lmr elétrica, de espuma fdf, fdm de tensão médiapub/@firepump/documents/content/... · 3.2...

35
IM05805001P Em vigor a partir de novembro de 2003 Instruções para os controladores da bomba de incêndio da Cutler-Hammer LMR elétrica, de espuma FDF, FDM de tensão média

Upload: lehuong

Post on 18-Nov-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

IM05805001P

Em vigor a partir de novembro de 2003

Instruções para os controladores da bomba de incêndio da Cutler-Hammer

LMR elétrica, de espuma FDF, FDM de tensão média

IM05805001P i

Em vigor a partir de novembro de 2003

ÍNDICE 1. Instalação e montagem do controlador LMR ..............................................................................................................................12. Conexão de pressão do sistema ...................................................................................................................................................13. Conexões elétricas .......................................................................................................................................................................1

3.1 Dimensões dos fios ......................................................................................................................................................13.2 Instruções de teste elétrico – Para fins de referência, dentro do controlador existe um relatório

de STATUS, indicando as configurações de fábrica.13.3 Simulação de alarme de falha em campo.....................................................................................................................23.4 Tensão da linha ............................................................................................................................................................33.5 Interruptor DIP (Dual Inline Package) para reversão de fase ......................................................................................33.6 Protetor do rotor travado (PRT)...................................................................................................................................33.7 Interruptor principal de isolamento (IPI)/disjuntor (DIS)............................................................................................33.8 Contator(es) .................................................................................................................................................................33.9 Chave de emergência ...................................................................................................................................................33.10 Conexões de entrada – TB1 .........................................................................................................................................4

3.10.1 Partida remota ..........................................................................................................................................43.10.2 Operação de transbordo ...........................................................................................................................43.10.3 Intertravamento LIGADO........................................................................................................................43.10.4 Purga da válvula de segurança.................................................................................................................43.10.5 Partida da bomba .....................................................................................................................................43.10.6 Pressão baixa na sucção...........................................................................................................................43.10.7 Futuro nº 1 ...............................................................................................................................................4

3.11 Conexões internas ........................................................................................................................................................53.11.1 Bomba em operação.................................................................................................................................53.11.2 Partida local .............................................................................................................................................53.11.3 Partida de emergência (MIT)...................................................................................................................53.11.4 Botão de parada .......................................................................................................................................53.11.5 Botões externos RECON. ALARME/ETAPA ........................................................................................5

3.12 Placa de relés ...............................................................................................................................................................54. Painel principal do visor ..............................................................................................................................................................5

4.1 Teclas de função ..........................................................................................................................................................64.1.1 SETA P/CIMA e P/BAIXO e MENU .....................................................................................................64.1.2 RECON. ALARME e ETAPA ................................................................................................................64.1.3 Botão Reset (Reiniciar)............................................................................................................................64.1.4 Botão teste de lâmpadas...........................................................................................................................64.1.5 Botão tempo/imprimir..............................................................................................................................6

4.2 Indicadores...................................................................................................................................................................64.2.1 Energia ligada ..........................................................................................................................................64.2.2 Bomba em operação.................................................................................................................................64.2.3 Temporizador do período de operação (TPO) .........................................................................................64.2.4 Temporizador de partida seqüencial (em seqüência)...............................................................................64.2.5 Partida local .............................................................................................................................................64.2.6 Partida remota ..........................................................................................................................................64.2.7 Válvula de transbordo..............................................................................................................................64.2.8 Intertravamento LIGADO........................................................................................................................74.2.9 Baixa pressão ...........................................................................................................................................74.2.10 Reversão da fase ......................................................................................................................................74.2.11 Falha da fase ............................................................................................................................................74.2.12 Subtensão/sobretensão .............................................................................................................................74.2.13 Falha na partida........................................................................................................................................74.2.14 Pressão baixa na sucção...........................................................................................................................74.2.15 Purga da válvula de segurança.................................................................................................................74.2.16 Desligamento por rotor travado ...............................................................................................................74.2.17 Partida de emergência..............................................................................................................................7

4.3 Visor LCD....................................................................................................................................................................7

ii IM05805001P

Em vigor a partir de novembro de 2003

5. Operação do controlador..............................................................................................................................................................85.1 Operação automática ou semi-automática ...................................................................................................................85.2 Temporizador do período de operação ........................................................................................................................85.3 Temporizador de partida seqüencial ............................................................................................................................85.4 Falha da fase e reversão de fase...................................................................................................................................95.5 Temporizador de teste semanal....................................................................................................................................9

6. Programação do controlador principal.........................................................................................................................................96.1 Como programar o controlador....................................................................................................................................96.2 Descrições do programa...............................................................................................................................................9

6.2.1 Alteração da data .....................................................................................................................................96.2.2 Alteração da hora .....................................................................................................................................96.2.3 Temporizador semanal.............................................................................................................................96.2.4 Temporizador do período de operação ..................................................................................................106.2.5 Idioma ....................................................................................................................................................106.2.6 Temporizador de aceleração ..................................................................................................................106.2.7 Transdutor de pressão ............................................................................................................................106.2.8 Falha na partida......................................................................................................................................106.2.9 Ponto de partida por pressão..................................................................................................................106.2.10 Ponto de parada de pressão....................................................................................................................106.2.11 Alarme de baixa pressão ........................................................................................................................106.2.12 Desligamento por baixa sucção .............................................................................................................106.2.13 Programe o relé futuro nº 1, 6CR...........................................................................................................116.2.14 Diferença de pressão..............................................................................................................................116.2.15 Pressão atual ..........................................................................................................................................116.2.16 Medidor do tempo transcorrido .............................................................................................................116.2.17 Número de operações.............................................................................................................................116.2.18 Partida seqüencial ..................................................................................................................................116.2.19 Parada manual........................................................................................................................................116.2.20 Sobretensão............................................................................................................................................116.2.21 Subtensão ...............................................................................................................................................116.2.22 Rotina de impressão...............................................................................................................................116.2.23 Sair do menu ..........................................................................................................................................116.2.24 Status de impressão................................................................................................................................116.2.25 Escoamento de carga .............................................................................................................................12

7. Mensagens de alarme/status.......................................................................................................................................................127.1 Impressora/Gravador .................................................................................................................................................13

7.1.1 Procedimento de operação .....................................................................................................................137.1.2 Função de autoteste................................................................................................................................137.1.3 Abastecimento de papel .........................................................................................................................137.1.4 Tipo de papel de reposição ....................................................................................................................13

15. Descrição da programação.........................................................................................................................................................1915.1 Modo de parada .........................................................................................................................................................1915.2 Temporizador do período de operação ......................................................................................................................1915.3 Transdutor de pressão ................................................................................................................................................1915.4 Programação das alterações .......................................................................................................................................1915.5 Nível baixo de espuma...............................................................................................................................................1915.6 Intertravamento por nível baixo de espuma...............................................................................................................1915.7 Entradas da válvula de transbordo e da partida da bomba.........................................................................................1915.8 Relé futuro nº 1 ..........................................................................................................................................................1915.9 Interruptor de pressão de prova .................................................................................................................................1915.10 Intertravamento ligado...............................................................................................................................................19

16. Energia de armazenamento – Aquecedor portátil......................................................................................................................2316.1 Seleção de tensão .......................................................................................................................................................23

16.1.1 Tipo de tensão........................................................................................................................................2316.1.2 Interruptor DIP para seleção de tensão ..................................................................................................2316.1.3 Etiqueta de tensão ..................................................................................................................................23

IM05805001P 1

Em vigor a partir de novembro de 2003

INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃOMANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO PARA CONTROLADORES DE

BOMBA DE INCÊNDIO LMR ELÉTRICAPara se familiarizar com os controladores LMR para bomba elétrica, leia todo o manual de instruções com atenção. As peças deste manual que se referem ao temporizador do período de operação (TPO) não se aplicam ao FDF – controlador da bomba de espuma. IM05805001P – As informações sobre o controlador de tensão média estão disponíveis na Seção 16.0 deste manual. Outras informações sobre tensão média podem ser encontradas no Boletim de instruções: I.B. 48022.

1. Instalação e montagem do controlador LMRDesempacote cuidadosamente e inspecione completamente o controlador.

O controlador deve ficar o mais próximo possível do motor que controla e ao alcance do motor elétrico e das baterias, preferivelmente a 3 metros (10 pés) ou menos.

O controlador IM05805003P é projetado tanto para montagem na parede como no piso. Observe que o controlador não fica de pé sozinho e deve ser montado com pés ou ser aparafusado firmemente na parede. Para obter os dados de dimensões e peso, consulte as respectivas fichas de dados dos diversos tipos de controladores da bomba de incêndio.

2. Conexão de pressão do sistemaO IM05805001P está equipado com um transdutor de pressão. O controlador possui uma conexão fêmea de pressão NPT de 1/4" para o sistema, localizada na parte inferior externa do chassi. A conexão deve ser instalada conforme o NFPA, folheto Nº 20.

A pressão real é exibida no canto inferior esquerdo do visor LCD. Podem ser programados pontos precisos de ajuste de pressão de partida e de parada no controlador. Consulte a Seção 6 para obter instruções de programação. Sempre que houver situações de alarme ou diferenças de pressão, as leituras de pressão serão impressas.

O transdutor de pressão e os componentes da tubulação interna têm capacidade máxima de 600 PSI.

3. Conexões elétricas

Todas as conexões elétricas devem estar de acordo com as normas e padrões elétricos nacionais e locais.

O controlador deve ser localizado ou protegido de tal forma que não seja danificado pela água que sai das bombas ou das conexões destas. As peças que conduzem corrente dos controladores devem estar no mínimo a 305 mm (12") acima do piso.

• Antes de começar, verifique todos os dados na placa de identificação, tais como número do catálogo, tensão da linha CA, potência e freqüência. Verifique também todas as conexões da fiação e a pressão do sistema.

• Inspecione todas as conexões elétricas, componentes e fiação para verificar se existem danos visíveis e corrija, se for necessário. Certifique-se de que todas as conexões elétricas estejam firmes, antes de energizá-las.

• Consulte o esquema de fiação incluído neste manual (página 19) e/ou afixado na porta do chassi quanto a todas as informações de fiação pertencentes à rede de entrada de energia CA e à fiação do motor.

• Instale o conduto necessário, usando métodos e ferramentas adequados.

• A tensão da linha CA de entrada está claramente marcada como L1, L2, L3 e terra, no topo do chassi.

3.1 Dimensões dos fios• Para a fiação de controle, use fios de 1,6 mm (AWG 14) para

todas as conexões elétricas.

• Quanto às dimensões da fiação elétrica, consulte a TABELA 1, na página 16.

3.2 Instruções de teste elétrico – Para fins de referência, dentro do controlador existe um relatório de STATUS, indicando as configurações de fábrica.

3.2.1 Para garantir que a bomba não entre em operação quando o controlador for energizado, certifique-se de que a pressão no transdutor (linha principal de detecção do controlador) seja de 5 PSI ou superior – ou – pressione o botão de PARADA enquanto você estiver energizando. A PRESSÃO DE PARTIDA do LMR é ajustada na fábrica para “0” PSI. Quando o controlador for energizado, a pressão do sistema pode ser observada no visor LCD. Consulte a Seção 4.3. Colocando-se um fio de interligação entre os terminais 37 e 49 trava-se o controlador, garantindo que a bomba não dê partida inadvertidamente. Depois que for verificado que a bomba não dará partida, este fio de interligação poderá ser retirado. (Para os controladores da bomba de espuma, também se pode dar a partida no controlador manualmente.)

3.2.2 Verificação da seqüência de fase: O controlador LMR foi projetado para detectar a fase. L1, L2 e L3 devem estar conectados às fases A, B e C, respectivamente. Energize o controlador fechando o interruptor principal de isolamento (IPI) e o disjuntor (DIS). Se as fases estiverem incorretamente conectadas, o LED de “Reversão de fase”,

OBSERVAÇÃO: as linhas hidráulicas para o interruptor de pressão devem estar livres de sujeira e contaminação.

OBSERVAÇÃO: não perfure nem instale cabos de entrada sobre a placa do controlador.

*CASO CONTRÁRIO A GARANTIA SERÁ ANULADA*

ADVERTÊNCIA: os procedimentos abaixo devem ser realizadospor um eletricista qualificado, que tenha familiaridade comprocedimentos de segurança elétrica associados a este produto eseu equipamento.

2 IM05805001P

Em vigor a partir de novembro de 2003

localizado no visor de alarme, estará aceso. Para corrigir essa condição, consulte a Seção 3.5 para corrigir o ajuste do interruptor DP2. Reenergize o controlador.

3.2.3 Verificação de rotação do motor: Com o controlador energizado, pressione o botão de “PARTIDA” e logo em seguida o botão de parada, para verificar a direção de rotação da bomba. Se a rotação estiver incorreta, desconecte a energia e reverta a conexão dos terminais de carga do contator T1, T2, T3 do motor.

3.2.4 Pontos de ajuste de pressão: Defina os pontos de ajuste de pressão conforme está detalhado na Seção 6, “Pontos de pressão de partida e de parada”. (Também funciona se o usuário selecionar controladores da bomba de espuma – consulte a Seção 15 deste manual.)

3.2.5 Partida e parada: Com o controlador isolado e os valores PRESSÃO DE PARTIDA e PRESSÃO DE PARADA programados, energize o controlador. Se a pressão da água do sistema for menor que a PRESSÃO DE PARTIDA, a bomba dará partida. Se o controlador for ajustado para operação totalmente automática, a bomba parará quando a pressão estiver acima do ponto de parada e o temporizador do período de operação (TPO) tiver completado seu intervalo de tempo. Se o controlador for ajustado para operação semi-automática (programado para o modo de parada manual), o botão de "PARADA" deverá ser operado para parar a bomba. Observe que a pressão do sistema deve ser igual ou superior ao valor programado para a PRESSÃO DE PARADA, caso contrário a bomba só parará quando o botão for pressionado. (Também funciona se o usuário selecionar controladores da bomba de espuma – consulte a Seção 15 deste manual.)

Se a bomba não der partida quando o controlador for energizado, ou depois que ela tiver parado, conforme descrito acima, pressione o botão de PARTIDA e verifique se a bomba dá partida. Pressione o botão de PARADA e verifique se a bomba pára. O TPO não terá influência nesse caso.

3.2.6 Ajuste do disjuntor: Ajustado na fábrica. Não ajuste.

3.2.7 Temporizador do período de operação: O TPO deve ser ajustado para um mínimo de 10 minutos. Consulte a Seção 6 para ver informações sobre a programação do PTO. (Não disponível nos controladores da bomba de espuma – consulte a Seção 15.2 deste manual).

