instruções de montagem e de manutenção - buderus.pt · em caso de cheiro a gás existe o perigo...

40
Para técnicos especializados Leia atentamente antes da montagem e da manutenção! Instruções de montagem e de manutenção Caldeira de condensação Logano plus SB315/315 VM 6 720 619 430 - 05/2008 PT

Upload: trankhanh

Post on 10-Nov-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Instruções de montagem e de manutenção

Caldeira de condensação

Para técnicos especializados

Logano plus SB315/315 VM

Leia atentamente antes da montagem e da manutenção!

6 72

0 61

9 43

0 - 0

5/20

08 P

T

Índice

Índice

1 Indicações de segurança e esclarecimento dos símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31.1 Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . 31.2 Esclarecimento dos símbolos . . . . . . . . . . 4

2 Indicações sobre o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . 52.1 Declaração de conformidade CE . . . . . . . . 52.2 Utilização correcta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52.3 Código técnico de identificação . . . . . . . . 52.4 Material fornecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52.5 Dados técnicos, dimensões, ligações . . . . 6

3 Regulamentos, normas e directivas . . . . . . . . . . 83.1 Instalar a caldeira de aquecimento . . . . . 103.1.1 Fundação e distâncias recomendadas em

relação à parede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103.2 Eliminar resíduos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

4 Montar a caldeira de aquecimento . . . . . . . . . 114.1 Verificar o material fornecido . . . . . . . . . 114.2 Eliminar a embalagem . . . . . . . . . . . . . . . 114.3 Distâncias mínimas/Dimensões do

produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114.4 Revestimento da caldeira e

isolamento térmico . . . . . . . . . . . . . . . . . 114.5 Montagem e ligação eléctrica do sistema de

regulação Logamatic 2000/4000 . . . . . . . 164.6 Porta do queimador no SB315 . . . . . . . . 204.7 Montar o queimador . . . . . . . . . . . . . . . . 204.7.1 Queimador – SB315 . . . . . . . . . . . . . . . . 204.7.2 Queimador – SB315 VM . . . . . . . . . . . . . 214.8 Montar o revestimento . . . . . . . . . . . . . . 224.8.1 Montar a cobertura da caldeira . . . . . . . . 224.8.2 Montar o painel dianteiro – SB315 . . . . . 224.8.3 Montar a cobertura do queimador

SB315 VM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234.9 Ligar a caldeira de aquecimento à rede de

tubos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244.9.1 Ligar o retorno do aquecimento . . . . . . . 244.9.2 Ligar a alimentação do aquecimento . . . 244.9.3 Ligar a alimentação da tubagem de

segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244.10 Instalar a mangueira de condensados . . . 254.10.1 Montar o dispositivo de neutralização . . 26

5 Colocação em funcionamento . . . . . . . . . . . . . 275.1 Lavar a instalação de aquecimento . . . . . 275.2 Encher a instalação de aquecimento . . . 285.3 Colocar a instalação de aquecimento em

estado operacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

5.4 Colocar o aparelho de regulação e o queimador em funcionamento . . . . . . . . .28

5.5 Protocolo de colocação em funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

6 Colocação fora de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . 306.1 Colocar a instalação de aquecimento fora

de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .306.2 Colocar a instalação de aquecimento fora

de serviço em caso de emergência . . . . . .30

7 Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317.1 Aspectos gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317.2 Limpar a caldeira de aquecimento . . . . . 327.2.1 Limpar o colector de gases queimados . . 357.2.2 Verificar a pressão da água da instalação

de aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .357.3 Lista de verificação . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Logano plus SB315/315 VM - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!2

1 Indicações de segurança e esclarecimento dos símbolos

1 Indicações de segurança e esclarecimento dos símbolos

1.1 Indicações de segurançaAs presentes instruções de montagem e de manutenção contêm informações importantes para a montagem, colo-cação em funcionamento e manutenção seguras e cor-rectas das caldeiras de aquecimento de condensação Logano plus SB315 e Logano plus SB315 VM.

As instruções de montagem e de manutenção destinam-se ao técnico especializado que – devido à sua formação e experiência profissionais – possui conhecimentos sobre o manuseamento de instalações de aquecimento, assim como de instalações a gás.

Para a montagem e o funcionamento da instalação devem ser respeitadas as normas e directivas nacionais!

Utilize apenas peças de substituição originais da Bude-rus! A Buderus não pode assumir qualquer responsabili-dade por danos causados por peças de substituição que não foram fornecidas pela própria Buderus.

Perigo de morte devido a explosão de gases inflamáveisEm caso de cheiro a gás existe o perigo de explosão!

V Não utilizar chamas! Não fumar! Não utilizar o isqueiro!V Evitar a formação de faíscas! Não accionar qualquer

interruptor eléctrico, nem utilizar o telefone, fichas ou campainhas!

V Fechar o dispositivo principal de corte do gás!V Abrir janelas e portas!V Avisar os demais moradores, sem tocar nas campai-

nhas!V Telefonar à empresa fornecedora de gás, do exterior

do edifício!V Em caso de fugas audíveis, abandonar imediatamente

o edifício, impedir a entrada de terceiros e informar a polícia e os bombeiros a partir do exterior!

Indicação para o cliente:V A montagem, a ligação do combustível e de gases

queimados, a primeira colocação em funcionamento, a ligação eléctrica, assim como a manutenção e assis-tência técnica devem ser efectuadas apenas por uma empresa especializada!

V Os trabalhos em peças condutoras de gás devem ser efectuados por uma empresa especializada e autori-zada.

Perigo de morte devido a intoxicaçãoUma ventilação insuficiente pode causar fugas perigosas de gases queimados!

V Certifique-se de que as aberturas de entrada e saída de ar não estão reduzidas ou fechadas.

V Se a falha não for imediatamente eliminada, a caldeira de aquecimento não pode ser utilizada.

V Indicar a falha e o perigo por escrito ao proprietário.

Perigo de morte devido a corrente eléctrica com o aparelho abertoV Antes de abrir o aparelho, desligar a instalação de

aquecimento da corrente eléctrica através do interrup-tor de emergência do aquecimento ou do respectivo fusível principal.

V Proteger a instalação de aquecimento contra uma reactivação inadvertida.

Perigo de incêndio devido a materiais ou líquidos inflamáveisV Não armazenar quaisquer materiais ou líquidos inflamá-

veis nas proximidades imediatas do gerador de calor.

Danos na instalação devido a montagem inadequadaV Respeitar os regulamentos técnicos, assim como as

disposições legais e de construção civil, para a cons-trução e funcionamento da instalação de aquecimento!

Danos na instalação devido a limpeza e manutenção ncorrectas ou insuficientesV Efectuar a limpeza e a manutenção uma vez ao ano,

verificando também toda a instalação de aquecimento, incluindo o dispositivo de neutralização quanto a um funcionamento perfeito.

V Eliminar imediatamente as falhas, de forma a evitar danos na instalação.

Danos na instalação devido a formação de geloA instalação de aquecimento pode congelar em caso de formação de gelo, se o aparelho de regulação não estiver ligado.

