i e investimentos - sedetur.al.gov.br · a vida do investidor, ... o nordeste é o segundo maior...

33
G U I A D E INVESTIMENTOS (INVESTMENT GUIDE)

Upload: truongdieu

Post on 25-Nov-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

G U I A D E

INVESTIMENTOS(INVESTMENT GUIDE)

Aqui está Alagoas, pronto para receber e apoiar quem vem trabalhar, produzir e crescer.

O Estado garante o investimento na capital e no interior, assegurando a segurança jurídica do incentivo e descomplicando a vida do investidor, com transparência e simplificação de

procedimentos.

Alagoas oferece vantagens competitivas muito importantes: localização geográfica privilegiada, clima excelente, boa logística, solo fértil, água, energia de qualidade e recursos minerais promissores. E melhora seu capital humano com a ampliação das universidades e das escolas técnicas federais,

que multiplicam unidades pelo interior.

Além disso, Alagoas tem belezas naturais que atraem visitantes e investidores do mundo inteiro. E um povo hospitaleiro, que acolhe a todos com simpatia e vontade de ajudar. É uma terra de

grande potencial e imensas oportunidades.

Renan Filho(Governador / Governor )

This is Alagoas, ready to welcome and support anyone who comes here to work, produce and grow.

The State guarantees investments in both the capital and the state interior, thus ensuring the legal security of the incentive and making life easy for investors, with transparency and simplification of procedures.

Alagoas offers very important competitive advantages: its privileged geographic location, an excellent climate, good logistics, fertile soil, water, quality energy and promising mineral resources. It is improving its human capital, by expanding universities and federal technical schools, that are multiplying the number of unitsthroughout the State.

Alagoas also has natural beauty features that attract visitors and investors from all over the world. Its hospitable people welcome everybody warmly and with an enormous willingness to help. This is a land of great potential and huge opportunities.

O progresso se dá a quatro mãos, numa relação de parceria entre a iniciativa privada e o Estado. A partir desta premissa, o Governo de Alagoas incrementou os diferenciais competitivos de Alagoas para posicioná-lo na rota do desenvolvimento econômico

sustentável do Brasil.

Assim, a Secretaria do Desenvolvimento Econômico e Turismo de Alagoas tem foco em resultados, empreendendo uma nova postura de lógica empresarial aplicada ao setor público. Esse é o nosso caminho de sucesso e das empresas que se instalam aqui.

O Programa de Desenvolvimento Integrado do Estado (Prodesin) é uma realidade que já vigora para garantir, através de incentivos fiscais e locacionais entre os mais competitivos do país, a atração

de novas empresas.

Eis que o ambiente de negócios aqui tem como marca a desburocratização e a segurança jurídica, sendo o lugar certo

para grandes investimentos.

O sucesso de sua empresa é o sucesso de Alagoas!

Progress takes four hands, in a partnership between private and State initiative. From this premise, Alagoas Government increased the competitive advantages of the State to place it on the path to sustainable economic development of Brazil.

Thus, the Secretariat of Economic Development and Tourism of Alagoas is focused on objective results, undertaking a new approach to business logic, applied to the public sector. This is the way of success of the State and the companies that settle here.

The PRODESIN, an integrated development program of the State of Alagoas, is a reality that is already in place to ensure, through tax incentives and locational advantages, the attraction of new businesses.

The business environment in Alagoas has been based on eliminating red tape and legal security, being the right place for large investments.

The success of your business is the success of Alagoas!

Helder Lima(Secretário de Estado do Desenvolvimento Econômico e Turismo / State Secretary for Economic Development and Tourism)

O Nordeste é o segundo maior mercado consumidor do país e Alagoas tem contribuído de modo decisivo para o crescimento da região. De acordo com o Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística (IBGE), o crescimento acumulado do PIB de Alagoas

nos últimos quatro anos foi de 37%.

Com a cadeia produtiva da Química e do Plástico já consolidada, e a Cerâmica e Moveleira em franca ascensão, Alagoas tem hoje um dos melhores programas de incentivos do Brasil, com o Programa de Desenvolvimento Integrado (PRODESIN), oferecendo incentivos fiscais e locacionais competitivos para as

empresas que se instalam no Estado.

Além disso, a Emenda Constitucional 87/2015 (comércio não presencial), que trata do deslocamento de bens e serviços ao seu destino final, possibilita que as empresas com mercado consumidor no Nordeste se instalem em Alagoas e obtenham

resultados expressivos, reduzindo a carga tributária do ICMS.

Alagoas possui localização geográfica estratégica, próximo aos principais portos e mercados consumidores do Nordeste, além de possuir obras estruturantes em andamento como o Canal do Sertão, a duplicação de rodovias, novos aeroportos e a ampliação

da rede de distribuição de gás natural.

Neste guia do investidor, você terá oportunidade de conhecer um pouco mais de Alagoas e saber por que aqui é o melhor lugar

para se investir no Nordeste.