3.2.8 Temporizador de partida seqüencial: O TPS é programável. Consulte a Seção 6. Se não for necessário, ajuste o TPS para zero. Se for necessário, o TPS da bomba principal deve ser ajustado para zero segundos e o TPS de atraso para 5 a 10 segundos. Se houver mais de duas bombas no sistema, ajuste um atraso de 10 segundos entre as bombas.

3.2.9 Temporizador de aceleração: Usado somente para controladores com tensão reduzida. O TA tem capacidade nominal de 5 segundos. Se você chegar à conclusão que é necessário mais tempo para a bomba atingir velocidade, o temporizador poderá ser ajustado correspondentemente. Consulte a Seção 6 para ver informações sobre a programação do TA. Observação: o temporizador de aceleração não pode ultrapassar 10 segundos.

3.2.10 Ajuste de subtensão/sobretensão: Se ocorrerem alarmes de subtensão e sobretensão, verifique os valores programados consultando a Seção 6 ou consulte o impresso de STATUS. Se os valores estiverem programados para o máximo e os alarmes continuarem ocorrendo, verifique a alimentação da rede e certifique-se de que a energia disponível é confiável, de acordo com os padrões da NFPA, folheto Nº 20.

3.2.11 Tensão do sistema: A tensão real pode ser observada no visor LCD usando-se o botão ETAPA, localizado no flange do chassi. Consulte a Seção 4.3.

3.2.12 Corrente(s) de fase: Os ampères, em todas as três fases, podem ser observados no visor LCD usando-se o botão ETAPA, localizado no flange do chassi. Consulte a Seção 4.3.

3.3 Simulação de alarme de falha em campoVerifique se há energia para o controlador e se o interruptor principal de isolamento (IPI) e o disjuntor (DIS) estão na posição LIG. A colocação de um fio de interligação entre o terminal 49 e os terminais relacionados abaixo, encontrados no TB1, testará respectivamente os alarmes e as condições. O LED respectivo acenderá e o relé de alarme comum, 3CR, será desenergizado. Ao ser pressionada a tecla RESET na placa de membrana, os alarmes serão reiniciados.

(Se for programado para entrada = saída. Consulte a Seção 6)

Os controladores da bomba de espuma exigem uma entrada sem conexão interna. Todos os controladores são fornecidos com fios de interligação entre os terminais (36, 49) e (39, 49). Os fios de interligação devem ser removidos do controlador da bomba de espuma para permitir a simulação.

A partida remota e a partida local ignorarão o intertravamento quando a unidade estiver programada como controlador da bomba de espuma.

* Cuidado: o contator do motor energizará e a bomba dará partida.

** Após colocar o fio de interligação entre os terminais 37 e 49, teste o intertravamento empurrando o botão de PARTIDA, localizado no flange do chassi. Com esse fio colocado, a

OBSERVAÇÃO: as condições de partida farão a bomba dar partida e deve-se tomar CUIDADO para garantir a segurança.

Alarme Terminal nº

Purga da válvula de segurança 38Baixa sucção 45Relé futuro nº 1 46

Condição de partida * Terminal nº

Partida remota * 35Válvula de transbordo * 36Partida da bomba * 39

Condição de intertravamento Terminal nº

Intertravamento ligado ** 37

IM05805001P 3

Em vigor a partir de novembro de 2003

bomba NÃO dará partida. Se estiver em operação no momento, a bomba parará quando o fio de interligação for colocado entre os terminais 37 e 49.

Para os controladores da bomba de espuma, a condição de intertravamento não travará a bomba nem a impedirá de dar partida, quando uma entrada de partida remota ou partida local tiver sido recebida. Se a bomba estiver operando com base na partida remota ou na partida local, o intertravamento não desligará a bomba.

3.4 Tensão da linhaO LMR monitora a tensão da linha trifásica através de três transformadores de controle, TR1, TR2 e TR3. Se houver energia, o LED “ENERGIA LIG” ficará aceso na placa de membrana.

A tensão trifásica pode ser observada no visor LCD utilizando-se o botão “ETAPA” no flange do controlador ou as teclas de seta P/CIMA e P/BAIXO na placa de membrana. Consulte a Seção 4.3.

3.5 Interruptor DIP (Dual Inline Package) para reversão de fase

O interruptor DIP DP2, localizado na placa-mãe, permite a correção da rotação dos cabos de entrada. Se o LED de reversão de fase estiver LIG, mesmo que o motor esteja girando na direção certa, o DP2 pode corrigir a situação.

Os ajustes para o DP2 (Interruptores 4, 5 e 6) são os seguintes:

100 Rotação ABC da fase000 Rotação CBA da fase

3.6 Protetor do rotor travado (PRT)A seleção e o ajuste do PRT são feitos na fábrica e não podem ser modificados em campo. A finalidade deste dispositivo é desligar o disjuntor (DIS) se a corrente do rotor travado do motor, normalmente 600 % da carga total de ampères, for mantida entre 8 e 20 segundos.

O protetor do rotor travado é um componente integrante da placa principal do controlador. A corrente do rotor travado é detectada através dos transformadores de corrente montados no chassi. Consulte o esquema da Figura 3, página 15, para obter detalhes.

Quando o controlador desligar, após uma condição de rotor travado, quando o interruptor principal for reiniciado, o LED “DESLIG POR ROTOR TRAVADO” ficará iluminado e o visor LCD indicará “Deslig por rotor travado/Pressione Reset”. Ao pressionar-se a tecla RESET na placa de membrana, o sistema reiniciará e o controlador estará pronto para o uso.

3.7 Interruptor principal de isolamento (IPI)/disjuntor (DIS)

O interruptor principal de isolamento (IPI) serve para isolar um circuito elétrico de sua fonte de energia. Ele não tem potência nominal de interrupção e deve ser operado externamente.

O disjuntor (DIS) é utilizado para desconectar um motor da bomba em operação, se necessário. O DIS também dá proteção contra curto-circuitos ao controlador e ao motor da bomba e funciona em conjunto com o protetor do rotor travado (PRT). Em caso de curto-circuito, o DIS desligar-se-á instantaneamente. Em caso de parada repentina da bomba ou do motor enquanto estiverem dando partida ou operando, o PRT desligará o DIS por meio de um disparo em derivação, dentro de 20 segundos, conforme os padrões da NFPA, folheto Nº 20.

Quando for necessário, poderá ser montado um acessório de limitação de corrente na parte inferior do DIS para aumentar a capacidade de interrupção. Se queimarem um ou mais fusíveis do limitador de corrente, a causa deve ser corrigida imediatamente e instalados novos limitadores de corrente quando o conserto estiver concluído.

O interruptor de isolamento e o disjuntor são operados e intertravados com uma chave de emergência, montada na parte externa. Quando se movimenta a chave de DESL para LIG, a seqüência será a seguinte: o interruptor de isolamento é LIGADO primeiro e depois o disjuntor. Quando passar de LIG para DESL, o disjuntor é aberto primeiro e depois o interruptor de isolamento.

O operador é intertravado de forma que a porta do chassi não possa ser aberta com a chave na posição LIG, exceto pelos eletricistas qualificados, utilizando um parafuso de segurança (que é usado em último caso), localizado ao lado da chave do operador.

3.8 Contator(es)O(s) contator(res) [M, em controladores de tensão total e partida suave; 1M e 2M em enrolamento de peças; M e A, no resistor primário; R, S e Y no autotransformador; 1M, 2M, 1S e 2S em Wye-Delta] conecta(m) o motor da bomba à alimentação, sob o controle do interruptor de pressão, botão ou botões de “PARTIDA” ou chave de emergência.

A(s) bobina(s) do contator são conectadas à tensão de alimentação do controlador. Se alguma vez for necessária uma bobina de reposição, sua capacidade de tensão deve ser mencionada corretamente no pedido. Um contato auxiliar fornece um sinal para fins de supervisão, para indicar que a bomba está operando e um contato está conectado à placa do controlador LMR para fins de verificação.

3.9 Chave de emergênciaQuando for pressionada e girada no sentido anti-horário, esta chave fecha mecanicamente o contator de energia e dá partida no motor da bomba de incêndio, desde que haja energia disponível e que o IPI e o DIS estejam fechados.

O microinterruptor (MIT) é acionado no início do ciclo da chave de emergência. O MIT aciona os relés 1CR e 4CR, na placa de relés, tentando fechar o contator eletricamente, antes que os contatos de energia possam ser fechados mecanicamente por intermédio da chave. Sem pressionar a chave em ciclo total, a bomba deve continuar operando e pode ser parada pelo botão de PARADA.

4 IM05805001P

Em vigor a partir de novembro de 2003

Se a bomba não continuar operando ou o contator não travar eletricamente, pressione e gire a chave no sentido anti-horário para travá-lo no lugar. Para desligar a bomba, desligue primeiro o DIS e depois destrave a chave.

Se um controlador com tensão reduzida for operado por meio da chave, o controlador funciona como se fosse de tensão total, somente com arranque direto; a função de partida com tensão reduzida estará desativada.

Se a chave de partida de emergência tiver que ser usada como a única forma de dar partida na bomba de incêndio, verifique quanto a possíveis condições de intertravamento ou baixa sucção. Se não ocorrer nenhuma dessas condições, pode haver um defeito no controlador. O controlador deve ser imediatamente verificado e consertado por um eletricista qualificado para restabelecer a proteção total contra incêndios.

3.10 Conexões de entrada – TB1A placa do controlador LMR é ligada ao bloco de terminais TB1, onde são feitas todas as conexões externas. Não há necessidade de fazer nenhuma conexão diretamente na placa do controlador. Consulte a Figura 1 página 14 para obter informações sobre as conexões do bloco de terminais TB1. Para os controladores da bomba de espuma, consulte “Conexões em campo”, página 27.

O esquema completo que mostra os disjuntores e o(s) contator(es) de entrada acompanhará cada controlador da bomba de incêndio e variará de acordo com a aplicação. Consulte a Figura 3, página 15, para obter um esquema típico. Para os controladores da bomba de espuma, consulte a página 19.

Abaixo relacionamos as conexões de entrada para o TB1, no LMR, para uso do cliente.

3.10.1 Partida remota

A conexão de partida remota, terminais 35 e 49, está ligada ao TB1. Ela é uma entrada NA (normalmente aberta) (contato seco) e dará partida no motor mediante o fechamento de um contato. Seu respectivo LED, na placa de membrana, acenderá para indicar o motivo da partida.

3.10.2 Operação de transbordo

(Para controladores da bomba de espuma, consulte a Seção 15.7 – Entradas da válvula de transbordo e da partida da bomba)

Quando a bomba de incêndio fornecer equipamento de controle especial de água, talvez seja melhor dar partida no motor antes que o transdutor de pressão o faça. A conexão da válvula de transbordo, terminais 36 e 49, está ligada ao TB1. O motor dará partida mediante o fechamento de um contato e seu respectivo LED acenderá.

3.10.3 Intertravamento LIGADO

(Para controladores da bomba de espuma, consulte a Seção 15.10 – Intertravamento ligado)

A conexão de intertravamento ligado, terminais 37 e 49, está ligada ao TB1. Quando for recebido um sinal, seu respectivo LED piscará e o controlador da bomba de incêndio NÃO ligará. Se a bomba estiver em operação, ela parará quando for detectado o fechamento de um contato entre os terminais 37 e 49.

O intertravamento LIGADO pode ser utilizado quando dois ou mais controladores forem conectados em série em um sistema.

3.10.4 Purga da válvula de segurança

O sinal é fornecido por outros e conectado entre os terminais 38 e 49. Seu respectivo LED acenderá mediante o fechamento de um contato e o relé de alarme comum, 3CR, será desenergizado.

3.10.5 Partida da bomba

(Para controladores da bomba de espuma, consulte a Seção 15.7 – Entradas da válvula de transbordo e da partida da bomba.)

Esta entrada é usada em sistemas que utilizam o fechamento de um contato para dar partida na bomba, tais como as de espuma, ou de contatos de um interruptor de pressão externo ou sistema de alarme de incêndio. Ao detectar o fechamento de um contato entre os terminais 39 e 49, a bomba dará partida.

3.10.6 Pressão baixa na sucção

(Para controladores da bomba de espuma, consulte a Seção 15.5 – Nível baixo de espuma)

Um interruptor de pressão adicional ou externo fornece o sinal conectado entre os terminais 45 e 49. Mediante o fechamento de um contato, seu respectivo LED acenderá e o relé de alarme comum, 3CR, será desenergizado.

Se estiver programada para desligamento por baixa sucção, a bomba desligará mediante a detecção do fechamento de um contato entre os terminais 45 e 49 (consulte a Seção 6.2).

Observação: se o controlador for iniciado manualmente, ele não desligará devido à baixa sucção.

3.10.7 Futuro nº 1

(Para controladores da bomba de espuma, consulte a Seção 15.9 – Interruptor de pressão de prova)

Quanto à versão do software, versão V2.7 e superior, o relé futuro nº 1 pode ser programado para energizar em qualquer uma das seguintes condições: baixa pressão, falha na partida, subtensão, sobretensão, pressão baixa na sucção, sobrecarga no motor ou escoamento de carga ou para acompanhar o estado do terminal de entrada nº 46 no TB1. Consulte a Seção 6.2 para obter a programação.

OBSERVAÇÃO: para todas as referências de blocos de terminais, o terminal 49 será comum a todas as entradas de contatos secos.

*NÃO APLIQUE TENSÃO NOS TERMINAIS 35 A 49*

OBSERVAÇÃO: o uso dessa função de intertravamento depende da aprovação das autoridades locais e/ou da seguradora das instalações.

IM05805001P 5

Em vigor a partir de novembro de 2003

3.11 Conexões internas3.11.1 Bomba em operação

O LMR monitora o contato auxiliar do contator principal de OPERAÇÃO. O contato auxiliar é conectado na fábrica entre o terminal 33, na placa principal, e o terminal 49, no TB1. Ao detectar o fechamento de um contato, o LED “Bomba em operação” acenderá no visor de membrana.

3.11.2 Partida local

O botão de partida local é conectado na fábrica, entre o terminal 34, na placa principal, e o terminal 49, no TB1. O botão está localizado no flange do chassi.

3.11.3 Partida de emergência (MIT)

O contato de partida de emergência, MIT, um microinterruptor ativado pelo movimento de avanço da chave de emergência, é conectado na fábrica entre os terminais 40 e 49 e é iniciado pela ativação da chave de emergência. Ao detectar o fechamento de um contato, seu respectivo LED acenderá. Os relés de controle 8CR e AT se energizarão simultaneamente e, dessa forma, darão partida a todos os motores com arranque direto.