V Em caso de perigo de formação de gelo, proteger a instalação de aquecimento contra o congelamento. Para isso, com o aparelho de regulação desligado, reti-rar a água da caldeira de aquecimento, do acumulador e dos tubos da instalação de aquecimento.

Logano plus SB315/315 VM - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! 3

1 Indicações de segurança e esclarecimento dos símbolos

Danos na instalação e lesões pessoais devido a erros do operadorOs erros operacionais podem provocar danos pessoais e/ou materiais.

V Garantir que as crianças não operam ou brincam com o aparelho sem supervisão.

V Garantir que apenas pessoas capazes de operar cor-rectamente o aparelho têm acesso ao mesmo.

Instruções para o instaladorV Transmitir estas instruções de montagem e de manu-

tenção ao cliente.V Explicar ao cliente o modo de funcionamento e utiliza-

ção do aparelho.

1.2 Esclarecimento dos símbolos

As palavras identificativas indicam a gravidade do perigo, se as medidas de prevenção de danos não forem respei-tadas.

– Cuidado significa que podem ocorrer danos materiais ligeiros.

– Aviso significa que podem ocorrer danos pessoais ligeiros ou danos materiais graves.

– Perigo significa que podem ocorrer danos pessoais graves. Em casos especialmente graves, existe perigo de morte.

As indicações contêm informações importantes nos casos em que não existe perigo para as pessoas nem para o aparelho.

As indicações de segurança no texto são identificadas por um triângulo de aviso e um fundo cinzento.

As indicações no texto são identificadas através do símbolo ao lado. Estas são delimi-tadas através de linhas horizontais acima e abaixo do texto.

Logano plus SB315/315 VM - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!4

2 Indicações sobre o aparelho

2 Indicações sobre o aparelho

2.1 Declaração de conformidade CEEste produto corresponde, na construção e funciona-mento, às directivas europeias, assim como aos requisi-tos nacionais suplementares. A conformidade é comprovada com a marcação CE.

Pode consultar a declaração de conformidade do pro-duto na Internet em www.buderus.de/konfo ou solicitá-la junto do representante da Buderus.

2.2 Utilização correctaUtilizar o aparelho apenas de acordo com a finalidade a que se destina e tendo em conta as instruções de monta-gem e de manutenção. Manutenção e reparação apenas por técnicos especializados e autorizados.

A caldeira de condensação Logano plus SB315/SB315 VM foi concebida para o aquecimento de água de aquecimento, por ex. para habitações multifamiliares ou para fins industriais. Podem ser utilizados todos os quei-madores a gás com ventilador homologados conforme a norma EN 676, desde que a sua esfera de acção corres-ponda aos dados técnicos da caldeira de aquecimento. Os queimadores a gasóleo de modelo comprovado con-forme a norma EN 267 podem ser utilizados caso tenham sido homologados pelo fabricante para gasóleo de aque-cimento de baixo teor sulfúrico (s < 50 ppm) e se as suas características corresponderem aos dados técnicos da caldeira de aquecimento.

Respeitar a lista de selecção de queimadores a gasóleo da Buderus!

2.3 Código técnico de identificaçãoEstas instruções de montagem e de manutenção são váli-das para: caldeira de condensação Logano plus SB315 e Logano plus SB315 VM da Buderus.

2.4 Material fornecido– 1 Caldeira de aquecimento embalada numa palete.– 1 Documentação técnica fixada no corpo da caldeira.– 1 Revestimento da caldeira com isolamento térmico e

acessórios embalados em caixa de madeira.– 1 Painel dianteiro embalado em caixa de cartão.– 1 Conjunto para sifão na câmara de combustão.

– 1 Aparelho de regulação com esquema de ligações e instruções de utilização para a regulação electrónica da caldeira e do circuito de aquecimento embalado em caixa de cartão.

– 1 Dispositivo de neutralização1) embalado em caixa de cartão.

Adicionalmente na versão Unit (com queimador de pré-mistura a gás Logatop VM):

– 1 Queimador embalado em caixa de cartão.– 1 Cobertura do queimador embalada em caixa de car-

tão. (O painel dianteiro não está disponível na versão Unit.)

Os dados na placa de identificação são de-terminantes e devem ser respeitados.

É possível que, conforme o tipo de caldeira, algumas peças dos acessórios padrão não sejam necessárias.

1) Acessório em encomenda separada.

Logano plus SB315/315 VM - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! 5

2 Indicações sobre o aparelho

2.5 Dados técnicos, dimensões, ligações

fig. 1 Vistas dianteira, lateral e traseira

Tamanho da caldeira 50 70 90 115Rendimento térmico de combustão

kW 18,6 – 46,4 26 – 65,1 33,6 – 83,9 43,0 – 107,5

Teor de CO2 do gás/gasóleo % 10/13

Capacidade de água L 237 233 250 240Capacidade de gás L 90 120 138 142Pressão manométrica livre Pa Em função do queimador (50)1)

Resistência no lado do gás de aquecimento

mbar 0,43 0,51 0,59 0,77

Temperatura de alimentação permitida2)

°C 120

Pressão operacional permitida bar 4Marcação CE da caldeira de aquecimento

CE-0085 AT 0074

Comprimento L mm 1084Comprimento LK mm 930

Altura H mm 1254Largura B mm 820Ø interior da saída de gases queimados

AA mm 153 183

Altura HAA mm 347 317

Peso3) líquido aprox. kg 294 300 314 321

Altura H1 mm 1483

tab. 1 Dados técnicos e dimensões

Logano plus SB315/315 VM - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!6

2 Indicações sobre o aparelho

Temperaturas do sistema de 50/30 °CRendimento térmico nominal Carga

totalkW 50 70 90 115

Gás Carga parcial

kW 20,3 28,4 36,6 47,0

Rendimento térmico nominal Carga total

kW 47,3 66,2 85,1 108,7

Gasóleo Carga parcial

kW 19,2 26,8 34,6 44,4

Temperatura dos gases queimados

Carga total

°C 40 44 43 45

Carga parcial

°C 30 29 28 30

Caudal mássico dos gases queimados

Carga total

kg/s 0,0189 0,0268 0,0344 0,0443

Carga parcial

kg/s 0,0074 0,0103 0,0133 0,0171

Temperaturas do sistema de 80/60 °CRendimento térmico nominal Carga

totalkW 45,2 63,5 81,8 104,7

Temperatura dos gases queimados

Carga total

°C 70 69 70 72

Caudal mássico dos gases queimados

Carga total

kg/s 0,0198 0,0277 0,0357 0,0458

Carga parcial

kg/s 0,0079 0,0111 0,0143 0,0183

1) O valor entre parênteses é a pressão manométrica máxima recomendada.

2) Limite de protecção (limitador da temperatura de segurança). Temperatura de alimentação máxima possível = limite de protecção (STB) – 18K. Exemplo: limite de segurança (STB) = 100 °C, temperatura de alimentação máxima possível = 100 – 18 = 82 °C.

3) Com queimador VM +16 kg.

