lou fernandes - s3-sa-east-1.amazonaws.com · informações de voos outras informações...

33
Carta ao Viajante EMIRADOS ÁRABES JAPÃO COREIA DO SUL Senhores Passageiros, V amos ao Japão e à Coreia do Sul, países tão distantes e surpreendentes, seja por suas culturas distintas e admiráveis, belezas naturais como pela gentileza e educação de seus habitantes. O Japão e a Coreia do Sul nos esperam cheios de surpresas, cores, organização, lançamentos hi-Tech, modernidade e muitas, muitas flores! Nesta fase, em que um novo projeto se torna realidade, não poderia deixar de agradecer pelo apoio e confiança! Muitíssimo obrigada a cada de um vocês, que fazem parte da minha história e, hoje, do primeiro grupo da “Lou Fernandes Viagens”. Será um imenso prazer atendê-los nesta viagem ao Oriente. Desejo a todos uma ótima viagem! Lou Fernandes

Upload: dokien

Post on 09-Nov-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Lou Fernandes - s3-sa-east-1.amazonaws.com · Informações de Voos Outras Informações Apresentação no Aeroporto Internacional Afonso Pena, no dia 5 de abril, domingo, às 18h20,

Carta ao Viajante

EMIRADOS ÁRABES JAPÃO COREIA DO SUL

Senhores Passageiros,

Vamos ao Japão e à Coreia do Sul, países tão distantes e surpreendentes, seja por suas culturas distintas

e admiráveis, belezas naturais como pela gentileza e educação de seus habitantes.

O Japão e a Coreia do Sul nos esperam cheios de surpresas, cores, organização, lançamentos hi-Tech, modernidade e muitas, muitas flores!

Nesta fase, em que um novo projeto se torna realidade, não poderia deixar de agradecer pelo apoio e confiança! Muitíssimo obrigada a cada de um vocês, que fazem parte da minha história e, hoje, do primeiro grupo da “Lou Fernandes Viagens”.

Será um imenso prazer atendê-los nesta viagem ao Oriente.

Desejo a todos uma ótima viagem!

Lou Fernandes

Page 2: Lou Fernandes - s3-sa-east-1.amazonaws.com · Informações de Voos Outras Informações Apresentação no Aeroporto Internacional Afonso Pena, no dia 5 de abril, domingo, às 18h20,

Outras InformaçõesInformações de Voos

Apresentação no Aeroporto Internacional Afonso Pena, no dia 5 de abril, domingo, às 18h20, balcão de check-in da cia aérea TAM.

Indispensável o passaporte válido.

Sra. Louisiana Fernandes

1. Códigos das cias aéreas - JJ: TAM; EK: Emirates Airlines e KE: Korean Airlines.2. As chegadas e saídas de cada voo correspondem ao horário local.

IMPORTANTEA prévia conferência de todos os documentos necessários é de total responsabilidade dos passageiros.

BAGAGEM DE MÃOO peso total não deve exceder 5 kg e a soma das dimensões da bagagem (comprimento + largura + altura) não pode ultrapassar 115 cm. Todos os líquidos, inclusive gel, pasta, creme, aerossol e similares, devem ser conduzidos em frascos com capacidade de até 100 ml e colocados em embalagem plásticatransparente, vedada, com capacidade máxima de 1 litro, não excedendo as dimensões de 20 x 20 cm.

FRANQUIA DE BAGAGEM DESPACHADADuas malas de 32 kg por passageiro.

MILHAGEMA apresentação do cartão para acúmulo de milhas em cada check-in é de total respondabilidade dos passageiros.

CÓPIA DE CARTÕESRecomenda-se levar cópia frente/verso dos cartões a serem utilizados.

CARTÃO DE DÉBITOConsulte seu gerente sobre a senha do seu cartão de débito para uso internacional.

BANCO E CIA TELEFÔNICAInforme seu banco e a cia telefônica de seu celular sobre o período da viagem e destinos a serem visitados.

Voo1 Data Trechos Horários2 Assentos

JJ 3332 05 abr. Curitiba - Guarulhos 19:50 - 21:05 23 D

EK 262 06 abr. Guarulhos - Dubai 00:05 - 21:50 21 D

EK 316 08 abr. Dubai - Osaka 03:00 - 17:10 21 C

KE 2 19 abr. Tóquio - Seul 17:00 - 19:25 42 G

EK 323 22 abr. Seul - Dubai 23:55 - 04:25 42 C

EK 261 25 abr. Dubai - Guarulhos 08:35 - 16:30 20 C

JJ 3455 25 abr. Guarulhos - Curitiba 19:40 - 20:48 11 D

CONTATOSAgência: 55 47 3360-0626Celulares/WhatsApp Louisiana: 55 47 9915-5966//55 41 9175-5966

Page 3: Lou Fernandes - s3-sa-east-1.amazonaws.com · Informações de Voos Outras Informações Apresentação no Aeroporto Internacional Afonso Pena, no dia 5 de abril, domingo, às 18h20,

Hotéis

DUBAI - JW Marriott Marquis Hotel: 6 a 7 de abril | 23 a 25 de abril

Endereço: Sheikh Zayed Road, Business Bay | Telefone: 9971 4 414-0000

O que o hotel oferece:Com mais de 1600 quartos e suítes, distribuídos entre duas torres e 72 andares espetaculares, este é o hotel mais alto do mundo. Oferece vistas panorâmicas impressionantes em acomodações luxuosas e bem equipadas.

Localização:Próximo ao distrito empresarial da cidade, o JW Marriott Marquis oferece aos hóspedes fácil acesso a atrações notáveis, como o famoso Dubai Mall (o maior shopping do mundo) e o impressionante Burj Khalifa.

- Trajeto do JW Marriott até o Dubai Mall (cerca de cinco minutos):

Dubai Mall

JW MarriottMarquis Dubai

OSAKA - Swissôtel Nankai: 8 a 10 de abril

Endereço: 5-1-60 Namba Chuo-ku | Telefone: 81 6 6646-1111

O que o hotel oferece:Com quase 600 quartos e suítes, divididos entre 36 andares, o Swissôtel Nankai agrega luxo a conforto, garantindo a seus hóspedes uma experiência inigualável. O hotel conta com um spa com vasta seleção de tratamentos, ginásio totalmente equipado, sauna e piscina interior, além de sete restaurantes e bares (incluindo opções de culinária japonesa, italiana e chinesa) e um salão de chá.

Localização:

Dubai Mall

Situado no centro de Namba, acima da Estação de Trem Nankai, o hotel oferece fácil acesso tanto ao aeroporto, quanto a outras importantes cidades turísticas, como Quioto, Nara e Kobe. O local está rodeado por atrações turísticas, como Shinsaibashi e Dotonbori, área que reúne galerias de arte, lojas e diversificadas opções de cafés e restaurantes.

- Trajeto do Swissôtel Nankai até a área de Dotonbori (cerca de 10 minutos a pé):

Swissôtel Nankai

Dotonbori

Page 4: Lou Fernandes - s3-sa-east-1.amazonaws.com · Informações de Voos Outras Informações Apresentação no Aeroporto Internacional Afonso Pena, no dia 5 de abril, domingo, às 18h20,

HIROSHIMA - Sheraton Hiroshima Hotel: 10 a 11 de abril

Endereço: 12-1 Wakakusa-cho | Telefone: 81 82 262-7111

O que o hotel oferece:O Sheraton Hiroshima oferece aos seus hóspedes um spa confortável e sofisticado, com tratamentos perfeitos para recarregar as energias durante a viagem. O hotel conta ainda com piscina coberta, fitness center e um lounge descontraído e requintado, para se reunir com os amigos ou apenas relaxar assistindo a um bom programa de TV. Há também bons restaurantes.

Localização:O hotel está convenientemente localizado ao lado da Estação Hiroshima JR, com acesso direto ao trem bala e terminais de ônibus. Você vai estar no meio da energia e emoção de Hiroshima, juntamente com os seus locais históricos e bela arquitetura.

- Trajeto do Sheraton Hiroshima até o Parque Memorial da Paz, que reúne alguns dos principais monumentos turísticos locais (cerca de 15 minutos):

Sheraton Hiroshimal

Memorial da Paz

QUIOTO - Hyatt Regency Kyoto Hotel: 11 a 14 de abril

Endereço: 644-2 Sanjusangendo-mawari | Telefone: 81 75 541-1234

O que o hotel oferece:Possui quartos espaçosos e suítes de luxo, espaço para eventos, um fitness center e um belo jardim japonês, além de um spa com tratamentos corporais e faciais baseados em técnicas tradicionais do Oriente e do Ocidente, que proporcionam relaxamento físico e mental. O hotel conta ainda com opções gastronômicas que vão dos sabores japoneses aos franceses e italianos.

Localização:Situado na zona histórica e tradicional de Higashiyama Shichijo, no coração da cidade, o hotel fica próximo aos principais pontos turísticos, incluindo o Museu Nacional, importantes templos e áreas com vastas opções de compras e entretenimento.

- Trajeto do Hyatt Regency até o Nishiki Market (cerca de dez minutos):

Nishiki Market

Hyatt Regency

Page 5: Lou Fernandes - s3-sa-east-1.amazonaws.com · Informações de Voos Outras Informações Apresentação no Aeroporto Internacional Afonso Pena, no dia 5 de abril, domingo, às 18h20,

HAKONE - The Prince Hakone: 14 a 16 de abril

Endereço: 144 Motohakone | Telefone: 81 0 460 83-1111

O que o hotel oferece:Proporciona vistas incríveis, incluindo paisagens como o Monte Fuji e o Lago Ashi. O Prince Hakone conta ainda com um excelente spa, espaço para eventos, um shopping com boa seleção de marcas, lojas de souvenirs, uma quadra de tênis, dois restaurantes e um belo café.

Localização:Cercado pelo Lago Ashi e por cadeias de montanhas, o hotel constitui um belo cenário. Possui fácil acesso a estações de trem e a atrativos locais.

- Trajeto do Hotel Prince Hakone até o Vale Owakudani (pouco mais de dez minutos):

Prince Hakone

Vale Owakudani

TÓQUIO - Hyatt Regency: 16 a 19 de abril

Endereço: 2-7-2 Nishi-Shinjuku | Telefone: 81 3 3348-1234

O que o hotel oferece:Com quase 800 quartos e suítes luxuosas, dispõe de um ótimo spa, um fitness center bem equipado, piscina coberta e espaço para eventos. Destaque ainda para as opções gastronômicas: são cinco restaurantes de culinária japonesa, chinesa e italiana, além do premiado Cuisine[s] Michel Troisgros, de cozinha francesa.

Localização:Situado na parte central de Shinjuku (um próspero distrito comercial e de entretenimento, que abriga os hotéis mais seletos de Tóquio), fica a uma curta distância de pontos como os Jardins Imperiais, o Santuário Meiji e a Loja de Departamentos Odakyu.

- Trajeto do Hyatt Regency até a Loja Odakyu (cerca de dez minutos a pé):

Hyatt Regency

Odakyu Shinjuku

Page 6: Lou Fernandes - s3-sa-east-1.amazonaws.com · Informações de Voos Outras Informações Apresentação no Aeroporto Internacional Afonso Pena, no dia 5 de abril, domingo, às 18h20,

Room list

SEUL - The Westin Chosun: 19 a 22 de abril

Endereço: 106 Sogong-ro, Jung-gu | Telefone: 82 2 771-0500

O que o hotel oferece:Projetado por profissionais de renome mundial, o Westin Chosun dispõe de quartos e suítes acolhedores e bem equipados, além de um ambiente sofisticado em todas as áreas. O hotel oferece um fitness center ultramoderno, incluindo um estúdio de pilates, uma piscina para todas as estações, saunas seca e a vapor e hidromassagem, além de um shopping adjacente e ótimos restaurantes.

Localização:Situado no próspero centro de negócios de Seul, o Westin Chosun está a uma curta distância de vários bancos internacionais e escritórios do governo local, bem como de áreas perfeitas para compras. O hotel também proporciona fácil acesso a marcos históricos, como a Casa Azul, e a atrações culturais, como os palácios Deoksugung e Gyeongbokgung.

- Trajeto do Westin Chosun até a área de compras Myeongdong (cerca de cinco minutos a pé):

Myeongdong District

The Westin Chosun

Nº Passageiro

01 Amaral/Flavia

02 Melo/Vania

03 Cherem/Iara

04 Lago/Laura

05 Buschle/Ingrid

06 Namur/Maria HelenaFernandes/Louisiana

07 Pereira/JosePereira/Marlene

08 Bassetto/Luiz AlbertoBassetto/Marilene

09 Bassetto/Bruna

10 Bassetto/RafaelRodrigues/Gabriela

11 Albuquerque/Rosi

12 Colferai/NereuColferai/Jaci

13 Moura/FranciscoMoura/Rosangela

Page 7: Lou Fernandes - s3-sa-east-1.amazonaws.com · Informações de Voos Outras Informações Apresentação no Aeroporto Internacional Afonso Pena, no dia 5 de abril, domingo, às 18h20,

Roteiro

1º dia, 5 de abril, domingo – CURITIBA/SÃO PAULOApresentação no Aeroporto Afonso Pena, para encontro com a guia e embarque com destino a Dubai. Conexão em São Paulo. - Duração do voo Guarulhos/Dubai: 13h30min (voo direto pela Emirates).

2º dia, 6 de abril, segunda-feira – SÃO PAULO/DUBAIO desembarque será às 21h50. Recepção e traslado privativo do grupo ao hotel JW Marriott Marquis. Hospedagem por uma noite, com café da manhã incluso.

