instruções de funcionamento -...

108
Instruções de funcionamento Telefone SIP KX-HDV430 Nº do modelo Obrigado por comprar este produto Panasonic. Por favor, leia este manual atentamente antes de utilizar este produto e guarde este manual para uma futura utilização. Nota R Neste manual, o sufixo de cada número do modelo é omitido, a não ser que seja necessário. R As figuras como as de algumas teclas podem ser diferentes do aspecto do produto actual. R Determinados produtos e funcionalidades descritas neste documento poderão não estar disponíveis no seu país ou na sua área. Contacte o distribuidor/prestador de serviços do sistema do telefone. R Os conteúdos e o design do software estão sujeitos a alteração sem necessidade de pré-aviso. Versão do documento: 2017-05

Upload: lamdien

Post on 28-Nov-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Instruções de funcionamento

Telefone SIP

KX-HDV430Nº do modelo

Obrigado por comprar este produto Panasonic.Por favor, leia este manual atentamente antes de utilizar este produto e guarde este manual para umafutura utilização.

NotaR Neste manual, o sufixo de cada número do modelo é omitido, a não ser que seja necessário.R As figuras como as de algumas teclas podem ser diferentes do aspecto do produto actual.R Determinados produtos e funcionalidades descritas neste documento poderão não estar disponíveis

no seu país ou na sua área. Contacte o distribuidor/prestador de serviços do sistema do telefone.R Os conteúdos e o design do software estão sujeitos a alteração sem necessidade de pré-aviso.

Versão do documento: 2017-05

Page 2: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

EsboçoEste manual fornece informações sobre a instalação e o funcionamento do KX-HDV430.

Documentação relacionadaR Guia rápido

Fornece informações básicas sobre as precauções de instalação e segurança para evitar lesões pessoais e/oudanos nos equipamentos.

R Guia do administradorFornece informações detalhadas sobre a configuração e gestão desta unidade.

Os manuais e as informações de suporte são fornecidos no website da Panasonic em: https://panasonic.net/cns/pcc/support/sipphone/

Para futura referênciaRegiste a informação no espaço abaixo para futura referência.

NotaR O número de série e o endereço MAC deste produto podem ser encontrados na placa fixada na parte inferior da

unidade. Deve anotar o número de série e o endereço MAC desta unidade no local disponibilizado para o efeito eguardar este manual como uma gravação permanente da sua compra para ajudar na identificação em caso deroubo.

N.º DE MODELO

ENDEREÇO MAC

DATA DE COMPRA

NOME DO DISTRIBUIDOR

MORADA DO DISTRIBUIDOR

N.º DE TEL. DO DISTRIBUIDOR

N.º DE SÉRIE

Outras InformaçõesMarcas ComerciaisR A marca e os logótipos da palavra Bluetooth® constituem propriedade da Bluetooth SIG, Inc., e qualquer

utilização destas marcas por parte da Panasonic Corporation encontra-se licenciada.R Todas as outras marcas comerciais aqui identificadas pertencem aos respectivos proprietários.

2

Introdução

Page 3: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Informação importanteInformação importante .................................................4Para os utilizadores em países europeus ...................5Para o melhor desempenho ........................................6

Antes de utilizar os telefonesInformações sobre acessórios .....................................7Localização dos comandos .........................................9Visualização e ícones ................................................16Ajustar o volume ........................................................28Registo de chamadas de entrada/saída ....................28Definir a palavra-chave ..............................................29Seleccionar o idioma do visor ....................................29Introduzir caracteres ..................................................30Auriculares Bluetooth ................................................31Funcionamento básico ..............................................31

Efectuar chamadasEfectuar chamadas ....................................................33Chamadas básicas ....................................................33Marcação fácil ...........................................................34Efectuar uma chamada de procura de vozMulticast ....................................................................36

Receber chamadasReceber chamadas ...................................................37Responder a chamadas ............................................37Modo mãos-livres ......................................................38Modo de formação .....................................................38

Durante uma conversaDurante uma conversa ..............................................39

Antes de sair do seu postoDesvio de chamadas/Não incomodar ........................46Ouvir mensagens de voice mail ................................46Correio de voz visual Xsi ...........................................46

Utilizar a lista telefónicaUtilizar a lista telefónica .............................................48Utilizar a lista telefónica pessoal ...............................49Utilizar a lista telefónica partilhada ............................55

Verificar o estado da linhaVerificar o estado da linha .........................................56

Câmara de RedeCâmara de Rede .......................................................57Configurar as Propriedades de Visualização ............61Receber Alarmes de Câmaras de Rede ....................62

Câmara de ComunicaçõesCâmara de Comunicações ........................................64

Personalizar o telefonePersonalizar o telefone ..............................................66

Instalação e configuraçãoInstalação e configuração ..........................................76Actualizar o software .................................................84

ApêndiceApêndice ....................................................................85História de revisão ...................................................105

3

Tabela de conteúdo

Page 4: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Informação importante

Segurança de dadosNão podemos assumir a responsabilidade por danos que resultem da má utilização deste produto.R Guarde uma cópia de todos os dados importantes (tais como listas telefónicas) para o caso de o equipamento

avariar e os dados não poderem ser recuperados.R Este produto pode armazenar a sua informação privada/confidencial. Para proteger a sua privacidade/

confidencialidade, recomendamos-lhe que apague informações tais coma lista telefónica ou o seu registo dechamadas da memória antes de eliminar, transferir ou devolver o produto ou mandar reparar o produto.

R Para evitar o acesso não autorizado a este produto:– Manter a palavra-chave secreta.– Altere a palavra-chave predefinida.– Defina uma palavra-chave aleatória e que não seja facilmente decifrada.– Altere a palavra-chave regularmente.

R As definições de segurança, tais como palavras-chave, não podem ser desfeitas nos centros de serviços daPanasonic. Tome medidas no sentido de evitar que as palavras-chave sejam perdidas ou esquecidas.

R Se uma palavra-chave for esquecida, inicialize a unidade e configure novamente as definições. Para maisinformações, consulte o seu administrador ou distribuidor.

R É recomendado bloquear a lista telefónica para evitar a fuga da informação armazenada.

Eliminação de Equipamentos Velhos e BateriasApenas para a União Europeia e países com sistema de reciclagem

Estes símbolos nos produtos, embalagens, e/ou documentos significam que os produtos eléctri-cos e electrónicos e as baterias utilizadas não devem ser misturados com os resíduos urbanos.Para o tratamento apropriado, recuperação e reciclagem de produtos velhos e baterias usadas,solicitamos que os coloque em pontos de recolha próprios, de acordo com a legislação nacional.Eliminando estes produtos correctamente ajudará a poupar recursos valiosos e evitará quais-quer potenciais efeitos negativos na saúde humana e no ambiente.Para mais informações acerca da recolha e reciclagem, por favor contacte as autoridades locais.De acordo com a legislação nacional podem ser aplicadas multas caso seja feita uma elimina-ção incorrecta destes resíduos.Nota para o símbolo da bateria (símbolo em baixo)Este símbolo pode ser utilizado em combinação com um símbolo químico. Neste caso deveráproceder em conformidade com o estabelecido na Directiva referente aos produtos químicos utili-zados.

4

Informação importante

Page 5: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Para os utilizadores em países europeusA declaração que se segue é aplicável apenas aos modelos KX-HDV430NE/KX-HDV430X

A Panasonic Corporation declara, por meio do presente, que o equipamento de rádio descrito neste manual está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU.O texto integral da declaração UE de conformidade está disponível no seguinte endereço de internet:http://www.ptc.panasonic.eu/doc

Contacte o representante autorizado:Panasonic Testing CenterPanasonic Marketing Europe GmbHWinsbergring 15, 22525 Hamburgo, Alemanha

Ecodesign informationEcodesign information under EU Regulation (EC) No.1275/2008 amended by (EU) Regulation No.801/2013.=======================================Please visit here: www.ptc.panasonic.euclick [Downloads]® Energy related products information (Public)=======================================Power consumption in networked standby and guidance are mentioned in the web site above.

5

Informação importante

Page 6: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Para o melhor desempenhoAmbienteR Mantenha o produto afastado de equipamentos de aquecimento e de dispositivos que gerem ruído eléctrico,

como lâmpadas fluorescentes, motores e televisores. Estas fontes de ruído podem interferir com o funcionamentodo produto.

R Não coloque o produto em divisões onde a temperatura seja inferior a 0 °C (32 °F) ou superior a 40 °C (104 °F).R Permita um espaço de 10 cm (3–15/16 pol.) em torno do produto para uma ventilação adequada.R Evite ambientes com fumo excessivo, pó, humidade, vibração mecânica, choque ou luz solar directa.R O aparelho foi concebido para ser instalado em condições controladas de temperatura e humidade relativa.

Cuidados de rotinaR Desligue o adaptador de CA da tomada de CA e desligue o cabo Ethernet antes de efectuar a limpeza.R Limpe o produto com um pano suave.R Não limpe o produto com pós abrasivos ou com agentes químicos como benzina ou diluente.R Não utilize produtos de limpeza líquidos ou de aerossol.

Ecrã táctilR Toque no ecrã apenas com a ponta do seu dedo. Não toque no ecrã com objectos pontiagudos, como uma

caneta ou as suas unhas.R Utilize apenas um dedo. Se tocar no ecrã com mais do que um dedo pode provocar um comportamento

inesperado.

ColocaçãoR Não coloque objectos pesados em cima do produto.R Deverá tomar especial atenção para que objectos não caiam sobre o produto e para que não sejam derramados

líquidos sobre o mesmo.

Equipamento opcionalR É possível utilizar um KX-HDV20 (Módulo Espansão 20 Teclas) com este produto.R Só é possível utilizar o KX-HDV20 quando o produto recebe energia do adaptador de CA opcional; não é possível

utilizá-lo quando o produto recebe energia através de Power-over-Ethernet (PoE).R É possível ligar até 5 unidades KX-HDV20 ao produto.

Para montar uma segunda ou mais unidades KX-HDV20, monte uma de cada vez, sem estarem ligadas àunidade principal.

6

Informação importante

Page 7: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Informações sobre acessórios

Acessórios incluídos

Auscultador: 1 Cabo do auscultador: 1 Suporte: 1

Adaptador de montagem na parede:1

Parafusos para fixação na parede:3*1

*1 Os dois parafusos grandes servem para fixar a unidade à parede. O parafuso pequeno serve para prender oadaptador de montagem na parede à unidade.

Acessórios opcionais

Item Modelo N.º do modelo do adaptador de CA*2

Adaptador de CA*1 KX-HDV430NE/KX-HDV430RU

KX-A424CE (PNLV6508)

KX-HDV430X KX-A424X (PNLV6508)/KX-A424AL (PNLV6508)/KX-A424BR (PNLV6508)/KX-A424CE (PNLV6508)/KX-A424E (PNLV6508)/KX-A424AG (PNLV6508)/KX-A424TW (PNLV6508)

KX-HDV430SX KX-A424SX (PNLV6508)KX-HDV430/KX-HDV430C

KX-A424 (PNLV6508)

*1 Esta unidade cumpre a norma IEEE 802.3af Power-over-Ethernet (PoE). Se a sua rede dispuser de uma fontede energia PoE, esta unidade pode receber a alimentação necessária da rede através do cabo Ethernet. Nessecaso, não é necessário um adaptador de CA. Contudo, se não estiver disponível uma fonte de energia PoE ouse for utilizar um KX-HDV20 (Módulo Espansão 20 Teclas), terá de ligar um adaptador de CA à unidade.

*2 Para encomendar um adaptador de CA opcional, utilize o número de modelo "KX-A424xx".Para obter mais informações sobre o número de modelo do adaptador de CA que deve encomendar, consulte oseu distribuidor.

7

Antes de utilizar os telefones

Page 8: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Item Modelo N.º de modelo do Módulo Es-pansão 20 Teclas

Módulo Espansão 20 Teclas KX-HDV430NE KX-HDV20NEKX-HDV430RU KX-HDV20RUKX-HDV430X KX-HDV20XKX-HDV430/KX-HDV430C

KX-HDV20

KX-HDV430SX KX-HDV20SX

Acessórios incluídos no KX-HDV20

Suporte: 1 Cabo de ligação: 1 Adaptador de montagem na paredepara KX-HDV20: 1

Parafusos para fixação na parede:3*1

Parafuso para fixação doKX-HDV20 à unidade: 1

*1 Os dois parafusos grandes servem para fixar a unidade à parede. O parafuso pequeno serve para prender oadaptador de montagem na parede à unidade.

NotaApenas para utilizadores dos Estados UnidosPara encomendar acessórios, ligue para o número gratuito 1-800-332-5368.

8

Antes de utilizar os telefones

Page 9: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Localização dos comandosKX-HDV430NE

MJK LI PO Q

B EA C D F

G

H N

9

Antes de utilizar os telefones

Page 10: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

KX-HDV430X/KX-HDV430SX

MJK LI PO Q

B EA C F

G

H N

D

10

Antes de utilizar os telefones

Page 11: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

KX-HDV430RU

MJK LI PO Q

B EA C F

G

H N

D

11

Antes de utilizar os telefones

Page 12: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

KX-HDV430

MJK LI PO Q

B EA C D F

G

H N

12

Antes de utilizar os telefones

Page 13: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

KX-HDV430C

MJK LI PO Q

B EA C D F

G

H N

13

Antes de utilizar os telefones

Page 14: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

KX-HDV20NE/KX-HDV20X/KX-HDV20RU/KX-HDV20SX/KX-HDV20

TS

R

/MENUApresente o menu. Os conteúdos do menu diferem consoante as definições e o modo.Para mais informações acerca das definições apresentadas no menu, consulte “Definições Apresentadas noMenu”, Página 86.Ecrã táctilPara mais informações sobre o ecrã, consulte “Ecrã”, Página 16.

/HOMERegresse ao ecrã Home.Dependendo do modo, o ecrã a que regressa e outras operações podem ser diferentes. Também pode premiresta tecla para mudar de ecrã. Para mais informações detalhadas, consulte “Mudar de ecrã premindo a tecla

/[HOME]”, Página 21.CâmaraUtilizada para comunicações de vídeo. Se o interlocutor tiver um dispositivo compatível, poderá ver o vídeo nasua câmara. Pode ajustar o ângulo da câmara girando a roda na parte traseira da câmara. Para maisinformações sobre a câmara, consulte “Ajustar o Ângulo da Câmara”, Página 78.Indicador de toque/mensagem em espera/chamada perdidaO indicador luminoso pisca quando recebe uma chamada ou quando tem uma notificação de mensagem por lerou de chamada perdida.

/CANCELUtiliza-se para cancelar o item seleccionado.Descanso do auscultadorMantém o auscultador estável quando a unidade está montada numa parede. Para mais informaçõesdetalhadas, consulte “Prender o auscultador”, Página 84.

14

Antes de utilizar os telefones

Page 15: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

/MESSAGEUtilizada para aceder à sua caixa postal de voz.

/ /REDIALUtilizada para marcar novamente o último número marcado.

/HEADSETUtilizada para efectuar operações dos auriculares.

/MUTE/AUTO ANSUtiliza-se para receber uma chamada de entrada no modo mãos-livres ou emudecer o microfone/auscultadordurante uma conversação.

/VOLUtilizada para ajustar o volume do toque/receptor.

/ /HOLDDurante a conversação, utilizada para colocar uma chamada Em espera. No modo de inactividade, é utilizadapara retomar uma chamada em espera, caso haja alguma.MicrofoneUtiliza-se para conversações em mãos-livres.

/SP-PHONEUtiliza-se para efectuar operações de mãos-livres.

/ /TRANSFERUtiliza-se para transferir uma chamada para outro interlocutor.

/CONFUtilizada para estabelecer uma conversa entre vários interlocutores.LCD auto-descritivoPara mais informações sobre o LCD auto-descritivo, consulte “LCD auto-descritivo KX-HDV20”, Página 25.Teclas DSS [01-20]*1Utilizada para realizar a função atribuída. Quando uma tecla é definida como tecla de linha, esta pode serutilizada para confirmar o estado da linha. O nome de tecla que atribuiu é apresentado no LCD auto-descritivodo KX-HDV20. Para obter mais informações sobre a alteração das teclas DSS, consulte “Alterar as teclas defunção (teclas de programação e teclas DSS)”, Página 68.Tecla de página DSS*1

Utilizada para mudar a página das teclas DSS apresentadas no LCD auto-descritivo do KX-HDV20. Há duaspáginas com 20 teclas DSS.

*1 Estas teclas podem ser utilizadas quando liga um KX-HDV20 à unidade."DSS" significa Selecção Directa de Estação (Direct Station Selection).

15

Antes de utilizar os telefones

Page 16: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Visualização e ícones

Ecrã[Exemplo]

Este é um exemplo do ecrã no modo de inactividade.Quando prime /[HOME], pode mudar de ecrã. Para mais informações detalhadas, consulte “Mudar de ecrãpremindo a tecla /[HOME]”, Página 21.

Barra de estadoMostra o número e nome da linha telefónica, ícones de estado, ícones de método de comunicação, o ícone demudo e a hora.Nos ecrãs de definições, é apresentado o título do ecrã.Tocar nesta área não produz qualquer efeito.Se estiverem a ser mostrados 4 ou mais ícones, a barra de estado irá alternar entre 2 padrões de ecrã.Área de operaçãoApresenta os ecrãs para todas as funções. Tocar aqui permite utilizar o telefone.O ecrã táctil apenas responde a operações de toque.Os ícones do ecrã superior alteram-se, dependendo do estado do telefone.

Ícones apresentados na barra de estado

SufixoSignificado

(nenhum)/C NE/RU/SX/XAuscultador em utilização

Auriculares em utilização

A utilizar o modo mãos-livres

Escuta em grupo

Modo de formação

DC activado

NI activado

Resposta automática activada

16

Antes de utilizar os telefones

Page 17: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

SufixoSignificado

(nenhum)/C NE/RU/SX/XMudo

Toque desligado

Chamada retidaSe tiver várias chamadas em espera, o número de chamadas surge à direi-ta do ícone.Chamada retida numa zona de Chamada estacionada

Conferência retida

Modo ECO activado

A receber uma chamada de entradaSe receber várias chamadas de entrada, o número de chamadas surge àdireita do ícone.Erro de rede

Ligação Bluetooth® estabelecida

Ligação Bluetooth não estabelecida

Ícones de operações apresentados na área de operações

Ícone SignificadoNova mensagem (Ecrã superior do menu)O número de novas mensagens surge na caixa vermelha.Chamada perdida (Ecrã superior do menu)O número de novas chamadas perdidas surge na caixa vermelha.Função (Ecrã superior do menu)O círculo vermelho indica que está a receber uma chamada numa teclaBLF.Bloqueio da lista telefónica (Ecrã superior do menu)

Voltar

Lista Telefónica pessoal

Lista Telefónica partilhada

Adicionar contacto

Entrar no modo de eliminação

Eliminar

Entrar no modo editar

Seleccionar todos os itens

17

Antes de utilizar os telefones

Page 18: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Ícone SignificadoSalvar

Cancelar

Apresenta a página anterior

Apresenta a página seguinte

Deslizar para a esquerda (ecrãs gerais)Deslocar a Câmara para a esquerda (visualizador de Câmara de Rede)Deslizar para a direita (ecrãs gerais)Deslocar a Câmara para a direita (visualizador de Câmara de Rede)Inclinar a Câmara para cima (visualizador de Câmara de Rede)

Inclinar a Câmara para baixo (visualizador de Câmara de Rede)

Mover o cursor para a esquerda

Mover o cursor para a direita

Tecla de retrocesso

Pausa

, Seleccionado

, Não seleccionado

Pesquisar

Categoria

Chamadas perdidas

Chamadas de entrada

Chamadas de saída

Alarme da Câmara de Rede

Nova chamada perdida

Chamada perdida confirmada

Número de mensagens/notificações por verificar

Mensagem/notificação por verificar

Mensagem/notificação verificada

Desvio de chamadas

Não Incomodar

18

Antes de utilizar os telefones

Page 19: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Ícone SignificadoChamada anónima

Rejeição de chamada anónima

Alterar o estado de uma mensagem para lida ou por ler

Pouse o auscultador no descanso

Mudo

Toque desligado

Deslocar a câmara para a posição inicial (visualizador de Câmara de Rede)

Aumentar a imagem (visualizador de Câmara de Rede, Câmara de Comu-nicações)Diminuir a imagem (visualizador de Câmara de Rede, Câmara de Comuni-cações)Procura (visualizador de Câmara de Rede)

Mudar de modo de ecrã (durante uma chamada de vídeo)

Pausa no envio do sinal de vídeo (durante uma chamada de vídeo)

Retomar o envio do sinal de vídeo (durante uma chamada de vídeo)

Apresentar as teclas de função (durante uma chamada de vídeo)

Rodar a imagem 90 graus (Correio de Voz Visual)

Abrir uma porta (Câmara de Comunicações)

Chamada de voz (Câmara de Comunicações)

/ Aumentar o valor de uma definição

/ Diminuir o valor de uma definição

Ícones de introdução de caracteres

SufixoSignificado

(nenhum)/C NE/RU/SX/X

ABC Modo de introdução de caracteres Latinos

0 - 9 Modo de introdução de caracteres Numéricos

Modo de introdução de caracteres Especiais (Expandidos 1)

Modo de introdução de caracteres Especiais (Expandidos 2)

Modo de introdução de caracteres Gregos

Modo de introdução de caracteres de Cirílico

19

Antes de utilizar os telefones

Page 20: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

NotaR As imagens da apresentação neste manual são apenas exemplos, podendo o ecrã real do seu telefone variar em

termos de cor e/ou visual.R As descrições dos ícones apresentados com o texto não estão incluídas.

