manual do usuário mgr-3000 - cdn.toledobrasil.com.br · para esclarecimentos sobre treinamento...

32
mgr3000 JÚNIOR Manual do Usuário 3474175 Rev. 07-01-17

Upload: lythien

Post on 10-Feb-2019

339 views

Category:

Documents


10 download

TRANSCRIPT

mgr3000 JÚNIOR

Manual do Usuário

3474175 Rev. 07-01-17

Intr

oduç

ão

02 mgr3000 JÚNIOR

1. INTRODUÇÃOPrezado cliente,

Você está recebendo seu Terminal de Pesagem para Animais MGR 3000 JÚNIOR. Esperamos que o seu funcionamento supere suas expectativas e que contribua para a melhoria no manejo do seu rebanho.

A pesagem com este terminal, auxilia na tomada de decisões rápidas e corretas no manejo de seu rebanho, ajudando em:• Medir o ganho de peso de cada animal;

• Apartar os animais em lotes;

• Selecionar o descarte;

• Identificar as melhores matrizes através do peso de suas crias;

• Identificar os melhores reprodutores através do peso das crias;

• Avaliar condições de pasto de acordo com o ganho de peso dos animais;

• Aplicar remédios de acordo com o peso dos animais;

• Negociar melhor com fornecedores ou compradores de gado.

Para usufruir ao máximo de todos os recursos disponíveis e para um melhor desempenho dele durante as operações, sugerimos a leitura deste manual. Para esclarecimentos de dúvidas ou informações adicionais, queira contatar nossa Assistência Técnica na Filial Toledo do Brasil mais próxima de seu estabelecimento, cujos os endereços estão no final desse manual.

Para esclarecimentos sobre Treinamento Técnico, consulte a Toledo do Brasil no seguinte endereço:

TOLEDO DO BRASIL INDÚSTRIA DE BALANÇAS LTDA.CENTRO DE TREINAMENTO TÉCNICORua Manoel Cremonesi, 1 - Alves DiasCEP 09851-330 - São Bernardo do Campo - SPTelefone: 55 (11) 4356-9000DDG: 0800-554211Fax: 55 (11) 4356-9465E-mail: [email protected]: www.toledobrasil.com.br

Sua satisfação é da maior importância para todos da Toledo do Brasil que trabalham para lhe proporcionar os melhores produtos e serviços de pesagem. Quaisquer sugestões para melhorias serão bem-vindas.

Desejamos a você muitos anos de uso de sua balança.

Atenciosamente,

Karina Saraiva DamettoAnalista de Produtos

ATENÇÃO !

A Toledo do Brasil Indústria de Balanças Ltda, em conformidade com as exigências do Inmetro, informa: Balanças destinadas ao uso geral.

Conforme Portaria Inmetro n° 154, de 12 de agosto de 2005, o item 5, informa que o adquirente desta balança fica obrigado a comu-nicar imediatamente ao Órgão Metrológico da Jurisdição do estabelecimento onde o equipamento está instalado, sobre a colocação em uso da mesma.

Para obter maiores informações desta medida e dados do Órgão Metrológico de sua região, consulte o seguinte site: www.inmetro.gov.br/metlegal/rnml.asp.

4

ÍNDICE

1 DESCRIÇÃO GERAL ................................................................................................................................................. 6 1.1 CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS .......................................................................................................................... 6

2 ESPECIFICAÇÕES ..................................................................................................................................................... 7 2.1 CONHEÇA O TERMINAL ........................................................................................................................................ 7 2.1.1 ESQUEMA DE LIGAÇÕES ........................................................................................................................... 7 2.1.2 TECLADO E DISPLAY .................................................................................................................................. 8 2.1.2.1 INDICAÇÃO, SINALIZADORES E LEGENDAS ..................................................................................................... 9 2.1.2.2 TECLAS ..................................................................................................................................................................... 10 2.1.3 PAINEL DE CONEXÕES ............................................................................................................................ 11 2.1.4 MALETA ...................................................................................................................................................... 12 2.1.5 IMPRESSORA OPCIONAL ......................................................................................................................... 12 2.1.5.1 MECANISMO IMPRESSOR ..................................................................................................................................... 12 2.1.6 CARACTERÍSTICAS METROLÓGICAS .................................................................................................... 13 2.1.6.1 CAPACIDADE DE PESAGEM ................................................................................................................................. 13 2.1.6.2 SOBRECARGA ......................................................................................................................................................... 13 2.1.6.3 PRECISÃO ................................................................................................................................................................. 13 2.1.6.4 REPETIBILIDADE .................................................................................................................................................... 13 2.1.6.5 MANUTENÇÃO AUTOMÁTICA DE ZERO ........................................................................................................... 13 2.1.6.6 ZERAMENTO MANUAL ......................................................................................................................................... 13 2.1.6.7 CARGA MÍNIMA ...................................................................................................................................................... 13 2.1.7 FONTE DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA EXTERNA .................................................................................. 13 2.1.8 BATERIA EXTERNA ................................................................................................................................... 14 2.1.8.1 TIPO DE BATERIA EXTERNA RECOMENDADA ............................................................................................... 14

3 CONDIÇÕES ELÉTRICAS ....................................................................................................................................... 15

4 SEQUÊNCIA DE INICIALIZAÇÃO E OPERAÇÃO................................................................................................... 16 4.1 INICIALIZAÇÃO ..................................................................................................................................................... 16 4.1.1 LIGAR O TERMINAL .................................................................................................................................. 16 4.1.2 MANUTENÇÃO DO ZERO ......................................................................................................................... 16 4.1.3 DESLIGAR O TERMINAL ........................................................................................................................... 16 4.2 INICIALIZAR O TERMINAL PELA PRIMEIRA VEZ ............................................................................................... 16 4.2.1 PROGRAMANDO A DATA ......................................................................................................................... 16 4.2.2 PROGRAMANDO A APARTAÇÃO (LIMITE).............................................................................................. 17 4.2.3 SELECIONAR O NÚMERO DE LOTE (LOTE) ........................................................................................... 17 4.2.4 PROGRAMAÇÃO GERAL .......................................................................................................................... 17 4.2.4.1 IDENTIFICAÇÃO DOS PARÂMETROS ................................................................................................................. 18 4.2.4.2 PROGRAMANDO O TIPO DE IDENTIFICAÇÃO DO ANIMAL (C00) ................................................................ 18 4.2.4.3 HABILITANDO A IMPRESSORA OPCIONAL (C01) ............................................................................................ 19 4.2.4.4 HABILITANDO O MODO DE BACKUP (C02) ...................................................................................................... 20 4.2.4.5 CONFIGURA SENHA (SENHA) .............................................................................................................................. 20 4.3 EFETUAR A PRIMEIRA PESAGEM E MEMORIZÁ-LA (PESA) ........................................................................... 20 4.3.1 COMO PESAR O PRIMEIRO ANIMAL ....................................................................................................... 20 4.3.2 COMO PESAR O SEGUNDO ANIMAL ...................................................................................................... 21 4.3.3 CORRIGIR DADOS ERRÔNEOS (LIMPA) ................................................................................................. 21 4.3.4 CORRIGIR PESAGEM ERRADA (LIMPA) ................................................................................................. 21 4.4 IMPRIMINDO AS PESAGENS ............................................................................................................................... 22 4.5 MEMÓRIA ESGOTADA ......................................................................................................................................... 22 4.6 BACKUP / RESTAURAÇÃO DE PESAGENS E CONFIGURAÇÃO DO TERMINAL ............................................ 22 4.7 LIMPEZA DA MEMÓRIA ........................................................................................................................................ 23