3º dia, 7 de abril, terça-feira – DUBAI/OSAKAApós as 10h, saída para um city tour nesta cidade cosmopolita, de arquitetura arrojada e futurista. Destaque para a Mesquita Jumeirah, Bastakiya, o antigo Forte de Al Fahidi, o Museu de Dubai, Burj Khalifa e o Mercado de Ouro. Fim da tarde livre. Nos encontraremos na recepção do hotel às 23h59 para traslado ao aeroporto e embarque com destino a Osaka.

4º dia, 8 de abril, quarta-feira – OSAKADesembarque em Osaka previsto para as 17h10. Recepção e traslado privativo ao Swissotel. A guia fornecerá dicas para o jantar. Hospedagem por duas noites, com café da manhã incluso.

5º dia, 9 de abril, quinta-feira – OSAKAHoje visitaremos a bela Osaka, iniciando pelo mercado de produtos típicos Kuromon, o Castelo de Osaka e o famoso Aquário Kaiyukan. Fim da tarde livre para um passeio pelo principal cartão-postal da cidade: os jardins do Castelo.

6º dia, 10 de abril, sexta-feira – OSAKA | HIROSHIMA & ILHA MIYAJIMAChegada e passeio com visitas ao Museu da Bomba Atômica, ao Parque Memorial da Paz e ao monumento Genbaku Dome (patrimônio da Unesco). Almoço em restaurante local e, em seguida, visita à Ilha de Miyajima através de balsa, onde passaremos pelo Santuário Itsukushima e seu famoso “Torii flutuante”. Noite livre. Hospedagem por uma noite em Hiroshima, no hotel Sheraton, com café da manhã e um almoço inclusos.

Importante: Neste dia, recomenda-se providenciar uma mala pequena para pernoite em Hiroshima, pois a bagagem será transportada diretamente para Quioto.

7º dia, 11 de abril, sábado – HIROSHIMA | QUIOTO | NARA | QUIOTOEm horário programado, partida em trem-bala para a estação de Quioto. Chegada e passeio pela histórica cidade de Nara. Retorno para Quioto e acomodação no Hyatt Quioto. Noite livre. Hospedagem por três noites com café da manhã e um almoço inclusos.

8º dia, 12 de abril, domingo – QUIOTOPasseio privativo de dia inteiro, visitanto o templo Kinkaku-ji, o Castelo Nijo, o Santuário Heian e o Templo Kiyomizu-Dera. Fim da tarde livre.

9º dia, 13 de abril, segunda-feira – QUIOTODia livre para atividades independentes. Neste dia, acorde mais tarde, relaxe e explore Quioto, entre templos e ruelas ancestrais, à sua maneira. Nossa guia irá convidá-lo para um passeio de compras.

10º dia, 14 de abril, terça-feira – QUIOTO | HAKONEDe manhã, faremos uma viagem de trem até Hakone, uma das cidades mais próximas do Monte Fuji e um dos melhores lugares para quem quer ver a montanha de perto. Chegada e traslado ao hotel Prince Hakone. Hospedagem por duas noites, com café da manhã incluso.

Importante: Neste dia, recomenda-se providenciar uma mala pequena para pernoite em Hakone, pois a bagagem será transportada diretamente para Tóquio.

11º dia, 15 de abril, quarta-feira – HAKONEHoje faremos um passeio pela região em torno de Hakone, incluindo o Vale Owadudani, um passeio de barco pelo Lago Ashi e um passeio de teleférico até o Monte Komagatake, com bela vista para Monte Fuji.

12º dia, 16 de abril, quinta-feira – HAKONE | TÓQUIOEm horário programado, traslado à estação de trem e embarque com destino a Tóquio. Hospedagem por três noites no hotel Hyatt Regency, com café da manhã e um almoço inclusos.

13º dia, 17 de abril, sexta-feira – TÓQUIODia de passeio pela cidade, visitando a Praça do Palácio Imperial, a Torre de

Page 8: Lou Fernandes - s3-sa-east-1.amazonaws.com · Informações de Voos Outras Informações Apresentação no Aeroporto Internacional Afonso Pena, no dia 5 de abril, domingo, às 18h20,

País

Tóquio (ou Skytree), o templo Asakusa-Kannon, suas famosas lojas de souvenir e o bairro de eletrônicos de Akihabara. Almoço em restaurante local (incluso).

14º dia, 18 de abril, sábado – TÓQUIODia livre para atividades independentes. Nossa guia fornecerá dicas de como aproveitar melhor o seu dia, seja em um passeio por conta ou em grupo.

15º dia, 19 de abril, domingo – TÓQUIO/SEULEm horário programado, traslado para o Aeroporto Internacional de Tóquio (Narita). Embarque com destino à moderna Seul, na Coreia do Sul. Chegada e trâmites de imigração e alfândega, recepção e traslado ao Hotel The Westin Chosun Seul. Hospedagem por três noites, com café da manhã e um almoço inclusos.

16º dia, 20 de abril, segunda-feira – SEULDia de passeio pela moderna e, ao mesmo tempo, tão tradicional Seul, visitando o Museu de História, o Pavilhão Azul, o Palácio Real (Patrimônio da Humanidade, pela Unesco), o bairro antigo de Hanok e o observatório da Torre de TV “N” Seul. Fim da tarde livre.

17º dia, 21 de abril, terça-feira – SEULDia de passeio visitando os Jardins da Manhã Calma e a Ilha Nami (local de filmagem de famosas novelas coreanas e importante ponto turístico). Almoço em restaurante local incluso. Noite livre.

18º dia, 22 de abril, quarta-feira – SEUL/DUBAIDia livre. Late check-out garantido até as 18h. Traslado ao aeroporto marcado para as 20h - embarque com destino a Dubai.- Duração do voo: 8h.

19º dia, 23 de abril, quinta-feira – DUBAI/BRASIL Desembarque em Dubai previsto para as 4h25. Para os passageiros em conexão: aproveitem o tempo para as últimas compras no duty free. O embarque para o Brasil será às 8h35. Chegada em Guarulhos e conexão para sua cidade.

Para passageiros que optaram pela extensão de duas noites em Dubai, traslado ao hotel.

EMIRADOS ÁRABESHorário em relação a Brasília: Sete horas a mais

Temperatura média em Dubai para abril: 20ºC a 32ºC

Idioma: Árabe

Moeda: Dirham

Corrente elétrica: 220V - 50Hz

Capital: Abu Dhabi

Principais cidades: Abu Dhabi, Dubai, Sharjah e Al’Ayn

Page 9: Lou Fernandes - s3-sa-east-1.amazonaws.com · Informações de Voos Outras Informações Apresentação no Aeroporto Internacional Afonso Pena, no dia 5 de abril, domingo, às 18h20,

Curiosidades

SAIBA MAIS: EMIRADOS ÁRABES

Os Emirados Árabes possuem uma mistura de tradições

árabes, valores islâmicos e cultu-ra moderna. O turismo é carac-terizado pela diversificação. Além da esplêndida natureza, parques temáticos, ruínas arqueológicas, feiras populares, centros de pa-trimônio histórico, ilhas artificiais em meio às avenidas e shoppings recheados de lojas de grandes gri-fes contrastam harmoniosamente entre si e constituem a identidade local. De costumes tradicionais e cultura diferenciada a atmosferas cosmopolitas, arrojadas e futuris-tas, pontuadas por grandes arra-nha-céus e construções exóticas, os Emirados encantam visitantes dos quatro cantos do mundo.

GorjetaNa maioria dos estabelecimentos, está incluso o valor do serviço, po-rém, ao contrário do que ocorre no Japão, nos Emirados Árabes as gorjetas são muito bem-vindas.

EvitarSentar-se de forma que as solas

dos pés apontem na direção de alguém é considerado ofensivo; é preciso pedir autorização an-tes de fotografar moradores lo-cais ou edifícios governamentais. Também não se deve tomar be-bidas alcoólicas diante de muçul-manos (exceto em hotéis, bares e restaurantes que as sirvam).

VestuárioAconselha-se o uso de roupas confortáveis e discretas – Dubai, por exemplo, não é tão rigorosa com as vestimentas, mas há luga-res em que não se pode entrar com determinadas partes do cor-po descobertas, como os ombros. Também é recomendável levar protetor solar, chapéus e óculos escuros para se proteger do calor do dia e casacos leves para en-frentar locais com ar condiciona-do forte e as noites mais frescas. Ressalta-se que o uso de roupas curtas, decotadas e excesso de maquiagem deve ser evitado.

Comportamento em públicoÉ importante se portar com dis-

crição, não se dirigir diretamen-te a mulheres desacompanhadas e evitar contato físico com mo-radores, mesmo que não inten-cional. A embriaguez e as exibi-ções de afeto evidentes também são tidas como ofensivas à cul-tura muçulmana, além de serem consideradas ilegais.

Cozinha localTerra de exóticos e bilionários sheiks, os Emirados Árabes Uni-dos não possuem uma tradição culinária propriamente dita. Os beduínos, povos que originalmen-te ocuparam essa parte do plane-ta, alimentavam-se essencialmen-te de animais selvagens, pesca e tâmaras. Além disso, apenas em certas ocasiões consumiam car-ne de cabras e ovelhas. Essa dieta não deu lugar a verdadeiros pra-tos típicos nacionais, mas o país se beneficiou da influência dos seus vizinhos. Assim, a culinária típica da região é inspirada na cozinha dos demais países do Oriente Mé-dio, especialmente aqueles mais próximos, como o Líbano e o Irã. Além disso, em razão da grande quantidade de estrangeiros (vi-vendo em cidades como Dubai e

Abu Dhabi) e do tradicional mer-cado de importação, os Emirados Árabes possuem representantes de todas as cozinhas do mundo: americana, europeia, russa, india-na. Quem estiver passando por essas terras, terá então um rico menu da gastronomia mundial. Mas, se a preferência for conhe-cer as delícias árabes, o shawar-ma pode ser uma boa opção. Fei-to com pão sírio recheado com carne grelhada, molho e legumes, a iguaria é um dos legados libane-ses. Já a influência iraniana pode ser apreciada nos pratos à base de arroz picante, frango, cordei-ro, legumes e nozes. E, após a refeição, nada melhor do que a sobremesa. Neste país, elas são bastante doces, frequentemente à base de mel, tâmaras e outras frutas secas. É o caso do bathee-th (doce de tâmaras), ranginah (tâmaras divididas ao meio, co-bertas com creme doce e amên-doas), baklava (sobremesa muito popular, feita com massa folhada, amêndoas, mel e pistache) e do umm ali (sobremesa mais típi-ca dos Emirados, semelhante ao nosso pudim). Já as bebidas mais comuns são o café e o chá.

Page 10: Lou Fernandes - s3-sa-east-1.amazonaws.com · Informações de Voos Outras Informações Apresentação no Aeroporto Internacional Afonso Pena, no dia 5 de abril, domingo, às 18h20,

Dicas

Dubai

Alta, profunda, luxuosa, excêntrica e impressionante são algumas palavras que poderiam descrever esta cidade, onde é possível encontrar um hotel de sete estrelas, visitar uma série de 200

ilhas artificiais no formato dos países do mundo ou chegar ao topo do edifício mais alto do universo... Em apenas três décadas Dubai passou de vilarejo de mercadores árabes a um dos destinos de luxo mais cobiçados do mundo. Inventou-se completamente, transformando-se em um ícone de modernidade, onde as areias por onde antes só circulavam camelos deram lugar a prédios futuristas, shoppings gigantescos e hotéis glamourosos, construindo um cenário cosmopolita e arrojado.

Mesquita JumeirahErguida nos anos 1970, diante de uma avenida movimentada, é a única mes-quita de Dubai a receber não-muçul-manos. A entrada, contudo, fica res-trita aos tours guiados, nos quais os visitantes são instruídos sobre a visita, como caminhar sem os calçados e o momento em que as mulheres de-vem cobrir partes de seu corpo (os trajes podem ser obtidos na própria mesquita), seguindo as tradições da religião. Os guias também fazem uma introdução às práticas muçulmanas, falam de Meca, Alá e o Corão, e con-vidam o público a fazer perguntas. O prédio, construído em pedras com ricos detalhes em seu exterior, des-

taca-se pelo esplêndido domo em seu topo e chama atenção à noite, quan-do fica completamente iluminado. Lá dentro, pode-se fotografar seus arcos em forma de ferradura e arabescos.

BastakiyaEste é o quarteirão mais pitoresco e tradicional da região histórica. Diz a lenda que foi construído no século 19 por antigos mercadores persas, que se beneficiavam das flexíveis regras do comércio de Dubai – tanto que o nome do bairro remete à cidade de Bastak, no sul do Irã. Suas ruelas labirínticas abrigam casas históricas, restauradas mantendo características originais, galerias de arte, cafés e ho-

O QUE VER & FAZER

téis boutique. Este é também o me-lhor lugar para observar de perto os fortes traços da arquitetura islâmica residencial, com os seus charmosos pátios internos arborizados e bem de-corados no centro de cada casa, feitos para proteger a intimidade familiar.

Forte de Al FahidiLocalizado no coração de Dubai, este é um dos monumentos históricos mais importantes da cidade. Construído em 1799, para defender o local de ataques pelo mar, acredita-se que esse majes-toso Forte seja a obra arquitetônica mais antiga do destino. Foram reali-zadas obras de ampliação entre os sé-culos 1830 e 1850, sob o governo de Late Sheikh Maktoum Bin Buti.