Tamanho da caldeira 50 70 90 115

tab. 1 Dados técnicos e dimensões

Tipo NW Pontos de ligação

VK R1½ Alimentação da caldeira

M – Ponto de medição (bainha de imersão)

VSL R1 Lado de alimentação da válvula de segurança

MDW G¼ Ponto de medição do pressós-tato1)

1) Substituição do dispositivo de protecção contra a falta de água.

RK1 R1½ 1.º retorno da caldeira

RK2 R1¼ 2.º retorno da caldeira

AKO DA 32 Saída de condensados

EK R1½ Entrada de água fria

EL R1½ Drenagem

tab. 2 Pontos de ligação

Logano plus SB315/315 VM - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! 7

3 Regulamentos, normas e directivas

3 Regulamentos, normas e directivasAs caldeiras de aquecimento de condensação Logano plus SB315 e SB315 VM da Buderus correspondem, na sua construção e modo de funcionamento, aos requisitos das normas EN 267, EN 303, EN 676, EN 677 e DIN 4702, parte 6.

Os queimadores a gasóleo de modelo comprovado con-forme a norma EN 267 podem ser utilizados caso tenham sido homologados pelo fabricante para gasóleo de aque-cimento de baixo teor sulfúrico (s < 50 ppm) e se as suas características corresponderem aos dados técnicos da caldeira de aquecimento.

Respeitar a lista de selecção de queimadores a gasóleo da Buderus!

Para a construção e o funcionamento da instalação, res-peitar as regras técnicas, assim como as disposições legais e de construção civil.

A caldeira de aquecimento de aço inoxidável Logano plus SB315 da Buderus é uma caldeira de aquecimento de condensação.

Conforme a norma DIN EN 12828, para caldeiras de aquecimento < 300 kW (rendimento térmico nominal), pode ser instalado um pressóstato (equipamento adicio-nal) em vez de um dispositivo de protecção contra a falta de água.

Teste de estanqueidade

Efectuar o teste de estanqueidade conforme a DIN 18 380. A pressão de teste depende da pressão real da instalação de aquecimento e é 1,3 vezes esta pressão, equivalendo, no entanto, a pelo menos 1 bar.

Para evitar a entrada de impurezas na caldei-ra de aquecimento, recomendamos a monta-gem de um colector de impurezas no local de instalação.

Condições de utilização da caldeira de aquecimento

Temperatura de alimentação permitida 120 °C

Sobrepressão total permitida 4 bar

Constante temporal máxima noregulador da temperatura 40 s

Limitador da temperatura de segurança 40 s

Logano plus SB315/315 VM - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!8

3 Regulamentos, normas e directivas

Combustíveis para a Alemanha

Logano plus SB315 Gasóleo de aquecimento EL com baixo teor sulfúrico conforme a DIN 51 603 (s < 50 ppm); é necessá-rio um conjunto para ree-quipamento.

GPL conforme G260 Gás natural conforme G260

Observação As caldeiras de aquecimento Logano plus SB315 e Logano plus SB315 VM podem ser utilizadas com os combustíveis indicados. Apenas pode ser utilizado gasóleo de aquecimento com baixo teor sulfúrico. Respeitar os dados do fornecedor do queima-dor. Utilizar o queimador que corresponda aos combustíveis indicados para as caldei-ras de aquecimento Logano plus SB315 e Logano plus SB315 VM. Ter em atenção que o queimador é adequado para gasóleo de aquecimento com baixo teor sulfúrico. Respeitar a lista de selecção de queimadores a gasóleo da Buderus.

Combustíveis para a Áustria

Logano plus SB315 Gasóleo de aquecimento EL com baixo teor sulfúrico (s < 50 ppm); é necessá-rio um conjunto para ree-quipamento.

GPL conforme G260 Gás natural conforme G260

Observação As caldeiras de aquecimento Logano plus SB315 e Logano plus SB315 VM podem ser utilizadas com os combustíveis indicados. Apenas pode ser utilizado gasóleo de aquecimento com baixo teor sulfúrico. Respeitar os dados do fornecedor do queima-dor. Utilizar o queimador que corresponda aos combustíveis indicados para as caldei-ras de aquecimento Logano plus SB315 e Logano plus SB315 VM. Ter em atenção que o queimador é adequado para gasóleo de aquecimento com baixo teor sulfúrico. Respeitar a lista de selecção de queimadores a gasóleo da Buderus.

Combustíveis para a Suíça

Logano plus SB315 Gasóleo de aquecimento com baixo teor sulfúrico (s < 50 ppm); é necessá-rio um conjunto para ree-quipamento.

GPL conforme G260 Gás natural conforme G260

Observação As caldeiras de aquecimento Logano plus SB315 e Logano plus SB315 VM podem ser utilizadas com os combustíveis indicados. Apenas pode ser utilizado gasóleo de aquecimento com baixo teor sulfúrico. Respeitar os dados do fornecedor do queima-dor. Utilizar o queimador que corresponda aos combustíveis indicados para as caldei-ras de aquecimento Logano plus SB315 e Logano plus SB315 VM. Ter em atenção que o queimador é adequado para gasóleo de aquecimento com baixo teor sulfúrico. Respeitar a lista de selecção de queimadores a gasóleo da Buderus.

tab. 3 Combustíveis

Logano plus SB315/315 VM - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! 9

3 Regulamentos, normas e directivas

3.1 Instalar a caldeira de aquecimentoEste capítulo explica-lhe como deve instalar correcta-mente a caldeira de aquecimento.

3.1.1 Fundação e distâncias recomendadas em relação à parede

V Para a construção de uma fundação ou de uma área de construção, respeitar as distâncias mínimas em rela-ção à parede (valores entre parênteses) ( fig. 2 e tab. 4), para poder executar as instruções de monta-gem e de manutenção sem qualquer obstáculo.

É recomendada a existência de um canal de escoamento nas proximidades do local de instalação.

A caldeira de aquecimento deve ser colocada sobre uma fundação de aprox. 5 – 10 cm de altura.

A superfície de instalação deve ser plana e horizontal.

fig. 2 Local de instalação (medidas em mm, os valo-res entre parênteses () são distâncias mínimas)

Alinhar o corpo da caldeira na horizontal ( fig. 3).

fig. 3 Ligações

3.2 Eliminar resíduos

Atenção: Danos na instalação devido a for-mação de gelo!V Instalar a instalação de aquecimento num

local protegido contra a formação de gelo!

Tamanho da caldeira Medidas em mm

L BK

50 – 70 1084 680

90 – 115 1084 680

Tab. 4 Medidas de instalação

Tenha em atenção o seguinte:V Eliminar o material de embalagem de for-

ma ecológica.V Eliminar os componentes da instalação de

aquecimento que tenham de ser substituí-dos de forma ecológica e através de uma entidade autorizada.

