE356 0.75WABU-OG 14401CE356
RE356A 12K510VT WE 0.75
RE356
14401
VT WA
0.75
RE356A
14401
VT WA
0.75
RE356B
14401
VT WA
0.75
0.75WEBN 12K510VE352
B_GD185A
14D469
BK-GY WE
1.0
B_GD185B
14D469
BK-GY WE
1.0
VE356B
14D469
GY-VT WE
1.0
WE 1.0GY-VT 14D469VE356
VE356A
14D469
GY-VT WE
1.0
WE 1.0GY-VT 14398VE356
0.75WEGN-BN 12K510RES08
VES10 12K510WH WE 0.75
CBP28B 14401GY-VT WA 0.50
WA 0.50GN-BN 14401RES08
VES10 14401WH WA 0.50
A_GD115BB 14401BK-GY WA 0.50
WE 1.0GN-BU 12K510RE401
WE 2.5BK-GY 12K510A_GD123BA_GD123 12K510BK-GY WE 4.0A_GD123 14401BK-GY WE 4.0
WE 2.5BK-GY 12K510A_GD123A
WA 0.50BN 14401CES07CES07 12K510BN WE 0.750.50WAGN-BU 14401RE401C
1.0.0
1.0.0
1.2.03
2
4
1
6 IN OUT
C2CB12
WA 0.50GN-BU 14401RE401E
WA 0.50BU-GY 14401CBP21B
CBP28D 14401GY-VT WA 0.50
WA 0.50GN-BU 14401RE401F
CCB12 14401GN WE 0.50
A_GD115BE 14401BK-GY WA 0.50
13
INTER.
C2CA25
C11-D-41
CCA25 14401VT-GY WA 0.50CCA25 12K510VT-GY WE 0.75
C11-D-23
CCB12 12K510GN WE 0.75
WA 0.50BK-GY 14401A_GD115BD
CCB15 14401BN-GN WA 0.50
WA 0.50YE-BU 14401CBP30D
WA 0.50BU-GY 14401CBP21A
1.2.03
2
4
1
6 ENT.
C2CA31
1.0.0
5.7.2
0.50WABK-BU 14401A_GD114BC
CCB08B 14401VT-WH WA 0.50
04
01
05
03
02
R08 20A
5.3.1
CCA29 14401GN-BU WA 0.50
1.2.0
CCB15 14401BN-GN WA 0.50
RE838 12K510BU-OG WE 0.75
VE838 12K510VT-GY WE 0.75
1.4
C11-D-29
13.0.0
C11-E-15
1.4
1.0.0
C11-D-10
C11-E-14
C11-E-16
1
2
3
4C1E838
S1E838
S1E838A
C11-B-14
C1-2
C1-1
C1E750
C11-D-19
C1E710
C11-E-04
C1E709
C11-E-05
C44-A-A7
1.4
C44-A-B7
CES09 12K510VT-OG WE 0.75
VDB12 12K510BN-BU WE 0.75
VDB11 12K510BN-GN WE 0.75
0.75WEGY-OG 12K510VE709
0.75WEBN-WH 12K510VE710
VE750 12K510GN-BU WE 0.75
0.75GN WE 12K510VE834
CBP37 12K510WH WE 0.75
CES09 14401VT-OG WA 0.75
RE838D 14398BU-OG WE 0.75
0.75WEBN-WH 14398VE710
0.75WAGY-OG 14405VE709 0.75WEGY-OG 14398VE709
RE838B
14405
BU-OG
WE 0.75
RE838B
14398
BU-OG
WE 0.75
1.0WH WA 14401CBP37
0.75GN WE 14398VE834
VE838 14398VT-GY WE 0.75
0.75WEBU-OG 14398RE838C RE838 14398BU-OG WE 0.75
RE838A 14398BU-OG WE 0.75
RE838AA 14398BU-OG WE 0.75
RE838AB 14398BU-OG WE 0.75
RE838C
14401
BU-OG
WA 0.75
VE750 14401GN-BU WA 0.75
DE401F 12K510.DRAIN 0.75
WA 0.50GN-BU 14401RE401J
WA 0.50GN-BU 14401RE401H
0.75WEBU-BN 12K510CCB02
CCA28 12K510GY-BN WE 0.75
WA 0.50BK-BU 14401C_GD111BA
1.0
WABU-GY
14401
CCA26A
D_GD111C 14401BK-BU WA 0.50
WA 0.50WH-VT 14401CMC25A 0.50WAVT-WH 14401CBP39BCMC25 14401WH-VT WA 0.50
CMC25B 14401WH-VT WA 0.50
CCB02 14401BU-BN WA 0.50
CCA28 14401GY-BN WA 0.50
5.3.1
1.2.0
1 2
C2MC25
10.0.0
S2MC251.0.0
C11-D-21
C11-D-17
04
01
05
03
02
R07 20A
1.2.0
04
01
05
03
02
R09 20A
C1-1+
C1-2
C11-E-09
C11-E-10
RE139 14398GY-OG WE 0.75
CE162 14398VT WE 0.75 0.75WEVT 12K510CE162
0.75WEGY-OG 12K510RE139
phdc45-70032-ec
C1E170-BA-32
C1E170-BA-55
C1E170-BA-58
C1E170-BA-48
C1E170-BA-14
C1E170-BA-08
C1E170-BA-37
C1E170-BA-18
C1E170-BA-60
C1E170-BA-22
C1E170-BA-25
C1E170-BA-26
C1E170-BA-28
C1E170-BA-35
C1E170-BA-27
C1E170-BA-19
C1E170-BA-30
C1E170-BA-41
C1E170-BA-15
C1E170-BA-11
C1E170-BA-05
C1E170-BA-16
C1E170-BA-17
C1E170-BA-21
C1E170-BA-01
C1E170-BA-09
C1E170-BA-50
C1E170-BA-40
C1E170-BA-38
C1E170-BA-36
C1E170-BA-49
C1E170-BA-45
C1E170-CA
C2MC25-2
R08-03
R08-02
R08-01
R08-05
J2 CONECTOR - TERMINAIS DOURADOS
J3 CONECTOR - TERMINAIS
C1E838-4
C1E838-1
C1E838-3
C1E838-2
C1E750-2
C1E750-1
C1E710-2
C1E710-1
C1E709-2
C1E709-1
C2CA25-1
C2CA25-3
C2CA31-3
C2CA31-2
C2CA31-4
C2CA31-1
C2CA31-6
C2CB12-3
C2CB12-2
C2CB12-4
C2CB12-1
C2CB12-6
R09-03
R09-02
R09-01
R09-05
R07-03
R07-02
R07-01
R07-05
C2MC25-1
C2ES07-1C2ES07-2
C2E925-3
C2E925-6
C2E925-4
C2E925-5
C2E925-2
C2E701-1
C2E701-2
C2E701-3
C2E701-6
C2E701-5
C2E701-4
C1E715-A
C1E715-C
C1E715-B
C1E352-2C1E352-1
R06-08
R06-04
R06-02
R06-06
C1E356-B-2C1E356-B-1
C1E356-A-2C1E356-A-1
C1E827-2
C1E827-1
C1E827-3
C1E827-4
C1E518-22
C1E518-28
C1E518-35
C1E518-36
C1E518-23
C1E518-16
C1E518-34
C1E434-6
C1E434-1
C1E434-2
C1E434-4
C1E434-5
C1E434-3
C1E170-CA-01 C1E170-CA-02
C1E170-BA-24
C1E162
C1E162-1
C1E162-2
.
REFERENCE
PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.
DRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAOENGINEERING DRAFTING STANDARD
DRWG STATUS:
SIZE:
DATAIS MASTER
DRAWING
SHT
SHOWN
RH
OF
TITLE
CAD FILE:
PLANT
CAD LOC.
CURRENT AT INITIAL RELEASE
VEHICLE PROGRAM:
REVISION:
SCALE
SAFETY
DETAIL
DATE
UNIT
VEHICLE:
REVISION DATE:
CHECKED
NTSSTART
DESIGN
OPER.NO.