5

5 RELATÓRIOS ........................................................................................................................................................... 23 5.1 VISUALIZAR O TOTAL DAS PESAGENS (TOTAL ACUMULADO E TOTAL POR FAIXA) ................................. 23 5.1.1 PESAGENS ORGANIZADAS POR TOTAL ACUMULADO ........................................................................ 23 5.1.2 PESAGENS ORGANIZADAS POR TOTAL POR FAIXA ........................................................................... 23 5.2 IMPRIMIR RELATÓRIOS ...................................................................................................................................... 24 5.2.1 TOTAL ACUMULADO ................................................................................................................................. 24 5.2.2 RELATÓRIO DETALHADO DAS PESAGENS ........................................................................................... 25 5.2.3 RELATÓRIO DE TOTAIS POR FAIXA ....................................................................................................... 26

6 VERIFICAÇÃO PERIÓDICA ..................................................................................................................................... 27

7 PEÇAS ORIGINAIS RECOMENDADAS .................................................................................................................. 27

8 PESOS PADRÃO ...................................................................................................................................................... 27

9 CONSIDERAÇÕES GERAIS .................................................................................................................................... 27

10 TERMO DE GARANTIA ........................................................................................................................................ 28

11 SUPORTE PARA CERTIFICAÇÃO DE SISTEMAS DE GESTÃO ....................................................................... 29

6

1 DESCRIÇÃO GERAL O Terminal de Pesagem para Animais Modelo MGR-3000 JÚNIOR é versátil, portátil, fácil de instalar e utilizar. Foi projetado para pesagem de animais. Pode ser ligado a barras de pesagem ou em balanças mecânicas convertidas para eletrônicas.

1.1 CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS

Recursos de software para pesagem e apartação de animais; Programação de até 98 lotes de animais totalizando 5.280 (cinco mil, duzentos e oitenta) registros de pesagem; Calibração de até 3 balanças (barras ou plataformas diferentes), com reconhecimento automático; Alimentação através da rede elétrica, ou por bateria externa; Teclado numérico e com funções especiais; Possibilidade de interligação com Scanner (leitor de brincos); Capacidade de pesagem até 3000kg com múltiplas faixas (barras de pesagem); Capacidades de pesagens para conversão de balanças mecânicas: vide lista abaixo (*). Duas interfaces seriais padrão RS-232C; Apartação; Display de cristal líquido com 6 dígitos de sete segmentos e 5 sinalizadores triangulares abaixo dos dígitos; Impressor matricial Toledo do Brasil MGR (opcional); Impressão de 4 relatórios distintos (com impressor opcional); Estabilização rápida do peso; Homologação pelo Inmetro. (*) Capacidades disponíveis: 300 kg x 0,1 kg

450 kg x 0,2 kg

450 kg x 0,5 kg

500 kg x 0,2 kg

900 kg x 0,2 kg

1000 kg x 0,5 kg 1500 kg x 0,5 kg

2000 kg x 0,5 kg 2250 kg x 0,5 kg 2500 kg x 1 kg 3000 kg x 1 kg 3500 kg x 1 kg 4000 kg x 1 kg

5000 kg x 2 kg 6000 kg x 2 kg

7000 kg x 2 kg

8000 kg x 2 kg

9000 kg x 2 kg

10000 kg x 5 kg

Prix® é uma marca registrada da Toledo do Brasil Indústria de Balanças Ltda.

7

2 ESPECIFICAÇÕES

2.1 CONHEÇA O TERMINAL

2.1.1 ESQUEMA DE LIGAÇÕES

8

2.1.2 TECLADO E DISPLAY

O Terminal possui um teclado constituído de 22 teclas, e um Display (indicador do tipo cristal líquido) com 6 dígitos de sete segmentos e 5 sinalizadores triangulares abaixo dos dígitos, protegidos por um painel de policarbonato, com símbolos gravados e distribuídos conforme as figuras mostradas a seguir:

9

2.1.2.1 INDICAÇÃO, SINALIZADORES E LEGENDAS

1 Sinalizadores para Apartação: As legendas ao lado esquerdo dos Leds representam a classificação do animal para apartação, de acordo com o limite configurado: Led verde: Gordo(G); Led amarelo: Médio(M); Led Vermelho: Leve(L).

2 Indicação de Peso: Exibe o peso em quilogramas (kg) presente na plataforma de pesagem acoplada ao Terminal (barras de pesagem ou balança mecânica convertida para eletrônica).

3

4

Sinalizadores metrológicos: As legendas abaixo do display indicam, quando iluminadas: ZERO: o Terminal está sem nenhum peso sobre a plataforma de pesagem. LÍQUIDO: recurso não disponível. CAP. 1, CAP. 2 e CAP. 3: faixa de pesagem (Capacidade) que a balança está operando.

2

3

1 4

10

2.1.2.2 TECLAS

TECLA FUNÇÃO DESCRIÇÃO

LIGA Liga o Terminal.

DESLIGA Desliga o Terminal.

ZERO Zera manualmente a indicação de zero do display.

(Não disponível) Não disponível.

DATA Configura a data.

PROGRAMAÇÃO Altera as configurações principais do Terminal.

TECLA FUNÇÃO DESCRIÇÃO

LIMITE

Configura em qual faixa de pesagem será agregado cada registro. Existem 3 faixas (Leve, Médio e Gordo) e podem ser configuradas.

LOTE

Seleciona o lote (arquivo) no qual serão gravadas as pesagens. É possível gravar até 98 lotes. E é possível listar todos os lotes, através da seleção do “Lote 99”.

TOTAL ACUMULADO

Através de uma combinação seqüencial de teclas é possível visualizar no display ou imprimir em papel (impressora opcional), o total acumulado, peso médio, número total de pesagens e a quantidade de animais em cada faixa.

TOTAL POR FAIXA

Através de uma combinação seqüencial de teclas é possível visualizar no display em papel (impressora opcional), o total de pesagens e a quantidade de animais acima, abaixo e entre a faixa de pesagem.

LIMPA Apaga os dados errôneos nos campos de digitação, apaga ID, e através de uma seqüência apaga os IDs do lote selecionado.

PESA

Confirma a identificação do animal e inicia o ciclo de pesagem, fazendo com que o peso indicado seja associado a identificação do animal (ID) e memorizado no lote selecionado.

a

TECLAS NUMÉRICAS Utilizadas para inserir caracteres numéricos.

11

2.1.2.3 SINALIZAÇÃO DE CAPACIDADE

2.1.3 PAINEL DE CONEXÕES

CONECTOR FUNÇÃO DESCRIÇÃO

Receber o cabo de alimentação externo (fonte de alimentação fornecida) ou cabo proveniente de bateria automotiva externa (cabo de fornecimento opcional)

Conector macho embutido tipo Jack 4.

Saída (Padrão RS 232C), para conexão com um microcomputador.

Padrão RS 232C. Conector tipo DB-9 pinos macho.

Esta interface pode ser utilizada para interligar a balança à Impressora matricial Toledo do Brasil MGR ou a um Leitor de Brincos (Scanner).

Padrão RS 232C. Conector tipo DB-9 pinos fêmea.

Conexão das barras de pesagem ou célula de carga de balança mecânica convertida para eletrônica

Conector fêmea embutido. Obs.: a célula de carga poderá ser conectada em qualquer um dos dois conectores existentes.

Indica as faixas de peso com as suas divisões, e que mudam automaticamente na medida que o peso vai subindo ou descendo. Neste caso, Balança n.º 1 (com barras).

Indica a capacidade e a divisão da balança mecânica convertida para eletrônica. Neste caso, Balança n.º 2.

Indica a capacidade e a divisão da balança mecânica convertida para eletrônica. Neste caso, Balança n.º 3.