3.11.4 Botão de parada

Conectado na fábrica entre os terminais 41 e 49, o botão de PARADA desenergizará o(s) contator(es) principal(is) quando for pressionado.

Tanto na operação automática como semi-automática, se a pressão da água NÃO for restaurada, a bomba parará quando o botão de PARADA for pressionado. Quando o botão de PARADA for liberado, a bomba dará partida novamente.

Depois de uma partida manual, deve ser usado o botão de PARADA para parar a bomba de incêndio. Se for dada partida automática na bomba por queda de pressão, ao pressionar-se o botão de PARADA, o controlador será reiniciado.

Um atraso de 2 segundos até o reinício, entre a partida e a parada da bomba, permite que a tensão residual do motor se dissipe antes que se dê partida novamente no motor.

3.11.5 Botões externos RECON. ALARME/ETAPA

Os botões pretos, localizados no flange do controlador, são usados para reconhecer alarmes e reiniciar o relé de alarme comum, 3CR, além de percorrer as leituras do controlador.

O botão RECON. ALARME vem de fábrica com a fiação entre os terminais 47 e 49 e o botão ETAPA, entre os terminais 48 e 49.

3.12 Placa de relésA placa de relés é equipada com sete (7) relés para a conexão feita pela fábrica e pelo usuário. A Figura 2, página 14, mostra com clareza as conexões do cliente.

Cada relé consiste de dois (2) contatos de pólo simples e duplo acionamento. As designações do relé são as seguintes:

1CR: 1CR energiza para todas as partidas, independentemente do tipo de pedido de partida. O 1CR energiza o relé intermediário, 8CR, que, por sua vez, energiza o(s) contator(es) para dar partida na bomba.

2CR: Quando a placa do controlador detectar uma falha da fase, o 2CR será desenergizado e o LED de falha da fase, localizado na placa de membrana, acenderá. O relé 2CR está programado para operação sem falhas – portanto, será energizado quando as condições estiverem normais e desenergizado mediante a detecção de uma falha da fase. Os terminais 65, 66 e 67 estão ligados ao TB1. Os terminais 68, 69 e 70, na placa de relés, fornecem mais um contato de pólo simples e duplo acionamento ao usuário.

3CR: Mediante a detecção de qualquer um dos alarmes relacionados na Seção 4, o 3CR será desenergizado e o respectivo LED de alarme, localizado na placa de membrana, acenderá. O relé 3CR está programado para operação sem falhas – portanto, será energizado quando as condições estiverem normais e desenergizado mediante a detecção de uma condição de alarme. Os terminais 71, 72 e 73 estão ligados ao TB1.

Quando a campainha ou sirene forem solicitadas, os terminais 74 e 75 controlam esse dispositivo. Os terminais 74, 75 e 76, na placa de relés, fornecem mais um contato de pólo simples e duplo acionamento ao usuário.

4CR: Este relé é usado para todos os tipos de controladores com tensão reduzida e destina-se somente ao uso da fábrica. Após um certo tempo, o relé de aceleração troca de tensão reduzida para tensão total, no controlador. Ele não é usado em arranques diretos.

5CR: Quando a placa do controlador detectar uma reversão de fase, o 5CR será energizado e o LED de reversão de fase, localizado na placa de membrana, acenderá. Os terminais 83, 84 e 85 estão ligados ao TB1. Os terminais 86, 87 e 88, na placa de relés, fornecem mais um contato de pólo simples e duplo acionamento ao usuário.

Consulte a Seção 3.5 deste manual para obter os ajustes do interruptor DIP de reversão de fase.

6CR: O relé futuro nº1 pode ser programado pelo usuário. Consulte a Seção 6 para obter a programação.

7CR: O relé do PRT é usado para desligar o disparo em derivação, alojado na carcaça do disjuntor (DIS), mediante a detecção de uma condição de rotor travado.

4. Painel principal do visorO painel principal do visor, localizado dentro do chassi e atrás do painel de Plexiglass, serve para muitas funções de interface do operador (consulte a Figura 4, página 16):

• LEDs de status e alarme• Leitura da pressão• Voltímetro trifásico• Amperímetro trifásico• Ajustes de pressão de partida e de parada• Ajuste do temporizador semanal• Mensagens de status e alarme• Medidor do tempo transcorrido (horas)• Número de operações• Funções de programação

A versão do software do controlador pode ser visualizada no momento em que se liga o aparelho, no visor LCD ou no impresso de status (consulte a Seção 6.2).

Inicialmente o controlador exibirá a pressão. Para percorrer as leituras, consulte a Seção 4.3.

6 IM05805001P

Em vigor a partir de novembro de 2003

4.1 Teclas de função4.1.1 SETA P/CIMA e P/BAIXO e MENU

As teclas de função SETA P/CIMA, SETA P/BAIXO e MENU, localizadas na placa de membrana, são usadas para programar o controlador. Consulte a Seção 6 para ver informações sobre a programação do controlador. As teclas SETA P/CIMA e SETA P/BAIXO também são usadas para rolar entre as leituras encontradas no visor LCD (Seção 4.3).

4.1.2 RECON. ALARME e ETAPA

A tecla RECON. ALARME, localizada na placa de membrana, é usada ao se fazer a programação do controlador, tanto para inserir dados na memória como para fazer o reconhecimento da data atual exibida na tela.

Ao ser pressionada, a tecla RECON. ALARME reconhece todas as condições de alarme (exceto para o rotor travado) e reinicia o relé de alarme comum, 3CR. Observe que o respectivo LED de alarme permanecerá aceso até que a tecla Reset seja pressionada. Ela também é usada para revisar as condições anteriores de status/alarme 2048 no visor LCD.

Existe também uma duplicata do botão preto RECON. ALARME e do botão ETAPA, ligada no flange do chassi. Esses botões permitem que o usuário opere as funções associadas sem precisar abrir a porta do controlador. O botão ETAPA permite que o usuário visualize os dados do controlador, uma função de cada vez.

4.1.3 Botão Reset (Reiniciar)

A tecla RESET reinicia todos os relés e LEDs, colocando-os em seu estado original.

4.1.4 Botão teste de lâmpadas

Ao ser pressionado, os LEDS acenderão em seqüência. Essa função pode ser utilizada a qualquer momento, durante a operação do controlador.

4.1.5 Botão tempo/imprimir

Esse botão alterna entre duas funções. Quando for pressionado inicialmente, o visor LCD avisará ao usuário para que mantenha o botão pressionado por 3 segundos (durante os quais se ouve um som), após o que as condições de STATUS e ALARME armazenadas serão transmitidas para a impressora. Se o modo de impressão estiver selecionado para automático, o LMR faz o download das condições para a impressora. O modo de impressão automática é muito útil durante a configuração e os testes do controlador.

Quando pressionado novamente, o controlador indicará:

4.2 IndicadoresTodos os indicadores de alarme e de status são do tipo LED e estão localizados na parte superior do painel principal do visor. Consulte o Apêndice A, página 18.

Os indicadores LEDs são codificados com cores, da seguinte forma:

Os LEDs de STATUS indicam condições de operação do motor, status do temporizador e necessidades de partida.

Os LEDs de ALARME indicam os alarmes conforme determinado pela NFPA, folheto nº 20, além de outras condições externas e do sistema.

4.2.1 Energia ligada

Este LED acenderá quando for detectada a energia CA.

4.2.2 Bomba em operação

O LMR monitora o contato auxiliar do contator principal OPERAÇÃO e quando detectar o fechamento de um contato, o LED BOMBA EM OPERAÇÃO acenderá.

4.2.3 Temporizador do período de operação (TPO)

O LED TPO acenderá durante a seqüência de tempo, normalmente ajustada para dez (10) minutos. Consulte a Seção 6 para ver informações sobre a programação do controlador.

(Não disponível nos controladores da bomba de espuma – consulte a Seção 15.2 deste manual.)

4.2.4 Temporizador de partida seqüencial (em seqüência)

O LED do temporizador em seqüência pisca enquanto estiver contando o tempo. Consulte a Seção 6 para ver informações sobre a programação do controlador.

4.2.5 Partida local

Este LED acenderá depois que o botão de partida local for pressionado, para indicar a exigência de partida do sistema.

4.2.6 Partida remota

Este LED acenderá depois que o botão de partida remota for pressionado, para indicar a exigência de partida do sistema.

4.2.7 Válvula de transbordo

Este LED acenderá depois da detecção do fechamento do contato da válvula de transbordo, para indicar a exigência de partida do sistema. O relé de alarme comum, 3CR, será desenergizado.

SUPERIOR: Data e hora atuais

INFERIOR: Hora do teste semanal

INFERIOR:DIREITA

Quantidade de mensagens armazenadas na memória.

OBSERVAÇÃO: para evitar o acúmulo de papel dentro do chassi, recomenda-se que o modo de impressão seja selecionado como Manual durante a operação normal do controlador. Consulte a Seção 6.

VERDE: Indicadores de status

VERMELHO: Indicadores de alarme

OBSERVAÇÃO: para versões de software anteriores, incluindo a versão V2.4, o relé de alarme comum será energizado. Para a V2.5 e superiores, ele será desenergizado (sem falhas) mediante a detecção de um alarme.

Abaixo apresentamos uma descrição de cada condição de STATUS/ALARME na ordem em que aparecem na placa de membrana.

IM05805001P 7

Em vigor a partir de novembro de 2003

4.2.8 Intertravamento LIGADO

Este LED piscará para indicar que o controlador está em um modo de travamento e impedido de dar partida.

4.2.9 Baixa pressão

(*Não disponível nos controladores da bomba de espuma)

Os valores programados para “Pressão de partida”, “Pressão de parada” e “Alarme de baixa pressão” afetam este LED. Este LED pode ser usado como pré-aquecimento para a partida do motor da bomba.

O LED piscará se for ajustado pelo nível do “ALARME DE BAIXA PRESSÃO”. O LED travará e acenderá continuamente quando a pressão do sistema for igual ou inferir ao valor da “PRESSÃO DE PARTIDA”. O LED desligará quando o motor parar, manual ou automaticamente.

4.2.10 Reversão da fase

Devido ao monitoramento da tensão do sistema, o LMR detectará e disparará o alarme em uma condição de reversão de fase. O LED acenderá e seu respectivo relé, 5CR, será energizado, e o relé de alarme comum, 3CR, será desenergizado.

4.2.11 Falha da fase

Devido ao monitoramento da tensão do sistema, o LMR detectará e disparará o alarme em uma condição de falha da fase. O LED acenderá e seu respectivo relé, 2CR, e o relé de alarme comum, 3CR, serão desenergizados.

4.2.12 Subtensão/sobretensão

Devido ao monitoramento da tensão do sistema, o LMR detectará e disparará o alarme em uma condição de subtensão ou sobretensão, conforme programado pelo usuário. Os respectivos LEDs acenderão e o relé de alarme comum, 3CR, será desenergizado. Os parâmetros são os seguintes:

Subtensão: 5 a 30 %Sobretensão: 5 a 20 %

Consulte a Seção 6 para ver informações sobre a programação do controlador.

4.2.13 Falha na partida

Se, depois de receber um sinal de partida, o LMR não detectar uma corrente acima de 20 % do FLA (amperagem total) (após um atraso de tempo ajustável que pode ser programado pelo usuário de 1 a 90 segundos) o LED de falha na partida acenderá e o relé de alarme comum, 3CR, será desenergizado. Consulte a Seção 6 para obter instruções de programação.

4.2.14 Pressão baixa na sucção

(Para controladores da bomba de espuma, consulte a Seção 15.5 – Nível baixo de espuma)

Um contato proveniente de um interruptor adicional ou externo está conectado entre os terminais 45 e 49. Seu respectivo LED acenderá e o relé de alarme comum, 3CR, será desenergizado mediante o fechamento de um contato. Com relação ao desligamento por baixa sucção, consulte a Seção 6.2.

4.2.15 Purga da válvula de segurança

O sinal é fornecido por outros e conectado entre os terminais 38 e 49. Seu respectivo LED acenderá mediante o fechamento de um contato.

4.2.16 Desligamento por rotor travado

A placa do controlador detecta esta situação e abre o disjuntor (DIS) por meio de um disparo em derivação.

Quando o controlador desligar, após uma condição de rotor travado, quando o interruptor principal for reiniciado, o LED “DESLIG POR ROTOR TRAVADO” ficará iluminado e o visor LCD indicará “Deslig por rotor travado/Pressione Reset”. Quando a tecla RESET for pressionada na placa de membrana, o sistema reiniciará e o controlador estará pronto para o uso.

4.2.17 Partida de emergência

Quando a chave de partida de emergência for ativada, o microinterruptor MIT gerará uma entrada para a placa do controlador, terminais 40 e 49 e o LED de PARTIDA DE EMERGÊNCIA acenderá.

4.3 Visor LCDO visor LCD, localizado no painel principal, permite que o usuário visualize a pressão do sistema, a tensão e a corrente trifásica, o temporizador semanal, os ajustes de pressão de partida e de parada, o tempo transcorrido do motor em horas, o número de pedidos de partida e mensagens de status/alarme 2048.

Todas as condições de STATUS e ALARME são armazenadas na memória. Além de serem impressas, as condições 2048 mais recentes podem ser exibidas no visor LCD com os botões pretos externos, localizados no flange do chassi.

O visor LCD também é usado durante a programação do controlador LMR.

O botão ETAPA, localizado no flange do chassi, é usado para percorrer as “Leituras do controlador”, apresentadas no visor LCD. Quando se pressiona esse botão a qualquer momento, o visor irá para a próxima leitura. O LMR operará perfeitamente enquanto as leituras forem visualizadas. Com a porta do chassi aberta, as teclas SETA P/CIMA e SETA P/BAIXO executam a mesma função. Deve-se tomar cuidado com a porta aberta e a energia ligada. Somente pessoal treinado deve ter permissão para acessar o interior do controlador.

As leituras exibidas são as seguintes:

Pressão

Todas as tensões e correntes

Tensão fase A-BTensão fase B-CTensão fase C-ACorrente fase A Corrente fase BCorrente fase C

V : _ 4 8 0 _ 4 8 0 _ 4 8 0

A : 1 2 5 1 2 5 1 2 5

8 IM05805001P

Em vigor a partir de novembro de 2003

Ponto de pressão de partidaPonto de pressão de paradaHora do teste semanalMedidor do tempo transcorridoNúmero de operaçõesExibir últimas mensagens *

* Pressione RECON. ALARME para visualizar as mensagens e depois pressione ETAPA para percorrê-las. Pressione RECON. ALARME a qualquer momento para sair das mensagens e retornar às leituras do sistema.