20

Antes de utilizar os telefones

Page 21: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Mudar de ecrã premindo a tecla /[HOME]

Mudar de ecrã no modo de inactividadeCom o telefone no modo de inactividade, pode premir /[HOME] para alternar entre os ecrãs disponíveis para oefeito. O ecrã que vir em último lugar será utilizado como ecrã do modo de inactividade.

Ecrã normal 1Apresenta o menu e a data e hora actuais

Ecrã normal 2Apresenta o menu e as teclas de função 1a 4

A AB

C

B

D E

C

D

Ecrã combinado*1

Apresenta o estado de cada linha e as te-clas de função (6 teclas por página ´ 4 pági-nas)

Ecrã de indicação das linhas*1

Apresenta o estado de cada linha

MenuApresentação das teclas de funçãoIndicação do estado das linhasTeclas soft (apresentação dos nomes das funções disponíveis)Mudança de página das teclas de função e indicação do estadoAo tocar aqui, irá alternar entre as páginas das teclas de função. Esta área apresenta também o estado de cadapágina, por ordem, a partir da esquerda: página 1 (teclas de função 1-6), página 2 (teclas de função 7-12),página 3 (teclas de função 13-18) e página 4 (teclas de função 19-24).

: Indica a página que está a ser apresentada: Indica as páginas que não estão a ser apresentadas: Indica as páginas que não estão a ser apresentadas nas quais existe uma chamada de entrada numa tecla

BLF: Prima /[HOME].

*1 Este ecrã pode ser apresentado a partir de outros ecrãs que não o do modo de inactividade.

NotaR As imagens da apresentação neste manual são apenas exemplos, podendo o ecrã real do seu telefone variar em

termos de língua e/ou visual.

21

Antes de utilizar os telefones

Page 22: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Mudar de ecrãs de chamada de entrada, de chamada activa e de conferênciaQuando recebe uma chamada, durante a chamada ou durante uma conferência, pode premir /[HOME] paramudar de ecrã. O ecrã para o qual altera é diferente consoante o ecrã do modo de inactividade actual.Ao premir /[HOME] novamente, irá regressar ao ecrã original.

Ecrã do modo de inactividade actual Surge ao premir /[HOME]*1

Ecrã normal 1 Ecrã de indicação das linhasAs linhas que estão a receber ou em chamada surgem em desta-que. (As linhas com várias chamadas de entrada apresentam aprimeira chamada.) Nas linhas que estão em conferência, surge

.

Ecrã normal 2Ecrã de indicação das linhas

Ecrã combinado Ecrã combinadoAs linhas que estão a receber ou em chamada surgem em desta-que. (As linhas com várias chamadas de entrada apresentam aprimeira chamada.) Nas linhas que estão em conferência, surge

.

*1 Consulte “Mudar de ecrã no modo de inactividade”, Página 21.

Conteúdo do ecrã de indicação das linhas e do ecrã combinadoPode confirmar o estado e os dados de cada linha. Ao tocar em determinados ícones, pode ver informações maispormenorizadas ou alterar as definições. Ao tocar nas teclas soft na parte inferior do ecrã, pode igualmente executarfunções ou criar configurações.A imagem abaixo é um exemplo de ecrã de indicação das linhas. No ecrã combinado, as teclas de função surgemao longo da parte superior.

F

E

DCBA

NotaR As imagens da apresentação neste manual são apenas exemplos, podendo o ecrã real do seu telefone variar em

termos de língua e/ou visual.Estado da linha

ÍconeEstado

SignificadoCor Padrão de luz

— Desligada Linha disponível

Azul Ligada Numa chamada

22

Antes de utilizar os telefones

Page 23: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

ÍconeEstado

SignificadoCor Padrão de luz

Azul A piscar lentamente Em espera

Azul A piscar rapidamen-te Chamada de entrada

Vermelho Ligada Em utilização noutra unidade

Vermelho A piscar lentamente Em espera noutra unidade

— — Erro de registo

Dados da linhaApresenta informações sobre a linha (nome, número de telefone).Apresentação de chamadas perdidas e mensagens de vozApresenta informações sobre chamadas perdidas e mensagens de voz.O número de chamadas perdidas e de mensagens de voz surge na caixa vermelha.

Ícone Descrição NotaNovas chamadas perdidas, número indica-do (activo)

Ao tocar em ícones "activos", surge umecrã com informações pormenorizadas.

Novas chamadas perdidas, número indica-do (inactivo)

Não existem chamadas perdidas (activo)

Não existem chamadas perdidas (inactivo)

Novas mensagens de voz, número indica-do (activo)Novas mensagens de voz, número indica-do (inactivo)

Não existem mensagens de voz (activo)

Não existem mensagens de voz (inactivo)

Estado da configuração das linhas e estado das chamadas

Ícone Descrição Nota

DC definido Se a função estiver desactivada, o íconecorrespondente não é apresentado.

NI definido

Efectuar chamadas anónimas

Bloqueio de chamadas de entrada anóni-mas

23

Antes de utilizar os telefones

Page 24: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Ícone Descrição Nota

Presença (O meu telefone): disponível [No modo de inactividade]Ao tocar num ícone, surge um ecrã quelhe permite alterar a configuração.Presença (O meu telefone): ausente (íco-

ne intermitente)

Presença (O meu telefone): ocupado

Presença (O meu telefone): offline/invisível

Presença (O meu telefone): invisível

ACD: disponível

ACD: indisponível

ACD: wrap up (ícone intermitente)

ACD: sem sessão iniciada

Numa chamada de vídeo —

Numa chamada com uma Câmara de Co-municações —

Conferência —

Conferência retida —

Linha não registadaSe tiver ocorrido um erro relativo à falta de registo, surge "Registo".Teclas soft (apresentação dos nomes das funções disponíveis)Pode tocar numa tecla soft para executar a função indicada. As teclas soft apresentadas dependem do estadodo telefone. Para alterar a linha das teclas soft apresentadas, prima "Seg.".No modo de inactividade, premir /[MENU] faz com que surjam todas as teclas soft que não estiverem visíveisno momento.Para voltar ao ecrã original, prima /[MENU] ou toque na tecla soft "Voltar".R Teclas soft apresentadas no modo de inactividade

Cham Agenda Reg.Ch Função*1

Parq.*2 ACD*2 Call Center*2 Meu Telefone*2

Presença*2 Desv/N.Incom.*2 Paging*2 Captura/ Grp*2

Config. Básica Config Sistema Definição Avançada Aplicação*2

Câmara de rede Câmara de Comun. Seg. Voltar

*1 Se estiver a receber uma chamada numa tecla BLF, surge um ponto vermelho no canto superioresquerdo.

*2 Este item só é apresentado quando a funcionalidade está activada. Contacte o administrador para obtermais informações.

24

Antes de utilizar os telefones

Page 25: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

LCD auto-descritivo KX-HDV20[Exemplo]

KX-HDV20 (Modelo opcional)*1

020

019

018

016

015

014

013

012

011

010

008

007

006

005

004

003

002

001

A

B

C

*1 Podem ser registadas até 40 teclas (20 teclas ´ 2 páginas).

Pictogramas

Pictograma Significado Pictograma Significado(Número) Nenhuma função atribuída. Agenda

Um Toque Reg.Ch

Linha Toque SimultâneoStatus da Linha Wrap UpBLF Captura cham directaPresença Captura/ GrpACD (iniciar sessão/terminar ses-são)

Desvio Cham

Funções Hotel Transfer chamadaConferencia Transfer s/ superv

Parq.Recup Chamada Parq

Câmara de rede Aplicação

Nome da etiqueta da função

25

Antes de utilizar os telefones

Page 26: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Informações da página

Indicação SignificadoA apresentar a página 1

A apresentar a página 1 enquanto recebe uma chamada numa teclaBLF na página 2A apresentar a página 2

A apresentar a página 2 enquanto recebe uma chamada numa teclaBLF na página 1

NotaR Neste manual, as imagens do ecrã são meros exemplos. O ecrã do seu telefone pode variar em cor e/ou aspecto.

26

Antes de utilizar os telefones

Page 27: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Menu principalOs itens de menu que se seguem são apresentados no modo de inactividade.

FunçãoApresenta as teclas de função.Consulte “Alterar as teclas de função (teclas de programação e teclas DSS)”, Página 68.

Mensagem de VozUtilizada para aceder à sua caixa postal de voz.Consulte “Ouvir mensagens de voice mail”, Página 46.

Desv/N.Incom.*1Define as funcionalidades Desvio de chamadas ou Não incomodar.Consulte “Desvio de chamadas/Não incomodar”, Página 46.

Paging*1

Efectua uma chamada de procura de voz Multicast.Consulte “Efectuar uma chamada de procura de voz Multicast”, Página 36.

Reg.ChUtilizada para apresentar o registo de chamadas.Consulte “Registo de chamadas de entrada/saída”, Página 28.

AgendaUtilizada para aceder à Lista telefónica pessoal ou partilhada.Consulte “Utilizar a lista telefónica”, Página 48.

Status da LinhaUtilizado para apresentar o estado de cada linha no LCD.Consulte “Verificar o estado da linha”, Página 56.

Config. BásicaUtilizada para aceder ao menu de definições básicas.Consulte “Alterar as definições básicas”, Página 73.

Config SistemaUtilizada para aceder ao menu de definições do sistema.Consulte “Alterar as definições do sistema”, Página 73.

Definição AvançadaUtilizada para aceder ao menu de definições avançadas.Consulte “Alterar as Definições Avançadas”, Página 74.

Câmara de redeUtilizada para aceder à funcionalidade Câmara de Rede.Consulte “Câmara de Rede”, Página 57.

Câmara de Comun.Utilizada para aceder à funcionalidade Câmara de Comunicações.Consulte “Câmara de Comunicações”, Página 64.

Call Center*1

Utilizada para aceder à funcionalidade Call Center.

27

Antes de utilizar os telefones

Page 28: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Presença*1

Utilizada para aceder à funcionalidade Presença.

Aplicação*1

Utilizada para aceder à funcionalidade da aplicação.

*1 Este item só é apresentado quando a funcionalidade está activada. Contacte o administrador para obter maisinformações.

Ajustar o volumeAjustar o volume do receptor/altifalante/auricular1. Prima a tecla de volume [k]/[j]: ajusta o volume durante a conversa.

NotaR Tanto o volume do receptor como o do auricular são ajustados no modo de formação. Consulte “Modo de

formação”, Página 38.

Ajustar o volume de toque ou desactivar o toque[No modo de inactividade]1. Prima a tecla de volume [k]/[j]: ajusta o volume do toque.2. Toque em "OK".

NotaR Para mais informações detalhadas sobre como definir o padrão de toque, consulte “Opção d/Entrada”,

Página 86.

Ajustar o volume de toque ou desactivar o toque enquanto o telefone tocaEnquanto recebe uma chamada, faça o seguinte para ajustar o volume do toque ou desligar o toque:

NotaR Se ligar um auricular enquanto receber uma chamada de entrada, o toque será ouvido a partir do altifalante.

Para ajustar o volume do toque1. Prima a tecla de volume [k]/[j]: ajusta o volume do toque.

NotaR O nível de volume ajustado será também utilizado para as chamadas subsequentes.R O volume também pode ser ajustado na janela de pop-up.

Para desligar o volume1. Toque em .

Registo de chamadas de entrada/saídaApresentar o registo de chamadas de entrada/saída[No modo de inactividade]1. Toque em / . a "Reg.Ch"

2. Registo de chamadas perdidas: toque em .

28

Antes de utilizar os telefones

Page 29: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Registo de chamadas de entrada: toque em .

Registo de chamadas de saída: toque em .

Realizar uma chamada através do registo de chamadas de entrada/saídaConsulte “Utilizar o registo de chamadas de entrada/saída”, Página 34.

Armazenar um item através do registo de chamadas de entrada/saídaConsulte “Armazenar um item através do registo de chamadas de entrada ou de saída”, Página 50.

Eliminar itens no Registo de chamadas de entrada/saída[Quando o Registo de chamadas de entrada ou de saída é apresentado]1. Toque em .

2. Toque em / : toque nas caixas de verificação dos itens que pretende eliminar.

3. Toque em . a "OK"

NotaR Pode seleccionar todos os itens na lista tocando em .

Definir a palavra-chaveA palavra-chave do telefone não está definida por predefinição. É necessário registar uma palavra-chave (4 dígitos)antes de utilizar o telefone. Não pode utilizar as seguintes funções sem definir uma palavra-chave:R Bloqueio da lista telefónica (consulte “Bloquear a Lista telefónica”, Página 54).

NotaR Para evitar o acesso não autorizado a este produto:

– Defina uma palavra-chave aleatória e que não seja facilmente decifrada.– Altere a palavra-chave regularmente.

R Tome nota da palavra-chave para não a esquecer.

Para definir[No modo de inactividade]1. Toque em / . a "Config. Básica"

2. Toque em / . a "Outra opção"3. Toque em "Alterar Password".4. Introduza uma palavra-passe nova (4 dígitos [0-9]).*1 a "OK"5. Verifique a palavra-chave introduzindo-a novamente como no passo 4.*1 Se já estiver definida uma palavra-passe, precisa de introduzir a palavra-passe antiga primeiro.

Seleccionar o idioma do visorPode seleccionar o idioma apresentado no seu LCD.

[No modo de inactividade]1. Toque em / . a "Config. Básica"

2. Toque em / . a "Opção d/visor."

29

Antes de utilizar os telefones

Page 30: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

3. Toque em / . a "Idioma"

4. Toque em / : seleccione um idioma. a "OK"R Para aceder à lista dos idiomas que podem ser seleccionados, consulte “Opção d/visor.”, Página 88.

Introduzir caracteresPode inserir caracteres e dígitos utilizando as teclas de marcação.Pode seleccionar um dos modos de caracteres tocando no modo de caracteres desejado enquanto insere um nome.Para conhecer os caracteres disponíveis, consulte “Tabela do modo de caracteres”, Página 85.Para alterar o modo dos caracteres ao editar um nome na lista telefónica, toque no modo de caracteres desejado.

N.º do modelo Modo de caracteresKX-HDV430NE, KX-HDV430X, KX-HDV430SX (Latim)

(Numérico)

(Grego)

(Expandido 1)

(Expandido 2)

KX-HDV430RU (Cirílico)

(Numérico)

(Latim)

(Expandido 1)

(Expandido 2)

KX-HDV430, KX-HDV430C (Latim)

(Numérico)

(Expandido 1)

Exemplo: Para inserir "Anne" no Modo Latino.2 a a * a 6 a 6 a a 6 a 6 a a 3 a 3R Para alternar entre a inserção em maiúsculas e a inserção em minúsculas, prima *.R Para inserir um caracter localizado na mesma tecla de marcação que o caracter anterior, desloque o cursor

tocando em e, em seguida, no caracter desejado.

R Se inserir um caracter diferente por engano, toque em ou para realçar o caracter, toque em para oapagar e, em seguida, insira o caracter correcto.

R Para limpar uma linha completa, toque em "Limpar".

30

Antes de utilizar os telefones

Page 31: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Auriculares BluetoothAntes de utilizar auriculares Bluetooth, tem de os registar na unidade.

Registar auriculares BluetoothDefina os auriculares para o modo de emparelhamento seguindo as instruções disponibilizadas na documentaçãodos auriculares.1. Toque em / . a "Config. Básica"

2. Toque em / . a "Auric. Bluetooth"3. Toque em "Adic. Novo Disp.".4. Insira o PIN.*1 a "OK"*1 Para obter mais informações sobre o PIN, consulte a documentação dos auriculares.

Cancelar o registo de auriculares Bluetooth

1. Toque em / . a "Config. Básica"

2. Toque em / . a "Auric. Bluetooth"3. Toque em "Registo". a "Sim"

Ligar auriculares Bluetooth

1. Toque em / . a "Config. Básica"

2. Toque em / . a "Auric. Bluetooth"3. Toque em "Ligação". a "On" a "OK"

Desligar auriculares Bluetooth

1. Toque em / . a "Config. Básica"

2. Toque em / . a "Auric. Bluetooth"3. Toque em "Ligação". a "Off" a "OK"

NotaR Durante uma conversa utilizando os auriculares Bluetooth, o volume do receptor pode ser ajustado utilizando a

tecla de volume nos auriculares ou na unidade principal.R O estado da ligação está indicado na barra de estado.R Os sinais são transmitidos entre a unidade e os auriculares Bluetooth através de ondas radioeléctricas. Para um

funcionamento sem ruídos e a uma distância máxima, recomenda-se que a unidade se encontre longe dedispositivos eléctricos tais como aparelhos de fax, rádios, computadores pessoais e microondas.

R A privacidade das comunicações pode não estar garantida ao utilizar esta unidade.

Funcionamento básicoLevantar o auscultador do descansoNeste manual, quando ler a frase "auscultador do descanso", poderá executar uma das seguintes acções:R Levantar o auscultador com cabo da base.R Prima /[SP-PHONE] com o auscultador com cabo na respectiva base. Assim, activará o modo mãos-livres.R Prima /[HEADSET] ao utilizar um auricular.R Toque na tecla de função correspondente para seleccionar uma linha.*1*1 Quando uma tecla de função está definida como uma tecla de linha ou tecla de estado de linha, esta

funcionalidade está disponível.

31

Antes de utilizar os telefones

Page 32: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Pousar o auscultador no descansoNeste manual, quando ler a frase "auscultador no descanso", poderá executar uma das seguintes acções:R Substituir o auscultador com cabo na base.R Prima /[SP-PHONE] quando estiver em modo mãos-livres.R Prima /[HEADSET] ao utilizar um auricular.R Prima /[CANCEL].R Toque em "Off".

32

Antes de utilizar os telefones

Page 33: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Efectuar chamadasR Pode escolher se pretende efectuar uma chamada de voz ou de vídeo. Se efectuar uma chamada retirando o

telefone do descanso, o tipo de chamada estabelecida dependerá da definição do "Modo de Chamada" (Página 91).

R Pode confirmar que o número foi marcado correctamente antes de ligar (marcação prévia) introduzindo o númeroe, em seguida, levantando o auscultador do descanso.

R Para cancelar a marcação, prima /[CANCEL].R Para introduzir uma pausa de 3 segundos entre os números de telefone, toque em "Pausa".*1

É útil, por exemplo, quando quer utilizar o serviço de correio de voz sem ouvir o anúncio pré-gravado. Repita asvezes que for necessário para criar pausas mais longas.

R Pode inserir o símbolo "+" (símbolo de marcação internacional) mantendo premida a tecla "B".*1 O ícone apenas é apresentado quando está configurado no telefone. Contacte o administrador para obter mais

informações.

Chamadas básicas

Ligar por marcação[No modo de inactividade]1. Levante o auscultador do descanso.2. Marque o número do interlocutor externo.3. Toque em "Chamada de Voz" para efectuar uma chamada de voz.

Toque em "Chamada de Vídeo" para efectuar uma chamada de vídeo.4. Coloque o auscultador no descanso para terminar a chamada.

NotaR É possível utilizar uma linha específica premindo a tecla de função atribuída a uma linha (consulte “Alterar as

teclas de função (teclas de programação e teclas DSS)”, Página 68) ou utilizando o ecrã de Estado de linha(consulte “Verificar o estado da linha”, Página 56).

R Para marcar um novo número sem colocar o auscultador no descanso, siga o seguinte procedimento.

[Durante uma conversa]1. Prima /[MENU].2. Toque em "Recall".

Marcação prévia[No modo de inactividade]1. Marque o número enquanto o auscultador está no descanso.2. Adopte um dos seguintes procedimentos:R Levante o auscultador do descanso.*1R Toque em "Chamada de Voz" para efectuar uma chamada de voz.R Toque em "Chamada de Vídeo" para efectuar uma chamada de vídeo.

*1 O tipo de chamada estabelecida dependerá da definição do "Modo de Chamada".

33

Efectuar chamadas

Page 34: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Marcação fácil

Efectuar uma chamada através da lista de remarcaçãoO último número de telefone marcado é guardado na lista de remarcação (máx. de 32 dígitos).