Logano plus SB315/315 VM - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!10

4 Montar a caldeira de aquecimento

4 Montar a caldeira de aquecimentoNeste capítulo, é-lhe explicado como montar correcta-mente a caldeira de aquecimento.

4.1 Verificar o material fornecidoV Verificar a integridade da embalagem no acto da

entrega.V Verificar se o material fornecido está completo

( capítulo 2.4)

4.2 Eliminar a embalagemV Eliminar o material de embalagem de forma ecológica.

4.3 Distâncias mínimas/Dimensões do produto

4.4 Revestimento da caldeira e isolamento térmico

V Inserir o isolamento térmico sob a caldeira ( fig. 4).

fig. 4 Colocar o isolamento térmico

Atenção: Danos na instalação devido a câ-mara de combustão aberta!Devido a trabalhos de rectificação e de sol-dadura com a câmara de combustão aberta, a câmara de combustão em aço inoxidável pode ficar danificada.

V Ter em atenção que a câmara de combus-tão é fechada com a porta do queimador, excepto no caso da montagem do revesti-mento dianteiro de isolamento térmico.

Para a instalação, respeite as distâncias míni-mas recomendadas em relação à parede ( tab. 4, página 10).

Para o revestimento de isolamento térmico, é necessário garantir que o tecido e os recor-tes estão voltados para trás ( fig. 4).

Logano plus SB315/315 VM - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! 11

4 Montar a caldeira de aquecimento

V Sobrepor os revestimentos de isolamento térmico à volta do corpo da caldeira e fixar com 4 molas de aperto [1].

V Encaixar as tiras cortadas no revestimento de isola-mento térmico na parte traseira inferior, entre a placa de união e o colector de gases queimados.

V Encaixar o revestimento superior de isolamento tér-mico do painel dianteiro [3] com as ranhuras na polia da dobradiça.

V Colocar o revestimento inferior de isolamento térmico do painel dianteiro [4] e fixar com 4 molas de aperto no isolamento térmico circunferencial ( fig. 5).

V Colocar as tiras de isolamento térmico [2] em cima, à volta do anel de revestimento da caldeira, e fixar à direita e à esquerda com 2 molas de aperto, no reves-timento de isolamento térmico inferior ( fig. 5).

V Colocar o revestimento superior de isolamento térmico do painel dianteiro [3] e fixar com 4 molas de aperto na tira de isolamento térmico [2].

fig. 5 Fixar o isolamento térmico

V Voltar a montar a porta do queimador ( fig. 21, página 20).

V Colocar o isolamento térmico do painel traseiro [1] conforme as aberturas no painel traseiro da caldeira e fixar à direita e à esquerda, no isolamento térmico cir-cunferencial, com 2 molas de aperto ( fig. 6).

fig. 6 Fixar o isolamento térmico do painel traseiro

Para a fixação do revestimento superior de isolamento térmico do painel dianteiro é re-comendada a desmontagem da porta do queimador ( capítulo 4.6, página 20).

Logano plus SB315/315 VM - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!12

4 Montar a caldeira de aquecimento

V Soltar as porcas de fixação para as travessas dos para-fusos.

V Colocar a travessa dianteira ( fig. 7, abertura trape-zoidal voltada para baixo) com os 2 orifícios em cima, nos parafusos, e aparafusar com porcas ( fig. 7).

V Colocar a travessa traseira ( fig. 7, abertura trapezoi-dal voltada para baixo) com os 2 orifícios em cima, nos parafusos, e aparafusar com porcas ( fig. 7).

fig. 7 Montar a travessa dianteira e traseira

1 Travessa dianteira 2 Travessa traseira

V Encaixar as travessas laterais [1] com os ganchos nas ranhuras das travessas dianteira e traseira [2] e apara-fusar à frente, no orifício, e atrás, no furo oblongo, com 2 parafusos de chapa cada ( fig. 8).

fig. 8 Montar as travessas laterais

1 Travessas laterais2 Travessas dianteira e traseira

Os chanfros nas travessas devem estar volta-dos para fora e as travessas dianteira e tra-seira devem estar alinhadas na horizontal ( fig. 7).

Logano plus SB315/315 VM - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! 13

4 Montar a caldeira de aquecimento

V Colocar os painéis laterais em baixo, com o chanfro atrás da estrutura da caldeira ( fig. 9).

fig. 9 Colocar os painéis laterais

V Levantar os painéis laterais [1] e encaixar em cima, com o chanfro nas travessas laterais e deslocar para baixo ( fig. 10).

V Pressionar as extremidades dos revestimentos de pro-tecção térmica atrás do chanfro do painel lateral ( fig. 10).

V Colocar o dispositivo de redução de tracção [2] para o cabo do queimador [3] com ambos os pinos nos orifí-cios dos chanfros esquerdo ou direito do painel lateral ( fig. 10).

V Cortar o cabo do queimador [3] conforme o compri-mento utilizável, colocar o dispositivo de redução de tracção, fechar a abraçadeira e fixar o dispositivo de redução de tracção com 2 parafusos de chapa ( fig. 10).

fig. 10 Montar o dispositivo de redução de tracção

1 Painel lateral2 Dispositivo de redução de tracção3 Cabo do queimador

Logano plus SB315/315 VM - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!14

4 Montar a caldeira de aquecimento

V Aparafusar a peça inferior do painel traseiro [1] no chanfro do painel lateral, com 3 parafusos de chapa à esquerda e 2 parafusos de chapa à direita ( fig. 11).

V Colocar a peça superior do painel traseiro [2] com o chanfro em Z atrás, na peça inferior do painel traseiro [1], colocar no chanfro do painel lateral e fixar com 2 parafusos de chapa à direita e à esquerda ( fig. 11).

V Aparafusar 1 ou 2 suportes para cabos [3] ou um canal para cabos na peça superior do painel traseiro [2].

fig. 11 Montar os painéis traseiros

1 Peça inferior do painel traseiro2 Peça superior do painel traseiro3 Suporte para cabos

V Colocar a cobertura da caldeira [1] em cima, sobre o chanfro do painel lateral e puxar para a frente, até os ganchos à direita e à esquerda encaixarem nas ranhu-ras ( fig. 12).

V Aparafusar a cobertura da caldeira [1] com 2 parafu-sos de chapa, através das abraçadeiras da cobertura da caldeira e do chanfro do painel lateral, nas travessas laterais ( fig. 12, seta).

fig. 12 Montar a cobertura dianteira da caldeira.

Apertar também os parafusos de chapa su-periores nos orifícios da travessa!

Logano plus SB315/315 VM - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! 15

4 Montar a caldeira de aquecimento

4.5 Montagem e ligação eléctrica do sistema de regulação Logamatic 2000/4000

V Desapertar os dois parafusos na tampa de cobertura [1]. Retirar a tampa de cobertura, puxando-a para a frente.

V Conduzir os tubos capilares pela passagem de cabos e desenrolar o conforme o comprimento necessário.

V Instalar o aparelho de regulação à frente, colocando os ganchos de inserção [4] nos orifícios ovais da cober-tura dianteira da caldeira [5].

V Puxar o aparelho de regulação para a frente e, em seguida, voltá-lo para trás. Os ganchos elásticos [2] devem encaixar na parte traseira dos orifícios rectangu-lares da cobertura dianteira da caldeira [3].

