manual dcl12 v2 pt - maq1.com.br tc triturador de coco.pdf · 04 manual de instruções para que o...
TRANSCRIPT
Manual de Instruções
DesintegradorDe CocoFS1sDCL12
IntroduçãoSr. proprietário,
Este manual tem por finalidade auxiliá-lo nas operações que envolvem os nossos
produtos. Sendo este o seu guia de segurança e informação.
Ele contém as instruções necessárias de montagem, segurança, funcionamento e
manutenção, que devidamente observadas, terão a garantia de um bom
rendimento e durabilidade do produto.
A indústria LABOREMUS disponibiliza aos seus clientes, através de nossos
endereços solução a quaisquer dúvidas, oferecendo-lhes assistência técnica rápida
e eficiente durante a vida útil de nossos produtos.
É recomendável antes de qualquer manuseio com o equipamento, a leitura
deste manual por inteiro.
As máquinas LABOREMUS tem projeto e controle de fabricação que garantem alta
durabilidade e eficiência, que serão mantidas em níveis ótimos se a máquina tiver a
correta manutenção durante toda sua vida útil.
ApresentaçãoO LABOREMUS DCL12 é desintegrador de coco verde, coco seco, pendúculo e
palha de coqueiro com grande capacidade de produção. Pode ser utilizado na
produção de cobertura morta, adubo orgânico, vazos de xaxim, etc.
O DCL12 é um equipamento único no mercado, com um sistema inovador
composto de rotor com facas, martelos e pentes que conferem ao conjunto alta
eficiência e robustez, necessárias para grandes produções.
O acionamento pode ser feito por motor elétrico, motor diesel e pela tomada de
força do trator, utilizando base especial opcional.
01
Sua MáquinaTipo: Desintegrador de Coco
Modelo: DCL12
Ano de fabricação: 2011
Dados técnicosPRODUTO
Coco Verde
Coco Seco
MOTOR
Elétrico Monof./Trif.
Diesel
PRODUÇÃO (kg/h)
até 3000
até 1000
POTÊNCIA (CV)
12,5 a 15,0
15,0 a 18,0
Produção média em Kg/h
rotação da máquina a
2600rpm.
Rotação de 3500rpm para
motores elétricos e 2000rpm
para motores diesel.
Observação Importante
Não é recomendada a utilização de motores com potência superior
às especificadas neste manual, sob risco de desgaste prematuro de peças tais
como rolamentos, mancais e navalhas.
Manual de instruções02
DimensõesApenas máquina, sem nenhuma das bases para motor ou acionamento.Medidas em Cm.
188,0
46,069,0
55
,0188,0
95,0 130,0
03
Acessórios Opcionais• Base especial para tomada de força do trator
• Base universal para motor Diesel
1. Alimentador da máquina
2. Alavanca de pressão da alimentação
3. Bica de saída inferior
4. Pescoço de saída
5. Defletor
Principais Componentes6. Tampa de acesso do pescoço
7. Base da máquina
8. Base fixa p/ motor elétrico
9. Proteção das correias
10. Chave elétrica (opcional)
11 2
3
4
10
8
9
7
6
5
Os rolamentos dos mancais devem ser lubrificados a cada 08 horas de trabalho
da máquina com graxa Mpa2. Caso a máquina permaneça por longo período sem
uso, deve ser lubrificada logo antes de ser utilizada novamente.
É importante a lubrificação no período recomendado, mesmo se a máquina for
utilizada com pouca freqüência, pois a falta de lubrificação diminui a vida útil dos
rolamentos e de todo conjunto da máquina.
Lubrificação
Manual de instruções04
Para que o equipamento funcione com a rotação e tração corretas, evitando
desgaste prematuro do conjunto, utilize apenas correias e polias especificadas.
Correias e Polias
Motor elétrico (base fixa)
Motor Diesel (base universal)
Base para Trator
• Polia Máquina: 130mm/3B • Polia Motor : 100mm/3B • Correias : B68 (3 und.)
• Polia Máquina: 130mm/3B • Polia Motor : 170mm/3B • Correias : B85 (3 und.)
• Polia Máquina: 100mm/3B • Polia Base : 450mm/3B • Correias : B62 (3 und.)
Manutenção das correias
1
3
2
Observação Importante
O esticamento correto das correias pode
ser verificado pressionando uma correia de cada vez.
A face superior da correia pressionada deve ficar nivelada
com a face inferior das outras duas correias.
As correias devem ser substituídas quando apresentarem desgaste visível
(rachaduras e etc) ou quando puder se observar que, com a máquina em
funcionamento, ao se introduzir o material para ser processado houver
deslizamento das correias.
A) Retire
o parafuso de fixação na lateral (2);
B) Retire a proteção (3) das correias;
C) Faça ajustes ou substituição das correias.
D) Recoloque a proteção e os parafusos,
apertando-os bem.
o parafuso próximo ao mancal (1) e
Observação Importante
Ao fazer a troca de correias,
substitua todas as três por correias
novas. Isto garante o perfeito
esticamento e tensão iguais em todas.