[No modo de inactividade]1. Prima / /[REDIAL].2. Levante o auscultador do descanso.

NotaR O tipo de chamada (voz ou vídeo) será o mesmo da última chamada efectuada.R Se este procedimento for realizado durante uma conversa, a conversa será terminada e, em seguida, é efectuada

uma remarcação.

Marcação de teclas de atalhoPode atribuir um número de telefone a cada tecla numérica e, de seguida, aceder ao número de telefone desejadomantendo premida a tecla numérica atribuída.1. Mantenha premida a tecla de marcação (0–9) atribuída como Tecla de atalho durante mais de 1 segundo.2. Adopte um dos seguintes procedimentos:R Levante o auscultador do descanso.*1R Toque em "Número Telefone".

– Toque em "Chamada de Voz" para efectuar uma chamada de voz.– Toque em "Chamada de Vídeo" para efectuar uma chamada de vídeo.

*1 O tipo de chamada estabelecida dependerá da definição do "Modo de Chamada".

NotaR Enquanto a informação da Tecla de Atalho for apresentada, pode tocar em ou em para seleccionar outro

número da Tecla de Atalho.R Se a marcação de tecla de atalho estiver definida para "Auto", é possível marcar um número de tecla de atalho

mantendo premida a tecla de marcação atribuída durante um determinado número de segundos. Para maisinformações detalhadas, consulte “Seleccionar o tipo de marcação de teclas de atalho”, Página 67.

R Para mais informações sobre a atribuição de Teclas de atalho, consulte “Atribuir teclas de atalho a partir da listatelefónica”, Página 66.

Utilizar a linha activaSe o administrador tiver configurado esta função, pode fazer uma chamada para um número de telefone registadoautomaticamente. Contacte o administrador para obter mais informações.

[No modo de inactividade]1. Levante o auscultador do descanso.

Utilizar o registo de chamadas de entrada/saída

Utilizar o registo de chamadas de entrada[No modo de inactividade]1. Toque em / . a "Reg.Ch"

2. Registo de chamadas perdidas: toque em .

34

Efectuar chamadas

Page 35: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Registo de chamadas de entrada: toque em .

3. Toque em / : seleccione um registo de chamada de entrada.4. Adopte um dos seguintes procedimentos:R Levante o auscultador do descanso.*1R Toque em "Chamada de Voz" para efectuar uma chamada de voz.R Toque em "Chamada de Vídeo" para efectuar uma chamada de vídeo.

*1 O tipo de chamada estabelecida dependerá da definição do "Modo de Chamada".

Utilizar o registo de chamadas de saída[No modo de inactividade]1. Toque em / . a "Reg.Ch"

2. Toque em .

3. Toque em / : seleccione um registo de chamada de saída.4. Adopte um dos seguintes procedimentos:R Levante o auscultador do descanso.*1R Toque em "Chamada de Voz" para efectuar uma chamada de voz.R Toque em "Chamada de Vídeo" para efectuar uma chamada de vídeo.

*1 O tipo de chamada estabelecida dependerá da definição do "Modo de Chamada".

Utilizar a lista telefónica

Utilizar a lista telefónica pessoal[No modo de inactividade]1. Toque em / . a "Agenda"2. Procure o item que deseja.*1

3. Toque em / : seleccione o item pretendido.4. Seleccione o número de telefone desejado.5. Adopte um dos seguintes procedimentos:R Levante o auscultador do descanso.*2R Toque em "Número Telefone".

– Toque em "Chamada de Voz" para efectuar uma chamada de voz.– Toque em "Chamada de Vídeo" para efectuar uma chamada de vídeo.

*1 Para mais informações detalhadas, consulte “Procurar um item na Lista telefónica pessoal”, Página 53.*2 O tipo de chamada estabelecida dependerá da definição do "Modo de Chamada".

NotaR Se a Lista telefónica pessoal não for permitida, não é possível utilizar esta funcionalidade. Contacte o

administrador para obter mais informações.

Utilizar a lista telefónica partilhada[No modo de inactividade]1. Toque em / . a "Agenda"

2. Se "Agenda" for apresentado como título, toque em .*1

3. Procure o item que deseja.*2

4. Toque em / : seleccione o item pretendido.5. Seleccione o número de telefone desejado.6. Adopte um dos seguintes procedimentos:R Levante o auscultador do descanso.*3

35

Efectuar chamadas

Page 36: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

R Toque em "Número Telefone".– Toque em "Chamada de Voz" para efectuar uma chamada de voz.– Toque em "Chamada de Vídeo" para efectuar uma chamada de vídeo.

*1 Se apenas for permitida a Lista telefónica partilhada, este passo é ignorado.*2 Para mais informações detalhadas, consulte “Procurar um item na Lista telefónica partilhada”, Página 55.*3 O tipo de chamada estabelecida dependerá da definição do "Modo de Chamada".

NotaR Se a Lista telefónica partilhada não for permitida, não é possível utilizar esta funcionalidade. Contacte o

administrador para obter mais informações.

Efectuar uma chamada de procura de voz MulticastAo efectuar uma chamada de procura, a voz é ouvida no altifalante dos outros telefones.

[No modo de inactividade]1. Toque em / . a "Paging"*1

2. Seleccione o grupo de canais desejado.*23. Levante o auscultador do descanso, ou toque em "Cham".*1 A procura apenas está disponível quando a funcionalidade está activada. Contacte o administrador para obter

mais informações.*2 Se só existir 1 grupo de canal, a procura não terá início imediatamente.

36

Efectuar chamadas

Page 37: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Receber chamadasR Se receber uma chamada de vídeo, poderá escolher se pretende recebê-la como chamada de vídeo. Se levantar

o telefone do descanso, o tipo de chamada estabelecida dependerá da definição do "Modo de Chamada"(Página 91).

R Pode seleccionar o toque para cada tipo de chamada de entrada. Consulte “Opção d/Entrada”, Página 86.R Também pode utilizar a Resposta automática para atender as chamadas. No modo de espera, toque em /

[MUTE/AUTO ANS] para ligar ou desligar a Resposta Automática. Consulte “Opção d/Atend.”, Página 87.R O volume do toque pode ser ajustado ou desligado. Consulte “Ajustar o volume de toque ou desactivar o toque”,

Página 28.R Se ligar um auricular enquanto receber uma chamada de entrada, o toque será ouvido a partir do altifalante.

Dependendo dos auriculares, o toque poderá não ser ouvido através dos mesmos.R Se uma chamada for recebida a partir de um número de telefone armazenado na lista telefónica, o número e o

nome do autor da chamada serão apresentados no registo de chamadas.R É possível receber até 24 chamadas ao mesmo tempo. À 25.ª chamada será emitido um tom de ocupado.

ID do chamadorSe for recebida uma chamada externa que contenha informações de Identificação do autor da chamada (nome enúmero de telefone do autor da chamada), esta informação será introduzida no registo de chamadas de entrada eapresentada no LCD.Se for recebida uma chamada de um número na lista de telefónica, o nome registado na lista telefónica para essenúmero será apresentado juntamente com o número.Se a informação do autor da chamada for enviada pelo sistema de telefone e também houver informaçãoarmazenada na lista telefónica para o mesmo número, será apresentada a informação armazenada na listatelefónica.

Responder a chamadasAtender uma chamada de entrada1. Adopte um dos seguintes procedimentos:R Levante o auscultador do descanso.*1R Toque em "Chamada de Voz" para efectuar uma chamada de voz.R Toque em "Chamada de Vídeo" para efectuar uma chamada de vídeo.*2

*1 Se o auscultador já estiver fora do gancho, prima e solte o botão do gancho. O tipo de chamada estabelecidadependerá da definição do "Modo de Chamada".

*2 Esta opção é disponibilizada se a chamada recebida for uma chamada de vídeo.

NotaR Ao receber uma chamada com outra chamada em espera, se premir e soltar o botão do gancho vai atender a

chamada.

Para atender uma chamada numa linha específica quando está a receber várias chamadas[Enquanto está a receber uma chamada]1. Toque em "Linha".2. Toque em / : seleccione uma chamada.

Rejeitar uma chamada de entrada1. Enquanto uma chamada de entrada está a tocar, toque em "Rejeita".2. A chamada será rejeitada e o telefone regressará ao modo de inactividade.

37

Receber chamadas

Page 38: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

NotaR As chamadas de números específicos podem ser automaticamente rejeitadas. Para mais informações

detalhadas, consulte “Barramento de chamadas de entrada (apenas para utilizadores do serviço de ID do autorda chamada)”, Página 71.

Modo mãos-livresNo modo mãos-livres, pode conversar e ouvir o seu interlocutor numa conversação sem utilizar o auscultador. Estemodo revela-se útil para realizar outras tarefas durante a conversação, tais como escrever.

Activar o modo mãos-livresSe premir /[SP-PHONE] no modo de inactividade, pode activar o modo mãos-livres.Durante uma conversação com o auricular, pode activar o modo mãos-livres premindo /[SP-PHONE].

Cancelar o modo mãos-livresPode cancelar o modo mãos-livres de uma das seguintes formas:R Durante uma conversação em modo mãos-livres, levante o auscultador do descanso.R Ao falar no modo mãos-livres com um auricular ligado à unidade, prima /[HEADSET] para continuar a conversa

através do auricular.

Modo de formaçãoNo modo de formação, é possível ouvir o interlocutor tanto através de um auricular como do auscultador. Este modoé útil na formação de operadores. Enquanto o operador fala com o interlocutor pelo auricular, o formador tambémpode ouvir o interlocutor pelo auscultador e ensinar ao operador como responder ao autor da chamada.

Iniciar o modo de formação[Durante uma conversa utilizando um auricular]1. Levante o auscultador do descanso.2. Prima /[HEADSET] para iniciar o modo de formação.

Terminar o modo de formação1. Voltar a colocar o auscultador na base.

A conversa continuará através do auricular.

38

Receber chamadas

Page 39: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Durante uma conversa

Ecrã de Chamada de Vídeo

: Toque no ecrã.

: Após algum tempo.

O sinal de vídeo é normalmente apresentado no modo de ecrã completo. Se tocar no ecrã, serão apresentadas abarra de estado e a área de operação. Após algum tempo, o ecrã regressa ao modo de ecrã completo. (Toquenovamente no ecrã para mostrar a barra de estado e a área de operação.)

Opções de Chamada de VídeoDurante uma chamada de vídeo, pode mudar o modo de ecrã e pausar/retomar o envio do sinal de vídeo.

Alterar o modo de ecrã[Durante uma chamada de vídeo]1. Toque no ecrã.2. Toque em .

O ciclo do modo de ecrã é: modo normal (Imagem na Imagem desligada) a modo normal (Imagem na Imagemligada) a modo dividido.

39

Durante uma conversa

Page 40: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

[Exemplo]

Modo normal (Imagem na Imagem desli-gada)

Modo normal (Imagem na Imagem liga-da)

A

A

B

Modo dividido

A B

: Toque no ecrã. a Toque em .

Sinal de vídeo do interlocutorO seu sinal de vídeo

No modo normal, pode ligar ou desligar a apresentação do seu próprio sinal de vídeo (Imagem na Imagem).

Ligar e desligar a Imagem na Imagem[Durante uma chamada de vídeo]1. Prima /[MENU].2. Toque em "Imagem na Imagem".3. Toque em "On" ou "Off". a "OK"

Pausar e retomar o envio do sinal de vídeo

Para pausar o envio do sinal de vídeo[Quando o sinal de vídeo estiver a ser enviado]1. Toque no ecrã.2. Toque em .

É apresentado no sinal de vídeo e o envio do sinal de vídeo é interrompido.

Para retomar o envio do sinal de vídeo[Quando o envio do sinal de vídeo estiver em pausa (é apresentado )]1. Toque no ecrã.2. Toque em .

É apresentado o seu sinal de vídeo e o envio do sinal é retomado.

40

Durante uma conversa

Page 41: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Alterar o tipo de chamada durante uma conversa

Para mudar de chamada de voz para chamada de vídeo[Durante uma chamada de voz]1. Toque em "Chamada de Vídeo".

Para mudar de chamada de vídeo para chamada de voz[Durante uma chamada de vídeo]1. Prima /[MENU].2. Toque em "Chamada de Voz".

Ajustar a Qualidade de ImagemPode ajustar a qualidade da imagem do sinal de vídeo no modo de espera ou durante uma chamada de vídeo.

[No modo de inactividade]1. Toque em / . a "Config. Básica"

2. Toque em / . a "Opção de Vídeo"

3. Toque em / . a "Definiç Câmara"4. Toque no item que pretende ajustar.5. Toque em / : Altere o valor do item. a "OK"6. Toque em "Guardar".

[Durante uma chamada de vídeo]1. Prima /[MENU].2. Toque em "Qualidade".3. Toque no item que pretende ajustar.4. Toque em / : Altere o valor do item. a "OK"5. Toque em "Guardar".

NotaR Pode ajustar os seguintes valores:

Brilho Por definição: 3Saturação Por definição: 3Contraste Por definição: 2Nitidez Por definição: 3Anti-Cintilação Por definição: 50Hz

R Pode voltar aos valores iniciais tocando em "Reiniciar".

Transferir uma chamada (transferência de chamadas)Pode transferir uma chamada para outro destino (extensão ou interlocutor externo).

NotaR A utilização desta funcionalidade pode divergir, dependendo da configuração do telefone. Se o procedimento que

se segue não funcionar, contacte o seu administrador para obter mais informações.

Para transferir1. Prima / /[TRANSFER] durante uma conversa.

41

Durante uma conversa

Page 42: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

2. Marque o número para onde pretende transferir a chamada.*1 a Toque em "Chamada de Voz" para fazer uma chamada de voz. Toque em "Chamada de Vídeo" para fazer uma chamada de vídeo.

3. Aguarde até que o outro interlocutor atenda para anunciar a transferência.4. Pouse o auscultador no descanso.*1 Também pode seleccionar um número de telefone a partir do histórico de chamadas ou da lista telefónica.

NotaR Para regressar à chamada antes de o destino da transferência atender, prima /[CANCEL].

Para realizar uma transferência de chamada sem anúncio/avisar1. Toque em "Cega"*1 durante uma conversa.2. Marque o número para onde pretende transferir a chamada.*2 a

Toque em "Chamada de Voz" para fazer uma chamada de voz. Toque em "Chamada de Vídeo" para fazer uma chamada de vídeo.

*1 Se não forem permitidas transferências cegas, este ícone não é apresentado. Contacte o administrador paraobter mais informações.

*2 Também pode seleccionar um número de telefone a partir do histórico de chamadas ou da lista telefónica.

Colocar uma chamada em esperaPode colocar uma chamada em espera retendo a chamada na sua extensão.

NotaR A utilização desta funcionalidade pode divergir, dependendo da configuração do telefone. Se o procedimento que

se segue não funcionar, contacte o seu administrador para obter mais informações.

ReterPara manter chamada actual em espera1. Prima / /[HOLD].

NotaR Quando uma tecla de função está definida como uma tecla de linha, se premir uma tecla de linha que não a

referente à chamada actual, a chamada é colocada em espera ou desligada, consoante as definições daRetenção automática de chamadas. Para mais informações, contacte o distribuidor/fornecedor de serviços dosistema do telefone.

Para retomar uma chamada em espera na sua linha[Quando há uma linha em espera]1. Prima / /[HOLD].

[Quando há duas ou mais linhas em espera]1. Prima / /[HOLD] ou toque em "Status da Linha" no modo de inactividade.2. Toque em / : seleccione uma linha em espera.

NotaR Ao receber uma chamada com outra chamada em espera, se premir e soltar o botão do gancho vai atender a

chamada. Prima /[SP-PHONE] quando estiver em modo mãos-livres.R Se uma tecla de função está definida como uma tecla de linha e há uma chamada em espera nessa linha, pode

retomar a chamada em espera seguindo o passo abaixo.1. Prima a tecla de função correspondente.

42

Durante uma conversa

Page 43: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Reter numa zona de estacionamento do sistema (estacionamento de chamadas)Pode utilizar esta função como função de transferência.Quando o Estacionamento de chamadas é permitido, é apresentado o ícone "Parq.". Porém, o número dafuncionalidade de Estacionamento de chamadas tem de ser definido antes. Para além disso, dependendo dosistema do telefone, poderá ter de introduzir um número de zona de estacionamento para recuperar uma chamadaestacionada. A funcionalidade depende do sistema do telefone. Contacte o administrador para obter maisinformações.

Para definir1. Prima /[MENU] durante uma conversa.2. Toque em "Parq.".

Para recuperar (recuperar chamada estacionada)[No modo de inactividade]1. Introduza o número da funcionalidade Recuperar chamada estacionada.2. Levante o auscultador do descanso.

Nota

R Dependendo do sistema do telefone, poderá ser apresentado na barra de estado. Neste caso, poderetomar a chamada premindo /[MENU] e, em seguida, tocando em "Parq.". Porém, para recuperar umachamada estacionada utilizando o ícone, o número da funcionalidade Recuperar chamada estacionada tem deser definido antes. Contacte o administrador para obter mais informações.

Falar com dois interlocutores alternadamente (chamada alternada)Ao falar com um interlocutor enquanto o outro está em espera, pode comutar as chamadas (alternadamente).

Para alternar entre os interlocutores deixando um interlocutor em espera temporariamente1. Prima / /[HOLD] durante uma conversa.2. Marque o número de extensão do interlocutor.

Toque em "Chamada de Voz" para efectuar uma chamada de voz.Toque em "Chamada de Vídeo" para efectuar uma chamada de vídeo.

3. Fale com o interlocutor.4. Durante uma chamada de voz: toque em "Status da Linha".

Durante uma chamada de vídeo: prima /[MENU]. a Toque em "Status da Linha".5. Toque em / : seleccione o interlocutor original.6. Fale com o interlocutor.

Conferência de três interlocutoresDurante uma conversação, pode adicionar um interlocutor adicional à sua chamada e estabelecer uma chamada deconferência.

NotaR O sistema do telefone pode suportar funções avançadas de conferência, tais como chamadas de conferência

com quatro ou mais interlocutores. Neste caso, os procedimentos para gerir uma conferência podem serdiferentes dos explicados nesta secção. Para mais informações, contacte o distribuidor/fornecedor de serviços dosistema do telefone.

Efectuar uma chamada de conferência1. Prima /[CONF] durante uma conversa.2. Ligue para o interlocutor que pretende adicionar à conversa.*1 a

Toque em "Chamada de Voz" para efectuar uma chamada de voz.Toque em "Chamada de Vídeo" para efectuar uma chamada de vídeo.

43

Durante uma conversa

Page 44: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

3. Prima /[CONF] quando o interlocutor atender.Caso tenha feito uma chamada de voz para o outro interlocutor, será estabelecida uma chamada de conferênciade voz.Caso tenha feito uma chamada de vídeo para o outro interlocutor, será estabelecida uma chamada deconferência de vídeo.

*1 Também pode seleccionar um número de telefone a partir do histórico de chamadas ou da lista telefónica.

NotaR Se adicionar um interlocutor a uma chamada de conferência de vídeo, cujo telefone não tem compatibilidade com

chamadas de vídeo, o interlocutor apenas irá participar com comunicação de voz. Será apresentado um ícone nolugar do sinal de vídeo.

Mudar de chamada de conferência de vídeo para chamada de conferência de voz1. Durante uma chamada de conferência de vídeo, prima /[MENU].2. Toque em "Chamada de Voz".

Mudar para chamada de conferência de voz a partir de chamada de conferência de vídeo1. Durante uma chamada de conferência de vídeo, toque em "Chamada de Vídeo".

Remover um Interlocutor da ConferênciaDurante uma conferência, pode remover outros interlocutores da conferência. Contudo, esta operação estádisponível apenas durante chamadas de conferência iniciadas por si.1. Durante uma chamada de conferência, prima / /[HOLD].2. Prima / /[HOLD] novamente para apresentar os interlocutores da conferência em espera.3. Toque em / : seleccione o interlocutor a remover.4. Fale com o interlocutor e coloque o auscultador no descanso para terminar a chamada.5. Prima / /[HOLD].

Terminar uma chamada de conferênciaPara terminar a chamada de conferência, pouse o auscultador no descanso.

MudoPode desactivar o microfone ou o auscultador para falar em privado com outras pessoas na sala enquanto ouve ooutro interlocutor ao telefone através do modo mãos-livres ou do auscultador.

Para ajustar/cancelar1. Prima /[MUTE/AUTO ANS].

Nota

R Quando o ícone é apresentado na barra de estado, o modo de silêncio está ligado.R Durante o modo de silêncio, mesmo que mude de/para mãos-livres, o modo de silêncio permanece activo.R Durante o modo de silêncio, mesmo que ligue/desligue um auricular, o modo de silêncio permanece activo.