Seja bem-vindo a Alagoas

The Northeast is the second largest consumer market in the country and Alagoas has contributed decisively to the growth of the region. According to Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística (IBGE), the state GDP accumulated growth in the last four years was 37%.

With a consolidated production chain of Chemical and Plastics, and Ceramics and Furniture on the rise, Alagoas has one of the best incentive programs of the country, the Programa de Desenvolvimento Integrado (PRODESIN), offering competitive tax and locational incentives for companies that settle in the state.

In addition, Constitutional Amendment 87/2015, which deals with the displacement of goods and services to its final destination, enables companies to settle in Alagoas and obtain significant results, reducing the tax burden of ICMS (Value Added Tax on Goods and Services).

Alagoas has a strategic geographical location, close to major ports and Northeast consumer markets, as well as structural works in progress, such as the Canal do Sertão, duplication of highways, new airports and the expansion of the natural gas distribution network.

In this investor’s guide you will have the opportunity to discover a little more of Alagoas and know why here is the best place to invest in the Northeast.

Welcome to Alagoas

(PRESENTATION)

Crescimento de 37%

do PIB acumulado nos

últimos 4 anos

37% growth of the GDP accumulated in the last

4 years

1º lugar em produção de

PVC na América Latina

1st place in PVC production in Latin America

Maceió é o 4º maior

mercado consumidor

do Nordeste

Maceió is the 4th largest Northeastern consumer

market

6° maior produtor de

açúcar do Brasil

6th largest producer of sugar in Brazil

1 . 1 P E R F I L S O C I O E C O N Ô M I C O( 1 . 1 S O C I O E C O N O M I C P R O F I L E )

Área geográfica27.778,506 km²

Area27.778,506 km²

População3,322 milhões

3,322 millioninhabitants

PIBR$ 37.223 bilhões

GDPR$ 37.223 billion

Fonte / Source: IBGE 2013

PIB per capitaR$ 11.277 mil

GDP per capitaR$ 11.277

(1. ALAGOAS IN NUMBERS)

1 . 2 L O C A L I Z AÇ ÃO E S T R AT É G I C A( 1 . 2 A L AG O A S S T R AT E G I C L O C AT I O N )

MIAMI

SÃO PAULO

LISBOA / LISBON

PEQUIM / BEIJING

CIDADES / CITIES

RECIFE (PE)

ARACAJU (SE)

JOÃO PESSOA (PB)

NATAL (RN)

SALVADOR (BA)

FORTALEZA (CE)

SÃO PAULO (SP)

MIAMI (EUA)

LISBOA (POR)

PEQUIM (CHI)

KM

262

276

376

543

576

950

2.412

6.222

6.050

15.052

35 MILHÕES DE HABITANTES em um raio de 1.000 Km

35 MILLION INHABITANTS Within a radius of 1,000 km

Para atender à demanda por mão de obra qualificada, Alagoas conta com um

total de 49 instituições de ensino superior, com destaque para a Universidade

Federal de Alagoas (UFAL). A educação profissional e superior é oferecida

também pelo Instituto Federal de Alagoas – IFAL, com 17 campi distribuídos

em todo Estado. Alagoas conta ainda com 10 escolas técnicas para formação

de mão de obra qualificada, como o Senai, com 4 unidades e 16 áreas de

atuação, e o Senac, com 6 unidades e 14 áreas de atuação.

To attend the demand for human capital, Alagoas has a total of 49 higher

education institutions, including the Universidade Federal de Alagoas (UFAL).

Professional and higher education is also offered by the Instituto Federal de

Alagoas – IFAL, with 17 campuses distributed throughout the state. Alagoas has

still 10 technical schools for skilled labor training.

1 . 3 I N S T I T U I Ç Õ E S D E E N S I N O( 1 . 3 T E AC H I N G I N S T I T U T I O N S )

49 Instituições de Ensino Superior49 Higher Education Institutions

10 Escolas Técnicas10 Technical Schools

17 Instituições de educação profissional e superior17 Technical Schools for Skilled labor training

77% de energia produzida de

fontes renováveis

77% of energy produced from

renewable sources

Mais de 2.400 km de estradas

pavimentadas

More than 2,400 kilometers of federal and state highways, which are

deemedto be good or excellent

Canal do Sertão250 km de extensão

Canal do Sertão250 km long

Usina Hidrelétrica de Xingó – responsável por

30% da energia gerada do Nordeste

Hydroelectric Plant Xingó - responsible for 30% of the

energy generated inthe Northeast

Mais de 20 mil operações de pouso e decolagem

(Aeroporto Internacional Zumbi dos Palmares)

More than 20,000 landing and takeoff operations (Zumbi dos PalmaresInternational Airport)

(2. INFRASTRUCTURE)

316

423

316

316316

424

104

104 101

101

101

101

BR 101

AL 101BR 104

BR 316BR 423

BR 424

87% das rodovias pavimentadas em

Alagoas são consideradas ótimas ou boas*

87% of paved road in Alagoas are considered

excellent or good*

O trecho da BR-101 que corta o Estado de

Alagoas está em duplicação, assim como

toda a AL-101 Norte.

