manual de instruções nstm1535 - tander … capacidade residual em alturas diferentes 2. guia de...

12
Manual de Instruções NSTM1535 AVISO Não use este empilhador antes de ler e compreender estas instruções de operação NOTA! Guarde o manual para futuras referências.

Upload: vuthuan

Post on 09-Nov-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de Instruções NSTM1535 - TANDER … Capacidade residual em Alturas diferentes 2. GUIA DE SEGURANÇA 2.1 O operador deve ler todos os sinais de alerta e instruções aqui e

Manual de Instruções

NSTM1535

AVISO

Não use este empilhador

antes de ler e compreender

estas instruções de

operação

NOTA!

Guarde o manual para

futuras referências.

Page 2: Manual de Instruções NSTM1535 - TANDER … Capacidade residual em Alturas diferentes 2. GUIA DE SEGURANÇA 2.1 O operador deve ler todos os sinais de alerta e instruções aqui e

1

Conteúdo

1. Conectando o cabo da bateria....................................................................................2

2. Especificações Técnicas.............................................................................................3

3. GUIA DE SEGURANÇA..............................................................................................5

4. MANUTENÇÃO...........................................................................................................5

5. COMO CARREGAR BATERIA DE ARMAZENAMENTO............................................6

6. PAINEL DE CONTROLE.............................................................................................6

7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS.................................................................................7

8. Diagrama de fluxo hidráulico.......................................................................................8

9. Diagrama de circuito...................................................................................................8

10. Diagrama de conexão..................................................................................................9

11. Termo de garantia.................................................................................................10-11

Page 3: Manual de Instruções NSTM1535 - TANDER … Capacidade residual em Alturas diferentes 2. GUIA DE SEGURANÇA 2.1 O operador deve ler todos os sinais de alerta e instruções aqui e

2

Page 4: Manual de Instruções NSTM1535 - TANDER … Capacidade residual em Alturas diferentes 2. GUIA DE SEGURANÇA 2.1 O operador deve ler todos os sinais de alerta e instruções aqui e

3

Bem-vindo a utilizar o nosso empilhador elétrico. O seu empilhador é feito de aço de alta qualidade e

mastro SPED e foi concebido para ser um produto durável, fiável e fácil de usar. Para sua segurança

e operação correta, leia este livro de instruções e advertências sobre o empilhador antes de usá-lo.

Esta Instrução de Operação do empilhador é editada para você adquirir e dominar completamente a

operação de segurança do empilhador.

Especificações dos tipos diferentes dos empilhadores são descritas nesta Instrução de Operação.

Durante a operação e manutenção, aplique as partes relevantes para o tipo de empilhador.

Todas as informações aqui relatadas são baseadas em dados disponíveis no momento

da impressão. Nos reservamos o direito de modificar os nossos próprios produtos a qualquer

momento sem aviso prévio e incorrer em qualquer sanção. Assim, sugere-se sempre verificar

possíveis atualizações.

1. Especificações Técnicas

Page 5: Manual de Instruções NSTM1535 - TANDER … Capacidade residual em Alturas diferentes 2. GUIA DE SEGURANÇA 2.1 O operador deve ler todos os sinais de alerta e instruções aqui e

4

Dados técnicos

Ca

ract

erís

tica

s

1.2 Modelo do fabricante NSTM1535

1.3

Unidade:

(bateria elétrica ou de alimentação, diesel, gasolina, gás

combustível, manual)