Sinalização referente à balança que está sendo utilizada.

12

2.1.4 MALETA

Comprimento : 301 mm Profundidade : 210 mm Altura : 137 mm Peso : 2,5 kg (sem embalagem) Material : Aço inoxidável AISI-304

2.1.5 IMPRESSORA OPCIONAL

A impressora, utilizada para emissão de informação de pesagem e relatórios estatísticos, é acondicionada na maleta. Para utilizá-la nas pesagens, retire-a da maleta, e verifique se está conectada no conector apropriado existente no espaço reservado para o seu acondicionamento na maleta. Estando o Terminal ligado e a impressora devidamente conectada, efetue as pesagens e emita os relatórios desejados. A chave de avanço permite avançar a fita de papel, somente quando se está emitindo os relatórios. Acionada, provocará avanço contínuo da fita de papel. Pode-se também puxar o papel, com cuidado, para verificar o conteúdo das impressões. Para trocar a fita carbono e/ou a bobina de papel, desligue o Terminal, levante a tampa basculante da impressora (frente dela) para ter acesso ao seu interior. O cartucho da fita carbono é apenas encaixado no mecanismo impressor. Para removê-lo, pressione-o e puxe-o para cima. Para reinstalá-lo, aperte-o contra o mecanismo impressor, posicionando o papel entre a fita e o cartucho. O papel é do tipo de impressora de escritório, encontrado com facilidade em papelarias, ou na Toledo do Brasil. Recomenda-se o papel mais sedoso para reduzir risco do papel encavalar.

2.1.5.1 MECANISMO IMPRESSOR Através de um processo matricial é capaz de emitir até 24 caracteres na horizontal.

Tampa basculante

Carretel da Fita

13

2.1.6 CARACTERÍSTICAS METROLÓGICAS

2.1.6.1 CAPACIDADE DE PESAGEM

APLICAÇÃO CAPACIDADE DE

PESAGEM (kg) INDICAÇÃO (kg)

INCREMENTO

(DIVISÃO) kg

INDICAÇÃO DO

RANGE (FAIXA)

BARRAS DE

PESAGEM 3000

0 a 499,5 0,5 CAP1 500 a 1999 1 CAP2 2000 a 3000 2 CAP3

CONVERSÃO DE

BALANÇAS

MECÂNICAS

VEJA LISTA DA PÁGINA 6.

2.1.6.2 SOBRECARGA A sobrecarga é indicada após 5 incrementos acima da carga máxima. Enquanto houver sobrecarga a indicação de peso no display permanecerá apagada. 2.1.6.3 PRECISÃO Erros máximos permitidos conforme a Portaria n.º 236/94 do Inmetro: De 0 até 250 kg não pode errar. De 250 kg em diante: um incremento (divisão). 2.1.6.4 REPETIBILIDADE ± 1 incremento. 2.1.6.5 MANUTENÇÃO AUTOMÁTICA DE ZERO Permite a manutenção da indicação de zero quando não existir peso aplicado na plataforma de pesagem, mesmo que ocorram fatores estranhos à pesagem, como variação da temperatura ou existência de acúmulo de terra ou dejetos de animais na plataforma. 2.1.6.6 ZERAMENTO MANUAL

Permite tornar a indicação para zero manualmente, teclando-se quando não existir movimento na plataforma de pesagem. O display passará a indicar zero, desde que a carga existente não ultrapasse +/- 2% da capacidade máxima da balança. 2.1.6.7 CARGA MÍNIMA 20 divisões. Precisa-se, de pelo menos, de 10kg sobre a plataforma de pesagem, para um peso ser registrado.

2.1.7 FONTE DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA EXTERNA

A voltagem é selecionável através de chave comutadora existente na fonte, em 110VCA ou 220 VCA. A tensão de entrada pode variar de -15% a +10%, com 50 a 60Hz.

14

2.1.8 BATERIA EXTERNA

Alternativamente à alimentação elétrica externa, o Terminal poderá ser operado com o uso de bateria externa automotiva. Para isto:

Desligue o Terminal, teclando ; Conecte o cabo apropriado fornecido (ilustração a seguir), primeiro no Terminal (vide PAINEL DE CONEXÕES) e

depois na bateria, seguindo os pólos positivo e negativo;

Ligue o Terminal, teclando .

ATENÇÃO

O uso de bateria externa causa o seu descarregamento. Portanto, cuidado ao usar totalmente a bateria de um trator ou de outro veículo, pois você poderá ficar à pé; A autonomia da bateria externa depende do tipo de operação executada na balança (com impressão consome muito mais) e do estado de carga da bateria.

2.1.8.1 TIPO DE BATERIA EXTERNA RECOMENDADA

Automotiva; 42 A/h.

Positivo (Vermelho +)

Negativo (Preto -)

15

3 CONDIÇÕES ELÉTRICAS Antes de ligar seu Terminal na rede elétrica, é obrigatório verificar se a tensão elétrica disponível e a configuração dos terminais e tomadas estão compatíveis com as instruções abaixo. A linha de alimentação do Terminal deve ser estável e em circuito separado da linha de energia destinada a

alimentar máquinas elétricas, tais como motores, máquinas de solda, alimentadores, vibradores, e outros. Se a tensão elétrica de seu estabelecimento apresentar oscilações em desacordo com a variação permitida, regularize sua instalação elétrica ou, no caso de impossibilidade, instale um estabilizador automático de tensão de acordo com a potência nominal de seu Terminal.

VARIAÇÃO ADMISSÍVEL DE TENSÃO

TENSÃO (V) MÍNIMA (V) MÁXIMA (V)

110 94 121 220 187 242

A tomada que alimentará o Terminal deve ser do tipo Bipolar Universal, possuir fase e neutro ou 2 fases. E deverá

estar também de acordo com as tensões indicadas nas configurações do quadro abaixo:

Nunca utilize extensões ou conectores tipo T (benjamins), que ocasionam sobrecarga na instalação elétrica:

Constatando-se qualquer irregularidade com relação às condições expostas, não energize o Terminal em NENHUMA HIPÓTESE, até que se tenha a instalação elétrica regularizada.

Não cabe à Toledo do Brasil a regularização das instalações elétricas de seus Clientes e tampouco a

responsabilidade por danos causados ao equipamento, em decorrência da desobediência a estas instruções. Fica ainda o equipamento sujeito a perda de garantia.

16

4 SEQUÊNCIA DE INICIALIZAÇÃO E OPERAÇÃO

4.1 INICIALIZAÇÃO

O Terminal MGR-3000 JÚNIOR tem poucas teclas, porém possui diversas funções; algumas funções podem ser acessadas com apenas um toque no teclado e outras necessitam que seja seguida uma seqüência de operação.

4.1.1 LIGAR O TERMINAL

Para ligar o Terminal, tecle . É exibida uma inicialização padrão, que consiste em: Mostrar no instante em que foi energizado, todos os indicadores acesos e todos os dígitos contando de 0 a 9. Este

teste permite ao usuário verificar se algum segmento do display está danificado. Exibir a versão do software. Em seguida, captura o zero da balança e fica pronto para o uso.

Tudo o que estiver sobre a plataforma de pesagem será tarado (considerado como tara). Se você digitar um ID de

animal e teclar , já estará pesando e guardando a pesagem no Lote 1!

4.1.2 MANUTENÇÃO DO ZERO

Permite a manutenção da indicação de zero manualmente, teclando-se , quando não existir movimento na plataforma de pesagem. O display passará a indicar zero, desde que não haja uma carga na plataforma com valor superior a +/- 2% da capacidade máxima da balança.

4.1.3 DESLIGAR O TERMINAL

Para desligar o Terminal, tecle .

