manual de utilizaÇÃo e manutenÇÃo star 125/200 4t … · manual de utilizaÇÃo e manutenÇÃo...

57
MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO STAR 125/200 4T (Cambio Manual) APRESENTAÇÃO DA STAR DELUXE 4T FUNCIONAMENTO DA STAR DELUXE 4T CUIDADOS E MANUTENÇÃO DA STAR DELUXE 4T

Upload: duongngoc

Post on 22-Feb-2019

285 views

Category:

Documents


7 download

TRANSCRIPT

Page 1: MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO STAR 125/200 4T … · manual de utilizaÇÃo e manutenÇÃo star 125/200 4t (cambio manual) • apresentaÇÃo da star deluxe 4t • funcionamento

MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO

STAR 125/200 4T (Cambio Manual) • APRESENTAÇÃO DA STAR DELUXE 4T • FUNCIONAMENTO DA STAR DELUXE 4T • CUIDADOS E MANUTENÇÃO DA STAR DELUXE 4T

Page 2: MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO STAR 125/200 4T … · manual de utilizaÇÃo e manutenÇÃo star 125/200 4t (cambio manual) • apresentaÇÃo da star deluxe 4t • funcionamento

INFORMAÇÃO IMPORTANTE 1. Nome: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Morada: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Patente Nº: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. O SEU CONCESSIONÁRIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Nome: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Morada: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Tel.: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3. O SEU MOTOCICLO

Modelo LML: STAR DELUXE 125/200 4 TEMPOS

Cor: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Motor Nº E 3

Bastidor Nº

M D 7 M 1 0 3

Chave Nº: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Data de aquisição: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Data de matrícula:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Nº de matrícula: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 3: MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO STAR 125/200 4T … · manual de utilizaÇÃo e manutenÇÃo star 125/200 4t (cambio manual) • apresentaÇÃo da star deluxe 4t • funcionamento

 

ALERTA!!!

O nível de óleo deste veículo deverá ser revisto a cada 500 Kms e, caso seja necessário, acrescente óleo até ao nível adequado tal e como se explica neste manual. Se não realizar esta operação de revisão de rotina e o veículo estiver a circular com pouco óleo, poderão ocorrer graves danos no motor assim como danos pessoais.

 

Page 4: MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO STAR 125/200 4T … · manual de utilizaÇÃo e manutenÇÃo star 125/200 4t (cambio manual) • apresentaÇÃo da star deluxe 4t • funcionamento

Obrigado por ter escolhido a STAR 4 Tempos para sua nova scooter. A scooter STAR é produzida pela LML Limited - uma das maiores empresas de produção na India e em rápida expansão no mercado. Uma empresa comprometida na redefinição do conceito de mobilidade no dia a dia, em todo o mundo, procurando superar as expectativas dos seus clientes. Os anos dedicados à análise das exigências e necessidades dos clientes levaram à criação da STAR 4 Tempos, que lhe assegurará uma experiência de condução inigualável. Equipada com um pujante motor de 125 o 200 cm3 a quatro tempos, é capaz de fornecer uma potência excepcional. Para além de oferecer excelentes desempenhos e o máximo conforto de condução, a STAR fará de si um protagonista na estrada graças ao seu design impressionante e originalidade das cores que certamente não passarão despercebidos. Este manual de utilização e manutenção foi especificamente concebido para o ajudar a conhecer melhor a sua scooter. Para que possa tirar o máximo proveito da sua STAR é importante que leia este Manual com bastante atenção. Além disso, o manual possui todas as informações necessárias para a manutenção em ótimas condições da sua scooter, ao longo do tempo. Depois de ter lido este manual, suba a bordo da sua nova STAR, e explore mobilidade de classe internacional.

Page 5: MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO STAR 125/200 4T … · manual de utilizaÇÃo e manutenÇÃo star 125/200 4t (cambio manual) • apresentaÇÃo da star deluxe 4t • funcionamento

ÍNDICE DESCRIÇÃO PÁGINA DESCRIÇÃO PÁGINA

Como obter os melhores desempenhos Utilização do motociclo 26

por parte da scooter LML STAR 4T 3 Instruções para a rodagem 29

Identificação do motociclo 6 Cuidado e manutenção 30

Carenagem 30Componentes e especificações 7

Substituição dos pneus 31Especificações gerais 9

Óleo do motor 33

Especificações de Ignição automática 13 Limpeza da vela 34

Diagrama do circuito de Ignição automática 14 Bateria 34

Especificações técnicas 15 Depurador 37

Limpeza e abrilhantamento 38Funções de controlo 18

Manutenção enquanto o veículo

Sistema de bloqueio 18 se encontra guardado 38

Interruptores 21 Lubrificantes recomendados 39

Embraiagem 22 Manutenção num centro de assistência

técnica autorizado LML 40Relações de caixa de velocidades 23

Controlo das emissões de gases de escape 45Travões 24

Diagrama dos circuitos dos cabos

46Alimentação de combustível 24 Elétricos

Sistema de alimentação do ar secundário 47

Travão de disco dianteiro 48

2

Page 6: MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO STAR 125/200 4T … · manual de utilizaÇÃo e manutenÇÃo star 125/200 4t (cambio manual) • apresentaÇÃo da star deluxe 4t • funcionamento

Melhorar os desempenhos da STAR 4T

COMO MELHORAR OS DESEMPENHOS DA STAR 4 TEMPOS 125/200 Em seguida, apresenta-se informação importante acerca da scooter e conselhos fundamentais para que possa obter os melhores desempenhos. 1. Motor LML de consumos reduzidos:

Após a rodagem dos 1000 km, este motor assegura um consumo mínimo de combustível a uma velocidade de 35-45 km/h.

No entanto, os consumos indicados poderão variar em função das condições da estrada, da intensidade do tráfego, dos seus hábitos de condução e das condições de condução, como também do respeito integral dos intervalos de manutenção periódica.

Conselhos para reduzir ao mínimo os consumos de combustível.

1.1 Adequar a relação de marcha em função da velocidade. Procurar manter uma velocidade entre os 35-45 km/h para otimizar os consumos.

1.2 Utilizar a embraiagem, os travões e o

acelerador apenas quando for necessário.

1.3 Manter a pressão do pneu dianteiro a

1,7 bar e do traseiro a 2,1 bar, quando se encontra a bordo apenas o condutor, ou a 2,5 bar se transportar um passageiro.

3

Page 7: MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO STAR 125/200 4T … · manual de utilizaÇÃo e manutenÇÃo star 125/200 4t (cambio manual) • apresentaÇÃo da star deluxe 4t • funcionamento

Melhorar os desempenhos da STAR 4T 2. Dispositivos de segurança da

STAR 4 TEMPOS: Os dispositivos de segurança integrados na sua scooter evitam qualquer preocupação durante a condução. Trata-se de uma scooter com um equilíbrio perfeito, que possui um sistema de travões de última geração que permite imobilizar em qualquer instante o veículo sem derrapar independentemente da velocidade de condução. Uma potente buzina DC e os indicadores com avisador permitem enfrentar inclusive o tráfego mais caótico e intenso. Para além disso, o farol mantem a intensidade inclusive a velocidades reduzidas, permitindo que a circulação e condução nocturna seja feita na maior segurança.

Alguns conselhos para uma condução ainda mais segura.

2.1. Utilizar sempre o capacete durante a condução.

2.2. Ter profundo conhecimento dos sinais de trânsito assim como das regras do código de estrada.

2.3. Conduzir a uma velocidade que lhe permita ter sempre um completo controlo da sua scooter.

2.4. Nunca conduzir em ponto morto, especialmente nas descidas ou em troços de estrada molhados ou escorregadios.

2.5. Utilizar a buzina e os indicadores de

mudança de direção sempre que for

necessário.

4

Page 8: MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO STAR 125/200 4T … · manual de utilizaÇÃo e manutenÇÃo star 125/200 4t (cambio manual) • apresentaÇÃo da star deluxe 4t • funcionamento

Melhorar os desempenhos da STAR 4T

3. A sensação de potência do motor da STAR

4 TEMPOS: A potência proporcionada pelo motor da sua scooter não só se encontra entre os mais elevados da sua categoria como também é comparável ao de alguns dos motociclos mais célebres da mesma cilindrada. Proporciona um arranque a grande velocidade e potência e permite que se esquive com classe no tráfego congestionado.

Alguns conselhos para controlar a sua potência

3.1. Acelerar apenas até ao ponto em que lhe seja possível manter um controlo absoluto da sua scooter.

3.2. Utilizar apenas a potência máxima

quando for estritamente

necessário.