CAD TYPE
OPEN
MODEL YEAR:SUBSYSTEM:
DIVISION: EESE/RVT
1
Ford
A2
MARIOZ
BRTD242
LCHAVES21141749439
PHDC45-70032-EC
YAZAKIBRAZIL
2013
ENGINE CONTROL SUBSYSTEMISBE ENGINE13TON & ABOVE
2011/01/31
GROUNDING STRATEGY1.2.0CARGOEMISSIONS-ABS
C
SBC
X-OTHER
2159
11-3-2011_17:09
3.1.1 Subsistema de Controle do Motor13 Ton & Acima ISB
DA DISTRIBUIÇÃO
DA DISTRIBUIÇÃO
PARA DLC PINO C
PARA DLC PINO D
PARA DLC PINO E
FIM DA DRENAGEM
Somente para Brasil
DA DISTRIBUIÇÃO
TERMINAL DOURADO
VÁLVULA SOLENOIDE DA ÁGUA
OPCIONAL PARA BRASIL
DO TERRA
DA DISTRIBUIÇÃO
DO TERRA
DA DISTRIBUIÇÃO
DO TERRA
DA DISTRIBUIÇÃO
DO TERRA
FIM DA DRENAGEM
DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO PINO C
DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO PINO D
DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO PINO E
TERMINAL DOURADO
TERMINAL DOURADO
FIM DA DRENAGEM
DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO PINO C
DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO PINO D
DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO PINO E
TERMINAIS DOURADOS
SENSOR DO NÍVELDE ARREFECIMENTO
POSIÇÃO DO PEDAL DE ACELERAÇÃO
DO TERRADA DISTRIBUIÇÃO
INTERRUPTOR DA EMBREAGEM
INTERRUPTOR DE RETORNO
EMBREAGEM
DO INTERRUPTOR DO PEDAL DO FREIO DO TERRA
RELÉ DO FREIO DE SERVIÇO
DA DISTRIBUIÇÃO
RELÉ DO FREIO DE ESTACIONAMENTO
INTER. DO FREIO DE ESTACIONAMENTO
DO TERRA
PARA CLUSTER
DO TERRA
DA DISTRIBUIÇÃO
DA DISTRIBUIÇÃO
TERMINAIS DOURADOS
SENSOR DE TEMPERATURA
EXTERNA
SENSOR DE TEMPERATURA
EXTERNA
TERMINAIS DOURADOS
TERMINAIS DOURADOS
INTERRUPTOR DO FREIO-MOTOR
INTERRUPTOR ON/OFF CC/PTO
DO TERRA
DO TERRA
DO INTER. DA LUZ
DA DISTRIBUIÇÃO
DO INTER. DO FREIO REBOQUE
RELÉ DO MOTOR DO FREIO REBOQUE
SOMENTE PARA CAMINHÕES SEM REBOQUE
SOMENTE PARA CAMINHÕES COM REBOQUE
INTERRUPTOR DE INCREMENTO/DECREMENTO
UNIDADE DA BOMBA DOSADORA
TERRA
ENERGIA
INTER. RTN
CONECTOR DE ESPERA PTO RMT
RMT DECREMENTO
RMT INCREMENTO
SOLENOIDE DO SISTEMADE AR
LINHA DE SAÍDA DE UREIA
LINHA DE RETORNO DE UREIA
OPCIONAL PARA BRASIL
ALIM. +30 ALIM.
+15 IGNIÇÃO
SINAL DE NÍVEL DE UREIA
SENSOR DE TEMP DE UREIA
SENSOR DE NÍVEL & TEMP. DE UREIA
SENSOR DE ENTRADA DO CATALISADOR
SENSOR DE SAÍDA DO CATALISADOR
SOLENOIDE DO FREIO-MOTOR
PARA LOCAL. & BLOQUEIO PINO A6
MÓDULO DE CONTROLE DO MOTOR
RELÉ DE RETORNO DO AQUECEDOR DO TANQUE
RETORNO DO SIST. DE UREIA
RELÉ DO AQUECEDOR DE UREIA
SENSOR DE TEMP.
TEMP. DE ENTRADA DO CATALISADOR
VÁLVULA DA ÁGUA
CONTROLE DO FREIO-MOTOR
RETORNO DE SAÍDADO ECM
POSIÇÃO DO PEDAL 2 - TERRA
POSIÇÃO DO PEDAL 2 - SINAL
POSIÇÃO DO PEDAL 2 - ABASTEC.
POSIÇÃO DO PEDAL 1 - TERRA
POSIÇÃO DO PEDAL 1 - SINAL
POSIÇÃO DO PEDAL 1 - ABASTEC.
SINAL DE LIMITE DO TORQUE DO MOTOR
CONTROLE PTO ON/OFF
INTER. CONTROLE DO ACELERADOR ON/OFF
CONTROLE DE POSIÇÃO DO ACEL.
NÍVEL DO LÍQ. DE ARREF. DO MOTOR RETORNO/ENTRADA
SINAL 1
RETORNO 2
SINAL 1
RETORNO 2
TEMP. DE SAÍDA DO CATALISADOR
SAÍDA
CONTROLEDE VELOC.
CNB-7 CNB-8
CNB-6 CNB-5
CNB-3
CNB-10
SYN_TCM
C1ET70
CBP65 WH-OGWE 1.0 14398
14398WE 1.0 YE-RDSBP661.0.0
14398WE 1.0 BK-BUB_GD152A
14398WE 1.0 BK-BUB_GD152B
1.2.0
1.2.0
C11-A-27
CBP65 WH-OGWA 1.0 14401
14401WA 1.0 YE-RDSBP66
C11-A-26
C11-A-13
14398WE 0.75 YECCD01
C11-A-12
14398WE 0.75 GN-BNRDC02
10.0.0
10.0.0
14401WA 0.50 YECCD01
14401WA 0.5 GN-BNRDC02
phdc45-70040-ac
C1ET70-8C1ET70-7
C1ET70-5C1ET70-6
C1ET70-10
C1ET70-3
SHT
OF
RH
SHOWN
REFERENCE
CAD FILE:
TITLE
DRAWING
SIZE:
IS MASTER
DATA
Ford
DRWG STATUS:
REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:
. 1
VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR: VEHICLE:
UNITOPER.NO.
DETAILDESIGN
SCALE
NTS
CAD LOC.CAD TYPE
DATESTART
OPEN
DIVISION: EESE/RVT
PLANT
SAFETYCHECKED
PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.
DRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAOENGINEERING DRAFTING STANDARDCURRENT AT INITIAL RELEASE
59
23
C
.
X-OTHER
SBC
EMISSIONS4.0.0
13 TON & ABOVESYNCRONIZED TRANSMISSION MODULE
BRTD242
LCHAVES21141749439
2013
2010/01/25
SYNCRONIZED TRANSMISSION MODULECARGO
YAZAKIBRAZIL
CSILV231
.
PHDC45-70040-AC
A2
11-3-2011_17:12
4.0.0 Subsistema de Transmissão Sincronizada13 Ton & Acima
Somente para caminhões 2623, 2629, 3133, 1933
DO CLUSTER (CN2-13)
PARA O TERRA
PARA O TERRA
DO CLUSTER (CN2-14)
MÓDULO DE
TRANSMISSÃO
SINCRONIZADA
DA DISTRIBUIÇÃO
1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO
3
2
4
1
C2CA21-A
5.7.2
CBP69C WH-VTWA 0.50 144011.0.0
14401WA 0.50 GY-VTCBP28H
14
40
1W
A0
.50
BK
-GY
A_
GD
115
BG
1.2.0
1.2.0RCA21A BN-GNWE 0.75 14405RCA21A BN-GNWE 0.75 14398
RCA21C BN-GNWA 0.50 14401
C44-A-A6
14401WA 0.50 BN-GNRCA21A
S2CA21A
C11-A-09
A_GD151A BK-GNWE 0.75 14405C1-2C1-1
+
C1ET68-A
10.014401WA 0.50 BN-GNRCA21B
phdc45-70053-ac
C1ET68-A-01
C2CA21-A-03
C2CA21-A-02C2CA21-A-01
C2CA21-A-04
C1ET68-A-02
VEHICLE:
.
DRWG STATUS:
SIZE:
IS MASTER
DATACAD FILE:
DRAWING
TITLE SHT
OF
RH
SHOWN
PLANT
CURRENT AT INITIAL RELEASEENGINEERING DRAFTING STANDARDDRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAO
TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1
REFERENCE
CAD TYPE CAD LOC.
REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:
NTS
VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR:
CHECKED SAFETY
DESIGN DETAIL
STARTSCALEDATE
OPER.NO. UNIT
DIVISION: EESE/RVT
OPEN
Ford
1
59
24
C
X-OTHER
SBC2010/01/25
13 TON & ABOVE
CARGO 6X2
SECOND REAR AXLE LIFTER
CSILV231
BRTD242
LCHAVES2
PHDC45-70053-AC
.
DIFFERENTIAL LOCKOUT (6X2)CARGOEMISSIONS
4.3.72013
YAZAKI
BRAZIL 1141749439
A2
11-3-2011_17:13
4.3.7 Subsistema de Elevação do Segundo Eixo TraseiroUnidade de linha 6X2
Somente para os modelos 2423 e 2429
DA DISTRIBUIÇÃO
DA DISTRIBUIÇÃO(LUZES DE ESTACIONAMENTO 5.7.2)
INTERRUPTOR DO EIXOTRASEIRO SECUNDÁRIO
PARA O TERRA
PARA O TERRA
DIFERENCIAL DO EIXO TRASEIROTRAVA DO SOLENOIDE
PARA CLUSTER - PIN Cn2-17
3
2
4
1
C2CA21-B
CBP69B WH-VTWA 0.50 14401
14401WA 0.50 GY-VTCBP28C
14
40
1W
A0
.50
BK
-GY
A_
GD
115
BF
1.2.0
1.2.0RCA21F BN-GNWE 0.75 14405RCA21F BN-GNWE 0.75 14398
14401WA 0.50 BN-GNRCA21E
C44-A-C2
14401WA 0.50 BN-GNRCA21F
S2CA21B
C11-A-25
A_GD151C BK-GNWE 0.75 14405C1-2C1-1
+
C1ET68-B
10.014401WA 0.50 BN-GNRCA21D
phdc45-70054-ac
C2CA21-B-02C2CA21-B-01
C2CA21-B-04 C2CA21-B-03
C1ET68-B-01 C1ET68-B-01
VEHICLE:
.
DRWG STATUS:
SIZE:
IS MASTER
DATACAD FILE:
DRAWING
TITLE SHT
OF
RH
SHOWN
PLANT
CURRENT AT INITIAL RELEASEENGINEERING DRAFTING STANDARDDRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAO
TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1
REFERENCE
CAD TYPE CAD LOC.
REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:
1
NTS
VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR:
CHECKED SAFETY
DESIGN DETAIL
STARTSCALEDATE
OPER.NO. UNIT
DIVISION: EESE/RVT
OPEN
Ford
59
25
C
X-OTHER
SBC2010/01/25
.
CARGO 6X4
REAR AXLE DIFFERENTIAL LOCKOUT
CSILV231
BRTD242
LCHAVES2
PHDC45-70054-AC
.
DIFFERENTIAL LOCKOUT (6X4)CARGOEMISSIONS
4.3.82013
YAZAKI
BRAZIL 1141749439
A2
11-3-2011_17:14
4.3.8 Sistema de Bloqueio do Diferencial do Eixo TraseiroUnidade de Linha 6x4
Somente para os modelos 2623, 2629 e 3133
DA DISTRIBUIÇÃO(LUZES DE ESTACIONAMENTO 5.7.2)
EIXO TRASEIROINTERRUPTOR DA TRAVA DO
DIFERENCIAL
PARA TERRA
PARA TERRA
DIFERENCIAL DO EIXO TRASEIROTRAVA DO SOLENOIDE
PARA CLUSTER - PIN CN2-18
5.7.2
1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO
04
01
05
03
02
R23 20A
CN1-1
CN1-2
CN
1-3
OF
F
C2LF18
SBB03 BU-RDWA 2.5 14401
5.7.2CLS34 GYWA 2.5 14401
14401WA 0.50 BK-BUA_GD114AD
CN-BCN-A
C1LF02
C11-F-02 CLF17A WH-OGWA 1.50 13N052CLF17A WH-OGWA 1.50 14401 13N0520.75WA BK-GNB_GD120C
C11-F-01
14401WA 0.75 BK-GNA_GD120A1.2.0
CN-BCN-A
C1LF04
CBP38 YE-GNWA 0.75 13N052C11-F-04144010.75WA GY-BUCBP38 A_GD120D BK-GNWA 0.75 13N052
C11-F-03
A_GD120B BK-GNWA 0.75 144011.2.0
CN-BCN-A
C1LF04
1.2.0
C11-G-03
C11-G-01
A_GD120D BK-GNWA 0.75 13N052CBP40 YE-GNWA 0.75 13N052C11-G-04
C11-G-02 CN-BCN-A
C1LF02
13N0520.75WA BK-GNB_GD120CCLF17B WH-OGWA 1.50 13N052
1.2.0
14401WA 1.50 WH-OGCLF17B
CBP40 YE-GNWA 0.75 14401
B_GD120C BK-GNWA 0.75 14401
14401WA 0.75 BK-GNB_GD120B
+
10A
5.1.7
+
5A
+
5A
14401WA 0.75 GY-BUCBP38
CBP40 YE-GNWA 0.75 14401
14401WA 1.50 YE-GYCBP75A
1.2.0
S2LF17
14401WE 0.75 WH-OGCLF17C10.0.0
144011.50WA WH-OGCLF17
C1LF04-BC1LF04-A
C1LF02-A
C1LF02-A
C1LF02-B
C1LF02-B
C2
LF
23
-05
C2LF18-01
C2LF18-03
F38-02
F75-02
CLF18 WA 2.5 BU-WH 14401
CBP75 WA 2.5 YE-GY 14401
FL
AS
H-T
O-P
AS
S
C2LF18-02
R23-04
R23-03R23-01
R23-05
C2LF23
C2
LF
23
-04
C2
LF
23
-07
C1LF04-A C1LF04-B
1
L2
R3
5 6 4 7LH
14 9 810
13
12
1116
II
I J0
FL/ ALLH0
OF
F
ON
ON
OF
F
14401WA 1.50 YE-VTCLF08
SBP72B BU-RDWA 1.5 14401
SBP72A BU-RDWA 1.50 14401
SHT
OF
RH
SHOWN
REFERENCE
CAD FILE:
TITLE
DRAWING
SIZE:
IS MASTER
DATA
Ford
DRWG STATUS:
B
REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:
. 1
VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR: VEHICLE:
UNITOPER.NO.
DETAILDESIGN
SCALE
NTS
CAD LOC.CAD TYPE
DATESTART
OPEN
DIVISION: EESE/RVT
PLANT
SAFETYCHECKED
PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.
DRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAOENGINEERING DRAFTING STANDARDCURRENT AT INITIAL RELEASE
59
26
X-OTHER
SBC
D
2010/01/25
13TON & ABOVEALL MARKETSHEADLIGHTS SUBSYSTEM
BRTD242
LCHAVES21141749439
PHDC45-70068-AD
PHDC45-70068-AD
YAZAKIBRAZIL
2013HEADLIGHTS5.1.7
CARGOEMISSIONS
CSILV231
5.1.7 Subsistema dos Faróis13 Ton & acima
PARA AS LUZES DE ESTACIONAMENTO
PARA FACHO BAIXO LD
PARA FACHO ALTO LE
DO TERRA
PARA CLUSTER PINO CN2-4
INTERRUPTOR DA LÂMPADA
RELÉ DO FACHO DO FAROL ALTO
DO TERRA
DO TERRA
DO TERRA
DO TERRA
Sinal de direçãoS
inal d
e
direçã
o d
ireito
Sin
al d
e
direçã
o e
squerd
o
LIMPADOR
BUZINA
FACHO ALTO LD
FACHO ALTO LE
FACHO BAIXO LE
FACHO BAIXO LD
INTERRUPTOR MULTIFUNCIONAL
AB
AS
TE
CIM
EN
TO
MINI FUSÍVEL 75
MINI FUSÍVEL 38
MINI FUSÍVEL 40
ALT
A T
EN
SÃ
O
1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO
1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO
1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO
1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO
1.0.0 DA DISTRIBUIÇÃO
5.1.7
21345
REV
POS
STOP
TURN
24V
C1LS19
C1-04 (TRN+PRK+STP+BKP+KL30)
C1-07
C1-02
C1-08
C1-05
C1-01
C1-06
CAN-ALTO_(EXP_TBS_MODULE)C1-14
C1-10
C1-09 KL30_(EXP_TBS_MODULE)
C1-03
C1-11
C1-12
C1-13
CAN-BAIXO_(EXP_TBS_MODULE)C1-15
C1AT10-A
1 2
C2AT18
1 2
C2CA26
1.0.00.50WAYE-RD 14401SBP58
0.50WAYE-RD 14401SBP58A 0.50WABU-GY 14401CCA26A
C11-A-36
CAT18 YE-OGWA 1.5 14401
A_GD114BB BK-BUWA 0.50 14401
04
02
06
08
R01 40A
S2CA26B CCA26BB 14405BU-GY WE 0.75
B_GD151B 14405BK-GN WE 1.5
B_GD151A 14405BK-GN WE 1.5
C11-A-031.0.0
SBP57 14401RD WA 1.5
3.0.0
CAT18A YE-OGWE 1.5 14405
C44-C-01
C2-6
C2-1
C2-5
C2-2
C2-3
C2-4
C1AT10-C
CCA26C 14401BU-GY WA 0.50CCA26 14401BU-GY WA 0.75
S2CA26
14398WE 1.5 YE-OGCAT18A
0.75WABU-GY 14401CCA26B
CCA26BA 14405BU-GYWE 0.75
1.2.0
1.2.0
14398WE 1.5 YE-OGCAT18AC11-A-03
C11-A-03
CAT18A YE-OGWE 1.5 14398
1.2.00.50WABU-GY 14401CCA26D
21345
REV
POS
STOP
TURN
24V
C1LS18
C1-04 (TRN+PRK+STP+BKP+KL30)
C1-07
C1-02
C1-08
C1-05
C1-01
C1-06
CAN-HIGH_(EXP_TBS_MÓDULO)C1-14
C1-10
C1-09 KL30_(EXP_TBS_MÓDULO)
C1-03
C1-11
C1-12
C1-13
CAN-LOW_(EXP_TBS_MÓDULO)C1-15
C1AT10-B
14398WE 0.75 BU-GYCCA26B 144050.75WE BU-GYCCA26B
C44-A-A2
C1-07
C1-03
C1-02
C1-01
C1-04
C1-05
C1-06
C1AT10-B
C44-C-01
CAT18A YE-OGWE 1.5 14405
phdc45-70076-ac
1933 - WB148’’
1723 - WB148’’
1723 - WB171’’ or WB189’’
Kit Tractor - Nível 1(AATAB) 15PIN
Kit Tractor - Nível 2 (AATAC) 15PIN
Sistema W/O TBS
2629 - WB207’’
Sistema W/O TBS
Sistema W/O TBS
Sistema W/O TBS
Sistema Brasil W/ TBS
Sistema Brasil W/ TBS
Sistema Brasil W/ TBS
Sistema Brasil W/ TBS
3133 - WB207’’
2629 - WB207’’
24V
C1AT10-B-04
R01-08
C1LS18-02C1LS18-03
C1LS19-02C1LS19-03
C2AT18-01 C2AT18-02
C2CA26-02C2CA26-01
24V
24V
R01-06
R01-02
R01-04 C1AT10-B-07
C1AT10-A-07
C1AT10-C-01
24V
1933 - WB189’’
Kit Tractor - Nível 2 (AATAC) 07PIN
1933 - WB189’’
3133 - WB207’’
1723 - WB171’’ or WB189’’
SHT
OF
RH
SHOWN
REFERENCE
CAD FILE:
TITLE
DRAWING
SIZE:
IS MASTER
DATA
Ford
DRWG STATUS:
REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:
. 1
VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR: VEHICLE:
UNITOPER.NO.
DETAILDESIGN
SCALE
NTS
CAD LOC.CAD TYPE
DATESTART
OPEN
DIVISION: EESE/RVT
PLANT
SAFETYCHECKED
PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.
DRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAOENGINEERING DRAFTING STANDARDCURRENT AT INITIAL RELEASE
59
28
2013
X-OTHER
SBC
EMISSIONS CARGO
C
2010/01/25
13TON & ABOVEALL MARKETSBRAKE LIGHTS SUBSYSTEM
CSILV231
BRTD242
LCHAVES21141749439
.
PHDC45-70076-AC
YAZAKIBRAZIL
BRAKE LIGHTS5.3.1
A2
11-3-2011_17:16
5.3.1 Subsistema das Luzes de Freio13 Ton & Acima
C2-6
C2-1
C2-5
C2-2
C2-3
C2-4
12V
DO TERRA
LUZ_FREIO_CARRETA_(85W)
LUZES_TRASEIRAS_(84W)
LUZES_ESTACIONAMENTO_(120W)
LUZES_LADO_ESQUERDO_(95W)
LUZES_LADO_DIREITO_(95W)
TERRA
DO TERRA
LUZTRASEIRA
LD
LELUZTRASEIRA
DO TERRA
DA DISTRIBUIÇÃO
DA DISTRIBUIÇÃO
Somente para caminhões com reboque
PARA A BOBINA DO RELÉ DO FREIO
Todas as outras versões.
INTERRUPTOR DO PEDAL DO FREIO
LUZ_FREIO_CARRETA_(168W)
LUZES_TRASEIRAS_(84W)
LUZES_ESTACIONAMENTO_(75W)
LUZES_LADO_ESQUERDO_(63W)
LUZES_LADO_DIREITO_(63W)
TERRA
NÃO UTILIZADO
TERRA
SINAL DE IGNIÇÃO
LUZES_ESTACIONAMENTO_ESQ_(75W)
LUZES_LADO_ESQUERDO_(126W)
LUZES_PARADA_REBOQUE_(168W)
LUZES_LADO_DIREITO_(126W)
LUZES_ESTACIONAMENTO_DIR_(75W)
LUZ_TRASEIRA_(84W)
NÃO UTILIZADO
NÃO UTILIZADO
TERRA
LUZ_FREIO_REBOQUE_(168W)
LUZES_ESTACIONAMENTO_(75W)
LUZES_BACKUP_(84W)
LUZES_ESTACIONAMENTO_(75W)
LUZES_LADO_ESQUERDO_(63W)
LUZES_LADO_DIREITO_(63W)
TERRA
NÃO UTILIZADO
NÃO UTILIZADO
NÃO UTILIZADO
SINAL DE IGNIÇÃO
TERRA
TERRA
LUZES_LADO_DIREITO_(126W)
LUZES_BACKUP_(84W)
LUZ_FREIO_REBOQUE_(168W)
LUZES_ESTAC_DIR_(75W)
LUZES_ESTAC_ESQ_(75W)
LUZES_LADO_ESQ_(126W)
RELÉ DA LÂMP. DE ESTACIONAMENTO DO REBOQUE
INTER. DA LÂMP. DE ESTACIONAMENTO DO REBOQUE