5. Operação do controladorCom a energia CA ligada e o interruptor principal de desconexão na posição LIG, o LMR estará controlando e monitorando o sistema.

O LMR NÃO pode ser programado enquanto a bomba estiver em operação. Durante a programação da unidade, se o teclado for ignorado por mais de um (1) minuto o LMR retornará automaticamente ao modo automático e dará partida na bomba ao receber qualquer pedido de partida.

5.1 Operação automática ou semi-automáticaOs controladores que operam com interruptor de pressão, mas com o temporizador do período de operação (TPO) desativado, só funcionam em operação semi-automática. Esses controladores darão partida automaticamente em resposta ao interruptor de pressão, mas precisam ser parados manualmente com o botão de PARADA. Para sistemas de sprinklers ou tubos verticais, onde a unidade de bombeamento automaticamente controlada for a única fonte, a fiação do controlador deverá ser montada para desligamento manual (de acordo com a NFPA, folheto Nº 20). O desligamento manual também deverá existir onde for exigido pelas autoridades locais.

São dadas condições para converter os controladores automáticos em semi-automáticos, para desativar a função TPO, ativando-se o MODO DE PARADA MANUAL. Consulte a Seção 6.2 para ver informações sobre a programação dessa função.

Os controladores equipados com a opção TPO podem operar automaticamente. Esses controladores darão a partida automaticamente, em resposta ao interruptor de pressão, e pararão automaticamente quando a pressão esteja satisfatória e tenha expirado o tempo limite do TPO.

Em todas as situações, se a pressão da água NÃO estiver acima do ponto de partida programado, a bomba parará enquanto o botão de PARADA for mantido pressionado. Quando o botão de PARADA for liberado, a bomba dará partida novamente. Observe que o TPO reiniciará cada vez que o botão de PARADA for pressionado.

Além do mais, se for dada partida manualmente no controlador, tanto pelo botão de partida local ou remoto como pela chave de emergência, então ele DEVERÁ ser parado manualmente, pressionando-se o botão de PARADA.

5.2 Temporizador do período de operação(Não disponível nos controladores da bomba de espuma – consulte a Seção 15.2 deste manual.)

O temporizador do período de operação (TPO) executa a função de parada automática em um controlador da bomba de incêndio, após

uma partida iniciada pelo interruptor de pressão durante a operação automática.

O objetivo do TPO é garantir que o motor não fique sujeito a partidas freqüentes, em resposta à pressão. Consulte a Seção 6 para ver informações sobre a programação do TPO.

5.3 Temporizador de partida seqüencialO temporizador de partida seqüencial é padrão em todos os controladores LMR da bomba de incêndio elétrica.

"O controlador de cada uma das unidades com múltiplas bombas que operam em paralelo deve incorporar um dispositivo de temporização seqüencial para evitar que um motor dê partida simultaneamente com qualquer outro motor. Se os requisitos de água necessitarem que mais de uma unidade de bombeamento opere, as unidades deverão dar a partida em intervalos de 5 a 10 segundos. A falha de um motor principal em dar a partida não deverá evitar que as unidades de bombeamento subseqüentes dêem a partida." – NFPA, Folheto Nº 20, Capítulo 7.

O temporizador de partida seqüencial (TPS) retarda a partida de uma bomba de incêndio em resposta ao interruptor de pressão. Ele não retarda a partida por meio de um botão ou da chave de emergência. Consulte a Seção 6 para obter a programação do TPS.

Com a perda de pressão, se os interruptores de pressão operarem mais ou menos simultaneamente, a partida de todas as bombas, menos a principal, deverá ser retardada. Isto garante que as correntes de entrada de todos os motores das bombas não sejam impostas simultaneamente na alimentação de energia. Com um TPS em cada controlador, qualquer bomba pode ser selecionada como principal, por meio do ajuste apropriado dos temporizadores. Se a bomba principal restaurar a pressão em menos tempo do que os atrasos de tempo aplicados nas bombas retardadas, estas não darão a partida.

Além disso, a existência de um temporizador de partida seqüencial, ajustado para um atraso de poucos segundos, evitará que o controlador da bomba principal reaja à perda de pressão hidráulica transiente momentânea que, do contrário, daria partida na bomba de incêndio sem necessidade.

O TPS pode ser programado de 0 a 300 segundos. Tipicamente, cada bomba deve ter um atraso de 5 a 10 segundos em relação à próxima bomba. Se os transientes hidráulicos representarem um problema, todos os temporizadores podem ser ajustados para um atraso de tempo extra de alguns segundos.

OBSERVAÇÃO: O temporizador TPO deve ser reiniciado em 10 (dez) minutos, quando o controlador for colocado em serviço.

IM05805001P 9

Em vigor a partir de novembro de 2003

5.4 Falha da fase e reversão de faseO LMR monitora todas as três fases de entrada e pode detectar tanto condições de falha da fase quanto de reversão de fase. Cada um possui o seu próprio relé com um contato de pólo simples e duplo acionamento ligado ao TB1. O contato adicional de pólo simples e duplo acionamento está acessível ao usuário e localizado no quadro de relés.

5.5 Temporizador de teste semanalCada controlador vem de fábrica com a capacidade de testar o motor. Normalmente, a bomba é testada uma vez a cada 1 a 4 semanas por alguns minutos. Observe que o temporizador de teste semanal é um relógio de 24 horas.

A data programada para o teste pode ser visualizada no visor LCD pressionando-se a tecla TEMPO/IMPRIMIR no painel de membrana. Se o teste semanal não estiver programado, o mostrador exibirá "TESTE SEMANAL INEXISTENTE".

Se estiver programado para um teste semanal, o controlador iniciará a seqüência de partida energizando 1CR no quadro de relés. Depois de concluído o teste e não havendo nenhuma outra razão para partida, o controlador automaticamente desenergizará o contator principal, desligando o motor.

Consulte a Seção 6 para obter a programação.

6. Programação do controlador principal

O visor LCD exibirá dados ao programador e permitirá que o operador modifique o programa utilizando uma combinação das teclas "SETA P/CIMA", "SETA P/BAIXO", "RECON. ALARME" e "MENU". Consulte a Figura 4.

O valor dos parâmetros exibidos indica a configuração atual do controlador. Acima das teclas SETA P/CIMA, SETA P/BAIXO e RECON. ALARME estão localizados símbolos e/ou palavras designados para descrever a sua função. Estas teclas são utilizadas para aumentar, diminuir ou aceitar os valores programados.

6.1 Como programar o controladorCertifique-se de que a bomba NÃO esteja em operação. Mantenha pressionada a tecla "MENU", localizada no canto inferior à direita do painel de membrana por 3 a 5 segundos. Quando aparecer a mensagem "CATEGORIAS DO MODO MENU", pressione a tecla "RECON. ALARME". O controlador está pronto para ser programado.

Consulte a Figura 5, página 17, para obter o menu de programação.

Siga o desenho na página 17 para mover de um parâmetro para o próximo, pressionando a tecla "MENU". Observe que isso não afeta o valor do parâmetro que está sendo exibido.

Para alterar um parâmetro, pressione a tecla "RECON. ALARME". O valor pode ser aumentado, diminuído ou modificado através das teclas SETA P/CIMA e SETA P/BAIXO. Depois de definido, pressione "RECON. ALARME" novamente para inserir os dados exibidos na memória.

Por exemplo, se o parâmetro exibido for "ALTERAR DATA", pressione a tecla "MENU" três vezes para acessar o parâmetro "TEMPORIZADOR DO PERÍODO DE OPERAÇÃO". Pressione "RECON. ALARME" para alterar a hora do TPO e SETA P/CIMA ou SETA P/BAIXO para aumentar ou diminuir o valor. Pressione "RECON. ALARME" novamente para inserir o valor selecionado na memória e seguir para o próximo parâmetro.

Faixas programáveis

Pressão (parada/partida): 0 a 600 PSIDiferença de pressão: 0 a 50 PSI Temporizador do período de operação: 0 a 45 minutos Temporizador de partida seqüencial: 0 a 300 minutosTemporizador de aceleração: 0 a 15 minutosTemporizador de teste semanal: 1 a 52 semanas Sobretensão: 5 a 20 %Subtensão: 5 a 30 %Desligamento por baixa sucção: Ativado ou Desativado

6.2 Descrições do programaConsulte o "MENU DE PROGRAMAÇÃO do LMR" afixado na parte anterior da porta do chassi e/ou a Figura 5, página 17.

6.2.1 Alteração da data

É definida de fábrica, entretanto este parâmetro permite que o usuário ajuste a data atual.

6.2.2 Alteração da hora

É definida de fábrica, entretanto este parâmetro permite que o usuário ajuste a hora atual.

6.2.3 Temporizador semanal

Para as versões de software até a V2.4 inclusive, esta função permite que o usuário configure o controlador para dar a partida e parar automaticamente o motor, uma vez por semana. Selecione o dia e a hora (relógio de 24 horas) para que esse parâmetro funcione. Uma vez selecionados, escolha o tempo de operação desejado, em minutos. Agora, será dada a partida na bomba uma vez por semana, conforme a programação.

Nas versões de software V2.5 e posteriores, o temporizador semanal é selecionado como o número de semanas entre os testes.

Você pode ver o status da data do teste semanal, pressionando duas vezes o botão TEMPO/IMPRIMIR. Se aparecer um “*” no visor, o teste ocorrerá naquela semana.

Se você NÃO deseja testar o motor, altere a definição de “Dia” para “NENHUM”.

OBSERVAÇÃO: o controlador NÃO pode ser programado enquanto o motor estiver em funcionamento. Durante a programação, o LMR não controla o sistema. Se a programação da unidade for ignorada por um (1) minuto, o controlador retornará ao modo automático e dará partida no motor se detectar um sinal de partida. Outra forma de sair do modo de programação é selecionar "Retornar ao modo auto" no visor LCD ou pressionar a tecla RESET a qualquer momento.

OBSERVAÇÃO: ao programar o LMR, o pressionamento do botão RESET a qualquer momento retornará ao modo de operação normal do controlador.

10 IM05805001P

Em vigor a partir de novembro de 2003

6.2.4 Temporizador do período de operação

(Não disponível nos controladores da bomba de espuma – consulte a Seção 15.2 deste manual.)

Para ativar o TPO, a função PARADA MANUAL deve ser “Desativada” (veja posteriormente nesta seção). Quando for dada a partida no motor em resposta ao interruptor de pressão, ele continuará operando pela duração do TPO, em minutos. Quando o tempo limite for atingido, se mais nenhuma causa de partida prevalecer, o motor parará automaticamente.

Se o botão STOP for pressionado a qualquer momento durante a temporização do TPO, o motor parará e o TPO voltará para o zero. Ao liberar o botão de PARADA, se houver uma causa de partida prevalente, o motor dará partida novamente.

Se for dada a partida no motor manualmente, seja pelo botão de partida ou pela chave de emergência, o TPO não terá nenhuma influência e o motor deverá ser parado manualmente.

Se a função de PARADA MANUAL estiver “Ativada”, o TPO não afetará a operação do controlador e ficará inoperante.

A faixa de temporização do TPO é de: 0 a 45 minutos.

6.2.5 Idioma

O idioma pode ser selecionado para Inglês, Francês ou Espanhol. Futuras versões aperfeiçoadas incluirão outros idiomas.

6.2.6 Temporizador de aceleração

Este temporizador é utilizado em conjunto com todos os controladores de partida com tensão reduzida. O valor programado determina quanto tempo o contactor de "partida" permanece no circuito durante a partida inicial do motor. O ajuste padrão, e o recomendado, é de 2 segundos.

A faixa de temporização é de: 0 a 15 seg.

6.2.7 Transdutor de pressão

(Para controladores da bomba de espuma, consulte a seção 15.3 – Transdutor de pressão)

Quando selecionado como SIM, o controlador dará a partida com base no sinal do transdutor de pressão.

Quando selecionado como NÃO, a partida da bomba será dada quando o controlador detectar o fechamento de um contato entre os terminais 39-49; isto é, o interruptor de pressão dará a partida.

Para as duas condições de partida acima, o temporizador de partida seqüencial é ativado ao ser selecionado.

6.2.8 Falha na partida

Nas versões de software V2.7 ou posteriores, selecione o atraso de tempo, de 1 a 90 segundos, para iniciar um alarme de falha na partida. Tipicamente ajustado para 5 a 10 segundos.

6.2.9 Ponto de partida por pressão

O valor programado determina com que pressão o controlador iniciará um comando de partida ao motor.

A faixa de pressão é de: 1 a 600 PSI(Se o transdutor de pressão estiver desativado no firmware [programa inserido na memória] do controlador, esta função fica desativada tanto no controlador LMR padrão como da bomba de espuma).

6.2.10 Ponto de parada de pressão

O valor programado determina que pressão o sistema deverá atingir antes do controlador PARAR o motor através do temporizador TPO. Se a pressão real não ultrapassar o valor da pressão de PARADA, o motor continuará em operação.

A faixa de pressão é de: 1 a 600 PSI(Se o transdutor de pressão estiver desativado no firmware do controlador, esta função ficará desativada tanto no controlador LMR padrão como da bomba de espuma).

6.2.11 Alarme de baixa pressão

Esta função serve como um pré-alarme para pressão baixa. No valor programado, o LED de "BAIXA PRESSÃO" na placa de membrana piscará até o motor dar a partida, quando, então, o LED ficará aceso continuamente.

Se o motor não der a partida, o LED piscará e somente desligará quando ultrapassar o valor programado de "Baixa pressão".(Se o transdutor de pressão estiver desativado no firmware do controlador, esta função ficará desativada tanto no controlador LMR padrão como da bomba de espuma).

6.2.12 Desligamento por baixa sucção

Esta função monitora o fechamento de um contato entre os terminais 45-49. Se o desligamento estiver desativado, seu respectivo LED acenderá, o relé de alarme comum, 3CR, será desenergizado e a bomba continuará em operação.

Se o desligamento estiver ativado, para evitar que o controlador responda à perda de pressão hidráulica transiente momentânea (que, de outro modo, desligaria a bomba de incêndio desnecessariamente), um atraso de tempo deve ser programado para garantir um estado estável. O atraso no tempo de desligamento pode ser selecionado de 0 a 30 segundos. Ao detectar o fechamento de um contato em estado estável, a bomba desligará. O usuário escolhe o modo de reinício da bomba.

Para o REINÍCIO AUTOMÁTICO, é selecionado um atraso de tempo entre 0 a 30 segundos, depois do qual o controlador observa a entrada por um contato aberto. Se o contato permanecer fechado, o controlador não permitirá que a bomba dê partida novamente. Se o sinal for falso, o controlador operará normalmente e responderá a um sinal de partida.