4. Um prazer de condução que apenas a STAR

4 TEMPOS pode proporcionar: A sua scooter foi concebida para lhe permitir uma postura correta e evitar tensões. O seu assento, amplo e confortável, as suspensões de dupla ação e os potentes amortecedores absorvem optimamente as irregularidades do alcatrão da estrada, proporcionando-lhe um prazer de condução único.

Alguns conselhos para que possa aumentar o

seu prazer de condução. 4.1. Manter uma postura correcta.

4.2. Sentar-se em posição relaxada e

natural, sem estar rígido. 4.3. Reduzir a velocidade se o trajeto for

irregular ou acidentado.

5

Page 9: MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO STAR 125/200 4T … · manual de utilizaÇÃo e manutenÇÃo star 125/200 4t (cambio manual) • apresentaÇÃo da star deluxe 4t • funcionamento

IDENTIFICAÇÃO DO MOTOCICLO Cada veículo possui um número no quadro e um

outro inscrito no motor, que servem de

identificação. O número de identificação do quadro encontra-se dentro do compartimento porta-objetos na parte superior do quadro, tal como se indica na (Fig. 1). O número do motor encontra-se no bloco do motor (Fig. 2). Todas as STAR 4 TEMPOS estão equipadas com um conjunto de chaves sobresselentes. O número de identificação encontra-se impresso na placa metálica que é fornecida juntamente com o chaveiro (Fig. 3). Deverá conservar sempre a chave

sobresselente junto com a placa metálica.

Identificação do motociclo

BX

X 3

X

X X

X X

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

6

Page 10: MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO STAR 125/200 4T … · manual de utilizaÇÃo e manutenÇÃo star 125/200 4t (cambio manual) • apresentaÇÃo da star deluxe 4t • funcionamento

Componentes e especificações

Fig. 4 Fig. 5

1. Espelho retrovisor 7. Ponteira de escape 13. Compartimento porta-objetos 19. Pousa pés condutor

2. Descanso central 8. Pedal de arranque 14. Toreira de gasolina 20. Pisca-pisca dianteiro

3. Assento 9. Pedal do travão traseiro 15. Auxiliar de arranque a frio (lado esquerdo)

4. Tampa lateral direita 10. Pisca-pisca traseiro 16. Tampa lateral esquerda 21. Guarda-lamas dianteiro

(lado direito) 5. Gancho para bolsa 17. Pisca-pisca dianteiro (lado 22. Farolim traseiro

11. Buzina

6. Pisca-pisca traseiro (lado esquerdo) 12. Cubo de roda de

direito) 5 raios 18. Roda sobressalente

7

Page 11: MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO STAR 125/200 4T … · manual de utilizaÇÃo e manutenÇÃo star 125/200 4t (cambio manual) • apresentaÇÃo da star deluxe 4t • funcionamento

Componentes e especificações

Fig. 6 Fig. 7

1. Farol dianteiro 8. Placa LML 15. Tranca do guiador e canhão de ignição2. Moldura da carenagem 9. Grelha frontal 16. Painel de instrumentos 3. Placa STAR 10. Friso 17. Acelerador 4. Pisca-pisca dianteiro 11. Descanso Central 18. Manete do travão dianteiro 5. Guarda-lamas dianteiro 12. Espelho retrovisor 19. Punho de mudanças de caixa 6. Logótipo LML 13. Manete da embraiagem 20. Interruptor de indicadores de direção7. Cobre-forquilha 14. Fechadura do compartimento 21. Comutador de luzes – interruptores de

Porta-objetos arranque e buzina 8

Page 12: MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO STAR 125/200 4T … · manual de utilizaÇÃo e manutenÇÃo star 125/200 4t (cambio manual) • apresentaÇÃo da star deluxe 4t • funcionamento

Componentes e especificações

ESPECIFICAÇÕES GERAIS 1. MOTOR

1.1 Motor: Monocilíndrico horizontal de 4

tempos 125cc o 200cc 1.2 Ignição: Ignição electrónica (CDI) com

bobina de Alta Tensão para gerar a faísca.

1.3 Lubrificação: Cárter húmido, forçada à pressão mediante bomba.

1.4 Embraiagem: Multidisco em banho de óleo. A unidade é acionada por cabo através de manete que localizada no lado esquerdo do guiador e que pode ser regulada.

1.5 Velocidades: Quatro relações de

marcha, com pinhão sempre acoplado, submergidas em banho de óleo, acionadas pelo punho giratório que se encontra no lado esquerdo do guiador e que funciona juntamente com a manete da embraiagem.

1.6 Refrigeração: Ar forçado por recurso a

um ventilador centrífugo. 1.7 Arranque mecânico: Mediante pedal

de arranque que se encontra no lado direito da scooter. Mediante interruptor apenas nos modelos que possuem sistema de ignição automático.

1.8 Arranque elétrico: Acionar a manete da embraiagem e pressionar o interruptor de arranque.

9

Page 13: MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO STAR 125/200 4T … · manual de utilizaÇÃo e manutenÇÃo star 125/200 4t (cambio manual) • apresentaÇÃo da star deluxe 4t • funcionamento

2. COMBUSTÍVEL

2.1 Alimentação de combustível: Por gravidade diretamente ao carburador

2.2 Indicador do nível de combustível: Integrado no painel, indica a quantidade de combustível no depósito por ação de uma unidade flutuante que se encontra dentro do depósito.

2.3 Acelerador: Através do punho rotativo que se encontra no lado direito do guiador.

3. QUADRO

3.1 Quadro: Lâmina de aço estampada e estrutura tubular resistente. Uma estrutura de lâmina de aço estampado recobre a estrutura tubular.

Componentes e especificações 3.2 Guiador: Liga leve fundida que se

integra com o farol, o painel de instrumentos e os indicadores luminosos. Todos os cabos de ligação encontram-se instalados no seu interior.

3.3 Coluna de direção e suspensões: A coluna de direção gira sobre o cubo oscilante da roda dianteira. As suspensões dianteira e traseira estão equipadas com mola helicoidal e amortecedor hidráulico.

3.4 Espelho retrovisor: Espelhos retrovisores com formas muito elegantes, em ambos lados do guiador.

3.5 Bloqueio de segurança: Localizado na coluna de direção e acionado por uma chave.

3.6 Compartimento porta-objetos: Um compartimento porta-objetos elegante e espaçoso para colocar objetos pessoais que se fecha com chave.

3.7 Assento: Basculante com fecho de segurança.

10

Page 14: MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO STAR 125/200 4T … · manual de utilizaÇÃo e manutenÇÃo star 125/200 4t (cambio manual) • apresentaÇÃo da star deluxe 4t • funcionamento

Componentes e especificações

4. RODAS

4.1 Rodas: Intercambiáveis, de chapa de

aço, com pneus de 3,50 x 10.

4.2 Travão traseiro: de tambor com maxilas expansíveis acionadas por pedal instalado no lado direito da consola central.

4.3 Travão dianteiro: de disco acionado por uma manete que se encontra no lado direito do guiador.

5. KIT FERRAMENTAS

Kit de ferramentas dentro de um estojo que contém Chave de tubo com alavanca

Chave de fendas dupla

2 chaves de bocas duplas

Fig. 8

11

Page 15: MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO STAR 125/200 4T … · manual de utilizaÇÃo e manutenÇÃo star 125/200 4t (cambio manual) • apresentaÇÃo da star deluxe 4t • funcionamento

6. ÓLEO MOTOR: A quantidade de óleo no

bloco do motor é de 850 ml (125cc) y 1200 ml (200cc). O óleo permite lubrificar e arrefecer o motor. Assegure-se que o nível de óleo se encontra sempre entre as duas marcas presentes no indicador / vareta de nível de óleo, como se indica na figura. Para maior informação acerca do controlo, consulte a pág. 33.

Nota: Assegure-se que o nível de óleo motor se

mantém sempre entre as marcas superior e inferior do indicador / vareta de nível de óleo. Colocar o motor em andamento com uma quantidade inadequada de óleo poderá provocar graves danos.

Componentes e especificações

nível superior nível inferior

Fig. 9

Fig. 10

12

Page 16: MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO STAR 125/200 4T … · manual de utilizaÇÃo e manutenÇÃo star 125/200 4t (cambio manual) • apresentaÇÃo da star deluxe 4t • funcionamento

ESPECIFICAÇÕES - IGNIÇÃO AUTOMÁTICA STAR 4 TEMPOS possui um interruptor para a ignição automática que se encontra debaixo do comutador de luzes, no lado direito do guiador (Fig. 11), para além de outra opção que consiste num pedal de arranque. Para o arranque elétrico, mantenha o botão START pressionado até que o motor tenha arrancado, mas não por mais do que dez segundos consecutivos. O circuito de ignição automático é acionado por uma bateria de 12 volt - 9 Ah. Um relé PRD (dispositivo para prevenir que se acione novamente o arranque) está instalado para evitar o uso do dispositivo automático de arranque quando o motor já se encontra em ignição. Um interruptor de corte está instalado para prevenir o arranque da scooter quando a embraiagem estiver em carga. Um fusível de 8 Amp (no suporte da roda sobresselente, Figs. 12 & 13) está instalado para prevenir os danos que podem ser causados por um curto-circuito do sistema de ignição automático. Um potente magneto de 12 Volt-96 watt carrega a bateria através de um regulador do carregador incorporado.