The BR-101 highway, that cuts the State of Alagoas, is in duplication, as well as all AL-

101 North road

Duplicação da via entre Maceió e Arapiraca,

da AL-220 até a BR-101.

Duplication of the road between Maceió and Arapiraca, AL-220 to BR-101

2 . 1 R O D OV I A S( 2 . 1 H I G H WAY S )

*Confederação Nacional de Trânsito - CNTPorto / Port Aeroporto / Airport

O Porto de Maceió possui uma área de 350 mil metros quadrados. Ao todo, são 520 metros de extensão, largura de 80

metros e profundidade natural de 10,5 metros. Está em andamento um projeto de dragagem para aumentar o calado do

Porto, além da construção de um terminal de passageiros para a recepção de turistas.

The Port of Maceio has an area of 350,000 square meters. In all, 520 meters long, 80 meters wide and natural depth of 10.5

meters. It is underway a dredging project to increase the draft of the port and the construction of a passenger terminal for

receiving tourists.

Escoamento de 1,5 milhão de toneladas /ano

de açúcar

Flow of 1.5 million tons / year of sugar

Investimento federal de R$ 100 milhões para obra de

dragagem, aumentando ocalado para 12,5m

Federal Investment of R$ 100 million for the dredging of the

Port

Capacidade de armazenagem de mais de

100.000 m³ de combustível

Storage capacity of over 100,000 cubic meters of fuel

29,32%

6,80%3,53%

1,51% 4,88%

53,95%

AÇÚCAR A GRANEL / BULK SUGAR (1.312.197 t)

COMBUSTÍVEIS / FUEL (713.095 t)

FERTILIZANTES / FERTILIZER (163.306 t)

TRIGO / WHEAT (85.855 t)

AÇÚCAR EM SACAS / SUGAR SACKS (36.618 t)

OUTROS / OTHERS (118.689 t)

2 . 2 P O R T O D E M A C E I Ó( 2 . 2 P O R T O F M AC E I Ó )

Mais de 500 voos regulares mensais

More than 500 monthly scheduled flights

Movimentação de mais de 2 milhões de toneladas

de carga por ano

Moves more than 2 million tons of cargo per year

Capacidade de atingir um fluxo de 5 milhões de

passageiros por ano

Ability to achieve a flow of 5 million passengers per year

O Aeroporto Internacional Zumbi dos Palmares é um dos mais funcionais do país, com

uma movimentação anual de 2 milhões de passageiros.

The Zumbi dos Palmares International Airport is one of the most functional airports of

Brazil, with an annual movement of 2 million passengers.

2 . 3 A E R O P O R T O( 2 . 3 A I R P O R T )

• CITY GATES- Penedo

- São Miguel dos Campos

- Rio Largo

- Pilar

Atualmente com 429 km de Rede de

Abastecimento

Currently 429 km Supply Network

Produção do próprio Gás Natural

Own Natural Gas Production

Ampliação do Gasoduto Penedo – Arapiraca, com

66 km de extensão

Expansion of the pipeline Penedo - Arapiraca, 66 km

long

Duplicação do Duto Marechal Deodoro – Pilar, com 15 km de

extensão

Duplication of duct Marechal Deodoro -

Pilar, 15 km long

Menor tarifa média industrial de gás natural do

Nordeste*

Lower average industrial tariff of natural gas in the

Northeast *

*Fonte / Source: ANP - Agência Nacional do Petróleo, Gás Natural e Biocombustíveis.

2 . 4 GÁ S N AT U R A L( 2 . 4 N AT U R A L GA S )

Alagoas é um dos poucos Estados

do país que produz o próprio gás

natural, sem dependência da

Bolívia ou outros produtores, com

uma ampla rede de distribuição

por todo o Estado.

Um investimento de R$ 40

milhões de reais possibilitou

a realização de duas obras

estruturantes: a ampliação do

gasoduto Penedo - Arapiraca e

a duplicação da rede Marechal

Deodoro - Pilar.

Alagoas is one of the few states

in the country that produces

the natural gas itself, without

dependence on Bolivia or other

producers, with a wide distribution

network of natural gas throughout

the State. An investment of R$

40 million reais allowed the

holding of two structural works:

the expansion of pipeline Penedo

- Arapiraca and duplication of

network Marechal Deodoro - Pilar.

A Algás tem como acionistas o

Estado de Alagoas, a Gaspetro

(subsidiária da Petrobras) e a

Mitsui Gás e Energia do Brasil,

considerada uma das mais

modernas do país.