Museu de DubaiAberto para visitação em 1971, locali-za-se no legendário Forte de Al Fahidi, construído no século 18 para defender a cidade das invasões dos piratas – por isso não se espante ao encontrar ca-nhões na parte externa. O museu re-vela, através de coleções pitorescas, a vida antes da era do petróleo. Seu acervo inclui artefatos que remetem ao modo de vida e crescimento da região em vários aspectos. São peças de ce-râmica, joias, objetos, referências aos souks (mercados árabes tradicionais) e itens sobre os animais usados pelos povos nômades do deserto. Toda esta

história é apresentada por meio de painéis, vídeos e monitores. Há ainda o enorme esqueleto de uma embarca-ção de madeira do lado de fora.

Burj KhalifaCom impressionantes 828 metros, é o edifício mais alto do mundo e um dos pontos turísticos mais icônicos dos Emirados Árabes. Possui 160 an-dares e o mais alto mirante ao ar livre do mundo (a 452 metros, no 124º andar). Durante o dia, os 80 quilô-metros de campo de visão permitem ver até as ilhas artificiais e à noite, o encanto das luzes da cidade.

Mercado de Ouro e de EspeciariasOuro e mais ouro em um emaranha-do de bazares fascinantes fazem do “Gold Souk” local de visita obrigató-ria para a compra de joias, diamantes e pedras preciosas. Já o Mercado de Especiarias atrai pelos cheiros exó-ticos, exalados por sacos de ervas e temperos orientais: canela, açafrão, todo tipo de pimentas, anis...

Sheikh Zaeyd RoadA principal avenida da cidade (e maior prova do boom da construção civil em Dubai) possui edifícios futuristas e brilhantes arranha-céus, incluindo o Burj Khalifa e as gêmeas Emirates Towers. Também é famosa por alber-gar os principais bancos e instituições

Page 11: Lou Fernandes - s3-sa-east-1.amazonaws.com · Informações de Voos Outras Informações Apresentação no Aeroporto Internacional Afonso Pena, no dia 5 de abril, domingo, às 18h20,

financeiras da região do Golfo, que operam em todo o Oriente Médio.

Dubai CreekEste é um canal que divide a cidade ao meio. Uma visita ao calçadão que beira o Creek oferece um panorama geral desta região histórica, mos-trando um mix de prédios moder-nos, lado a lado, com construções históricas recém restauradas.

Dubai MarinaEmbora nascido do nada e construído no que antes fora um deserto inabita-do à beira das águas do Golfo Pérsico, este bairro propulsou o surgimento da chamada Nova Dubai. É formado por mais de 200 prédios residenciais, sho-ppings e hotéis de luxo, além de uma marina artificial, considerada a maior do mundo. Destaque para o conjunto residencial Jumeirah Beach Residence (JBR) e para a marginal mais movimen-tada de Dubai, The Walk. O local ga-nhou popularidade e agitação devido à sua praia extensa e bem frequentada. Aqui se encontram inúmeras lojas fa-mosas, cafés, quiosques, restaurantes e muita gente bonita.

The Palm JumeirahEsta é uma das principais atrações turísticas de Dubai. Trata-se de uma verdadeira façanha. Formada por uma ilha totalmente artificial em forma de

palmeira, tem várias construções de áreas residenciais privilegiadas, com-posta por apartamentos e moradias com praias e marinas privativas, além de hotéis e resorts de luxo.

Madinat JumeirahÉ um impressionante complexo turísti-co, localizado ao lado do Burj El Arab. Formado pelo charmoso Souk Madi-nat Jumeirah, com bazares, restauran-tes, canais artificiais de água e gôndolas que fazem lembrar Veneza. Com uma arquitetura inspirada no melhor esti-lo dos palácios de Mil e Uma Noites, como o Mina A’Salam e Al Qasr, o local imita uma cidade árabe.

Burj al ArabEste hotel é um dos marcos de Dubai – o único no mundo a ser classifica-do com sete estrelas. Inaugurado em 1999, é o símbolo da opulência que colocou a cidade como um fenôme-no do turismo de luxo mundial e se tornou um ícone da transformação urbana e econômica do país inteiro.

Abu DhabiSituada a 150 quilômetros de Dubai, esta é a capital dos Emirados Árabes, a cidade mais rica do país e aquela que contém mais reminiscências árabes. A “águia do Deserto”, como é chamada pelos seus habitantes, pode não ser tão famosa quanto sua vizinha, mas vem

La Petite MaisonDe culinária franco-mediterrânica, possui uma atmosfera agradável e serviço atencioso. Aberto para almo-ço e jantar. Gate Village 8, 312th Rd.

Solo Bistronomia & VinobarCom um espaço vasto e multi-funcional, possui um diversificado menu, com ênfase na culinária ita-liana. De lanches rápidos a pratos elaborados, o que não faltam são opções. O ambiente é agradável e descontraído. Aberto para almoço e jantar. Raffles Hotel 120187.

At.MosphereDe atmosfera requintada, oferece

uma vista deslumbrante e um ela-borado menu de culinária interna-cional. Aberto para almoço e jantar. 122nd floor, Burj Khalifa Tower.

EauzoneEspecializado na moderna culiná-ria asiática, possui uma bela deco-ração, ambiente intimista e serviço impecável. Aberto para almoço e jantar. One & Only Royal Mirage.

PierchicDe atmosfera romântica e intimis-ta, possui um delicioso e diversifi-cado menu de culinária europeia. Aberto para almoço e jantar. Al Sufouh Rd - Madinat Jumeirah.

RESTAURANTES

tendo cada vez mais visibilidade pelo desenvolvimento de mega projetos na área do turismo, negócios, cultura e sustentabilidade. Entre suas principais atrações está a Yas Island, uma ilha ar-tificial que abriga um grande comple-xo de lazer e entretenimento, onde está a pista de corrida de Fórmula 1 e também o Ferrari World – um parque de diversões com atrações inspiradas no mundo da automotiva italiana, in-

cluindo a montanha-russa mais rápida do mundo, a Formula Rossa (que che-ga à velocidade de 240 km/h). Tam-bém merece destaque a Corniche Road, uma avenida com mais de oito quilômetros de extensão na faixa lito-rânea de Abu Dhabi, que conta com vários parques, uma praia, um grande calçadão com ciclovia à beira-mar, ca-fés, restaurantes e alguns dos maiores edifícios da cidade.

Page 12: Lou Fernandes - s3-sa-east-1.amazonaws.com · Informações de Voos Outras Informações Apresentação no Aeroporto Internacional Afonso Pena, no dia 5 de abril, domingo, às 18h20,

Dubai MallO maior shopping do mundo, im-pressiona não só pelo tamanho, mas também pela qualidade e va-riedade de lojas, restaurantes e en-tretenimento. São 1200 lojas distri-buídas de forma setorizada (moda feminina, infantil, esportiva, joalhe-rias, eletrônicos). O local possui ainda um rinque de patinação com dimensões olímpicas, um parque de diversões indoor, uma livraria tão grande que parece uma biblioteca, um educativo e fascinante aquário, hotéis, teatros e dezenas de opções de alimentação. Quem busca grifes famosas se sentirá em Paris, Milão ou na 5ª Avenida de Nova York. Estão todas aqui: Cartier, Tiffany’s,

Chaumet, Armani, Louis Vuitton e várias outras. Financial Center Road, Near Souk Al Bahar Bridge.

Mall of the EmiratesLocalizado no coração de Dubai, este shopping foi inaugurado em 2005 e conta com mais de 500 marcas das mais renomadas, como as gigantes Sephora, Debenhans e Virgin Mega Stores, as transadas Berskha, Forever 21 e Mango e as badaladas Dior, Escada, Marc Jaco-bs, Fendi e Juicy Couture.Tem tam-bém um Carrefour e até uma ex-travagante pista de esqui artificial, construída dentro de uma impo-nente tubulação, que fabrica neve ininterruptamente. Al Barsha 1.

COMPRAS

Buddha BarUm restaurante majestoso, de decoração suntuosa em tons de vermelho e dourado. Possui um elaborado menu de gastronomia oriental. Ideal para o jantar. Gros-venor House Hotel, Dubai Marina.

Al MaharaO melhor local para comer frutos

do mar em Dubai. Aberto para almoço e jantar. Burj Al Arab, Al Sufouh Road, PO Box 73137.

Zheng He’sCom uma ótima vista, possui uma atmosfera super agradável. Serve pratos da moderna culinária chi-nesa. Aberto para almoço e jantar. Mina A’ Salam, Madinat Jumeirah.

JAPÃO

Horário em relação a Brasília: 12 horas a mais

Temperatura média em Tóquio para abril: 10ºC a 19ºC

Idioma: Japonês

Moeda: Iene

Corrente elétrica: 110/120V - 60Hz

Capital: Tóquio

Principais cidades: Tóquio, Osaka, Nagoya, Sapporo, Yokohama e Kobe

País

Page 13: Lou Fernandes - s3-sa-east-1.amazonaws.com · Informações de Voos Outras Informações Apresentação no Aeroporto Internacional Afonso Pena, no dia 5 de abril, domingo, às 18h20,

Curiosidades

SAIBA MAIS: JAPÃO

Com seus costumes milenares e tradições exóticas, o Japão

é uma terra cujos hábitos causam tanto choque quanto deslumbra-mento para as mentes ocidentais. O mesmo país das gueixas, samu-rais e ninjas também deu origem a alguns dos comerciais de televisão mais esquisitos de todos os tem-pos, ao mesmo tempo em que se tornou pioneiro em tecnologia e modernidade. O fato é que, mes-mo com seu tamanho pequeno, as ilhas que constituem a Terra do Sol Nascente guardam uma rica cultura que, de uma forma ou de outra, in-fluencia todos os cantos do mundo.

GorjetaA gorjeta não é usual no Japão, pois 10 a 15% de taxa de servi-ços é somada à conta nos princi-pais estabelecimentos. Um valor adicional só é necessário se você pedir algum serviço especial extra.

Horário comercialOs bancos funcionam de segunda a sexta-feira, das 9h às 15h, enquan-to correios e escritórios, em geral,

ficam abertos até 17h. Já os museus costumam abrir também nos fins de semana e feriados e o horário da maioria é das 10h às 17h. As lojas, por fim, fecham por volta das 20h.

EtiquetaFamosos por suas regras rígidas de etiqueta, os japoneses possuem o hábito de se apresentar primeiro pelo seu sobrenome e depois por seu nome próprio, sendo comum se referir a alguém pelo seu so-brenome enquanto não se adquire intimidade. Além disso, costuma-se acrescentar sufixos respeitosos como “san”, “kun” e “sama” na hora de se referir a outra pessoa. Usar o primeiro nome de uma pes-soa, especialmente se for omitido o sufixo, é algo reservado para os amigos mais próximos e familiares.

Uso de calçados dentro de casaEm todas as casas e na maioria das empresas e hotéis é importante ti-rar os sapatos na entrada. Normal-mente, um rack é fornecido para armazenar os seus sapatos e um par de chinelos é disponibilizado

pra você. Além disso, nunca use chinelos quando precisar pisar em um tatame (piso utilizado na maio-ria dos lares japoneses e hotéis).

SakuraA primavera japonesa é uma das épocas mais bonitas pra visitar o Japão, já que é quando as flores de cerejeiras, chamadas popularmen-te “Sakura” (flor símbolo do país) florescem. Isso ocorre entre mar-ço e abril, quando há uma elevação da temperatura local. O desabro-char da sakura é tão importante para o povo japonês que tem até previsão especial, com divulgação de boletins pela TV, jornal e inter-net. Para os visitantes, é um espe-táculo à parte na paisagem local.

QuimonoEsta é uma das vestes tradicionais mais conhecidas do mundo. Signi-fica “coisa de vestir” (kiru=vestir, mono=coisa), em outras palavras, “roupas”, e até meados do século 19 era o vestuário usado por todos no Japão. Isso começou a mudar lentamente com a importação de ternos, vestidos e outras modas ocidentais, durante a Era Meiji. Existem tipos específicos de qui-

mono para diferentes ocasiões e estações, incluindo aquelas usadas pelos homens. Embora às vezes seja considerado pouco prático, dá à pessoa que o veste um ar de graça e elegância. Ultimamente, é trajado por algumas pessoas mais velhas ou artistas tradicionais. Já não faz parte da roupa cotidiana dos japoneses, mas ainda é amplamente utilizado em ocasiões especiais como casa-mentos, cerimônias de graduação e ritos de passagem.

Maneiras à mesaAntes de uma refeição, se rece-ber bebidas, aguarde todo mundo ser servido. Alguém sempre vai assumir a liderança para fazer um discurso e logo após gritar “Kam-pai!” (Saúde). E na maioria dos res-taurantes japoneses, você também receberá um pequeno pano molha-do, que serve para limpar as mãos antes de comer. Depois de limpas, dobre-o cuidadosamente e colo-que-o sobre a mesa. E importante: de modo algum utilize para limpar a boca ou qualquer parte do seu ros-to, ele não é um guardanapo. Ou-tra curiosidade é que fazer barulho enquanto se toma uma sopa não é falta de educação por lá, mas sim

Page 14: Lou Fernandes - s3-sa-east-1.amazonaws.com · Informações de Voos Outras Informações Apresentação no Aeroporto Internacional Afonso Pena, no dia 5 de abril, domingo, às 18h20,

sinal de que você está gostando da comida. Pouco antes de começar a comer, é educado dizer “itadakima-su” (eu receberei). O uso correto de hashis – os famosos pauzinhos japoneses – também é visto com bons olhos pelos moradores locais.