4.2 INICIALIZAR O TERMINAL PELA PRIMEIRA VEZ

Ao inicializar o Terminal pela primeira vez não há lotes e IDs cadastrados, e nem opções de registro e peso.

4.2.1 PROGRAMANDO A DATA

A data será associada aos relatórios e registros dos IDs.

Para programar a data deve-se teclar , digitar a data no formato DDMMAA (exemplo: 010503) e teclar novamente.

17

4.2.2 PROGRAMANDO A APARTAÇÃO (LIMITE)

O Terminal MGR-3000 JÚNIOR, para o recurso de apartação, opera com 3 faixas de pesagem (Leve, Médio e Gordo). Através desta função é possível identificar em qual faixa de pesagem está um animal pesado. O uso desse recurso facilita o trabalho dos operadores, ao separar os animais por peso.

Através da tecla é possível identificar em qual faixa de pesagem está agregado cada registro.

Ao teclar , aparecerá no display a mensagem [ L inF ] que significa Limite inFerior. Em seguida, o Terminal

ficará esperando a digitação deste limite. Através do teclado numérico insira o limite inferior e tecle . Aparecerá no display a mensagem [ L SuP ] que significa Limite SuPerior. Em seguida, o Terminal ficará esperando a digitação

deste limite. Através do teclado numérico insira o limite superior e tecle . O Terminal retornará ao modo de pesagem e fará as pesagens baseando-se nos limites inseridos. Os registros que possuírem pesos inferiores ao limite inferior, serão considerados “Leves”, os que possuírem pesos entre a faixa de inferior e superior, serão considerados “Médios” e os que ultrapassarem a faixa superior, serão considerados “Gordos”. Ao pesar um animal (ID), a apartação será identificada através dos Leds de acordo com o código de cores:

LED Descrição

Vermelho Leve (L) Amarelo Médio (M) Verde Gordo (G)

ATENÇÃO: Na seleção dos Limites, aparecerá mensagem de [ Erro ] se for digitado um Limite Inferior maior que o Limite Superior, Limite Superior menor que o Inferior, e também se digitar um Limite Inferior ou Superior maior que a capacidade da balança. Logo após mostrar esta mensagem, o Terminal voltará a pedir um valor válido para o Limite.

4.2.3 SELECIONAR O NÚMERO DE LOTE (LOTE)

O lote é um arquivo onde será registrado e armazenado um grupo de animais e suas informações, peso e apartação.

Existem 98 lotes disponíveis no Terminal. Para selecionar em qual serão armazenadas as pesagens, tecle . Aparecerá no display a mensagem [ Lot. 01 ]. Através do teclado numérico digite o número do lote desejado, de 01 a

98, e tecle novamente . O parâmetro inicial de fábrica (default) é Lote 01.

4.2.4 PROGRAMAÇÃO GERAL

Para isto, é necessário entrar no modo programação. Tecle . Aparecerá no display a mensagem [ 0000 ], com o último dígito, à direita, piscando, solicitando a digitação de senha de acesso. Digite a senha desejada, de 4 dígitos

(inicialmente é “1234”), e depois tecle novamente . Na medida da digitação da senha, serão mostradas as seguintes mensagens: [ 000- ] quando digitar o primeiro caracter; [ 00-- ] quando digitar o segundo caracter; [ 0--- ] quando digitar o terceiro caracter; e [ ---- ] quando digitar o quarto caracter. Se a senha estiver correta, o Terminal permitirá o acesso aos parâmetros destinados a programar o tipo de leitor que você utilizará para identificar os animais, ligar a impressora (opcional), entrar no modo Backup (comunicação com computador) e programar a Senha de acesso à esta programação.

18

Dentro do modo programação as funções do teclado são modificadas para permitir a edição dos parâmetros:

A tecla é utilizada para habilitar um parâmetro, desabilitar um parâmetro ou selecionar uma opção dentro de um parâmetro, além de limpar o conteúdo do campo de digitação de senha.

A tecla tem a função de confirmação de uma seleção e avançar para o próximo parâmetro, ou seja, tem a função de ENTER.

A tecla tem a função de retroceder um parâmetro.

A tecla tem a função de abandonar o modo de programação, ou seja, sai sem gravar as configurações eventualmente alteradas.

Para sair do modo de programação, e salvando as configurações alteradas, tecle no último parâmetro ou

no primeiro parâmetro. 4.2.4.1 IDENTIFICAÇÃO DOS PARÂMETROS A programação é feita através de 4 parâmetros. Três deles são identificados por um código formado pela letra C maiúscula (de Chave), seguida de dois números (C00, C01 e C02); o quarto é identificado como “Senha”. Os parâmetros são relacionados com uma função específica e com um estado de programação (estado específico, ligado ou desligado). O estado de um parâmetro é identificado por um ou mais caracteres entre parênteses. Exemplo: Estado ligado => (L) Estado desligado => (d) Outros => (L1), (L2), (t1), (t2), etc. O código, a função, e o estado inicial (de fábrica) de um parâmetro serão relacionados neste manual conforme o exemplo abaixo. Parâmetro Função Estado Inicial --------------- ----------------------------------- ------------------- C00 Seleciona Tipo de Identificação Desligado (d) 4.2.4.2 PROGRAMANDO O TIPO DE IDENTIFICAÇÃO DO ANIMAL (C00) Aqui você deverá indicar se os animais serão identificados no Terminal com o uso de um Leitor de brincos ou através de digitação de seus IDs via teclado numérico. Resumo:

Para isto deve ser configurado o parâmetro C00 com d (Identificação manual) ou L (identificação com Leitor de brincos).

Tecle – digite a senha “1234” - tecle .

Tecle para escolher entre “d” e “L”, para confirmar e partir para a próxima operação. MANUAL: Você terá sempre que digitar a identificação do animal no teclado numérico do Terminal antes de sua

pesagem. Os pesos serão associados às identificações e guardados no lote selecionado. No caso do Terminal estar conectado a computador, através do software Toledo do Brasil denominado MGR LINK, você comandará as pesagens através desta seleção (pesagem remota ou guardar pesagem). Consulte a documentação do MGR LINK ou o menu de ajuda contido naquele software para os procedimentos de sua operação.

19

AUTOMATICO (LEITOR): você utilizará um leitor de brincos para identificar os animais. Os pesos serão associados às identificações e guardados no lote selecionado. Quando C00 estiver (L), o Terminal solicitará a definição do tipo do leitor e também do tipo de brinco que será lido:

L1 = LEITOR ALLFLEX - RS501 - RS601 - RS602 (PISTOLA)

Opção t1 = "TRANSPONDER 1 - ALLFLEX INDUSTRIAL HDX" Opção t2 = "TRANSPONDER 2 - ALLFLEX ISO FDX-B" Este leitor deverá ser programado como segue:

Velocidade de comunicação: 9600 bps Sem paridade 8 bits de dados

Para uso deste leitor, que normalmente é fornecido com conector DB-9 pinos fêmea, adquiria o cabo adaptador

código 6077030, ou solicite que o leitor seja fornecido com conector DB-9 pinos macho. L2 = LEITOR ALLFLEX – ISO RFID Stick Reader

Opção t1 = "TRANSPONDER 1 - ALLFLEX INDUSTRIAL HDX" Opção t2 = "TRANSPONDER 2 - ALLFLEX ISO FDX-B" Este leitor deverá ser programado como segue:

Velocidade de comunicação: 9600 bps Paridade impar 7 bits de dados

Para uso deste leitor, que normalmente é fornecido com conector DB-9 pinos fêmea, adquiria o cabo adaptador

código 6077030, ou solicite que o leitor seja fornecido com conector DB-9 pinos macho. L3 = LEITOR-SYMBOL LS3203 (PISTOLA)

Opção t3 = “BRINCO - CÓDIGO DE BARRAS” Este leitor deverá ser programado como segue:

Velocidade de comunicação: 9600 bps Sem paridade 8 bits de dados

Para uso deste leitor, que normalmente é fornecido com conector DB-9 pinos fêmea, adquiria o cabo adaptador

código 6077030, ou solicite que o leitor seja fornecido com conector DB-9 pinos macho. 4.2.4.3 HABILITANDO A IMPRESSORA OPCIONAL (C01) Caso você tenha adquirido a impressora matricial MGR, você deverá ligá-la ou desligá-la aqui. Para isto deve ser configurado o parâmetro C00 com d (Impressora desligada) ou L (impressora ligada). Resumo:

Tecle - senha “1234” - tecle .