Componentes e especificações

Fig. 11

Fig. 12

Fig. 13

13

Page 17: MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO STAR 125/200 4T … · manual de utilizaÇÃo e manutenÇÃo star 125/200 4t (cambio manual) • apresentaÇÃo da star deluxe 4t • funcionamento

Especificações técnicas

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Dimensões Comprimento total 1760 mm Largura total 695 mm Distância entre eixos 1245 mm Máxima distância desde a estrada 160 mm Altura do assento 820 mm Pesos Peso do veículo em vazio (com depósito a 90%) 122 kg Carga máxima permitida 270 kg Motor Monocilíndrico, 4 tempos, refrigeração por ar forçado. Maneta individual na culatra, 2 válvulas. Sistema de ar secundário Cilindrada 200 cm

3 125cm

3 Diâmetro interior 65,5 mm 52,4 mm Curso 59,3 mm 57,8 mm

Relação de compressão 9:1 9,1 Ralenti 1200 ± 100 rpm 1200 ± 100 rpm Potência máxima 8,58 ± 0,25 Kw 6,00 ± 0,25 Kw a 6250 rpm a 6250 rpm Binário máximo 14,3 Nm a 4500 rpm 9,15 Nm a 5000 rpm Ignição Electrónico por descarga capacitiva (CDI). Tipo bomba de óleo Trocoidal Sistema de filtragem de óleo Por filtro de cartucho Sistema de refrigeração Por ar forçado Filtro de ar Com elementos de poliuretano 14

Page 18: MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO STAR 125/200 4T … · manual de utilizaÇÃo e manutenÇÃo star 125/200 4t (cambio manual) • apresentaÇÃo da star deluxe 4t • funcionamento

Especificações técnicas Combustível Gasolina 87 octanas e superior Capacidade do depósito 5,5 litros (incluído 1 litro de reserva) Abertura de gasolina De três vias:

Aberto (ON), Fechado (OFF), Reserva (RES) Carburador MIKCARB PB20 (200cc), PB18 (125) – Fluxo lateral Vela RG4HC – Champion

UHR3CC – MICO-BOSCH C8EH9 – NGK

Distância dos eléctrodos 0,7~0,8 mm Arranque A pedal e ignição automática Embraiagem multidisco em banho de óleo. Relações de caixa 4 velocidades - contínuas Relação geral da transmissão 200 cc 125cc Primeira 16,47 : 1 17,7:1 Segunda 10,30 : 1 10,71:1 Terceira 7,32 : 1 7,89:1 Quarta 5,42 : 1 5,83:1 Quadro Estrutura de semi-monocoque em lâmina de aço estampado

na parte dianteira e estrutura tubular na parte traseira. Revestido com camada de chapa metálica.

Coluna de direção e suspensões A coluna de direção gira sobre um cubo oscilante da roda dianteira

Suspensões dianteira e traseira Suspensão dianteira e traseira com amortecedor hidráulico e

mola helicoidal Travões

Travão dianteiro De tambor, de tipo mecânico com maxilas expansíveis.

Travão de disco (opcional)

Travão traseiro De tambor, de tipo mecânico com maxilas expansíveis.

15

Page 19: MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO STAR 125/200 4T … · manual de utilizaÇÃo e manutenÇÃo star 125/200 4t (cambio manual) • apresentaÇÃo da star deluxe 4t • funcionamento

Especificações técnicas

Pneus

Pneus dianteiro e traseiro 89x251 mm (3,50x10), de 4 telas, intercambiáveis

Pressão de ar dos pneus 1,2 kg/cm2 (17 psi)

Roda dianteira 1,8 kg/cm2 (25 psi)

Roda traseira 2,5 kg/cm2 (35 psi) com passageiro

Comandos

Direção Guiador

Acelerador Punho giratório no lado direito do guiador

Relação de caixa de velocidades Manete no lado esquerdo do guiador

Embraiagem De manete no lado esquerdo do guiador

Travão dianteiro De manete acionada pela mão direita

Travão traseiro De pedal acionado pelo pé direito

Dispositivos elétricos

Sistema gerador 12 Volt 96 Watt.

Farol dianteiro 12 Volt 35/35 Watt – lâmpada halogéneo

Luz de estacionamento 12 Volt 5 Watt

Lâmpada farolim traseiro 12 Volt 5 Watt

Lâmpada luz stop 12 Volt 10 Watt

Lâmpada do painel de instrumentos 12 Volt 1,2 Watt x 2

Lâmpada pisca-pisca 12 Volt 21 Watt

Lâmpada da luz de presença 12 Volt 1,2 Watt x 4

Buzina DC Buzina 12 Volt

Bateria 12 Volt 9 Ah (para modelo com ignição automática)

Fusível 8 Amp (para modelo com ignição automática)

Velocidade máxima 100 km/h (200cc) 80 km/h (125cc)

16

Page 20: MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO STAR 125/200 4T … · manual de utilizaÇÃo e manutenÇÃo star 125/200 4t (cambio manual) • apresentaÇÃo da star deluxe 4t • funcionamento

Funções de controlo FUNÇÕES DE CONTROLO 1. SISTEMA DE BLOQUEIO

A scooter STAR 4 TEMPOS possui uma chave única para o bloqueio do guiador, para o compartimento porta-objetos e para o assento, como também para a ignição. 1.1 Bloqueio do guiador com

interruptor de ignição. Bloquear o guiador: Começar por virar completamente o guiador para a esquerda e em seguida rodar a chave no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para bloquear a posição. Depois do guiador estar bloqueado, retire a chave (Fig. 14). Desbloquear o guiador: Introduzir a chave no canhão de ignição e rodá-la no sentido dos ponteiros do relógio para desbloquear o guiador. Para a ignição da scooter, rodar ainda mais a chave de ignição, sempre no sentido dos ponteiros do relógio, até à posição "ON" (Fig. 15).

Fig. 14 Fig. 15

17

Page 21: MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO STAR 125/200 4T … · manual de utilizaÇÃo e manutenÇÃo star 125/200 4t (cambio manual) • apresentaÇÃo da star deluxe 4t • funcionamento

Funções de controlo

oo

1.2 Fechar o compartimento porta-objetos:

Para abrir o compartimento, introduzir a

chave na fechadura e rodá-la em sentido

contrário ao dos ponteiros do relógio até que

sinta abrir. Em seguida, pressionar a

fechadura para baixo. Para fechar,

pressionar a tampa, rodar a chave no sentido dos ponteiros do relógio e retirar a chave Fig. 16 Fig. 17

(Figs. 16 e 17).

1.3 Fechadura do assento (assento

duplo): Introduzir a chave, rodá-la no

sentido dos ponteiros do relógio até que

Sinta abrir e retirar a chave.

Empurrar a fechadura com o polegar (Fig. Fig. 18 Fig. 19

18) e levantar o assento pela parte

traseira (Fig. 19). Colocar o assento na sua

posição normal e empurrá-lo para baixo.

Para fechar o assento, seguir os

procedimentos anteriormente descritos pela ordem inversa.

18

Page 22: MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO STAR 125/200 4T … · manual de utilizaÇÃo e manutenÇÃo star 125/200 4t (cambio manual) • apresentaÇÃo da star deluxe 4t • funcionamento

Funções de controlo PAINEL DE INSTRUMENTOS Um painel com um design elegante que inclui os seguintes elementos:

1. Indicador de nível de combustível

2. Ponteiro de nível de combustível

3. Indicador de máximos

4. Indicador de pisca-pisca esquerdo

5. Velocímetro

6. Odómetro

7. Indicador de pisca-pisca direito

8. Indicador de luz de médios

9. Indicador de paragem do motor (200 cc) Fig. 20

10. Indicador de “ponto morto” (neutro) (200 cc)

19

Page 23: MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO STAR 125/200 4T … · manual de utilizaÇÃo e manutenÇÃo star 125/200 4t (cambio manual) • apresentaÇÃo da star deluxe 4t • funcionamento

2. INTERRUPTORES DE COMANDO: Os interruptores de comando estão localizados nos lados esquerdo e direito do guiador.

2.1 Lado esquerdo del guiador (Fig. 21). 2.1.1 Farol

• Pressionar a extremidade superior do interruptor (1) para ligar o farol e a extremidade inferior para ligar as luzes de presença.

