manual aera 500 pt-br

39

Upload: willrobsonbsb

Post on 28-Nov-2015

91 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual Aera 500 Pt-br
Page 2: Manual Aera 500 Pt-br
Page 3: Manual Aera 500 Pt-br

Copyright © 2004, 2005 Garmin Ltd. ou suas subsidiárias. Todos os direitos reservados.

Este manual reflete a operação do Software do Sistema versões 0002.0 ou posterior. Podem ser observadas algumas diferenças na operação ao comparar as informações neste manual com versões de software anteriores ou posteriores.

Garmin International, Inc., 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, U.S.A. Tel: 913/397.8200 Fax: 913/397.8282

Garmin AT, Inc., 2345 Turner Road SE, Salem, OR 97302, U.S.A. Tel: 503/391.3411 Fax 503/364.2138

Garmin (Europe) Ltd, Liberty House, Bulls Copse Road, Hounsdown Business Park, Southampton, SO40 9RB, U.K. Tel: 44/0870.8501241 Fax: 44/0870.8501251

Garmin Corporation, No. 68, Jangshu 2nd Road, Shijr, Taipei County, Taiwan Tel: 886/02.2642.9199 Fax: 886/02.2642.9099

Endereço do Web Site: www.garmin.com

Exceto quando expressamente aqui informado, nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida, copiada, transmitida, revelada, descarregada ou armazenada em qualquer tipo de memória, para qualquer finalidade sem a expressa permissão por escrito da Garmin. Pelo presente, a Garmin dá permissão para download de uma única cópia deste manual e de quaisquer revisões deste manual em um disco rígido ou outra mídia de memória eletrônica para ser visualizado para uso pessoal, contanto que tal cópia eletrônica ou impressa deste manual ou revisão contenha o texto completo deste aviso de copyright e qualquer distribuição comercial não autorizada deste manual ou de qualquer revisão é estritamente proibida.

Garmin® é uma marca comercial registrada da Garmin Ltd. ou de suas subsidiárias. Aera™ é uma marca comercial da Garmin Ltd. ou de suas subsidiárias. Essas marcas registradas não podem ser usadas sem a expressa permissão da Garmin.

Jeppesen® é uma marca registrada da Jeppesen, Inc. XM® é uma marca comercial registrada da XM Satellite Radio, Inc.

Outubro de 2009 190-01117-03 Rev. A Impresso nos EUA ou Brasil

Page 4: Manual Aera 500 Pt-br

Guia de Referência Rápida do Garmin aera 500 Series Traduzido por: Fred Mesquita – [email protected]

Seção 1 - Resumo 1.1 – VISÃO GERAL DA UNIDADE O objetivo deste documento é fornecer mais facilmente um recurso com o qual se encontra instruções sobre as principais características do “aera 500”. Este guia de Referência Rápida não pretende ser um guia completo de funcionamento. Consulte o Guia do Piloto na seção “aera 500 Série” para os avisos e procedimentos operacionais completos.

Page 5: Manual Aera 500 Pt-br

Guia de Referência Rápida do Garmin aera 500 Series Traduzido por: Fred Mesquita – [email protected]

1.2 – PRIMEIROS PASSOS

1.2.1 - Instalando a Bateria

a) Para instalar a bateria, proceda como segue abaixo:

1) Localize a bateria de íons de lítio que veio na caixa do produto.

2) Deslize a chave de liberação até a tampa da bateria para abrir a parte traseira do “aera”.

3) Remova a tampa da bateria.

4) Localize os contatos de metal na extremidade da bateria de íons de lítio.

5) Insira a bateria de forma que os contatos metálicos da bateria fiquem alinhados com os contatos de metal dentro do compartimento da bateria.

6) Deslize a parte superior da tampa da bateria na ranhura do interior do compartimento da bateria e pressione para baixo.

1.2.2 - Carregando a bateria

_____________________________________________________________________________________________________________________________________

NOTA: Enquanto o GPS estiver em modo de carga, a unidade consome a corrente da aeronave. Para evitar o descarregamento da bateria do avião, desconecte o cabo de energia externa do aparelho quando não estiver em uso por vários dias. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

b) Para carregar a bateria do aparelho usando a saída de energia do avião:

1) Monte o GPS “aera” na aeronave (Apêndice D do Guia do piloto referente ao aera 500 Série), e conecte o cabo de alimentação à tomada de energia do avião (acendedor de cigarros).

2) Passe o cabo de alimentação de modo que não interfira com a operação do avião. A unidade começa a carregar logo que a força de alimentação externa for aplicada.

Page 6: Manual Aera 500 Pt-br

Guia de Referência Rápida do Garmin aera 500 Series Traduzido por: Fred Mesquita – [email protected]

1.2.3 – Ligando a Unidade de GPS ( ON / OFF )

Pressione e segure momentaneamente o botão (Power) para ligar ou desligar o aparelho.

Na primeira vez que o aparelho for ligado, o receptor tem de recolher dados de satélite e estabelecer a sua posição atual. Para assegurar uma inicialização adequada, o GPS é enviado da fábrica no modo “AutoLocate”, que permite localizar-se em qualquer lugar do mundo.

Durante a inicialização, as informações do banco de dados atual será exibida. As informações do banco de dados inclui datas de funcionamento em vigor, o número do ciclo e do tipo de banco de dados. Quando esta informação foi vista no visor (para garantir que nenhum banco de dados esteja desatualizado), o piloto é solicitado a continuar.

Pressione o botão “Press To Accept” para aceitar e reconhece essa informação. A página “Home” será exibida.

1.2.4 - Alterando os Modos de Operação

O “aera 500” oferece dois modos de operação: Automóvel e Aviação. Como alterar esses modos:

1) Clique no ícone

(avião) ou no ícone (automóvel), na parte superior do visor LCD.

2) Clique no botão “Yes” (sim). OU

3) Vá na tela do visor LCD e selecione a opção “Home”. Clique em “Tools” + “Automotive” ou em “Aviation” (a partir do modo Automóvel).

4) Clique no botão “Yes” (sim).

1.2.5 - Estado de Recebimento de Sinal de GPS

O status do receptor apresenta uma das seguintes condições:

Receptor Autolocador

– Está procurando por um satélite cujo almanaque está sendo coletado, o que pode demorar até 5 minutos.

Procurando sinal

– O receptor está procurando por satélites.

Aquisição de Satélites

– O receptor está procurando e coletando dados dos satélites visíveis na sua última localização conhecida ou inicializado, mas não adquiriu uma correção.

Localização 2D de GPS

- Pelo menos três satélites foram adquiridos e as correções de localização bidimensionais foram calculadas. O diferencial 2D irá aparecer quando estiver recebendo correções de DGPS no modo 2D.