Chá Esta é a bebida mais consumida no mundo e faz parte dos hábitos diários de vários povos. No Japão, integrou-se de tal forma aos costu-mes e à vida diária que se tornou si-nônimo daquilo que no aroma e pa-ladar sintetiza a essência local. Em encontro formal, pode durar quase quatro horas. Mesmo em ocasiões corriqueiras, o ritual avança por etapas tão complexas que anfitrião e convidados perdem a noção do tempo. Escorada na filosofia do zen-budismo, a cerimônia do chá, cha-mada no Japão de chanoyu, exige justamente que seus participantes se desliguem dos assuntos mun-danos, em busca do equilíbrio e da purificação da alma. Tratada como arte, a cerimônia, repleta de mo-vimentos simbólicos, todos calcu-lados com rigor matemático, está entre as mais populares e antigas tradições japonesas. Um mestre de

chá só recebe esse título depois de, pelo menos, vinte anos de estudo. Cozinha japonesaA culinária japonesa foi inevitavel-mente constituída devido à influ-ência geográfica do país. O Japão é uma nação composta por quatro ilhas grandes e milhares de outras pequenas. Durante muito tempo, os alimentos foram escassos e o cli-ma de fortes chuvas, somado com o terreno vulcânico e montanhoso, contribuiu para uma culinária à base de peixes e frutos do mar. A bebi-da alcoólica mais comum desde os tempos antigos é o sake (fermenta-do com arroz e água), que combi-na muito bem com uma variedade de iguarias locais. Pode ser servido quente ou gelado (com um gosto semelhante ao de um bom vinho). Confira a seguir, dois dos pratos mais tradicionais no Japão: Sukiyaki: preparado e cozido dire-tamente na mesa, com fatias finas de carne, juntamente com vários vegetais, tofu e aletria.Tempura: frito em óleo vegetal, depois de ser empanado em uma mistura de água, ovo e farinha de trigo. Entre os ingredientes utilizados estão cama-rões, peixes da estação e legumes.

Osaka

Esta é a segunda maior cidade do Japão, com prédios futuristas ao lado de templos antigos, uma pitoresca paisagem recortada por rios – o que lembra um pouco o charme e encanto de Veneza – e uma

gastronomia de dar água na boca, literalmente. Um destino de contrastes harmoniosos e belíssimos cenários, onde o agito de uma grande metrópole convive com a tranquilidade típica de uma pequena cidade.

Kuromon Ichiba Market Com quase 200 anos de história e tradição, este mercado de produtos típicos é bastante popular em todo o país, sendo conhecido pelos locais como “Cozinha de Osaka”, devido à grande diversidade de alimentos frescos que oferece. Com cerca de 150 lojas (principalmente de peixe, carne e legumes), o Kuromon pos-sui uma atmosfera limpa, organizada e super animada, que encanta turis-tas e moradores em iguais propor-ções. Uma experiência imperdível é comer sushi, frutos do mar e outras delícias locais servidas dentro e fora das lojas, que desprendem aromas de dar água na boca.

Castelo de OsakaSituado no centro de um enorme

parque, este é um dos principais símbolos da cidade, com uma his-tória rica e conturbada e detalhes arquitetônicos impressionantes. A construção original data de 1583, tendo sido erguida sob ordens de Hideyoshi Toyotomi. Ele era fasci-nado por ouro e, por isso, mandou que algumas partes da torre prin-cipal fossem cobertas pelo metal precioso. Em 1615, contudo, um panorama de constantes guerras e disputas levou o castelo a ser des-truído por Ieyasu Tokugawa. Cinco anos mais tarde o Governo Toku-gawa iniciou a reconstrução do local, finalizado apenas em 1629. No ano de 1665, porém, a torre principal foi atingida por um raio e o castelo, destruído pelo fogo. So-mente em 1931, a torre principal foi

O QUE VER & FAZER

Dicas

Page 15: Lou Fernandes - s3-sa-east-1.amazonaws.com · Informações de Voos Outras Informações Apresentação no Aeroporto Internacional Afonso Pena, no dia 5 de abril, domingo, às 18h20,

reconstruída, permanecendo assim até a guerra de 1945, quando sofreu danos novamente. Já em 1997 uma nova reforma se completou, resul-tando em um edifício em concreto existente até hoje. O interior não remete à construção original, abri-gando um museu e um observatório no último andar, com uma bela vista do parque e de parte da cidade. Um elevador foi instalado para facilitar o acesso dos turistas. Aberto diaria-mente, das 9h às 16h30.

Umeda Sky BuildingEste é um arranha céu, com mais de 170 metros de altura, formado por duas torres de 40 andares li-gadas pelo Observatório “Jardim Flutuante”, com uma impressio-nante vista de 360º. Desenhado por Hiroshi Hara, o edifício foi concluído em 1993 e, embora não esteja entre os mais altos do Japão, possui a maior escada rolante do mundo, coberta com grandes vi-dros por onde é possível avistar parte da paisagem. O prédio conta ainda com lojas, cafés e restauran-tes, além de um terraço com uma parte chamada de Lumi Deck, feita para casais apaixonados. Ali, existem dois pequenos domos de

aço, um de cada lado, e quando o casal senta de mãos dadas e os toca, a iluminação do piso muda. Além disso, pode-se comprar ca-deados com seus nomes gravados e deixá-los trancados lá, como um voto de amor eterno.

Aquário de Osaka – KaiyukanEste é um dos maiores e mais es-petaculares aquários do mundo, com uma capacidade total de 11 mil toneladas de água, abrigando cerca de 30 mil peixes de 580 es-pécies diferentes. O local apresenta um ambiente natural de dez regi-ões que rodeiam o Oceano Pacífi-co (dispostas nas posições reais de um mapa), através de 14 aquários gigantescos. Pode-se também apre-ciar o Pavilhão das Medusas, a Gale-ria Kaiyukan, onde são realizadas di-versas mostras especiais, e o Salão de Projetos e Exposições. Aberto diariamente, das 10h às 20h.

Templo ShitennojiCom impressionantes jardins e uma atmosfera de paz e tranquilidade, este é o templo de budismo mais antigo do Japão. Construído em 593 – após uma grande guerra entre budistas e pessoas que acreditavam

nos deuses japoneses tradicionais – sob ordem do Príncipe Shotoku, o local foi feito para demonstrar gló-ria e poder. Grande parte do layout e design originais ainda podem ser vistos nos dias de hoje. Aberto dia-riamente, das 8h30 às 16h.

Museu de Cerâmica OrientalConta uma boa parte da história da arte no Japão, através de um acervo com quase 30 mil peças. Aberto de terça-feira a domingo, das 9h30 às 16h30.

Museu Nacional de ArteProjetado pelo arquiteto César Pelli, o museu em si fica abaixo da terra, mas a estrutura de vidro e aço em sua entrada é espetacular.

Funciona de terça-feira a domin-go, das 10h às 17h.

Tempozan Ferris WheelUma das mais altas rodas gigantes do mundo, proporciona uma belíssi-ma vista panorâmica sobre o mar, as montanhas e toda a cidade de Osaka. À noite, a iluminação do local deixa a atmosfera super romântica. Funcio-na diariamente, das 10h às 22h.

Dotonbori e NambaConjunto de ruas que constituem o centro da vida em Osaka, com galerias de arte, restaurantes que vão do simples ao requintado e lo-jas das mais diversas. O local ser-ve como ponto de encontro de turistas e de moradores.

HajimeDe atmosfera requintada, serve deli-ciosos pratos de gastronomia france-sa. Está entre os 50 melhores restau-rantes da Ásia. Aberto apenas para o jantar. 1-9-11-1, Edobori, Nishi-ku.

Fujiya 1935Moderno e requintado, serve pra-

tos inovadores de culinária espa-nhola. Premiado com três estrelas Michelin. Recomenda-se fazer re-serva. Aberto para almoço e jantar. 2-4-14, Yariyamachi, Chuo-ku.

KashiwayaCom estilo das tradicionais casas de chá japonesas, serve pratos de

RESTAURANTES

Page 16: Lou Fernandes - s3-sa-east-1.amazonaws.com · Informações de Voos Outras Informações Apresentação no Aeroporto Internacional Afonso Pena, no dia 5 de abril, domingo, às 18h20,

culinária local. Possui três estrelas Michelin. Recomenda-se fazer re-serva. Aberto para almoço e jantar. 2-5-18 Senriyamanishi, Suita.

ZuborayaFamoso pelo preparo de diferentes receitas com baiacu (peixe veneno-so). Aberto para almoço e jantar. 2-5-5, Ebisu higashi, Naniwa-ku.

Il QuadrifoglioEspecializado na gastronomia ita-liana, é simples e aconchegante. Aberto para almoço e jantar. 1-9-10 Kyomachibori, Nishi-ku.

Mizuno Mais antigo restaurante especializa-

do em Okonomiyaki – uma espécie de panqueca frita super popular no Japão – na cidade. Ideal para o jan-tar. 1-4-15 Dotonbori, Chuo-ku.

Rokukaku-teiDe culinária local, possui uma at-mosfera simples, serviço atencioso e ótima lista de vinhos. Premiado com uma estrela Michelin. Aber-to apenas para jantar. 2F, Takoso Bldg, 1-21-16 Nipponbashi.

SaekiUm dos melhores restaurantes de sushi da cidade. Atmosfera sofistica-da e intimista. Reservas são essen-ciais. Ideal para o jantar. Mori building 1F, 1-5-7, Sonezaki shinchi, Kita-ku.

Dicas

Hiroshima

Marcada pelo trágico ataque nuclear de 6 de agosto de 1945, durante a Segunda Guerra, Hiroshima exibe suas feridas em monumentos como o Parque da Paz e o Domo da Bomba, que

retratam a história local e simbolizam uma constante busca pela paz mundial. Mas nem só de memórias tristes vive a cidade... Na mesma medida em que emociona visitantes de todos os continentes, o destino impressiona pela forma como conseguiu se reinventar, ressurgindo das cinzas, literalmente, para alcançar uma atmosfera moderna e agradável.

Parque Memorial da PazCom mais de 120 mil metros qua-drados, concentra os principais monumentos em homenagem às vitimas do ataque nuclear de 6 de agosto de 1945. No passado, essa área era o centro político e comer-cial da cidade. Quatro anos após a explosão da famosa bomba atômi-ca, os japoneses decidiram que esse local deveria sediar as instalações de um Memorial da Paz, que inclui um museu e diversos monumentos em homenagem a todas as vítimas.

Museu Memorial da PazComposto por dois prédios, seu principal objetivo é mostrar as con-

sequências da bomba atômica e conscientizar as pessoas do poder destrutivo dessa arma. A preocu-pação dos japoneses em fazer com que essa mensagem de paz atinja todos os povos é tão grande que os panfletos e explicações do acervo estão disponíveis em vários idio-mas. Ali estão expostas vestimen-tas, objetos pessoais, vídeos, fotos e até mesmo pedaços de unha, pele e cabelo das vítimas. O passeio é impactante e super emocionante, levando a encarar a triste realidade resultante do ataque nuclear.

Genbaku DomeTambém conhecido como Cúpula

O QUE VER & FAZER

Page 17: Lou Fernandes - s3-sa-east-1.amazonaws.com · Informações de Voos Outras Informações Apresentação no Aeroporto Internacional Afonso Pena, no dia 5 de abril, domingo, às 18h20,

da Bomba Atômica, este monu-mento é considerado Patrimô-nio Mundial da Humanidade pela Unesco. Trata-se de uma parte re-manescente do antigo edifício da Promoção Industrial da Prefeitura; uma das únicas a permanecer em pé após o ataque. O governo japo-nês decidiu não demoli-la e con-servá-la assim através dos anos.

Monte Memorial da Bomba AtômicaEste é o local onde foram deposi-tadas as cinzas de aproximadamen-te 70 mil vítimas não identificadas.

Monumento das Crianças à PazErguido em memória a todas as crianças que morreram durante a explosão da bomba ou nos meses seguintes (devido à radiação ou às queimaduras extremas). Uma das histórias que mais se popularizou foi a de Sadako Sasaki, que, aos dois anos de idade saiu milagro-samente viva do ataque, mas foi diagnosticada com leucemia uma década mais tarde – na época, este tipo de câncer era chamado de “doença da bomba atômica”. Uma amiga da menina lhe contou a len-da dos tsurus (uma ave sagrada no Japão que consegue viver por cem

anos), fazendo-a acreditar que se conseguisse fazer mil tsurus de origami os deuses concederiam um desejo. Ela chegou a dobrar 644 pássaros, mas faleceu no dia 15 de outubro de 1955. Seus ami-gos fizeram mais 354, para que ela fosse enterrada com os mil origa-mis. Até hoje turistas de todo o mundo fazem as dobraduras e dei-xam ali, em homenagem a Sadako.

Castelo de HiroshimaConstruído em 1589, a mando do poderoso senhor feudal Mori Te-rumoto, possui cinco andares e é cercado por um fosso. Foi poupa-do da demolição durante a Restau-ração Meiji e conseguiu sobreviver à era moderna, mas, infelizmente, foi destruído pela bomba atômica em 1945. Treze anos mais tarde, foi refeito em concreto, com o ex-terior em madeira. Esta é uma das poucas fortalezas japonesas que não está situada no alto de uma montanha ou de um cume. Centro de HiroshimaComo toda grande metrópole, a vida noturna é bem movimentada por ali. A principal rua é a Hondori, uma galeria de pedestres, fechada

ao trânsito, com muitas lojas e res-taurantes. Paralela a ela, está a Rua Aioidori, usada por carros e bon-des. Ali ficam grandes lojas de de-partamento, restaurantes e lojas.

Ilha de Miyajima Situada a cerca de meia hora do centro de Hiroshima, esta pequena ilha é considerada um dos cenários mais bonitos do Japão, além de ser venerada como a “ilha dos deuses”.

Templos no meio da mata, lojinhas charmosas, a vista do Mar de Seto do alto do Monte Misen e um ritmo de vida tranquilo fazem de Miyaji-ma um destino turístico dos mais disputados. Logo na entrada, um gi-gantesco portão de madeira laranja (torii), que parece flutuar na água quando a maré está cheia, impres-siona os visitantes. O mesmo acon-tece com o santuário xintoísta de Itsukushima, erguido no século 10.