Chamada em esperaDurante uma conversação, se receber uma segunda chamada, ouvirá um sinal de chamada em espera. Podeatender a segunda chamada desligando ou colocando a chamada actual em espera.Se surgir o ecrã de chamada em espera, pode premir /[HOME] ou esperar 10 segundos para mudar para os ecrãsde indicação das linhas ou combinado*1. Pode premir /[HOME] para voltar ao ecrã original.Este é um serviço opcional da companhia telefónica. Pode receber um sinal de chamada em espera e a informaçãosobre o chamador. Para mais informações, contacte o distribuidor/fornecedor de serviços do sistema do telefone.*1 Se o ecrã combinado estiver definido como ecrã do modo de inactividade, é esse o ecrã que surge.

44

Durante uma conversa

Page 45: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Para desligar a chamada actual e depois falar com o novo interlocutor1. Pouse o auscultador no descanso.2. Levante o auscultador do descanso.

Para colocar a chamada actual em espera e depois falar com o novo interlocutor1. Toque em "Chamada de Voz" para efectuar uma chamada de voz.

Toque em "Chamada de Vídeo" para efectuar uma chamada de vídeo.Toque em "Câmara" para efectuar uma chamada de voz com a Câmara de Comunicações.

Escuta em GrupoDurante uma conversão entre dois interlocutores com auscultador com cabo, pode permitir que outras pessoasouçam a conversa através do altifalante enquanto continua a conversação utilizando o auscultador com cabo.

Para iniciar/cancelar1. Prima /[SP-PHONE] durante uma conversa.

NotaR Quando a escuta em grupo está activa, colocar novamente o auscultador com cabo na base activa o modo

mãos-livres.

45

Durante uma conversa

Page 46: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Desvio de chamadas/Não incomodarPode fazer com que as chamadas de entrada sejam automaticamente desviadas para outro destino. Podeigualmente fazer com que as chamadas de entrada sejam rejeitadas (Não Incomodar).

Para aceder às definições de DC/NI[No modo de inactividade]1. Toque em / . a "Desv/N.Incom."

2. Se a unidade tiver várias linhas, toque em / para seleccionar a linha desejada.

3. Toque em / : seleccione o tipo de definição de DC ou NI a aplicar.As definições são as seguintes:R N.Incom.: Activar Não Incomodar

(Todas as chamadas de entrada são automaticamente rejeitadas.)R Desv(Tudo): Activar Desviar Todas as Chamadas

(Todas as chamadas de entrada são desviadas.)R Desv(Ocup): Activar desvio quando ocupado

(As chamadas de entrada são desviadas apenas quando a sua extensão está a ser utilizada.)R Desv(SR): Activar Desviar Sem Resposta*1

(Uma chamada de entrada é desviada se não atender a chamada dentro de um determinado período detempo.)

4. (DC) Toque em "On/Off": seleccione Ligado ou Desligado. a "Seg." ou "OK"(NI) Toque em "On/Off": seleccione Ligado ou Desligado. a "OK"

5. Se uma definição de Desvio for seleccionada, insira um novo número de telefone de desvio ou confirme emodifique um número de telefone de desvio anteriormente definido. a "OK"

*1 Toque em "Número Toques" para especificar o número de toques antes da chamada ser desviada.

Nota

R Quando o Desvio de Chamadas e/ou Não Incomodar está activado, / e/ou / aparecena barra de estado no modo de inactividade.

R Esta funcionalidade só está disponível quando está activada. Contacte o administrador para obter maisinformações.

Ouvir mensagens de voice mailQuando recebe uma mensagem de voz, é apresentado , ou o indicador de Mensagem em espera piscalentamente.Pode verificar as suas mensagens novas acedendo à sua caixa postal.

[No modo de inactividade]1. Prima /[MESSAGE] ou toque em "Mensagem de Voz".2. Toque em / : seleccione a linha na qual é apresentado.

Correio de voz visual XsiCom o serviço de Correio de voz da Broadsoft-Xsi, é possível receber informação detalhada sobre as mensagens apartir do servidor Xsi. Estão disponíveis as seguintes operações:R Transferir mensagensR Marcar mensagens como lidas ou por ler

46

Antes de sair do seu posto

Page 47: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

R Apagar mensagensPara mais informações, contacte o distribuidor/fornecedor de serviços do sistema do telefone.

Aplicam-se as seguintes limitações:R As mensagens de vídeo não são suportadas.R Formato da mensagem de voz: apenas WAV (MP3 não está disponível)R Tempo de gravação da mensagem de voz: máximo de 5 minutos

47

Antes de sair do seu posto

Page 48: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Utilizar a lista telefónicaO KX-HDV430 tem 2 tipos de listas telefónicas.1. Lista Telefónica pessoal

Esta lista telefónica está guardada no telefone.2. Lista Telefónica partilhada

Se a sua companhia telefónica fornecer um serviço de lista telefónica partilhada, pode utilizá-lo. Para maisinformações, contacte o distribuidor/fornecedor de serviços do sistema do telefone.

Lista Telefónicapessoal

Lista Telefónicapartilhada

Armazenar novos itens ü —Editar itens armazenados ü —Eliminar itens armazenados ü —Pesquisar a lista telefónica por nome ü ü

Pesquisar a lista telefónica por categoria ü —Números de telefone para cada item Até 5 Até 5*1

Toque privado ü —Bloquear a lista telefónica ü —

*1 Este número depende do serviço em utilização.

48

Utilizar a lista telefónica

Page 49: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Utilizar a lista telefónica pessoalPode armazenar até 500 itens (5 números de telefone por item, máximo de 2500 números de telefone) no telefonejuntamente com os nomes para um acesso fácil. Pode igualmente definir padrões de toque exclusivos paradiferentes categorias com vista a identificar as chamadas de entrada. Todos os itens da lista telefónica sãoarmazenados por ordem alfabética. Por motivos de segurança, pode bloquear a lista telefónica.R Para pesquisar um item na lista telefónica, consultar “Procurar um item na Lista telefónica pessoal”, Página 53.R Para consultar outra lista telefónica que possa conter mais de 500 itens através da rede, consulte “Utilizar a lista

telefónica partilhada”, Página 55.

NotaR Recomendamos que se efectuem cópias de segurança dos dados da lista telefónica caso os dados não possam

ser recuperados devido a avaria do equipamento.R Pode armazenar informações para um máximo de 500 contactos.R Os dados da Lista telefónica podem ser importados e exportados. Contacte o administrador para obter mais

informações.Um nome pode ter até 24 caracteres. Um número de telefone pode ter até 32 dígitos.

Toque privadoPode organizar as entradas na lista telefónica numa das 9 Categorias de toque privado. É possível definir um padrãode toque*1 diferente para cada categoria. Quando a ID do autor da chamada*2 apresentada corresponder a umnúmero de telefone ou nome armazenado na lista telefónica, o telefone toca de acordo com as definições deCategoria de toque privado.*1 Para padrões de Toque, consulte “Opção d/Entrada”, Página 86.*2 Para informação sobre a ID do chamador, consulte “ID do chamador”, Página 37.

Armazenar um item na Lista telefónica pessoal

Armazenar um novo item[No modo de inactividade]1. Toque em / . a "Agenda"

2. Toque em . a O número de entradas restantes é apresentado. a "OK"3. Toque em "<Introd. nome>".4. Introduza um nome (máx. de 24 caracteres). a "OK"5. Toque em "<Introd.No.tel.>".6. Introduza o número de telefone (máx. de 32 dígitos). a "OK"7. Repita os passos 5 e 6 para adicionar outros tipos de número de telefone.8. Toque em "Categoria Off".9. Toque em / : seleccione uma categoria. a "OK"

10. Toque em do número de telefone que pretende utilizar como número predefinido da entrada.

A cor do ícone para o item seleccionado muda para .

11. Toque em .

NotaR Os passos 8 e 9 podem ser omitidos se não desejar atribuir uma categoria.R O passo 10 pode ser omitido se não desejar atribuir um número predefinido. (O primeiro número inserido para

uma entrada será atribuído automaticamente como número predefinido.)R Os dígitos válidos são "0" a "9", "G", "B", "J", "P".R Se já existir um item com o mesmo nome e número, a nova informação adicionada será unida ao item existente.

49

Utilizar a lista telefónica

Page 50: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

R Para inserir caracteres, consulte “Introduzir caracteres”, Página 30.

Armazenar um item através da marcaçãoPode marcar um número primeiro e, em seguida, adicioná-lo como entrada da lista telefónica.Para adicionar uma nova entrada:

[No modo de inactividade]1. Marque um número.2. Toque em "Agenda".3. Toque em "Criar Novo Item". a "OK"4. O número de entradas restantes é apresentado. a "OK"5. Toque em "<Introd. nome>".6. Introduza um nome (máx. de 24 caracteres). a "OK"7. Toque em "Categoria Off".8. Toque em / : seleccione uma categoria. a "OK"

9. Toque em do número de telefone que pretende utilizar como número predefinido da entrada.

A cor do ícone para o item seleccionado muda para .

10. Toque em .

NotaR Os passos 7 e 8 podem ser omitidos se não desejar atribuir uma categoria.R O passo 9 pode ser omitido se não desejar atribuir um número predefinido. (O primeiro número inserido para uma

entrada será atribuído automaticamente como número predefinido.)R Os dígitos válidos são "0" a "9", "G", "B", "J", "P".R Se já existir um item com o mesmo nome e número, a nova informação adicionada será unida ao item existente.R Para inserir caracteres, consulte “Introduzir caracteres”, Página 30.Para adicionar o número de telefone a uma entrada existente:

[No modo de inactividade]1. Marque um número.2. Toque em "Agenda".3. Toque em "Adicionar Número". a "OK"4. Toque em .5. Insira o nome ou o(s) primeiro(s) caracter(caracteres) do nome pretendido. a "OK"6. Toque em / : seleccione o nome que deseja.

7. Toque em do número de telefone que pretende utilizar como número predefinido da entrada.

A cor do ícone para o item seleccionado muda para .

8. Toque em .

NotaR O passo 7 pode ser omitido se não desejar atribuir um número predefinido. (O primeiro número inserido para uma

entrada será atribuído automaticamente como número predefinido.)R Os dígitos válidos são "0" a "9", "G", "B", "J", "P".R Se já existir um item com o mesmo nome e número, a nova informação adicionada será unida ao item existente.R Para inserir caracteres, consulte “Introduzir caracteres”, Página 30.

Armazenar um item através do registo de chamadas de entrada ou de saídaPode adicionar um número listado no Registo de chamadas de entrada ou saída à Lista telefónica pessoal.Para adicionar uma nova entrada:

50

Utilizar a lista telefónica

Page 51: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

[No modo de inactividade]1. Consulte o Registo de chamadas de entrada ou de saída. Para mais informações detalhadas, consulte “Registo

de chamadas de entrada/saída”, Página 28.2. Toque em / : seleccione o item pretendido.3. Toque em "Grav.Agenda".4. Toque em "Criar Novo Item". a "OK"5. O número de entradas restantes é apresentado. a "OK"6. Toque em "<Introd. nome>".7. Introduza um nome (máx. de 24 caracteres). a "OK"8. Toque em "Categoria Off".9. Toque em / : seleccione uma categoria. a "OK"

10. Toque em do número de telefone que pretende utilizar como número predefinido da entrada.

A cor do ícone para o item seleccionado muda para .

11. Toque em .

NotaR Os passos 8 e 9 podem ser omitidos se não desejar atribuir uma categoria.R O passo 10 pode ser omitido se não desejar atribuir um número predefinido. (O primeiro número inserido para

uma entrada será atribuído automaticamente como número predefinido.)R Os dígitos válidos são "0" a "9", "G", "B", "J", "P".R Se já existir um item com o mesmo nome e número, a nova informação adicionada será unida ao item existente.R Para inserir caracteres, consulte “Introduzir caracteres”, Página 30.Para adicionar o número de telefone a uma entrada existente:

[No modo de inactividade]1. Consulte o Registo de chamadas de entrada ou de saída. Para mais informações detalhadas, consulte “Registo

de chamadas de entrada/saída”, Página 28.2. Toque em / : seleccione o item pretendido.3. Toque em "Grav.Agenda".4. Toque em "Adicionar Número". a "OK"5. Toque em .6. Insira o nome ou o(s) primeiro(s) caracter(caracteres) do nome pretendido. a "OK"7. Toque em / : seleccione o nome que deseja.

8. Toque em do número de telefone que pretende utilizar como número predefinido da entrada.

A cor do ícone para o item seleccionado muda para .

9. Toque em .

NotaR O passo 8 pode ser omitido se não desejar atribuir um número predefinido. (O primeiro número inserido para uma

entrada será atribuído automaticamente como número predefinido.)R Os dígitos válidos são "0" a "9", "G", "B", "J", "P".R Se já existir um item com o mesmo nome e número, a nova informação adicionada será unida ao item existente.R Para inserir caracteres, consulte “Introduzir caracteres”, Página 30.

Editar um item armazenado na Lista telefónica pessoal

Editar um item armazenado[No modo de inactividade]1. Toque em / . a "Agenda"

51

Utilizar a lista telefónica

Page 52: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

2. Toque em .3. Insira o nome ou o(s) primeiro(s) caracter(caracteres) do nome pretendido. a "OK"4. Toque em / : seleccione o nome que deseja.

5. Toque em .*1

6. Toque no nome, número de telefone, categoria ou número de telefone predefinido que deseja.7. Edite os dados conforme necessário.8. Repita os passos 5 a 7 e edite os itens que pretende alterar.9. Toque em .*1 Se este ícone não for apresentado, está actualmente a ver a Lista telefónica partilhada. Tem de estar a ver a

Lista telefónica pessoal para editar itens. Contacte o administrador para obter mais informações.

NotaR Para alterar um caracter ou dígito, toque em ou em para o realçar, toque em para o eliminar e, em

seguida, insira o novo caracter ou dígito.R Para limpar uma linha completa, toque em "Limpar".R Para mover o cursor para a esquerda ou para a direita, toque em ou em , respectivamente.R Para mais informações sobre a introdução de caracteres, consulte “Introduzir caracteres”, Página 30.

Editar nomes de categoriasPode editar os nomes das categorias na lista telefónica.

[No modo de inactividade]1. Toque em / . a "Config. Básica"

2. Toque em / . a "Opção d/visor."

3. Toque em / . a "Categ.de Nome"

4. Toque em / : seleccione o número de categoria desejado (1-9).5. Introduza um nome para a categoria (máx. de 13 caracteres). a "OK"6. Repita os passos 4 e 5 para cada nome de categoria a editar.

NotaPara mais informações sobre a introdução de caracteres, consulte “Introduzir caracteres”, Página 30.

Eliminar um item armazenado na Lista telefónica pessoal

Eliminar um item armazenado[No modo de inactividade]1. Toque em / . a "Agenda"

2. Toque em .3. Insira o nome ou o(s) primeiro(s) caracter(caracteres) do nome pretendido. a "OK"4. Toque em / : seleccione o nome que deseja.

5. Toque em .*1

6. Toque em / : toque nas caixas de verificação dos itens que pretende eliminar.*2

7. Toque em . a "OK"*1 Se este ícone não for apresentado, está actualmente a ver a Lista telefónica partilhada. Tem de estar a ver a

Lista telefónica pessoal para editar itens. Contacte o administrador para obter mais informações.*2 Pode seleccionar todos os itens na lista tocando em .

52

Utilizar a lista telefónica

Page 53: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Procurar um item na Lista telefónica pessoalPode procurar um item na lista telefónica seguindo os passos abaixo indicados.

Pesquisar por nomePode também pesquisar um item na lista telefónica, introduzindo um nome:

[No modo de inactividade]1. Toque em / . a "Agenda"

2. Toque em .3. Insira o nome ou o(s) primeiro(s) caracter(caracteres) do nome pretendido. a "OK"4. Toque em / : seleccione o nome que deseja.5. Seleccione o número de telefone desejado.6. Para fazer uma chamada, adopte um dos seguintes procedimentos:R Levante o auscultador do descanso.*1R Toque em "Chamada de Voz" para efectuar uma chamada de voz.R Toque em "Chamada de Vídeo" para efectuar uma chamada de vídeo.*1 O tipo de chamada estabelecida dependerá da definição do "Modo de Chamada".

Pesquisar por categoriaSe tiverem sido atribuídas categorias aos itens na lista telefónica, pode pesquisar por categoria.

[No modo de inactividade]1. Toque em / . a "Agenda"

2. Toque em .

3. Toque em / : seleccione uma categoria. a "OK"

4. Toque em .5. Insira o nome ou o(s) primeiro(s) caracter(caracteres) do nome pretendido. a "OK"6. Toque em / : seleccione o nome que deseja.7. Seleccione o número de telefone desejado.8. Para fazer uma chamada, adopte um dos seguintes procedimentos:R Levante o auscultador do descanso.*1R Toque em "Chamada de Voz" para efectuar uma chamada de voz.R Toque em "Chamada de Vídeo" para efectuar uma chamada de vídeo.*1 O tipo de chamada estabelecida dependerá da definição do "Modo de Chamada".

Pesquisar através das teclas de marcaçãoTambém é possível pesquisar um item na lista telefónica através de várias teclas de marcação quando a listatelefónica é apresentada:

[Quando a lista telefónica é apresentada]1. Prima as teclas de marcação para introduzir o(s) primeiro(s) caracter/caracteres do nome desejado de acordo

com as tabelas de caracteres.*1*1 Para obter informações sobre os caracteres atribuídos às teclas de marcação, consulte a seguinte tabela.

Sufixo NE/X/SX/C/(nenhum) NE/X/SX RUTeclas ABC (Latim) ΑΒΓ (Grego) АБВ (Cirílico)1 B®G®1 B®G®1 А®Б®В®B®G®12 A®B®C®2 Α®Β®Γ®2 Г®Д®Е®Ё®2®A®B®C®2

53

Utilizar a lista telefónica

Page 54: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Sufixo NE/X/SX/C/(nenhum) NE/X/SX RUTeclas ABC (Latim) ΑΒΓ (Grego) АБВ (Cirílico)3 D®E®F®3 Δ®Ε®Ζ®3 Ж®З®И®Й®3®D®E®F®34 G®H®I®4 Η®Θ®Ι®4 К®Л®М®4®G®H®I®45 J®K®L®5 Κ®Λ®Μ®5 Н®О®П®5®J®K®L®56 M®N®O®6 Ν® ®Ο®6 ЮѮҮ6®M®N®O®6

7 P®Q®R®S®7 Π®Ρ®Σ®7 У®Ф®Х®7®P®Q®R®S®78 T®U®V®8 Τ®Υ®Φ®8 Ц®Ч®Ш®8®T®U®V®89 W®X®Y®Z®9 Χ®Ψ®Ω®9 Щ®Ъ®Ы®Ь®9®W®X®Y®Z®90 0®Espaço 0®Espaço Э®Ю®Я®0®Espaço

R Premir repetidamente uma tecla alternará ciclicamente entre caracteres associados a essa tecla. Por exemplo,para introduzir a letra "C" no Modo latino, prima 2 3 vezes.

R As ilustrações das teclas indicadas na tabela podem ser diferentes em termos de aspecto das teclas reais dotelefone.

Exemplo: Para inserir "ANNE" no Modo latino.2 a 6 a 6 a a 6 a 6 a 3 a 3

NotaR A disponibilidade depende do sistema do seu telefone. Contacte o administrador para obter mais informações.

Bloquear a Lista telefónicaPode bloquear/desbloquear a lista telefónica no modo de inactividade. Caso não tenha sido definida nenhumapalavra-chave, não poderá bloquear a lista telefónica. Para mais informações sobre a definição da palavra-chave,consulte “Definir a palavra-chave”, Página 29.

NotaR Se bloquear a Lista telefónica pessoal, a Lista telefónica partilhada também fica bloqueada, e vice-versa. Se

desbloquear a lista telefónica, ambas ficam desbloqueadas.

Bloquear/Desbloquear a lista telefónica[No modo de inactividade]

Para bloquear1. Toque em / . a "Agenda"2. Prima /[MENU].3. Toque em "Bloq. Agenda". a "OK"*1

Para desbloquear1. Toque em / . a "Agenda"2. Insira a sua palavra-chave.*2 a "OK"3. Prima /[MENU].4. Toque em "Desbloq.Agenda". a "OK"5. Insira a sua palavra-chave.*2 a "OK"

Desbloquear temporariamente a lista telefónica1. Toque em / . a "Agenda"2. Insira a sua palavra-chave.*2 a "OK"

54

Utilizar a lista telefónica

Page 55: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

*1 O registo de chamadas também é bloqueado.*2 Se introduzir 3 vezes uma palavra-passe incorreta, não poderá introduzir uma palavra-passe durante,

aproximadamente, 30 segundos.

Utilizar a lista telefónica partilhadaAlém da Lista telefónica pessoal, pode consultar a Lista telefónica partilhada, caso a Lista telefónica partilhadaesteja disponível.