• Pressionar a extremidade superior do interruptor (2) para os máximos ou a extremidade inferior de (2) para os médios. As posições de máximos e de médios encontram-se sinalizadas no painel de instrumentos.

2.1.2 Luzes do painel e luzes traseiras. Para a ignição, pressionar a

extremidade inferior ou superior do

interruptor (1).

Funções de controlo

2.1.3 Luz de travão – Acende

automaticamente quando se pressiona o pedal ou a manete.

2.1.4 Buzina – Pressionar o interruptor (3) 2.1.5 Apenas para o modelo de ignição

automático: Pressionar o interruptor (4) para o arranque automático apenas após ter apertado a manete da embraiagem e de a ter desacoplado.

Fig. 21 20

Page 24: MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO STAR 125/200 4T … · manual de utilizaÇÃo e manutenÇÃo star 125/200 4t (cambio manual) • apresentaÇÃo da star deluxe 4t • funcionamento

2.2 Lado esquerdo do guiador (Fig. 22). 2.2.1 Comutador pisca-piscas: Pressionar

a extremidade esquerda do interruptor para virar à esquerda e a extremidade direita para virar à direita.

Os pisca-piscas esquerdo e direito encontram-se sinalizados no painel de instrumentos.

3. RELAÇÃO DE CAIXA E EMBRAIAGEM:

Localizam-se no lado esquerdo do guiador, compostos por uma maneta para accionar a embraiagem e por um punho giratório para mudar as relações de caixa.

3.1 Manete da embraiagem: Apertar a

manete da embraiagem em direção ao

guiador para desacoplar a embraiagem.

(Fig. 23).

Funções de controlo

Fig. 22

Fig. 23

21

Page 25: MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO STAR 125/200 4T … · manual de utilizaÇÃo e manutenÇÃo star 125/200 4t (cambio manual) • apresentaÇÃo da star deluxe 4t • funcionamento

3.2 Punho giratório para a mudança da relação de caixa de velocidades: Há 5 posições, uma para a posição de “ponto morto” e as outras quatro para as diferentes relações de velocidade, como se explica em seguida:

Marcha Limite de velocidade, como

se indica a seguir 1 Até 10 km/h. 0 Ponto morto

2 10-20 km/h 3 20-35 km/h 4 35 km/h e mais

Para mudar a relação, pressionar a maneta da embraiagem e girar o punho (Fig. 24) até à posição pretendida. 4. ACELERADOR: Punho situado no lado

direito do guiador. Para aumentar a aceleração, girar o punho na sua direção. Para diminuir a velocidade, realizar a operação inversa (Fig. 25).

Funções de controlo

Fig. 24

Fig. 25

22

Page 26: MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO STAR 125/200 4T … · manual de utilizaÇÃo e manutenÇÃo star 125/200 4t (cambio manual) • apresentaÇÃo da star deluxe 4t • funcionamento

Funções de controlo 5. TRAVÕES: Há dois travões, um acionado

com o pé e o outro com a mão. Ambos os travões deverão ser utilizados simultaneamente para uma travagem mais eficaz. 5.1 Travão de pedal: Atua sobre a roda

traseira. Pressionar o pedal do travão para acionar o travão. A distância necessária para que a scooter possa imobilizar-se dependerá da velocidade a que o motociclo está a circular, ao tipo de piso e ao seu estilo de condução. (Fig. 26).

5.2 Travão manual: Atua sobre a roda dianteira. Pressionar a maneta de travão manual em direção ao punho (Fig. 27).

6. ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Fig. 26

Fig. 27

6.1 O depósito encontra-se debaixo do

assento (Fig. 28) e apenas é acessível quando o assento está levantado. Para introduzir combustível, deverá desenroscar a tampa e voltar a fechá-la após ter realizado o abastecimento.

Fig. 28 23

Page 27: MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO STAR 125/200 4T … · manual de utilizaÇÃo e manutenÇÃo star 125/200 4t (cambio manual) • apresentaÇÃo da star deluxe 4t • funcionamento

6.2 Controlo do fluxo de combustível (Fig.

29): Por debaixo do assento há uma torneira para regulação do combustível com 3 posições: (ON) para um fluxo regular de combustível desde o depósito até ao motor, (OFF) para interromper o abastecimento de combustível do depósito ao motor e (RES) que deverá ser ativado quando se usa a reserva. Se o motociclo se imobilizar devido à falta de combustível, gire a maneta da torneira de regulação para a posição de "RESERVA" (RES). No depósito há um litro de combustível de reserva para qualquer emergência. Há um indicador do nível de combustível no painel de instrumentos que indica a quantidade de combustível no depósito.

6.3 Alavanca do ar (Fig. 30): Encontra-se por debaixo da torneira de regulação de combustível. Deverá utilizar-se para o arranque do motor em frio. Para o utilizar é necessário puxar o botão do ar para fora. Quando o motor começar a trabalhar com normalidade, deverá ser novamente colocado na posição original.

Atenção: Se o botão do ar permanecer puxado para fora, isso poderá implicar a ocorrência de um fluxo excessivo de combustível para o carburador que poderá provocar um funcionamento irregular e aumentar os consumos de combustível.

Funções de controlo

Fig. 29

Fig. 30

1. Botão do ar, 2. Manete torneira de gasolina, 3. Gancho para bolsa 7. GANCHO PARA BOLSA:

Debaixo do assento, há um gancho que permite, por exemplo, suster uma bolsa.

24

Page 28: MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO STAR 125/200 4T … · manual de utilizaÇÃo e manutenÇÃo star 125/200 4t (cambio manual) • apresentaÇÃo da star deluxe 4t • funcionamento

Utilização do motociclo UTILIZAÇÃO DO VEÍCULO Atenção: Antes de conduzir a scooter,

deverá familiarizar-se com o funcionamento de todos os dispositivos de comando e as respectivas funções.

1. ANTES DE ARRANCAR O MOTOR:

1.1 Verificar se a pressão de ar dos pneus é a correta.

1.2 Verificar que a flaga na manete de embraiagem é a correcta (Fig. 23) e assegurar-se que funciona adequadamente.

1.3 Verificar que a folga do pedal de travão

é a correta. 1.4 Verificar que o punho do acelerador

funciona corretamente e também que a sua folga é normal.

B

Fig. 31 A - Abrir a torneira de combustível B – Colocar a chave da ignição em "ON"

C – Colocar a caixa de velocidades em

ponto morto D- Puxar o botão do ar

(quando o motor não está quente) E – Colocar o punho do acelerador

em ralenti. F - Desembraiar G – Pedal/botão de arranque

25

Page 29: MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO STAR 125/200 4T … · manual de utilizaÇÃo e manutenÇÃo star 125/200 4t (cambio manual) • apresentaÇÃo da star deluxe 4t • funcionamento

2. ARRANCAR O MOTOR (Fig. 31).

2.1 Colocar a manete da torneira de gasolina na posição "ON".

2.2 Colocar a chave da ignição em ignição em "ON".

2.3 Colocar a relação de caixa em ponto morto.

2.4 Puxar o botão do ar (apenas com o motor frio).

2.5 Colocar o acelerador em ralenti.

2.6 Se for a primeira vez no dia que estiver a dar arranque ao motor, deverá pressionar a manete da embraiagem e, mantendo-a pressionada, empurrar com o pé o pedal de arranque um par de vezes.

2.7 Utilizar o pedal de arranque, pressionando-o com o pé para arrancar o motor. Para arrancar o motor com recurso ao arranque elétrico, deverá pressionar a manete da embraiagem e, finalmente, pressionar o interruptor do interruptor de arranque.

2.8 Quando o motor estiver a trabalhar

normalmente, colocar o botão do ar na

posição normal.

Utilização do motociclo Atenção:

i. Não usar o arranque eléctrico durante mais de 5 segundos de cada vez. Deverá aguardar aproximadamente 10 segundos antes de pressionar novamente o interruptor de arranque. Se após várias tentativas o motor não entrar em funcionamento, deixe o acelerador aberto 1/8-1/4 e pressione o interruptor de arranque.

ii. Antes de usar o arranque elétrico, assegure-se de pressionar a manete da embraiagem.

3. CONDUZIR A SCOOTER: 3.1 Tirar o motociclo do descanso,

empurrando-o para a frente. 3.2 Sentar-se na scooter apoiando os pés no

chão e as mãos no guiador. 3.3 Com o motor em ralenti, pressionar a

manete da embraiagem com a mão esquerda e colocar o punho relações de caixa na posição 1.