Se for selecionado o reinício MANUAL, o botão RECON. ALARME deverá ser pressionado para reiniciar o controlador. Se a situação continuar a existir, o controlador não dará nova partida na bomba e o alarme reaparecerá.

Depois de uma perda de energia, se estiver programado para desligamento e existir a entrada, o controlador não ligará e seguirá o método de reinício conforme selecionado.

OBSERVAÇÃO: o temporizador TPO deve ser reajustado para 10 (dez) minutos, quando o controlador for colocado em serviço.

IM05805001P 11

Em vigor a partir de novembro de 2003

Nas duas situações, o visor LCD indicará ‘Desligamento por baixa sucção’.

Observação: a seleção da função de desligamento por baixa sucção não desligará nem impedirá que o controlador dê a partida por partida remota ou local.

O NFPA 20, seção 2-9.9, proíbe especificamente a instalação na tubulação de sucção de qualquer dispositivo que restrinja a partida ou a parada da bomba de incêndio. A EATON Cutler-Hammer não se responsabilizará quando essa função for usada.

6.2.13 Programe o relé futuro nº 1, 6 CR

(Para controladores da bomba de espuma, consulte a seção 15.6 – Intertravamento por nível baixo de espuma)

Este parâmetro permite ao usuário escolher o método de energizar o relé futuro nº 1.

Se estiver selecionado (entrada = saída), o relé será energizado quando uma entrada de contato seco for detectada entre os terminais 46 e 49. Ele se manterá energizado até que a tecla Reset seja pressionada na placa de membrana.

Se estiver selecionado (Baixa pressão), o relé será energizado no valor programado de “Baixa Pressão”. Esta função e o relé podem ser utilizados para indicar uma situação de “Pressão baixa-baixa” se estiver programado abaixo do valor de pressão de partida

O relé futuro nº 1 pode ser programado pelo usuário para qualquer uma das condições a seguir:

Entrada = Saída, Escoamento de carga, Operação da bomba, Sobrecarga do motor, Sobretensão, Subtensão, Baixa sucção, Intertravamento ligado, Falha na partida ou Pressão baixa.

6.2.14 Diferença de pressão

Esse valor determina com que freqüência serão impressas as flutuações na pressão do sistema, conforme a programação do usuário. Na verdade, ela funciona como um registrador gráfico.

Por exemplo, se for programado 10 PSI, sempre que a pressão do sistema flutuar em 10 PSI, para cima ou para baixo, a pressão real será registrada na memória e impressa, com uma indicação de data e hora. Esse método evita a impressão contínua, baseada no tempo, de valores de pressão desnecessários.

(Se o transdutor de pressão estiver desativado no firmware do controlador, esta função ficará desativada tanto no controlador LMR padrão como da bomba de espuma).

6.2.15 Pressão atual

Permite que o usuário visualize a pressão real durante a programação do LMR.(Se o transdutor de pressão estiver desabilitado no firmware do controlador e um dispositivo remoto estiver conectado à entrada de partida da bomba, o visor LCD indicará “OK” se o contato de entrada estiver aberto ou “BAIXA” se o contato de entrada estiver fechado).

6.2.16 Medidor do tempo transcorrido

Este parâmetro permite que o usuário reinicie o tempo transcorrido de operação para zero. É exibido em incrementos de 1 hora.

O LMR monitora e registra o tempo de operação do motor, em horas, através de feedback do contato auxiliar do contator principal

de operação (terminais 33 e 49). O tempo real de operação pode ser visto no visor LCD conforme descrito na Seção 4.3 deste manual.

6.2.17 Número de operações

Este parâmetro permite que o usuário reinicie a contagem do número de operações para zero.

O LMR monitora e registra o número de pedidos de partida, através de feedback do contato auxiliar do contator principal de operação (terminais 33 e 49). A contagem real pode ser vista no visor LCD conforme descrito na Seção 4.3 deste manual.

6.2.18 Partida seqüencial

Este parâmetro permite programar um atraso, após um pedido de partida. Para anular o atraso da partida, configure o parâmetro como zero.

A faixa programável é de: 0 a 300 seg.

6.2.19 Parada manual

(Para controladores da bomba de espuma, consulte a seção 15.1 – Modo de parada)

Se estiver “Ativado”, quando dada a partida, o motor DEVE ser parado manualmente, com o pressionamento do botão de PARADA, localizado no flange, independentemente da causa da partida. Se estiver “Desativado”, o TPO fica operante em partidas automáticas.

6.2.20 Sobretensão

Este parâmetro definirá o valor no qual o LED de sobretensão liga e o relé de alarme comum, 3CR, se desenergiza.

A faixa programável é de: 5 a 20 %

6.2.21 Subtensão

Este parâmetro definirá o valor no qual o LED de subtensão liga e o relé do alarme comum, 3CR, se desenergiza.

A faixa programável é de: 5 a 30 %

6.2.22 Rotina de impressão

Se for selecionado Auto, as mensagens serão impressas imediatamente, sem nenhuma intervenção do usuário.

Se for selecionado Manual, as mensagens serão armazenadas na memória do controlador e serão impressas quando a tecla TEMPO/IMPRIMIR for pressionada e mantida assim por 3 segundos. Consulte a Seção 4.1.

6.2.23 Sair do menu

Quando a tecla Reset for pressionada a qualquer momento, enquanto estiver no sistema de menus, sai-se desse sistema e retorna-se ao modo automático.

Qualquer alteração feita no programa será salva.

6.2.24 Status de impressão

Se for selecionado “NÃO”, não será impresso um relatório de status quando se sai do menu de programação. Se for selecionado “SIM”,

Para evitar o acúmulo de papel dentro do chassi, recomenda-se selecionar o modo de impressão como “MANUAL” durante a operação normal do controlador.

12 IM05805001P

Em vigor a partir de novembro de 2003

após sair do modo de programação e o botão Tempo/Imprimir for pressionado por 3 segundos, serão impressos os parâmetros programados e as leituras selecionadas do controlador.

Também pode ser impresso um relatório de status quando não estiver no menu de programação mantendo pressionada a tecla RECON. ALARME por 3 segundos.

Um exemplo da impressão do status é mostrada abaixo:

PL = Pedido da Loja; PC = Pedido do Cliente

6.2.25 Escoamento de carga

A função de escoamento de carga é utilizada principalmente em unidades com interruptor de transferência automática. Quando uma unidade com interruptor de transferência estiver em modo de emergência e houver a necessidade de dar partida – o controlador LMR enviará um sinal para um disjuntor externo que desligará todas as cargas elétricas dentro de uma instalação. Ao mesmo tempo, inicia-se um atraso de tempo programável pelo usuário de 0 a 15 segundos que atrasa a operação do controlador, permitindo, assim, que as cargas sejam totalmente escoadas antes de se ligar o controlador.

São armazenadas mensagens indicando “Interruptor de transferência em emergência” e “Escoamento de carga fechado” na memória, para impressão e visualização. O atraso de tempo do escoamento de carga não será ativado se for iniciada uma partida de emergência.

7. Mensagens de alarme/statusO controlador de bomba de incêndio LMR vem equipado com uma impressora térmica de matriz de pontos para fins de solução de problemas e alarme. Também serve como um registrador gráfico de pressão. Cada alarme/evento é impresso com a data e a hora da ocorrência. Observe que todos os alarmes, além de serem impressos, também podem ser visualizados no visor LCD ou carregados para um computador através de um link RS232. São necessários um cabo e software especial para fazer o download no computador. Se necessário, entre em contato com a Cutler-Hammer. Consulte a Seção 4.3.

Um exemplo da impressão das mensagens de alarme é exibido abaixo:

IM05805001P 13

Em vigor a partir de novembro de 2003

7.1 Impressora/GravadorA impressora-gravador vem montada dentro do chassi e fornece um relatório impresso do status de todos os alarmes, eventos, tensão, pressão do sistema, temporizador de teste semanal e parâmetros programados do controlador. Cada impressão de alarme tem indicação de data e hora e pode ser usada como uma ferramenta para a solução de problemas, para determinar as causas da partida e os momentos exatos de todos os eventos.

7.1.1 Procedimento de operação

A impressora-gravador vem de fábrica com dois rolos de papel.

Deve-se tomar cuidado, ao acessar a parte interna do controlador, para evitar choques elétricos.

As funções dos controles de operação são as seguintes:

7.1.2 Função de autoteste

Para ativar o recurso de autoteste, mantenha pressionado o botão “Reset”. Mantendo “Reset” pressionado, pressione e segure o botão de alimentação. Segure por 1 - 2 segundos e libere os botões “Reset” e “Alimentação” (Reset primeiro). Para interromper o autoteste antes do fim da mensagem, desligue a impressora.

7.1.3 Abastecimento de papel

Remova a carcaça da impressora do chassi, girando o fecho no sentido anti-horário. Puxe a carcaça até que ela pare.

Instale o carretel de papel em um novo rolo de papel térmico. Posicione o rolo de papel de modo que seja alimentado de cima, depois coloque o rolo e a bobina nos suportes de apoio de papel, certificando-se de que o papel esteja nivelado. Recomenda-se a utilização de um instrumento de corte limpo e em linha reta para a entrada de papel no mecanismo de impressão – preferencialmente uma tesoura.

Para carregar o papel, ligue a energia. Agora, alimente o instrumento de corte do papel na guia, até que o papel pare. Pressione o botão de alimentação; o papel avançará enquanto o botão estiver pressionado. Alimente o papel até que a borda-guia esteja alinhada com o instrumento de corte.

Nesse momento, recomenda-se fazer um autoteste para garantir que o papel seja instalado corretamente, (com o lado térmico para cima) e que esteja sendo alimentado adequadamente.

No caso de obstrução do papel, não force sua entrada na unidade nem tente arrancá-lo, isso pode danificar o mecanismo de impressão térmica. Desconecte a energia principal e o cabo da interface, antes de consertar a unidade. Remova o papel cuidadosamente com uma pinça ou com um alicate de ponta bem fina. Se o papel não puder ser retirado, remova a placa dianteira, retirando os cinco parafusos Philips e as porcas que a prendem. Isso permitirá o acesso ao mecanismo de impressão. Quando o papel for retirado do mecanismo, monte a unidade novamente. Nesse momento, recarregue o papel.

7.1.4 Tipo de papel de reposição

A impressora-gravador usa papel de impressão termográfico em um rolo de 2-3/4" de diâmetro, com 2-1/4" de largura, e tem uma bobina de plástico com um furo de 7/16". O papel adequado pode ser encontrado na maioria das lojas de suprimentos para escritório. Veja a lista abaixo mostrando as lojas de suprimentos para escritório e seus respectivos números de catálogo para o papel.

ROLOS SEM FINAL MARCADO

WILSONS: LAB CR722

ROLOS COM FINAL MARCADO

STAPLES: 14485

GRAND&TOY: 7767000

OFFICE DEPOT: 302-232

OBSERVAÇÃO: a impressora que acompanha o controlador pode ser diferente da mostrada acima.

Controle Função

L.E.D. Indica “energia ligada” quando estiver verde e “sem papel” quando estiver laranja.

Interruptor Desligado na posição para baixo. Ligado na posição para cima.

Fecho Para prender o corpo da impressora no chassi de montagem.

OBSERVAÇÃO: não remova os fios de interligação internos da impressora.

OBSERVAÇÃO: se o fim dos rolos de papel estiver marcado, deve-se tomar um cuidado extra quando a faixa colorida aparecer – indicando que o papel está acabando. Nesse ponto, desligue a impressora e substitua o rolo. Observe que, como conseqüência, uma ou duas mensagens podem ser perdidas.

14 IM05805001P

Em vigor a partir de novembro de 2003

FIGURA 1

FIGURA 2

Do TR1

FONT

E DE

120 V

AC C

OM F

USÍV

ELVÁ

LVUL

A DE

TRA

NSBO

RDO

DE P

ARTI

DA M

ANUA

LRE

MOTA

(REM

OVA

O FI

O DE

INTE

RLIG

AÇÃO

SE

UTILI

ZADO

)IN

TERT

RAVA

MENT

OPU

RGA

DA V

ÁLVU

LA D

E SE

GURA

NÇA

PART

IDA

REMO

TA A

UTOM

ÁTIC

A (R

EMOV

A O

FIO

DEIN

TERL

IGAÇ

ÃO, S

E UT

ILIZA

DO)

INTE

RRUP

TOR

DE P

RESS

ÃO D

E PR

OVA

(SE

UTILI

ZADO

)

FALH

A DA

FASE

DISJ

UNTO

R AB

ERTO

ALAR

ME C

OMUM

REVE

RSÃO

DE

FASE

FUTU

RO nº

1

OPER

AÇÃO

DA

BOMB

A

OBSERVAÇÕES:1. O TERMINAL 49 É COMUM A TODAS AS ENTRADAS DE CONTATO SECO

*NÃO APLIQUE TENSÃO NESTE TERMINAL*2. DESIGNAÇÃO DO CONTATO

M – FD/FT20, 30 e 50M – FD/FT40, 70 e 80R – FD/FT60

2. CONTATOS MOSTRADOS EM ESTADO DESENERGIZADO (SEM FALHAS)

BLOCO PRINCIPAL DE TERMINAIS TB1

PLACA DE RELÉS

OBSERVAÇÕES:1. PARA O CIRCUITO DE CONTROLE2. RESERVADO PARA AS CONEXÕES DO CLIENTE3. PARA TB14. PARA DISPARO EM DERIVAÇÃO5. CONTATOS MOSTRADOS EM ESTADO DESENERGIZADO (SEM FALHAS)

PARTIDA FALHA DA FASE ALARME COMUM ACELERAÇÃO REVERSÃO DE FASE FUTURO Nº 1 PRT

CONTATOS COM CAPACIDADE DE 10 AMP A 277 VCA OU 30 VCC

IM05805001P 15

Em vigor a partir de novembro de 2003

FIGURA 3

CONS

ULTE

OBS

. 2CO

NSUL

TE O

BS. 2

CONS

ULTE

OBS

. 1PA

RTID

AFA

LHA

DA FA

SEAL

ARM

E CO

MUM

ACEL

ERAÇ

ÃORE

VERS

ÃO D

E FA

SE

FUTU

RO N

º 1RO

TOR

TRAV

ADO

PLAC

A DE

REL

ÉS

PLAC

A PR

INCI

PAL

PARA

A IM

PRES

SORA

COM

. SER

IAL

TRAN

SDUT

OR D

E PR

ESSÃ

O

PARA

O B

LOCO

PRI

NCIP

AL D

E TE

RMIN

AIS

(TB1

)