NakashimaPremiado com três estrelas Miche-lin, serve elaborados pratos da culi-nária japonesa. Aberto apenas para o jantar. 10-4 Higashihakushimacho.

Yakigaki-no-hayashiEspecializado em peixes e frutos do mar. Destaque para as ostras, frescas e deliciosas. Ideal para o al-moço. 505-1, Hatsukaichi.

KodamaSituado em uma rua tranquila no centro da cidade, serve pratos sazo-nais da culinária local. Com um am-biente tradicional e agradável, possui

duas estrelas Michelin. Aberto para almoço e jantar. 9-4 Noboricho.

SazankaNo estilo das tradicionais casas de chá locais, é especializado na culiná-ria japonesa. Premiado com duas es-trelas Michelin. Aberto para almoço e jantar. 4029 Tsuda, Hatsukaichi.

OzawaDe gastronomia francesa, possui uma atmosfera que mescla luxo a conforto. Possui uma estrela Miche-lin e uma seleta lista de vinhos. Aber-to para almoço e jantar. 1F, Oriental Hotel Hiroshima, 6-10 Tanakacho.

RESTAURANTES

Page 18: Lou Fernandes - s3-sa-east-1.amazonaws.com · Informações de Voos Outras Informações Apresentação no Aeroporto Internacional Afonso Pena, no dia 5 de abril, domingo, às 18h20,

Dicas

Nara

Capital do Japão entre 710 e 784, foi nesta planície que floresceu uma cultura fortemente baseada em valores e costumes importados da China. A escrita, o budismo, a arquitetura e o

urbanismo implementados em torno do palácio imperial Heijo tiveram como base a cidade Tang de Chang’an, atual Xi’an. O padrão em grade de Heijo-kyo foi sendo preenchido com templos e santuários, hoje coletivamente designados como patrimônios da humanidade. O destaque principal é o gigantesco templo budista Todaiji, o maior edifício de madeira do mundo, que abriga o elegante Daibutsu, o Grande Buda de bronze. Em volta do Parque Nara há ainda outros grandes tesouros, como o pagode de Yakushiji e o belo templo de Horyuji. Também merece destaque o imponente templo Kasuga Taisha, famoso pelas três mil lanternas de pedra que margeiam seu caminho. Outras atrações locais são Naramachi, uma parte histórica com residências e comércio em prédios tradicionais de madeira, o Museu Nacional de Nara e o tradicional Jardim Isui-em, que tem ao fundo os telhados dos principais templos da cidade. Um destino tranquilo e super charmoso.

Wa YamamuraPossui um menu sazonal e am-biente charmoso e tradicional. Premiado com três estrelas Mi-chelin. Aberto para almoço e jan-tar. 2-11-15 Shibatsujicho.

MusoanEspecializado na culinária japone-sa, possui uma atmosfera acon-chegante, no estilo das antigas casas de chá. Aberto para almoço e jantar. 271-1 Horencho.

RESTAURANTES

Quioto

Antiga capital do país, esta cidade é a alma e a essência da cultura japonesa. Da meditação zen à cerimônia do chá, da arquitetura refinada às gueixas finamente vestidas em quimonos de seda,

Quioto é o bastião das tradições mais caras ao povo japonês. Dezenas de maravilhosos templos budistas e santuários xintoístas se espalham pelo destino, alguns cênicos como o Kyomizudera, outros singelos como o pavilhão dourado Kinkakuji. Esse impressionante conjunto valeu à cidade a inclusão na lista de Patrimônios da Humanidade da Unesco.

Templo Kinkaku-ji Conhecido como o templo doura-do ou Golden Pavilion, foi constru-ído entre 1358 e 1408, por um xo-gum que queria fazer do lugar a sua residência. O monumento coberto com folhas de ouro fica no meio de um lago e é cercado por um jardim. Parece cena de conto de fadas. De-pois da morte de seu senhor, o pavi-lhão de três andares foi transforma-do em templo e, na década de 1950, virou cenário de uma tragédia. Um monge enlouquecido incendiou o Kinkaku-ji, transformando sua be-leza de ouro em cinzas. O episódio inspirou um dos clássicos da litera-tura japonesa, “O templo do pavi-

lhão dourado”, de Yukio Mishima. O que se vê hoje, portanto, é uma réplica do original e o público não pode entrar na construção.

Castelo NijoConstruído em 1603, como residên-cia do xogum Tokugawa Ieyasu, fica em uma planície no centro da cida-de, ao contrário da maioria das for-tificações nipônicas, quase sempre instaladas em morros e colinas. O amplo complexo de 275 mil metros quadrados tem como destaque o ricamente ornamentado portão Ka-ramon e o palácio Ninomaru – uma sequência de edifícios que iam sendo gradativamente mais protegidos, in-

O QUE VER & FAZER

Dicas

Page 19: Lou Fernandes - s3-sa-east-1.amazonaws.com · Informações de Voos Outras Informações Apresentação no Aeroporto Internacional Afonso Pena, no dia 5 de abril, domingo, às 18h20,

cluindo um assoalho que denunciava eventuais invasores através de baru-lhos semelhantes aos de um rouxinol. Estas diferentes câmaras possuem alguns dos mais ricos exemplares de pintura japonesa, tanto nas paredes, como nas portas e nos tetos.

Santuário Heian Foi construído em 1895, em come-moração aos 1100 anos da cidade. Boa parte das linhas arquitetônicas dos edifícios deste templo é base-ada em antigos palácios imperiais. Um enorme portal torii abre es-paço para um amplo pátio ladeado por prédios que mesclam branco e vermelho-alaranjado, que é o san-tuário em si. Em seu lado oriental há um belíssimo jardim, com um lago com flores de lótus, cerejeiras e outras plantas ornamentais.

Templo Kiyomizu-DeraCom mais de mil anos de história, foi fundado por um monge budista. Kiyomizu-Dera significa “templo da água pura” e sua fonte é conside-rada sagrada. Todos fazem fila para experimentar a água, bebida em ca-necas de metal. A varanda do tem-plo (uma espetacular plataforma de madeira sustentada por 139 pilares

com 13 metros de altura) é um dos lugares mais fotografados do país. Dali, é possível ver toda a cidade e também as árvores que vão mudan-do de cor de acordo com a época do ano. Na primavera e no outono, o templo ganha iluminação especial durante a noite, para que o público possa admirar, até mais tarde, as ce-rejeiras e a troca das folhagens.

Templo Ryoan-jiFundado em 1450, destaca-se por seu jardim de pedras, classificadas por muitos guias como as mais fa-mosas do mundo. O jardim zen tem 15 pedras sobre um solo de cascalho e, aparentemente, seu de-senho é simples, mas o observador não consegue, de nenhum ângulo, enxergar todas as rochas ao mes-mo tempo. Sempre vai faltar uma. Para os budistas, só através da me-ditação mais elevada consegue-se visualizar as famosas 15 pedras.

Gion Esta é uma das áreas mais antigas de Quioto, conhecida por ser, há séculos, o distrito das gueixas. O lugar, claro, é cheio de turistas, mas suas casinhas de madeira escura – um dos poucos lugares no Japão

onde essas construções ainda so-brevivem – suas ruas estreitas, seus salões de chá e pequenos teatros, onde as gueixas realmente vivem e trabalham, não são um parque temático. Ressalta-se, ao contrário do que idealiza o imaginário oci-dental, as gueixas são profissionais treinadas para entreter seus clien-tes, o que não tem nada a ver com sexo. Elas são especializadas em artes clássicas, servem as refeições, cantam, dançam e conversam. O bairro é um verdadeiro tesouro para os moradores locais.

Caminho do FilósofoUma rota repleta de cerejeiras, à bei-ra de um canal, entre dois templos – o Ginkaku-ji, ou Silver Pavilion, e o Nanzen-ji –, este é o lugar ideal para caminhadas mais românticas e rela-xantes. São dois quilômetros com cafés e restaurantes para paradas estratégicas e pequenos santuários escondidos. Era nesse passeio que o filósofo Nishida Kitaro (considerado o mais importante filósofo japonês do século passado) meditava diaria-mente, no início do século 20, e por isso ficou conhecido.

Kitcho Arashiyama HontenDe culinária japonesa, possui um ambiente tranquilo e bem decora-do, no estilo casas das chá tradicio-nais. Premiado com três estrelas Mi-chelin. Aberto para almoço e jantar. 58 Susukinobabacho, Sagatenryuji.

SouRestaurante gourmet, de ambien-te elegante, com uma excelente seleção de vinhos. Ideal para o jan-tar. Oonishi-Bld -1F 216-2, Nishi-no-cyo, Higashiyama-ku.

Kikunoi HontenEspecializado na culinária japone-sa, possui um ambiente tradicional e aconchegante. Premiado com três estrelas Michelin. Aberto para almoço e jantar. 459 Shimokawara-cho, Shimokawara-dori.

ChihanaAberto desde 1946, possui uma at-mosfera super tradicional. Premiado com três estrelas Michelin. Aberto para almoço e jantar. 584 Gionma-chi Minamigawa, Higashiyama-ku.

RESTAURANTES

Page 20: Lou Fernandes - s3-sa-east-1.amazonaws.com · Informações de Voos Outras Informações Apresentação no Aeroporto Internacional Afonso Pena, no dia 5 de abril, domingo, às 18h20,

HafuuPossui um vasto menu, com deli-ciosos pratos de gastronomia tra-dicional. O ambiente é moderno, simples e super aconchegante. Aberto para almoço e jantar. 471-1 Sasayacho, Nakagyoku.

Nishiki WaraiSimples e casual, fica em uma rua estreita, com mais de 100 barra-cas de comida e restaurantes. Ser-ve um dos melhores okonomiyaki da cidade. Aberto para almoço e jantar. Nishiki Market.

Shijo Street Situada no centro da cidade, esta rua é o maior distrito comercial da região. Na intersecção com a rua Kawaramachi ficam as lojas de de-partamento Takashimaya e Daimaru, ambas com ótimas seleções de mar-cas e grande diversidade de artigos. Nas proximidades se encontram marcas de renome mundial. Em di-

reção ao Santuário Yasaka, as grandes lojas dão lugar às menores, que ven-dem artesanato e especiarias.

Higashiyama DistrictNesta região, em torno do Kiyo-mizu-Dera, encontra-se uma gran-de variedade de souvenirs, espe-ciarias e artesanato, incluindo a famosa cerâmica Kiyomizu-yaki.

COMPRAS

Hakone

A mais famosa cidade de águas termais do Japão, de onde se avista o Fuji em todo o seu esplendor, Hakone fica a menos de 100 quilômetros de Tóquio. Parte do Parque Nacional de

Fuji-Hakone-Izu, o destino encanta turistas do mundo todo por sua beleza natural, charmosos ryokans (hotéis tradicionais japoneses), diversos museus e restaurantes.

Monte FujiSituado na fronteira das províncias de Shizuoka e Yamanashi, este é o principal ícone do Japão, eterniza-do por mestres da pintura, poetas e músicos, impresso em imagens clássicas das xilogravuras ukiyo-e e admirado por milhares de mon-tanhistas, que ascendem seus 3776 metros de altura anualmente. O famoso vulcão, inativo desde 1707, foi tombado Patrimônio Cultural da Humanidade pela Unesco em 2013, tamanha a sua influência so-bre a cultura japonesa. Considerada sagrada por muitas religiões, esta é a montanha mais alta do Japão e a 35ª do mundo. Existem quatro trilhas para subir até o Monte Fuji: Fujinomiya (a mais curta, mas tam-

bém a mais inclinada); Kawaguchiko-Yoshida-guchi (uma das mais popu-lares e movimentadas); Gotemba (a mais longa) e Subashiri. Cada uma delas possui dez estações de des-canso, completas com lanchonetes, abrigos, banheiros, lojas d souve-nir,é máquinas de refrigerante e até quiosques que vendem oxigênio em lata. A maioria dos excursionistas começa o passeio a partir das es-tações número 5 (go-gome), entre 1400 e 2400 metros de altitude. A temporada oficial para escalada vai do início de julho até meados de setembro. Nos outros meses, po-de-se ir apenas até a quinta estação, de onde se tem uma maravilhosa vista das montanhas ao fundo, bem como do topo do Monte Fuji.

O QUE VER & FAZER

Dicas

Page 21: Lou Fernandes - s3-sa-east-1.amazonaws.com · Informações de Voos Outras Informações Apresentação no Aeroporto Internacional Afonso Pena, no dia 5 de abril, domingo, às 18h20,

Vale OwakudaniUm dos pontos mais visitados da região, esta é uma área vulcânica, com gêiseres ativos de água sulfuro-sa – em japonês, Owakudani signifi-ca “o grande vale fervente”. O local está cheio de piscinas naturais que soltam vapores quentes carregados de sulfeto de hidrogênio e dióxido de enxofre, por isso o cheiro não é muito agradável, mas a paisagem circundante, repleta de montanhas, é belíssima. Além das águas termais, há outra razão responsável por atrair uma multidão ao vale: no topo, é possível comprar o famoso Kuro Tamago (ovo preto cozido no vapor de enxofre que, segundo a lenda, ao ser comido, acrescenta sete anos de vida ao corajoso glutão). Apesar do odor causado pelo enxofre, o sabor sofre pouca interferência. Ao des-cascá-lo, o que se encontra é um ovo cozido como qualquer outro. Porém, ainda segundo as crenças, não é recomendável comer mais do que dois ovos e meio, que garantem 17,5 anos de sobrevida.