Localização 3D de GPS

- Pelo menos quatro satélites foram adquiridos e as correções de localização tridimensionais foram calculadas. O diferencial 3D irá aparece quando estiver recebendo correções de DGPS no modo 3D.

Page 7: Manual Aera 500 Pt-br

Guia de Referência Rápida do Garmin aera 500 Series Traduzido por: Fred Mesquita – [email protected]

Perda de Localização de Satélite

- o receptor não é mais suficiente para rastrear satélites em

correções 2D ou 3D.

1.2.6 - Vendo o Estado do GPS

A partir da tela “Home”, clique em “Tools” para ver o “GPS Status”. A barra

na tela “Home” indica a potência do sinal de recepção dos satélites de GPS.

Quando o receptor está em processo de aquisição de sinais de satélite suficientes para a navegação, o receptor usa dados orbitais (coletados continuamente a partir dos satélites) e a última posição conhecida para determinar os satélites devem estar à vista. A mensagem "Acquiring Satellites” é indicada como solução até que um número suficiente de satélites tenham sido adquiridos para a computação de uma navegação segura.

Quando o receptor estiver em processo de aquisição de um diferencial 3D, a mensagem “3D GPS Location” é indicada como solução, até que a correção diferencial 3D conclua a aquisição.

1.2.7 – Informação do Satélite

Satélites atualmente em exibição são mostrados na suas respectivas posições em um diagrama de constelação de satélites. O círculo exterior do diagrama de constelação representa o horizonte, o círculo interno representa 45º acima do horizonte e o ponto central mostra a posição diretamente acima. Cada satélite é representado por um quadrado que contém um número “PRN - Pseudo-Random Noise” (Número de Identificação por Satélite).

O estado do GPS pode ser útil na solução de problemas de níveis fracos (ou falta) de sinal devido a problemas de má cobertura de satélite ou de instalação. Como o receptor de GPS pode bloquear certos satélites, uma barra de força do sinal é exibida para cada satélite à vista, com o número adequado de satélite PRN (01-32 ou 33-64 de WAAS) abaixo de cada barra. O progresso de aquisição de satélite é mostrado em três fases, conforme indicado pela aparência da barra de sinal:

Nenhuma Barra

- O receptor está procurando o satélite indicado.

Barra Cinza

– O receptor coletou os dados necessários e os sinais de satélite pode ser usada.

Barra Verde

– O satélite está sendo usado para a solução de GPS.

Page 8: Manual Aera 500 Pt-br

Guia de Referência Rápida do Garmin aera 500 Series Traduzido por: Fred Mesquita – [email protected]

1.3 – OPERAÇÃO DO GPS

1.3.1 - Controles Básicos de Navegação

Os controles e tipo toque na tela se alteram dinamicamente, dependendo da função mostrada.

Clique nos ícones a seguir para executar cada função associada:

1.3.2 - Controles do Teclado

Page 9: Manual Aera 500 Pt-br

Guia de Referência Rápida do Garmin aera 500 Series Traduzido por: Fred Mesquita – [email protected]

1.3.3 - Tela Inicial “Home”

Clique no ícone

a qualquer momento para acessar a tela "Home".

Clique nos ícones a seguir para executar cada função associada:

Page 10: Manual Aera 500 Pt-br

Guia de Referência Rápida do Garmin aera 500 Series Traduzido por: Fred Mesquita – [email protected]

1.3.4 - Ícones da Tecla “Nearest” (mais perto)

Clique no menu

, e após em “Nearest” para acessar seu segundo nível.

Clique nos ícones a seguir para executar cada função associada:

Page 11: Manual Aera 500 Pt-br

Guia de Referência Rápida do Garmin aera 500 Series Traduzido por: Fred Mesquita – [email protected]

1.3.5 - Ícones da Tecla “Weather” (tempo meteorológico – aera 510 & 560)

Clique no menu , e após em “Weather” para acessar seu segundo nível.

Clique nos ícones a seguir para executar cada função associada ao tempo meteorológico:

Page 12: Manual Aera 500 Pt-br

Guia de Referência Rápida do Garmin aera 500 Series Traduzido por: Fred Mesquita – [email protected]

1.3.7 - Ícones da Tecla “Tools” (Ferramentas)

Clique no menu , e após em “Tools” para acessar seu segundo nível.

Page 13: Manual Aera 500 Pt-br

Guia de Referência Rápida do Garmin aera 500 Series Traduzido por: Fred Mesquita – [email protected]

Clique nos ícones a seguir para executar cada função associada:

1.3.8 - Ícones da Tecla “Setup” (Ferramenta de alteração de dados)

Clique no menu , e após em “Tools” + “Setup” para acessar seu segundo nível.

Page 14: Manual Aera 500 Pt-br

Guia de Referência Rápida do Garmin aera 500 Series Traduzido por: Fred Mesquita – [email protected]

Clique nos ícones a seguir para executar cada função associada:

1.3.9 - Selecionando uma Função

Clique no ícone desejado. O ícone ficará momentaneamente na cor azul, quando for selecionado.

1.3.10 - Rolagem da Tela

a) Rolagem para cima ou para baixo na tela de toque:

1) Clique no ícone da seta, para cima ou para baixo (caso esteja disponível o ícone da seta). OU

2) Se o ícone tipo seta estiver presente, clique e arrastar com o dedo indicador para cima ou para baixo.

Page 15: Manual Aera 500 Pt-br

Guia de Referência Rápida do Garmin aera 500 Series Traduzido por: Fred Mesquita – [email protected]

1.4 – ACESSANDO AS FUNCIONALIDADES DO SISTEMA

1.4.1 - O Menu de Opções

O “aera” tem um menu dedicado que exibe uma lista de ícones sensíveis ao contexto de opções para a função exibida. Para navegar nessas opções, proceda como segue abaixo:

Se estiver disponível, clique em “Menu” ou no ícone “ ”.

Clique nos ícones UP / DOWN , caso necessário, para percorrer as opções do Menu.

Clique na opção desejada.

1.4.2 - Entrada de Dados

Os dados alfanuméricos podem ser inseridos usando o teclado. Em alguns casos, ao entrar em uma função identificadora, o aera tenta prever que o identificador desejado seja baseado na função a ser inserida. Neste caso, se o identificador desejado aparecer, use o ícone “OK” para confirmar a entrada, sem ter que entrar no identificador manualmente. Isso pode salvar o piloto de ter que digitar todos os caracteres do identificador.

As opções de dados pré-definidos são inseridos ao clicar no botão

para percorrer uma lista horizontal ou clicando nesse mesmo botão para mostrar uma lista vertical (caso as duas opções estejam disponíveis. Clicar no botão irá mudar as duas opções de dados).