Tecle até aparecer C01: Impressora (D=desligada). Tecle (L=ligada) e para confirmar. Para uso desta impressora e leitor de brincos na mesma operação, adquiria o cabo adaptador código 6077031. Os 2 produtos ocupam o mesmo conector do Terminal (veja Painel de Conexões - conector COM2).

20

4.2.4.4 HABILITANDO O MODO DE BACKUP (C02)

Backup via MGR Link (d=Desabilitado) (L=Habilitado); tem que estar d para fazer as pesagens. Após isto, tecle

até aparecer o zero da balança. Veja adiante, em BACKUP / RESTAURAÇÃO DE PESAGENS E CONFIGURAÇÃO DO TERMINAL, item 4.6, mais detalhes sobre esta função. 4.2.4.5 CONFIGURA SENHA (SENHA) Aqui você deverá programar uma senha de acesso a estes parâmetros de programação, diferentemente de “1234”, se desejar. Aparecerá no display a mensagem [ SEnhA ] e, a seguir, [ 1234 ] com o último dígito, à direita, piscando,

solicitando a digitação da nova senha. Digite a senha desejada, de 4 dígitos, e depois tecle novamente .

4.3 EFETUAR A PRIMEIRA PESAGEM E MEMORIZÁ-LA (PESA)

Estando tudo devidamente programado, isto é, os limites, o tipo de identificação, a data, etc., você estará apto a efetuar as pesagens. Para efetuar a primeira pesagem e memorizá-la no Terminal, é necessário ter selecionado pelo menos um lote, e ter habilitado o registro de peso. Feito isto, o Terminal estará pronto para iniciar as pesagens.

4.3.1 COMO PESAR O PRIMEIRO ANIMAL

Após definir em qual lote (arquivo) os pesos serão guardados, posicione o primeiro animal na plataforma de pesagem. Seu peso será mostrado no display do Terminal.

Caso tenha optado por identificar o animal manualmente (parâmetro C00 = D), você poderá fazer isto antes ou depois de posicionar o animal na balança, digitando seu ID diretamente no teclado, contendo até 12 dígitos. Após

a digitação, e depois do animal estar posicionado na balança, tecle . Será mostrada a mensagem [ PPP ] significando que o peso do animal foi memorizado e associado ao ID digitado, e guardado no lote selecionado. Acenderá o led correspondente ao peso do animal (G, M ou L). Caso a impressora esteja conectada na maleta e programada para imprimir, uma linha de impressão será impressa com os dados da pesagem.

Caso tenha optado por identificar o animal com leitor (parâmetro C00 = L), você identificará o animal depois de posicionado na plataforma de pesagem. O peso do animal será associado à identificação e guardado no lote selecionado. Esta identificação poderá ter até 16 dígitos. Caso a impressora esteja conectada na maleta e programada para imprimir, uma linha de impressão será impressa com os dados da pesagem.

ATENÇÃO: A indicação do peso registrado ficará congelada no display do Terminal até que outra pesagem

ocorra. Só então a indicação será atualizada.

21

4.3.2 COMO PESAR O SEGUNDO ANIMAL

Basta teclar , que, automaticamente, o peso indicado no display, referente à pesagem anterior, será liberado, e ao mesmo tempo será efetuada a pesagem do segundo animal, ou do terceiro, etc.

ATENÇÃO: Caso o ID (identificação do animal) seja repetido no lote, será exibida a mensagem [- - - - - -].

Tecle e o ID será substituído pelo anterior. Tecle qualquer outra para cancelar a operação.

Notas:

Para registrar um peso, o mesmo deve ser maior ou igual a 10 kg. Mesmo utilizando o Leitor de brincos é possível inserir IDs manualmente. Os IDs inseridos não podem ser repetidos dentro de um mesmo lote. Habilitando o Leitor de brincos, os IDs ocuparão duas linhas nos relatórios.

4.3.3 CORRIGIR DADOS ERRÔNEOS (LIMPA)

Para corrigir os dados errôneos, utilize a tecla nos campos de digitação.

4.3.4 CORRIGIR PESAGEM ERRADA (LIMPA)

Caso deseje apagar uma pesagem errada, tecle imediatamente após a pesagem. O Terminal responderá

sonoramente ao apagamento (4 beeps). Em seguida, reidentifique o animal e tecle . Caso não

reidentificar, o Terminal aceitará a pesagem, porém, não atrelará a pesagem ao ID do animal.

22

4.4 IMPRIMINDO AS PESAGENS

Ao habilitar a impressora (parâmetro C00 = L), todas as pesagens efetuadas serão registradas e impressas conforme os exemplos de registro de peso Automático e Manual abaixo:

IDENTIFICAÇÃO DO ANIMAL

MANUAL (C00 = D) COM LEITOR (C00 = L) MIXTA (C00 = L)

11111111 0200,0 L 12222222 0300,0 L 13333333 0500,0 M 14444444 0500,0 M 15555555 1000,0 G 16666666 1000,0 G 17777777 0200,0 L 18888888 0300,0 L 19999999 0500,0 M 10000000 0500,0 M 11111111 1111 0200,0 L 22222222 2222 0300,0 L 33333333 3333 0500,0 M 44444444 4444 0500,0 M 55555555 555 1000,0 G

00000000 18352561 0200,0 L 00000000 18352562 0300,0 L 00000000 18352563 0500,0 M 00000000 18352564 0700,0 M 00000000 18352564 1000,0 G 00000000 18352566 1000,0 G

00000000 18352561 0200,0 L 00000000 18352562 0300,0 L 00000000 18352563 0500,0 M 00000000 18352564 0700,0 M 00000000 18352564 1000,0 G 00000000 18352566 1000,0 G 11111111 1111 0200,0 L 22222222 2222 0300,0 L 33333333 3333 0500,0 M

4.5 MEMÓRIA ESGOTADA

O Terminal tem capacidade para armazenar até 5.280 registros de pesagem (ID). Quando não houver mais espaço para registros, será exibida a mensagem [ CHEIO ], que piscará por 5 vezes emitindo sinais sonoros. Quando isto ocorrer, você deverá fazer, na seqüência: Se tiver o Software MGR LINK instalado num PC, fazer o backup da memória do Terminal, conforme instruções do

próximo capítulo; Imprimir os relatórios conforme procedimento do capítulo IMPRIMIR RELATÓRIOS. Limpar a memória do Terminal, conforme procedimento do capítulo LIMPEZA DA MEMÓRIA.

4.6 BACKUP / RESTAURAÇÃO DE PESAGENS E CONFIGURAÇÃO DO TERMINAL

Esta função deverá ser utilizada com o software MGR LINK. Para entrar no modo de Backup, isto é, para salvar num computador as pesagens e configurações armazenadas no Terminal, ou recuperar as pesagens e configurações que estão armazenadas num computador para o Terminal, siga os seguintes passos:

Desligue o Terminal, teclando . Conecte corretamente o cabo de comunicação fornecido com o software MGR LINK no Terminal e na Porta Serial

disponível do PC;

Ligue o Terminal, teclando ;

Tecle , digite a senha “1234” e tecle novamente.