ACESSO DO CLIENTE
CONECTOR DO REBOQUE15 PINOS
/IMPLEMENTADOR CONECTOR DO REBOQUE7 PINOS
/IMPLEMENTADOR
CONECTOR DO REBOQUE15 PINOS
/IMPLEMENTADOR
1.0.0DA DISTRIBUIÇÃO
CN-02CN-01
C1LS21
4
5
7
3
6
2
81
C2LS57
1
L2
R3
5 6 4 7LH
14 9 810
13
12
1116
II
I J0
FL/ ALLH0
Signal
OF
F
ON
ON
OF
F
Turn
1
2
3
C1LS13
04
01
05
03
02
R20 20A
04
01
05
03
02
R21 20A
C1-04
C1-07
C1-02
C1-08
C1-05
C1-01
C1-06
CAN-HIGH_( )MÓDULO DE EXP. TBSC1-14
C1-10
C1-03
C1-11
C1-12
C1-13
CAN-LOW_( )MÓDULO DE EXP. TBSC1-15
C1AT10-B
CAT06 YEWE 1.5 14405
CAT09 GNWE 1.5 14405
CLS21E BU-GNWA 1.5 14401
S2LS25
CLS42 VT-BNWA 0.50 14401
CLS32 BN-YEWA 0.50 14401
S2LS21
14401WA 1.5 BU-GNCLS21D
CLS25D YE-VTWA 1.5 14401
144010.50WA BK-BUA_GD114AE
144010.50WA BK-BUA_GD114AI
1.2.0
1.2.0
1.2.0144010.50WA BK-GNB_GD120D
1.0.0SBP59 BU-RDWA 1.5 14401
SBP61 GY-RDWA 1.5 144011.0.0
14401WA 2.5 BN-RDSBP461.0.0
CBP28A GY-VTWA 0.50 144011.0.0
A_GD185B BK-WHWA 2.5 144011.2.0
14401WA 1.0 GN-OGCLN3012.0.0
10.0.0
CAT06 YEWA 1.5 14401
C11-A-06
14398WE 1.5 YECAT06
C44-C-04
14401WA 1.5 GNCAT09
C11-A-05
14398WE 1.5 GNCAT09
C44-C-05
CLS25D YE-VTWE 1.5 14405
C11-A-32
CLS25D YE-VTWE 1.5 14398
C44-A-A4
14405WE 1.5 BU-GNCLS21D
C11-A-33 C44-A-A5
21345
REV
POS
24V
C1LS18
21345
REV
POS
STOP
TURN
24V
C1LS19
CLS21C WA
14401
1.5
BU-GN
CLS25C
YE-VT
WA 1.5
14401
CLS25A YE-VTWE 0.75 14401
1
2
3
C1LS14
14401WA 1.5 BU-GNCLS21B
CLS21 BU-GNWA 1.5 14401
14401WA 0.50 BU-OGCBP71A1.0.0
CLS25 YE-VTWA 1.5 14401
CLS25E YE-VTWA 1.5 14401
14405WE 1.5 BK-GNB_GD151A
14405WE 1.5 BK-GNB_GD151B
1.2.0
1.2.0
CLS21A BU-GNWE 0.75 14401
CLS21D BU-GNWE 1.5 14398
10.0.0
1.2.0
FROM GROUND 1.2.0
C1-04 (TRN+PRK+STP+BKP+KL30)
C1-07
C1-02
C1-08
C1-05
C1-01
C1-06
CAN-HIGH_(MÓDULO DE EXP. TBS)C1-14
C1-10
C1-09 KL30_(EXP_TBS_MODULE)
C1-03
C1-11
C1-12
C1-13
CAN-LOW_( )MÓDULO DE EXP. TBSC1-15
C1AT10-A
14398WE 1.5 GNCAT09
14398WE 1.5 YECAT06
C11-A-06
C11-A-05
C2-6
C2-1
C2-5
C2-2
C2-3
C2-4
C1AT10-C
CAT06 YEWE 1.5 14398
CAT09 GNWE 1.5 14398C11-A-06
C11-A-05
C11-G-05
13N052WA 1.5 BU-GNCLS21B 13N052WA 0.50 BK-GNB_GD120D
C11-G-06
C11-L-01
CLS21C WA
13A318
1.5
BU-GNB_GD120A
BK-GN
WA 0.75
14401C11-L-02
B_GD120A
BK-GN
WA 0.75
13A318
C11-J-01
CLS25C
YE-VT
WA 1.5
13A318A_GD120D
BK-GN
WA 0.75
14401C11-J-02
A_GD120D
BK-GN
WA 0.75
13A318
B_GD120D
BK-GN
WA 0.50
13N052C11-F-06
14401
WA 0.50
BK-GN
A_GD120F1.2.0
CN-02CN-01
C1LS21
C11-F-0514401WA 1.5 YE-VTCLS25B
13N052
WA 1.5
BU-GN
CLS21B
C1-07
C1-03
C1-02
C1-01
C1-04
C1-05
C1-06
C1AT10-B
C11-A-05
C11-A-06
14398WE 1.5 YECAT06
14398WE 1.5 GNCAT09
C44-C-04
CAT06 YEWE 1.5 14405
C44-C-05
CAT09 GNWE 1.5 14405
phdc45-70078-ac
C1AT10-B-05
C1AT10-B-03
C1AT10-A-02
C1AT10-B-01
C1LS21-02
C1LS21-02C1LS21-01
C1LS18-01
C1LS19-02C1LS19-01
C1LS13-01
C1LS13-02
C1LS14-02
C1LS14-01
C2LF23-01
C2LS57-2
C2LS57-8
C2LS57-7
C2LS57-4
C2LS57-5C2LS57-3
C2LS57-6
R21-03
R21-04
R21-01
R21-05
R20-03
R20-04
R20-01
R20-05
24V
24V
24V
C2LF23
C2LS57-1
C2LF23-02 C2LF23-03
C1LS18-02
C1LS21-01
C1AT10-B-02
C1AT10-A-01
C1AT10-C-04
C1AT10-C-05
24V
1723 - WB171’’ or WB189’’
Kit Tractor - Level 2(AATAC) 15PIN
Brazil W/ Sistema TBS
Brazil W/ Sistema TBS
Brazil W/ Sistema TBS
Brazil W/ Sistema TBS3133 - WB207’’
2629 - WB207’’ 1933 - WB189’’
W/O
2629 - WB207’’
W/O
W/O
W/O
Kit Tractor - Level 2(AATAC) 07PIN
1933 - WB189’’
3133 - WB207’’
1723 - WB171’’ or WB189’’
1933 - WB148’’
1723 - WB148’’
Kit Tractor - Nível 1(AATAB) 15PIN
VEHICLE:
.
DRWG STATUS:
SIZE:
IS MASTER
DATACAD FILE:
DRAWING
TITLE SHT
OF
RH
SHOWN
PLANT
CURRENT AT INITIAL RELEASEENGINEERING DRAFTING STANDARDDRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAO
TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1
REFERENCE
CAD TYPE CAD LOC.
REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:
1
NTS
VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR:
CHECKED SAFETY
DESIGN DETAIL
STARTSCALEDATE
OPER.NO. UNIT
DIVISION: EESE/RVT
OPEN
Ford
59
31
X-OTHER
SBC
C
2010/01/25
1141749439BRAZIL
YAZAKI
2013
5.4.0EMISSIONS CARGO
TURN HAZARD LIGHTING
.
PHDC45-70078-AC
LCHAVES2
BRTD242
CSILV231
TURN AND HAZARD LGHT SUBSYSTEM
ALL MARKETS
13TON & ABOVE
A2
11-3-2011_17:19
5.4.0 Subsistema das Luzes de Direção e Emergência13 Ton e Acima
DA DISTRIBUIÇÃO
DO TERRA
DA DISTRIBUIÇÃO
Todas outras versões
DA DISTRIBUIÇÃO
DA DISTRIBUIÇÃO
DO TERRA
DO MÓDULO CONFORTO
DA DISTRIBUIÇÃO
PARA O CLUSTER
DO TERRA
DO TERRA
DO TERRA
DO TERRA
DO TERRA
NÃO USADO
NÃO USADO
NÃO USADO
SINAL DE IGNIÇÃO
CONECTOR DO REBOQUE 15 PINOS
TERRA (SAÍDA)
TERRA
LÂMP. ESTAC. ESQ. (75W)
LÂMP. LATERAL ESQ. (126W)
LÂMP DO FREIO DO REBOQUE (168W)
LÂMP. LATERAL DIR. (126W)
LÂMP ESTAC. DIR. (75W)
LÂMPADAS TRASEIRAS (84W)
ACESSO DO CLIENTE
TERRA
LÂMP. LATERAL ESQ. (63W)
LÂMP DO FREIO DO REBOQUE (168W)
LÂMPADAS TRASEIRAS (84W)
LÂMP. ESTAC. (75W)
LÂMP. LATERAL DIR. (63W)
INTERRUPTOR MULTIFUNÇÃO
LAVADOR
BUZINA
Sin
al d
e d
ireçã
o e
sq.
Sin
al d
e d
ireçã
o d
ir.