V Aparafusar a base do aparelho de regulação, à esquerda e à direita da passagem de cabos na cober-tura dianteira da caldeira [6], através dos orifícios [7], com 2 parafusos de chapa.

fig. 13 Montar o sistema de regulação Logamatic 4000

1 Tampa de cobertura2 Ganchos elásticos3 Aberturas rectangulares da cobertura dianteira da cal-

deira4 Ganchos de inserção5 Orifícios ovais da cobertura dianteira da caldeira6 Passagem de cabos da cobertura dianteira da caldeira7 Orifícios para os parafusos de chapa

fig. 14 Montar o sistema de regulação Logamatic 2000

V Aparafusar o aparelho de regulação atrás, à direita e à esquerda, na passagem de cabos, com 2 parafusos ( fig. 15, [3], página 17), na cobertura dianteira da caldeira.

Aparelho de regulação Logamatic 4000:Se necessário, desmontar ou cortar a peça desmontável ( fig. 15, [1], página 17) na peça do painel traseiro ( fig. 15, [2], página 17).

Logano plus SB315/315 VM - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!16

4 Montar a caldeira de aquecimento

Apenas no sistema de regulação Logamatic 4000Inserir ambos os ganchos [4] inferiores, à direita e à esquerda, na peça do painel traseiro [2], com a ranhura no canto superior da estrutura da abraçadeira [5].

V Comprimir os dois ganchos elásticos superiores de encaixe [3] ligeiramente para dentro (seta) e colocar a peça do painel traseiro [2], de modo a que ambos os ganchos encaixem.

V Colocar a tampa de cobertura dos bornes e aparafusá-la com 2 parafusos de chapa.

fig. 15 Retirar o painel traseiro

1 Peça desmontável2 Peça do painel traseiro3 Gancho elástico superior de encaixe4 Gancho inferior5 Estrutura da abraçadeira

Fixar todos os cabos com abraçadeiras para cabos (material fornecido com o aparelho de regulação). Para isso, efectue os seguintes passos de trabalho:

V Colocar a abraçadeira para cabos como é ilustrado na fig. 16, com o cabo inserido a partir cima na ranhura da estrutura da abraçadeira.

1. Empurrar a abraçadeira para cabos para baixo.2. Exercer contrapressão.3. Virar a patilha para cima.4. Voltar a montar a tampa de cobertura ( fig. 13,

página 16) no aparelho de regulação.5. Utilizar parafusos ( fig. 13, página 16) para fixar a

tampa de cobertura do aparelho de regulação.

fig. 16 Fixar o cabo com a abraçadeira para cabos

Estabelecer a ligação eléctrica conforme o esquema de ligações fornecido.

Garantir uma condução cuidada dos cabos e dos tubos capilares!Estabelecer uma ligação fixa à rede, confor-me a EN 50 165!Respeitar os regulamentos locais!

6720615883-31.1RS

.

.

..

.

Logano plus SB315/315 VM - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! 17

4 Montar a caldeira de aquecimento

V Conduzir os tubos capilares dos sensores da tempera-tura e o cabo do sensor da temperatura da água da cal-deira para o ponto de medição [1]. Para isso, desenrolar apenas o comprimento necessário.

fig. 17 Ponto de medição

V Encaixar o sensor da temperatura até ao batente na bainha de imersão [4]. A espiral de plástico [2] recua automaticamente. Inserir a mola compensadora [1] na bainha de imersão [4].

V Pressionar a mola de fixação do sensor [3] (material fornecido com o aparelho de regulação), pelo lado ou por cima, contra a cabeça da bainha de imersão (ver seta).

fig. 18 Colocar a espiral de plástico na bainha de imersão

1 Mola compensadora2 Espiral de plástico3 Peça de fixação do sensor4 Bainha de imersão

6720615883-32.1RS

1

2

34

Logano plus SB315/315 VM - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!18

4 Montar a caldeira de aquecimento

Apenas no aparelho de regulação Logamatic 2000

V Rodar a unidade de indicação para a posição preten-dida ( fig. 19).

fig. 19 Rodar a unidade de indicação

V Colocar a tampa e montar o aparelho de regulação ( fig. 20).

fig. 20 Montar o sistema de regulação 2000

Logano plus SB315/315 VM - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! 19

4 Montar a caldeira de aquecimento

4.6 Porta do queimador no SB315

V Abrir a porta do queimador e retirar o parafuso da dobradiça [2].

V Mudar o pino fendido [3] em baixo da porta do queima-dor da direita para a esquerda.

V Encaixar a porta do queimador com o pino fendido [3] na polia inferior da dobradiça e fixar, com o parafuso da dobradiça [2], na polia superior.

V Fechar a porta do queimador e aparafusar com parafu-sos sextavados [1]. Binário de aperto de 10 – 15 Nm.

fig. 21 Porta do queimador

1 Parafusos sextavados2 Parafuso da dobradiça3 Pino fendido

4.7 Montar o queimador

4.7.1 Queimador – SB315

V Ter em atenção a profundidade da porta T ( fig. 22, tab. 4).

V Vedar o espaço entre o tubo do queimador e o isola-mento térmico [1] no local de instalação.

fig. 22 Apresentação esquemática da profundidade da porta T

Na versão Unit, o queimador já está montado na respectiva porta.Montar o queimador externo conforme as ins-truções de montagem do fabricante do quei-mador.O encosto da porta do queimador pode ser mudado da direita para a esquerda.No SB315 VM, consultar as instruções de montagem, colocação em funcionamento e manutenção do queimador de pré-mistura a gás Logatop VM.

Na SB315, o queimador deve estar montado na respectiva porta. Para a montagem do queimador, respeitar as instruções de monta-gem do fabricante do queimador!

Tamanho da caldeira [kW] T [mm]

5095

70

9070

115

tab. 5 Profundidade da porta T

Logano plus SB315/315 VM - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!20

4 Montar a caldeira de aquecimento

4.7.2 Queimador – SB315 VMV Remover a chapa de fecho antes da câmara de com-

bustão.

V Aparafusar a porta do queimador com 2 parafusos sex-tavados [1] (binário de aperto de aprox. 10 – 15 Nm).

fig. 23 Porta do queimador SB315 VM com queimador de pré-mistura montado

Precaução: Danos no queimador devido a choques e impactos!V Evitar choques e impactos na SB315 VM

com o queimador de pré-mistura a gás da Buderus.

V Respeitar as instruções de montagem, co-locação em funcionamento e manutenção do queimador VM.

A tubagem de ligação do gás pode ser colo-cada através do orifício, à direita ou à esquer-da, no lado inferior dos painéis dianteiro e traseiro da caldeira para o queimador.

Logano plus SB315/315 VM - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! 21

4 Montar a caldeira de aquecimento

4.8 Montar o revestimento

4.8.1 Montar a cobertura da caldeiraV Colocar a peça traseira da cobertura da caldeira, con-

forme a fig. 24, no painel lateral direito ou esquerdo.

fig. 24 Montar a cobertura da caldeira

4.8.2 Montar o painel dianteiro – SB315V Encaixar o painel dianteiro com os 4 ganchos [1]

inseridos na ranhura do chanfro do painel lateral ( fig. 25).