DISPARO EM DERIVAÇÃO DO DISJUNTOR

ETAPARECON/ALAR

SAÍDA (BRANCO)

ENTRADA (VERMELHO)

COMUM (PRETO)

PARADA

MIT

PARTIDA

ENTR

ADA

24 V

CAIM

PRES

SORA

PARA

P5

PARA

O C

TS

CHAV

E DE

PAR

TIDA

MAN

UAL

MOT

OR

CONS

ULTE

DES

LIG. P

OR R

OTOR

TRA

VADO

PA

RA O

BTER

A R

ELAÇ

ÃO D

O CT

DE T

ENSÃ

O DE

SCAR

REGA

DOR

DE S

URTO

SPA

RA P

2

BLOC

O PR

INCI

PAL

DE T

ERM

INAI

S (T

B1)

DO T

R1

DA P

LACA

PRI

NCIP

AL

DA P

LACA

DE

RELÉ

S

FONT

E DE

120

VAC

COM

FUS

ÍVEL

PART

IDA

REMO

TAVÁ

LVUL

A DE

TRA

NSBO

RDO

INTE

RTRA

VAME

NTO

LIGA

DOPU

RGA

DA V

ÁLVU

LA D

E SE

GURA

NÇA

PART

IDA

DA B

OMBA

BAIX

A SU

CÇÃO

FUTU

RO n

º 1

FALH

A DA

FAS

E

(CON

SULT

E OB

SERV

AÇÃO

2)

ALAR

ME C

OMUM

(CO

NSUL

TE O

BSER

VAÇÃ

O 2)

REVE

RSÃO

DE

FASE

FUTU

RO nº

1

OPER

AÇÃO

DA

BOMB

A

OBSE

RVAÇ

ÕES:

1. SE

A R

OTAÇ

ÃO D

A FA

SE E

STIV

ER

CORR

ETA

E OC

ORRE

R AL

ARM

E DE

RE

VERS

ÃO D

E FA

SE, M

OVA

O IN

TERR

UPTO

R DI

P Nº

4 LO

CALI

ZADO

NO

CANT

O SU

PERI

OR

ESQU

ERDO

DO

PAIN

EL P

RINC

IPAL

NA

DIRE

ÇÃO

OPOS

TA.

2. OS

REL

ÉS D

E FA

LHA

DA F

ASE

E DO

AL

ARME

COM

UM E

STÃO

ENE

RGIZ

ADOS

EM

CO

NDIÇ

ÕES

NORM

AIS.

3. TO

DOS

OS C

ONTA

TOS

DO R

ELÉ

SÃO

EXIB

IDOS

NA

COND

IÇÃO

SEM

ENE

RGIA

.

LEGE

NDA:

8CR

– RE

LÉ D

E PA

RTID

ADI

S - D

ISJU

NTOR

TC –

TRAN

SFOR

MAD

OR D

E CO

RREN

TEM

– CON

TATO

R DE

OPE

RAÇÃ

OMI

T - M

ICRO

INTE

RRUP

TOR

DA C

HAVE

DE

PART

IDA

MAN

UAL (

DE E

MER

GÊNC

IA)

TB1 –

BLO

CO P

RINC

IPAL

DE

TERM

INAI

STR

1 – T

RANS

FORM

ADOR

DE

CONT

ROLE

TR2 –

TRA

NSFO

RMAD

OR D

E CO

NTRO

LETR

3 – T

RANS

FORM

ADOR

DE

CONT

ROLE

16 IM05805001P

Em vigor a partir de novembro de 2003

FIGURA 4

TABELA 1

LIGADO

BOMBA EM OPERAÇÃO

TEMPORIZADOR TPO

TEMPORIZADOR SEQÜENCIAL

PARTIDA LOCAL

PARTIDA REMOTA

VÁLVULA DE TRANSBORDO

INTERTRAVAMENTO LIGADO

BAIXA PRESSÃO

PAINEL PRINCIPAL DO VISOR

REVERSÃO DE FASE

FALHA DA FASE

FALHA NA PARTIDA

SUBTENSÃO

SOBRETENSÃO

PURGA DA VÁLVULA DE SEGURANÇA

DESLIGAMENTO POR ROTOR TRAVADO

NÍVEL BAIXO DE ESPUMA

PARTIDA DE EMERGÊNCIA

STATUS ALARMES

LEITURAS DO CONTROLADOR

RECON. ALARME

RESET TESTE DE LÂMPADAS

IMPRI-MIR MENU

LMR

REFERÊNCIA DOS CABOS DE FORÇA

TERMINAIS DA LINHA NO INTERRUPTOR PRINCIPAL DE ISOLAMENTO (CABOS DE ENTRADA)

TERMINAIS DE CARGA (PARA O MOTOR)

TENSÃO DA LINHAQTD. E TAMANHO DOS CABOS

(1) nº 14-1/0 PERØ (CU/AL)(1) nº 4-4/0 PERØ (CU)

(1) nº 3-350MCM PERØ (CU/AL)(2) nº 3/0-250MCM PERØ (CU/AL)(2) 250-350MCM PERØ (CU/AL)

QTD. DE SUPORTES DE ATERRAMENTO NA ENTRADA DE

SERVIÇO E TAMANHO DOS CABOS(1) nº 14-2/0 (CU/AL)(1) nº 14-2/0 (CU/AL)

(1) nº 4-350MCM (CU/AL)(2) nº 4-350MCM (CU/AL)

(1) nº 14-nº 3 PERØ (CU)(1) nº 14-1/0 PERØ (CU/AL)

(1) nº 6-250MCM PERØ (CU/AL)(2) nº 1/0-250MCM PERØ (CU/AL)

(2) 2/0-500MCM PERØ (CU/AL)

* PARA OBTER O TAMANHO DE CABO APROPRIADO, CONSULTE O CÓDIGO ELÉTRICO NACIONAL NFPA-70.

CV MÁX.

CV MÁX.

IM05805001P 17

Em vigor a partir de novembro de 2003

*

*

*

*

*

*

*

FIGURA 5

AUMENTAR CONTAGEM (A NÃO SER QUE SEJA MOSTRADO O CONTRÁRIO)

DIMINUIR CONTAGEM (A NÃO SER QUE SEJA MOSTRADO O CONTRÁRIO)

RECON

MENU

RECON.

MENU

MENU

MENU

MENU

MENU

MENU

MENU

MENU

MENU

MENU

MENU

MENU

MENU

MENU

MENU

MENU

MENU

MENU

MENU

MENU

IDIOMA: PORTUGUÊS

ANO: 97

HORA: 7

DIA: SEG

TPO (MIN.): 10

TEMPO. ACELER. 5

TRANSD. DE PRESSÃO: S

ATRASO DO FTS: 20 SEG

PARTIDA: 100 PSI

PARADA: 110 PSI

LPA: 105 PSI

BAIXA SUCÇÃO: ATIV

GRAV. OPER. BOMBA JOCKEY DESATIV.

ENTRADA = SAÍDA

DIF. PRESS.: 10 PSI

RESET MED. TEMP. TRANSC: NÃO

RESET Nº OPS: N

TPS (SEG): 0

PARADA MANUAL DESAT.

OU

MÊS: 1

MINUTOS: 5

HORA: 6

PRÓX.MENU

PRÓX.MENU

PRÓX.MENU

PRÓX.MENU

PRÓX.MENU

PRÓX.MENU

PRÓX.MENU

ATRASO NO DESL.: 30

PRÓX.MENU

OU

PRÓX.MENU

PRÓX.MENU

PRÓX.MENU

PRÓX.MENU

PRÓX.MENU

DIA: 1

PRÓX.MENU

MINUTOS: 5

MODO RESET: AUTO

RECON.

DIA DA SEMANA: SEG

RECON.

INTERV. TESTE: 4

RECON.

ATRASO AUTO: 10

RECON.

PRÓXMENU

ENTRADA = SAÍDADESATIVADAOPERAÇÃO DA BOMBASOBRECARGA NO MOTORSOBRETENSÃOSUBTENSÃOBAIXA SUCÇÃOINTERTRAVAMENTO LIGADOFALHA NA PARTIDABAIXA PRESSÃOESCOAMENTO DA CARGA

**ADVERTÊNCIA**A NFPA 20 PROÍBE, ESPECIFICAMENTE, A INSTALAÇÃO DE QUALQUER DISPOSITIVO NA TUBULAÇÃO DE SUCÇÃO QUE POSSA RESTRINGIR A ATIVAÇÃO OU DESATIVAÇÃO DA BOMBA DE INCÊNDIO (CONSULTE O PARÁGRAFO 2-9-9 DA NFPA 20). A CUTLER HAMMER, DIVISÃO DA EATON YALE LTD., NÃO ASSUME NENHUMA RESPONSABILIDADE SE O DESLIGAMENTO POR BAIXA SUCÇÃO ESTIVER ATIVADO NO FIRMWARE (PROGRAMA INSERIDO NA MEMÓRIA) DO CONTROLADOR DA BOMBA DE INCÊNDIO.

MODO MENUCATEGORIAS

IDIOMAPORTUGUÊS

ALTERAR DATA01/01/97

ALTERAR HORA 7:05

TEMPORIZADOR SEMANALSEG 6:05

TEMPORIZADOR DO PERÍODO DE OPERAÇÃO10 MIN.

TEMPORIZADOR DE ACELERAÇÃO5 SEG

TRANSD. DE PRESSÃOSIM

FALHA NA PARTIDA20 SEG.

PT. DE PARTIDA POR PRESSÃO100 PSI

PT. PARADA POR PRESS.110 PSI

ALARME DE BAIXA PRESSÃO105 PSI

DESLIG. POR BAIXA SUCÇÃOATIVADO

GRAV. OPER. BOMBA JOCKEY DESATIV.

FUTURO nº 1ENTRADA=SAÍDA

DIFERENÇA DE PRESS.10 PSI

PRESS. ATUAL100 PSI

MED. TEMPO TRANSCORR.00000 HORAS

Nº DE OPERAÇÕES100

PARTIDA SEQÜENCIAL0 SEG.

PARADA MANUALDESATIVADA

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

RECON

.

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

LEGENDA:

PRESSIONE “RESET” A QUALQUER MOMENTO PARA SAIR DO MENU DE PROGRAMAÇÃO

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

.

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

IDIOMA: PORTUGUÊSIDIOMA: FRANCÊSIDIOMA: ESPANHOL

RECON

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

PRÓXMENU

TEMPO DE OPERAÇÃO SEMANAL30 MINUTOS

RECON.

TEMP. OPER. SEM. (MIN.): 30

RECON.

RECON.

RECON.PRÓXMENU

SUBTENSÃO+ 10 %

RECON.MENU

SUBTENSÃO- 10 %

RECON.MENU

ROTINA DE IMPRESSÃOMANUAL

RECON.MENU

IMPRIMIR STATUSNÃO

RECON.MENU

IR MODO AUTOSIM

RECON.

PRÓXMENU

SUBTENSÃO: 10 %

RECON.

SUBTENSÃO: 10 %

RECON.

IMPRIMIR EM MANUAL

RECON.

IMPRIMIR STATUS: N

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

PRÓXMENU

PRESSIONE POR 3 SEGUNDOS

RECON

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

PRÓXMENU

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

RECON^

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

– QUANDO O CONTROLADOR FOR PROGRAMADO PARA A OPERAÇÃO COM BOMBA DE ESPUMA, ESTAS OPÇÕES DO MENU NÃO ESTARÃO DISPONÍVEIS

PRÓXMENU

RECON.

RECON.

RECON.

RECON.

PRÓXMENURECON.

18 IM05805001P

Em vigor a partir de novembro de 2003

APÊNDICE A: ALARMES DOS INDICADORES

* Relé de alarme comum, 3CR, é desenergizado para todos os alarmes. Pode-se reiniciar pelo botão “Recon.” no flange do chassi ou no painel do visor.

** Não se pode reiniciar os alarmes se a condição persistir. Pressionando-se RESET, também ocorrerá o reinício do relé de alarme comum 3CR.

*** O futuro relé n° 1 será energizado, dependendo do modo como foi programado. Qualquer valor além dos de Entrada = Saída. As outras opções estão relacionadas abaixo.

A respectiva mensagem de alarme será exibida na impressora e/ou no visor LCD.

Futuro relé n° 1: Baixa pressãoFalha NA partida

Pressão baixa na sucçãoIntertravamento LIGSobrecarga no motorOperação da bomba

Alarme N° de ref. do term.

* Reset do alarme comum 3CR por:

** Reset do indicador e do

relé por:Relé nº Impressão de alarmes

Partida de emergência 47 - 49

Pressionando-se o botão RECON.

ALARME no flange do controlador ou

na placa

Pressionando-se botão

RESET na placa

(também reiniciará 3CR)

N/D MM/DD/AA, HH/MM/SSPartida de emergência

*** Futuro n° 1Entrada = Saída 46 - 49 6CR MM/DD/AA, HH/MM/SS

Futuro n° 1 fechado*** Futuro n° 1(veja abaixo) 46 - 49 6CR MM/DD/AA, HH/MM/SS

(veja abaixo)

Falha na partida N/D N/D MM/DD/AA, HH/MM/SSFalha NA partida

Desligamento por rotor travado N/D 7CR

MM/DD/AA, HH/MM/SSDesligamento por rotor

travadoPressão baixa na

sucção 45 - 49 N/D MM/DD/AA, HH/MM/SSPressão baixa na sucção

Sobretensão 50S, 51S,52S, SC N/D MM/DD/AA, HH/MM/SS

Fase da sobretensão x xxxV

Falha da fase 50S, 51S,52S, SC 2CR MM/DD/AA, HH/MM/SS

Falha da fase

Reversão de fase 50S, 51S,52S, SC 5CR MM/DD/AA, HH/MM/SS

Reversão de fasePurga da válvula

de segurança 38 - 49 N/D MM/DD/AA, HH/MM/SSPurga da válv. de seg.

Subtensão 50S, 51S,52S, SC N/D MM/DD/AA, HH/MM/SS

Fase da subtensão x xxxV

IM05805001P 19

Em vigor a partir de novembro de 2003

MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO PARA CONTROLADORES LMR

DA BOMBA DE ESPUMA ELÉTRICA

15. Descrição da programaçãoQuando o controlador for programado como controlador da bomba de espuma, ele operará de modo similar à operação normal, com as seguintes diferenças:

15.1 Modo de paradaO modo de parada será programado automaticamente para parada manual e ocultado do sistema de menus.

15.2 Temporizador do período de operaçãoOs ajustes do menu do temporizador do período de operação não são exibidos no sistema de menus.