Sin
al d
e d
ireçã
o
INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA
LÂMPADAS TRASEIRAS LD
LÂMPADAS DE SINAL. DE DIREÇÃO
FRONTAL LD
LÂMPADAS AUX. DE SINALIZAÇÃODE DIREÇÃO
PARA O CLUSTER
DO TERRA
LÂMPADAS TRASEIRAS LE
DIREÇÃO
PARADA
C1-09 KL30AUXILIAR DE SINAL. DE DIREÇÃO LD
(MÓD. EXP. TBS)
AUXILIAR DE SINAL. DE DIREÇÃO LE
LÂMP. AUXILIAR DE DIREÇÃO LE
LÂMP. DE DIREÇÃOFRONTAL LE
RELÉ AUXILIAR DE DIREÇÃO LE
RELÉ AUXILIAR DE DIREÇÃO LD
Sistema TBS
Sistema TBS
Sistema TBS
Sistema TBS
CONECTOR DO REBOQUE/IMPLEMENTADOR 7 PINO
TERRA
LUZES DE ESTAC. (75W)
LÂMPADAS LATERAL ESQ. (63W)
LÂMPADA DO FREIO DO REBOQUE (168W)
LÂMP. LATERAL ESQ. (63W)
LUZES DE ESTAC. (75W)
LÂMPADA BACKUP (84W)
NÃO USADO
CONECTOR DO REBOQUE/IMPLEMENTADOR 15 PINOS
(TRN+PRK+STP+BKP+KL30)
NÃO USADO
NÃO USADO
SINAL DE IGNIÇÃO
TERRA (SAÍDA)
TERRA
LÂMP. ESTAC. ESQ. (75W)
LÂMP. LATERAL ESQ. (126W)
LÂMP DO FREIO DO REBOQUE (168W)
LÂMP. LATERAL DIR. (126W)
LÂMP ESTAC. DIR. (75W)
LÂMPADAS TRASEIRAS (84W)
C1-09 KL30_(EXP_TBS_MODULE)
Esq
uerd
a
Direita
CBP28I GY-VTWA 0.50 14401
144010.50WA BK-BUA_GD114AG
04
02
06
08
R03 40A
04
01
05
03
02
R17 20A
14401
WA
1.0
GN
-VT
CB
P32B
CBP34C VT-BNWA 1.0 14401
CBP32C GN-VTWE 1.0 14405
CBP34A VT-BNWA 1.0 14401
14401WA 1.0 GN-VTCBP32A
S2BP33
CBP30D YE-BUWA 0.50 14401
14401WA 0.50 YE-BUCBP30E
14401WA 0.50 YE-BUCBP30G
CBP30H YE-BUWA 0.50 14401
CBP30 YE-BUWA 0.50 14401
14401WA 0.50 GY-VTCBP28A
14401WA 0.50 GY-VTCBP28F
CBP28B GY-VTWA 0.50 14401
S2BP28CN1-1
CN1-2
CN
1-3
OF
F
C2LF18
+
3A
#28
+
3A
+
7.5A
+
7.5A
+
5A
21345
REV
POS
PARADA
MUDANÇA
24V
C1LS19
1 2
C1ET47
21345
REV
POS
PARADA
MUDANÇA
24V
C1LS18
1
2
3
C1LS13
1
2
3
C1LS14
CBP28E GY-VTWA 0.50 14401
CBP28H GY-VTWA 0.50 14401
CAT16 GY-BNWA 1.5 14401
14405WE 1.5 WHCAT17A
S1AT17
CAT17 WHWE 1.5 14405
14405WE 1.5 WHCAT17B
S1AT16D
CAT16A GY-BNWE 2.5 14405
CAT16B GY-BNWE 2.5 14405
1.2.0B_GD152E BK-BUWE 0.50 14398
1.2.0
14405WE 1.5 BK-BUA_GD152
1.2.014405WE 1.5 BK-GNB_GD151A
1.2.014405WE 1.5 BK-GNB_GD151B
14401WA 2.5 BU-RDSBB03
14401WA 1.5 WH-RDSBP55
CBP69A WH-VTWA 0.50 144011.0.0
SBP56 VT-RDWA 1.5 144011.0.0
CBP30G YE-BUWA 0.50 144011.0.0
5.4.0
4.3.7
4.3.8
3.1.1
11.0.0
15.5.0
11.0.0
12.0.0
12.0.0
3.1.1
10.0.0
5.7.2
14.1.1
CBP28 GY-VTWA 0.50 14401
CBP32 GN-VTWA 1.0 14401
C11-A-08 C44-A-B3
C11-A-01 C44-A-B8S1AT16
14398WE 1.5 GY-BNCAT16C
14401WA 0.50 BUCET47
14398WA 0.50 BUCET47
14401WA 1.5 WHCAT17
C11-A-02
14398WE 1.5 WHCAT17ACESSO AO CLIENTE
C44-C-03
S2BP32
14401WA 1.0 GN-VTCBP32C 14398WE 1.0 GN-VTCBP32C
14398WE 1.5 GY-BNCAT16 CAT16D GY-BNWE 2.5 14398 14405WE 2.5 GY-BNCAT16D
ACESSO AO CLIENTE
C44-C-02
14405WE 1.5 GY-BNCAT16C
1.2.0B_GD120E BK-GNWA 0.50 14401
A_GD120H BK-GNWA 0.50 144011.2.0
CAT16D GY-BNWE 2.5 1439814398WE 1.5 GY-BNCAT16
C11-A-01 14398WE 1.5 GY-BNCAT16CC44-A-B8
14405WE 2.5 GY-BNCAT16D
S1AT16D
S1AT16
S1AT17
14398WE 1.5 WHCAT17B
1.5 WH 14398WECAT17A
14398WE 1.5 WHCAT17
C11-A-02
C1-04 (TRN+PRK+STP+BKP+KL30)
C1-07
C1-02
C1-08
C1-05
C1-01
C1-06
CAN-ALTO (MÓDULO EXP TBS)C1-14
C1-10
C1-09 KL30 (MÓDULO EXP TBS)
C1-03
C1-11
C1-12
C1-13
CAN-BAIXO (MÓDULO EXP TBS)C1-15
C1AT10-A
C11-A-01
CAT17 WHWE 1.5 14398
CAT16C GY-BNWE 1.5 14398
S1AT16 S1AT16D
14405WE 2.5 GY-BNCAT16D
C44-A-B8
CAT16 GY-BNWE 1.5 14398 14398WE 2.5 GY-BNCAT16D
C11-A-02
C2-6
C2-1
C2-5
C2-2
C2-3
C2-4
C1AT10-C
11.0.0
C11-F-07
C11-G-07
CBP32B
GN-VT
WA 1.0
13N052
CBP32B
GN-VT
WA 1.0
13N052
CN-02CN-01
C1LS35
13N052
0.50WA
BK-GN
B_GD120E
C11-F-08
CN-02CN-01
C1LS35
13N052
0.50WA
BK-GN
B_GD120E
C11-G-08
12.8.0CBP30J YE-BUWA 0.50 14401
S2BP34
CBP34 VT-BNWA 1.0 14401
14401
WA 1.0
VT-BN
CBP34B
CBP34C VT-BNWE 1.0 14405
C11-A-20
CBP34C VT-BNWE 1.0 14398
C1-B1
1.2.0
B_GD184C BK-GYWE 1.5 143981.2.0
A_GD120D
BK-GN
WA 0.75
13A318 C11-J-02
A_GD120D
BK-GN
WA 0.75
14401
13A
318
WA
1.0
GN
-VT
CB
P32B
C11-J-03
13A318
0.75WA
BK-GN
B_GD120A1.2.0
C11-L-0214401
0.75WA
BK-GN
B_GD120A
CB
P34B
VT-B
N
WA
1.0
13A
318
C11
-L-0
3
14398WE 1.5 BK-BUA_GD1521.2.0
A_GD152 BK-BUWE 1.5 143981.2.0
C29-A-05
C29-A-04
BA
C9LF06
BA
C9LF07
15A404
WA 0.75
BU-BN
CBP36BCBP36B
BU-BN
WA 0.75
14401
15A404
WA 0.75
BU-BN
CBP36A
CBP36 BU-BNWA 0.75 14401
S2BP36
A_GD138A
BK-WH
WA 0.75
15A404
15A404
0.75WA
BK-WH
A_GD138BCBP36A
BU-BN
WA 0.75
14401
C11-A-04
C1-07
C1-03
C1-02
C1-01
C1-04
C1-05
C1-06
C1AT10-B
C1-04 (TRN+PRK+STP+BKP+KL30)
C1-07
C1-02
C1-08
C1-05
C1-01
C1-06
C1-14
C1-10
C1-09 KL30_(EXP_TBS_MODULE)
C1-03
C1-11
C1-12
C1-13
CAN-BAIXO_(MÓDULO EXP TBS)C1-15
C1AT10-B
ACESSO O CLIENTE
C44-C-03
ACESSO AO CLIENTE
C44-C-02
.