Além de ter que adicionar os dados caractere por caractere através do teclado, o aera também fornece um atalho para identificar as funções “Flight Plan” (Plano de Vôo), “Nearest” (Mais Próximos) e “Recent” (lista dos waypoints mais recentes).

Page 16: Manual Aera 500 Pt-br

Guia de Referência Rápida do Garmin aera 500 Series Traduzido por: Fred Mesquita – [email protected]

a) Para inserir dados alfanuméricos, proceda como segue abaixo:

Quando os dados alfanuméricos puderem ser inseridos, um teclado virtual irá aparecer depois de clicar no botão desejado.

Clique no teclado (que apareceu) para inserir os dados desejados.

Clique em “OK”.

b) Para inserir dados pré-determinados, proceda como segue abaixo:

Clique na botão “Data Option” para que seja exibida uma lista vertical de opções de dados (se aplicável), ou para alternar entre duas opções de dados (ou seja, ligar / desligar).

OU

Clique no botão

para percorrer uma lista horizontal (se mais de duas opções de dados estiverem disponíveis).

Se usar a lista vertical, clique na opção dos dados desejados da lista.

1.4.3 – Tabela de Informações de Waypoints

As informações dos Waypoint são divididos em 5 abas (Info, Freq, Runway, WX (aera 510 & 560) e ainda AOPA (aera 550 & 560, somente nas Américas)).

Page 17: Manual Aera 500 Pt-br

Guia de Referência Rápida do Garmin aera 500 Series Traduzido por: Fred Mesquita – [email protected]

a) Para exibir a tabela de informações de Waypoints, proceda como segue abaixo:

A partir do menu

, clique no botão “WPT Info”.

Clique na guia desejada ( Info, Freq, Runway, WX (opcional), AOPA (opcional) ).

1.5 – USANDO O VISOR DO MAPA

1.5.1 - Mapa Separado

a) Ativando o ponteiro do mapa:

Durante a visualização de um mapa, clique em qualquer lugar do mapa para ativar o ponteiro do mapa. Clique ícone “Cancel” (Cancelar) para remover o ponteiro do mapa.

b) Deslocando o mapa:

Durante a visualização de um mapa, clique em qualquer lugar no mapa e arraste. Clique no ícone “Cancel” (Cancelar) para remover o ponteiro do mapa.

c) Revisando as informações para um recurso de mapa:

Durante a visualização de um mapa, clique em qualquer lugar do mapa para ativar o ponteiro do mapa. Quando o ponteiro do mapa for mais um recurso do mapa, o recurso do mapa ficará em destaque e uma caixa de informação aparecerá no mapa. O recurso destacado no mapa será apresentado no botão “Map Feature”, na parte inferior da tela. Se vários recursos estiverem presentes na posição “Map Pointer”, uma seta verde aparecerá no recurso “Mapa Button”.

Se necessário, clique no botão

para percorrer a lista de características presentes no mapa para esta posição.

Clique no botão “Map Feature” para consultar as informações sobre o recurso do Mapa.

Clique no ícone “Back” para voltar ao mapa ou clique e mantenha pressionado o ícone para navegar para o recurso de mapa. Clique no ícone “Cancel” para remover o

ponteiro do mapa.

Page 18: Manual Aera 500 Pt-br

Guia de Referência Rápida do Garmin aera 500 Series Traduzido por: Fred Mesquita – [email protected]

1.5.2 – Alcance do Mapa

Existem 23 mapas diferentes disponíveis, entre 200 metros e 800 Nm. A escala atual é indicada no canto inferior direito da tela. A barra da escala representa a escala do mapa. Para alterar a

escala de Zoom do mapa em qualquer mapa, use os botões

ou

. “Out” para afastar o mapa e “In” para aproximar o mapa.

1.5.3 – Sobreposição de Mapas

As sobreposições de imagens dos mapas de Tempo , Topografia , Terreno

e Satélite

podem ser exibidos ou removidos.

Page 19: Manual Aera 500 Pt-br

Guia de Referência Rápida do Garmin aera 500 Series Traduzido por: Fred Mesquita – [email protected]

a) Para Remover ou Visualizar os mapas e sobreposições:

1) A partir do menu "Home", clique no ícone “Map” + “Show / Hide”.

2) Clique na opção “Show / Hide” para a opção de dados da sobreposição desejada.

Na visão de satélite só será exibida imagens de satélite acima da faixa de 20 Nm. Abaixo da faixa de 20 Nm, será exibida a escala "No Sat View”, exibida abaixo da escala do mapa.

Page 20: Manual Aera 500 Pt-br

Guia de Referência Rápida do Garmin aera 500 Series Traduzido por: Fred Mesquita – [email protected]

Seção 2 – Navegando Pelo GPS 2.1 – DADOS DO VÔO

2.1.1 – Alterando as Informações Mostradas nos Campos de Dados:

1) A partir do menu "Home", clique no ícone “Map”.

2) Clique no ícone “Menu”.

3) Clique na opção “Change Data Fields”.

4) Para alterar os dados, clique em “Data Field”. Será exibida uma lista de dados no campo “Options”.

5) Clique na opção desejada.

6) Clique no ícone “OK”.

2.1.2 – Dados Numéricos de Vôo

Os dados numéricos de vôo podem ser configurados independentemente pelo usuário.

a) Para alterar os campos de dados numéricos de vôo:

1) A partir do menu “Home”, clique no ícone “Numbers”.

2) Para alterar os dados, clique em “Data Field”. Será exibida os campos dos dados disponíveis.

3) Clique na opção desejada.

4) Clique no ícone “Ok”.

b) Restaurando os dados numéricos aos valores padrões:

A partir do menu “Home” + “Numbers” + “Menu” + “Restore Default”.

2.2 – PAINEL HSI

2.2.1 – Alterando a Escala do CDI:

A escala CDI pode ser definida pelo toque nos ícones “In” ou “Out” diretamente da tela do painel do HSI (caso a escala do CDI não tenha sido definida para "Automatic") ou no menu de opções do painel do HSI.

a) Alterando a escala do CDI:

1) A partir do menu “Home”, clique nos ícones “HSI/Panel” + “Menu” + “Set CDI Scale”.

2) Clique na escala desejada do CDI (“Automatic” , “0.25 nm” , “1.25 nm” ou “5.0 nm”).

2.2.2 – Ajustando o indicador de Erro:

Page 21: Manual Aera 500 Pt-br

Guia de Referência Rápida do Garmin aera 500 Series Traduzido por: Fred Mesquita – [email protected]

O indicador de erro pode ser definido a partir do menu de opções “HSI/Panel”.

a) Ajustando o indicador de Erro:

1) A partir do menu “Home”, clique nos ícones “HSI/Panel” + “Menu” + “Set Bug Indicator”.