3.4 Pôr a scooter em movimento soltando gradualmente a embraiagem, girando simultaneamente o punho do acelerador na sua direção.

26

Page 30: MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO STAR 125/200 4T … · manual de utilizaÇÃo e manutenÇÃo star 125/200 4t (cambio manual) • apresentaÇÃo da star deluxe 4t • funcionamento

3.5 Para mudar as relações de caixa, soltar o

punho do acelerador, pressionar a manete da embraiagem e girar o comando das relações de caixa para uma mudança superior ou inferior.

3.6 Utilizar o interruptor de pisca-pisca para

fazer mudanças de direção e a buzina sempre que considerar necessário.

Utilização do motociclo 4. UTILIZAÇÃO DOS TRAVÕES:

4.1 Colocar o acelerador na posição inicial.

4.2 Pressionar a manete da embraiagem e

mudar a relação de marcha para ponto-morto.

4.3 Para uma travagem mais eficaz, deverá

acionar simultaneamente o travão de pedal e o travão manual.

27

Page 31: MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO STAR 125/200 4T … · manual de utilizaÇÃo e manutenÇÃo star 125/200 4t (cambio manual) • apresentaÇÃo da star deluxe 4t • funcionamento

Instruções para a rodagem

RODAGEM DO MOTOR Uso: Os primeiros 1000 km correspondem ao período mais importante da vida da sua scooter. O motor é novo e esta rodagem permite que ocorra um ajuste no funcionamento das diferentes peças móveis no seu interior. Isto prolongará a vida útil do seu motociclo. Assim sendo, devem tomar-se algumas precauções para evitar que não há uma sobrecarga do motor. 1. Respeitar os seguintes limites de

velocidade

Primeira marcha : Até 10 km/h.

Segunda marcha : 10-20 km/h.

Terceira marcha : 20-35 km/h.

Quarta marcha : 35 km/h e superior.

3. Não conduzir com a embraiagem

parcialmente acoplada. Isto não só provocará danos na embraiagem, como também um sobreaquecimento do motor.

4. Prever um período de arrefecimento de 5-

10 minutos depois de cada hora de condução.

5. Assegurar-se que o nível de óleo no motor

é o recomendado, controlando o nível com a vareta.

2. Evitar conduzir a scooter à velocidade máxima

durante períodos prolongados de tempo. Deverá procurar circular a várias velocidades alternadamente.

28

Page 32: MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO STAR 125/200 4T … · manual de utilizaÇÃo e manutenÇÃo star 125/200 4t (cambio manual) • apresentaÇÃo da star deluxe 4t • funcionamento

Cuidado e manutenção CUIDADO E MANUTENÇÃO 1. EXTRAÇÃO E COLOCAÇÃO DE

DAS TAMPAS LATERAIS: A tampa do lado direito deverá ser retirada sempre que se pretender verificar o nível de óleo e o estado da vela. A tampa do lado esquerdo deverá ser retirada para se poder extrair ou voltar a colocar no seu local a roda sobresselente. As manetes para abrir as proteções encontram-se

debaixo do assento. Para tirar as proteções: Fig. 32

1. Levantar o assento como se indica na

página 19. 2 Girar as manetes de abertura das

proteções para o exterior (Fig. 32). 3 Segurar as proteções com ambas as mãos e

extrair a extremidade da mesma empurrando-a Fig. 33 Fig. 34 para cima e girando-a para fora (Figs. 33 e 34).

1.4 Extrair a proteção libertando a sua extremidade traseira. (Fig. 35).

1.5 Voltar a colocar a proteção, realizando o procedimento descrito anteriormente pela ordem inversa.

Fig. 35

29

Page 33: MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO STAR 125/200 4T … · manual de utilizaÇÃo e manutenÇÃo star 125/200 4t (cambio manual) • apresentaÇÃo da star deluxe 4t • funcionamento

2. SUBSTITUIÇÃO DOS PNEUS:

2.1 Extração e colocação da roda

sobresselente 2.1.1 Retirar a proteção no lado esquerdo,

como anteriormente se descreve.

2.1.2 A roda fixa-se com três porcas. Desenroscar as porcas com a chave de tubo do kit de ferramentas, retirar as três anilhas elásticas e extrair a roda (Fig.36).

2.1.3 Para fixar a roda sobresselente, seguir o

procedimento anteriormente indicado pela ordem inversa.

Cuidado e manutenção

2.2 Substituição da roda dianteira 2.2.1 Colocar a scooter sobre o descanso

central. 2.2.2 Retirar as cinco porcas que fixam a roda

ao cubo, utilizando a chave de tubo do kit de ferramentas (Fig. 37). Enquanto estiver a desenroscar as porcas, segure a roda com uma mão.

2.2.3 Retirar as anilhas elásticas e retirar a

roda do tambor do travão. 2.2.4 Para a voltar a colocar, realizar o

procedimento anteriormente descrito pela ordem inversa.

2.3 Substituição da roda traseira: 2.3.1 Colocar a scooter sobre o descanso

central. 2.3.2 Retirar as proteções, como se descreve

na página 30. 2.3.3 Retirar a bateria. Seguir as instruções

presentes na página 35 para tirar e instalar a bateria.

Fig. 36

30

Page 34: MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO STAR 125/200 4T … · manual de utilizaÇÃo e manutenÇÃo star 125/200 4t (cambio manual) • apresentaÇÃo da star deluxe 4t • funcionamento

Cuidado e manutenção 2.3.4 Rodar a manete do combustível para a

posição "close". Colocar o motor a trabalhar para esgotar o combustível existente no carburador e no tubo de ligação. Quando o combustível no interior do carburador acabar, o motor parará automaticamente.

2.3.5 Retirar a roda sobresselente, como

se descreve na página 31.

Fig. 37 Fig. 38

2.3.6 Apoiar a scooter suavemente sobre o

lado direito com o guiador a tocar no solo

em ângulo recto.

2.3.7 Engrenar a primeira relação de caixa e segurar a roda com uma mão. Retirar as cinco porcas que fixam a roda ao tambor do travão, utilizando a chave de tubo (Fig. 38).

2.3.8 Retirar as anilhas elásticas e puxar a

roda do tambor do travão. 2.3.9 Para voltar a colocá-la, realize o

procedimento anteriormente descrito pela ordem inversa.

Precaução: 1. Apertar todas as porcas de fixação da roda de

maneira alternada e progressiva. Voltar a verificar que todas as porcas estão corretamente apertadas.

2. Na estação de serviço mais próxima verificar se a pressão dos pneus se encontra dentro do nível recomendado.

31

Page 35: MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO STAR 125/200 4T … · manual de utilizaÇÃo e manutenÇÃo star 125/200 4t (cambio manual) • apresentaÇÃo da star deluxe 4t • funcionamento

2.4 Rotação dos pneus: As três rodas da scooter STAR 4 TEMPOS podem ser mudadas entre elas. No entanto, a pressão do ar nos pneus variará em função de estarem na frente ou atrás. Para assegurar um desgaste uniforme da banda de rodagem, os pneus devem ser mudados assim como mudar o seu sentido de rotação (mudando o lado da jante) a cada 6000 km. Seguir a sequência para a rotação dos pneus, que se descreve na página 39.

Cuidado e manutenção

3. CONTROLO DO NÍVEL DE ÓLEO DO

MOTOR E LIMPEZA DA VELA 3.1 Estacionar o motociclo numa superfície

plana. 3.1.1 Retirar a tampa lateral do lado direito,

como se indica na página 30. 3.2 Controlo do nível de óleo: 3.2.1 Para verificar o nível de óleo,

desenroscar a vareta de nível, como se indica na fig. 40.

3.2.2 Limpar a vareta com um pano seco. 3.2.3 Submergir a vareta sem enroscar.

Fig. 39 Fig. 40

32

Page 36: MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO STAR 125/200 4T … · manual de utilizaÇÃo e manutenÇÃo star 125/200 4t (cambio manual) • apresentaÇÃo da star deluxe 4t • funcionamento

3.2.4 Extrair a vareta e verificar o nível de

óleo, como se indica na fig. 9. O nível de óleo deverá estar compreendido entre as duas marcas inferior e superior do nível.

3.2.5 Se o nível for insuficiente, acrescente óleo de motor até se obter o nível correcto.

3.2.6 Fixar novamente a vareta de nível. 3.2.7 Limpar o excesso de óleo que

eventualmente possa ter-se derramado. 3.2.8 Montar a tampa lateral. 3.3 Limpeza da vela: 3.3.1 Retirar a tampa lateral direita. 3.3.2 Desligar o cabo condutor de AT (Fig. 42). 3.3.3 Secar e limpar a zona em volta da vela. 3.3.4 Desenroscar a vela utilizando a chave

de tubo (Fig. 43). 3.3.5 Limpar qualquer depósito de carvão. 3.3.6 Voltar a colocar a vela na sua posição. 3.3.7 Montar a tampa lateral.