ALGÁS

Algás is a dealership natural

gas, whose shareholders are

the State of Alagoas, Gaspetro

(Petrobras subsidiary) and Mitsui

Gas and Energy of Brazil, and

it is considered one of the most

modern in the country.

GASODUTOS PEAD EXISTENTESPEAD PIPELINES

GASODUTOS AÇO EXISTENTESSTEEL PIPELINES

GASODUTOS PROJETADOS 2015-2019PIPELINES DESIGNED 2015-2019

CITY GATES

2 . 5 E N E R G I A E L É T R I C A( 2 . 5 E L E C T R I C A L E N E R G Y ) Alagoas possui uma ampla rede de distribuição de

energia elétrica. Os principais polos industriais do Estado

têm disponibilidade de carga, com possibilidade de

conexão ao Sistema de Distribuição 69 KV, 13.8 KV e ao

Sistema de Transmissão 230 KV.

A Usina Hidrelétrica de Xingó é responsável por 30% da

energia gerada do Nordeste e tem capacidade de gerar

3.162.000 kW de potência instalada.

Alagoas has a wide network of electricity distribution.

The main industrial centers of the State have charge

availability, with the possibility of connection to the

Distribution System 69 KV and 13.8 KV and 230 KV

Transmission System.

The Hydroelectric Plant Xingó is responsible for 30% of

generated energy and the Northeast has the capacity to

generate 3,162,000 kW of installed power.

Tarifa média industrial mais

barata do Brasil*

Cheaper industrial average tariff in

Brazil*

*Fonte / Source: ANEEL 2015

PERNAMBUCO

BAHIA

SERGIPE

OCEANOATLÂNTICOATLANTIC OCEAN

SUBESTAÇÃO 69/13,8 kV-ED-ALSUBSTATION 69/13,8 KV – ED – AL

SUBESTAÇÃO DE TERCEIROS E OUTRAS EMPRESASTHIRD-PARTY SUBSTATION AND OTHER COMPANIES

LINHA DE TRANSMISSÃO 69 kVTRANSMISSION LINE 69KV – ED – AL

2 . 6 C A N A L D O S E R TÃ O

O Canal do Sertão é a segunda maior obra de

infraestrutura hídrica do Brasil, menor apenas que a

transposição do rio São Francisco. O empreendimento

beneficiará 50% dos municípios do Estado e mais de

1 milhão de alagoanos, desenvolvendo a economia

regional a partir de perímetros de irrigação, gerando

oportunidades de emprego e renda nas áreas de

piscicultura, pecuária, agroindústria e fruticultura.

CANAL DO SERTÃO

250 km de extensão

250 km long

Vazão de32 m³/s

32 m³/sFlow rate

R$ 3 bilhõesde investimento

R$ 3 billion investment

The Canal do Sertão is the second largest work of water

infrastructure in Brazil, second only to the transposition of

the São Francisco River. The project will benefit 50% of the

towns of the State and more than 1 million

inhabitants, developing the regional economy based on

irrigation perimeters, creating employment opportunities

and income in many areas, such as fishery, livestock,

agribusiness and fruit-growing.

2 . 7 R E C U R S O S M I N E R A I S( 2 . 7 M I N E R A L R E S O U R C E S )

Alagoas possui em seu território

depósitos de bens minerais com valor

comercial e jazidas a explorar, com

amplas possibilidades de aumentar as

reservas conhecidas:

SALGEMA

ARGILA REFRATÁRIA

ARGILA PARA CERÂMICA VERMELHA

ÁGUA MINERAL

COBRE/ OURO/ FERRO

GRANITO ORNAMENTAL

PEDRA BRITADA

CALCÁRIO

QUARTZO

CALCÁRIO DOLOMÍTICO

AGREGADOS PARA CONSTRUÇÃO CIVIL

Alagoas has in its territory deposits

of mineral goods with commercial

value and fields to explore, with ample

opportunities to increase known

reserves:

ROCK SALT

CLAY REFRACTORY

CLAY FOR RED CERAMIC

MINERAL WATER

COPPER/ GOLD/ IRON

GRANITE ORNAMENTAL

CRUSHED STONE

LIMESTONE

QUARTZ

LIMESTONE DOLOMITIC

AGGREGATES FOR CONSTRUCTION

Metais Ferrosos / Ferrous Metals

CLASSES DE SUBSTÂNCIAS / SUBSTANCES CLASSES

Fe - ferro/iron, Ti - titânio/ Titanium

SUBSTÂNCIAS MINERAIS / MINERAL SUBSTANCES

Metais Não Ferrosos, Nobres e Semimetais / Non-ferrous Metals Au - Ouro/Gold, Cu - cobre/copper, bi - berilo/beryl, Mo - Molibdênio/Molybdenum, ba - barita/baryta