NotaRecomendamos que defina esta funcionalidade com o administrador. Contacte o administrador para obter maisinformações.

Procurar um item na Lista telefónica partilhada

Pesquisar por nome[No modo de inactividade]1. Toque em / . a "Agenda"

2. Se "Agenda" for apresentado como título, toque em .*1

3. Toque em .4. Insira o nome ou o(s) primeiro(s) caracter(caracteres) do nome pretendido. a "OK"5. Toque em / : seleccione o nome que deseja.6. Seleccione o número de telefone desejado.7. Para fazer uma chamada, adopte um dos seguintes procedimentos:R Levante o auscultador do descanso.*2R Toque em "Chamada de Voz" para efectuar uma chamada de voz.R Toque em "Chamada de Vídeo" para efectuar uma chamada de vídeo.

*1 Se apenas for permitida a Lista telefónica partilhada, este passo é ignorado.*2 O tipo de chamada estabelecida dependerá da definição do "Modo de Chamada".

55

Utilizar a lista telefónica

Page 56: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Verificar o estado da linhaÉ possível verificar o estado de cada linha (até 16 linhas) no ecrã.

Verificar o estado da linha[No modo de inactividade]1. Toque em / . a "Status da Linha"

2. Toque em / : seleccione a linha cujo estado pretende verificar.3. Prima /[CANCEL] para concluir a verificação do estado da linha ou toque na linha para efectuar uma acção.

Consulte "Indicação do estado da linha" em baixo para mais informações.

[Durante uma conversa]1. Toque em "Status da Linha".2. Toque em / : seleccione a linha cujo estado pretende verificar.3. Prima /[CANCEL] para concluir a verificação do estado da linha ou toque na linha para efectuar uma acção.

Consulte "Indicação do estado da linha" em baixo para mais informações.

NotaR Quando uma tecla de função é definida como tecla de estado de linha, é possível premi-la para apresentar o ecrã

de estado da linha. Consulte "Indicação do estado da linha" em baixo para mais informações.

Indicação do estado da linhaPara mais informações sobre os conteúdos do ecrã, consulte “Conteúdo do ecrã de indicação das linhas e do ecrãcombinado”, Página 22. Tenha em nota, no entanto, as seguintes diferenças:R Não pode tocar nos ícones para ver detalhes ou alterar definições.R Apenas surge a tecla soft "Cancel". Se tocar nesta tecla, irá voltar ao ecrã original.R Se premir /[MENU], nada irá acontecer.R Se tocar numa linha, irá ocupá-la.R Se fizer surgir este ecrã quando receber uma chamada, apenas serão apresentadas as linhas com chamadas de

entrada.

56

Verificar o estado da linha

Page 57: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Câmara de RedeO registo de Câmaras de Rede permite-lhe utilizar o telefone para visualizar os sinais de vídeo dessas câmaras.Também pode controlar a deslocação horizontal e vertical, aumentar e diminuir a imagem, etc.Se uma câmara de rede estiver associada a um número de telefone (Número de Procura), poderá ligar para essenúmero enquanto visualiza o sinal de vídeo da câmara.De igual forma, se uma Câmara de Rede estiver associada a números de telefone (Números Associados), quandoiniciar uma conversação, o visualizador da Câmara de Rede será automaticamente iniciado e poderá visualizar osinal de vídeo da câmara durante a conversação.

NotaR Para visualizar um sinal de vídeo da Câmara de Rede a partir desta unidade, a Câmara de Rede tem de ser

configurada para usar o codec de vídeo H.264.R Dependendo do modelo da câmara, algumas operações poderão não estar disponíveis.R As chamadas com números de telefone associados a Câmaras de Rede apenas estão disponíveis como

chamadas de voz.R Para aceder a informações actualizadas sobre as Câmaras de Rede já testadas com esta unidade, consulte o

seguinte website:https://panasonic.net/cns/pcc/support/sipphone/

Registar uma Câmara de RedePode registar até 16 Câmaras de Rede ligadas à rede.

[No modo de inactividade]1. Toque em / . a "Config. Básica"

2. Toque em / . a "Câmara de rede"3. Toque em "Registo de Câmara".4. Toque em / : Seleccione o número que pretende registar.5. Introduza a informação necessária.R Nome

Especifique o nome da Câmara de Rede. Pode introduzir até 20 caracteres.Se não especificar um nome, será associado automaticamente um nome.

R EndereçoIndique o endereço IP da Câmara de Rede (IPv4/IPv6) ou nome de anfitrião (FQDN). Pode introduzir até 256caracteres.

R Número da PortaIntroduza o número de porta da Câmara de Rede (1 a 65535).O valor por defeito é 80.

R ID de UtilizadorIntroduza o nome de utilizador a utilizar quando se liga à Câmara de Rede (máx. 32 caracteres).

R PasswordIntroduza a palavra-chave a utilizar quando se liga à Câmara de Rede (máx. 32 caracteres).

R Número de PáginaIntroduza o nome e número de telefone associados à Câmara de Rede (nome: máx. 24 caracteres; númerode telefone: máx. 32 caracteres).– Para seleccionar um número a partir da lista telefónica: Toque em .

– Para seleccionar um número a partir do histórico de chamadas: Toque em .R Ligações Nº Telefone

57

Câmara de Rede

Page 58: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Introduza os nomes e números de telefone a associar à Câmara de Rede para que o sinal de vídeo sejaautomaticamente apresentado ao fazer ou receber uma chamada. Pode criar até 5 entradas (nome: máx. 24caracteres; número de telefone: máx. 32 caracteres).– Para seleccionar um número a partir da lista telefónica: Toque em .

– Para seleccionar um número a partir do histórico de chamadas: Toque em .R Transmissão

Se a Câmara de Rede estiver configurada para transmitir vários sinais, seleccione "Transmissão 1" ou"Transmissão 2".Para mais informações, consulte a documentação da sua Câmara de Rede.

Visualizador da Câmara de Rede

Iniciar o Visualizador da Câmara de Rede[No modo de inactividade]1. Toque em / . a "Câmara de rede"

NotaR É apresentado o sinal de vídeo da última Câmara de Rede a que se ligou.R Se não tiver sido registada qualquer Câmara de Rede, não é apresentado qualquer sinal de vídeo.

Fechar o Visualizador da Câmara de Rede1. Prima "Home" ou "Cancel". a "OK"

Seleccionar uma Câmara de Rede[No modo de inactividade]1. Toque em / . a "Câmara de rede"2. Prima /[MENU].3. Toque em "Seleção Câmara".4. Toque em / : Seleccione o nome da câmara pretendida. a "OK"

Controlar uma Câmara de Rede[Quando um sinal de vídeo de uma Câmara de Rede estiver a ser apresentado (ecrã de operação)]Centrar: Com a barra de estado e a área de operação apresentadas no ecrã, toque no local em que quer centrar osinal de vídeo.*1Toque no ecrã para apresentar os ícones antes de efectuar as seguintes operações.Deslocação vertical: Toque em / .

Deslocação horizontal: Toque em / .

Aumentar: Toque em .

Diminuir: Toque em .

Posição inicial: Toque em .*1 Dependendo da Câmara de Rede, esta funcionalidade poderá não estar disponível.

NotaR A apresentação de um ícone a cinzento significa que essa funcionalidade não está disponível.

Alternar Automaticamente entre Várias Câmaras de RedePode alternar automaticamente, num intervalo de tempo definido, entre os sinais de vídeo de Câmaras de Rederegistadas.

58

Câmara de Rede

Page 59: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

[Quando um sinal de vídeo de uma Câmara de Rede estiver a ser apresentado (ecrã de operação)]1. Prima /[MENU].2. Toque em "Seleção Câmara".3. Toque em "Sequencial".

Para parar de alternar[Quando alternar]1. Prima /[MENU].2. Toque em "Seleção Câmara".3. Toque no nome de qualquer câmara.

NotaR A ordem de apresentação dos sinais de vídeo segue a ordem pela qual as Câmaras de Rede foram registadas.

Definições de intervalo de mudança de câmara[Quando um sinal de vídeo de uma Câmara de Rede estiver a ser apresentado (ecrã de operação)]1. Prima /[MENU].2. Toque em "Seleção Câmara".3. Prima /[MENU].4. Toque em "Intervalo Sequencial".5. Toque em / : Seleccione o item pretendido. a "OK"

Utilizar Números de Telefone Associados a uma Câmara de Rede

Número de ProcuraPode ser efectuada uma procura por um número de telefone (Número de Procura) associado a uma Câmara deRede.

[Quando um sinal de vídeo de uma Câmara de Rede estiver a ser apresentado (ecrã de operação)]1. Toque no ecrã.2. Toque em .

NotaR Uma chamada significa uma chamada de voz através do altifalante da linha predefinida.

Número AssociadoO sinal de vídeo da Câmara de Rede pode ser visualizado ao fazer ou receber uma chamada com um número detelefone (Número Associado) associado à Câmara de Rede.

[No modo de inactividade]1. Marque o Número Associado.2. Toque em "Chamada de Voz".

É apresentado o sinal de vídeo da Câmara de Rede associada ao Número Associado.

[Enquanto está a receber uma chamada]1. Toque em "Chamada de Voz".

Se a chamada recebida foi feita a partir de um Número Associado, é apresentado o sinal de vídeo da Câmara deRede associada.

Posições Predefinidas da Câmara de RedePode seleccionar uma posição de visualização que tenha sido registada previamente nas definições da Câmara deRede. Estas posições de visualização registadas são chamadas de "predefinições".

59

Câmara de Rede

Page 60: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

NotaR Dependendo da Câmara de Rede, esta funcionalidade poderá não estar disponível.

[Quando um sinal de vídeo de uma Câmara de Rede estiver a ser apresentado (ecrã de operação)]1. Prima /[MENU].2. Toque em "Predefinido".3. Toque em / : seleccione o item pretendido.4. Toque em "OK".

Apresenta a posição de imagem seleccionada.5. Para voltar ao ecrã de selecção de posições predefinidas:R Toque em .Para voltar ao ecrã de operação:R Toque em "OK".

NotaR Tocar em "Favoritos" no passo 3 apresenta as predefinições registadas como favoritas.R Tocar em no passo 3 apresenta a posição da câmara antes de ter sido seleccionada uma predefinição.

Adicionar uma Predefinição aos FavoritosPode registar uma predefinição como favorita.

[Quando um sinal de vídeo de uma Câmara de Rede estiver a ser apresentado (ecrã de operação)]1. Prima /[MENU].2. Toque em "Predefinido".3. Toque em / : Seleccione a predefinição que pretende registar.4. Toque em "Editar".5. Toque em "Adic a Favoritos". a "OK"

Eliminar uma Predefinição dos Favoritos[Quando um sinal de vídeo de uma Câmara de Rede estiver a ser apresentado (ecrã de operação)]1. Prima /[MENU].2. Toque em "Predefinido".3. Toque em / : Seleccione a predefinição que pretende eliminar.4. Toque em "Editar".5. Toque em "Remover dos Favoritos". a "OK"

Editar um Nome da Predefinição[Quando um sinal de vídeo de uma Câmara de Rede estiver a ser apresentado (ecrã de operação)]1. Prima /[MENU].2. Toque em "Predefinido".3. Toque em / : Seleccione a predefinição cujo nome pretende editar.4. Toque em "Editar".5. Toque em "Editar Nome Pred".6. Insira o nome. a "OK"

NotaR No passo 3, pode saltar directamente para uma página específica se tocar em "Saltar Página" e introduzir o

número da página.R Pode editar o nome de uma predefinição registada como favorita se tocar em "Favoritos" depois do passo 2.R Para anular a edição do nome de uma predefinição:

1. Seleccione o nome da predefinição.2. Toque em "Editar".

60

Câmara de Rede

Page 61: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

3. Toque em "Eliminar Nome Pred". a "OK"

Configurar as Propriedades de VisualizaçãoPode ajustar a luminosidade da Câmara de Rede e configurar o Modo Automático.

NotaR Dependendo da Câmara de Rede, esta funcionalidade poderá não estar disponível.

Ajustar a Luminosidade da Imagem[Quando um sinal de vídeo de uma Câmara de Rede estiver a ser apresentado (ecrã de operação)]1. Prima /[MENU].2. Toque em "Definiç Câmara".3. Toque em "Brilho".4. Mais claro: Toque em "j".

Mais escuro: Toque em "k".Configuração inicial: Toque em "Reiniciar".Voltar atrás: Toque em "OK".

NotaR O intervalo de luminosidade e o valor predefinido dependem da Câmara de Rede.

Modo AutomáticoNotaR Dependendo da Câmara de Rede, esta funcionalidade poderá não estar disponível.

Deslocação AutomáticaA Câmara de Rede pode ser configurada para se deslocar horizontalmente (esquerda-direita) de forma repetida aolongo de todo o seu campo de visualização.

[Quando um sinal de vídeo de uma Câmara de Rede estiver a ser apresentado (ecrã de operação)]1. Prima /[MENU].2. Toque em "Definiç Câmara".3. Toque em "Modo Automático".4. Toque em "Panorâmico Auto".*1 a "OK"*1 Para cancelar o Modo Automático, toque em "Off". a "OK"

Sequência PredefinidaPode fazer com que a Câmara de Rede apresente ciclicamente várias posições de visualização predefinidas.

[Quando um sinal de vídeo de uma Câmara de Rede estiver a ser apresentado (ecrã de operação)]1. Prima /[MENU].2. Toque em "Definiç Câmara".3. Toque em "Modo Automático".4. Toque em "Sequência Predef".*1 a "OK"*1 Para cancelar o Modo Automático, toque em "Off". a "OK"

Seguimento AutomáticoPode fazer com que a câmara siga automaticamente um objecto em movimento.

61

Câmara de Rede

Page 62: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

[Quando um sinal de vídeo de uma Câmara de Rede estiver a ser apresentado (ecrã de operação)]1. Prima /[MENU].2. Toque em "Definiç Câmara".3. Toque em "Modo Automático".4. Toque em "Deteção auto".*1 a "OK"*1 Para cancelar o Modo Automático, toque em "Off". a "OK"

Receber Alarmes de Câmaras de RedeQuando é detectado um alarme originado por uma Câmara de Rede (detecção de movimento, erro, anomalia, etc.),a unidade pode apresentar o sinal de vídeo da câmara que emitiu o alarme.

NotaR A indicação de alarme pode ser um som e/ou uma mensagem que aparece no ecrã.R Dependendo da Câmara de Rede, esta funcionalidade poderá não estar disponível.

Quando Surge uma Mensagem no Ecrã com uma Notificação de Alarme

Para ligar a Câmara de Rede em que o alarme ocorreu1. Toque em "OK" na mensagem.

NotaR Toque em "Cancel" se não pretender fazer a ligação à Câmara de Rede.R Se receber um alarme durante uma chamada de vídeo, a chamada mudará automaticamente para uma chamada

de voz.

Verificar um Alarme[No modo de inactividade]1. Toque em / . a "Reg.Ch"

2. Toque em .*1

3. Toque num item para ligar à câmara e ver o respectivo sinal de vídeo.*1 É apresentada uma lista das Câmaras de Rede em que ocorreu um alarme.

NotaR Para eliminar um item da lista, toque em . a Toque nas caixas de verificação dos itens que pretende

eliminar. a Toque em . a "OK"

Configurar uma Notificação de Alarme

Definições das Notificações de Alarme[No modo de inactividade]1. Toque em / . a "Config. Básica"

2. Toque em / . a "Câmara de rede"3. Toque em "Defin de Alarme".4. Toque em "Notificação".5. Toque em "Pop Up". a "OK"

Definições do Período de Desactivação do AlarmePode definir o período de tempo após o qual outras notificações de alarme são paradas (desactivadas) após aocorrência de um alarme.

62

Câmara de Rede

Page 63: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

[No modo de inactividade]1. Toque em / . a "Config. Básica"

2. Toque em / . a "Câmara de rede"3. Toque em "Defin de Alarme".4. Toque em "Desarmar Hora".5. Toque em / : Defina o período de desactivação (em segundos). a "OK"

Definições do Número de Porta do AlarmePode definir o número de porta para a recepção de alarmes.

[No modo de inactividade]1. Toque em / . a "Config. Básica"

2. Toque em / . a "Câmara de rede"3. Toque em "Defin de Alarme".4. Toque em "Número da Porta".5. Introduza um número de porta. a "OK"

63

Câmara de Rede

Page 64: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Câmara de ComunicaçõesAo registar uma Câmara de Comunicações e depois seleccioná-la na lista, poderá efectuar uma chamada paraverificar o sinal de vídeo da câmara e permitir comunicações de voz.Quando receber uma chamada de uma Câmara de Comunicações, poderá verificar o sinal de vídeo do interlocutor.Pode operar a Câmara de Comunicações (deslocação vertical/horizontal), aumentar/diminuir a imagem do sinal devídeo e controlar dispositivos ligados à Câmara de Comunicações (por exemplo, para abrir uma porta). Estasfunções podem ser utilizadas nos modelos KX-NTV150 e KX-NTV160.Este capítulo descreve as funções e operações especiais da Câmara de Comunicações.Para operações não descritas aqui, consulte as secções relevantes deste manual.

Utilizar uma Câmara de Comunicações

Registar uma Câmara de ComunicaçõesPode registar até 16 Câmaras de Comunicações ligadas à rede.

[No modo de inactividade]1. Toque em / . a "Config. Básica"

2. Toque em / . a "Câmara de Comun."

3. Toque em / : Seleccione o número que pretende registar.4. Introduza a informação necessária.R Nome

Especifique o nome da câmara. Pode introduzir até 24 caracteres.R Número Telefone

Introduza o número de telefone da Câmara de Comunicações.R Tipo de Toque

Configure o toque das chamadas recebidas pela Câmara de Comunicações.O toque predefinido é "Tom de toque 10".

Efectuar uma chamada para uma Câmara de Comunicações[No modo de inactividade]1. Toque em / . a "Câmara de Comun."

2. Toque em / : Seleccione a Câmara de Comunicações para onde pretende efectuar a chamada.3. Toque em "Monitor de câm" para verificar o vídeo.

Toque em "Chamada c/câmara" ou retire o telefone do descanso para fazer uma chamada de voz.

NotaR Para efectuar uma chamada de voz enquanto está a verificar um sinal de vídeo, toque no ecrã e, em seguida,

toque em ou retire o telefone do descanso.R Quando marcar um número de telefone para efectuar uma chamada, é apresentado o ecrã da chamada de vídeo.

Receber uma Chamada de uma Câmara de ComunicaçõesR Quando receber uma chamada, será ouvido apenas um toque do altifalante.R Quando receber uma chamada, é apresentado o sinal de vídeo da câmara. Em seguida, para permitir

comunicações de voz, toque no ecrã e, em seguida, toque em .R Quando estiver numa chamada de voz com uma Câmara de Comunicações e receber uma chamada de outra

Câmara de Comunicações, toque em "Câmara" para atender a chamada. A chamada actual será colocada emespera.

64

Câmara de Comunicações

Page 65: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Transferir uma Chamada com uma Câmara de ComunicaçõesPara mais informações sobre esta operação, consulte “Transferir uma chamada (transferência de chamadas)”,Página 41.

NotaR Ecrã de operação do destino da transferência (KX-HDV430)

– Quando uma chamada de voz é transferida, é apresentado o ecrã da chamada de voz.– Quando uma chamada de vídeo é transferida e a Câmara de Comunicações estiver registada no destino da

transferência, é mostrado o ecrã de verificação de vídeo.*1 Se a câmara não estiver registada, é apresentado oecrã da chamada de vídeo.

*1 Para efectuar uma chamada de voz enquanto está a verificar um sinal de vídeo, toque no ecrã e, emseguida, toque em ou retire o telefone do descanso.

Chamadas de Conferência quando Ligado a uma Câmara de ComunicaçõesUma chamada de conferência de vídeo não pôde ser estabelecida com uma câmara de comunicações. Se foradicionado um terceiro interlocutor durante uma chamada com uma câmara de comunicações, será estabelecidauma chamada de conferência de voz.

Ícones de Operação do Ecrã da Câmara de ComunicaçõesO sinal de vídeo é normalmente apresentado no modo de ecrã completo. Se tocar no ecrã, serão apresentadas abarra de estado e a área de operação. Após algum tempo, o ecrã regressa ao modo de ecrã completo. (Toquenovamente no ecrã para mostrar a barra de estado e a área de operação.)

[Quando está a ser apresentado o sinal de vídeo de uma Câmara de Comunicações (ecrã de operação)]Toque no ecrã para apresentar os ícones antes de efectuar as seguintes operações.Deslocação vertical: Toque em / .

Deslocação horizontal: Toque em / .

Aumentar: Toque em .

Diminuir: Toque em .

Desbloquear*1: Toque em .