Se possuir uma ferramenta de calibragem, poderá verificar a distância entre os eléctrodos na vela. Essa distância deverá estar compreendida entre 0,7-0,8 mm (Fig. 41). Para regular novamente a folga, é preferível dirigir-se a um Centro de Assistência LML Autorizado.

Cuidado e manutenção

Fig. 42

Fig. 41 Fig. 43 4. CONTROLO DA BATERIA

A bateria necessita de manutenção periódica e meticulosa, como se recomenda em seguida: 4.1.1 O nível do electrólito deve estar sempre

compreendido entre o intervalo indicado na bateria. Normalmente, o nível mantem-se constante no intervalo especificado durante aproximadamente dois meses ou 2000 km (Fig. 44).

33

Page 37: MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO STAR 125/200 4T … · manual de utilizaÇÃo e manutenÇÃo star 125/200 4t (cambio manual) • apresentaÇÃo da star deluxe 4t • funcionamento

4.1.2 O nível do electrólito deverá ser verificado pelo menos uma vez por mês. No caso de uma diminuição normal (0,5 cm), acrescentar água destilada apenas até se atingir a marca de nível superior indicado na bateria. Na eventualidade de uma diminuição acentuada (1cm ou mais), leve a sua bateria ao Centro de Assistência LML Autorizado mais próximo.

Atenção: 1. Ao lavar o motociclo em posição deitada, a bateria

deverá ser retirada. 2. Utilizar apenas um fusível de 8 Amp para evitar

danificar gravemente a cablagem e a bateria. O interruptor de ignição deverá permanecer em posição "off" enquanto se procede à substituição do fusível.

nível

superior nível

inferior

Fig. 44

Cuidado e manutenção

4.2 Retirar e montar a bateria 4.2.1 Colocar a chave de ignição na posição

"off". 4.2.2 Retirar a tampa lateral do lado

esquerdo, como se indica na página 30. 4.2.3 Retirar o parafuso que fixa o cabo de

terra (negro) conectado ao borne negativo (–) da bateria utilizando a extremidade a chave de fendas do kit de ferramentas. (Fig. 45)

4.2.4 De modo análogo, seguir o procedimento

para extrair o cabo vermelho conectado ao

borne positivo (+) da bateria. 4.2.5 Retirar a bateria e o tubo de descarga

de ácido. 4.2.6 Desconectar a correia de fixação e

extrair a bateria. Precaução: Mantenha a bateria e o tubo de descarga afastados do motociclo para evitar quaisquer danos nas superfícies pintadas da scooter devido a fugas ou derrame dos electrólitos da bateria.

4.3 Instalação: 4.3.1 Limpar a caixa da bateria.

34

Page 38: MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO STAR 125/200 4T … · manual de utilizaÇÃo e manutenÇÃo star 125/200 4t (cambio manual) • apresentaÇÃo da star deluxe 4t • funcionamento

Cuidado e manutenção 4.3.2 Limpar meticulosamente a bateria do lado

exterior. 4.3.3 Colocar a bateria no seu suporte. 4.3.4 Conectar a correia de fixação, primeirono

gancho inferior, depois, segurando firmemente a bateria com uma mão, apertar a correia e fixá-la no gancho superior. Verificar novamente se a bateria está firmemente presa (Fig. 46).

4.3.5 Fixar novamente o tubo de descarga e assegurar-se que este esteja corretamente introduzido através do seu encaixe.

4.3.6 Fixar, primeiro, o borne "Positivo" (+) e, em seguida, o "Negativo" (–).

4.3.7 Assegure-se que o cabo da bateria não toca em nenhuma superfície metálica quando for voltar a colocá-la.

4.3.8 Aplicar massa em volta dos bornes para

prevenir a corrosão. 4.3.9 Assegure-se que a tampa de proteção

fornecida juntamente com o equipamento da bateria está correctamente fixada no borne positivo (+) da bateria.

Atenção: Assegure-se sempre que o tubo de descarga não esteja obstruído, dobrado ou curvado. O tubo deve ter o comprimento adequado. Substitua o tubo de descarga se não tiver o comprimento adequado ou se estiver obstruído ou dobrado.

Fig. 45 Fig. 46

35

Page 39: MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO STAR 125/200 4T … · manual de utilizaÇÃo e manutenÇÃo star 125/200 4t (cambio manual) • apresentaÇÃo da star deluxe 4t • funcionamento

4.4 Conservação da bateria 4.4.1 Mantenha a bateria completamente

carregada.

4.4.2 Mantenha o nível dos electrólitos no "MAX"/ "UPPER LEVEL"

4.4.3 Extrair a bateria do motociclo e coloca-la num lugar seco, fresco e a temperatura constante.

4.4.4 Mantenha a bateria afastada da chuva, do orvalho, da humidade elevada e da exposição direta à luz solar.

4.4.5 Quando tiver intenção de não utilizar o

motociclo por longos períodos, carregue a

bateria uma vez por mês. • Dirija-se sempre aos Centros de

Assistência LML Autorizados para que se proceda à manutenção/recarga da bateria.

• A bateria deverá receber uma carga inicial

de pelo menos 7 horas.

5. Filtro: O filtro está montado debaixo do depósito de combustível e necessita uma limpeza de cada vez que se realizar uma manutenção periódica (Fig. 47 e 48). Se viajar por zonas com muito pó deverá fazer essa limpeza com maior frequência.

Cuidado e manutenção

ESPUMA FILTRO Fig. 47

Limpar o elemento filtrante (PUF) mergulhando-o em

querosene e, em seguida, escorrê-lo (sem o retorcer nem

espremer). Em seguida, submergi-lo em óleo de motor

20W40 e escorre-lo novamente antes de o voltar a colocar

no corpo do filtro do ar. Não utilizar ar comprimido. Fig. 48

36

Page 40: MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO STAR 125/200 4T … · manual de utilizaÇÃo e manutenÇÃo star 125/200 4t (cambio manual) • apresentaÇÃo da star deluxe 4t • funcionamento

Cuidado e manutenção 6. LIMPEZA - BRILHO: Uma limpeza frequente e meticulosa da scooter fará realçar ainda mais o seu aspeto e prolongará a sua vida útil. 6.1 A scooter deverá ser limpa à temperatura ambiente, não imediatamente após ter sido utilizada ou de ter estado exposta ao sol. 6.2 Usar uma mangueira com água a baixa pressão para lavar o motociclo. 6.3 Esfregá-la, limpá-la e secá-la com um pano suave. 6.4 Não utilizar detergentes ou poeiras abrasivas que possam riscar a superfície. 6.5 Para a abrilhantar, utilizar um abrilhantador normal para veículos e esfregar com um pano suave.

7. CUIDADOs COM O MOTOCICLO ENQUANTO SE ENCONTRA GUARDADO Se estiver a pensar em não utilizar o seu motociclo por períodos superiores a dois meses, deverá guardá-lo convenientemente, de acordo com as seguintes indicações. 7.1 Utilizando uma mangueira, retirar todo o combustível do depósito. 7.2 Deixar o motor a trabalhar durante algum tempo para descarregar o combustível do carburador. 7.3 Retirar a vela e introduzir algumas gotas de óleo de motor no orifício da vela. Pressionar a manete de arranque cerca de duas ou três vezes. Montar novamente a vela. 7.4 Limpar meticulosamente o motociclo e aplicar massa anti-óxidação sobre todas as partes metálicas que não se encontrem pintadas. 7.5 Levantar as rodas do chão e colocar em baixo tábuas de madeira para que os pneus não toquem no solo. 7.6 Cobrir a scooter

37

Page 41: MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO STAR 125/200 4T … · manual de utilizaÇÃo e manutenÇÃo star 125/200 4t (cambio manual) • apresentaÇÃo da star deluxe 4t • funcionamento

Manutenção num Centro de Assistência Técnica Autorizada MANUTENÇÃO PERIÓDICA NUM CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA AUTORIZADA LML

Manutenção preventiva: Para obter os melhores desempenhos da sua STAR 4 TEMPOS, é importante efetuar a manutenção periódica do motociclo. A tabela que se segue aconselha quais as ações a realizar para os diferentes elementos de manutenção e a sua periodicidade. O código da ação recomendada é:

Controlo ou 0 Km 500 3000

6000 9000 12000 15000 18000 21000 24000 27000

30000

Nº Componente intervenção de pré-

Km Km Km Km Km Km Km Km Km Km Km

Manutenção entrega

Reposição R

1. Óleo motor

Verificar o nível de óleo de motor a cada 1000 Km e reabastecer se necessário.