V Colocar as abraçadeiras do painel dianteiro superior [2] nas ranhuras do chanfro inferior do painel dianteiro e encaixar em cima, no chanfro da cobertura dianteira da caldeira [3].

fig. 25 Montar o painel dianteiro SB315

1 4 ganchos do painel dianteiro inferior2 Abraçadeiras colocadas do painel dianteiro superior3 Chanfro da cobertura dianteira da caldeira

Logano plus SB315/315 VM - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!22

4 Montar a caldeira de aquecimento

4.8.3 Montar a cobertura do queimador SB315 VM

V Colocar a porca de encaixe angular à esquerda e à direita na abertura prevista do chanfro do painel lateral ( fig. 26.)

V Encaixar a cobertura do queimador no chanfro da cobertura dianteira da caldeira ( fig. 26).

V Aparafusar os parafusos de fixação à direita e à esquerda, através da cobertura do queimador, nas porcas de encaixe angulares ( fig. 26).

Conforme as condições locais, fixar a placa de identificação no painel lateral esquerdo ou direito ( fig. 26).

fig. 26 Montar a cobertura do queimador SB315 VM

Logano plus SB315/315 VM - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! 23

4 Montar a caldeira de aquecimento

4.9 Ligar a caldeira de aquecimento à rede de tubos

Tenha em conta as seguintes indicações para a ligação da caldeira de aquecimento à rede de tubos. Estas indi-cações são importantes para um funcionamento sem pro-blemas.

4.9.1 Ligar o retorno do aquecimentoV Ligar o retorno da instalação de aquecimento às liga-

ções de retorno RK1 e RK2 da caldeira de aqueci-mento ( fig. 27).

4.9.2 Ligar a alimentação do aquecimentoV Ligar a alimentação do sistema de aquecimento à liga-

ção de alimentação VK da caldeira de aquecimento ( fig. 27).

4.9.3 Ligar a alimentação da tubagem de segurança

V Fixar a válvula de segurança na ligação de alimentação da tubagem de segurança VSL ( fig. 27).

fig. 27 Ligações na caldeira de aquecimento Logano SB315

Atenção: Danos na instalação devido a liga-ções com fugas!V Instalar as tubagens de ligação sem ten-

são nos pontos de ligação da caldeira de aquecimento.

Para evitar a entrada de impurezas através da água na caldeira de aquecimento, montar de um colector de impurezas no local de instala-ção.

Atenção: Danos na instalação devido à liga-ção de componentes incorrectos na alimen-tação da tubagem de segurança.V Não ligar qualquer acumulador de aqueci-

mento de água ou outro circuito de aque-cimento na alimentação da tubagem de segurança VSL ( fig. 27).

6 720 615 882-29.1RS

Logano plus SB315/315 VM - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!24

4 Montar a caldeira de aquecimento

4.10 Instalar a mangueira de condensados

V Montar o sifão.V Desaparafusar a tampa de fecho e encher o sifão com

aprox. dois litros de água.

fig. 28 Instalar a mangueira de condensados

1 Tubo curvo de ligação2 Tampa de fecho3 Sifão4 Saída do sifão para o dispositivo de neutralização ou para

a tubagem de escoamento5 Colector de gases queimados

Para a instalação da mangueira de conden-sados, tenha em atenção o seguinte:V Descarregar cuidadosamente a água con-

densada acumulada na caldeira de aque-cimento e, eventualmente na tubagem de gases queimados.

V A descarga de água condensada para sis-temas públicos de esgotos deve ser efec-tuada conforme as directivas nacionais.

V Ter em atenção os regulamentos regio-nais.

Perigo: Perigo de morte devido a intoxica-ção!Se o sifão não estiver cheio com água ou as ligações estiverem abertas, a fuga de gases queimados pode colocar as pessoas em ris-co de vida.

V Encher o sifão com água.V Assegurar que o sifão e as ligações de ga-

ses queimados estão vedados.V Garantir que a arruela de vedação assen-

ta, com a vedação, na tampa de fecho.

Os dispositivos de neutralização estão dis-poníveis como acessórios.V Instalar o dispositivo de neutralização

(acessório) conforme as instruções de montagem.

V Montar o sifão fornecido na saída da cuba de condensados.

Logano plus SB315/315 VM - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! 25

4 Montar a caldeira de aquecimento

4.10.1 Montar o dispositivo de neutralizaçãoPara a montagem e manutenção do dispositivo de neutra-lização,1) respeitar as instruções de montagem separa-das (material fornecido com o dispositivo de neutralização1)).

V Ligar a mangueira de descarga [1] na descarga de condensados com a abraçadeira.

fig. 29 Montar o dispositivo de neutralização

1 Mangueira de descarga1) Acessórios disponíveis por encomenda

Normalmente, a água condensada deverá passar para a caldeira de aquecimento atra-vés da tubagem de gases queimados. Se isto não for possível, na versão separada da man-gueira, apenas podem ser utilizadas peças em T de aço inoxidável ou plástico. Em insta-lações de gases queimados em cerâmica, deve ser montado um colector de sujidade (recipiente de sujidade).

Logano plus SB315/315 VM - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!26

5 Colocação em funcionamento

5 Colocação em funcionamentoEste capítulo explica-lhe como colocar a instalação de aquecimento em funcionamento.

V Efectuar a colocação em funcionamento conforme as instruções de utilização da caldeira de aquecimento, do queimador, do dispositivo de protecção contra a falta de água e da regulação electrónica do circuito de aquecimento.

V No acto da entrega da instalação de aquecimento, familiarizar o proprietário com o seu funcionamento e utilização e transmitir-lhe a documentação técnica. Preencher o protocolo de colocação em funciona-mento.

V Informar o proprietário sobre as particularidades da manutenção e aconselhá-lo a celebrar um contrato de manutenção e inspecção.

5.1 Lavar a instalação de aquecimentoDeve lavar a instalação de aquecimento antes da coloca-ção em funcionamento, para evitar que as impurezas obs-truam e danifiquem, por exemplo, a bomba.

V Selar a alimentação e o retorno do aquecimento da cal-deira de aquecimento.

V Ligar a alimentação do aquecimento a uma ligação da água sanitária.

V Ligar a mangueira ao retorno do aquecimento na insta-lação de aquecimento.

V Conduzir a mangueira do retorno do aquecimento até uma saída.

V Abrir os consumidores ligados (por ex. radiadores).

V Lavar a instalação de aquecimento com água sanitária até sair água limpa do retorno do aquecimento.

Atenção: Danos na caldeira devido a forte acumulação de pó!V Não utilizar o gerador de calor em caso de

grande acumulação de pó, por ex. devido a trabalhos de construção no local de ins-talação.

Atenção: Danos na caldeira devido a corro-são e sujidade!V Antes do enchimento, lavar toda a instala-

ção de aquecimento.V Para evitar a acumulação de sujidade e a

corrosão, é necessário verificar a qualida-de da água de enchimento e complemen-tar. (Respeitar o manual de utilização "Tratamento de água...".)

Se existirem vários circuitos de aquecimento na instalação de aquecimento, lavá-los se-quencialmente.