Lago AshinokoTambém chamado de Lago Ashi, oferece belas vistas do Monte Fuji em dias claros. O famoso lago,

formado a partir da explosão do monte Hakone, é atravessado por navios de estilo pirata em um pas-seio super agradável. O visitante pode ver os grandes torii dos san-tuários, belos hotéis e apreciar as montanhas. A paisagem é incrível.

Hakone RopewayTeleférico com uma vista cênica do Monte Fuji. Ele liga Sounzan a Togendai (na beira do Lago Ashi), passando pelo Vale Owakudani.

Monte KomegatakeCriado por uma erupção vulcâni-ca 40 mil anos atrás, possui cer-ca de 1400 metros de altura. Há mais de dois milênios, seu topo se tornou uma recinto sagrado, ao qual é possível chegar em ape-nas sete minutos, através de um teleférico confortável e conve-niente. Durante a subida, é pos-sível ver o Monte Fuji e uma ca-deia de montanhas de Hakone à esquerda; Odawara, Yokohama, Ilha Ohshima e Baía de Sagami Bay à direita; além do Lago Ashi-noko e da Baía de Suruga na par-te de trás. Abaixo, há uma área florestal de cedros japoneses a meio caminho da montanha.

Hakone Jinja Shrine Situado na margem sul do Lago Ashinoko, é um santuário xintoís-ta no interior da floresta. Original-mente datado de 506 d.C., passou a atrair muitos samurais no século 12, quando xogum Yoritomo Minamoto perdeu uma batalha e foi salvo pelo padre de Hakone Jinja. Mais tarde, no século 16, o local foi incendiado durante um ataque, por Hideyoshi Toyotomi, e reconstruído por Ieyasu Tokugawa. À beira do lago, é possí-vel ver um grande torii (portão), que parece estar flutuando na água.

Museu de Arte de HakoneFundado em 1952, exibe uma exten-sa coleção de cerâmicas japonesas desde a pré-história até o Período Edo (1600-1868). O acervo inclui inúmeros vasos e uma estátua ha-niwa (figura de barro), considerada um importante patrimônio cultural.

Gora Park Este é um parque no estilo francês localizado na Estação Gora. Um lu-gar tranquilo para relaxar, tomar um café e apreciar a linda paisagem de Hakone. O local também tem uma grande fonte, um lindo jardim de ro-sas e duas estufas, uma com amos-tras de um jardim botânico tropical e a outra com espécies de flores de jardim. Se estiver com vontade de comer algo, existe um restaurante com vista para a fonte principal e uma típica casa de chá japonesa.

Hakone Oper-Air MuseumUm museu a céu aberto, literal-mente, situado em um parque que abriga centenas de esculturas (de Rodin a artistas pós-modernos), in-tegradas ao paisagismo do jardim. O local conta ainda com um espaço que oferece escalda-pés aos visitan-tes, a partir de uma fonte termal.

ZafujiyaEspecializado na culinária francesa, possui um ambiente agradável e re-quintado. Aberto para almoço e jan-tar. 359, Miyanoshita, Hakone-machi.

Shikajaya HakoneyumotoServe tradicionais pratos da culiná-ria japonesa em uma ótima atmos-fera. Aberto para almoço e jantar. 640, Yumoto, Hakone-machi.

RESTAURANTES

Page 22: Lou Fernandes - s3-sa-east-1.amazonaws.com · Informações de Voos Outras Informações Apresentação no Aeroporto Internacional Afonso Pena, no dia 5 de abril, domingo, às 18h20,

KadanCom um seleto menu de culinária regional, leva a uma verdadeira imersão na cultura japonesa. Pos-sui um ambiente elegante e origi-nal. Aberto para almoço e jantar. 1300 Gôra, Hakone-machi.

Gyoza CenterEm um ambiente agradável, pos-

sui um vasto menu de culinária japonesa. Destaque para o servi-ço simpático e atencioso. Aberto para almoço e jantar. 1300 Gõra.

Bakery & TableCom uma bela vista, serve deli-ciosos pratos de gastronomia in-ternacional. Ideal para o almoço. 9-1 Moto-Hakone.

Tóquio

Uma das áreas urbanas de maior densidade demográfica do mundo, a capital japonesa, repleta de bairros muito diversos, parece conter meia dúzia de cidades em uma única metrópole. Por

todos os seus cantos, tecnologias de ponta e um clima de modernidade convivem com tradições ancestrais. Entre arranha-céus de vidro e aço, acham-se templos budistas, altares xintoístas e jardins zen que convidam à reflexão. Jantar em Tóquio é uma experiência quase transcendental; com mais restaurantes per capita do que qualquer outra, já foi eleita capital mundial da gastronomia várias vezes – e está entre as mais estreladas pelo famoso guia Michelin. Um destino rico, pulsante e imperdível!

Palácio ImperialA área conhecida como Palácio Im-perial é composta pelos parques Ki-tanomaru, Koukyo Higashi Gyoen, Koukyo Gaien, Wadakura Funsui Kouen, pela Praça Koukyo Mae e pelo jardim de Fukiage. Neste últi-mo, localiza-se a residência principal da família imperial japonesa. Mere-cem destaque os muros de pedra, torres e as pontes de Nijubashi, que cruzam o fosso do exterior ao in-terior do palácio. Esses elementos faziam parte das estruturas do local há séculos e antes exerciam uma importante função de proteção.

A leste da residência está o Jardim Imperial do Palácio, que fica aberto ao público diariamente (exceto às segundas e sextas-feiras). O local oferece espaços verdes tranquilos e lagos nos jardins japoneses. As relí-quias dos muros antigos do castelo ainda são visíveis deste ponto.

SkytreeEsta é a segunda maior estrutura do planeta, perdendo apenas para o Burj Khalifa, em Dubai. A torre forma uma enorme sombra sobre o bairro de Musashi com seus 634 metros de altura (uma das formas

O QUE VER & FAZER

Dicas

Page 23: Lou Fernandes - s3-sa-east-1.amazonaws.com · Informações de Voos Outras Informações Apresentação no Aeroporto Internacional Afonso Pena, no dia 5 de abril, domingo, às 18h20,

de se pronunciar o número 634 em japonês é exatamente mu-sa-shi). Utilizada por uma série de companhias de telecomunicação como rádios, serviços de internet e um consórcio de canais de tele-visão (incluindo a poderosa NHK), o local tem plataformas de obser-vação a 350 e a 450 metros de al-tura, com vistas espetaculares so-bre Tóquio. Na sua base, fica ainda um enorme complexo de compras com um belo aquário, enquanto os andares superiores abrigam lojas de souvenir e ótimos restaurantes.

Torre de TóquioPossui duas plataformas de observa-ção (uma a 150 e outra a 250 metros de altura), com uma vista incrível da cidade. Em dias de céu claro, é pos-sível ver até mesmo o Monte Fuji. A torre abriga ainda outras atrações, como um Museu de Cera (Tokyo Tower Wax Museum), a área Myste-rious Walking Zone e a galeria Trick Art Gallery. O monumento foi cons-truído em 1958, ostentando então o título de torre metálica mais alta do mundo, com 333 metros. Apesar de todos esses atrativos, nunca conse-guiu superar em popularidade a sua rival francesa, a Torre Eiffel.

AkihabaraAqui você entende porque o Japão é a Meca da tecnologia e do consu-mo. Basta visitar algumas lojas para constatar que muitos daqueles pro-dutos que você imaginava serem “do futuro”, já existem. Original-mente um portal de entrada para Edo, que mais tarde se tornaria Tóquio, a região era frequentada, no século 19, por comerciantes e artesãos, em uma área sem mui-to requinte. Com a construção de uma estação de metrô, no início do século 20, a vocação para ven-das cresceu ainda mais, e, após a Segunda Guerra, o distrito se con-solidou como ponto central do mercado negro, principalmente de eletrodomésticos. Com o boom japonês dos anos 80, a mercadoria da vez eram os eletrônicos e com-putadores, não demorando muito para que os aficionados por man-gás, anime e tecnologia, invadissem o local. Hoje este é um paraíso do consumo de eletrônicos.

Templo de Asakusa-KannonTambém chamado de Sensoji, este é um dos templos mais anti-gos,belos e coloridos de Tóquio. A entrada suntuosa é formada por

um enorme portal que sustenta uma gigantesca lanterna japonesa, conhecido como portal Kaminari-mon. Deste portal até o templo há uma rua coberta e com ar-con-dicionado, a Nakamise-dori, com inúmeras lojinhas de comida e sou-venirs. Nas ruas transversais tam-bém há toda a sorte de lojas, com os mais diversos produtos. No in-terior do templo, destaca-se a gi-gantesca estátua da deusa Kannon. Reza a lenda que, no ano de 628, dois irmãos pescaram uma estátua desta, que é a deusa da misericór-dia, no rio Sumida, e sempre que eles a colocavam novamente no rio, ela voltava para eles. Os arre-dores de Sensoji ostentam ainda belos jardins e templos menores.

Museu Nacional de Tóquio Situado nas imediações do par-que de Ueno, constitui o mais importante conjunto de museus da cidade e fica ao lado do Museu Nacional de Ciência e do Museu Nacional de Arte Ocidental. Abriga as mais importantes obras de arte e arqueologia do Japão, expostas de forma suntuosa (infelizmente a compreensão pode se tornar di-fícil, devido à falta de explicações

em inglês). Originalmente forma-do por três construções imponen-tes, O Hyokeikan, o Honkan e o Toyokan, o museu passou a contar com mais duas edificações a partir de 1999: o Heiseikan e o Horyuji Homotsukan, que exibem inúme-ras esculturas da deusa Kannon, além do acervo digital do museu.

RikugienFrequentemente apontado como um dos mais belos jardins japoneses, ao lado do Koishikawa Korakuen, foi construído por volta de 1700. Seu nome significa “jardim seis po-emas” e reproduz em miniatura 88 cenas de poemas famosos. Com um grande lago central, rodeado por colinas artificiais e áreas flores-tais, todos ligados por uma rede de trilhas, este é um ótimo local para passear e desfrutar da paisagem.

ShinjukuEste é considerado o centro de Tó-quio, com sedes de grandes compa-nhias e do Governo Metropolitano (um prédio impressionante, com duas torres paralelas e belas vistas da cidade), além da enorme estação ho-mônima. Nesta região também fica o Shijuku Central Park e o Shijuku

Page 24: Lou Fernandes - s3-sa-east-1.amazonaws.com · Informações de Voos Outras Informações Apresentação no Aeroporto Internacional Afonso Pena, no dia 5 de abril, domingo, às 18h20,

Gyoen, uma área enorme – esta sim comparável ao Central Park de Nova York –, totalmente verde no verão e dominada pelo rosa na época das cerejeiras. Uma boa opção para pas-sear e observar a paisagem local.

Templo Zojoji Próximo à Torre de Tóquio, este é o principal templo budista da Jodo Shu (Seita da Terra Pura). O tem-plo foi construído no ano de 1393, tendo se tornado propriedade da família Tokugawa no início do sé-culo 17. A maioria dos edifícios do Zojoji são reconstruções recen-tes, exceto o portão principal de entrada, o Sangedatsumon, que sobreviveu aos incêndios, terre-motos e aos ataques aéreos da Se-gunda Guerra Mundial. Além de todo a bagagem histórica e cultu-ral, o local serviu de cenário para o último filme do Wolverine.

Santuário Meiji JinguTotalmente destruído durante os

bombardeios da Segunda Guerra Mundial, é dedicado ao Imperador Meiji, o mesmo que quebrou o lon-go isolamento do Japão no século 19. Com donativos recebidos de todo o país (e até do exterior) foi totalmente reconstruído em 1958. A feliz combinação de estruturas de cipreste e tetos em bronze, hoje esverdeados pela oxidação, está cercada por um amplo e belo bosque, calmo e silencioso. Não deixe de notar nos grandes tóneis de saquê, oferendas de compa-nhias e ricas famílias e nas peque-nas de madeira, os desejos de fiéis.

Parque UenoUm dos mais antigos parques pú-blicos do país, Ueno se encontra na área central de Tóquio e atrai milhares de visitantes, não só por sua agradável área verde – com muitas cerejeiras –, mas também pelas diferentes atrações dentro de seu perímetro, como museus, jardins e templos.

NarisawaEleito um dos melhores restauran-

tes do mundo, possui um menu francês à base de ingredientes ja-

RESTAURANTES

poneses. Destaque ainda para o serviço impecável e o ambiente agradável e requintado. Aber-to para almoço e jantar. Minami Ayoyma 2-6-15, Minato-ku.

Nihonryori RyuGinPremiado com três estrelas Mi-chelin, está entre os melhores restaurantes do mundo. Especiali-zado na moderna culinária japone-sa, é comandado pelo renomado chef Seiji Yamamoto. O ambiente pequeno e de decoração simples proporciona uma atmosfera in-timista, completada pelo serviço atencioso e personalizado. Aber-to apenas para o jantar. 1st Floor, 7-17-24 Roppongi, Minato.

QuintessenceDe gastronomia francesa, possui um ambiente estiloso e confortá-vel. Destaque para o menu dife-renciado: ao invés de uma lista com opções de pratos, os clientes rece-bem uma descrição do conceito do restaurante e são surpreendidos com sabores criativos e deliciosos. Possui três estrelas Michelin e é considera um dos 50 melhores da Ásia. Aberto para almoço e jantar. 5-4-7 Shirokanedai, Minato-ku.

IshikawaEspecializado na moderna culinária kaiseki – aquela que utiliza os in-gredientes da estação e é apresen-tada como uma sequência de pra-tos elegantemente decorados em cerâmicas de elevada qualidade –, possui um ambiente requintado e, ao mesmo tempo, despretensioso. Premiado com três estrelas Miche-lin, está entre os 50 melhores res-taurantes da Ásia. Aberto apenas para o jantar. Takamura Building, 5-37 Kagurazaka, Shinjuku-ku.