1.2.0
14405WE 1.5 GY-BNCAT16C
14405WE 1.5 BK-BUA_GD152
14405WE 1.5 WHCAT17B
CAT17 WHWE 1.5 14405
S1AT17
14405WE 1.5 WHCAT17A
phdc45-70086-ac
C1AT10-B-01
C1AT10-B-08
C1AT10-B-05
C1AT10-B-04
24V
C1LS35-02
C1LS18-04 C1LS18-02C1LS18-05
C1LS19-02C1LS19-04C1LS19-05
C1LS14-02
C9LF06-A C9LF06-B
C9LF07-A C9LF07-B
C1LS13-02C1LS13-03
C1LS14-03
C1AT10-A-10
R17-04
R03-08
C1AT10-A-08
R03-06
R03-02
C2LF18-01
24V
24V
CLS34 WA 2.5 GY 14401C2LF18-03
F28-02
R03-04
C1AT10-A-04
C1AT10-A-05
C1AT10-A-06
C1AT10-C-02
C1AT10-C-03
C1AT10-C-06
R17-03R17-01
R17-05
C1AT10-B-06
C1LS35-01
C1LS35-01 C1LS35-02
24V
C1AT10-B-02
C1AT10-B-06
C1AT10-B-07
1723 - WB171’’ or WB189’’
Kit Tractor - Nível 2(AATAC) 15PINO
Brasil W/
Brasil W/
Brasil W/
Brasil W/
3133 - WB207’’
2629 - WB207’’
1933 - WB189’’
2629 - WB207’’
Kit Tractor - Nível 2(AATAC) 07PIN
1933 - WB189’’
3133 - WB207’’1723 - WB171’’ or WB189’’
1933 - WB148’’
1723 - WB148’’
Kit Tractor - (AATAB) 15PIN
14401WA 0.50 YE-BUCBP30B
14401WA 0.50 YE-BUCBP30A
14401WA 0.50 GY-VTCBP28D
CBP28C GY-VTWA 0.50 14401
CBP28G GY-VTWA 0.50 14401
VEHICLE:
.
DRWG STATUS:
SIZE:
IS MASTER
DATACAD FILE:
DRAWING
TITLE SHT
OF
RH
SHOWN
PLANT
CURRENT AT INITIAL RELEASEENGINEERING DRAFTING STANDARDDRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAO
TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1
REFERENCE
CAD TYPE CAD LOC.
REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:
1
NTS
VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR:
CHECKED SAFETY
DESIGN DETAIL
STARTSCALEDATE
OPER.NO. UNIT
DIVISION: EESE/RVT
OPEN
Ford
59
33
X-OTHER
SBC
C
EMISSIONS CARGO
5.7.2 PARKING LAMPS
2010/01/25
2013
BRAZILYAZAKI
PHDC45-70086-AC
1141749439LCHAVES2
BRTD242
CSILV231
A1
PARKING LAMPS SUBSYSTEM
ALL MARKETS
13TON & ABOVE
11-3-2011_17:22
5.7.2 Subsistema das Luzes de Estacionamento13 Ton & Acima
DA DISTRIBUIÇÃO
INTERRUPTORDA LÂMPADA
DO TERRA
DO TERRA
CONECTOR DO REBOQUE
TERRA
LUZES_ESTACIONAMENTO_ESQ_(75W)
LUZES_LATERAL_DIREITA_(126W)
LÂMPADA_FREIO_REBOQUE_(168W)
NÃO USADO
LUZ_TRASEIRA_(84W)
SINAL DE IGNIÇÃO
NÃO USADO
NÃO USADO
TERRA (SAÍDA)
LUZES_ESTACIONAMENTO_DIREITA_(75W)
DO TERRA
Todas outras versões.
DO TERRA
CONECTOR DO REBOQUE
W/O Sistema TBS
TERRA
LÂMPADAS DE ESTAC_(75W)
LÂMPADAS LATERAL DIREITA_(63W)
LÂMPADA_FREIO_REBOQUE_(168W)
LÂMPADAS LATERAL ESQ_(63W)
DO TERRA
DO TERRA
PARA INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA
PARA INTERRUPTOR DE INCREM./DECREM.
PARA TACÓGRAFO
PARA COMPRESSOR DO A/C
PARA RELÉ DE ILUMINAÇÃO DO RÁDIO
PARA CLUSTER
PARA INTERRUPTOR CC/PTO ON-OFF
PARA INTERRUPTOR DE CIRCULAÇÃO DO A/C
PARA BOBINA DO RELÉ DAS LUZES DE ESTACIONAMENTO
PARA ILUMINAÇÃO DO ACENDEDOR DE CIGARROS
SOMENTE 6X2
SOMENTE 6X4
LÂMPADA TRASEIRADIREITA
LÂMPADA TRASEIRAESQUERDA
DO TERRA
DO TERRA
LÂMPADAS_ESTAC_(75W)
LÂMPADAS_BACKUP_(75W)
W/O Sistema TBS
W/O Sistema TBS
W/O Sistema TBS
NÃO USADO
TERRA
LUZES_ESTACIONAMENTO_ESQ_(75W)
LUZES_LATERAL_DIREITA_(126W)
LÂMPADA_FREIO_REBOQUE_(168W)
NÃO USADO
NÃO USADO
TERRA (SAÍDA)
LUZES_ESTAC_DIREITA_(75W)
LUZES_LATERAL_ESQ_(126W)
Sistema TBS
Sistema TBS
Sistema TBS
Sistema TBS
LUZES_BACKUP_(84W)
LUZES_LATERAL_ESQ_(126W)
DO TERRA
LÂMPADA DO TETO LE
LÂMPADA DO TETO LD
DO TERRA
DO TERRA
DO TERRA
DO TERRA
1.2.0
1.2.0
1.2.0
LÂMPADA LATERAL LE
LÂMPADA LATERAL LD
CAN-ALTO_(MÓDULO EXP TBS)
CONECTOR DO REBOQUE
PARA INTER. DE BLOQ.DE EIXO DIF. TRAS.
PARA INTERRUPTOR DO FREIO MOTOR
PARA INTER. DE VELOCIDADE DO VENTILADOR SW (2)
PARA INTERRUPTOR DA JANELA DO PASSAGEIRO
PARA INTERRUPTOR DA JANELA DO CONDUTOR
PARA ELEVAÇÃO DO SEGUNDO EIXO TRAS.
ACESSO DO CLIENTE
ACESSO DO CLIENTE
DO TERRA
DA DISTRIBUIÇÃO
DA DISTRIBUIÇÃO
DA DISTRIBUIÇÃO
RELÉ DAS LÂMPADAS DE BACKUP
RELÉ DAS LUZES DE ESTACIONAMENTO
Nível 1
DO TERRA
INTERRUPTOR DE RÉ
TERRA
LÂMP. DO FREIO DO REBOQUE (168W)
LÂMP. TRASEIRA (84W)
LÂMP. DE ESTAC. (75W)
LÂMP. LAT. DIR (63W).
LÂMP. LAT. ESQ (63W).
