juego de conexión para termostato · xt b c t 1 00 c-t 8 5 ° c pn 27656 t e r m i n at o r t f us...

5
Los Especialistas en Trazado ® Juego de conexión para termostato Terminator TM ZT-P-XP PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN Para aplicaciones de conexión de termostatos (1 o 2 cables calefactores) Para usar con cables calefactores en paralelo 1725 II 2GD Ex dbebIICT5-T6, Ex tbIIIC T100°C-T85°C, F M 1 0 A T E X 0 0 5 8 X IECEx FMG10.0022X Ex db eb IIC T5-T6, Ex tb IIIC T 1 0 0 ° C - T 8 5 ° C PN 27656 T e r m i n a t o r Z T F o r use as an adjustablecontrol/limiter thermostat IP66 -60°C Ta +50°C T5, 100°C; -60°C Ta +4 0°C T 6 , 8 5 ° C

Upload: others

Post on 23-Mar-2020

9 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Los Especialistas en Trazado®

Juego de conexión para termostato Terminator

TM ZT-P-XPPROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN

Para aplicaciones de conexión de termostatos (1 o 2 cables calefactores)

Para usar con cables calefactores en paralelo

1725 II 2 GD Ex db eb IIC T5-T6, Ex tb IIIC T1

00°C

-T85°

C, F

M 1

0ATE

X005

8X

IECEx FMG 10.0022X E

x db eb

IIC

T5-T6

, Ex

tb II

IC T

100°

C-T8

5°C

PN 27656

Term

inator ZT

For u

se as

an ad

justable control/limiter thermostat

IP66 -60°C ≤ Ta ≤ +50°C T5, 100°C; -60°C ≤

Ta ≤

+40

°C T

6, 8

5°C

2

Artículo Cantidad Descripción

1 1 Envase de RTV

2 1 Conector de terminales eléctricos

3 2 Clavijas para cable conductor

4 1 Clavija para cable trenzado

5 1 Manguito de puesta a tierra

6 1 Tapa para extremos

7 1 Trozo de cinta (solo en PETK-3-ZT)

8 1 Anillo sujetador (solo para PETK-3-ZT)

9 1 Etiqueta de advertencia de terminación del circuito

1 2

6

4

3

8

5

7

9

1 2

6

43

8

5

7 9

Artículo Cantidad Descripción

1 1

Ensamble del emisor Tapa de soporte con junta tórica Compresor de anillo sujetador roscado Anillo sujetador Base de soporte con junta tórica

2 1 Tapa de la caja de empalme

3 1 Base de caja de empalme con junta tórica y tapa antipolvo M25

4 1 Tuerca

5 1 Amarre

6 1 Guía del amarre

7 1

Termostato c/bloques de terminales(Consulte las especificaciones de los terminales para ver el tamaño de cable máximo permitido)

Tipo de termostato Rango de controlZT-C-100 0°C a +100°CZT-C-200 0°C a +200°C

8 1 Cable de caja de empalme

9 2 Tapa ciega

Terminator ZT IP66-45°C ≤ Ta ≤ + 55°C

For use as an adjustable control thermostat

with Thermon heating cable system

s

II 2 G & D EEx ed II C T5

0539

DEMKO 02ATEX132552X 1725 II 2 GD Ex db eb IIC T5-T6, Ex tb IIIC T100°C-T85°C

, FM

10A

TEX0

058X

IECEx FMG 10.0022X Ex db eb IIC T5-T6

, Ex t

b IIIC

T10

0°C-

T85°

C

PN 27656

Terminator ZT

For u

se as

an adjustable control/limiter thermostat

IP66 -60°C ≤ Ta ≤ +50°C T5, 100°C; -60°C ≤ Ta ≤ +4

C T6

, 85°

C

Contenido del juego...

Los siguientes procedimientos de instalación son reglas generales recomendadas para la instalación del juego Terminator ZT-P-XP.

TerminatorTM ZT-P-XP PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓNRecepción, almacenamiento y manipulación...