15.3 Transdutor de pressãoO transdutor de pressão será desativado automaticamente, mas não ficará oculto no sistema de menus.

15.4 Programação das alteraçõesSe o controlador for programado para a operação com espuma e retornar à operação normal, todos os itens do menu desativados retornarão aos valores padrão de fábrica, CONFORME A TABELA 1.

15.5 Nível baixo de espumaTudo o que era relativo à baixa sucção foi alterado para “Nível baixo de espuma”. Isso inclui as mensagens de alarme armazenadas na memória.

15.6 Intertravamento por nível baixo de espumaA função de desligamento por baixa sucção opera da mesma forma em um controlador-padrão, mas ela será chamada de Intertravamento por nível baixo de espuma.

15.7 Entradas da válvula de transbordo e da partida da bomba

A válvula de transbordo (Entrada 36) e a partida da bomba (Entrada 39) requerem, normalmente, uma entrada de contato fechada, a qual se abre quando houver um pedido de partida.

15.8 Relé futuro nº 1O relé futuro nº 1 está ajustado de fábrica para intertravamento ligado. Ele não pode ser programado pelo usuário para nenhuma outra função.

15.9 Interruptor de pressão de provaHá uma função do Menu chamada interruptor de pressão de prova no sistema de menus. Ela pode ser selecionada como “Ativada” ou “Desativada”. Quando o interruptor de pressão de prova for ativado, o controlador funcionará conforme descrito abaixo:

As entradas da válvula de transbordo e/ou da partida da bomba serão recebidas.

O temporizador de partida seqüencial (TPS) será iniciado - a bomba não será ligada nesse momento.

Ao chegar ao tempo limite do TPS, o controlador acessará a futura entrada nº 1 (Interruptor de pressão de prova) (Terminais 46 e 49).

Se a futura entrada nº 1 (Interruptor de pressão de prova) for acessada, a bomba dará partida. Se não for usado um transdutor para essa função, o controlador verificará se a pressão está abaixo do ponto de partida. Se estiver, o controlador dará a partida.

Se as entradas da válvula de transbordo ou da partida da bomba forem removidas durante a operação do TPS, ele interromperá a contagem e retornará a zero.

O controlador não efetuará a varredura da futura entrada nº 1 (Interruptor de pressão de prova) ou do transdutor de pressão até que o TPS tenha terminado a contagem.

As entradas da partida local e da partida remota ignorarão o interruptor de pressão de prova e as configurações do TPS e iniciarão o controlador imediatamente.

15.10 Intertravamento ligadoSe for selecionada para uma aplicação com espuma, a função de intertravamento ligado não travará a bomba nem a impedirá de dar partida quando uma entrada de partida remota ou partida local tiver sido recebida. Se a bomba estiver operando com base na partida remota ou na partida local, o intertravamento não desligará a bomba.

20 IM05805001P

Em vigor a partir de novembro de 2003

FIGURA 6

TABELA 2

LIGADO

BOMBA EM OPERAÇÃO

TEMPORIZADOR TPO

TEMPORIZADOR SEQÜENCIAL

PARTIDA LOCAL

PARTIDA REMOTA

VÁLVULA DE TRANSBORDO

INTERTRAVAMENTO LIGADO

BAIXA PRESSÃO

PAINEL PRINCIPAL DO VISOR

REVERSÃO DA FASE

FALHA DA FASE

FALHA NA PARTIDA

SUBTENSÃO

SOBRETENSÃO

PURGA DA VÁLVULA DE SEGURANÇA

DESLIGAMENTO POR ROTOR TRAVADO

NÍVEL BAIXO DE ESPUMA

PARTIDA DE EMERGÊNCIA

STATUS ALARMES

LEITURAS DO CONTROLADOR

RECON. ALARME

RESET TESTE DE LÂMPADAS

HORAIMPRIMIR MENU

LMR

REFERÊNCIA DO CABOS DE FORÇA

TERMINAIS DA LINHA NO INTERRUPTOR PRINCIPAL DE ISOLAMENTO (CABOS DE ENTRADA)

TERMINAIS DE CARGA (PARA O MOTOR)

TENSÃO DA LINHAQTD. E TAMANHO DOS CABOS

(1) nº 14-1/0 PERØ (CU/AL)(1) nº 4-4/0 PERØ (CU)

(1) nº 3-350MCM PERØ (CU/AL)(2) nº 3/0-250MCM PERØ (CU/AL)(2) 250-350MCM PERØ (CU/AL)

QTD. DE SUPORTES DE ATERRAMENTO NA ENTRADA DE

SERVIÇO E TAMANHO DOS CABOS(1) nº 14-2/0 (CU/AL)(1) nº 14-2/0 (CU/AL)

(1) nº 4-350MCM (CU/AL)(2) nº 4-350MCM (CU/AL)(2) nº 2-600MCM (CU/AL)

(1) nº 14-nº 3 PERØ (CU)(1) nº 14-1/0 PERØ (CU/AL)

(1) nº 6-250MCM PERØ (CU/AL)(2) nº 1/0-250MCM PERØ (CU/AL)

(2) 2/0-500MCM PERØ (CU/AL)

* PARA OBTER O TAMANHO DE CABO APROPRIADO, CONSULTE O CÓDIGO ELÉTRICO NACIONAL NFPA-70.

CV MÁX.

CV MÁX.

Pressão102 PSI

IM05805001P 21

Em vigor a partir de novembro de 2003

CONS

ULTE

OBS

. 2CO

NSUL

TE O

BS. 2

CONS

ULTE

OBS

. 1IN

TERT

RAVA

MENT

OPA

RTID

AFA

LHA

DA F

ASE

ALAR

ME

COMU

MAC

ELER

AÇÃO

REVE

RSÃO

DE

FASE

L

IGAD

ORO

TOR

TRAV

ADO

PLAC

A DE

REL

ÉS

PLAC

A PR

INCI

PAL

PARA

A IM

PRES

SORA

COM.

SER

IAL PA

RA O

BLO

CO P

RINC

IPAL

DE

TERM

INAI

S (T

B1)

DISPARO EM DERIVAÇÃO DO DISJUNTOR

ETAPARECON/ALAR

PARTIDA

ENTR

ADA

24 V

CAIM

PRES

SORA

PARA

P5

PARA

O C

TS

MOT

OR

CONS

ULTE

DES

LIG. P

OR R

OTOR

TRA

VADO

PA

RA O

BTER

A R

ELAÇ

ÃO D

O CT

DESC

ARRE

GADO

R DE

SUR

TOS

DE T

ENSÃ

OPA

RA P

2

BLOC

O PR

INCI

PAL

DE T

ERM

INAI

S (T

B1)

DO T

R1

DA P

LACA

PRI

NCIP

AL

DA P

LACA

DE

RELÉ

S

FONT

E AC

DE

120

V CO

M F

USÍV

EL

PART

IDA

REM

OTA

VÁLV

ULA

DE T

RANS

BORD

O (R

EMOV

A O

FIO

DE IN

TERL

IGAÇ

ÃO, S

E UT

ILIZA

DO)

INTE

RTRA

VAME

NTO

LIGA

DOPU

RGA

DA V

ÁLVU

LA D

E SE

GURA

NÇA

PART

IDA

REM

OTA

AUTO

MÁT

ICA

(REM

OVA

O FI

O DE

INTE

RLIG

AÇÃO

, SE

UTIL

IZAD

O)

INTE

RR. P

RESS

ÃO P

ROVA

(SE

UTIL

IZAD

O)

FALH

A DA

FASE

(CO

NSUL

TE O

BSER

VAÇÃ

O 2)

ALAR

ME

COMU

M (

CONS

ULTE

OBS

ERVA

ÇÃO

2)

REVE

RSÃO

DE

FASE

INTE

RTRA

VAME

NTO

LIGA

DO

OPER

AÇÃO

DA

BOMB

A

NÍVE

L BA

IXO

DE E

SPUM

A

NÍVE

L BA

IXO

DE E

SPUM

A

OBSE

RVAÇ

ÕES:

1. S

E A

ROTA

ÇÃO

DA FA

SE E

STIV

ER

CORR

ETA

E OC

ORRE

R AL

ARM

E DE

RE

VERS

ÃO D

E FA

SE, M

OVA

O IN

TERR

UPTO

R DI

P Nº

4 LO

CALI

ZADO

NO

CANT

O SU

PERI

OR

ESQU

ERDO

DO

PAIN

EL P

RINC

IPAL

NA

DIRE

ÇÃO

OPOS

TA.

2. O

S RE

LÉS

DE F

ALHA

DA

FASE

E D

O AL

ARME

COM

UM E

STÃO

ENE

RGIZ

ADOS

EM

CO

NDIÇ

ÕES

NORM

AIS.

3. T

ODOS

OS

CONT

ATOS

DO

RELÉ

SÃO

EX

IBID

OS N

A CO

NDIÇ

ÃO S

EM E

NERG

IA.

LEGE

NDA:

8CR

– RE

LÉ D

E PA

RTID

ADI

S - D

ISJU

NTOR

TC –

TRAN

SFOR

MAD

OR D

E CO

RREN

TECO

– CO

NTAT

OR D

E OP

ERAÇ

ÃOMI

T - M

ICRO

INTE

RRUP

TOR

DA C

HAVE

DE

PART

IDA

MANU

AL (D

E EM

ERGÊ

NCIA

)TB

1 – B

LOCO

PRI

NCIP

AL D

E TE

RMIN

AIS

TR1 –

TRA

NSFO

RMAD

OR D

E CO

NTRO

LETR

2 – T

RANS

FORM

ADOR

DE

CONT

ROLE

TR3 –

TRA

NSFO

RMAD

OR D

E CO

NTRO

LE

FIGURA 7

DO 1F

DO 8F

PARAR

22 IM05805001P

Em vigor a partir de novembro de 2003

FIGURA 8

FIGURA 9

Do TR1

FONT

E AC

DE

120 V

AC C

OM F

USÍV

EL

PART

IDA

REMO

TA M

ANUA

LVÁ

LVUL

A DE

TRA

NSBO

RDO

(REM

OVA

O FI

O DE

INTE

RLIG

AÇÃO

, SE

UTILI

ZADO

)

INTE

RTRA

VAME

NTO

PURG

A DA

VÁL

VULA

DE

SEGU

RANÇ

APA

RTID

A RE

MOTA

AUT

OMÁT

ICA

(REM

OVA

O FI

O DE

INTE

RLIG

AÇÃO

, SE

UTILI

ZADO

)

INTE

RRUP

TOR

DE P

RESS

ÃO D

E PR

OVA

(SE

UTILI

ZADO

)

FALH

A DA

FASE

DISJ

UNTO

R AB

ERTO

ALAR

ME C

OMUM

REVE

RSÃO

DE

FASE

INTE

RTRA

VAME

NTO

LIGAD

O

OPER

AÇÃO

DA

BOMB

A

NÍVE

L BAI

XO D

E ES

PUMA

NÍVE

L BAI

XO D

E ES

PUMA

OBSERVAÇÕES:1. O TERMINAL 49 É COMUM A TODAS AS ENTRADAS DE CONTATO SECO

*NÃO APLIQUE TENSÃO NESTE TERMINAL*2. CONTATOS MOSTRADOS EM ESTADO DESENERGIZADO (SEM FALHAS)

BLOCO PRINCIPAL DE TERMINAIS TB1

PLACA DE RELÉS

OBSERVAÇÕES:1. PARA O CIRCUITO DE CONTROLE2. RESERVADO PARA AS CONEXÕES DO CLIENTE3. PARA TB14. PARA DISPARO EM DERIVAÇÃO5. CONTATOS MOSTRADOS EM ESTADO DESENERGIZADO (SEM FALHAS)

PARTIDA FALHA DA FASE ALARME COMUM ACELERAÇÃO REVERSÃO DE FASE INTERTRAVAMENTO LIGADO PRT

CONTATOS COM CAPACIDADE DE 10 AMP A 277 VCA OU 30 VCC

IM05805001P 23

Em vigor a partir de novembro de 2003

Controlador da bomba de incêndio de tensão média FDMPara obter informações sobre o arranque e o contator de tensão média SL-400, consulte o manual. I.B. 48022.

16. Energia de armazenamento – Aquecedor portátil

Para ativar o aquecedor portátil durante o armazenamento, retire o plugue de teste do soquete na seção de tensão média do controlador e conecte-o a uma fonte externa de 120 ou 220 VCA.

16.1 Seleção de tensão16.1.1 Tipo de tensão

O controlador FDM está configurado de fábrica para tensão MÉDIA.

16.1.2 Interruptor DIP para seleção de tensão

O interruptor DIP DP1, localizado na placa-mãe principal, é usado para selecionar a tensão correta de cada unidade. A posição correspondente a cada interruptor DIP para cada tensão é mostrada a seguir:

16.1.3 Etiqueta de tensão

A placa-mãe do FDM possui uma etiqueta "Tensão MÉDIA” afixada de fábrica ao lado do interruptor DIP DP1.

TensãoPosição

DP11 2 3

2300 0 0 03300 0 0 14160 0 1 05500 0 1 16000 1 0 06300 1 0 06600 1 0 06900 1 0 0

24 IM05805001P

Em vigor a partir de novembro de 2003

FIGURA 10

OBSERVAÇÃO:1. TODOS OS CHASSIS TÊM ACABAMENTO EM VERMELHO NA BOMBA DE INCÊNDIO2. ENTRADA DO CABO PELA PARTE INFERIOR DAS PLACAS DE PROTEÇÃO DOS TERMINAIS3. CHASSI PADRÃO TIPO NEMA 2

ENTRADA DA TUBULAÇÃO1/4" NPT – FÊMEA

CONEXÃO DE LINHA E ENTRADADE CONTROLE DO CONDUTO DA

FIAÇÃO (PLACA DE PROTEÇÃODE TERMINAIS REMOVÍVEL)

ENTRADA DO CONDUTO DE CONEXÃO DE CARGA (PLACA DE PROTEÇÃO DE TERMINAIS REMOVÍVEL)

- BOTÃO de PARTIDA- BOTÃO de PARADA- RECON. BOTÃO ALARME- BOTÃO ETAPA- INTERRUPTOR PRINCIPAL DE ENERGIA- MIT (CHAVE DE PARTIDA DE EMERGÊNCIA)- PAINEL PRINCIPAL do LMR- COMPARTIMENTO DE BAIXA TENSÃO- COMPARTIMENTO DE MÉDIA TENSÃO

FDM DE TENSÃO MÉDIA - DIMENSÕES

997 mm(39,23 pol.)

867 mm(34,13 pol.)

1714 mm(67,48 pol.)

2078 mm(81,82 pol.)