LÂMP. DE POSIÇÃO FRONTAL LD
LÂMP. DE POSIÇÃO FRONTAL LE
MINI FUSÍVEL
#30MINI FUSÍVEL
#32MINI FUSÍVEL
#34MINI FUSÍVEL
#36MINI FUSÍVEL
1.0.0
DA DISTRIBUIÇÃO1.0.0
3.1.1
ISL
ISB
3.1.1
3.1.1
ISL
ISB
C1-2C1-1
C1-3
321
3) Ctsy2) Off1) On
C9LN28
C1-1
2 1
2
LH
C9PP11-B
GND N
C1-1
2 1
2
RH
C9PP11-A
GND N
1
2
3
211 2
C9LN19 1
2
3
211 2
C9LN20
S9BP48
WA
0.7
5V
T-R
D1
5A
40
4S
BP
48
C
C29-A-02
0.75WAVT-RD 14401SBP48 0.75WAVT-RD 15A404SBP48
0.7
5W
AV
T-R
D1
5A
40
4S
BP
48
BS
BP
48
A1
5A
40
4V
T-R
DW
A0
.75
WA 0.75BK-WH 15A404A_GD138C CLN28 15A404GN-BU WA 0.75
C29-A-01
CLN28 14401GN-BU WA 0.75
S2LN28
WA
0.7
5G
N-B
U1
44
01
CL
N2
8B
0.75WAGN-BU 14401CLN28D
CLN28E 14401GN-BU WA 0.75
0.75WAGN-BU 14401CLN28C
WA
0.7
5G
N-B
U1
44
01
CL
N2
8A
12.0.0
12.0.0
10.0.0
WA
0.7
5B
K-W
H1
5A
40
4A
_G
D1
38
D
S9D138A
WA
0.7
5B
K-W
H1
5A
40
4A
_G
D1
38
G
WA
0.7
5B
K-W
H1
5A
40
4A
_G
D1
38
E
WA
0.7
5B
K-W
H1
5A
40
4A
_G
D1
38
F
0.75WABK-WH 15A404A_GD138
1.2.0
1.2.0
phdc45-70100-ac
C9PP11-B-01
C9LN28-02
C9LN28-03
C9LN19-02 C9LN20-02
C9LN20-03C9LN20-01C9LN19-01 C9LN19-03
C9LN28-01
C9PP11-A-01
VEHICLE:
.
DRWG STATUS:
SIZE:
IS MASTER
DATACAD FILE:
DRAWING
TITLE SHT
OF
RH
SHOWN
PLANT
CURRENT AT INITIAL RELEASEENGINEERING DRAFTING STANDARDDRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAO
TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1
REFERENCE
CAD TYPE CAD LOC.
REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:
1
NTS
VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR:
CHECKED SAFETY
DESIGN DETAIL
STARTSCALEDATE
OPER.NO. UNIT
DIVISION: EESE/RVT
OPEN
Ford
59
35
C
X-OTHER
SBC2010/01/25
1141749439BRAZIL
YAZAKI
2013
6.0.0EMISSIONS CARGO
INTERIOR ILLUMINATION
.
PHDC45-70100-AC
LCHAVES2
BRTD242
CSILV231
INTERIOR ILLUMATION
ALL
13TON & ABOVE
A2
11-3-2011_17:25
6.0.0 Subsistema de Iluminação Interna13 Ton & Acima
DA DISTRIBUIÇÃO
DO TERRA
DO TERRA
PORTA FECHADAINTERRUPTOR
ABERTO
PORTA ABERTAINTERRUPTOR
FECHADO
CHAPA METÁLICA DA CABINA CHAPA METÁLICA DA CABINA
PARA MÓDULO CONFORTO
PARA CLUSTER
PARA MÓDULO CONFORTO
LÂMPADADO TETO
INTERRUPTORDE ENTRADA DA PORTA
INTERRUPTORDE ENTRADA DA PORTA
LÂMPADA DE LEITURALE
LÂMPADA DE LEITURALD
1.0.0
C1-2
C1-1
MC1RW07
C1-5
RD
C1-4
C1-2
TEMPGN
C1-3KL15YE
C1-1 GND BK
C2RW28
1
L2
R3
5 6 4 7LH
14 9 810
13
12
1116
II
I J0
FL/ AL
LH0
OF
F
ON
ON
OF
F
14401WA 0.50 BK-BUA_GD114BH
CRW03 VT-WHWE 1.5 14401
14401WE 1.5 GN-VTCRW17
14401WA 1.5 GYCRW24
S2RW24
CRW24A GYWA 1.5 14401
14401WE 1.5 VT-OGCRW08
14401WE 1.5 BU-GNCRW101.2.0
14401WA 1.5 BK-BUB_GD114B1.2.0
14401WA 2.5 BK-BUB_GD114A
CR
W2
4B
GY
WA
1.5
14
40
1
1.2.0
14401WA 2.5 GYCBP43B1.0.0
1.0.0CBP41 BUWA 1.5 14401
14401WA 2.5 BU-GYVRW25 53S
31
15 53M
I
T
CN-06
CN-01
CN-08CN-05
CN-02
CN-04
CBP43A GYWA 2.5 144011.0.0
phdc45-70133-ac
R02-08
R02-01
R02-06
R02-05
R02-02
R02-04
C1RW07-01 C2RW28-01
C2
LF
23
-12
C2
LF
23
-08
C2RW28-02
C2RW28-03
C2RW28-04C2RW28-05
C2LF23
C2
LF
23
-09
C2
LF
23
-14
C2
LF
23
-10
C2
LF
23
-13
C1RW07-02
VEHICLE:
.
DRWG STATUS:
SIZE:
IS MASTER
DATACAD FILE:
DRAWING
TITLE SHT
OF
RH
SHOWN
PLANT
CURRENT AT INITIAL RELEASEENGINEERING DRAFTING STANDARDDRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAO
TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1
REFERENCE
CAD TYPE CAD LOC.
REVISION: REVISION DATE:SUBSYSTEM:
1
NTS
VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR:
CHECKED SAFETY
DESIGN DETAIL
STARTSCALEDATE
OPER.NO. UNIT
DIVISION: EESE/RVT
OPEN
Ford
59
37
X-OTHER
SBC
C
2010/01/25
1141749439BRAZIL
YAZAKI
20137.3.0
EMISSIONS CARGOWINDSHIELD WIPER AND WASHER
.
PHDC45-70133-AC
LCHAVES2
BRTD242
CSILV231
WINDSHIELD WIPER AND WASHER
ALL MARKETS
13TON & ABOVE
A2
11-3-2011_17:26
7.3.0 Subsistema do Limpador e Lavador do Para-brisa13 Ton & Acima
DA DISTRIBUIÇÃO
DO TERRA
DA DISTRIBUIÇÃO
DO TERRA
DO TERRA
DA DISTRIBUIÇÃO
INTERRUPTOR MULTIFUNCIONAL
MOTOR DOLIMPADOR
DO PÁRA-BRISA
Lu
z d
e d
ire
ção
esq
ue
rda
Lu
z d
e d
ire
ção
dire
ita
Luz de direção
RELÉ DO LAVADOR E LIMPADORRELÉ ELETRÔNICO R20
BOMBA DO LAVADOR
BUZINA
LAVADOR
ALTO BX
C1-2
C1-1
C1RH02
1
L2
R3
5 6 4 7LH
14 9 810
13
12
1116
II
I J0
FL/ ALLH0
OF
F
ON
ON
OF
F
SBP60 GN-RDWA 1.0 144011.0
B_GD114C BK-BUWA 1.0 14401
CRH02 BU-WHWA 1.0 14401
1.2.0
phdc45-70140-ac
C2LF23
C1RH02-01
C1RH02-02
C2
LF
23
-11
C2
LF
23
-16
1
NTS
OPEN
CARGOVEHICLE:
.
DRWG STATUS:
SIZE:
IS MASTER
DATA
DRAWING
TITLE SHT
OF
RH
SHOWN
PLANT
CURRENT AT INITIAL RELEASEENGINEERING DRAFTING STANDARDDRAFTED IN ACCORDANCE WITH FAO
TO HELP SAFEGUARD HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT.PART MUST COMPLY WITH MATERIAL SPECIFICATION WSS-M99P9999-A1
REFERENCE
CAD TYPE CAD LOC.
REVISION: REVISION DATE:
VEHICLE PROGRAM: MODEL YEAR:
CHECKED SAFETY
DESIGN DETAIL
STARTSCALEDATE
OPER.NO. UNIT
DIVISION: EESE/RVT
Ford
CAD FILE:
59
39
X-OTHER
SBC
C
CSILV231
HORN
2010/01/25
BRAZIL
YAZAKI
13TON & ABOVE
ALL MARKETS
HORN
.
PHDC45-70140-AC
SUBSYSTEM: 7.5.0
LCHAVES2
1141749439
BRTD242
2013EMISSIONS
A2
11-3-2011_17:27
7.5.0 Subsistema da Buzina13 Ton & Acima
PARA O TERRA
DA DISTRIBUIÇÃOBUZINA
INTERRUPTOR DE MULTIFUNÇÃO
Sinal de Direçao
Sin
al d
e d
ireçã
o e
squerd
o
Sin
al d
e d
ireçã
o d
ireito
BUZINA
LAVADOR