2) Clique na opção desejada (“User Selected” , “Bearing” , “Course To Steer” ou “Off”).

b) Configurando manualmente o curso:

Use a opção do menu “Set Obs and Hold” para configurar manualmente o curso para o destino.

b-1) Configurar manualmente uma rota para o destino:

1) A partir do menu “Home”, clique nos ícones “HSI/Panel” ou o ícone “Active FPL”.

2) Clique no ícone “Menu”.

3) Clique na opção “Set OBS and Hold” (disponível apenas se existir o “Direct-to” ou “Flight Plan”).

4) Clique nos botões “+” ou “-” para adicionar ou remover um valor.

OU

5) Clique no botão “Radial” para inserir a radial desejada, utilizando o teclado virtual.

6) Clique no botão “Ok”.

b-2) Retornando ao seqüenciamento automático de Rotas e Waypoints:

1) A partir do menu “Home”, clique nos ícones “HSI/Panel” ou o ícone “Active FPL”.

2) Clique no ícone “Menu”.

3) Clique na opção “Release Hold” (disponível apenas se existir o “Direct-to” ou “Flight Plan”).

2.3 – NAVEGAÇÃO VERTIVAL (VNAV)

2.3.1 – Habilitar ou desabilitar o indicador VNAV:

1) A partir do menu “Home”, clique nos ícones “HSI/Panel”.

2) Clique no ícone “Menu”.

3) Clique na opção “Enable VNAV Indicator” ou em “Disable VNAV Indicator” (disponível apenas se existir o “Direct-to” ou “Flight Plan”).

2.3.2 – Capturando ou Cancelando o Perfil VNAV:

1) Entre com um perfil VNAV válido (ver “Configurando o Perfil VNAV”, abaixo) e inicie a navegação.

2) A partir do ícone “Menu”, clique na opção “HSI/Panel”.

Page 22: Manual Aera 500 Pt-br

Guia de Referência Rápida do Garmin aera 500 Series Traduzido por: Fred Mesquita – [email protected]

3) Clique nas opções “Capture VNAV Profile” ou em “Cancel Capture” (disponível apenas quando existe um “Direct-to” ou “Flight Plan”).

2.3.3 – Configurando o Perfil VNAV:

1) A partir do menu “Home”, clique nos ícones “Tools” + “VNAV”.

2) Clique nos campos desejados (“Profile”, “Altitude”, etc) para inserir o perfil “VNAV”.

3) Pressione e mantenha pressionado no ícone “Back” para retornar à tela “Home”.

2.4 – WAYPOINTS

a) Selecionando um aeroporto a partir do código identificador, nome da facilidade ou nome da cidade:

1) A partir do menu “Home”, clique no ícone “WPT Info” + “Info” (caso necessário).

2) Clique no botão que identifica o Waypoint.

3) Digite o nome do Waypoint desejado:

a) Clique no botão

a fim de procurar a informação do Waypoint através do “Search by Identifier” (Procurar por identificador), “Search By Facility Name” (Procurar por nome ou facilidade) ou “Search By City” (Procurar por cidade) usando o teclado virtual.

b) Digite o Waypoint desejado.

c) Clique no botão “Ok”.

OU

a) Clique no botão

a fim de percorrer as categorias dos Waypoints, que são “Flight Plan Waypoint” (Plano de voo por waypoint), “Nearest Airports” (Aeroportos mais próximos) ou “Recents Waypoints” (Waypoints mais recentes).

b) Clique no Waypoin desejado encontrado na lista.

c) Clique no botão “Ok”.

Obs.: Se existir entradas duplicadas para o nome da instalação ou ao nome do local, então haverá duplicação de waypoints. Clique no waypoint desejado da lista.

b) Selecionando uma pista de pouso:

1) A partir do menu “Home”, clique no ícone “WPT Info” + “Runway”.

2) Clique no botão que identifica o Waypoint.

3) Digite o nome do Waypoint desejado:

a) Clique no botão

a fim de procurar a informação do Waypoint através do “Search by Identifier” (Procurar por identificador), “Search By Facility Name” (Procurar por nome ou facilidade) ou “Search By City” (Procurar por cidade) usando o teclado virtual.

Page 23: Manual Aera 500 Pt-br

Guia de Referência Rápida do Garmin aera 500 Series Traduzido por: Fred Mesquita – [email protected]

b) Digite o Waypoint desejado.

c) Clique no botão “Ok”.

OU

a) Clique no botão

a fim de percorrer as categorias dos Waypoints, que são “Flight

Plan Waypoint” (Plano de voo por waypoint), “Nearest Airports” (Aeroportos mais próximos) ou “Recents Waypoints” (Waypoints mais recentes).

b) Clique no Waypoin desejado encontrado na lista.

c) Clique no botão “Ok”.

Obs 1.: Se existir entradas duplicadas para o nome da instalação ou ao nome do local, então haverá duplicação de waypoints. Clique no waypoint desejado da lista.

Obs 2.: Se existir várias pistas, clique no botão “Runway” e selecione a pista desejada na lista vertical.

OU

Clique no botão

para percorrer a lista de pistas.

c) Seleção de informações adicionais por uma freqüência:

1) A partir do menu “Home”, clique no ícone “WPT Info” + “Freq”.

2) Clique na freqüência marcada com um “ * ” (asterisco).

2.4.1 – Informação de Pontos Mais Próximos:

a) Exibindo informação de ponto mais próximo:

1) A partir do menu “Home”, clique no ícone “Nearest” para ver o segundo nível dos pontos mais próximos.

2) Clique no ícone desejado mais próximo (“Airport”, “Airport WX”, “VOR”, “NDB”, “Intersection”, “User WPT”, “City”, “ARTCC”, “FSS” ou “Airspace”.

3) Clique na opção desejada mais próxima da lista para informações adicionais.

OU

Se a visualização do ponto mais próximo for um “ARTCC” ou “FSS”, clique no botão

para percorrer a lista.

4) Se desejar, clique em “Menu” + “Show Map” (exceto se for “ARTCC”, “FSS” ou “Airspace”).

5) Clique no ícone “Back” para retornar ao segundo nível dos ponto mais próximos.

OU

Clique no ícone “Direct-To” (se aplicável) + “Activate” para navegar direto ao waypoint selecionado.

Page 24: Manual Aera 500 Pt-br

Guia de Referência Rápida do Garmin aera 500 Series Traduzido por: Fred Mesquita – [email protected]

2.4.2 – Informação Meteorológica:

a) Exibição da informação meteorológica do aeroporto:

1) A partir do menu “Home”, clique no ícone “WPT Info”.

2) Digite o nome identificador do Waypoint.

3) Clique em “WX”.

OU

1) A partir do menu “Home”, clique no ícone “Nearest” + “Airport WX”.