Insumos Para Agricultura / Inputs for Agriculture

Materiais de uso na Construção Civil / Aggregates for Contruction

Minerais Energéticos / Energetic Minerals

md - mármore dolomítico/ Dolomitic Marble, mm - mármore/ Marble, sp - serpetinito agrícola/ Agricultural serpentinite

are - areia quartzosa/ quartz sand, pa - paralelo/ parallel, meio-fio, rachão, bt - brita, pta - pedra de talhe, sa - saibro, cas - cascalho silicoso, gr-ro - granito/ granite - rocha ornamental/ ornamental rock, cs-ro - calcissilicática-rocha ornamental,

sil - siltito/ siltstone

pl - petróleo/ petroleum, tur - turfa/ turf, fp - folhelho pirobetuminoso/shale pirubetuminos

Rochas e Minerais Industriais/ Industrial Rocks and Minerals

Gemas / GEMS

Águas Minerais / Mineral Water

fd - feldspato/ feldspar, mu - muscovita/ muscovite, cli - caulim, ab - asbesto antofilítico/ asbestos antofílico, ve - vermiculita/ vermiculite, arg - argila/clay, qz - quartzo/ quartz, cc - calcário/ limestone, ba - barita/ baryta, qzl - quartzo leitoso/ milky quartz,

dt - diatomita/ diatomite, qzr - quartzo róseo/ quartz roseate, sg - salgema/ rock salt, fh - folhelho/ shales

ama - água-marinho/ seawater, tu - turmalina/ tourmaline, qzh - quartzo hialino/ hyaline quartz, qzr - quartzo róseo/ quartz roseate, amt - ametista/ amethyst

agm - água mineral/mineral water

POLO MULTIFABRIL JOSÉ APRÍGIO VILELA - PJAV POLO MULTISSETORIAL GOV.

LUIZ CAVALCANTE - PMLC

BR 101

AL 101BR 104

BR 316BR 423

BR 424

2 . 8 P O L O S E D I S T R I T O S( 2 . 8 P O L E S A N D D I S T R I C T S )

Alagoas conta também com polos e

distritos industriais, sendo os principais

em Maceió e Marechal Deodoro.

The State of Alagoas also has centers and

industrial districts, the major concentrated in

Maceió and Marechal Deodoro.POLO MULTIFABRIL JOSÉ APRÍGIO VILELA - PJAVMarechal Deodoro

POLO MULTISSETORIAL GOV. LUIZ CAVALCANTE - PMLCMaceió

Empresas / Companies - 27Porto de Maceió / Port of Maceió - 15kmPorto de Suape / Port of Suape - 254kmAeroporto / Airport - 25km

Empresas / Companies - 116 Porto de Maceió / Port of Maceió - 18kmPorto de Suape / Port of Suape - 217kmAeroporto / Airport - 5km

2 . 9 I N OVAÇ ÃO( 2 . 9 I N O VAT I O N )

O Estado investe em um plano estadual para o fomento da Ciência, Tecnologia e Inovação.

Com um investimento de R$20 milhões de reais do Governo do Estado, o Polo Tecnológico

da Informação, Comunicação e Serviços, localizado na capital alagoana, incentiva a

cultura da inovação, de modo a firmar o Estado como referência nesse segmento.

Alagoas invests in a State plan for the promotion of Science, Technology and Innovation.

The Technological Pole of Information, Communication and Services in Maceió - an

investment of R$ 20 million reais from the State Government - aims to encourage a culture

of innovation in order to establish the State as a reference in this segment.

Crédito Presumidosobre o ICMS devido

Presumed credit onICMS due

92%

3 . 1 P R O G R A M A D E D E S E N VO LV I M E N T O I N T E G R A D O D O E S TA D O D E A L AG OA S ( P R O D E S I N )O Prodesin oferece vantagens a empreendimentos industriais instalados em Alagoas, contando

com os melhores incentivos fiscais e locacionais do Nordeste.

The Prodesin (in free translation, the Integrated Development Program of The State of Alagoas)

offers advantages to industrial enterprises installed in Alagoas, with the best tax and local

incentives in the Northeast.

3 . 1 . 1 I N C E N T I VO F I S C A L E L O C A C I O N A L

Diferimento do ICMS sobre os bens destinados ao ativo fixo.

Deferral of ICMS (Value Aded Tax on Goods and Services) on the purchase of goods for fixed assets.

Diferimento do ICMS sobre a matéria-prima utilizada na fabricação dos seus produtos.

Deferral of ICMS on the acquisition of raw materials.

Diferimento do ICMS na aquisição interna de energia elétrica e gás natural a serem utilizados no processo industrial.*

Deferral of ICMS on the purchase of electricity and natural gas.*

Venda de terreno a preços subsidiados e condições especiais de pagamento

Sale of land at subsidized rates and special payment

terms

*setores prioritários / priority sectors.