05
Preparando seu DCL12 para usoSeu DCL12 é um equipamento completo que permite triturar coco seco, coco
verde, palha de coqueiro e pendúculos do coqueiro. Para obter material para
cobertura de solo e compostagem a partir de todos os materiais citados acima,
utiliza-se a meia-lua, deixando a saída de material pelo pescoço.
Para se obter a fibra e substrato (pó) utilizados para confecção de vazos de plantas
e de germinação, mantas, capachos, placas acústicas e térmicas, deve-se utilizar a
tela (peneira) em substituição da meia-lua e a tampa interna do pescoço,
processando neste caso apenas coco seco.
Utilizando tela para obter fibra e pó (apenas coco seco)
A) Gire o manípulo (1) e destrave puxando
para trás;
B) Abra a tampa da carcaça (2);
C) Remova a meia lua (3) puxando para
cima e encaixe a tela (peneira) no
mesmo lugar. Pode haver dificuldade ao
retirar e/ou colocar a meia-lua ou
peneira devido ao acúmulo de material.
Utilize um martelo, uma barra ou chave
de fenda para auxiliar o processo.
D) Com a caixa superior aberta e a tampa
interna do pescoço em mãos, direcionar
para saída do pescoço de forma a
encaixá-la nos trilhos da parte inferior e
fixar a outra extremidade com o mesmo
parafuso que prende o pescoço ao
corpo do equipamento.
E) Feche a tampa da carcaça (2)
F) Engate o manípulo (1) e aperte para
travar.
Utilizando meia-lua ( palha, pencúculo)coco seco e verde,
Para triturar todas matérias-primas de coco, deve-se remover a tampa interna do
pescoço e utilizar a meia-lua em substituição à tela (peneira). Para isto, execute o
processo inverso ao descrito no tópico acima (Utilizando tela para obter fibra
e pó).
1
2
3
Manual de instruções06
Instruções de operaçãoObservação Importante!
Antes de funcionar a máquina pela primeira vez, verifique com
atenção o que está disposto em todos os itens da lista abaixo. Sempre que
for colocar a máquina em funcionamento verifique os itens 1, 2 e 3.
1. Se não há objetos dentro da bica de alimentação ou sobre a máquina;
2. Se não há pessoas em frente aos locais de saída;
3. Se a proteção de correias está corretamente fixada;
4. Se o sentido de rotação da máquina está correto (ver página 09);
5. Se a máquina está devidamente lubrificada;
6. Se o rotor está girando livremente, sem contato entre os componentes;
7. Se a máquina está devidamente configurada para o material a ser triturado.
Partida e Parada e Máquina
1. Acionar a máquina somente quando estiver vazia e após checar os itens acima;
2. Iniciar a alimentação apenas quando for atingida a rotação de trabalho;
3. Não parar a máquina quando esta estiver sendo alimentada ou quando ainda
possuir material sendo processado em seu interior;
Alimentação
Deve-se observar o ritmo da alimentação para que não haja sobrecarga da
máquina e do motor.
Inicie a alimentação introduzindo pouco material a ser processado no alimentador,
aguardando sua trituração a saída da máquina, verificando o correto
funcionamento do sistema.
Introduza então mais material na alimentação, aumentando gradualmente a
quantidade até o limite para o funcionamento sem trancos na máquina ou
sobrecarga no motor..
Caso algum coco ou palha fique preso no fim do alimentador, utilize a alavanca de
pressão da alimentação ou ainda palha ou madeira para ajudar a desobstruir.
Jamais introduza suas mãos no alimentador com a máquina em
funcionamento.
07
Manutenção das facas
As facas (4) do rotor do seu DCL12 devem ser afiadas sempre que estiverem com o fio gasto (arredondado). Como proceder:
A) gire o manípulo da trava (1) e empurre para baixo;B) suspenda a tampa da carcaça (2);C) solte os parafusos (3) e remova a faca (4);D) afiar apenas o lado inclinado do corte, mantendo a mesma inclinação original;E) recoloque a faca (4) e os parafusos (3), apertando bem;F) abaixe a tampa da carcaça (2) e engate a trava (1).
Manutenção da contra-faca
A contra-faca (6) pode ser utilizada em seus quatro fios (quinas). Para sua substituição, regulagem e reposicionamento o procedimento siga os passos:
A) gire o manípulo da trava (1) e empurre para baixo;B) suspenda a tampa da carcaça (2);C) solte os parafusos (5) e vire a contra-faca (6) ficando o outro fio para cima;D) Para a regulagem posicione a contra-faca (6) a 3mm da faca (4);E) Encaixe e aperte os parafusos (5);F) Abaixe a tampa da carcaça (2) , engate e aperte o manípulo (1) para travar.
1
32
4
5
6
Observação Importante
Obs 1: Quando não possibilitarem mais regulagem e/ou afiação,
as facas, contra-faca e pentes devem ser substituídos. Utilize somente peças
genuínas LABOREMUS
Obs 2: Após toda troca e/ou regulagem de facas e pentes, certifique-se que a
tomada do motor não está conectada e gire o rotor manualmente para verificar
a correta distância entre as peças e que não há contato entre as peças .
Obs 3: Se possuir mais de um jogo de pentes, facas ou pentes nunca misture
antigos com novos pois irá desbalancear a máquina e causar vibração.