2) Clique no aeroporto mais próximo da lista para ver seu tempo meteorológico.

OU

1) A partir do menu “Home”, clique no ícone “Weather” + “METAR”.

2) Clique na bandeirola do METAR desejado.

3) Clique no botão “Map Feature” com o identificador desejado exibido (vide “Map Panning” na seção Visão Geral para mais informações). A informação meteorológica será exibida.

OU

1) A partir do menu “Home”, clique no ícone “Map”.

2) Clique na bandeirola do METAR desejado (caso esta bandeirola não for exibida, ajuste suas configurações no menu “Set Up Map”).

3) Clique no botão “Map Feature” com o identificador desejado exibido (vide “Map Panning” na seção Visão Geral para mais informações). A informação meteorológica será exibida.

2.4.3 – Waypoint do Usuário:

a) Criando um Waypoint do Usuário:

1) Para criar um novo waypoint do usuário no local atual ou usar o ponteiro do mapa:

a) A partir do menu “Home”, clique nos ícones “Tools” + “User WPT” + “Menu”.

b) Clique em “Create Waypoint”.

OU

a) Com o mapa sendo exibido, clique em uma área vazia do mapa.

b) Clique no botão “Map Feature”.

c) Clique em “Save”.

OU

a) Com o mapa sendo exibido, clique em “Map Feature”.

Page 25: Manual Aera 500 Pt-br

Guia de Referência Rápida do Garmin aera 500 Series Traduzido por: Fred Mesquita – [email protected]

b) Clique no ícone “Menu”.

c) Clique em “Create Waypoint”.

OU

a) A partir do menu “Home”, clique no ícone “Position”.

b) Clique no botão “Mark Waypoint”.

2) Digite o nome do waypoint de usuário (até 10 caracteres). Consulte na seção “Visão Geral” sobre a entrada de dados para obter mais informações.

3) Clique no ícone “OK”. Se as configurações do Waypoint do usuário estiverem alteradas (símbolo, altitude, localização ou pontos de referência) continue na Etapa 4.

4) Se desejar, clique no campo “Symbol” para alterar o símbolo que irá aparecer no mapa.

a) Clique no símbolo desejado.

b) Clique no ícone “OK”.

5) Se desejar, clique no campo “Altitude”.

a) Digite a altitude desejada usando o teclado virtual nos botões “+/-” (mais ou menos). Consulte na seção “Visão Geral” sobre a entrada de dados para obter mais informações.

b) Clique no ícone “OK”.

6) Se desejar, clique no campo “Location”.

7) Se desejar, clique em “Menu” + “Reference Waypoints” para inserir um rumo e distância a partir do outro ponto de passagem ou o rolamento de doas outros waypoints para definir uma nova posição do waypoint.

a) Clique em “Waypoint Field” para inserir o waypoint desejado.

b) Clique e “Bearing” e/ou no campo “Distance” para inserir os valores desejados.

c) Clique em “OK”.

8) Clique e mantenha pressionado o ícone “Back” para retornar para a tela “Home”.

2.5 – NAVEGAÇÃO DIRECT-TO

a) Introduzindo o identificador de waypoint, nome da facilidade o nome de uma cidade como um destino para vôo direto:

1) A partir do menu “Home” clique no ícone “

”.

OU

Clique e mantenha pressionado o botão “

” (se disponível).

2) Clique em “Menu” + “Resume Navigation”.

Page 26: Manual Aera 500 Pt-br

Guia de Referência Rápida do Garmin aera 500 Series Traduzido por: Fred Mesquita – [email protected]

OU

a) Clique em um dos campos “Search By Identifier”, “Search By Facility Name” ou “Search By City”.

b) Digite o nome da facilidade ou cidade desejada usando o teclado virtual. Consulte a seção “Visão Geral” para saber como inserir os dados e obter mais informações.

c) Clique em “OK”.

OU

a) Clique em “More...”.

b) Clique no botão

para percorrer as opções “Flight Plan Waypoints”, “Nearest Airports” ou “Recent Waypoints”.

c) Clique em um waypoint desejado da lista.

3) Clique no ícone “Activate” (caso seja necessário).

b) Selecionando um aeroporto próximo como um destino direto:

1) A partir do menu “Home”, clique no ícone “Nearest” + “Airport”.

2) Clique no aeroporto desejado.

3) Clique e mantenha pressionado o botão “

”.

4) Clique no ícone “Activate”.

c) Selecionando um waypoint como um destino direto utilizando o ponteiro:

1) Com um mapa sendo exibido, ative o ponteiro do mapa clicando no waypoint desejado. Se nenhum aeroporto, NAVAID ou waypoint do usuário existir no local desejado, um ponto temporário chamado "MAP" será criado automaticamente na localização do ponteiro do mapa.

2) Clique e mantenha pressionado o botão “ ”.

3) Clique no ícone “Activate”.

d) Cancelando uma navegação :

1) A partir do menu “Home” clique no ícone “ ”.

OU

A partir do menu “Home” clique no ícone “Active FPL”.

OU

Clique e mantenha pressionado o botão “ ” (quando estiver disponível).

2) Clique no ícone “Menu”.

3) Clique em “Stop Navigation”.

Page 27: Manual Aera 500 Pt-br

Guia de Referência Rápida do Garmin aera 500 Series Traduzido por: Fred Mesquita – [email protected]

Seção 3 – Planejamento de Voo 3.1 – CAMPOS DE DADOS DE PLANEJAMENTO DE VÔO Os dados do plano de vôo ativo e os dados do plano de vôo salvo podem ser alterados através dos botões na parte superior do planejamento de vôo.

a) Como alterar as informações apresentadas no campo “Flight Plan Data” (Dados de Planejamento de Vôo).

1) A partir do menu "Home", clique no ícone “Active FPL”.

OU

a) A partir do menu "Home", clique no ícone “Tools” + “Fpl List”.

b) Clique no plano de vôo desejado salvo nesta lista. Um menu de opções aparecerá.

c) Clique na opção “Review Flight Plan”.

2) Clique no botão desejado “Data Field”, na parte superior do plano de vôo.

3) Clique no campo desejado dos dados. O campo dos dados escolhido é delineado na cor azul.

4) Clique em “OK”.

5) Se desejar, repitas as etapas 2 e 4 para o restante do campo de dados.

3.2 – CRIANDO UM PLANEJAMENTO DE VÔO O plano de vôo ativo é o plano de vôo em que o GPS aera está fornecendo as orientações atuais do vôo e é apresentado nos mapas de navegação. Os Planos de Vôo são armazenados e sempre estão disponíveis para sua ativação (tornando o plano de vôo ativo).

a) Criando um plano de vôo ativo:

1) A partir do menu "Home", clique no ícone “Active FPL”.