manual

1.4 Tipo de operação

(mão, pedestre, de pé, sentado, selecionador de ordem,) pedestre

1.5 Capacidade de carga / carga nominal Q (kg) 1500

1.6 Distância do centro de carga c (mm) 600

1.9 Distância entre eixos y (mm) 1160

Pes

o

2.1 Peso (incluindo bateria) kg 610

Ca

hss

is d

as

rod

as

3.1 Tipos (borracha sólida, superelástico, nylon, poliuretano) Nylon/PU

3.2 Tamanho de tipo da frente, mm 180x50

3.3 Tamanho do tipo de trás, mm 74x70

3.5 Rodas, número frente / traseira 2/4

3.6 Largura da via da frente, b10 (mm) 658

3.7 Largura da via traseira b11 (mm) 390/490

Dim

ensõ

es b

ási

cas

4.2 Altura do mastro abaixado h1 (mm)

2280

4.4 Altura de elevação h3 (mm)

3500

4.5 Altura do mastro estendido h4 (mm)

4020

4.9 Altura da alça min. / Máx. h14 (mm)

790/1156

4.15 Altura do garfo abaixado h13 (mm)

85

4.19 Comprimento total L1 (mm)

1720/1580

4.20 Comprimento de frente de garfos L2 (mm)

610/670

4.21 Largura total b1 (mm)

762

4.22 Dimensão de garfos s/e/L (mm) 60/180/1100

60/150/900

4.25 Largura dos garfos b5 (mm) 570

330~640

4.33 Largura do corredor para paletes 1000 × 1200 Ast (mm)

2145

4.34 Largura do corredor para paletes 800 × 1200 longitudinalmente Ast (mm)

2175

4.35 Raio de viragem Wa (mm)

1280

Des

emp

enh

o 5.2 Velocidade de levante, carga / sem carga mm/s 65/100

5.3 Velocidade de abaixamento, carga / sem carga mm/s 85/70

5.11 Freio de estacionamento manual

E-M

oto

r

6.2 Classificação do motor de levante at S3 15% kw 1.5

6.4 Tensão da bateria, capacidade nominal K5 V/Ah 12/150

6.5 Peso da bateria kg 45

Page 6: Manual de Instruções NSTM1535 - TANDER … Capacidade residual em Alturas diferentes 2. GUIA DE SEGURANÇA 2.1 O operador deve ler todos os sinais de alerta e instruções aqui e

5

Capacidade residual em Alturas diferentes

2. GUIA DE SEGURANÇA

2.1 O operador deve ler todos os sinais de alerta e instruções aqui e no empilhador antes de usá-lo.

2.2 Não opere um empilhador a menos que você esteja familiarizado com ele e tenha sido treinado

ou autorizado a fazê-lo.

2.3 Não opere um empilhador, a menos que você tenha verificado o seu estado. Dê atenção especial

para a cadeia, as rodas, a alça, guia de enquadramento, a roda-piloto, o mastro, bateria, etc.

2.4 Não usar em um terreno inclinado ou em um ambiente com perigo de explosões bárbaras.

2.5 Não carregue pessoas nos garfos.

2.6 Quando no levantamento dos garfos, proíba qualquer pessoa de ficar sob os garfos ou passar os

garfos.

2.7 É aconselhável que o operador use luvas para proteção no trabalho.

2.8 Não mova o empilhador quando as mercadorias forem levantadas à altura de mais de 300

milímetros.

2.9 Quando as mercadorias forem transportadas ou levantadas, todas as pessoas devem estar longe

das forquilhas a 600 milímetros.

2.10 O peso das mercadorias deve ser distribuído sobre os dois garfos, não use apenas um garfo. O

centro de gravidade das mercadorias deve ser no centro de dois garfos.

2.11 Não sobrecarregue.

2.12 Antes de usar ou carregar, verifique líquido celular, se não for o suficiente, preencha com água

destilada.

2.13 O carregamento deve ser em local seco e arejado, e longe do fogo.

2.14 Manter os garfos na posição mais baixa se não estiver usando.

2.15 Em outra condição especial ou lugar, o operador deve ser cuidadoso ao operar o empilhador.

3. MANUTENÇÃO

3.1 Óleo hidráulico

Por favor, verifique o nível de óleo a cada seis meses. O óleo pode ser um óleo hidráulico: ISO

VG32, sua viscosidade deve ser 32cSt a 40 º C, volume total é de cerca de 4.0lt. use a temperatura

de-20oC ~ 50 oC. Substituir o óleo hidráulico (a cada 12 meses).

3.2 Verificação e manutenção diárias

É necessário verificar o empilhador diariamente. Especial atenção deve ser dada para as rodas,

os eixos, como fios, trapos, etc, eles podem bloquear as rodas, o garfo e o mastro, a corrente, a

bateria devem ser verificados também. Os garfos devem ser descarregados e abaixados na posição

Até a3 mm CAPACIDADE REAL ( Q ) kg

1500 1500

2500 1500

3000 800

3500 700

Centro de distância da carga

( C ) mm 600

Page 7: Manual de Instruções NSTM1535 - TANDER … Capacidade residual em Alturas diferentes 2. GUIA DE SEGURANÇA 2.1 O operador deve ler todos os sinais de alerta e instruções aqui e

6

mais baixa quando o trabalho for concluído.

3.3 Lubrificação

Use óleo de motor ou graxa para lubrificar todas as partes móveis.

3.4 Manutenção da bateria: Mantenha todas as tampas de rosca em cada célula de bateria secas e

limpas. Cada terminal de ligação e terminal do cabo deve ser apertado e pintado com graxa limpa.