Obs 4: A cada manutenção de martelos e pentes, os parafusos de fixação
deverão ser trocados por outros novos para garantir a segurança.
Manual de instruções08
BalanceamentoDurante o uso, ao se observar que o equipamento esta vibrando além do normal,
deve-se entrar em contato com a LABOREMUS para orientações mais detalhadas
sobre como proceder. Isto é sintoma de desbalanceamento, que pode ser
ocasionado pela presença corpo estranho na câmara de trituração, afiação
desigual entre as navalhas ou outros motivos.
Manutenção dos PentesOs pentes (7) do seu DCL12 só precisam ser afiados quando se notar que está interferindo na qualidade do material processado. Para retirada e colocação dos conjuntos de pentes faça o seguinte:
A) Com a tampa da carcaça aberta, solte os parafusos (8) e remova o conjunto de pentes (7);
D) afiar os dois lados inclinados do corte, mantendo a mesma inclinação original;
E) recoloque o conjunto de pentes (7) e os parafusos (8), apertando bem;
F) repita o procedimento para os quatro conjuntos de pentes existentes no rotor;
G) abaixe a tampa da carcaça e engate a trava.
87
Instalação do motor elétrico
Vista superior Vista lateral
Alinhamento
A) Retire a proteção das correias ( );
B) Com os parafusos (1) frouxos, fixe o motor (2) utilizando os parafusos (3), não
apertando momentaneamente;
C) Desloque o motor (2), de modo que as polias da máquina e do motor (2)
fiquem completamente alinhadas (veja alinhamento na ilustração acima). Pode
se usar um régua para auxiliar no correto alinhamento;
D) Com as polias alinhadas, aperte os parafusos (3);
E) Coloque as correias (4) nas polias da máquina e do motor (2);
F) Para tensionar as correias (veja quadro página 10), aperte o parafuso (6);
G) Com as polias alinhadas e as correias tensionadas, aperte os parafusos (1).
procedimento na página 04
3 214
09
Orientações de instalação elétrica
Alguns cuidados devem ser tomados no momento de fazer a instalação elétrica
para acionar o motor elétrico do seu DCL12.
• Verificar se a rede originária suporta a carga do motor e se é compatível
(monofásica ou trifásica e a voltagem) com o motor a ser utilizado no seus DCL12;
• Verificar se os cabos de energia e a chave são compatíveis com a potência e
amperagem do motor para evitar problemas;
• Orientar o eletricista a posicionar a chave de partida elétrica o mais próximo
possível do operador, para facilitar seu desligamento em caso de emergência.
Tensionamento das correias
Tensionar as correias acima do ideal reduz
sua vida útil e prejudica os rolamentos da máquina.
Pressione um correia por vez com o dedo. O ideal é que a
face da correia pressionada fique nivelada com a face
inferior da outra correia.
Sentido de Rotação
Antes de começar a utilizar a máquina,
funcione-a momentaneamente para verificar se o sentido
de rotação está correto. Caso contrário, faça a inversão
modificando a ligação elétrica do motor.
Manual de instruções10
Termo de GarantiaA Indústria LABOREMUS provê um prazo de garantia de 6 meses, a contar da
data de emissão da nota fiscal de compra, contra defeitos de fabricação e
problemas decorrentes incluindo a mão de obra para o respectivo reparo.
A garantia só é válida após a comprovação de técnicos ou assistentes
credenciados pela empresa e será anulada em caso de produtos que tenham
sofrido acidentes, uso indevido, manutenção e/ou lubrificação inadequadas ou
inexistentes, com sinais de violação, que tenham sido reparados por pessoas não
autorizadas, ou ainda em caso de desconhecimento das instruções deste manual.
A garantia será anulada também em caso de produto exposto à intempéries e
outros fenômenos naturais. Não estão cobertos pela garantia desgastes normais
decorrentes do uso. O comprador será responsável pelas despesas de embalagem
e transporte até o Serviço Autorizado Laboremus mais próximo.
A garantia é intransferível e válida somente mediante apresentação de cópia da
nota fiscal de compra. Este produto está sujeito a modificações técnicas e no
design, sem prévio aviso do fabricante.
Controle de Garantia do Proprietário
Controle de Garantia da Fábrica
Controle de Garantia do Revendedor
Modelo: _________ Nº série: ___ ____________ Nota Fiscal: __________ ___/___/___Proprietário: Endereço: CEP: _____ ___ Cidade: ___________________________________ Estado (UF):
Revendedor - carimbo / assinatura
Modelo: _________ Nº série: ___ ____________ Nota Fiscal: __________ ___/___/___Proprietário: Endereço: CEP: _____ ___ Cidade: ___________________________________ Estado (UF):
Revendedor - carimbo / assinatura
Modelo: _________ Nº série: ___ ____________ Nota Fiscal: __________ ___/___/___Proprietário: Endereço: CEP: _____ ___ Cidade: ___________________________________ Estado (UF):
Revendedor - carimbo / assinaturaAssinatura do proprietário
*No ato da assinatura remeter esta via à fábrica.
termos de equipamentos