2) Clique no botão “Touch to Add Waypoint”.

3) Crie ou selecione um waypoint desejado:

a) Clique no botão para escolher as seguintes funções: “Search by Identifier” , Search by Facility Name” ou “Search by City”, usando o teclado virtual.

b) Crie ou selecione um waypoint desejado.

c) Clique em “OK”.

OU

a) Clique no botão

para escolher as seguintes categorias: “Flight Plan Waypoints” , “Nearest Airports” ou “Recent Waypoints”.

Page 28: Manual Aera 500 Pt-br

Guia de Referência Rápida do Garmin aera 500 Series Traduzido por: Fred Mesquita – [email protected]

b) Clique no waypoint desejado da lista.

4) Se existem entradas duplicadas para o nome da instalação ou local de entrada, waypoints duplicados serão exibidos. Clique no waypoint desejado da lista.

5) Repita os passos 2 a 5 para criar cada waypoit adicional.

b) Criando um plano de vôo salvo:

Page 29: Manual Aera 500 Pt-br

Guia de Referência Rápida do Garmin aera 500 Series Traduzido por: Fred Mesquita – [email protected]

Seção 4 – Perigo e Prevenção 4.1 – XM® WEATHER (Condições Meteorológicas / aera 510 & 560)

a) Visualizando Produtos de Tempo XM no Mapa de Navegação:

1) A partir do menu "Home", clique no ícone “Map”.

2) Clique no ícone “Menu”.

3) Clique na opção “Show/Hide...”.

4) Clique no botão “Weather Show/Hide”.

b) Visualizando Produtos de Tempo XM no Mapa de Tempo Meteorológico:

1) A partir do menu "Home", clique no ícone “Weather”.

2) Clique no nível desejado segundo o ícone de Tempo.

3) Se necessário, clique no botão

para percorrer a lista de altitudes disponíveis, tipo AIRMET ou Hora da Previsão.

4) Clique no produto desejado para obter tempo abreviado e informações sobre a previsão do tempo selecionado (caso disponível).

5) Com a previsão do tempo desejado em destaque, clique no Mapa com o teclado virtual para obter informações detalhadas (caso disponível).

4.2 – TERRENO

a) Como habilitar ou desabilitar o sombreamento do terreno no mapa de navegação:

1) A partir do menu "Home", clique no ícone “Map”.

2) Clique no ícone “Menu”.

a) Clique na opção “Show/Hide...”.

b) Clique no botão “Terrain Show/Hide” para alternar a sobreposição do terreno em ON/OFF.

OU

a) Clique na opção “Set Up Map”.

b) Clique no botão para que a categoria “Map” seja exibida.

c) Clique no campo “Terrain Shading”.

d) Clique no botão “ON/OFF”.

b) Como Habilitar ou Desabilitar os alertas de TERRAIN:

Page 30: Manual Aera 500 Pt-br

Guia de Referência Rápida do Garmin aera 500 Series Traduzido por: Fred Mesquita – [email protected]

1) A partir do menu "Home", clique no ícone “Terrain”.

2) Clique no ícone “Menu”.

3) Clique na opção “Enable Alerts” ou em “Disable Alerts”.

4.3 – SERVIÇO DE INFORMAÇÃO DE TRÁFEGO (TIS)

a) Ajustando o áudio do TIS:

1) A partir do menu "Home", clique nos ícones “Tools” + “Setup” + “Sound”.

2) Clique no botão “TIS Áudio On/Off” para alternar entre “Terrain Áudio On/Off” ou clique no

ícone “Alerts” ( ) para silenciar os alertas TIS e de terreno.

OU

1) Clique no botão “Alerts” ( )para selecionar um volume do alerta (entre 0 a 10).

b) Ajustando o TIS no mapa de navegação:

1) A partir do menu "Home", clique nos ícones “Map” + “Menu” + “Set Up Map”.

2) Clique no botão para selecionar a categoria “Map”.

3) Clique em “TIS Traffic”.

4) Clique no botão

para selecionar as configurações desejadas (“Off” , “Auto” ou “Range Settings”).

c) Exibindo as informações TIS usando um ponto no Mapa:

Com o tráfego exibido no mapa de navegação, clique no símbolo do TIS desejado no mapa. O intervalo de separação de tráfego e a altitude é exibida.

4.4 – JANELA DE ALERTA DE TRÁFEGO Quando há uma ameaça iminente de tráfego, a janela de aviso de Tráfego é exibida no visor. Esta janela mostra um mapa pequeno tipo “pop-up” no canto inferior esquerdo. Faixar de alertas sobre os anéis tipo “pop-up” são espaçadas a cada quilômetro / km / milhas náuticas. Clique na janela de alerta de tráfego para reconhecer este aviso e removê-lo.

Page 31: Manual Aera 500 Pt-br

Guia de Referência Rápida do Garmin aera 500 Series Traduzido por: Fred Mesquita – [email protected]

Seção 5 – Utilitários 5.1 – LOG DE VOO

5.1.1 – Ver Detalhes de um Voo:

1) A partir do menu "Home", clique no ícone “Tools” + “Flight Log”.

2) Clique no registro de vôo desejado. Rota, data, hora, distância e a trajetória de vôo serão exibidos.

5.1.2 – Apagando um Log de Vôo Gravado:

1) A partir do menu "Home", clique no ícone “Tools” + “Flight Log”.

2) Clique no registro de vôo desejado (se aplicável).

3) Clique em “Menu”.

4) Clique em “Delete Flight” ou “Delete All”.

5) Clique em “Yes”.

5.2 – LOG DE CURSO

a) Mostrar/Esconder o registro do traçado no mapa de navegação:

1) A partir do menu "Home", clique nos ícones “Map” + “Menu” + “Set Up Map”.

2) Clique no botão para ver a linha de categoria.

3) Clique em “Track Log”.

4) Clique no botão “Show/Ride”.

b) Alterando o ajuste de um Log de Curso (Track Log):

1) A partir do menu "Home", clique nos ícones “Map” + “Menu” + “Set Up Map”.

2) Clique no botão para ver a linha de categoria.

3) Clique em “Track Record Mode”, “Track Interval” ou “Track Color”.

4) Clique no botão para selecionar a configuração desejada.

c) Apagando um Log de Curso:

1) A partir do menu "Home", clique no ícone “Tools” + “Track Log”.

2) Clique no registro de vôo desejado (se aplicável).

3) Clique em “Menu”.

4) Clique em “Delete Saved Track” ou em “Delete All Saved Track”.

Page 32: Manual Aera 500 Pt-br

Guia de Referência Rápida do Garmin aera 500 Series Traduzido por: Fred Mesquita – [email protected]

5) Clique em “Yes”.

d) Salvando um Log de Curso:

1) A partir do menu "Home", clique no ícone “Tools” + “Track Log” + “Menu” + “Save”.