Passar da verificação do sinal de vídeo para uma chamada: Toque em .

Desligar: Toque em .*1 Controlar dispositivos ligados a uma Câmara de Comunicações (por exemplo, abrir uma porta).

65

Câmara de Comunicações

Page 66: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Personalizar o telefone

Modo ECOActivar este modo reduz a quantidade de electricidade consumida pela unidade.

NotaR Quando o modo ECO está activado, a definição "Veloc de ligação" (Página 94) altera-se da seguinte forma:

– Veloc de ligação: "10M-Full"*1– A porta para PC não pode ser usada

R Quando a definição do modo ECO se altera, a unidade é reiniciada.R Quando o modo ECO está activado, é apresentado na barra de estado.*1 A porta do switch de rede ao qual a unidade está ligada tem de ser 10 Mbps (fixa)/full duplex.

Definir o modo ECO[No modo de inactividade]1. Toque em / . a "Config Sistema"2. Toque em "Config Sistema".3. Toque em / . a "Modo ECO"4. Toque em "On".*1 a "OK"*1 Para desactivar o modo ECO, seleccione "Off" (predefinição).

Alterar o visor LCD do telefonePode alterar aquilo que é apresentado no LCD do telefone enquanto este está em modo de inactividade.

[No modo de inactividade]1. Toque em / . a "Config. Básica"

2. Toque em / . a "Opção d/visor."

3. Toque em / . a "Visor Standby"4. Seleccione o item pretendido. a "OK"

Teclas de atalhoAo atribuir números de telefone às teclas de atalho, pode fazer chamadas mantendo premida uma tecla demarcação.R “Marcação de teclas de atalho”, Página 34

Atribuir teclas de atalho a partir da lista telefónicaPode atribuir um número de telefone armazenado na Lista telefónica pessoal para que uma tecla seja usada comoTecla de Atalho.1. No modo de inactividade, mantenha premida uma tecla de marcação (0–9) durante mais de 1 segundo.2. Toque em .

3. Toque em .4. Insira o nome desejado.5. Toque em / : seleccione o nome que deseja.6. Seleccione o número de telefone desejado.

66

Personalizar o telefone

Page 67: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

7. Toque em .

NotaR Para mais informações sobre a pesquisa de um item na lista telefónica, consulte “Procurar um item na Lista

telefónica pessoal”, Página 53.

Editar teclas de atalho1. No modo de inactividade, mantenha premida uma tecla de marcação (0–9) durante mais de 1 segundo.2. Toque em .3. Toque em "Nome", se necessário.4. Edite o nome. a "OK"5. Toque em "Número Telefone", se necessário.6. Edite o número de telefone. a "OK"7. Toque em .

Eliminar uma tecla de atalho1. No modo de inactividade, mantenha premida a tecla de marcação atribuída como tecla de atalho durante mais

de 1 segundo.*1

2. Toque em .3. Toque nas caixas de verificação dos itens que pretende eliminar.*2

4. Toque em . a "OK"*1 Enquanto a informação da Tecla de Atalho for apresentada, pode tocar em ou em para seleccionar

outro número da Tecla de Atalho.*2 Pode seleccionar todos os itens na lista tocando em .

Seleccionar o tipo de marcação de teclas de atalhoPode seleccionar um de 2 tipos de marcação de teclas de atalho para cada tecla de atalho atribuída.1. No modo de inactividade, mantenha premida uma tecla de marcação (0–9) durante mais de 1 segundo.2. Toque em .3. Toque em "Chamad.Automat.".4. Seleccione "Manual" ou "Auto". a "OK"R Manual:

Mantenha premida a tecla de marcação (0–9) atribuída como Tecla de atalho durante mais de 1 segundo e,em seguida, levante o auscultador do descanso. Para mais informações detalhadas, consulte “Marcação deteclas de atalho”, Página 34.

R Auto:Ao manter premida uma tecla de atalho atribuída durante um número predefinido de segundos marcaráimediatamente o número atribuído a essa tecla de atalho.

NotaR Para seleccionar o número de segundos antes de a chamada ser automaticamente realizada, consulte "Tempo.p/

Tecl.Rap" em “Opção de Tecla”, Página 88.

67

Personalizar o telefone

Page 68: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Teclas de funçãoAo tocar em "Função", surgem as teclas de função. São apresentadas 8 teclas por página.

A B

NotaR As imagens da apresentação neste manual são apenas exemplos, podendo o ecrã real do seu telefone variar em

termos de língua e/ou visual.Selecção de páginaExistem 3 páginas (ecrãs) de teclas de função. Ao tocar num número, surge a página correspondente. Se oestado de uma tecla de função que não estiver visível mudar, o número de página dessa tecla irá piscar.Organização das teclas de funçãoR Página 1: teclas de função 1-8R Página 2: teclas de função 9-16R Página 3: teclas de função 17-24As teclas de função estão organizadas verticalmente a partir do canto superior esquerdo.

Alterar as teclas de função (teclas de programação e teclas DSS)[No modo de inactividade]1. Toque em / . a "Config. Básica"

2. Toque em / . a "Opção de Tecla"3. Toque em "Tecla Programa".*1

4. Toque em / : seleccione a tecla a alterar.5. Toque em "Função".6. Toque em / : Seleccione o novo item a atribuir.*2 a "OK"7. Especifique definições adicionais, como "Linha", "Etiqueta" e "Número Telefone" conforme necessário.8. Toque em .*1 Para atribuir funções às teclas DSS num KX-HDV20, toque em "Tecla DSS". Também pode atribuir uma função

premindo a tecla DSS desejada durante 3 segundos ou mais.*2 Para limpar a definição actual, toque em "Nenhum".

NotaR Para além da função da linha, é possível atribuir outras funções a linhas individuais. No entanto, só é possível

seleccionar linhas que já tenham sido definidas previamente.R Se o telefone estiver ligado a um PABX Panasonic série KX-HTS, o método de alteração destas teclas e as

funções que podem ser atribuídas serão diferentes.Para mais informações, consulte a documentação do PABX série KX-HTS.

É possível atribuir uma das seguintes funções a cada uma das teclas de função.

68

Personalizar o telefone

Page 69: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

R Um ToqueUtilizada para marcar com um toque um número de telefone previamente definido.O tipo de chamada estabelecida dependerá da definição do "Modo de Chamada".

R BLF (Luz de campo ocupado)Utilizada para transferir chamadas para a extensão atribuída à tecla enquanto recebe uma chamada ou duranteuma conversa. O indicador de uma tecla BLF também mostra o estado actual da extensão atribuída à tecla.

EstadoSignificado

Cor Padrão de luzVermelho Desligada Disponível

Ligada IndisponívelA piscar rapidamente A tocar

Azul Ligada Estacionamento de chamadas

NotaR É possível programar mais de 48 teclas BLF, mas a indicação de estado só está disponível para 48 teclas.

R LinhaUtilizada para seleccionar uma linha para fazer ou receber uma chamada. A cor do indicador de cada teclaapresenta o estado da linha.

EstadoSignificado

Cor Padrão de luzAzul Ligada Em utilização

R Está numa chamada.A piscar lentamente "Linha em esp"

R Uma chamada está em espera.A piscar rapidamente "Chamada Entrada" ou "Remarcar"

R Está a ser recebida uma chamada (incluindo chamada re-cuperada em espera).

Nome ou número do autor da chamadaR Está a ser recebida uma chamada numa linha partilhada.

Vermelho Ligada Em utilizaçãoR Uma linha partilhada está em utilização ou uma chamada

está em espera privada noutra unidade.A piscar lentamente "Linha em esp"

R Uma linha partilhada está em espera noutra unidade.Desligada — Livre

R A linha está livre.

R ACD[Login]/ACD[Fecho]*1ACD[Login]: utilizada para iniciar/encerrar sessão num Grupo de distribuição automática de chamadas.ACD[Fecho]: utilizada para alterar o estado do telefone de indisponível a wrap up a disponível.A cor do indicador de cada tecla apresenta o estado da tecla.

69

Personalizar o telefone

Page 70: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Estado SignificadoCor Padrão de luz ACD[Login] ACD[Fecho]

Vermelho Desligada Sessão iniciada DisponívelLigada Sessão terminada IndisponívelA piscar lentamente — Wrap-up

R Status da LinhaUtilizada para confirmar o estado de cada linha. Isto permite que a tecla de função funcione como uma tecla delinha assim como seleccionar uma linha para fazer ou receber uma chamada.

R Desvio ChamUtilizada para encaminhar chamadas para a extensão atribuída à tecla.

R Agenda*2

Utilizada para abrir a lista telefónica.R Reg.Ch*2

Utilizada para abrir o Registo de chamadas de entrada/saída.R Toque Simultâneo*1

Activa o toque paralelo. Podem ser especificados até 10 locais para tocarem simultaneamente quando umachamada é recebida.

EstadoSignificado

Cor Padrão de luzAzul Ligada Funcionalidade de toque simultâneo: Activada

Desligada Funcionalidade de toque simultâneo: Desactivada

R Funções Hotel*1Utilizada para iniciar sessão/terminar sessão de Hoteling no Centro de chamadas.

R Transfer chamadaUtilizada para transferir uma chamada para a extensão atribuída à tecla com confirmação durante uma conversa.

R Transfer s/ superv*1

Utilizada para transferir uma chamada para a extensão atribuída à tecla sem confirmação durante uma conversa.R Conferencia

Utilizada para estabelecer uma conversa entre vários interlocutores (conferência).R Captura cham directa*1

Utilizada para atender uma chamada a entrar no número de telefone especificado.R Cham.Parque*1

Utilizada para estacionar uma chamada (Estacionamento de chamadas).R Recup Chamada Parq*1

Utilizada para recuperar uma chamada estacionada.R Presença

Utilizado para confirmar o estado actual da extensão atribuída à tecla.Se a extensão estiver "Disponível", pode tocar/premir a tecla para efectuar uma chamada para o número detelefone registado.

EstadoSignificado

Cor Padrão de luzAzul Ligada DisponívelVermelho Ligada Ocupado

A piscar lentamente AusenteDesligada — Desligado

70

Personalizar o telefone

Page 71: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

(Meu Telefone)Utilizado para configurar o estado actual de O meu telefone. Pode tocar/premir a tecla para alterar o estado.

EstadoSignificado

Cor Padrão de luzAzul Ligada DisponívelVermelho Ligada Ocupado

A piscar lentamente AusenteDesligada — Desligado/Invisível

R Captura d/Grp*1

Utilizada para atender uma chamada de grupo.R Câmara de rede

Utilizada para fazer uma ligação a uma Câmara de Rede. Especifica o nome da Câmara de Rede à qual fazer aligação.

*1 Este item só pode ser utilizado quando a funcionalidade está activada. Contacte o administrador para obtermais informações.

*2 É possível seleccionar este item quando a lista está registada no telefone. Contacte o administrador para obtermais informações.

Bloqueio de chamadas anónimasEsta funcionalidade permite rejeitar chamadas quando a unidade receber uma chamada sem número de telefone. Adefinição por predefinição é "Off".

IMPORTANTER Pode ser necessária uma palavra-passe para estas definições. Recomendamos que estabeleça as definições

com o seu administrador. Contacte o administrador para obter mais informações.R Esta funcionalidade não está disponível em linhas partilhadas.

[No modo de inactividade]1. Toque em / . a "Definição Avançada"

2. Toque em / . a "Config Chamada"

3. Toque em / . a "Bloq.Anônimos"

4. Toque em / : seleccione a linha desejada.5. Seleccione "On" ou "Off". a "OK"

Barramento de chamadas de entrada (apenas para utilizadores do serviço de ID doautor da chamada)Esta funcionalidade permite que a unidade rejeite chamadas de números de telefone especificados que nãopretende atender como, por exemplo, chamadas indesejadas.Ao receber uma chamada, a unidade não soa enquanto o autor da chamada estiver a ser identificado. Se o númerode telefone corresponder a uma entrada da lista de chamadas barradas, a unidade rejeita a chamada.

IMPORTANTER Pode ser necessária uma palavra-passe para estas definições. Recomendamos que estabeleça as definições

com o seu administrador. Contacte o administrador para obter mais informações.

71

Personalizar o telefone

Page 72: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Guardar autores de chamadas indesejadosPode armazenar até 30 números de telefone em cada lista de chamadas barradas através da lista de autores dechamadas ou introduzindo directamente os números.

[No modo de inactividade]1. Toque em / . a "Definição Avançada"

2. Toque em / . a "Config Chamada"

3. Toque em / . a "Bloq.ID Chamador"

4. Toque em / : seleccione uma linha em branco.5. Introduza o número de telefone (máx. de 32 dígitos). a "OK"

Editar os números de telefone a rejeitar[No modo de inactividade]1. Toque em / . a "Definição Avançada"

2. Toque em / . a "Config Chamada"

3. Toque em / . a "Bloq.ID Chamador"

4. Toque em / : seleccione um número de telefone desejado.5. Edite o número de telefone. a "OK"

Eliminar os números de telefone a rejeitar[No modo de inactividade]1. Toque em / . a "Definição Avançada"

2. Toque em / . a "Config Chamada"

3. Toque em / . a "Bloq.ID Chamador"

4. Toque em .

5. Toque em / : toque nas caixas de verificação dos itens que pretende eliminar.*1

6. Toque em . a "OK"

*1 Pode seleccionar todos os itens na lista tocando em .

Efectuar uma chamada anónimaAntes de fazer uma chamada, especifique o seguinte:

IMPORTANTER Pode ser necessária uma palavra-passe para estas definições. Recomendamos que estabeleça as definições

com o seu administrador. Contacte o administrador para obter mais informações.

[No modo de inactividade]1. Toque em / . a "Definição Avançada"

2. Toque em / . a "Config Chamada"

3. Toque em / . a "Chamada Anónima"

4. Toque em / : seleccione uma linha.5. Seleccione "On" ou "Off". a "OK"

72

Personalizar o telefone

Page 73: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Alterar as definições básicasPara seleccionar o item principal no modo de inactividade1. Toque em / . a "Config. Básica"

2. Toque em / : seleccione o item principal.

Item principal Sub-item PáginaOpção d/Entrada Volume Toque Tipo de Toque Página 86Opção d/Falar Volume M.Livr. Volume do Ausc Volume Headset Página 87Opção d/Atend. Atend.Auto Device Temp.Atend.Auto Atend.Auto Página 87Opção de Tecla Tecla Programa Tecla DSS Tempo.p/Tecl.Rap Página 88Opção d/visor. Idioma Luz de Fundo Visor Standby Página 88

Categ.de Nome Formato de Data Formato de HoraProteção de Ecrã Controlo DSS Notificação

Ton.Tecl.ON/OFF — Página 90Auric. Bluetooth Ligação Registo Página 91Opção de Vídeo Modo de Chamada Modo de Ecrã Enviar Imagem Página 91

Definições Taxa Definiç CâmaraCâmara de rede Defin de Alarme Registo de Câmara Página 92Câmara de Comun. — Página 92Outra opção Alterar Password Web integrado Página 92

Alterar as definições do sistemaIMPORTANTER A funcionalidade depende do sistema do telefone. Contacte o administrador para obter mais informações.

Para seleccionar o item principal no modo de inactividade1. Toque em / . a "Config Sistema"2. Seleccione o item principal.

Item principal Sub-item PáginaStatus Status da Linha Versão Firmware Modo IP Página 93

Config IPv4 Config IPv6 Endereço MACLLDP CDP VLAN

Config de Rede Selec Modo IP Config IPv4 Config IPv6 Página 93LLDP CDP VLANVeloc de ligação Web integrado

Config Sistema Config Hora/Data*1 Autenticação Acesso à Linha Página 95

Modo ECO Reiniciar Reiniciar DSS

*1 A disponibilidade depende do sistema do seu telefone. Contacte o administrador para obter mais informações.

73

Personalizar o telefone

Page 74: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Alterar as Definições AvançadasPara seleccionar o item principal no modo de inactividade1. Toque em / . a "Definição Avançada"2. Seleccione o item principal.

Item principal Sub-item PáginaConfiguração Xsi*1 — Página 95

Config de CU*1 — Página 95

Config Chamada*2 Bloq.Anônimos Chamada Anónima Bloq.ID Chamador Página 96

Qualquer Lado*1 Escrit Remoto*1 Toque Simultâneo*1

Bloqueio SistemaFiltragem Executi-va*1

— Página 97

Defin. de Assisten-te*1

Filtr. Assistente Definição de Desvio Página 97

*1 Este item só é apresentado quando a funcionalidade está activada. Contacte o administrador para obter maisinformações.

*2 Pode ser necessária uma palavra-passe para estas definições.

Programação através da interface do utilizador baseada na WebO produto fornece uma interface baseada na Web para a configuração de várias definições e funções, incluindoalgumas que não é possível programar directamente. A lista que se segue inclui algumas funções úteisprogramáveis através da interface Web do utilizador.Contacte o administrador para obter mais informações.R Definições de idioma (Telefone IP/Web)R Palavra-chave do utilizador (para aceder à interface do utilizador baseada na Web)R Linha predefinida para chamadas de saídaR Números de telefone para rejeição de chamadasR Funções de chamadas

– Activar chamadas anónimas– Activar bloqueio de chamadas anónimas– Activar Não incomodar– Activar o desvio de chamadas - Sempre– Número de desvio (Sempre)– Activar Desvio de chamadas - Ocupado– Número de desvio (Ocupado)– Activar o desvio de chamadas - Sem resposta– Número de desvio (Sem resposta)– Contagem de toques (Sem resposta)

R Número de linha directaR Definição de tecla flexívelR Importação e exportação da lista telefónicaR Consola DSSR Chamada de vídeoR Câmara de Comunicações

74

Personalizar o telefone

Page 75: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

NotaR Cada vez que pretender aceder à interface do utilizador baseada na Web, tem de activar a programação Web

(Web incorporada). Consulte “Outra opção”, Página 92.

75

Personalizar o telefone

Page 76: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Instalação e configuraçãoNotaR A Panasonic não se responsabiliza por lesões ou danos de propriedade que resultem de falhas provocadas por

uma instalação ou utilização indevida contrária a esta documentação.

ADVERTÊNCIAR Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não sobrecarregue as tomadas de CA e os cabos de

extensão.R Insira completamente o adaptador de CA/cabo de energia na tomada de CA. O incumprimento desta instrução

pode provocar choque eléctrico e/ou calor excessivo capazes de resultar num incêndio.R Remover regularmente qualquer poeira, etc. do adaptador de CA/ficha de alimentação puxando-o(a) da tomada

de alimentação, depois limpar com um pano seco. A poeira acumulada pode dar origem a deficiência doisolamento em relação a humidade, etc. resultando em incêndio.

Anexar o SuporteFixe o suporte ao telefone de secretária.1. Introduza o suporte nas ranhuras da unidade.2. Rode delicadamente o suporte na direcção indicada até este se fixar.Suporte para KX-HDV430

76

Instalação e configuração

Page 77: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Suporte (opcional) para KX-HDV20

Ajustar a posição do suportePrima as marcas PUSH na direcção indicada com as duas mãos e incline e deslize o suporte até ficar na posiçãodesejada.R Descer o suporte

PUSH

PUSH

R Elevar o suporte

PUSH

PUSH

77

Instalação e configuração

Page 78: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Remover o SuporteIncline o suporte na direcção indicada enquanto pressiona as marcas PUSH com as duas mãos.

PUSH

PUSH

Ajustar o Ângulo da CâmaraPode ajustar o ângulo da câmara girando a roda na parte traseira da câmara.

↑: Desloca a câmara para cima. Para esconder a lente da câmara, desloque a câmara o mais para cimapossível.

¯: Desloca a câmara para baixo.

Ligar o KX-HDV20 opcional à unidade

O KX-HDV20 opcional tem 20 teclas DSS e acrescenta 40 teclas de função (20 teclas ´ 2 páginas) à unidade.Estas teclas podem ser utilizadas para seleccionar uma linha para fazer ou receber uma chamada ou para executaruma função que tenha sido atribuída à tecla.1. Remova o suporte do KX-HDV430 e do KX-HDV20. Consulte “Remover o Suporte”, Página 78.2. Insira os encaixes do KX-HDV20 dentro das aberturas correspondentes na base e, em seguida, faça deslizar o

KX-HDV20 na direcção da seta.3. Fixe o KX-HDV20 na unidade com o parafuso fornecido.4. Fixe o suporte no KX-HDV430 e no KX-HDV20. Consulte “Anexar o Suporte”, Página 76. Ou, se pretender

instalar a unidade na parede, fixe-o na parede. Consulte “Montagem de parede”, Página 82.5. Ligue o KX-HDV20 à unidade com o cabo fornecido. Consulte “Ligações (incluindo o KX-HDV20 opcional)”,

Página 80.

78

Instalação e configuração

Page 79: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

6. Ligue o KX-HDV430.

2 3*1

*1 Retire a tampa do orifício.