Ao entrar na programação, utilize a tecla até chegar no parâmetro C02. Então tecle para deixá-lo habilitado [ C02 = L ];

23

Tecle . Aparecerá a mensagem [ CCC ]. Enquanto estiver sendo exibida esta mensagem, o Terminal estará apto a enviar ou receber as pesagens armazenadas. Os comandos para enviar ou receber as pesagens serão dados pelo software MGR LINK. Consulte sua documentação ou o menu de ajuda contido naquele software para os procedimentos de sua operação.

ATENÇÃO: Durante um Backup / Restauração serão exibidas algumas mensagens:

CCC 01: As três letras CCC ficam piscando em ordem, indicando que a balança está se comunicando com o PC (enviando ou recebendo informações de pesagens e configurações);

CCC 03: Indica término do Backup / Restauração; FFF 01: Indica falha de comunicação entre a balança e o PC (Backup / Restauração não

concluído).

Para abandonar a comunicação à qualquer momento, tecle .

4.7 LIMPEZA DA MEMÓRIA

Para limpar todos os dados de um lote ou de todos os lotes da memória faça a seqüência:

Tecle , digite o número do lote, tecle , e . Se digitar “99” para o lote, ocasionará a limpeza

de todos os lotes do terminal.

5 RELATÓRIOS Este recurso possibilita obter de forma impressa ou visual todas as informações realizadas no Terminal. Podem ser visualizados 2 relatórios ou impressos 3. Para imprimir um relatório, é necessário que a impressora esteja corretamente conectada e habilitada no Terminal (parâmetro C01 = L), e que os dados solicitados para impressão estejam disponíveis.

5.1 VISUALIZAR O TOTAL DAS PESAGENS (TOTAL ACUMULADO E TOTAL POR FAIXA)

Se a impressora estiver desabilitada (C01 = d), a função TOTAL ACUMULADO permite visualizar no display os totais das pesagens efetuadas. É possível organizar de duas formas: Por total acumulado; Por total por faixa de apartação.

5.1.1 PESAGENS ORGANIZADAS POR TOTAL ACUMULADO

Tecle duas vezes para visualizar a quantidade total de pesagens; Tecle em seguida QUALQUER TECLA para visualizar o Peso Mínimo das pesagens efetuadas; Tecle em seguida QUALQUER TECLA para visualizar o Peso Médio das pesagens efetuadas; Tecle em seguida QUALQUER TECLA para visualizar o Peso Máximo das pesagens efetuadas; Tecle em seguida QUALQUER TECLA para visualizar o Peso Total das pesagens efetuadas; Tecle em seguida QUALQUER TECLA para voltar ao modo de pesagem.

5.1.2 PESAGENS ORGANIZADAS POR TOTAL POR FAIXA

Tecle e para visualizar a quantidade de pesagens Leve. Acenderá o led Leve (L). Tecle em seguida QUALQUER TECLA para visualizar a quantidade de pesagens Médio. Acenderá o led Médio

(M). Tecle em seguida QUALQUER TECLA para visualizar o a quantidade de pesagens Gordo. Acenderá o led Gordo

(G). Tecle em seguida QUALQUER TECLA para voltar ao modo de pesagem.

24

5.2 IMPRIMIR RELATÓRIOS

O Terminal disponibiliza 4 relatórios de controle: Relatório do total acumulado por lote Relatório do total acumulado por todos os lotes Relatório de totais por faixa Relatório detalhado das pesagens Na impressão de relatórios, é preciso selecionar o Número do Lote o qual será impresso no relatório. Por exemplo, se selecionarmos o Lote 01, no relatório sairão impressas todas informações referentes a este lote, como Faixas de Pesagem, Peso, Identificação, etc. É possível também selecionar o Lote 99, onde sairão impressas as informações de todos os Lotes existentes na balança (Identificações, Faixas de Pesagem, etc.). Notas: 1. Com a seleção do Lote 99, saíra impresso no cabeçalho do relatório “NÚMERO DO LOTE: 99”, mas as informações

de pesagens e identificações pertencem aos outros lotes existentes na balança, os quais não aparecem impressos no relatório.

2. Ao selecionar um lote vazio (sem pesagens) e tentar imprimir algum relatório, a balança emitirá 3 Beeps informando que o mesmo está vazio.

5.2.1 TOTAL ACUMULADO

BALANCAS TOLEDO DO BRASIL MGR 3000 JUNIOR

RELATORIO DO TOTAL ACUMULADO

DATA DO LOTE: 01/01/2002 NUMERO DO LOTE: 01

No TOT. DE PESAGENS:0006 PESO MINIMO: 200.0 kg PESO MEDIO: 650.0 kg PESO MAXIMO: 1200.0 kg PESO TOTAL: 3900.0 kg ------------------------------------------

Selecione o lote desejado teclando , digitando o número do lote e

teclando novamente .

Tecle 2 vezes: Será impresso um relatório exibindo as informações mostradas no exemplo ao lado.

(Exemplo com Lote 01 selecionado) BALANCAS TOLEDO DO BRASIL

MGR 3000 JUNIOR RELATORIO DO TOTAL

ACUMULADO

DATA DO LOTE: 01/01/2002 NUMERO DO LOTE: 99

No TOT. DE PESAGENS:0020 PESO MINIMO: 200.0 kg PESO MEDIO: 650.0 kg PESO MAXIMO: 1200.0 kg PESO TOTAL: 3900.0 kg ------------------------------------------

Os valores impressos nos relatórios com o lote 99 selecionado levam em relação todas as pesagens feitas em todos os lotes existentes no Terminal, ou seja, o Peso Mínimo é o menor peso existente com relação a todos os lotes no Terminal; o Peso Máximo, é o maior peso existente com relação a todos os lotes, e assim por diante. Durante a impressão do relatório, serão mostradas no display as seguintes informações: Número total de pesagens; Peso mínimo; Peso médio; Peso Máximo; Peso total.

(Exemplo com Lote 99 selecionado)

25

5.2.2 RELATÓRIO DETALHADO DAS PESAGENS

BALANCAS TOLEDO DO BRASIL

MGR 3000 JUNIOR RELATORIO DETALHADO DAS

PEGASUS

DATA DO LOTE: 01/01/2002 NUMERO DO LOTE: 01 IDENTIFICACAO PESO(kg) 00000000 18352561 0200,0 L 00000000 18352562 0300,0 L 00000000 18352563 0500,0 M 00000000 18352564 0700,0 M 00000000 18352564 1000,0 G 00000000 18352566 1000,0 G No TOT. DE PESAGENS:0006 PESO MINIMO: 200.0 kg PESO MEDIO: 650.0 kg PESO MAXIMO: 1200.0 kg PESO TOTAL: 3900.0 kg ------------------------------------------

Selecione o lote desejado teclando , digitando o número do lote e teclando

novamente .

Tecle , e . Será impresso um relatório exibindo as informações mostradas no exemplo ao lado. Durante a impressão do relatório, serão mostradas no display as seguintes informações: Número total de pesagens; Peso mínimo; Peso médio; Peso Máximo; Peso total. Nota: os IDs, neste exemplo, são de 16 caracteres (via leitor de brincos) e estão dispostos em 2 linhas de 8 caracteres cada.