2) Clique no botão

para selecionar as funções “Entire Active Track” (Curso Atual Ativo),

“Past 24 Hours” (Últimas 24 Horas), “Past 7 Days” (Últimos 7 Dias) ou “Specific Dates” (Datas Específicas).

3) Clique em “Yes”.

e) Editando um Log de Curso:

1) A partir do menu "Home", clique no ícone “Tools” + “Track Log”.

2) Clique no registro de vôo desejado.

3) Clique no campo desejado para editar (“Track Name” , “Show On Map” ou “Color”).

5.3 – CALCULADORA E6B A calculadora E6B calcula a altitude densidade, a velocidade verdadeira, o vento cruzado, o vento em altitude e a velocidade do vento com base na informação em que você digitar.

a) Acessando a Calculadora E6B:

1) A partir do menu "Home", clique no ícone “Tools” + “E6B Calc”.

b) Calculando a Velocidade Verdadeira e a Altitude Densidade:

1) A partir do menu "Home", clique no ícone “Tools” + “E6B Calc” e introduza a altitude exibida no altímetro do avião (altitude do campo).

2) Repita o mesmo procedimento para o cálculo dos campos “Calibrated Airspeed” (Velocidade Calibrada), “Baro Pressure” (Pressão Barométrica) e “Total Air Temperature” (Temperatura Total do Ar). Para velocidade calibrada, use a velocidade indicada no velocímetro do avião. Use a configuração atual do altímetro para a pressão barométrica. A temperatura total do ar é a temperatura do ar exterior incluindo o efeito de aquecimento causado pela velocidade. Para a grande maioria das aeronaves, essa é a leitura de temperatura padrão no medidor de temperatura do ar externo. Os valores calculados para velocidade verdadeira e altitude densidade são mostrados nas áreas designadas.

c) Calculando ventos em altitude:

1) A partir do menu "Home", clique no ícone “Tools” + “E6B Calc” para calcular ou entrar com a velocidade real no campo “True Airspeed”.

2) Insira o rumo do avião apresentado no giro direcional (giroscópio) ou na bússola magnética. Serão calculados o vento cruzado, o vento em altitude, a direção e a velocidade do vento.

_____________________________________________________________________________________________________________________________________

NOTA: Se o Norte Verdadeiro for usado como índice de referência, esta mesma referência deve ser usada no cálculo na precisão dos ventos. ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 33: Manual Aera 500 Pt-br

Guia de Referência Rápida do Garmin aera 500 Series Traduzido por: Fred Mesquita – [email protected]

d) Restaurando as configurações da Calculadora E6B para o padrão:

1) A partir do menu "Home", clique no ícone “Tools” + “E6B Calc” + “Menu” + “Restore Dafault”.

5.4 – PERFIL DA AERONAVE

a) Acessando o perfil da aeronave:

1) A partir do menu "Home", clique no ícone “Tools” + “Profile” + “Menu” + “New”.

2) Insira o nome ou o tipo de aeronave usando o teclado virtual e clique em “OK”.

3) Insira a velocidade de cruzeiro ou a velocidade máxima e seu consumo horário de combustível usando os botões + / - do teclado virtual.

4) Clique em “Map Symbol”.

a) Clique no botão para percorrer as funções disponíveis.

b) Clique em “OK”.

b) Selecionando e salvando um perfil de aeronave:

1) A partir do menu "Home", clique no ícone “Tools” + “Profile”.

2) Clique no botão “Aircraft Name” para acessar uma lista vertical de perfis salvos.

3) Clique no perfil desejado da lista.

c) Renomeando e Salvando um perfil de aeronave:

1) A partir do menu "Home", clique no ícone “Tools” + “Profile”.

2) Clique no botão “Aircraft Name” para acessar uma lista vertical de perfis salvos.

3) Clique no perfil desejado da lista.

4) Clique em “Menu” + “Rename”.

5) Insira um novo nome de uma aeronave usando o teclado virtual e clique em “OK”.

d) Apagando um perfil de aeronave salvo:

1) A partir do menu "Home", clique no ícone “Tools” + “Profile”.

2) Clique no botão “Aircraft Name” para acessar uma lista vertical de perfis salvos.

3) Clique no perfil desejado da lista.

4) Clique em “Menu” + “Delete”.

5) Clique em “Yes”.

5.5 – PESO E BALANCEAMENTO

a) Para realizar o cálculo de Peso e Balanceamento, proceda como segue:

Page 34: Manual Aera 500 Pt-br

Guia de Referência Rápida do Garmin aera 500 Series Traduzido por: Fred Mesquita – [email protected]

1) A partir do menu "Home", clique no ícone “Tools” + “Weight/Bal”.

2) Clique nos campos que aparece para digitar a quantidade desejada de pesos e braços (ou estações). Figuras de cálculo de momento, peso e CG aparecem na parte inferior da tela. Tenha em mente que a figura do "Avião" (Peso Vazio / braço) devem ser inseridas como uma referência para calcular um momento válido, peso e CG.

3) Para esvaziar a aeronave, clique em “Menu” + “Empty Aircraft”.

_____________________________________________________________________________________________________________________________________

NOTA: Estas informações é usada somente para fins de planejamento de vôo. Consulte o Manual Operacional da aeronave para saber seus pesos oficiais e os dados de seu balanceamento. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 35: Manual Aera 500 Pt-br

Guia de Referência Rápida do Garmin aera 500 Series Traduzido por: Fred Mesquita – [email protected]

Seção 6 – Anexos 6.1 – ALERTAS E MENSAGENS DIVERSAS

MENSAGEM

COMENTÁRIO

Approaching Target Altitude Objetivo final VNAV dentro de 200 metros de altitude

Approaching VNAV Profile A aeronave está a 1 minuto para chegar ao ponto inicial VNAV.

Arriving at XXX A aeronave está se aproximando do destino.

Battery Low A bateria precisa ser recarregada.

Can’t Unlock Maps Código não aplicável para desbloquear um ou mais mapas encontrados. Os mapas não estarão acessíveis.

Check XM Antenna Problema interno com a antena GXM. Falar com o suporte Garmin.

Database Error Problema interno do sistema. Contacte seu revendedor ou a assistência ao produto Garmin para reparação da unidade.

Fuel Tank Aviso de mudança de tanques de combustível. Esta mensagem aparecerá no intervalo especificado após o início de cada viagem.

Lost Satellite Reception O sistema é capaz de receber sinais de satélite.

Memory Full A memória do sistema está cheia. Nenhum dado adicional poderá ser salvo.

Near Proximity Point Você alcançou a distância fixada para um waypoint de proximidade.

Next DTK XXX O avião se aproxima de uma curva em uma rota.