305 mm(12,00 pol.)

858 mm(33,76 pol.)

585 mm(23,03 pol.)

273 mm(10,73 pol.)

59 mm(2,39 pol.)

1575 mm(62,00 pol.)

789 mm(31,08 pol.)532 mm

(20,94 pol.)

2037 mm(80,18 pol.)

748 mm(29,44 pol.)

229 mm(9,00 pol.)

229 mm(9,00 pol.)

418 mm(14,44 pol.)

341 mm(13,43 pol.)

102 mm(4,00 pol.)

38 mm (1,51 pol.)

89 mm(3,51 pol.)

31 mm (1,21 pol.)629 mm

(24,76 pol.)

608 mm(23,93 pol.)

178 mm(7,00 pol.)241 mm

(9,50 pol.)

121 mm (4,75 pol.)

IM05805001P 25

Em vigor a partir de novembro de 2003

FIGURA 11

CONS

ULTE

OBS

. 2CO

NSUL

TE O

BS. 2

CONS

ULTE

OBS

. 1PA

RTID

AFA

LHA

DA F

ASE

ALAR

ME C

OMUM

ACEL

ERAÇ

ÃORE

VERS

ÃO D

E FA

SE

FUTU

RO N

º 1RO

TOR

TRAV

ADO

PLAC

A DE

REL

ÉS

PLAC

A PR

INCI

PAL

PARA

A IM

PRES

SORA

COM

. SER

IAL

TRAN

SDUT

OR D

E PR

ESSÃ

O

PARA

O B

LOCO

PRI

NCIP

AL D

E TE

RMIN

AIS

(TB1

)

ETAPA

RECON/ALAR

SAÍDA (BRANCO)ENTRADA (VERMELHO)

COMUM (PRETO)PARAR

PARTIDA

ENTR

ADA

24 V

CAIM

PRES

SORA

PARA

P5

PARA

O C

TS

CHAV

E DE

PAR

TIDA

MAN

UAL

MOT

OR

TEST

E DE

ENE

RGIA

DO

CLI

ENTE

FUSÍ

VEL

PRIN

CIPA

LBL

OCO

PRIN

CIPA

L DE

TERM

INAI

S (T

B1)

DO T

R1

DA P

LACA

PRI

NCIP

AL

DA P

LACA

DE

RELÉ

S

AQUE

CEDO

R

PART

IDA

REMO

TAVÁ

LVUL

A DE

TRA

NSBO

RDO

INTE

RTRA

VAM

ENTO

LIG

ADO

PURG

A DA

VÁL

VULA

DE

SEGU

RANÇ

APA

RTID

A DA

BOM

BABA

IXA

SUCÇ

ÃOFU

TURO

nº 1

FALH

A DA

FAS

E

(CON

SULT

E OB

SERV

AÇÃO

2)

ALAR

ME C

OMUM

(CO

NSUL

TE O

BSER

VAÇÃ

O 2)

REVE

RSÃO

DE

FASE

FUTU

RO nº

1

OPER

AÇÃO

DA

BOM

BA

OBSE

RVAÇ

ÕES:

1. SE

A R

OTAÇ

ÃO D

A FA

SE E

STIV

ER C

ORRE

TA E

OC

ORRE

R AL

ARME

DE

REVE

RSÃO

DE

FASE

, MOV

A O

INTE

RRUP

TOR

DIP

Nº 4

LOCA

LIZAD

O NO

CAN

TO

SUPE

RIOR

ESQ

UERD

O DO

PAI

NEL

PRIN

CIPA

L NA

DI

REÇÃ

O OP

OSTA

.2.

OS R

ELÉS

DE

FALH

A DA

FAS

E E

DO A

LARM

E CO

MUM

ESTÃ

O EN

ERGI

ZADO

S EM

CON

DIÇÕ

ES

NORM

AIS.

3. TO

DOS

OS C

ONTA

TOS

DO R

ELÉ

SÃO

EXIB

IDOS

NA

CON

DIÇÃ

O SE

M E

NERG

IA.

LEGE

NDA:

8CR

– RE

LÉ D

E PA

RTID

ATE

C -T

RANS

FORM

ADOR

DE

CONT

ROLE

DA

ENER

GIA

TC –

TRAN

SFOR

MADO

R DE

COR

RENT

ERE

CEP.

CTE

- TOM

ADA

PARA

O C

LIEN

TEGN

D - T

ERRA

ISO

- INT

ERRU

PTOR

DE

ISOL

AMEN

TOM

– CON

TATO

R DE

OPE

RAÇÃ

OMI

T - M

ICRO

INTE

RRUP

TOR

DA C

HAVE

DE

PART

IDA

MAN

UAL (

DE E

MERG

ÊNCI

A)FF

- FU

SÍVE

L DA

FORÇ

ATP

– TR

ANSF

ORMA

DOR

POTE

NCIA

LRE

CEP

CTE

- TOM

ADA

FS –

FUSÍ

VEL S

ECUN

DÁRI

OTB

– BL

OCO

DE T

ERM

INAI

STC

– TR

ANSF

ORMA

DOR

DE C

ONTR

OLE

-BLO

CO(S

) DE

TERM

INAI

S IN

TERN

OS

CONT

ROLA

DOR

DA

BOBI

NA

RECE

P. CT

E DO

CLIE

NTE

CONS

ULTE

DES

LIG. P

OR R

OTOR

TRA

VADO

PA

RA O

BTER

A R

ELAÇ

ÃO D

O CT

PARA

P2

AUTO

TEST

E

BRAN

CO

BRAN

COPR

ETO

PRET

O

MIT

26 IM05805001P

Em vigor a partir de novembro de 2003

FIGURA 12

FIGURA 13

Do TR1

PART

IDA

REMO

TA

VÁLV

ULA

DE T

RANS

BORD

O

INTE

RTRA

VAME

NTO

PURG

A DA

VÁL

VULA

DE

SEGU

RANÇ

A

PART

IDA

DA B

OMBA

BAIX

A SU

CÇÃO

FUTU

RO nº

1

FALH

A DA

FASE

INTE

RRUP

TOR

DE IS

OLAM

ENTO

ABE

RTO

ALAR

ME C

OMUM

REVE

RSÃO

DE

FASE

FUTU

RO nº

1

OPER

AÇÃO

DA

BOMB

A

OBSERVAÇÕES:1. O TERMINAL 49 É COMUM A TODAS AS ENTRADAS DE CONTATO SECO

*NÃO APLIQUE TENSÃO NESTE TERMINAL*2. CONTATOS MOSTRADOS EM ESTADO DESENERGIZADO (SEM FALHAS)

BLOCO PRINCIPAL DE TERMINAIS TB1

PLACA DE RELÉS

OBSERVAÇÕES:1. PARA O CIRCUITO DE CONTROLE2. RESERVADO PARA AS CONEXÕES DO CLIENTE3. PARA TB14. PARA DISPARO EM DERIVAÇÃO

PARTIDA FALHA DA FASE ALARME COMUM ACELERAÇÃO REVERSÃO DE FASE FUTURO Nº 1 PRT

CONTATOS COM CAPACIDADE DE 10 AMP A 277 VCA OU 30 VCC

FONT

E DE

120 V

AC C

OM F

USÍV

EL

* PARA OBTER O TAMANHO DE CABO APROPRIADO, CONSULTE O CÓDIGO ELÉTRICO NACIONAL NFPA-70.

IM05805001P 27

Em vigor a partir de novembro de 2003

Lista de verificação para operação do LMRLeia tudo antes de dar a partida

Verificado Inspeção física

Inspeção de verificação de danos no chassiInspeção de verificação de danos nos componentes instalados dentro do chassiControlador livre de resíduos (parte interna e externa do controlador)Todo o material de embalagem foi removido do controlador (p. ex., atrás do interruptor de pressão)Todos os componentes estão firmes dentro do chassiTodas as partes móveis podem mover-se livremente

- Botões- Maçanetas da porta- Operador manual- Microinterruptor- Contatores/Disjuntores- Interruptor de transferência

Inspeção da fiaçãoInspecione toda a fiação para o controlador e vice-versaCompare as placas de identificação com as potências do controlador e do motor.Todas as conexões elétricas estão firmesToda a fiação para o controlador e vice-versa está correta

- Motor- Rede pública de energia- Energia de emergência (para a série FT)- Conexões em campo (Arranques remotos, etc)

Imediatamente antes da partida inicialVerifique as conexões do interruptor de pressão

- Certifique-se de que o interruptor de pressão esteja conectado à purga da bomba- Verifique se há vazamentos do interruptor de pressão para a linha de detecção de entrada.

LMR Lista de verificação das configuraçõesData e horário da mudançaAjuste do temporizador de operação semanal – (se necessário)Ajuste do temporizador do período de operaçãoAjuste do temporizador de aceleração – (apenas para modelos com tensão reduzida).Ajuste do temporizador de falha na partidaAjuste do ponto de partida por pressãoAjuste do ponto de parada por pressãoAjuste do alarme de baixa pressãoAjuste da diferença de pressãoAjuste do temporizador de partida seqüencialAtivação/Desativação da parada manual de acordo com os requisitos

28 IM05805001P

Em vigor a partir de novembro de 2003

Ajuste da sobretensãoAjuste da subtensãoAjuste do “Imprimir relatório de status” para SIM

Partida inicial (Motor com vibração)Feche e trave firmemente a porta do controladorCom o botão de parada pressionado, feche o interruptor de isolamento/disjuntor

-A luz do equipamento ligado deve acenderCondição normal: A bomba não dá a partida.Se a bomba der a partida, o ponto de partida por pressão precisa ser ajustado (consulte o fluxograma de programação na porta do controlador).Para assegurar a rotação adequada do motor da bomba:

Pressione o botão de partidaImediatamente, pressione o botão de paradaVerifique o sentido da rotação do motor da bomba

Se a rotação da bomba estiver incorreta: Desligue a energia do controlador

Avise ao eletricista para inverter dois condutores do motor, qualquer um

Verificação operacionalLigue a energia do controlador.Pressione o botão “Teste de lâmpadas” na placa do visor do LMR para certificar-se de que todas as luzes estejam funcionando.Se as luzes não estiverem funcionando, posicione o DP2 (interruptor 4) na placa do LMR quanto a uma das seguintes condições:

Se a rotação da fase estiver correta e o visor estiver exibindo o alarme de reversão da fase, consulte a figura (anexa) das configurações do interruptor DIP do LMR.

Teste as condições do alarme com um fio de interligação entre o terminal nº 49 e ...Nº 38 – Purga da válvula de segurançaNº 45 – Desligamento por baixa sucçãoNº 46 – Futuro nº 1 (se estiver sendo utilizado pelo cliente)Observação: para retornar os alarmes acima à posição inicial, pressione Reset no visor do LMR.

Teste as condições de partida com um fio de interligação entre o terminal nº 49 e.Nº 35 – Partida remotaNº 36 – Válvula de transbordoNº 39 – Partida da bomba (se estiver sendo utilizada pelo cliente)Observação: para parar o motor, pressione o botão de parada, localizado na parte dianteira do controlador.

Teste a condição de intertravamento com o fio de interligação (terminais 49 e 37)- Com o uso do fio de interligação, o motor não poderá dar a partida

* Meça a tensão e a amperagem em cada fase durante a verificação e registre-as no relatório de partida

* Certifique-se de que o interruptor de pressão responda apropriadamente ao aumento e à redução da pressão

* Teste a operação do interruptor de transferência com o interruptor “AUTOTESTE”* Teste a operação do interruptor de transferência com “Perda e reversão de fase” – (Modelos FT).

* Consulte o fluxograma de programação na parte interna da porta do controlador.

IM05805001P 29

Em vigor a partir de novembro de 2003

Lista de verificação das configurações do LMRConfirme todos os ajustes abaixo.

Data e horárioTemporizador de operação semanal – (se necessário)Temporizador do período de operaçãoTemporizador de aceleração – (apenas para modelos com tensão reduzida).Temporizador de falha na partidaPonto de partida por pressãoPonto de parada de pressãoAlarme de baixa pressãoDesvio de pressãoTemporizador de partida seqüencialAtivação/Desativação da parada manual de acordo com os requisitosSobretensãoSubtensãoAjuste do “Imprimir relatório de status” para SIM.

Antes de deixar o localTeste a impressora imprimindo o Relatório de status e guarde-o.Descarte todas as mensagens da impressora armazenadas na memória.(Pressione o botão Tempo/Imprimir por 3 segundos durante a impressão – pressione o botão Reset até limpar a memória).

30 IM05805001P

Em vigor a partir de novembro de 2003

Relatório de partida elétrica do controlador da bomba de incêndio LMR Lista de procedimentos para operaçãoLocal da obraNome: __________________________________ Fabricante da bomba de incêndio ____________________Endereço ________________________________ Modelo ________________________________________Contato: _________________________________ Nº de série __________________Telefone: ________________________________ Capacidade ________ GPM a ______ psiData:____________________________________ Pressão estática______ psiRepresentante da EATON Cutler-Hammer: ________________________________________________________

Fabricante do motor ______________________Modelo __________________________________ CV _____________Nº de série. ______________________________ Amperagem total _________RPM ________ Tensão_________Trifásico 60 HertzCódigo do rotor travado_____ Fator de manutenção _____Letra do projeto _______

Controle da bomba jockeyModelo ______________________Nº de série ___________________Psi de partida________ Psi de parada

Controlador da bomba de incêndioModelo _____________________ Tempo de acel. com tensão reduzida______Nº de série __________________ Tempo do disco do motor com Temporizador de operação mín – Man/Auto o interruptor de transferência_____Tempo de retransferência______

Testes operacionaisTensão dos circuitos abertos V1-V2_____ V1-V3_____ V2-V3_____Os contatos de alarme remoto foram testados? Sim____ Não____ A fiação dos contatos de alarme remoto foi conectada ao alarme? Sim___ Não___

Fuga de tensão ____Fuga de amperagem ____

Tensão à meia carga ____Amperagem à meia carga ____

Tensão à carga total ____Amperagem à carga total ____

Tensão à carga de 150 %____Amperagem à carga de 150 % ____

Observações: apresentar para teste:______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________Controlador da bomba de incêndio deixado EM ____ FORA ____ de operação por _____________ de ________________________

IM05805001P 31

Em vigor a partir de novembro de 2003

EATONCutler-Hammer403 East Lake Blvd., Airdrie, Alberta, T4A 2G1CanadáTel: 403-948-7955Fax: 403-948-6967www.chfire.com

© 2003 Eaton CorporationTodos os direitos reservadosImpresso no CanadáPublicação Nº: IM05805001PNovembro, 2003