(3. COMPETITIVE ADVANTAGES)

TA X A N D L O C AT I O N A L I N C E N T I V E S

Alagoas possui uma estruturada Cadeia Produtiva da Química e do Plástico, preparada para dar suporte às indústrias

de 2ª e 3ª geração, já que dispõe de matéria-prima, petroquímicos e produtos intermediários e finais, além do apoio

governamental e infraestrutura nos polos industriais, facilitando a vida do empresário que quer se instalar no Estado,

reduzindo custos com matéria-prima e logística, contando com a Braskem como indústria âncora.

3 . 1 . 2 S E T O R E S P R I O R I TÁ R I O S

3 . 1 . 2 . 1 C A D E I A P R O D U T I VA DA Q U Í M I C A E D O P L Á S T I C O

• Governança Corporativa, composta pelo Governo do Estado, Braskem, Sebrae/AL, Senai/AL, Algás, FIEA e Sinplast/AL Corporate Governance, made up by the State Government, Braskem, Sebrae/AL, Senai/AL, Algás, FIEA and Sinplast/AL • Alagoas é o maior produtor de PVC da América LatinA Alagoas is the largest PVC producer in Latin America

• Produção de 450 mil toneladas de PVC/ano Production of 450,000 tons of PVC per year

• A Braskem é a maior fornecedora de insumos da Cadeia Braskem is the largest supplier of chain inputs

• Diferimento do ICMS na aquisição interna de energia elétrica e gás natural para uso no processo industrial Deferment of ICMS on domestic purchase of electricity and natural gas for use in the industrial process

Mais de 3 mil empregos diretos

More than 3,000 direct jobs

Mais de 70 indústrias transformadoras

de plástico

More than 70 manufacturing plastic

industries

Alagoas has a structured production chain of Chemical and Plastic, prepared to support industries of 2nd and 3rd Generation,

as it has availability of raw material, petrochemicals and intermediates and final products, beyond the Government support

and infrastructure in the industrial poles, facilitating the life of the entrepreneur who wants to install his business in Alagoas,

reducing costs with raw material and logistics, counting with Braskem as the main inputs supplier.

P R I O R I T Y S E C T O R S

T H E C H E M I C A L A N D P L A S T I C S S E C T O R S P R O D U C T I O N C H A I N

Instalado no Polo Multissetorial Governador Luiz Cavalcante, o

Núcleo de Tecnologia do Plástico conta com uma ampla estrutura

para atender todos os segmentos de polímeros no Estado e demais

regiões, com capacidade de formar anualmente mais de 400

profissionais para diversos perfis profissionais.

N Ú C L E O D E T E C N O L O G I AD O P L Á S T I C O

Exportação de mão de obra qualificada

Hand export of skilled labor

Inovação e desenvolvimento de

novos produtos

Innovation and development of new

products

O F I C I N A S / W O R K S H O P S

• Prática de programação e operação de injetoras / Practical programming and operation of injection molding machinery

• Prática de programação e operação de sopradoras / Practical programming and operation of blow-molding machinery

• Prática de programação e operação de extrusoras de filmes / Practical programming and operation of film extruders

• Prática de programação e operação de sacoleiras e corte/solda / Practical programming and operation of plastic bag machines and cutting and soldering

• Prática de programação e operação de extrusoras de tubos e perfis / Practical programming and operation of pipe and profile extruders

M A N U T E N Ç ÃO E M AT É R I A - P R I M A / M A I N T E N A N C E A N D R AW M AT E R I A L S

• Reaproveitamento e preparação de matéria-prima / Recycling and preparation of raw materials

• Fabricação e manutenção de moldes / Manufacture and maintenance of molds

• Unidade de água gelada e torre de resfriamento / Iced water unit and cooling tower

• Pesagem e mistura de polímeros / Weighing and mixing of polymers

L A B O R AT Ó R I O / L A B O R AT O R Y

• Setor de desenvolvimento de produtos e protótipos / Product and prototype development sector

• Realização de ensaios físicos e químicos / Physical and chemical tests

Installed in the Polo Multissetorial Governador Luiz Cavalcante,

the Plastic Technology Center has a wide structure to meet all the

polymer segments in the State and other regions, with the ability to

form each year more than 400 professionals for different

professional profiles.

P L A S T I C S T E C H N O L O G Y C E N T E R

A chegada da Portobello fez com que o setor ceramista se voltasse para Alagoas. Prova disso

é a confirmação de novos negócios para este segmento, tais como indústrias de esmalte para

cerâmica, como a Esmalglass. Em busca da consolidação da cadeia produtiva, o Estado conta ainda

com diversas cerâmicas e olarias.