Substituição S

Substituir o óleo de motor a cada 3000 Km ou a cada ano.

Óleo motor 2. Substituição S

Filtro

substituir o óleo de motor a cada 3000 Km ou em cada ano.

Óleo motor 3. Limpeza P P P P P P P P P P P

Filtro

38

Page 42: MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO STAR 125/200 4T … · manual de utilizaÇÃo e manutenÇÃo star 125/200 4t (cambio manual) • apresentaÇÃo da star deluxe 4t • funcionamento

Manutenção num Centro de Assistência Técnica Autorizada

Controlo ou 0 Km

500 3000 6000 9000 12000 15000 18000 21000 24000 27000 30000 Nº Componente intervenção de pré-

Km Km Km Km Km Km Km Km Km Km Km

manutenção entrega

4 Vela controlo/Substituição C C C C S C C C S C C

Filtro de

5 Ar e Limpeza/Lubrificação P P P S P P P S P P

componentes

Tubos

6 Circuito controlo/Substituição C C C C C S C C C S C C

Combustível

Filtro 7 controlo/Substituição C C S C S C S C S C S

Combustível

Controlo 8 controlo/Regulação C C C C C C C C C C C

Emissões

Folga das 9 controlo/Regulação C C C C C C

Válvulas

Porcas de

fixação 10 controlo/Ajuste C C C C C C C C C C C C

Culatra

Cilindro

39

Page 43: MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO STAR 125/200 4T … · manual de utilizaÇÃo e manutenÇÃo star 125/200 4t (cambio manual) • apresentaÇÃo da star deluxe 4t • funcionamento

Manutenção num Centro de Assistência Técnica Autorizada Controlo ou 0 Km 500 3000 6000 9000 12000 15000 18000 21000 24000 27000 30000

Nº Componente intervenção de pré- Km Km Km Km Km Km Km Km Km Km Km manutenção entrega

Corrente e

11 Tensor da corrente controlo/Substituição C C S C C

12 controlo/Substituição C C C C C

Corrente Principal

Instalação 13 Controlo C C C C C C C C C C C C

Eléctrica

14 Bateria Controlo C C C C C C C C C C C C

Sistema Controlo/Substituição C C C C C C C C C C C C

15 Travão

Dianteiro substituir o óleo de travão a cada 12000 Km ou a cada 2 anos

Sistema Controlo / Regulação /

16 Travão C C C C C C C C C C C C Substituição Traseiro

Folga da

17 Manete Controlo/Regular C C C C C C C C C C C C

Embraiagem

40

Page 44: MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO STAR 125/200 4T … · manual de utilizaÇÃo e manutenÇÃo star 125/200 4t (cambio manual) • apresentaÇÃo da star deluxe 4t • funcionamento

Manutenção num Centro de Assistência Técnica Autorizada

Controlo ou 0 Km

500 3000 6000 9000 12000 15000 18000 21000 24000 27000 30000 Nº Componente intervenção de pré-

Km Km Km Km Km Km Km Km Km Km Km

manutenção entrega

18 Controlo/Regulação C C C C C C C C C C C C

Acelerador

Rolamentos e

porcas da

19 Controlo/Regulação C C C C C C C C C C C C

Coluna de

Direção

Ajustes

20 Parafusos de Controlo/Ajustes C C C C C C C C C C C C

Segurança

Descanso 21 Controlo C C C C C C C C C C C C

Central

Funcionamento

22 Bomba de Controlo C C C C C C C C C C C C

Óleo

Limpeza

23 Cárter Controlo / Limpeza C C C C C C C C C C C C

Respirador

41

Page 45: MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO STAR 125/200 4T … · manual de utilizaÇÃo e manutenÇÃo star 125/200 4t (cambio manual) • apresentaÇÃo da star deluxe 4t • funcionamento

Manutenção num Centro de Assistência Técnica Autorizada 0 Km

Controlo ou pré- 500 3000 6000 9000 12000 15000 18000 21000 24000 27000 30000 Nº Componente intervenção de

entrega Km Km Km Km Km Km Km Km Km Km Km

manutenção

Amortecedor

24 Dianteiro / Controlo C C C C C C C C C C C C

Traseiro

Jantes/ Controlo/Substituição C C C C C C C C C C C C 25

Pneus

Trocar a posição dos pneus a cada 6000 Km

C: Controlo/Regulação P: Limpeza/Lubrificação S: Substituição R: Reposição

42

Page 46: MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO STAR 125/200 4T … · manual de utilizaÇÃo e manutenÇÃo star 125/200 4t (cambio manual) • apresentaÇÃo da star deluxe 4t • funcionamento

Controlo das emissões de gases de escape

CONTROLO DAS EMISSÕES DE GASES DE ESCAPE Em conformidade com as Normas da Fábrica Central de Veículos de Motor, a gama de scooters LML, antes de deixar o estabelecimento, satisfez os valores standards sobre a emissão de gases de escape. Normalmente, uma simples regulação do carburador ajudará a regular o nível de CO nos gases de escape. No entanto, o nível de Monóxido de Carbono (CO) dos gases de escape deverá ser verificado. Em seguida, apresentam-se alguns conselhos para verificar o nível de CO nos gases de escape: 1. Utilizar apenas o tipo de vela recomendada. 2. Limpar o filtro de ar e substitui-lo se considerar

necessário.

3. Limpar e regular correctamente o carburador.

Regular o parafuso para a mistura de ar de ½ a 1½ desde completamente fechado no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio; em seguida, regular o parafuso do ralenti 1000 em 1300 rpm.

4. Verificar a pressão de compressão e

assegure-se que se encontra dentro dos limites. Verificar o intervalo de ignição e regular tal e como se recomenda.

5. Verificar e regular a distância entre os

eléctrodos da vela.

43

Page 47: MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO STAR 125/200 4T … · manual de utilizaÇÃo e manutenÇÃo star 125/200 4t (cambio manual) • apresentaÇÃo da star deluxe 4t • funcionamento
Page 48: MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO STAR 125/200 4T … · manual de utilizaÇÃo e manutenÇÃo star 125/200 4t (cambio manual) • apresentaÇÃo da star deluxe 4t • funcionamento

SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DO AR SECUNDÁRIO Sistema de alimentação do ar secundário Extração / Instalação (A) Retirar os parafusos hexagonais (Fig. 49)

de suporte do sistema de ar secundário. (B) Desconectar o tubo de ligação ao filtro (X)

e o colector de admissão (Y), retirando as abraçadeiras elásticas.

(C) Desconectar o tubo de ligação (Z) da culatra do cilindro, retirando as abraçadeiras que seguram o tubo.

(D) Para a limpeza, enviar ar através das condutas X. Y. Z.

(E) Verificar eventuais fugas nos tubos e

substitui-los se for necessário.

Cuidado e manutenção

Fig. 49

Fig. 50

45

Page 49: MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO STAR 125/200 4T … · manual de utilizaÇÃo e manutenÇÃo star 125/200 4t (cambio manual) • apresentaÇÃo da star deluxe 4t • funcionamento

TRAVÃO DE DISCO DIANTEIRO As scooters STAR Deluxe também vêm equipados com travões de disco na roda dianteira (Fig. 51). O travão de disco é baseado num sistema hidráulico. Manter o nível correto do líquido de travões no depósito principal é fundamental para o funcionamento correto dos travões. Controlar o nível do líquido de travões no depósito principal que se encontra no lado direito do guiador (Fig. 52), que nunca deverá estar abaixo da ranhura de referência "MIN" existente no indicador de nível de plástico transparente localizado no depósito principal. Se o nível do líquido de travões é insuficiente, dirija-se ao Centro de Assistência autorizado mais próximo para que se proceda a uma reposição. Em condições climáticas normais, recomenda-se uma mudança do líquido de travões a cada 20 000 km ou a cada 2 anos. Precauções: O nível de líquido de travões no Depósito principal nunca deverá encontrar-se abaixo da ranhura de referência "MIN". Utilize o líquido de travões recomendado (Fiat Tutela DOT 3 ou DOT 4 / Mobil Super Heavy Duty brake fluid). O líquido de travões é altamente corrosivo. Evite que entre em contacto com partes pintadas.

Cuidado e manutenção

Fig. 51

Fig. 52

46

Page 50: MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO STAR 125/200 4T … · manual de utilizaÇÃo e manutenÇÃo star 125/200 4t (cambio manual) • apresentaÇÃo da star deluxe 4t • funcionamento

CONDIÇÕES DE GARANTIA LML LML garante ao primeiro comprador de um motociclo ou ciclomotor LML que os nossos Pontos de Venda Autorizados repararão ou substituirão, sem qualquer custo, e de acordo com o estabelecido na LEI 23/2003 de 10 de Julho, qualquer peça do veículo que tenha falhado devido a um defeito de material e/ou montagem, de acordo com os termos e condições seguintes:

1.- A duração desta garantia limitada é de 24 meses, calculados a partir da data de venda ao primeiro proprietário por parte de um

Agente de Venda Autorizado, sem limite de quilometragem.