NotaR É possível ligar até 5 unidades KX-HDV20 ao produto.

79

Instalação e configuração

Page 80: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Ligações (incluindo o KX-HDV20 opcional)Ligue o cabo Ethernet, o cabo do auscultador e o adaptador de CA (Opcional) à unidade.

*2

*5*4

*1

*3*3

*1 Cabo de ligaçãoLigue os cabos de ligação conforme exemplificado na ilustração.

*2 Concentrador PoE*3 Adaptador de CA opcional*4 Auricular EHS opcional

Para obter informações actualizadas sobre os auriculares EHS testados com esta unidade, consulte o sítio Web que se segue:https://panasonic.net/cns/pcc/support/sipphone/

*5 Auricular opcionalPara obter informações actualizadas sobre os auriculares testados com esta unidade, consulte o sítio Web que se segue:https://panasonic.net/cns/pcc/support/sipphone/

R A definição inicial para o endereço IP é "DHCP—Auto". Para obter mais informações sobre o seu ambiente derede, contacte o seu administrador. Para mais informações detalhadas, consulte “Config de Rede”, Página 93.

Ao seleccionar cabos Ethernet (não incluídos)R Utilize cabos flexíveis sem coberturas nas entradas. Não utilize cabos com revestimento duro que possam

rasgar-se ou quebrar-se quando dobrados.Para evitar danificar os cabos, utilize cabos que não sobressaiam da parte inferior da base.

80

Instalação e configuração

Page 81: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Ligue os cabos conforme exemplificado na ilustração.

*1

*1 60 mm (2 3/8 pol.) ou menosR Utilize um cabo direito Ethernet CAT 5e (ou superior) (não incluído) com diâmetro de 6,5 mm (1/4 pol.) ou menos.

Ao ligar a um switch de redeR Não é necessário um adaptador de CA se estiver disponível uma fonte de energia PoE.R Se estiver a usar um concentrador PoE, o número de dispositivos que pode ligar em simultâneo é limitado pela

quantidade de alimentação fornecida pelo concentrador.R Esta unidade cumpre a norma PoE Classe 2.

Ao ligar um PCR A porta para PC não suporta PoE para dispositivos ligados.

Ao ligar cabos e o adaptador de CAR Passe o cabo Ethernet e o cabo do adaptador de CA por debaixo do suporte.

81

Instalação e configuração

Page 82: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Montagem de paredeÉ possível fixar o KX-HDV430 e até 5 unidades KX-HDV20 opcionais numa parede.

IMPORTANTER Certifique-se de que a parede e o método de fixação são suficientemente resistentes para suportarem o peso da

unidade. (Consultar “Especificações”, Página 98.)1. Insira os encaixes para o adaptador de montagem na parede dentro das aberturas designadas na base e, de

seguida, faça deslizar o adaptador de montagem na parede na direcção da seta até ouvir um clique.KX-HDV430

Com KX-HDV20 opcional

Para o 2º a 5º KX-HDV20Remova o parafuso da tampa DSS do KX-HDV20 e, em seguida, faça a tampa deslizar para cima para aremover.

2. Aperte o adaptador de montagem na parede à base com o parafuso pequeno fornecido.(Binário recomendado: 0,4 N·m [4,08 kgf·cm/3,54 lbf·pol.] a 0,6 N·m [6,12 kgf·cm/5,31 lbf·pol.])

3. Ligue o adaptador de CA, o cabo do auscultador, os cabos de Ethernet e cabo de ligação, conforme necessário.4. Aperte os parafusos grandes na parede a uma distância de 83 mm (3 1/4 pol.) ou 100 mm (3 15/16 pol.) entre

eles e monte a unidade na parede.

82

Instalação e configuração

Page 83: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

KX-HDV430

*4

*5

*6

*1

*7

*2 *3

2 4

Com KX-HDV20 opcional

*5

*6*8

*4

*7

2 42*8

*9

A *1 *2 *3

Se montar unidades KX-HDV20 adicionais, ligue o cabo de ligação da unidade seguinte à unidade que estáa fixar.

Para o 2º a 5º KX-HDV20

*7*7

33

*10 *10

22

*1 Cabos Ethernet

83

Instalação e configuração

Page 84: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

*2 Cabo de auricular EHS*3 Adaptador de CA*4 40 mm (1 37/64 pol.) ou menos*5 Anilha*6 Aperte o parafuso até este ponto*7 83 mm (3 1/4 pol.) ou 100 mm (3 15/16 pol.)*8 Cabo de ligação

Ligue os cabos de ligação conforme exemplificado na ilustração.*9 152 mm (6 pol.)*10 111 mm (4 3/8 pol.)

R Pode encontrar um modelo de montagem na parede no final deste manual.

Prender o auscultadorPara prender o auscultador durante uma conversação1. Prenda o auscultador na parte superior da extremidade da unidade.

Para bloquear o descanso do auscultador quando a unidade está montada na parede1. Retire o descanso do auscultador do interior da ranhura.2. Vire-o ao contrário.3. Faça deslizar o descanso do auscultador novamente para a ranhura até prender.4. O auscultador está preso em segurança quando está na base.

Actualizar o softwareO seu distribuidor do sistema do telefone poderá disponibilizar novas funcionalidades e melhorar o softwareperiodicamente. Contacte o administrador para obter mais informações.

84

Instalação e configuração

Page 85: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Apêndice

Tabela do modo de caracteresKX-HDV430 (Sufixo: NE/X/SX)

Teclas ABC(Latino)

0–9 (Numé-rico)

ΑΒΓ(Grego) (Alargado 1)

SŚŠ(Alargado 2)

1Espaço B & ’( ) G , – . / 1 1 Espaço B & ’ ( ) G , – . / 1

2

A B C 22

Α Β Γ 2

a b c 2 α β γ 2

3D E F 3

3Δ Ε Ζ 3

d e f 3 δ ε ζ 3

4G H I 4

4Η Θ Ι 4

g h i 4 η θ ι 4

5J K L 5

5Κ Λ Μ 5 J K L 5

j k l 5 κ λ μ 5 j k l 5

6

M N O 66

m n o 6 ν ξ ο 6

7P Q R S 7

7Π Ρ Σ 7

p q r s 7 π ρ σ 7

8T U V 8

8Τ Υ Φ 8

t u v 8 τ υ φ 8

9W X Y Z 9

9w x y z 9

0Espaço ! ? " : ;+ = < > 0 0 Espaço ! ? " : ; + = < > 0

# #

R Prima * antes ou depois de inserir um carácter para alternar entre maiúsculas e minúsculas.R Premir repetidamente uma tecla alternará ciclicamente entre caracteres associados a essa tecla. Por exemplo,

para introduzir a letra "C" no Modo latino, prima 2 3 vezes.R Os caracteres que são introduzidos utilizando a tecla # (por exemplo, "$") não podem ser introduzidos ao

pesquisar a lista telefónica. Consulte “Procurar um item na Lista telefónica pessoal”, Página 53.

85

Apêndice

Page 86: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

R As ilustrações das teclas indicadas na tabela podem ser diferentes em termos de aspecto das teclas reais dotelefone.

Definições Apresentadas no Menu

Modo Itens de menuDurante uma chamada de voz R Reg.Ch

R AgendaR RecallR Parq.*1R Call Center*1R Câmara de rede

Durante uma chamada de vídeo R Reg.ChR AgendaR RecallR Parq.*1R Call Center*1R Status da LinhaR Cega*1

R Chamada de VozR QualidadeR Imagem na Imagem

Quando está a ser visualizado o sinal deuma Câmara de Rede

R Registo de CâmaraR Seleção CâmaraR PredefinidoR FavoritosR Definiç Câmara

Durante uma chamada com uma Câmarade Comunicações

R Reg.ChR AgendaR RecallR Parq.*1R Call Center*1R Status da LinhaR Cega*1

Com uma chamada retida numa zona deChamada estacionada

R Parq.*1

Quando a lista telefónica é apresentada R Bloq. AgendaR Desbloq.Agenda

*1 Este item só é apresentado quando a funcionalidade está activada. Contacte o administrador para obter maisinformações.

Disposição do menu de definições básicas

Opção d/Entrada

Sub-item Descrição Definição PredefinidoVolume Toque Ajusta o volume do toque Nivel 0 (desligado)–8 Nivel 5

86

Apêndice

Page 87: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Sub-item Descrição Definição PredefinidoTipo de ToqueR Linha 1–16R Toque privado

(Categoria 1–9)

Padrão de ToqueSelecciona o toque para cada tipode chamada.*1

Tom de toque 1–19, 25–32 Tom de toque 1*2

*1 As melodias predefinidas neste produto são utilizadas com a permissão da © 2010 Copyrights Vision Inc.*2 O toque predefinido é diferente, dependendo do número da linha.

Opção d/Falar

Sub-item Descrição Definição PredefinidoVolume M.Livr. Ajusta o volume do altifalante. Nivel 1–8 Nivel 5Volume do Ausc Ajusta o volume do auscultador. Nivel 1–8 Nivel 5Volume Headset Ajusta o volume do altifalante do

auricular.Nivel 1–8 Nivel 5

Opção d/Atend.

Sub-item Descrição Definição PredefinidoAtend.Auto Device Selecciona os tipos de dispositivos

que podem ser atendidos pela Res-posta automática.

Mãos-Livres Headset

Mãos-Livres

Temp.Atend.Auto Selecciona o número de segundosantes de uma chamada ser automa-ticamente atendida quando a Res-posta Automática é ligada.

0s–20s 6s

Atend.Auto Selecciona os tipos de chamadasque podem ser respondidas pelaResposta Automática.

Chamada de Voz Voz e vídeo

Chamada de Voz

87

Apêndice

Page 88: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Opção de Tecla

Sub-item Descrição Definição PredefinidoR Tecla ProgramaR Tecla DSS

Atribui uma função a cada tecla deprogramação ou tecla DSS.Consulte “Alterar as teclas de fun-ção (teclas de programação e te-clas DSS)”, Página 68.

Nenhum Um Toque BLF Linha ACD[Login] ACD[Fecho] Status da Linha Desvio Cham Agenda Reg.Ch Toque Simultâneo Funções Hotel Transfer chamada Transfer s/ superv Conferencia Captura cham directa Cham.Parque Recup Chamada Parq Presença Captura d/Grp Câmara de rede

Não armazenado

Tempo.p/Tecl.Rap Selecciona o número de segundosantes de uma chamada ser automa-ticamente realizada quando umaTecla de Atalho atribuída a "Auto"é premida continuamente.

1s–20s 2s

Opção d/visor.

Sub-item Descrição Definição PredefinidoIdioma Selecciona o idioma de exibição.

É possível transferir um máximo de10 idiomas do servidor ou da Web,conforme necessário. Contacte oadministrador para obter mais infor-mações.

Sufixo: NE/X/SX Auto English Deutsch Español FRANÇAIS Italiano Svenska Nederlands Português Čeština

Auto

Sufixo: (nenhum)/C Auto English Español FRANÇAIS

Auto

88

Apêndice

Page 89: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Sub-item Descrição Definição PredefinidoSufixo: RU

Auto English РУССКИЙ Українська

Auto

Luz de Fundo Selecciona o período de tempo an-tes de a luz de fundo se desligarapós voltar ao ecrã de inactividade,o nível de luz de fundo quando es-tá activo e o nível de luz de fundoquando está inactivo.

Tempo Lim. Ecrã 30 seg. 1 min. 5 min. 10 min. 30 min. 60 min. 120 min. 180 min. 300 min. Sempre Ligado

Nível Ativo Nivel 1–8

Nível Inativo Baixo Off

Tempo Lim. Ecrã:1 min.Nível Ativo: Nivel 8Nível Inativo: Off

Visor Standby Selecciona o que é apresentadono visor enquanto está no modo deinactividade.

Número Telefone N.º e Nome Tel Nome Off

Número Telefone

Categ.de Nome Edita os nomes das categorias. Máx. 13 caracteres x Catego-ria (1–9)

Não armazenado

Formato de Data Selecciona o formato para a dataapresentada no visor no modo deinactividade.

DD-MM-AAAA MM-DD-AAAA

Sufixo: NE/X/SX/RUDD-MM-AAAASufixo: (ne-nhum)/CMM-DD-AAAA

Formato de Hora Selecciona o formato para a horaapresentada no visor no modo deinactividade.

12 H 24 H

Sufixo: NE/X/SX/RU24 HSufixo: (ne-nhum)/C12 H

Proteção de Ecrã Selecciona o período de tempo an-tes de a Protecção de Ecrã se acti-var.

Off 10 seg. 30 seg. 1 min. 3 min. 5 min.

Off

89

Apêndice

Page 90: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Sub-item Descrição Definição PredefinidoControlo DSS Ajusta a luz de fundo e o contraste

do LCD das unidades KX-HDV20 li-gadas.

Luz de Fundo Auto On Nivel 1–6 Off

Contraste LCD Nivel 1–6

Luz de Fundo: Auto Nivel 6Contraste LCD: Nivel 3

Notificação Selecciona o método de notifica-ção (mensagem, LED ou alarme)para chamadas perdidas, mensa-gens de voz e notificações do alar-me da Câmara de Rede.Mensagem: Apresenta uma mensa-gem no ecrãLED: Luzes indicadorasAlarme: Soa um alarme

Chamada Perdida Mensagem On Off LED On Off

MSG de Voz Mensagem On Off LED On Off Alarme On Off

Câmara de rede*1

Mensagem On Off LED On Off Alarme On Off

Todas as defini-ções: On

*1 Esta opção está disponível se as notificações de alarme da Câmara de Rede estiverem definidas como "PopUp".

Ton.Tecl.ON/OFF

Sub-item Descrição Definição PredefinidoTon.Tecl.ON/OFF Activa ou desactiva o tom das te-

clas. On Off

On

90

Apêndice

Page 91: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Auric. Bluetooth

Sub-item Descrição Definição PredefinidoAuric. Bluetooth Regista e cancela o registo de um

auricular Bluetooth.Consulte “AuricularesBluetooth”, Página 31.

Não registado

Opção de Vídeo

Sub-item Descrição Definição PredefinidoModo de Chamada Define o tipo de chamada efectua-

da quando as chamadas são liga-das automaticamente.

Chamada de Voz Chamada de Vídeo

Chamada de Voz

Modo de Ecrã Define o modo de visualização dosinal de vídeo do interlocutor quan-do é feita a ligação a uma chama-da de vídeo.

Normal Dividido

Normal

Enviar Imagem Define se o sinal de vídeo da câma-ra é ou não enviado quando é inici-ada uma chamada de vídeo.

On Off

On

Definições Taxa Define a taxa de bits, a taxa de fo-togramas e o tamanho da imagemdo sinal de vídeo enviado e recebi-do durante uma chamada de vídeo.Também pode seleccionar se a ta-xa de bits definida é utilizada comoa taxa de bits máxima ou comouma taxa de bits fixa.

Taxa de Bits 128 kbps 256 kbps 384 kbps 512 kbps 768 kbps 1024 kbps 2048 kbps

Uso de Taxa Bits*1

Máximo Fixo

Taxa Fotogramas 15 fps 30 fps

Tamanho Imagem QCIF QVGA CIF HVGAW VGA

Taxa de Bits:2048 kbpsUso de Taxa Bits:MáximoTaxa Fotogramas:30 fpsTamanho Ima-gem:HVGAW

Definiç Câmara Pode ajustar a qualidade do seu si-nal de vídeo.

Brilho 0–6Saturação 0–6Contraste 0–3Nitidez 0–6Anti-Cintilação 50Hz/60Hz

Brilho: 3Saturação: 3Contraste: 2Nitidez: 3Anti-Cintilação:50Hz

91

Apêndice

Page 92: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

*1 Máximo: A taxa de bits é negociada com o outro interlocutor.Fixo: É usada a taxa de bits especificada em "Taxa de Bits".

Câmara de rede

Sub-item Descrição Definição PredefinidoDefin de Alarme Define as notificações de alarme

da Câmara de Rede, o período dedesactivação do alarme e o núme-ro de porta do alarme.

Notificação Off Pop Up

Desarmar Hora –Desarmar Hora 2–10 (segundos)

Número da Porta –Número da Porta 1024–65535

Notificação: OffDesarmar Hora: 2Número da Porta:1818

Registo de Câmara Regista uma Câmara de Rede. Consulte “Registar uma Câ-mara de Rede”, Página 57.

Não registado

Câmara de Comun.

Sub-item Descrição Definição PredefinidoCâmara de Comun. Regista uma Câmara de Comunica-

ções.Consulte “Utilizar uma Câma-ra de Comunicações”, Pági-na 64.

Não registado

Outra opção

Sub-item Descrição Definição PredefinidoAlterar Password*1*2 Altera a palavra-chave do telefone

(4 dígitos) utilizada para desbloque-ar a lista telefónica.

Inserir a palavra-chave anti-ga.*3*4

¯Inserir a nova palavra-chave.¯Verificar a nova palavra-cha-ve.

Não registado

Web integrado Selecciona se as funções Web ede registo estão ou não disponí-veis.

On Off

Off

*1 Para evitar o acesso não autorizado a este produto:R Defina uma palavra-chave aleatória e que não seja facilmente decifrada.R Altere a palavra-chave regularmente.

*2 Tome nota da palavra-chave para não a esquecer.*3 Se uma palavra-chave ainda não tiver sido definida, pode saltar o primeiro passo.*4 Para mais informações sobre a definição da palavra-chave, consulte “Definir a palavra-chave”, Página 29.

92

Apêndice

Page 93: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Disposição do menu de definições do sistema

Status

Sub-item Descrição EstadoStatus da Linha Apresenta o estado da linha. Linha 1–16

Registado/Registo/(NULO)Versão Firmware Apresenta a versão do firmware do telefone. —Modo IP Apresenta o modo de rede IP. IPv4/IPv6/IPv4&IPv6Config IPv4 Apresenta as informações sobre as defini-

ções IPv4.–Endereço IP*1

–Masc Sub-rede*1

–GW por defeito*1

–DNS 1*1

–DNS 2*1

Config IPv6 Apresenta as informações sobre as defini-ções IPv6.

–Endereço IP*2

–Prefixo*2

–GW por defeito*2

–DNS 1*2

–DNS 2*2

Endereço MAC Apresenta o endereço MAC do telefone. —LLDP Apresenta o estado LLDP. On/OffCDP Apresenta o estado CDP. On/OffVLAN Apresenta a ID VLAN e a prioridade. —

*1 Se este item não for definido, é apresentado “ . . . ”. Se o telefone não estiver ligado à rede, é apresentado “…”.*2 Se este item não for definido, é apresentado “0::0”. Se o telefone não estiver ligado à rede, é apresentado “::”.

Config de Rede

Sub-item Descrição Definição PredefinidoSelec Modo IP Altera as definições de rede do te-

lefone. As definições actuais sãoapresentadas em destaque.

IPv4 IPv6 IPv4&IPv6

IPv4

Config IPv4 Especifica as definições IPv4. Modo de Ligação DHCP

DNS Auto Manual –DNS 1 –DNS 2

Estático –Endereço IP –Masc Sub-rede –GW por defeito –DNS 1 –DNS 2

Modo de Ligação:DHCPDNS: Auto

93

Apêndice

Page 94: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Sub-item Descrição Definição PredefinidoConfig IPv6 Especifica as definições IPv6. Modo de Ligação

DHCP DNS Auto Manual –DNS 1 –DNS 2

AR –DNS 1 –DNS 2

Estático –Endereço IP –Prefixo –GW por defeito –DNS 1 –DNS 2

Modo de Ligação:DHCPDNS: Auto

LLDP Especifica as definições LLDP. Porta PC –VLAN ID –Prioridade

On/Off On Off

Porta PC: VLAN ID: 0 Prioridade: 0LLDP: On

CDP Especifica as definições CDP. On Off

Off

VLAN Especifica as definições VLAN. Activar VLAN Sim Não

Telef. IP –VLAN ID –Prioridade

PC –VLAN ID –Prioridade

Activar VLAN: NãoTelef. IP: VLAN ID: 2 Prioridade: 7PC: VLAN ID: 1 Prioridade: 0

Veloc de ligação*1 Especifica as definições do modoEthernet PHY.

Telef. IP Auto 100M-Full 100M-Half 10M-Full 10M-Half

PC Auto 100M-Full 100M-Half 10M-Full 10M-Half

Auto

Web integrado Selecciona se as funções Web ede registo estão ou não disponí-veis.

On Off

Off

94

Apêndice

Page 95: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

*1 Se a ligação com a Auto-Negociação falhar, a ligação será feita com 10 Mbps/half duplex ou 100 Mbps/halfduplex.

Config Sistema

Sub-item Descrição Definição PredefinidoConfig Hora/Data*1 Especifica a hora e a data do tele-

fone.–Data–Hora

Autenticação Especifica a ID e a palavra-chavepara a autenticação HTTP.