(Exemplo com Lote 01 selecionado)

26

5.2.3 RELATÓRIO DE TOTAIS POR FAIXA

BALANCAS TOLEDO DO BRASIL

MGR 3000 JUNIOR RELATORIO DE TOTAIS

POR FAIXA

DATA DO LOTE: 01/02/2002 NUMERO DO LOTE: 03 LIMITE SUP= 0800.0 kg LIMITE INF= 0400.0 kg

--- APARTACAO GORDO --- No. DE PESAGENS: 0002 PESO MAXIMO: 1200.0 kg PESO MEDIO: 1100.0 kg PESO MINIMO: 1000.0 kg PESO TOTAL: 2200.0 kg

--- APARTACAO MEDIO ---

No. DE PESAGENS: 0002 PESO MAXIMO: 700.0 kg PESO MEDIO: 600.0 kg PESO MINIMO: 500.0 kg PESO TOTAL: 1200.0 kg

--- APARTACAO LEVE ---

No. DE PESAGENS: 0002 PESO MAXIMO: 300.0 kg PESO MEDIO: 250.0 kg PESO MINIMO: 200.0 kg PESO TOTAL: 500.0 kg --TOTAL GERAL DOS LOTES --

No TOT. DE PESAGENS: 0006 PESO MEDIO: 650.0 kg PESO TOTAL: 3900.0 kg -------------------------------------------

Selecione o lote desejado teclando , digitando o número do lote e teclando

novamente .

Tecle e . Será impresso um relatório exibindo as informações mostradas no exemplo ao lado. Durante a impressão do relatório, serão mostradas no display as seguintes informações: Número total de pesagens da Apartação LEVE; Número total de pesagens da Apartação MEDIO; Número total de pesagens da Apartação GORDO.

(Exemplo com Lote 03 selecionado)

27

6 VERIFICAÇÃO PERIÓDICA A exatidão das pesagens de uma balança periodicamente aferida e calibrada é bastante superior à de uma balança não submetida a um Programa de Manutenção Preventiva. O Programa de Manutenção Preventiva Toledo do Brasil é voltado ao atendimento das suas necessidades específicas e funciona como um verdadeiro plano de saúde para suas balanças, pois prolonga a vida útil delas. Com isso, preserva seu patrimônio, diminui perdas, assegura a exatidão de suas pesagens, evita surpresas com a fiscalização, pois a fabricação e a utilização de balanças são regulamentadas por legislação específica e, sobretudo, oferece mais qualidade aos seus trabalhos de pesagem. Para maiores informações sobre o Programa de Manutenção Preventiva Toledo do Brasil, entre em contato com uma de nossas filiais no endereço mais próximo de seu estabelecimento.

7 PEÇAS ORIGINAIS RECOMENDADAS Relacionamos algumas peças que julgamos essenciais ter em estoque, para garantir um atendimento imediato e minimizar as horas paradas de seu Terminal, em caso de defeitos. Não é obrigatória a aquisição de todas as peças aqui relacionadas. Caso seja de seu interesse, solicite o Catálogo de Peças para a correta identificação de outras peças aqui não relacionadas, permitindo assim um fornecimento rápido e correto. QTDE. CÓDIGO DESCRIÇÃO

1 6201986 PCI Principal 1 6076926 PCI Display 1 6073888 PCI Chave de calibração 1 6076942 Painel Frontal – versão para uma balança 1 6077615 Painel Frontal – versão para três balanças

8 PESOS PADRÃO A Toledo do Brasil utiliza na verificação e ajustes de balanças pesos padrão rigorosamente aferidos pelo Ipem e homologados pelo Inmetro (Instituto Nacional de Metrologia, Normalização e Qualidade). Para esses serviços, as filiais Toledo do Brasil estão equipadas com pesos padrão em quantidade adequada para a aferição de balanças de qualquer capacidade. Necessitando, dispomos para venda ou aluguel, através de nossa Assistência Técnica, de pesos padrão em diversas capacidades e quantidade para que você mesmo possa garantir a fidelidade das pesagens em sua balança.

9 CONSIDERAÇÕES GERAIS A Toledo do Brasil segue uma política de contínuo desenvolvimento dos seus produtos, preservando-se o direito de alterar especificações e equipamentos a qualquer momento, sem aviso, declinando toda a responsabilidade por eventuais erros ou omissões que se verifiquem neste Manual. Assim, para informações exatas sobre qualquer modelo em particular, consulte o Departamento de Marketing - Linha Industrial da Toledo do Brasil. Telefone (11) 4356-9000, fax (11) 4356-9465, ou e-mail [email protected].

28

10 TERMO DE GARANTIA A Toledo do Brasil garante seus produtos contra defeitos de fabricação (material e mão de obra) pelos prazos a seguir, contados da data da nota fiscal,

desde que tenham sido corretamente operados, instalados e mantidos de acordo com suas especificações e este manual. Nos prazos de garantia a seguir

estabelecidos já estão computados o prazo de garantia legal e o prazo de garantia contratual.

Software

A Toledo do Brasil garante que o software desenvolvido e/ou fornecido por ela desempenhará as funções descritas em sua documentação corresponden-

te, desde que instalado corretamente. Softwares ou programas de computador da natureza e complexidade equivalente ao objeto desse fornecimento,

embora exaustivamente testados, não são livres de defeitos e, na ocorrência destes, a licenciante se compromete a envidar os melhores esforços para

saná-los em tempo razoável. A Toledo do Brasil não garante que o software esteja livre de erros, que o Comprador e/ou Licenciado será capaz de operá-

lo sem interrupções ou que seja invulnerável contra eventuais ataques ou invasões. Caso o software não tenha sido vendido em conjunto com algum

equipamento da Toledo do Brasil, aplicam-se de forma exclusiva os termos gerais de uso da licença correspondente ao software. Se nenhum contrato for

aplicável, o período de garantia será de 90 (noventa) dias.

Produtos

6 meses - Baterias que alimentam eletricamente os produtos Toledo do Brasil, Cabeçotes de Impressão, Etiquetas Térmicas Toledo do Brasil, Pesos e

Massas padrão.

1 ano - Todos os demais não citados acima, incluindo softwares e sistemas de pesagens, exceto os modelos com 5 anos de garantia citados a seguir.

5 anos - Balanças Rodoviárias, Ferroviárias e Rodoferroviárias e Kit Pin Load Cell com células de carga digitais.

Se ocorrer defeito de fabricação durante o período de garantia, a responsabilidade da Toledo do Brasil será limitada ao fornecimento gratuito do material e do tempo do técnico aplicado no serviço para colocação do produto em operação, desde que o Cliente envie o equipamento à Toledo do Brasil ou pague as horas gastas pelo técnico durante a viagem, bem como as despesas de refeição, estada, quilometragem e pedágio e ainda as despesas de transporte de peças e pesos-padrão.

No caso de produtos fabricados por terceiros e revendidos pela Toledo do Brasil (PCs, Scanners, Impressoras, CLPs, Etiquetadores e outros), será re-passada ao Cliente a garantia do fabricante, cuja data base será a data da fatura para a Toledo do Brasil.

A garantia não cobre peças de desgaste normal.

Se o Cliente solicitar a execução de serviços, no período de garantia, fora do horário normal de trabalho da Toledo do Brasil, será cobrada a taxa de serviço extraordinário.

Não estão incluídas na garantia eventuais visitas solicitadas para limpeza ou ajuste do produto, devido ao desgaste decorrente do uso normal.

A garantia perderá a validade se o produto for operado acima da capacidade máxima de carga estabelecida ou sofrer defeitos oriundos de maus-tratos, acidentes, descuidos, variações na alimentação elétrica, descargas atmosféricas, interferência de pessoas não autorizadas, usado de forma inadequada ou se o cliente fizer a instalação de equipamentos instaláveis pela Toledo do Brasil.

A garantia somente será válida se os ajustes finais, testes e partida do equipamento, quando aplicáveis, tiverem sido supervisionados e aprovados pela Toledo do Brasil.