A haste de conexão do terminal exposto e conexão da bateria devem ser cobertos com capa

isolante anti-derrapante.

3.5 Recarregue a bateria completamente e realize a manutenção da bateria usualmente.

Verifique a carga da bateria a cada três meses e verifique o nível do fluido.

4. COMO CARREGAR BATERIA DE ARMAZENAMENTO

4.1 Carregue a bateria de armazenamento, quando a tensão for inferior a 10 Volt.

4.2 Por favor, verifique o líquido da bateria antes de carregar, se não for o suficiente, adicione um

pouco de água destilada.

4.3 O ambiente de carga deve ser arejado e longe do fogo.

4.4 Se o empilhador não for usado por muito tempo, carregue-o por pelo menos duas horas por

semana.

4.5 A tensão sobre o indicador não deve ser superior a 15 Volt, quando carregando.

4.6 Não utilize o empilhador quando carregando.

5. PAINEL DE CONTROLE

5.1 Botão de urgência

Quando você pressionar este botão, ele vai desligar a energia, e então você gira ele no sentido

horário, ele irá ligar a força.

5.2 Indicador de bateria

Ele indica a tensão da bateria. Quando a tensão for inferior a 10 Volt, você não deve usar este

empilhador, você deve carregá-lo.

5.3 Bastão de controle

Este bastão controla os garfos para baixar ou levantar.

5.4 Tomada do carregador

Page 8: Manual de Instruções NSTM1535 - TANDER … Capacidade residual em Alturas diferentes 2. GUIA DE SEGURANÇA 2.1 O operador deve ler todos os sinais de alerta e instruções aqui e

7

6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

△ ,!NÃO TENTE REPARAR O EMPILHADOR A MENOS QUE VOCÊ SEJA TREINADO E

AUTORIZADO PARA TAL.

No Problema Causa Métodos de conserto

1 Os garfos não podem subir à altura máxima.

- O óleo hidráulico não é suficiente . -Coloque óleo.

2 Os garfos não podem ser levantados. (Motor é rotativo)

- Sem óleo hidráulico . - O óleo tem impurezas .

- Coloque óleo . - Troque o óleo .

3 O motor não pode ser executado.

- O interruptor de urgência é pressionado para baixo, corta a energia.

- A tensão é muito baixa. - Os conectores de fio elétrico estão soltos.

- O contator de motor DC é ruim.

- Girar no sentido horário, ligar a alimentação

-Carregue. -Pressione-os. -Substitua por um novo.

4 Os garfos não podem ser descidos .

- A haste do êmbolo ou do mastro é deformada na carga parcial inclinada para um lado ou sobre-carregamento .

- O garfo foi mantido na posição elevada por um longo tempo com haste nua a surgiu ferrugem e aperto da haste .

- A válvula de liberação da bomba não está aberta .

- Substitua-a por uma nova. - Mantenha o garfo na posição mais baixa se não estiver usando, e preste mais atenção para lubrificar a haste .

- Verifique-a, se estiver danificada, substitua por uma nova .

5 Vazamentos - Peças de vedação gastas ou danificadas .

- Alguma parte rachada ou gasta.

- Substitua por uma nova . - Substitua por uma nova .

6 O garfo desce sem a válvula de liberação funcionar.

- As impurezas no óleo fazem com que a válvula de liberação seja incapaz de fechar.

- Peças de vedação gastas ou danificadas .

- A válvula de liberação está danificada .

- Substitua por óleo novo . - Substitua por uma nova . - Substitua por uma nova .

7 A bateria não pode

ser carregada

- Bateria está ruim .

-O plug de carga está solto.

- Substitua por uma nova .

- Gire firmemente.

Page 9: Manual de Instruções NSTM1535 - TANDER … Capacidade residual em Alturas diferentes 2. GUIA DE SEGURANÇA 2.1 O operador deve ler todos os sinais de alerta e instruções aqui e

8

7. Diagrama de fluxo hidráulico

8. Diagrama de fios elétricos

8.1 DIAGRAMA DE CIRCUITO

Page 10: Manual de Instruções NSTM1535 - TANDER … Capacidade residual em Alturas diferentes 2. GUIA DE SEGURANÇA 2.1 O operador deve ler todos os sinais de alerta e instruções aqui e

9

8.2 DIAGRAMA DE CONEXÃO

Page 11: Manual de Instruções NSTM1535 - TANDER … Capacidade residual em Alturas diferentes 2. GUIA DE SEGURANÇA 2.1 O operador deve ler todos os sinais de alerta e instruções aqui e

10

Termo de garantia

A NTS do Brasil concede garantia contra qualquer defeito de fabricação aplicável nas seguintes condições:

1. O início da vigência da garantia ocorre na data de emissão da nota fiscal de venda do produto em questão.

2. O prazo de vigência da garantia é de 3 meses para uso profissional e 6 meses para uso residencial,

contados a partir da data da emissão da nota fiscal.