–ID*2

–Password*2Não armazenado

Acesso à Linha*3 Especifica o código de acesso aoservidor de redireccionamento.

Máx. 16 caracteres Não armazenado

Modo ECO Permite activar o modo ECO. On Off

Off

Reiniciar*4 Reinicie a unidade. — —

Reiniciar DSS*4 Reinicie todas as unidades DSS li-gadas.

— —

*1 A disponibilidade depende do sistema do seu telefone. Contacte o administrador para obter mais informações.*2 Máx. 128 caracteres*3 Este item só é apresentado na configuração inicial.*4 A unidade irá reiniciar mesmo que esteja a ser acedida através da interface Web de utilizador ou em chamada.

Disposição do menu de definições avançadas

Configuração Xsi

Sub-item Descrição Definição PredefinidoConfiguração Xsi*1 Especifica a ID e a palavra-chave

do serviço Xsi.Linha 1–16–ID*2

–Password*2

Não armazenado

*1 Este item só é apresentado quando a funcionalidade está activada. Contacte o administrador para obter maisinformações.

*2 Máx. 128 caracteres

Config de CU

Sub-item Descrição Definição PredefinidoConfig de CU*1 Especifica a ID e a palavra-chave

para o serviço Broadsoft UC(IM&P).

–ID*2

–Password*2Não armazenado

*1 Este item só é apresentado quando a funcionalidade está activada. Contacte o administrador para obter maisinformações.

*2 Máx. 128 caracteres

95

Apêndice

Page 96: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Config Chamada

Sub-item Descrição Definição PredefinidoBloq.Anônimos Especifica se as chamadas de en-

trada anónimas devem ou não serbloqueadas.

Linha 1–16 On Off

Off

Chamada Anónima*1 Especifica se devem ou não ser re-alizadas chamadas de saída anóni-mas.

Linha 1–16 On Off

Off

Bloq.ID Chamador Edita/elimina os números de telefo-ne para rejeitar chamadas de entra-da.

Introduzir número*2, editar nú-mero*2, eliminar número, eli-minar os números todos

Não armazenado

Qualquer Lado*3 Especifica/edita as definições Emqualquer local do serviço Xsi.

Linha 1–16Registo:–Nome–Número Telefone*2

Editar:–Status On Off–Nome–Número Telefone*2

–N.º Alternativo*2

Escrit Remoto*3 Especifica a definição do Escritórioremoto do serviço Xsi.

Linha 1–16–Status On Off–Número Telefone*2

Toque Simultâneo*3 Especifica a definição de toque si-multâneo do serviço Xsi.

Linha 1–16–Status On Off–Número Telefone*2

Bloqueio Sistema Selecciona se o menu Definiçõesde chamada deve ou não ser blo-queado.

On*4

OffOff

*1 Este item só é apresentado quando a funcionalidade está activada. Contacte o administrador para obter maisinformações.

*2 Num número de telefone que exceda os 32 dígitos, os dígitos em excesso não serão apresentados.*3 Se o serviço Xsi estiver disponível, pode seleccionar este item. Contacte o administrador para obter mais

informações.*4 É necessária uma palavra-chave (4 dígitos).

96

Apêndice

Page 97: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Filtragem Executiva

Sub-item Descrição Definição PredefinidoFiltragem Executiva*1 Define se filtra as chamadas para

um terminal executivo utilizando afuncionalidade Broadsoft Executi-ve-Assistant.

Linha 1–16 On Off

Off

*1 Este item só é apresentado quando a funcionalidade está activada. Contacte o administrador para obter maisinformações.

Defin. de Assistente

Sub-item Descrição Definição PredefinidoFiltr. Assistente*1 Define se filtra as chamadas para

um terminal assistente utilizando afuncionalidade Broadsoft Executi-ve-Assistant.

Linha 1–16Defina uma linha como "Exe-cutiva".

On Off

Off

Definição de Desvio*1 Define a funcionalidade de transfe-rência para um terminal executivoutilizando a funcionalidade Broad-soft Executive-Assistant.

On Número Telefone

Off

Off

*1 Este item só é apresentado quando a funcionalidade está activada. Contacte o administrador para obter maisinformações.

97

Apêndice

Page 98: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

EspecificaçõesKX-HDV430

Item EspecificaçõesAlimentação Adaptador de CA/PoE (IEEE 802.3af)Consumo de Energia PoE

Inactividade: aprox. 3,9 W (modo ECO desactivado), aprox. 3,2 W (modoECO activado)Chamada de voz: aprox. 4,9 W (modo ECO desactivado), aprox. 4,1 W(modo ECO activado)Chamada de vídeo: aprox. 5,6 W (modo ECO desactivado), aprox. 4,9 W(modo ECO activado)Adaptador de CAInactividade: aprox. 3,9 W (modo ECO desactivado), aprox. 3,2 W (modoECO activado)Chamada de voz: aprox. 4,8 W (modo ECO desactivado), aprox. 3,9 W(modo ECO activado)Chamada de vídeo: aprox. 5,5 W (modo ECO desactivado), aprox. 4,7 W(modo ECO activado)

Consumo de energia máximo Aprox. 6,1 WAmbiente operativo 0 °C (32 °F) a 40 °C (104 °F)Porta Ethernet LAN: 1 (RJ45), PC: 1 (RJ45)Interface Ethernet 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T

(Auto / 100MB-FULL / 100MB-HALF / 10MB-FULL / 10MB-HALF)Auto MDI / MDIX

Codec de banda larga G.722Codec de banda estreita G.711a-law / G.711µ-law / G.729aLinha múltipla 16Visor LCD TFT de 4,3 polegadas com ecrã táctil

16.772.216 cores (totalmente a cores)Tamanho do LCD 480 ´ 272 píxeisLCD Retroiluminado 8 níveisMétodo de Ligação VoIP SIPAltifalante 1Microfone 1Ficha dos auriculares 1 (RJ9)Ficha EHS 1 (ø3,5 mm [1/8 pol.], apenas para o EHS)Bluetooth 1 (Classe 1)

Banda de frequência: 2,402 GHz a 2,480 GHzPotência máxima: 2,5 mW

Câmara de Comunicações Compa-tível

KX-NTV150/KX-NTV160

98

Apêndice

Page 99: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Item EspecificaçõesDimensões(Largura ´ Profundidade ´ Altura;suporte anexado)

Posição "Alta":195 mm ´ 190 mm ´ 209 mm(7,7 pol. ´ 7,5 pol. ´ 8,3 pol.)Posição "Baixa":195 mm ´ 184 mm ´ 188 mm(7,7 pol. ´ 7,3 pol. ´ 7,4 pol.)

Peso (com auscultador, cabo doauscultador e suporte)

870 g (1,92 lb)

KX-HDV20

Item EspecificaçõesAlimentação*1 A alimentação é fornecida pelo KX-HDV430.

Consumo de Energia Inactividade: aprox. 0,5 WConsumo de energia máximo Aprox. 1,5 WAmbiente operativo 0 °C (32 °F) a 40 °C (104 °F)Visor LCD Gráfico monocromáticoTamanho do LCD 160 ´ 384 píxeis, 12 linhasLCD Retroiluminado 6 níveis (Sempre ligado/Automático/Sempre desligado)Dimensões(Largura ´ Profundidade ´ Altura;suporte anexado)

Posição "Alta":110 mm ´ 176 mm ´ 178 mm(4,3 pol. ´ 6,9 pol. ´ 7,0 pol.)Posição "Média":110 mm ´ 176 mm ´ 154 mm(4,3 pol. ´ 6,9 pol. ´ 6,1 pol.)Posição "Baixa":110 mm ´ 175 mm ´ 121 mm(4,3 pol. ´ 6,9 pol. ´ 4,8 pol.)

Peso (com suporte) 430 g (0,95 lb)

*1 O KX-HDV20 só pode ser utilizado quando o KX-HDV430 é alimentado pelo adaptador de CA opcional.

99

Apêndice

Page 100: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Resolução de Problemas

Problemas Comuns e Soluções

Utilização Normal

Problema Causa possível SoluçãoO visor está em branco. A unidade não está a receber energia. A unidade não foi concebida para funcio-

nar quando se verifica uma falha de ener-gia. Certifique-se de que o dispositivoque abastece a tecnologia PoE está areceber energia e de que o cabo Ether-net está ligado correctamente. (Se esti-ver a usar um concentrador PoE, o nú-mero de dispositivos que pode ligar emsimultâneo é limitado pela quantidadede alimentação fornecida pelo concen-trador.) Se estiver ligado um adaptadorde CA, confirme que este está ligado ea receber energia.

A unidade não está a fun-cionar correctamente.

Os cabos ou os fios não estão devi-damente ligados.

Verifique todas as ligações.

As suas definições de ligação estãoincorrectas.

R Consulte o seu administrador paraconfirmar que as suas definições es-tão correctas.

R Caso o problema persista, consulte oseu distribuidor.

Ocorreu um erro. Reinicie a unidade.Não consigo ouvir um si-nal de marcação.

— Confirme que o cabo LAN está devida-mente ligado.

Não consigo cancelar obloqueio da lista telefóni-ca.

A palavra-chave que inseriu está in-correcta.

Insira a palavra-chave correcta.

Esqueci-me da pala-vra-chave.

— Consulte o seu administrador ou distri-buidor.

A data e a hora não es-tão correctas.

— Ajuste a data e a hora da unidade.

A luz da tecla de Mensa-gem/Toque está ilumina-da.

Recebeu uma mensagem de voz en-quanto estava ao telefone ou fora dasua secretária.

Verifique a mensagem de voz.

O KX-HDV20 não se liga. O KX-HDV430 é alimentado atravésdo Power-over-Ethernet (PoE).

Ligue o KX-HDV430 a uma tomada eléc-trica de CA utilizando o adaptador deCA opcional.

100

Apêndice

Page 101: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Efectuar e Receber Chamadas

Problema Causa possível SoluçãoNão consigo efectuarchamadas.

O número de telefone foi incorrecta-mente inserido.

R Confirme que inseriu correctamenteo número de telefone do seu interlo-cutor.

R Consulte o seu administrador ou dis-tribuidor.

A lista telefónica está a ser importa-da ou exportada.

R Aguarde alguns minutos até que aoperação esteja concluída.

R Confirme com o seu administrador oudistribuidor.

Não consigo efectuarchamadas de longa dis-tância.

O seu serviço telefónico não lhe per-mite efectuar chamadas de longa dis-tância.

Certifique-se de que subscreveu o servi-ço de longa distância da sua companhiatelefónica.

A unidade não toca quan-do é recebida uma cha-mada.

O toque está desligado. Prima a tecla de volume [j] enquantorecebe uma chamada ou altere a defini-ção do volume do toque.

Enquanto fala com uminterlocutor externo, a li-nha é desligada.

O sistema/serviço do seu telefone po-de impor um limite temporal nas cha-madas externas.

Consulte o seu distribuidor para alargaro limite de tempo, se necessário.

Qualidade de Som

Problema Causa possível SoluçãoO meu interlocutor nãoconsegue ouvir-me.

A unidade está em modo mudo. Prima /[MUTE/AUTO ANS] paradesligar o modo mudo.

Se estiver a utilizar o modo mãos-li-vres, poderão existir objectos a ob-struir o microfone.

Não obstrua o microfone da unidade du-rante as chamadas. Mantenha as suasmãos bem como objectos comuns, co-mo pastas, taças e chávenas de café,longe da unidade durante as chamadas.

O som é cortado; possoouvir a minha voz peloaltifalante.

Está demasiado longe do microfone. Tente falar mais próximo do microfone.

O ambiente não é adequado para aschamadas em modo mãos-livres.

R Não utilize a unidade a menos de2 m (6 pés 7 pol.) de projectores, equi-pamentos de ar condicionado, ventoi-nhas ou outros dispositivos audíveisou que emitam ruído eléctrico.

R Se estiver a utilizar a unidade numadivisão com janelas, feche as corti-nas ou persianas para evitar o efeitode eco.

R Utilize a unidade num ambiente sos-segado.

A unidade foi movimentada duranteuma chamada.

Não movimente a unidade durante umachamada.

101

Apêndice

Page 102: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Problema Causa possível SoluçãoExistem objectos a obstruir o micro-fone.

Não obstrua a unidade durante as cha-madas. Mantenha as suas mãos bemcomo objectos comuns, como pastas, ta-ças e chávenas de café, longe da unida-de durante as chamadas.

O outro interlocutor está a utilizar umtelefone mãos-livres half-duplex.

Se o outro interlocutor estiver a utilizarum telefone mãos-livres half-duplex, osom poderá ser cortado ocasionalmentedurante as chamadas. Para um desem-penho máximo, o outro interlocutor deve-rá utilizar um telefone mãos-livres full-du-plex.

Lista Telefónica

Problema Causa possível SoluçãoNão consigo adicionarou editar entradas à listatelefónica.

A lista telefónica está cheia. Apague as entradas desnecessárias. Onúmero de entradas máximo permitidona lista telefónica é de 2500.

Auriculares Bluetooth

Problema Causa possível SoluçãoNão é possível manteruma conversa utilizandoos auriculares Bluetooth.

Os auriculares não estão registados. Certifique-se de que os auriculares es-tão correctamente registados para a uni-dade.

Estão ligados auscultadores EHS. Remova os auriculares EHS da respec-tiva ficha. Quando ambos os auricularesse encontram ligados, a prioridade é da-da aos auriculares EHS.

Os auscultadores não estão carrega-dos.

Certifique-se de que os auriculares es-tão correctamente carregados, seguin-do as instruções indicadas na documen-tação dos auriculares.

Ecrã de apresentação de vídeo

Problema Causa possível SoluçãoOs ícones de operaçãonão são apresentados.

— Toque no ecrã.

Surge ruído no sinal devídeo.

— Altere as definições de vídeo seguintespara o outro interlocutor.R Tamanho ImagemR Taxa de Bits

Chamada de vídeo

Problema Causa possível SoluçãoFiz uma chamada de ví-deo, mas o outro interlo-cutor não é apresentadono meu ecrã.

As chamadas de vídeo não são supor-tadas pelo telefone do outro interlocu-tor.

Efectue uma chamada de voz.

102

Apêndice

Page 103: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Câmara de Rede

Problema Causa possível SoluçãoNão me consigo ligar auma Câmara de Rede.

Não estão registadas Câmaras de Re-de.

Registe uma Câmara de Rede.

As definições para a Câmara de Redenão estão correctamente configura-das.

Confirme que as definições estão correc-tas e, de seguida, configure novamenteas definições conforme necessário.

Não se encontram dispo-níveis alguns controlosou nenhum controlo en-contra-se disponível.

A Câmara de Rede à qual se encon-tra ligado não suporta estas funções.

Consulte a documentação da Câmarade Rede ou o seu administrador.

Foram definidas limitações de aces-so para a Câmara de Rede.

Consulte o administrador da Câmara deRede.

Câmara de Comunicações

Problema Causa possível SoluçãoNão consigo ligar a umaCâmara de Comunica-ções.

Não estão registadas Câmaras de Co-municações.

Registe uma Câmara de Comunicações.

As definições para a Câmara de Co-municações não estão correctamen-te configuradas.

Confirme que as definições estão correc-tas e, de seguida, configure novamenteas definições conforme necessário.

É apresentado o ecrã dohistorial de chamadasde vídeo.

Marcou um número de telefone parafazer uma chamada.

Seleccione uma Câmara de Comunica-ções da lista de Câmaras de Comunica-ções registadas e, em seguida, façauma chamada.

103

Apêndice

Page 104: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

Mensagens de erroDurante a operação, é possível que sejam apresentadas mensagens de erro na unidade. A tabela seguinte enunciaestas mensagens bem como as causas e soluções possíveis.

Mensagem de erro Causa possível SoluçãoErro:001Verifique cabo LAN.

O cabo LAN não está ligado. Verifique todas as ligações.

Erro:002Conflito de endere-ço IP

As definições de rede da unidade es-tão incorrectas.

Consulte o administrador ou distribuidordo seu sistema.

Erro:002Endereço IPErro:003Não Registado

Falha ao registar o servidor SIP. Consulte o administrador ou distribuidordo seu sistema.

Memória cheia A lista telefónica está cheia e não po-de armazenar o item novo.

Remova os dados desnecessários da lis-ta telefónica e tente novamente.

Sem Entradas Ao tentar visualizar a lista telefónica:não foram armazenados itens. Con-sulte “Armazenar um item na Lista te-lefónica pessoal”, Página 49.Ao tentar visualizar o Registo de cha-madas de entrada ou saída: não fo-ram armazenados registos.

Necess.Reparação Falha do dispositivo. Contacte o distribuidor/prestador de ser-viços do sistema do telefone.

Erro Agenda A memória ficou cheia durante odownload de uma lista telefónica.

R Remova os dados desnecessários dalista telefónica ou consulte o seu ad-ministrador no que diz respeito ao nú-mero de itens que estão a ser descar-regados.

R Esta mensagem desaparece se ace-der à lista telefónica.

104

Apêndice

Page 105: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

História de revisão

Versão de Ficheiro de Software 02.100 ou posterior

Conteúdos NovosR Alterar as teclas de função (teclas de programação e teclas DSS)—Captura d/Grp (Página 71)R Opção de Tecla—Tecla Programa (Página 88)R Status—CDP (Página 93)R Config de Rede—CDP (Página 94)R Config de Rede—Web integrado (Página 94)

Versão de Ficheiro de Software 02.300 ou posterior

Conteúdos NovosR Chamadas de Conferência quando Ligado a uma Câmara de Comunicações (Página 65)

Conteúdos alteradosR Conferência de três interlocutores (Página 43)

Versão de Ficheiro de Software 03.000 ou posterior

Conteúdos NovosR Opção d/visor.—Notificação (Página 90)

Versão de Ficheiro de Software 03.100 ou posterior

Conteúdos NovosR Alterar as teclas de função (teclas de programação e teclas DSS)—Presença (Página 70)

Versão de Ficheiro de Software 04.000 ou posterior

Conteúdos NovosR Mudar de ecrã premindo a tecla /[HOME] (Página 21)R Conteúdo do ecrã de indicação das linhas e do ecrã combinado (Página 22)R Teclas de função (Página 68)

Conteúdos alteradosR Visualização e ícones (Página 16)R LCD auto-descritivo KX-HDV20—Informações da página (Página 26)R Chamada em espera (Página 44)R Verificar o estado da linha (Página 56)

105

Apêndice

Page 106: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

MO

DE

LO

DE

MO

NTA

GE

M N

A P

AR

ED

E 1

(KX

-HD

V4

30

, o

pc

ion

alm

en

te c

om

1 K

X-H

DV

20

an

ex

ad

o)

1. A

pert

e os

par

afus

os n

a pa

rede

con

form

e in

dica

do.

2. P

endu

re a

uni

dade

nas

cab

eças

dos

par

afus

os.

No

ta:

Cer

tifiq

ue-s

e de

que

def

ine

o ta

man

ho d

a im

pres

são

de m

odo

a qu

e co

rres

pond

a ao

tam

anho

des

ta

pági

na. S

e ai

nda

assi

m a

s di

men

sões

do

pape

l di

verg

irem

um

pou

co d

as m

ediç

ões

aqui

indi

cada

s,

utili

ze a

s m

ediç

ões.

83 mm (3 ¼ pol.)

100 mm (3 15⁄16 pol.)

Um

par

afus

o aq

ui

Um

par

afus

o aq

ui

Um

par

afus

o nu

m d

os p

onto

sU

m p

araf

uso

num

dos

pon

tos

152

mm

(6

pol.)

Para KX-HDV430

Para KX-HDV20

Page 107: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

83 mm

(3 ¼ pol.)

100 mm

(3 15⁄ 16 pol.)

Um parafuso aquiUm parafuso aqui

Um parafuso num dos pontosUm parafuso num dos pontos

MODELO DE MONTAGEM NA PAREDE 2

(Para montar 2 ou mais unidades KX-HDV20)

1. Aperte os parafusos na parede conforme indicado.2. Pendure a unidade nas cabeças dos parafusos.

Nota:

Certifique-se de que define o tamanho da impressão de modo a que corresponda ao tamanho desta página. Se ainda assim as dimensões do papel divergirem um pouco das medições aqui indicadas, utilize as medições.

111 mm (4 ⅜ pol.)

KX

-HD

V20 m

ontado previamente

(para referência)

Para m

ontar o KX

-HD

V20

Page 108: Instruções de funcionamento - cs-im.psn-web.netcs-im.psn-web.net/Global/SIPPHONE/sipphone_net/download/HDV430/... · Verificar o estado da linha ... como uma caneta ou as suas unhas

1006, Oaza Kadoma, Kadoma-shi, Osaka 571-8501, Japan

Sítio Web: https://panasonic.net/cns/pcc/support/sipphone/

© Panasonic Corporation 2016

PNQX7711WA PD0516SM3057