3 . 1 . 2 . 2 C A D E I A P R O D U T I VA DA C E R Â M I C A

Penedo

TeotônioVilela

São Luis doQuitunde

SãoSebastião

Igreja Nova

Porto Real do Colégio

Paripueira

Barra de Santo Antônio

Passo do Camaragibe

Abundância de argila e gás

Plenty of clay and gas

Diferimento do ICMS na aquisição interna de energia

elétrica e gás natural para uso no processo industrial

Deferment of ICMS on domestic purchase of electricity and natural gas for use in the

industrial process

The arrival of Portobello industry made the ceramist sector turned its eyes to Alagoas. Proof of this

is the confirmation of new business for this segment, such as glaze industries for ceramic, like

Esmalglass. In search of the productive chain consolidation, the state still has several ceramics and

potteries.

P R O D U C T I O N C H A I N C E R A M I C S

ARGILA CERÂMICA / CLAY

ÁREAS POTENCIAIS / POTENTIAL AREAS

O Nordeste já possui 12% do share de eucalipto plantado no Brasil e Alagoas tem

mais de 100 mil hectares disponíveis para o plantio. De acordo com um estudo da

Universidade de Viçosa (MG), a perspectiva de produtividade anual de eucalipto no

Estado de Alagoas é de 50 m³/ha, superior à média brasileira.

Alagoas apresenta um grande potencial para desenvolver a cadeia produtiva do

eucalipto voltada para fabricação de painéis de madeira, destinados à produção de

móveis.

A crescente demanda de móveis no Nordeste, superior a média nacional, e o seu

elevado potencial de consumo corroboram com o fortalecimento desta cadeia.

A multinacional Duratex confirma esta tendência, com a sua instalação no Estado,

com uma indústria para fabricação de painéis em MDF e MDP.

3 . 1 . 2 . 3 C A D E I A P R O D U T I VA D O E U C A L I P T O

Diferimento do ICMS na aquisição interna de energia

elétrica e gás natural para uso no processo industrial para a indústria de base de madeira

Deferment of ICMS on domestic purchase of electricity and

natural gas for usein the industrial process for the

wood-based industry

Uma das maiores produtividades de

eucalipto do Brasil

One of the majors eucalyptus

productivities in Brazil

O Nordeste apresenta o segundo maior potencial de

consumo de móveis do Brasil

The Northeast has the second highest consumption potential

of furniture inBrazil

Atualmente há 100.000 hectares disponíveis para

o plantio

There are currently 100,000 hectares available

for planting

The Northeast already has 12% of share eucalyptus planted in Brazil and Alagoas

has over 100,000 hectares available for planting. According to a study by Universidade

de Viçosa (MG), the perspective of annual productivity of eucalyptus in the State of

Alagoas is 50 m³/ha, higher than the national average.

Alagoas has a great potential to develop productive eucalyptus chain focused on the

manufacture of wood panels for the production of furniture. The growing demand for

furniture in the Northeast, bigger than the national average, and its high potential

consumption corroborate to the strengthening of this chain. The Duratex industry

confirms this trend, with its installation in the state, with an industry for the manufacture

of panels of MDF and MDP.

E U C A LY P T U S P R O D U C T I O N C H A I N

3 . 2 INCENTIVOS SETORIAIS

Desoneração do Imposto sobre Circulação de Mercadorias e Serviços (ICMS), concedida pelo Estado aos produtores

locais, que possuem circulação interna.

3 . 2 . 1 ICMS “ZERO” PARA O PRODUTOR DE LEITE

A isenção do ICMS restringe-se às operações de saída interna de carne e demais produtos comestíveis frescos,

resfriados, congelados, salgados, secos ou temperados, resultantes do abate de frango, promovidos por

estabelecimento abatedor, em Alagoas.

3 . 2 . 2 ICMS “ZERO” PARA CADEIA PRODUTIVA DE AVES

3.3 CENTRAL DE DISTRIBUIÇÃO

Com localização privilegiada na região Nordeste, Alagoas apresenta

as melhores oportunidades no que diz respeito à implantação de

Centrais de Distribuição.

3.4 OPORTUNIDADES FISCAIS

Permite que empresas importadoras façam seu planejamento

tributário e se beneficiem com a redução do custo do ICMS nas

operações de importação de mercadorias e bens.

REGIME ESPECIAL / ESPECIAL POLICY• 3% nas operações realizadas em Alagoas

• 1% nas operações interestaduais

S E C T O R I A L I N C E N T I V E S

N O I C M S F O R M I L K P R O D U C E R

N O I C M S F O R P O U LT RY P R O D U C T I O N C H A I N

Exemption of tax on goods and services (ICMS), granted by the State to local producers, which have internal circulation.

The ICMS exemption is restricted to the internal output operations of meat and other fresh food products, chilled, frozen,

salted, dried or tempered, resulting from the chicken slaughter, promoted by slaughterer establishment in Alagoas.

With a privileged location in the Northeast, the state of Alagoas has the

best opportunities regarding implementation of Distribution Centers.

Allow importers to do their tax plannig and to benefit from the cost

reduction of the ICMS on import of goods.