A garantia não se aplica caso o produto seja utilizado em escala industrial (intensivamente) e se restringe

exclusivamente à substituição e conserto gratuito das peças defeituosas do equipamento.

Garanta sua garantia!

Preencha corretamente o Certificado de Garantia do produto, pois sem este a garantia não será concedida.

Regras gerais de garantia

Qualquer anormalidade deverá ser reportada imediatamente à assistência técnica autorizada, pois a negligencia de

uma imperfeição, por falta de aviso e revisão, certamente acarretará em outros danos, os quais não poderemos

assistir e, também, nos obrigará a extinguir a garantia. É de responsabilidade do agente da assistência técnica a

substituição de peças e a execução de reparos em sua oficina. O agente também será responsável por definir se os

reparos e substituições necessários estão cobertos ou não pela garantia.

Itens não cobertos pela garantia:

1. Óleo lubrificante, bateria, graxa, combustíveis etc.;

2. Deslocamento de pessoal ou despesas de deslocamento do produto até o posto de assistência técnica .

3. Danos causados por fenômenos da natureza;

4. Danos pessoais ou materiais do comprador ou terceiros;

5. Manutenções rotineiras, como:

5.1 Limpeza do carburador, lavagem, lubrificação, verificações, ajustes, regulagens, etc.;

5.2 Peças que requerem manutenção corriqueira, como: elemento de filtro de ar, vela de ignição, lonas e

pastilhas de freio, juntas, lâmpadas, disjuntores, cabos e baterias;

6.Peças de desgaste natural, como: rodas, câmaras de ar, amortecedores, discos de fricção, corrente, cora, rolamento,

entre outros.

7.Defeitos de pintura ocasionados pelas intempéries, alteração de cor em cromados, aplicação de produtos químicos

(combustíveis ou produtos não recomendados pela NTS do Brasil), efeitos de maresia ou corrosão;

8. Defeitos oriundos de acidentes, casos fortuitos ou de desuso prolongado.

9. Substituição do equipamento, motor ou conjuntos.

10. Arranhões, trincas, fissuras ou qualquer outro tipo de dano causado ao equipamento em razão da movimentação,

transporte ou estocagem.

11. Defeitos e danos no sistema elétrico, eletrônico ou mecânico do equipamento oriundo da instalação de

componentes ou acessórios não recomendados pela NTS do Brasil.

12. Danos causados pela oscilação da rede elétrica.

13. Avaria decorrente do uso de tensão diferente da qual o produto foi criado.

Atenção:

Entende-se por manutenções rotineiras, as substituições de peças e componentes em razão do desgaste natural.

Estão cobertas pela garantia, no entanto, as peças que comprovadamente apresentarem defeito de fabricação ou

fadiga anormal de material.

Extinção da garantia:

A garantia será automaticamente extinta se:

1. Revisões e manutenções periódicas não forem realizadas;

2. O equipamento não for usado adequadamente (sobrecargas, acidentes etc.)

3. O equipamento for utilizado para outros fins ou instalado de modo não apresentado no manual de instruções.

4. O equipamento for reparado por oficinas não autorizadas pela NTS do Brasil.

Page 12: Manual de Instruções NSTM1535 - TANDER … Capacidade residual em Alturas diferentes 2. GUIA DE SEGURANÇA 2.1 O operador deve ler todos os sinais de alerta e instruções aqui e

11

5. O tipo de combustível ou lubrificante especificados não forem utilizados, misturado incorretamente (motores

de 2 tempos).

6. As peças originais forem substituídas/modificadas por outras não fornecidas pela NTS.

7. A estrutura técnica ou mecânica for modificada sem previa autorização da NTS do Brasil.

8. O prazo de validade estiver expirado.

9. O equipamento for usado para fins industriais, comerciais, de aluguel ou de uso intensivo.

*Obs. Em decorrência da variedade de produtos da NTS, alguns dos itens acima pode não ser aplicável para o

equipamento adquirido.

www.tanderequipamentos.com.br

[email protected]