2.- Ficará isento de garantia todo o veículo que:

A.- Não tenha realizado as revisões periódicas num Agente de Venda Oficial ou Oficina Autorizada pela LML, de acordo com o

programa de revisão periódica, tal como especifica o Manual do Proprietário. A omissão de qualquer das revisões periódicas dará lugar

à perda total da garantia do veículo.

B.- Tenha sido indevidamente manuseado, com modificação das especificações de fábrica, ou armazenado de forma inadequada.

C.- Tenha sido objecto de abuso, negligência, roubo, furto, incêndio, vandalismo, acidente ou utilizado para um propósito diferente

daquele para o qual foi concebido, tal como figura nas instruções mencionadas no Manual de Proprietário.

D.- Tiver utilizado combustível, lubrificantes ou líquidos diferentes dos recomendados pela LML.

E.- Tenha sido destinado a aluguer, competição, actividades comerciais, espectáculos e outras manifestações públicas.

3.- Ficam excluídas da garantia:

A. As peças e mão-de-obra resultantes de operações de manutenção, limpeza e ajustes, tal como especifica o Manual do Proprietário,

como lubrificantes, mudanças de filtros de ar e de óleo, limpeza do sistema de combustível, acumulação de depósitos de carvão,

manutenção da bateria e da corrente de transmissão.

B. As deteriorações causadas por um desgaste normal, como ponteira de escape, bateria, embraiagem, variador da transmissão, velas,

lâmpadas, corrente, carretos de transmissão final, pastilhas de travão e pneus, sem prejuízo de serem cobertas pela garantia, quando

existir um defeito de fabrico ou de montagem. C. Qualquer bateria que não admita carga depois de um período de tempo razoável desde a sua preparação, considera-se que não foi adequadamente conservada (carregada de forma periódica para evitar a sulfatação das placas) e fica excluída da garantia.

D. As deteriorações devidas a uma manutenção inadequada, incêndio, colisão ou acidente (especialmente os resultantes pela falta de

óleo, cujo nível deverá ser revisto a cada 500 Kms).. E. Corrosão e deteriorações produzidas sobre a pintura, cromados, peças de borracha ou plástico como consequência da acção dos

agentes atmosféricos.

F. Danos causados pela instalação de peças ou acessórios que não sejam fabricados ou fornecidos pela LML.

G. Fenómenos naturais como perturbações sonoras ou fugas de óleo, por se considerar que não afectam de modo algum a qualidade,

funcionamento ou comportamento do veículo.

H. Qualquer forma de compensação económica ou de outra natureza, como hotéis, refeições, transporte, reboque, aluguer de outro

veículo, etc..., que se verifique como consequência de uma avaria.

4.- Para obter o serviço de garantia, o proprietário do veículo deverá solicitar a intervenção ao abrigo da garantia junto de um Ponto de

Venda Oficial ou Oficina Autorizada LML num prazo não superior a 15 dias, apresentando-se com o veículo e fornecendo os seguintes

documentos:

A. Factura de Venda, Impresso de Registo de Venda ou, à falta da mesma, Licença de circulação que prove o período de validade da

garantia. B. Documentos que provem o cumprimento do plano de revisão periódica recomendado por fábrica no Manual de Proprietário e realizado por um Agente de Venda Oficial ou Oficina Autorizada LML.

Page 51: MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO STAR 125/200 4T … · manual de utilizaÇÃo e manutenÇÃo star 125/200 4t (cambio manual) • apresentaÇÃo da star deluxe 4t • funcionamento

CERTIFICADO DE GARANTÍA (Dados a preencher pelo Comprador)

DADOS DO PROPIETÁRIO Apelido __________________________________________________________ Nome ___________________________________________________________ DIRECÇÃO Rua _____________________________________________________________ Localidade __________________________ Distrito _____________________ Telef. ______________________________ C.P. _____________________ DADOS DO VEÍCULO Denominação ________________________ Matrícula ____________________ N. º Chassis _______________________________________________________

Page 52: MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO STAR 125/200 4T … · manual de utilizaÇÃo e manutenÇÃo star 125/200 4t (cambio manual) • apresentaÇÃo da star deluxe 4t • funcionamento

Dados a preencher pelo Vendedor Autorizado)

PERÍODO DE ASSISTÊNCIA EM GARANTÍA:

24 meses

A partir de: (Data de venda)

Dia Mês Ano

Carimbo e Assinatura do Vendedor Autorizado

Page 53: MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO STAR 125/200 4T … · manual de utilizaÇÃo e manutenÇÃo star 125/200 4t (cambio manual) • apresentaÇÃo da star deluxe 4t • funcionamento

REVISÕES PERIÓDICAS

Revisão dos 500 Kms.

Carimbo e Assinatura do

Vendedor Autorizado

Data: ___/___/____ Kms.: ________

Revisão dos 3.000 Kms.

Carimbo e Assinatura do

Vendedor Autorizado

Data: ___/___/____ Kms.: ________

Revisão dos 6.000 Kms.

Carimbo e Assinatura do

Vendedor Autorizado

Data: ___/___/____ Kms.: ________

Revisão dos 9.000 Kms.

Carimbo e Assinatura do

Vendedor Autorizado

Data: ___/___/____ Kms.: ________

Page 54: MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO STAR 125/200 4T … · manual de utilizaÇÃo e manutenÇÃo star 125/200 4t (cambio manual) • apresentaÇÃo da star deluxe 4t • funcionamento

Revisão dos 12.000 Kms.

Carimbo e Assinatura do

Vendedor Autorizado

Data: ___/___/____ Kms.: ________

Revisão dos 15.000 Kms.

Carimbo e Assinatura do

Vendedor Autorizado

Data: ___/___/____ Kms.: ________

Revisão dos 18.000 Kms.

Carimbo e Assinatura do

Vendedor Autorizado

Data: ___/___/____ Kms.: ________

Revisão dos 21.000 Kms.

Carimbo e Assinatura do

Vendedor Autorizado

Data: ___/___/____ Kms.: ________

Page 55: MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO STAR 125/200 4T … · manual de utilizaÇÃo e manutenÇÃo star 125/200 4t (cambio manual) • apresentaÇÃo da star deluxe 4t • funcionamento

Revisão dos 24.000 Kms.

Carimbo e Assinatura do

Vendedor Autorizado

Data: ___/___/____ Kms.: ________

Revisão dos 27.000 Kms.

Carimbo e Assinatura do

Vendedor Autorizado

Data: ___/___/____ Kms.: ________

Revisão dos 30.000 Kms.

Carimbo e Assinatura do

Vendedor Autorizado

Data: ___/___/____ Kms.: ________

Revisão dos 33.000 Kms.

Carimbo e Assinatura do

Vendedor Autorizado

Data: ___/___/____ Kms.: ________

Page 56: MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO STAR 125/200 4T … · manual de utilizaÇÃo e manutenÇÃo star 125/200 4t (cambio manual) • apresentaÇÃo da star deluxe 4t • funcionamento

Revisão dos 36.000 Kms.

Carimbo e Assinatura do

Vendedor Autorizado

Data: ___/___/____ Kms.: ______

Revisão dos 39.000 Kms.

Carimbo e Assinatura do

Vendedor Autorizado

Data: ___/___/____ Kms.: ______

Revisão dos 42.000 Kms.

Carimbo e Assinatura do

Vendedor Autorizado

Data: ___/___/____ Kms.: ______

Revisão dos 45.000 Kms.

Carimbo e Assinatura do

Vendedor Autorizado

Data: ___/___/____ Kms.: ______

Page 57: MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO STAR 125/200 4T … · manual de utilizaÇÃo e manutenÇÃo star 125/200 4t (cambio manual) • apresentaÇÃo da star deluxe 4t • funcionamento

LML Portuguese Owner´s Manual

A descrição e as figuras apresentadas neste manual podem não corresponder exatamente às do seu veículo. Sem alterar as características essenciais do modelo descritas e ilustradas no presente manual, a LML Limited reserva-se o direito de realizar, em qualquer momento e sem obrigatoriedade de atualizar este manual, modificações no motociclo, nos seus componentes e nos seus acessórios que vão ao encontro das necessidades dos utilizadores e que considere úteis para melhorar o motociclo, ou em tudo aquilo que possa ser necessário para o fabrico ou para fins comerciais.