L’EffervescenceSob comando do chef Shinobu Na-mae, mistura a cozinha francesa contemporânea com toques gas-tronômicos lúdicos, que estimu-lam os sentidos. Destaque ainda para as sobremesas divinas e para a seleta carta de vinhos – predomi-nantemente francesa. O local está entre os melhores restaurantes da Ásia. Aberto para almoço e jantar. 2-26-4 Nishiazabu, Minato.

L’Atelier de Joël RobuchonPremiado com duas estrelas Miche-lin, o restaurante de renome mun-dial possui uma atmosfera moderna e agradável, com uma cozinha aber-

Page 25: Lou Fernandes - s3-sa-east-1.amazonaws.com · Informações de Voos Outras Informações Apresentação no Aeroporto Internacional Afonso Pena, no dia 5 de abril, domingo, às 18h20,

ta que permite aos clientes acompa-nhar o preparo dos pratos. Possui um menu clássico e delicioso e ótima

carta de vinhos. Ideal para o jantar. Mori Tower, 2/F Hillside, Roppongi Hills, 6-10-1 Roppongi, Minato-ku.

GinzaEste é o bairro da sofisticação adul-ta em Tóquio. Era aqui o endereço do mais tradicional teatro de kabuki do país, o Kabuki-za, demolido em 2010 por já não oferecer instala-ções que o Japão moderno exige (como estrutura anti-terremoto). Um dos grandes atrativos do bair-ro são as opções de compras. Aqui se encontram grifes internacionais e japonesas, além de imensas lojas de departamento como a Matsuya e Mitsukoshi.

Harajuku Bairro que concentra lojas para todos os públicos. A Omotesan-do-dori (chamada de Champs Eli-see japonesa) é a principal avenida e endereço de todos os pontos de estilistas consagrados, como Jean-Paul Gaultier e Issey Miyake, bem como das grandes grifes (incluin-do Armani, Comme des Garçon

e Gucci). Também há marcas mais populares, como Gap e Comme ça du Mode, que disputam a aten-ção dos jovens. Nas ruas transver-sais há ainda várias lojas exóticas – algumas lembram museus, com peças expostas como objetos de arte, outras parecem cabanas in-dígenas com roupas enfiadas na palha envolta em música africana.

ShibuyaUma das maiores concentrações de jovens fashionistas do planeta se encontra nas ruas e esquinas des-te bairro. Uma ampla variedade de lojas de grife, design e música constituem uma atmosfera única e super divertida. Além disso, aqui há opções para todos os orçamentos.

Mitsukoshi NihonbashiFora do circuito glamouroso for-mado pelas avenidas Omotesando e Takeshita-dori, os templos das

COMPRAS

compras estão nas gigantescas lo-jas de departamento. São várias espalhadas por Tóquio, mas a Mit-sukoshi de Nihonbashi é uma ver-dadeira instituição japonesa. São doze andares com tudo o que você pode imaginar. Roupinhas e artigos para bebês, brinquedos e games para crianças e adolescentes, equi-pamentos de jardinagem, a última moda nas ruas de Shibuya e Ginza, objetos de arte, eletrônicos, joias, tênis, mais roupas, bolsas, trata-mentos de beleza e tudo para seu pet. Destaque para as lojas gour-met no subsolo, com uma enorme variedade de guloseimas. A Mit-sukoshi possui outras filiais pela ci-

dade, mas somente a loja de Ginza (4-6-16, Ginza, Chuo-ku, 3/3562-1111) rivaliza com a de Nihonbashi em termos de variedade de pro-dutos e glamour. 1-4-1 Nihonbashi Muro-machi, Chuo-ku.

Sony BuildingO edifício apresenta um festival de produtos, experiências e intera-ções entre os clientes e os artigos da marca. Lá fica um interessante showroom com as últimas novi-dades em games, computadores, smartphones e afins, além de uma loja tax-free. O prédio também possui boas opções para um café. 5-3-1 Ginza, Chuo-ku.

Page 26: Lou Fernandes - s3-sa-east-1.amazonaws.com · Informações de Voos Outras Informações Apresentação no Aeroporto Internacional Afonso Pena, no dia 5 de abril, domingo, às 18h20,

COREIA DO SUL

Horário em relação a Brasília: 12 horas a mais

Temperatura média em Seul para abril: 7ºC a 17ºC

Idioma: Coreano

Moeda: Won sul-coreano

Corrente elétrica: 220V - 60Hz

Capital: Seul

Principais cidades: Seul, Pusan, Taegu, Inch’on e Taljon

SAIBA MAIS: COREIA DO SUL

Com suas marcas de carros e eletrônicos ganhando o

mundo, aspectos de sua cultu-ra aproveitaram a onda e vêm se descolando dos aspectos mais co-nhecidos do Extremo Oriente. Sua pujante gastronomia, apimentada e tenra, tem fãs incondicionais, enquanto que sua cultura – forte-mente influenciada pelos vizinhos chineses – possui marcas sutilmen-te distintas. Mais recentemente, o país vem produzindo uma cultura pop própria, com cantores, filmes, games e personagens animados bem conhecidos, com a divertida Pucca e o polêmico rapper Psy, tudo isso sem deixar de lado as ra-ízes na sua rica e bela tradição.

GorjetaAssim como no Japão, a cultura deste país não prevê gorjetas. Algumas exceções são os guias de excursões locais, que costu-mam receber cerca de USD 10 por pessoa e metade desse valor para os motoristas. Mensageiros e malas seguem a velha prática: um dólar por volume.

SaudaçõesOs coreanos costumam cumpri-mentar as pessoas com um ligeiro arco e um aperto de mãos. Neste caso, a pessoa mais jovem deve ser a primeira a se curvar. Os idosos prezam muito pelas atitudes de res-peito, por isso, deve-se sempre falar com eles primeiro. Aqui também é comum perguntarem sua idade durante as apresentações. Na hora de ir embora, despeça-se de todos individualmente, curvando-se. Ao cumprimentar alguém ou receber um presente, use as duas mãos.

Linguagem CorporalAssoar o nariz é considerado extre-mamente rude e até mesmo vulgar. Certifique-se de passar ou receber objetos ou dinheiro com as duas mãos (isso demonstra respeito). Ten-te não cruzar as pernas, especialmen-te na frente de uma figura de autori-dade. O contato físico é muito raro e considerado inapropriado, a menos que seja entre amigos e familiares.

Boas maneiras à mesaNão se sente até que digam onde

CuriosidadesPaís

Page 27: Lou Fernandes - s3-sa-east-1.amazonaws.com · Informações de Voos Outras Informações Apresentação no Aeroporto Internacional Afonso Pena, no dia 5 de abril, domingo, às 18h20,

deve se posicionar. Note que os mais velhos são servidos em primei-ro lugar e eles também começam a comer primeiro. Não use os hashis (os pauzinhos utilizados nas refei-ções) para apontar algo, tampouco para furar a comida – também não é recomendável cruzá-los. Além disso, tome cuidado com as críticas gastronômicas em frente aos sul-coreanos, pois eles são muito orgu-lhosos de sua culinária.

Cozinha sul-coreanaA culinária coreana, ou Hansik, harmoniza diferentes ingredien-tes, criando receitas ricas e nutriti-vas, pois reúne grãos, como o ar-roz, legumes e carne, oferecendo um ótimo equilíbrio entre carboi-dratos, proteínas e gorduras. Gra-ças à sua posição geográfica, cer-cada por água em seus três lados,

o povo coreano teve fácil acesso a ingredientes da montanha, da fa-zenda, e do mar, o que permitiu uma grande variedade de criações.

Confira alguns dos pratos mais tra-dicionais do país:Bulgogi: finas tiras de carne grelha-das marinadas com molho à base de soja e frutas.Japchae: macarrão de batata doce com legumes e carnes.Kimchi: uma tradicional conserva que traz acelga fermentada com es-peciarias (alho, gengibre, pimenta e rabanete) e que na Coreia é con-sumida do café da manhã ao jantar.Bibimbap: um dos pratos da culiná-ria coreana mais conhecidos mun-dialmente, reúne as cinco cores e sabores do país; traz legumes sal-teados, carne bovina e arroz, com um toque de óleo de gergelim.

Seul

Capital da Coreia do Sul, esta é uma cidade dinâmica e apaixonante, com um belo e harmonioso contraste entre templos budistas, palácios majestosos e arranha-céus modernos e pulsantes. Um

paraíso para os amantes de história e cultura, tanto quanto para os viciados em compras e aqueles que não dispensam a boa gastronomia.

N Seoul Tower Também conhecida como Namsam Tower, esta torre de comunicação possui um deck de observação que permite ver a maior parte da cida-de, já que é o ponto mais alto de Seul. Localiza-se no topo do monte Namsam, no distrito de Jung-gu. É possível subir de teleférico, pegar um ônibus até certo trecho ou per-correr tudo a pé. Na base da torre há uma lojinha de souvenir, além de um enorme mural colorido, fei-to com mini azulejos. Nos outros andares ficam os restaurantes e o museu do Teddy Bear (atração mais recomendável para quem vai com filhos). Outro atrativo super interessante são os milhares de ca-deados trancados em volta da base da torre – tradição espalhada em

diferentes cidades de todo o mun-do. Das mais diversas cores e for-matos, o objeto é considerado um símbolo de amor entre casais, que trancam o cadeado e jogam a cha-ve fora para selar eternamente a união. O observatório funciona de domingo a sexta-feira, das 10h às 23h e aos sábados até meia-noite.

ChangdeokgungTombado Patrimônio Mundial da Humanidade, pela Unesco, tam-bém é conhecido como Donggwol (Palácio Oriental), devido à sua loca-lização, a leste de Gyeongbokgung. Este é o palácio residencial mais antigo de Seul, tendo sido ocupado por muitos reis da família Joseon durante quase três séculos. Origi-nalmente datado de 1405, tornou-

O QUE VER & FAZER

Dicas

Page 28: Lou Fernandes - s3-sa-east-1.amazonaws.com · Informações de Voos Outras Informações Apresentação no Aeroporto Internacional Afonso Pena, no dia 5 de abril, domingo, às 18h20,

se a casa do tribunal Joseon após o palácio principal, Gyeongbokgung, ter sido completamente destruído por um incêndio, em 1592. Com-parado a outros castelos, Chang-deokgung é bem mais preservado, além de ter muitas de suas caracte-rísticas originais. O local se destaca ainda pela forma particular como seus edifícios se misturam harmo-niosamente à paisagem circundan-te. Outro ponto especial é o fato de este ser o único palácio coreano com um jardim situado na parte de trás, Huwon, com pouquíssimos recursos artificiais e uma paisagem belíssima. Aberto de terça-feira a domingo, das 9h às 18h.

Gyeongbokgung Originalmente datado de 1395, é um dos principais pontos turísticos da cidade, Abriga a Sala do Trono, que se destaca como uma das es-truturas mais icônicas da Dinastia Joseon. Era o centro para assuntos essenciais do Estado, bem como armazenamento de antigos livros reais coreanos que foram saquea-dos pelos militares franceses. Em 1592, o local foi queimado e ficou em ruínas por três séculos, tendo sido reerguido apenas em 1867,

quando voltou a ser considerado um símbolo de ambas as Coreias. No século 20, durante a invasão japonesa, foi novamente destruí-do. Só no ano de 1989 o governo sul-coreano iniciou um projeto de reconstrução, que levará cerca de 40 anos (no total) para ser conclu-ído – o objetivo é alcançar sua for-ma original. Localizado ao norte da cidade, fica de frente para as mon-tanhas e é cercado por um lago lindíssimo. O palácio é enorme, dividindo-se em várias instalações. Com uma decoração marcante, é um ponto imperdível para quem quer conhecer mais sobre a histó-ria e costumes da tradição corea-na. Um programa muito legal de se fazer no palácio é assistir à tro-ca de guarda (diariamente às 10h e às 11h). Assim como no Palácio de Buckingham, há toda uma cerimô-nia para substituir os guardas da entrada, só que a versão coreana é bem mais colorida e exótica – a troca é rápida, dura cerca de 15 minutos. Funciona das 9h às 17h (fechado às terças-feiras).

Deoksugung Este é o único entre os palácios co-reanos a ter uma gravura do selo

moderno, um jardim de estilo oci-dental e uma fonte. Neste edifício, a arquitetura ostenta uma bela har-monia entre os estilos medieval e moderno. A Troca da Guarda Real, um evento muito popular entre os visitantes, pode ser vista em frente ao Portão Daehanmun. Na parte externa, há uma pitoresca estrada ladeada por uma parede de pedra. Originalmente, Deoksugung não era um palácio. Durante a Guerra Imjin (invasões japonesas do século 16), contudo, o palácio principal, Gyeon-gbokgung, foi queimado e os outros também foram fortemente danifica-dos, levando Deoksugung a ser for-malizado residência temporária da família real. Na época, o local foi no-meado Gyeongungung, tendo sido, mais tarde, expandido com edifícios modernos e batizado com o nome que leva até hoje. Aberto de terça-feira a domingo, das 9h às 21h.

Santuário JongmyoTombado Patrimônio Cultural da Humanidade, pela Unesco, este santuário real é dedicado à realiza-ção de ritos ancestrais em memória dos reis e rainhas da dinastia Joseon. Os edifícios simples e elegantes do local têm mantido suas formas ori-

ginais desde o século 16. O salão principal, Jeongjeon, é um excelente exemplo da arquitetura tradicional coreana e é onde acontecem as ce-rimônias solenes. Aberto das 9h às 18h (não funciona às terças-feiras).