1. Inspeccione los materiales para ver si se produjeron daños durante el envío.

2. Informe al transportista acerca de los daños para obtener una compensación.

3. Identifique las piezas con la lista de embalaje para asegurarse de haber recibido el tipo y la cantidad correctos.

4. Guarde todo en un lugar seco.Dimensiones...

Advertencias...• Debido al riesgo de descarga eléctrica, formación de arco

e incendio ocasionados por daños en el producto o uso, instalación o mantenimiento incorrectos, se requiere un dispositivo de protección contra falla a tierra.

• La instalación debe satisfacer los requisitos de Thermon® (incluido el formulario PN 50207U para sistemas Ex) y se debe llevar a cabo de acuerdo con las reglamentaciones que establece la norma EN IEC 60079-14 para áreas peligrosas (si corresponde) o cualquier otro código nacional y local vigente.

• Las aprobaciones de componentes y las calificaciones rendimiento se basan únicamente en el uso de piezas específicas de Thermon®.

• Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de abrir la cubierta.

• Evite la carga electrostática. Limpie solo con un paño húmedo.

• Mantenga los extremos del cable calefactor y los componentes del juego secos antes y durante la instalación.

• El radio mínimo de curvatura del cable calefactor es de 32 mm (excepto para el HPT que es de 57 mm y el FP que es de 19 mm).

• Las personas que instalan estos productos son responsables de cumplir con todas las pautas de seguridad y salud pertinentes. Durante la instalación, se debe usar un equipo de protección personal (PPE) adecuado. Contacte a Thermon® si tiene más preguntas.

• Consulte al fabricante para obtener información sobre las medidas de los empalmes ignífugos para reparar.

Herramientas necesarias...Herramienta Terminator-LN(se pide por separado)

3 mm8 mm

28 mm

Pedir por separado...Juegos de conectores eléctricos y terminación del circuito PETK (por cable)PETK-1 para RSX, VSX, BSXPETK-2 para KSX, HTSX

PETK-3-ZT para HPT, FP

Certificaciones/Aprobaciones...

1725 II 2 GD Ex db eb IIC T5-T6, Ex tb IIIC T100 °C-T85 °C FM10ATEX0058X

IP66; -60 °C ≤ Ta ≤ +55 °C T6, 85 °C 16 A máx. -60 °C ≤ Ta ≤ +50 °C T5, 100 °C 25 A máx. Ubicaciones comunes y peligrosas

FMG 10.0022X Ex db eb IIC T5-T6, Ex tb IIIC T100 °C-T85 °C

3

1. Ubique la conexión de bus (solo HPT y FP) y el cable tal como se muestra. Corte el extremo del cable en forma angular para facilitar la perforación del anillo sujetador. Deje cable extra para la curva de dilatación. Consulte la página 5 para ver consejos de instalación de cables múltiples.

5. Introduzca la guía del amarre en el emisor y calce a presión.

3. Introduzca el cable en el emisor. Si se instala en la parte inferior o lateral de la tubería, perfore el orificio de drenaje.

4. Deslice el emisor hacia la tubería y pase el cable por la entrada de la base del soporte.

8. Use el juego de terminación PETK adecuado para dar terminación al cable. Consulte las instrucciones de instalación de PETK. Haga pasar el exceso de cable por el emisor. Ajuste bien la tapa. Sujete la curva de dilatación del cable a la tubería con cinta.