Logano plus SB315/315 VM - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! 27

5 Colocação em funcionamento

5.2 Encher a instalação de aquecimento

Para uma utilização e tratamento correctos da água de enchimento e complementar, respeite a ficha de trabalho K8 no catálogo da Buderus em vigor e a VDI 2035.

O valor de pH da água de aquecimento aumenta após o enchimento da instalação de aquecimento.

V Após 3 – 6 meses (na primeira manutenção), verificar se o valor de pH da água de aquecimento se ajustou.

5.3 Colocar a instalação de aqueci-mento em estado operacional

Respeitar os seguintes pontos para a colocação em fun-cionamento:

V Antes da colocação em funcionamento, purgar a insta-lação de aquecimento através do purgador previsto para o efeito.

V Verificar se a abertura de inspecção no colector de gases queimados está fechada ( fig. 33, página 35).

V Assegurar que a porta do queimador está aparafusada com os parafusos da porta.

V Verificar se os dispositivos de segurança estão opera-cionais.

5.4 Colocar o aparelho de regulação e o queimador em funcionamento

V Colocar a caldeira de aquecimento em funcionamento através do aparelho de regulação.

Ao colocar o aparelho de regulação em funcionamento, o queimador liga-se automaticamente. O queimador pode ser ligado, em seguida, pelo aparelho de regulação. Poderá consultar outras informações sobre isto nas ins-truções de montagem do respectivo aparelho de regula-ção ou do queimador.

V Preencher o protocolo de colocação em funciona-mento na documentação técnica do queimador.

Perigo: Perigo de morte devido à emissão de gases queimados!V Antes da colocação da caldeira de aque-

cimento ou do dispositivo de neutraliza-ção em funcionamento, verter aprox. 10 litros de água na abertura de inspecção ou na câmara de combustão, de modo a encher o recipiente de neutra-lização e para evitar a saída de gases queimados pelo sifão da caldeira.

Atenção: Danos na instalação devido a ten-sões térmicas!V Encher a instalação de aquecimento du-

rante o funcionamento apenas através da torneira de enchimento do sistema de tu-bagens (retorno) da instalação de aqueci-mento.

Logano plus SB315/315 VM - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!28

5 Colocação em funcionamento

5.5 Protocolo de colocação em funcionamento

V Assinar os trabalhos efectuados para a colocação em funcionamento e registar a data.

Trabalhos de colocação em funcionamento Página (passos de trabalho individuais)

Observações (assinatura)

1. Encher a instalação de aquecimento com água. Página 28

2. Purgar a instalação de aquecimento. Página 28

3. Efectuar a verificação de estanqueidade (no lado do gás, gases queimados e água).

Página 8

4. Colocar o aparelho de regulação em funcionamento. Documentação técnica sobre o aparelho de regula-ção

5. Colocar o queimador em funcionamento. Documentação técnica sobre o queimador

6. Realizar uma verificação de estanqueidade no lado do gás de aquecimento. Após um curto período de funcio-namento, os parafusos da porta do queimador têm de ser novamente apertados, de modo a evitar fugas na porta do queimador devido ao assentamento dos cor-dões de vedação.

7. Informar o proprietário, transmitir a documentação téc-nica e registar o combustível a ser usado na instalação de aquecimento na tabela das instruções de utilização.

8. Confirmar a correcta colocação em funcionamento.

Carimbo da empresa / assinatura / data

Logano plus SB315/315 VM - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! 29

6 Colocação fora de serviço

6 Colocação fora de serviço

6.1 Colocar a instalação de aqueci-mento fora de serviço

Coloque a instalação de aquecimento fora de serviço através do aparelho de regulação. Ao colocar o aparelho de regulação fora de serviço, o queimador é automatica-mente desligado.

V Colocar o selector dos modos de funcionamento do aparelho de regulação na posição "0" (desligado).

V Fechar a alimentação de combustível.

6.2 Colocar a instalação de aqueci-mento fora de serviço em caso de emergência

V Em casos de perigo, fechar imediatamente o disposi-tivo principal de corte do combustível e desligar a ins-talação de aquecimento da corrente através do fusível da câmara de aquecimento ou do interruptor de emer-gência do aquecimento.

V Fechar a alimentação de combustível.

Atenção: Danos na instalação devido a for-mação de gelo!Se a instalação de aquecimento não estiver em funcionamento, esta poderá congelar em caso de formação de gelo.

V Em caso de perigo de formação de gelo, proteger a instalação de aquecimento contra o congelamento. Para isso, escoar a água de aquecimento no ponto mais bai-xo da instalação de aquecimento com a ajuda da torneira de enchimento e drena-gem. O purgador no ponto mais elevado da instalação de aquecimento deve estar aberto.

Atenção: Danos na instalação devido a for-mação de gelo!A instalação de aquecimento poderá conge-lar após uma falha de rede ou devido à de-sactivação da tensão de alimentação.

V Verificar a função "Ajustes do aparelho de regulação" para que a instalação de aque-cimento permaneça em funcionamento (especialmente em caso de perigo de for-mação de gelo).

Desligar a instalação de aquecimento atra-vés do fusível da câmara de aquecimento ou do interruptor de emergência do aquecimen-to apenas em caso de emergência.

Logano plus SB315/315 VM - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!30

7 Manutenção

7 Manutenção

7.1 Aspectos gerais

Perigo: Perigo de morte devido a trabalhos efectuados incorrectamente!V Os trabalhos em peças condutoras de

gás apenas podem ser efectuados por uma empresa especializada e autorizada.

De acordo com o artigo 9 do regulamento sobre instalações de aquecimento, o propri-etário é obrigado a realizar uma manutenção e limpeza regulares da instalação de aqueci-mento.V Uma vez por ano, efectuar uma manuten-

ção e inspecção de toda a instalação de aquecimento, incluindo do dispositivo de neutralização.

Recomendamos a celebração de um contra-to de manutenção e de inspecção.V Confirmar as manutenções efectuadas

numa lista de verificação.V Para a manutenção do queimador, respei-

tar as instruções de manutenção do fabri-cante do queimador!

Logano plus SB315/315 VM - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! 31

7 Manutenção

7.2 Limpar a caldeira de aquecimento

V Verifique e, se necessário, limpe o colector de gases queimados e a descarga de condensados através da abertura de inspecção ( fig. 28, página 25).

V Retirar o painel dianteiro superior [1] e inferior [2].V Desaparafusar os parafusos de fixação da cobertura

do queimador e retirar a cobertura ( fig. 26, página 23).

V Retirar o revestimento inferior de isolamento térmico [3].

fig. 30 Limpar a caldeira de aquecimento (SB315)

Perigo: Perigo de morte devido a corrente eléctrica!V Antes de quaisquer acções no queimador,

desligar a instalação da corrente!

Atenção: Danos na caldeira devido a apare-lho de limpeza incorrecto!V Para a limpeza com escovas, utilizar ape-

nas escovas de limpeza da Buderus.

Para a limpeza a húmido, recomendamos a utilização de um aparelho de limpeza de alta pressão.V Não passar os resíduos da limpeza pelo

dispositivo de neutralização.V Não entupir a saída de condensados AKO

durante a limpeza ( fig. 28, página 25).