Proximity Memory Full Nenhum waypoint adicional de proximidade pode ser salvo.

Proximity Radius Overlaps O raio entre dois waypoints de proximidade se sobrepõe.

Route Already Exists Um nome de rota já existente foi inserido.

Route Memory Full Nenhuma rota adicional pode ser salva.

Route Truncated Rota transferida de outro dispositivo com mais de 300 waypoints.

Route Waypoint Memory Full Nenhum waypoint de rota adicional pode ser salvo.

Steep Turn Ahead Esta aproximação que requer um ângulo de inclinação de 25º para permanecer no curso.

Track Already Exists Já existe uma rota com o mesmo nome.

Track Log Full O log da rota está cheio e a gravação foi interrompida. Para registrar mais pontos da pista, você precisa limpar os logs das rotas antigas e mudar a faixa de gravação.

Page 36: Manual Aera 500 Pt-br

Guia de Referência Rápida do Garmin aera 500 Series Traduzido por: Fred Mesquita – [email protected]

CONTINUAÇÃO...

MENSAGEM

COMENTÁRIO

Track Memory Full

Não há dados de rotas a ser armazenado. Exclua os dados das rotas mais antigas para armazenar novos dados.

Track Truncated Uma atualização completa não vai caber na memória. Os pontos das

rotas mais antigas serão eliminadas.

VNAV Cancelled A função VNAV foi cancelada devido a uma mudança na rota ativa.

Waypoint Already Exists Um waypoint com este mesmo nome já existe.

Waypoint Memory Full A unidade já tem armazenado o número máximo de pontos.

6.2 – MENSAGENS DE ESPAÇO AÉREO

MENSAGEM

COMENTÁRIO

Inside Airspace Dentro dos limites do espaço aéreo.

Airspace Near and Ahead Dentro de 2 milhas náuticas de um espaço aéreo e seu curso atual leva você para dentro do espaço aéreo.

Airspace Ahead, Within 10 Minutes

O curso a frente leva você para dentro de um espaço aéreo nos próximos 10 minutos ou menos.

Airspace Near, Within 2 nm Dentro de 2 milhas náuticas de um espaço aéreo, mas não projetado para entrar nele.

6.3 – DADOS DE CAMPO E OPÇÕES DE DADOS NUMÉRICOS

DADOS DE CAMPO E NUMÉRICOS

COMENTÁRIO

Accuracy Precisão atual de localização GPS determinado.

Altitude Altitude geométrica atual acima do nível médio do mar (MSL).

Bearing Direção da posição atual da bússola para um waypoint de destino.

Course to Steer Direção recomendada a tomar para reduzir a faixa transversal de erro retorna para a linha o rumo.

Crosstrack Error Distância da aeronave está fora do curso desejado em qualquer direção, esquerda ou direita.

Desired Track Curso desejado do waypoint entre os cursos ativos “From” e “To”.

Distance (Destination) Distância até o destino de voo do plano de vôo ativo.

Distance (Next) Distância para o próximo waypoint do plano de voo ativo.

Page 37: Manual Aera 500 Pt-br

Guia de Referência Rápida do Garmin aera 500 Series Traduzido por: Fred Mesquita – [email protected]

CONTINUAÇÃO...

DADOS DE CAMPO

E NUMÉRICOS

COMENTÁRIO

En Route Safe Altitude Altura mínima recomendada dentro de 10 milhas à esquerda ou à

direita do curso desejado em um plano de vôo ativo ou Direct-To.

Flight Timer Tempo total de voo em hora e minutos (HH:MM).

Fuel Timer Tempo decorrido com o uso do tanque de combustível. Este lembrete de alarme foi modificado pela última vez em... (HH:MM).

Glide Ratio Distância estimada em que a aeronave vai avançar em qualquer quantidade de altitude perdida.

Ground Speed Velocidade de vôo da aeronave em relação a uma posição no solo.

Ground Track Direção do movimento da aeronave em relação à posição no solo.

Minimum Safe Altitude Grid MORAs para determinar uma altitude de segurança num raio de 10 milhas da posição atual da aeronave.

Next Waypoint Próximo ao ponto no plano de voo ou direto ao curso.

Sunrise Hora local do nascer do sol (local atual).

Sunset Hora local do pôr do sol (local atual).

Estimated Time En Route (Destination)

Tempo estimado que leva para atingir o waypoint de destino a partir da posição atual, baseado na GS.

Estimated Time En Route (Next)

Tempo estimado que leva para alcançar o próximo waypoint na situação atual, baseado na GS.

Estimated Time of Arrival (Destination)

Tempo estimado em que a aeronave deverá chegar ao waypoint de destino, baseado na velocidade atual e rota seguida.

Estimated Time of Arrival (Next)

Tempo estimado em que a aeronave deverá chegar ao próximo waypoint, baseado na velocidade atual e rota seguida.

Estimated Time to VNAV Tempo estimado em que a aeronave deverá chegar no waypoint atual no formato VANAV, baseado na GS.

Time of Day (Local) Data e hora atual no formato de 12 ou 24 horas.

Time (UTC) Data e hora atual no formato UTC.

Vertical Speed Razão de subida ou descida (informado pelo GPS).

Vertical Speed Required Velocidade vertical necessária para descer ou subir a partir de uma posição e altitude para a posição VNAV com altitude pré-selecionada, baseada na GS.

Weather (Altimeter) Ajuste de altímetro no próximo reporter da estação METAR.

Page 38: Manual Aera 500 Pt-br

Guia de Referência Rápida do Garmin aera 500 Series Traduzido por: Fred Mesquita – [email protected]

Weather (Dew Point) Ponto de orvalho na estação meteorológica mais próxima.

Weather (Rel. Humidity) Umidade relativa do ar na estação meteorológica mais próxima.

Weather (Temperature) Temperatura do ar na estação meteorológica mais próxima.

Weather (Wind) Direção e velocidade do vento na estação meteorológica mais próxima.

6.4 – ALERTAS AUDÍVEIS Consulte a seção “Prevenção de Perigos”.

6.5 – PERDA DA POSIÇÃO DO GPS

Quando o AERA perde o sinal de GPS por qualquer razão, irá ocorrer o seguinte:

Um ponto de interrogação piscando em cor vermelha vai aparecer sobre o ícone do avião no mapa.

A mensagem “Lost Satellite Reception” vai aparecer no visor.

Qualquer dos dados dependentes do GPS não estarão disponíveis.

6.6 – PERIGO NO VISOR PELA PERDA DA POSIÇÃO DO GPS Se não houver mais informações de terreno, pelo menos, deverá existir um fixo 3D (ou seja, altitude desconhecida), um “X vermelho” será exibido.

Page 39: Manual Aera 500 Pt-br