As peças e acessórios substituídos em garantia serão de propriedade da Toledo do Brasil.

Uso da Garantia

Para efeito de garantia, apresente a Nota Fiscal de compra do equipamento contendo seu número de série.

A Toledo do Brasil não autoriza nenhuma pessoa ou entidade a assumir, por sua conta, qualquer outra responsabilidade relativa à garantia de seus produ-

tos além das aqui explicitadas.

Para mais informações, consulte as Condições Gerais de Fornecimento da Toledo do Brasil no site http://www.toledobrasil.com.br/condicoes.

29

11 SUPORTE PARA CERTIFICAÇÃO DE SISTEMAS DE GESTÃO A Toledo do Brasil é a líder no mercado nacional de soluções em pesagem e gerenciamento.

O alto padrão de qualidade de seus produtos e serviços é garantido pelo investimento contínuo em projeto e desenvolvimento, produção, atendimento e

suporte técnico, para suprir as mais variadas necessidades dos clientes.

Os Programas de Manutenção e Conformidade fornecidos pela Toledo do Brasil fazem com que os mais variados tipos de soluções utilizadas nos pro-

cessos de pesagem de sua empresa atendam às normas de gestão e à legislação metrológica brasileira.

Todo o trabalho de verificação, ajustes e calibração de balanças está documentado em procedimentos e instruções de trabalho do Sistema de Gestão

Integrado Toledo do Brasil (SGIT).

O SGIT atende aos requisitos das normas NBR ISO 9001, NBR ISO 14001 e OHSAS 18001 e está certificado pelo Bureau Veritas Certification e aos requi-

sitos da norma NBR ISO/IEC 17025 e está acreditado pela Cgcre (Coordenação Geral de Acreditação do Inmetro).

A atividade de calibração, tanto de balanças como de pesos-padrão e massas, está acreditada pela Cgcre (Coordenação Geral de Acreditação do Inme-

tro), de acordo com a norma NBR ISO/IEC 17025. O Laboratório de Calibração Toledo do Brasil está integrado à RBC, na grandeza Massa.

O escopo da acreditação abrange a calibração de pesos-padrão e medição de massas diversas de 1 mg a 2.000 kg, realizada no Laboratório de Calibra-

ção Toledo do Brasil, além da calibração de equipamentos de pesagem com capacidade de até 200.000 kg, que, por exigência do Inmetro, deve ser

realizada no local de operação da balança.

Através desses serviços, a Toledo do Brasil contribui para que centenas de empresas obtenham além das certificações ISO, outras certificações, como:

TS 16949 - voltada ao fornecimento da cadeia automotiva e motocicletas e GMP (Good Manufacturing Practices) - voltada à indústria farmacêutica, ali-

mentícia etc.

No que se refere às pesagens que executa, a Toledo do Brasil está capacitada a auxiliar sua empresa a implantar Sistemas de Gestão a Qualidade previs-

tos em um amplo conjunto de normas internacionais.

Os Programas de Manutenção e Conformidade da Toledo do Brasil permitem que sua empresa obtenha maior confiabilidade operacional nas pesagens

que executa; expressivas reduções de custo, uma vez que paradas não programadas são diminuídas; preserve melhor o patrimônio, aumentando a vida

útil dos equipamentos. Esses programas são fornecidos regularmente a mais de 3.500 empresas em todo o Brasil, abrangendo cerca de 20.000 equipa-

mentos.

Os Programas são elaborados a partir do entendimento das reais necessidades de sua empresa. Para um melhor resultado, antes da elaboração do plano

são obtidas informações a respeito de aspectos que levam em conta, entre outras coisas, como as balanças interagem com seu processo produtivo. O

resultado desse levantamento de informações é a obtenção de um diagnóstico detalhado do parque instalado.

Ao serem realizadas pesagens mais precisas, sua empresa poderá melhor consolidar a parceria mantida com clientes e fornecedores, pois aumentará a

confiabilidade no processo referente a toda a cadeia produtiva. Adicionalmente, serão evitadas surpresas desagradáveis com os órgãos que fiscalizam a

atividade de pesagem (Inmetro/Ipem), pois tanto a fabricação como a utilização de balanças são regulamentadas por legislação específica passando por

fiscalizações cada vez mais rigorosas e constantes.

Teremos prazer em atendê-lo.

Comprove!

A Toledo do Brasil mantém centros de serviços regionais em todo o país, para assegurar instalação perfeita e desempenho confiável a seus produ-tos. Além destes centros de serviços, aptos a prestar-lhes a assistência técnica desejada, mediante chamado ou contrato de manutenção periódica, a Toledo do Brasil mantém uma equipe de técnicos residentes em pontos estratégicos, dispondo de peças de reposição originais, para atender com rapidez e eficiência aos chamados mais urgentes. Quando necessário, ou caso haja alguma dúvida quanto à correta utilização deste manual, entre em contato com a Toledo do Brasil em seu endereço mais próximo.

Araçatuba – SPAv. José Ferreira Batista, 2941CEP 16052-000Tel. (18) 3303-7000

Belém – PAR. Boaventura da Silva, 1701CEP 66060-060Tel. (91) 3182-8900

Belo Horizonte – MGAv. Presidente Tancredo Neves, 4835CEP 31710-400Tel. (31) 3326-9700

Campinas (Valinhos) – SPAv. Doutor Altino Gouveia, 827CEP 13274-350Tel. (19) 3829-5800

Campo Grande – MSAv. Eduardo Elias Zahran, 2473CEP 79004-000Tel. (67) 3303-9600

Chapecó – SCR. Lauro Muller, 459ECEP 89812-214Tel. (49) 3312-8800

Cuiabá – MTAv. General Mello, 3909CEP 78070-300Tel. (65) 3928-9400

Curitiba (Pinhais) – PRR. João Zaitter, 171CEP 83324-210Tel. (41) 3521-8500

Fortaleza – CER. Padre Mororó, 915CEP 60015-220Tel. (85) 3391-8100

Goiânia – GOAv. Independência, 2363CEP 74645-010Tel. (62) 3612-8200

Manaus – AMAv. Ajuricaba, 999CEP 69065-110Tel. (92) 3212-8600

Maringá – PRAv. Colombo, 6580CEP 87020-000Tel. (44) 3306-8400

Porto Alegre (Canoas) – RSR. Augusto Severo, 36CEP 92110-390Tel. (51) 3406-7500

Recife – PER. Dona Arcelina de Oliveira, 48CEP 51200-200Tel. (81) 3878-8300

Ribeirão Preto – SPR. Iguape, 210CEP 14090-092Tel. (16) 3968-4800

Rio de Janeiro – RJAv. Teixeira de Castro, 440CEP 21040-114Tel. (21) 3544-7700

Salvador (Lauro de Freitas) – BALot. Varandas Tropicais - Qd. 1 Lt. 20CEP 42700-000 Tel. (71) 3505-9800

São Bernardo do Campo / SPR. Manoel Cremonesi, 1CEP 09851-900Tel. (11) 4356-9000 - Fax: (11) 4356-9460

Santos – SPR. Prof. Leonardo Roitman, 27 A/BCEP 11015-550Tel. (13) 2202-7900

São José dos Campos – SPR. Icatu, 702CEP 12237-010Tel. (12) 3203-8700

Uberlândia – MGR. Ipiranga, 297CEP 38400-036Tel. (34) 3303-9500

Vitória (Serra) – ESR. Pedro Zangrande, 395CEP 29164-020Tel. (27) 3182-9900

12. ASSISTÊNCIA TÉCNICA

Conteúdo deste manual sujeito a alterações sem prévio aviso.