Logano plus SB315/315 VM - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!32

7 Manutenção

V Soltar os parafusos da peça angular de fixação, rodar esta peça e retirar a tampa deflectora ( fig. 31).

V Desaparafusar os parafusos sextavados da porta do queimador e abrir a porta ( fig. 23, página 21).

V Abrir a porta do queimador com o queimador para o lado ( fig. 23, página 21).

V Limpar a câmara de combustão e as superfícies de aquecimento.

fig. 31 Revisão/Inspecção

V Escovar os tubos de aquecimento posterior ( fig. 32).

fig. 32 Limpeza com escovas

Precaução: Danos no queimador na SB315 VM devido a choques ou impactos!V Proteger o queimador de pré-mistura a

gás da Buderus contra choques e impac-tos!

Durante a limpeza dos tubos de aquecimento posterior, antes de retirar as escovas de lim-peza, toda a parte da escova deve ter saído pela parte de trás do tubo.

Logano plus SB315/315 VM - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! 33

7 Manutenção

V Remover eventuais resíduos da limpeza com um aspi-rador.

V Verificar e, se necessário, substituir as vedações na porta do queimador, no colector de gases queimados e na tampa deflectora.

V Fechar e aparafusar a porta do queimador.V Colocar a tampa deflectora e fechar de forma estanque

com a peça angular de fixação ( fig. 31, página 33).V Fixar o revestimento inferior de isolamento térmico com

molas de aperto.V Montar o painel dianteiro inferior e superior da caldeira

( fig. 30, página 32).V Voltar a encaixar a cobertura do queimador e voltar a

aparafusar com parafusos de fixação ( fig. 26, página 23).

V Colocar a instalação novamente em funcionamento.

Para a estanqueidade da caldeira no lado do gás de aquecimento, é permitida uma determinada quantidade de fugas, conforme a EN 303.

No caso da limpeza por pulverização, respei-tar as instruções de utilização do aparelho de regulação!Não deverá entrar qualquer névoa pulveriza-da no aparelho de regulação!

Logano plus SB315/315 VM - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!34

7 Manutenção

7.2.1 Limpar o colector de gases queimadosPara poder remover os resíduos de combustão do colec-tor de gases queimados, deve retirar a tampa de limpeza. Esta encontra-se no painel traseiro.

V Soltar as porcas de orelhas da tampa de limpeza [1] e retirá-las.

V Remover os resíduos soltos de combustão do colector de gases queimados.

V Em seguida, voltar a montar a tampa de limpeza pela ordem inversa.

fig. 33 Abertura de inspecção do colector de gases queimados

1 Tampa de limpeza

7.2.2 Verificar a pressão da água da instalação de aquecimento

Geralmente distingue-se entre instalações de aqueci-mento abertas e fechadas. Na prática, instalações de aquecimento abertas são instaladas apenas raramente. Por isso, explicaremos a título de exemplo, baseado em instalações fechadas, como pode verificar a pressão da água.

Instalações de aquecimento abertasEm instalações de aquecimento abertas, o ponteiro do hidrómetro [1] deve encontrar-se dentro da marcação vermelha [3].

fig. 34 Hidrómetro para instalações de aquecimento abertas

1 Ponteiro do hidrómetro2 Ponteiro verde3 Marcação vermelha

6 720 615 882-30.1RS

6720615883-33.1RS

1

2

3

Logano plus SB315/315 VM - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! 35

7 Manutenção

Instalações de aquecimento fechadasEm instalações de aquecimento fechadas, o ponteiro do manómetro [2] deve encontrar-se dentro da marcação verde [3]. O ponteiro vermelho [1] do manómetro deve ser ajustado para a pressão necessária para a instalação de aquecimento.

V Ajustar o ponteiro do manómetro de modo correspon-dente.

V Verificar a pressão da água da instalação de aqueci-mento.

fig. 35 Manómetro para instalações de aquecimento fechadas

1 Ponteiro vermelho2 Ponteiro do manómetro3 Marcação verde

Estabelecer a pressão operacional necessá-ria para a instalação de aquecimento.

Atenção: Danos na instalação devido a rea-bastecimento frequente!Se tiver de abastecer frequentemente a ins-talação de aquecimento com água comple-mentar, esta pode ficar danificada devido à corrosão e à formação de calcário, em fun-ção da qualidade da água.

V Garantir que a instalação de aquecimento está purgada.

V Verificar a estanqueidade da instalação de aquecimento e o funcionamento do vaso de expansão.

V Ter em atenção os requisitos sobre a qua-lidade da água.

6 720 615 876-59.1RS

3

2

1

Logano plus SB315/315 VM - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!36

7 Manutenção

7.3 Lista de verificaçãoAssinalar as manutenções efectuadas com um "x" na res-pectiva coluna e confirmar com a data e a assinatura no campo com o número atribuído.

Efectuar as manutenções no queimador e na caldeira de aquecimento conforme as respectivas instruções de manutenção.

Instalação de aquecimento 01 02 03 04 05 06 07 081 Desligar a instalação de aquecimento da corrente2 Fechar a válvula de corte de gás3 Soltar o tubo de gás no queimador4 Retirar as peças dianteiras do revestimento, abrir a porta do

queimador ( fig. 31, página 33)5 Retirar a tampa deflectora ( fig. 32, página 33)6 Desaparafusar a mangueira de descarga da neutralização

(saída de condensados) ( fig. 29, página 26)7 Verificar/Limpar a câmara de combustão8 Verificar/Limpar as superfícies de aquecimento posterior9 Lavar a saída de condensados (sifão) ( fig. 28, página 25)10 Verificar/Limpar o colector de gases queimados11 Verificar/Substituir a vedação da porta do queimador12 Verificar/Substituir a vedação de silicone da tampa deflectora13 Voltar a aparafusar a mangueira de descarga na saída de

condensados14 Fechar a tampa deflectora, aparafusar e montar as peças do

revestimento15 Verta água (aprox. 10 l) no permutador de calor através da

câmara de combustão16 Fechar e aparafusar a porta do queimador17 Aparafusar o tubo de gás no queimador18 Verificar a estanqueidade das peças condutoras de gás19 Verificar a estanqueidade da tubagem de gases queimados20 Verificar o funcionamento do equipamento de segurança21 Verificar o funcionamento do dispositivo de regulação22 Colocar a instalação de aquecimento em funcionamento,

conforme as instruções de utilização.2324Para a manutenção do dispositivo de neutralização, respeitar as instruções separadas (material fornecido com o dispo-sitivo de neutralização)

Empresa especiali-zada 01

Empresa especiali-zada 02

Empresa especiali-zada 03

Empresa especiali-zada 04

Data: Data: Data: Data:

Empresa especiali-zada 05

Empresa especiali-zada 06

Empresa especiali-zada 07

Empresa especiali-zada 08

Data: Data: Data: Data:

Logano plus SB315/315 VM - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! 37

7

Apontamentos

Logano plus SB315/315 VM - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos!38

7

Apontamentos

Logano plus SB315/315 VM - Reserva-se o direito a alterações devido a melhoramentos técnicos! 39