6. Sujete el emisor a la tubería usando un amarre. No ponga el amarre sobre el cable.

7. Corte el extremo del cable. 9. Quite el emisor de la tubería retirando el amarre de la tubería.

2. Para cables HPT y FP, cambie el anillo sujetador del Terminator por el anillo sujetador que viene con el PETK-3-ECM.

GRW GRW-G/Tstat

TerminatorTM ZT-P-XP PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN

4

Te

rminator ZT

IP66-45°C ≤ Ta ≤ + 55°C

For u

se as an adjustable control thermostat

with

Thermon heating cable system

s

II 2 G & D EEx ed II C T50539 DEMKO 02ATEX132552X

1725 II 2 GD Ex db eb IIC T5-T6, Ex tb IIIC T100°C-T85°C

, FM

10A

TEX0

058X

IECEx FMG 10.0022X Ex db eb IIC T5-T6, E

x t

b IIIC

T10

0°C-

T85°

C

PN 27656

Terminator ZT

For u

se as

an adjustable control/limiter thermostat

IP66 -60°C ≤ Ta ≤ +50°C T5, 100°C; -60°C ≤ Ta ≤ +40°

C T6

, 85°

C

TerminatorTM ZT-P-XP PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN

10. Pase el bulbo del termostato por la tuerca y la abertura del emisor en la base de la caja de empalme. Si es necesario, aplique lubricante (provisto por el usuario) al extremo del bulbo del termostato. Deslícelo por el orificio cónico del anillo sujetador. Haga pasar el exceso del tubo capilar por el emisor.

11. Fije el bulbo del termostato y el tubo capilar a la tubería.

12. Sujete el emisor a la tubería usando un amarre. No ponga el amarre sobre el cable. Sujete la curva de dilatación del cable a la tubería con cinta.

13. Retire el termostato. Coloque la base de la caja de empalme en el emisor. Asegúrese de alinear las ranuras para orientar la base de la caja de empalme correctamente. Ajuste la tuerca con la herramienta Terminator-LN. Si se instala en forma horizontal, los orificios del pasamuro roscado deben quedar hacia abajo.

14. Quite la tapa antipolvo M25. Instale el pasamuro M25 (se pide por separado) y la tapa ciega M25.

15. Instale el cable de electricidad (si es necesario).

16. Instale el termostato y complete el cableado del sistema. Los tornillos de fijación de los terminales se deben ajustar a un valor de torsión de 1,4 Nm (12,4 lb-in). Consulte la página 5 para ver detalles del cableado. Configure el termostato con el punto de ajuste deseado.

17. Instale la tapa de la caja de empalme y gírela hasta que quede ajustada. Introduzca el destornillador en las ranuras del trinquete ubicado en la parte lateral de la base de la caja de empalme. Use el destornillador para ajustar la tapa de la caja de empalme. La tapa girará 30 grados.

18. Mecanismo de trinquete de la tapa totalmente acoplado. Para quitar la tapa, repita el paso 17, pero en el sentido opuesto.

Los Especialistas en Trazado®

Ubique la conexión de bus (solo HPT y FP) y el cable tal como se muestra. Corte el extremo del cable en forma angular para facilitar la perforación del anillo sujetador. Deje cable extra para la curva de dilatación.

Conexiones de bus

Consejos para la disposición de dos cables

Introduzca dos cables en el emisor.

Importante: Para cables HPT y FP, cambie el anillo sujetador del Terminator por el anillo sujetador que viene con el PETK-3-ECM.

Detalles del cableado

Suministro eléctrico L1 N PE

Trazado calefactor N.° 1

Conexión del termostato (1 o 2 cables calefactores)

Trazado calefactor N.° 2

22 4 L1NN PEPE

TerminatorTM ZT-P-XP PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN

Conexión del termostato (se muestra con 1 cable calefactor) Opción de 400 VCA.

Suministro eléctrico L1 N

Trazado calefactor

2 L1 N4PE

PE

Las especificaciones y la información están sujetas a cambio sin previo aviso. Formulario PN50850S-1013

THERMON... Los Especialistas en Trazado®

www.thermon.com

Sede corporativa100 Thermon Dr. • PO Box 609San Marcos, TX 78667-0609 • USATeléfono: +1 512-396-5801

Sede europeaBoezemweg 25 • PO Box 2052640 AE Pijnacker • The NetherlandsTeléfono: +31 (0) 15-36 15 370

Para encontrar la oficina de Thermon® más cercana, visítenos en...www.thermon.com