Memorial da Guerra da CoreiaA Coreia foi invadida inúmeras vezes e este é o melhor lugar para apren-der sobre sua história conturbada, especialmente suas relações com seus vizinhos mais próximos. Cons-truído em 1994 para homenagear as pessoas envolvidas com as guer-ras sofridas pelo país e simbolizar o desejo de uma reunificação pacífica, o local abriga um grande museu de história militar, composto por seis salas de exposições individuais, uma de experiência de combate e uma de projeção, além de uma área de exposição ao ar livre com estátuas, belas mensagens e uma fachada im-ponente. Funciona de terça-feira a domingo, das 9h às 18h.

CheongwadaeTambém conhecida como Casa Azul, é a residência presidencial da Coreia do Sul. É composta por salas de recepção, de conferências e de estar, anexos para Chunchu-

Page 29: Lou Fernandes - s3-sa-east-1.amazonaws.com · Informações de Voos Outras Informações Apresentação no Aeroporto Internacional Afonso Pena, no dia 5 de abril, domingo, às 18h20,

gwan e Yeongbingwan, Escritório de Secretariado e Serviços de Se-gurança e jardins e lagos. O gabine-te presidencial de dois andares, em granito, é coberto por telhas azuis, daí o nome do local – “Cheongwa” significa telha azul em coreano. Sua impressionante arquitetura e lega-do histórico garantiu à Casa Azul o título de importante ponto turísti-co de Seul. Funciona diariamente, das 10h às 11h e das 14h às 15h. De terça-feira a domingo, ocorrem tours guiados, mas é preciso fazer reserva com antecedência.

BongeunsaEste é um templo budista fundado em 794, durante o período Silla (um dos Três Reinos da Coreia). Com mais de mil anos, o local tem muitas características históricas e culturais interessantes, incluindo esculturas de xilogravura do Avatamsaka Sutra (em inglês, Flower Garland Sutra). O templo é também um destino turístico muito popular, oferecendo diversos programas relacionados à cultura budista tradicional coreana em uma variedade de idiomas.

Namsangol Hanok VillageColeção de cinco hanoks (casas

tradicionais coreanas) da Dinastia Joseon (1392-1910), recuperados de diferentes partes da cidade e recolocados aos pés do pico Nam-san. O interior de cada hanok refle-te o estilo de vida de proprietários de diferentes esferas da sociedade, da classe média ao yangban (que eram principalmente altos funcio-nários do governo, nobres e aris-tocratas). Funciona das 9h às 21h (fechado às terças-feiras).

Museu Nacional de Arte Moderna e Contemporânea (MMCA)Desenhado pelo sul-coreano Mihn Hyun Jun, o museu adaptou um antigo prédio do governo que fica de frente para o palácio Gyeon-gbokgung, uma das construções mais antigas de Seul, que começou a ser erguida no século 14. O local possui átrios vertiginosos e enor-mes galerias envidraçadas, consti-tuindo espaços que rivalizam com o MoMA, em Nova York, por suas dimensões nada modestas. Equi-pado com várias instalações, in-cluindo uma biblioteca, um teatro e uma sala polivalente, o MMCA, tem como foco a arte contempo-rânea global, esforçando-se para acomodar todos os modos de no-

vos empreendimentos artísticos e de comunicação com o público. Funciona de terça-feira a domin-go, das 10h às 18h (às quartas-feiras e aos sábados, há exibições especiais entre 18h e 21h).

CheonggyecheonEste é um riacho que atravessa o moderno centro de Seul. Criado em 2003, como parte de um pro-jeto de renovação urbana, Cheon-ggyecheon é a restauração de um fluxo que já existia durante a Dinas-tia Joseon, tendo sido coberto com uma estrada elevada após a Guerra da Coreia (1950-1953). O fluxo co-meça a partir de Cheonggye Plaza (popular pelas artes culturais) e pas-sa sob um total de 22 pontes antes de desaguar no Rio Hangang, com muitas atrações ao longo do seus 11 quilômetros de comprimento.

Praça Gwanghwamun Abriga importantes monumentos locais, como as estátuas do Rei Se-jong – quarto e mais respeitado rei da dinastia Joseon e criador do Han-geul, alfabeto da Coreia – e do al-mirante Yi Sunshin, um comandan-te naval conhecido por suas vitórias contra a marinha japonesa durante

a invasão ao país. Outras atrações incluem a popular Fonte 12.23, uma escultura de Haechi (o símbolo de Seul), um belo tapete de flores. Ori-ginalmente, a área era uma estrada de 16 vias, mas em 2009, o Gover-no Metropolitano de Seul decidiu criar um marco nacional, transfor-mando dez pistas da rodovia em um espaço público, uma praça onde moradores e turistas podem agora descansar, passear e socializar.

Jardim da Manhã CalmaEste é um belíssimo jardim, cuja criação foi inspirada em um poema indiano que descreveu a Coreia como “terra da manhã calma”.

Banpodaegyo Esta é uma ponte de duas camadas sobre o Rio Hangang. O seu nível mais baixo, chamado Jamsugyo, foi projetado para submergir a água du-rante a estação chuvosa. Em 2009, o Governo Metropolitano de Seul adicionou a “Moonlight Rainbow Fountain” ao local, criando a maior fonte de ponte do mundo (reconhe-cida pelo Guinness Book), com 380 jatos de água e uma deslumbrante variedade de luzes multicoloridas. À noite, ocorre um verdadeiro espetá-

Page 30: Lou Fernandes - s3-sa-east-1.amazonaws.com · Informações de Voos Outras Informações Apresentação no Aeroporto Internacional Afonso Pena, no dia 5 de abril, domingo, às 18h20,

culo, com jatos que se harmonizam a músicas, em movimentos dinâmi-cos, e centenas de combinações na iluminação do arco-íris. O verdadei-ro show de água e luzes pode ser apreciado diariamente ao meio-dia, 20h e 21h e aos fins de semana ao meio-dia, 17h e em intervalos de 30 minutos entre 20h e 21h30.

63 CityEste arranha-céu é um marco com vistas espetaculares sobre a cida-de. Com 249 metros de altura e composto de 60 pisos e três caves, 63 City é um dos edifícios mais al-tos e os mais reconhecidos da Co-reia. Seus elevadores de acesso à plataforma de observação sobem a uma velocidade de 460 metros por minuto, levando os passageiros ao topo em apenas 25 segundos, o que, acrescido às deslumbrantes vistas, proporciona uma experiên-cia completamente diferenciada. O prédio abriga ainda um aquá-rio, uma galeria de arte, cinema, sala de espetáculos e um museu de cera. Outro ponto de destaque é que a distintiva cor de ouro do prédio é original: cada um dos 14 mil painéis de vidro foi revestido com uma fina camada de ouro de

24 quilates, que, devido ao sol, re-flete dourado, vermelho e prata, dando à torre um brilho multico-lorido impressionante. Funciona diariamente das 10h às 22h.

Bukchon Hanok VillageEste é o mais bonito distrito his-tórico da cidade, um lugar onde os visitantes passeiam por ruas es-treitas e podem conferir as hanoks (tradicionais casas coreanas) em diversas formas e tamanhos, um museu a céu aberto e inúmeras casas de chá – se tiver tempo para uma pausa, não deixe de experi-mentar um omija agridoce.

Ilha NamiTambém conhecida como Namise-om e Naminara, situa-se cerca de 60 quilômetros de Seul, no meio do Rio Han. A encantadora ilha em formato de meia lua é famosa pelas locações de novelas e filmes coreanos, como “Winter Sonata” (gravado em 2002). Nami declarou sua independência cultural em 1º de março de 2006, por isso, possui hoje sua própria bandeira, hino, pas-saporte, selos postais, cartões tele-fônicos e moeda. O local conta com estradas ladeadas de belas árvores –

La YeonEspecializado na culinária coreana, utiliza ingredientes locais sazonais em interpretações de pratos tradicionais com métodos que refletem os sabo-res contemporâneos. Está entre os 50 melhores restaurantes da Ásia. Aberto para almoço e jantar. Hotel Shilla, 249 Dongho-ro, Jung-gu.

JungsikModerno e bem decorado, serve pratos sublimes da culinária coreana. Destaque também para o serviço impecável. Aberto para almoço e jantar. 649-7 Sinsadong, Gangnamgu.

Si Hwa DamEste é um verdadeiro museu da culinária coreana, com pratos tra-dicionais bem executados e apre-sentados. Possui um ambiente ele-gante. Aberto para almoço e jantar. 5-5 Itaewon-dong, Yongsan-gu.

Byeokje GalbiO melhor local para experimentar o tradicional churrasco coreano. Aberto para almoço e jantar. 1-4, Yangjae-daero 71-gil, Songpa-gu.

Eulji Myun OakDestaca-se pelas interpretações criativas da culinária coreana. Pos-sui um ambiente casual e agradá-vel. Aberto para almoço e jantar. 77-1 Yipjung-dong, Jung-gu.

TosokchonPremiado com uma estrela Michelin, serve deliciosos pratos da culinária local. Possui um ambiente simples e casual. Aberto para almoço e jantar. 5 Jahamun-ro 5-gil, Jongno-gu.

CongduEspecializado em fusion cuisine, serve pratos requintados em um ambiente moderno e encantador.

RESTAURANTES

perfeitas para passeios relaxantes – e abriga o túmulo do general Nami, que liderou uma grande vitória con-tra os rebeldes durante a dinastia Joseon. A ilha se destaca também

pelo legado cultural: além de ser lar de diversas galerias de arte, abriga o Museu SONG, com uma belíssima coleção de instrumentos musicais étnicos internacionais.

Page 31: Lou Fernandes - s3-sa-east-1.amazonaws.com · Informações de Voos Outras Informações Apresentação no Aeroporto Internacional Afonso Pena, no dia 5 de abril, domingo, às 18h20,

Aberto para almoço e jantar. 116-1, Deoksugung-gil, Jung-gu.

Brick Oven New York PizzeriaEste é um dos melhores locais da

cidade para comer pizzas tradicio-nais. A atmosfera é simples, casu-al e super aconchegante. Aberto para almoço e jantar. 617-4, Yeok-sam-dong, Gangnam-gu.

Myeongdong Shopping DistrictEsta região é a meca das compras de Seul, com uma mistura de ban-cas de rua e lojas de varejo, que vendem absolutamente de tudo. A rua principal conta com uma vasta seleção de marcas, incluindo nomes como Zara, Forever 21 e Gap. Destaque também para as inúmeras lojas de cosméticos co-reanos, que oferecem produtos de qualidade a preços competi-tivos. Nesta área, há ainda vários restaurantes de culinária local.

Lotte Department StoreUm dos estabelecimentos comer-ciais mais icônicos do país, apre-senta uma enorme variedade de mercadorias, incluindo etiquetas coreanas e marcas de luxo mundial-mente famosas. O local conta ainda com uma loja duty-free e uma ga-

leria. Fica perto de Myeongdong, o maior centro comercial da Coreia. Aberta diariamente, das 10h30 às 20h. 81, Namdaemun-ro, Jung-gu.

Hyundai Department StoreUma das maiores lojas de departa-mento de Seul, oferece uma enorme seleção de marcas requintadas. Aber-ta diariamente, das 10h30 às 20h. 429 Apkujong-dong, Kangnam-gu.

Namdaemun MarketÉ um dos maiores e mais repre-sentativos mercados tradicionais da Coreia, com mais de dez mil lojas, que vendem basicamente de tudo. Medicina oriental e remé-dios importados, comida coreana e internacional, trajes típicos, fan-tasias das mais variadas e réplicas de marcas famosas são apenas al-guns exemplos do que se encontra

COMPRAS

neste local icônico, com um quê de 25 de Março (em São Paulo). 21, Namdaemunsijang 4-gil, Jung-gu.

Noryangjin Fish MarketTambém conhecida como Noryan-gjin Fisheries Wholesale Market, esta é a maior feira de peixes e fru-tos do mar de Seul. O diferencial é que você pode escolher os pro-dutos super frescos e optar para que sejam levados até um dos res-taurantes que ficam atrás das ban-cadas para serem preparados na hora. 688, Nodeul-ro, Dongjak-gu.

Doosan TowerTambém conhecido pela abrevia-ção, Doota, este é um dos sho-ppings mais estilosos no distrito de Dongdaemum – as filiais coreanas de revistas de peso como Vogue, GQ e W também estão alocadas

no prédio. São dez andares com mais de 500 lojas de roupas, sapa-tos, acessórios e muitas tendên-cias para homens e mulheres. De domingo a quinta-feira, funciona das 10h30 à meia-noite e às sextas e sábados, fica aberto até as 5h da manhã seguinte. 8-12 Uljiro 6-ga.

Galleria Department StoreDividida em dois salões, esta é a loja de departamentos mais luxuosa de Seul. A parte oeste é destinada ao público jovem, enquanto a les-te oferece uma seleção cuidadosa de marcas mundialmente famosas. Destaque também para a Gour-met 494, praça de alimentação si-tuada no piso térreo, com vastas e deliciosas opções para uma pausa entre as compras. Aberta diaria-mente, das 10h30 às 20h. 407, Ap-gujeong-ro, Gangnam-gu.

Page 32: Lou Fernandes - s3-sa-east-1.amazonaws.com · Informações de Voos Outras Informações Apresentação no Aeroporto Internacional Afonso Pena, no dia 5 de abril, domingo, às 18h20,

Anotações

Page 33: Lou Fernandes - s3-sa-east-1.amazonaws.com · Informações de Voos Outras Informações Apresentação no Aeroporto Internacional Afonso Pena, no dia 5 de abril, domingo, às 18h20,