• 3% in operations carried out in Alagoas

• 1% in interstate operations

C E N T R A L D I S T R I B U T I O N

F I S C A L O P P O R T U N I T I E S

3 . 5 J U C E A LAlagoas é referência nacional em modernização nos

processos de abertura e registro de empresas. Através do

Portal Facilita Alagoas, o empresário pode acompanhar

online todas as etapas para registrar o seu negócio. Referência nacional na desburocratização do ambiente de negócios

National reference in modernization in

business environment

Abertura de uma empresa

em até 48h

The State is able to register a new

business in 48 hours

Eleita pela Receita Federal do Brasil como a Junta mais

eficiente do país

The Board of Trade of the State of Alagoas (Juceal) is

the most efficient inBrazil

Alagoas is a reference point in modernization in processes

for opening and registering companies. In a modern system,

businesspeople can monitor all the stages for registering

their business online and in real time, through Facilita

Alagoas website.

3 . 6 L I N H A S D E C R É D I T O

A SUDENE tem a finalidade de ser promotora do

desenvolvimento sustentável do Nordeste e tem

como principais instrumentos de ação: Incentivos

e Benefícios Fiscais, Fundo de Desenvolvimento

do Nordeste – FDNE e Fundo Constitucional de

Financiamento do Nordeste – FNE.

3 . 6 . 1 S U P E R I N T E N D Ê N C I A D O D E S E N VO LV I M E N T O D O N O R D E S T E – S U D E N E

Reinvestimento do IRPJ

Reinvestment of IRPJ

Isenção do IRPJ¹

Exemption from IRPJ¹

Isenção do AFRMM²

Exemption from AFRMM²

Depreciação Acelerada

Accelerated Depreciation

Redução de 75% do IRPJ

Reduction of 75% of IRPJ

¹ Para determinados segmentos. ² Adicional ao Frete para Renovação da Marinha Mercante

O Fundo visa contribuir para o desenvolvimento

econômico e social do Nordeste, através do Banco

do Nordeste, mediante a execução de programas de

financiamento aos setores primários, secundários

e terciários.

3 . 6 . 2 F U N D O C O N S T I T U C I O N A L D E F I N A N C I A M E N T O D O N O R D E S T E – F N E

FNE Geração de Energia

FNEIndustrial

FNE Turismo

FNE Inovação

FNE Agroindustrial

The SUDENE is a brazilian organization which

the main purpose is to promote the sustainable

development of Northeast and its main instruments of

action: Incentives and Tax Benefits, Development Fund

of the Northeast – FDNE and Constitutional Fund for

Financing the Northeast – FNE.

C R E D I T L I N E S

¹ For certain segments² Additional Freight for Renewal of the Merchant Marine

The Fund aims to contribute to economic and

social development of the Northeast, through the

Banco do Nordeste, through the implementation

of funding programs to primary, secondary and

tertiary sectors. FNE Power Generation

FNEIndustrial

FNETourism

FNE Innovation

AgroindustrialFNE

O Agronegócio figura entre os setores mais promissores de Alagoas. A construção do Canal

do Sertão irá alavancar as perspectivas para este segmento, apresentando oportunidades

de negócios nas áreas de piscicultura, pecuária, agroindústria e fruticultura.

Alagoas é o 6º maior produtor e o 4º maior exportador de açúcar do país. O setor

sucroenergético representa 12% do PIB do Estado.

Referência internacional em melhoramento genético da

cana de açúcar

Produção anual de 23 milhões de toneladas de

cana de açúcar

(4. AGRIBUSINESS)

Agribusiness is one of the most promising sectors of Alagoas. The construction of Canal do

Sertão will leverage the prospects for this segment, presenting business opportunities in

fishery, livestock, agribusiness and fruit- growing.

Alagoas is the 6th largest producer and 4th largest exporter of sugar in Brazil. The sugar-

energy sector represents 12% of Alagoas GDP.

International reference in genetic improvement of

sugarcane

Annual production of 23 million tons of

sugarcane

5 . 1 B I O M A S S A / B I O M A S SO setor sucroenergético tem investido em inovação, agregando valor à atividade

com a produção de etanol de 2º geração para fins energéticos, bem como a

cogeração de energia através do bagaço da cana de açúcar.

• Produção de etanol de 2ª Geração a partir do bagaço da cana de açúcar / Production of 2nd Generation ethanol from bagasse from sugarcane

• Potencial para produção energética através do bagaço da cana de açúcar / Potential for energy production using bagasse from sugarcane

• Mais de 380 mil hectares plantados de cana-de-açúcar / More than 380,000 hectares of sugarcane

• Produtividade de 70 t/ha, com a geração de 30% de bagaço / Productivity 70t/ha, generating 30% of bagasse

• Produção de 6,5 milhões de toneladas de bagaço de cana-de-açúcar / Production of 6.5 million tons of sugarcane bagasse

G E R AÇ ÃO D E E N E R G I A AT R AV É S D O E U C A L I P T O :R E N E WA B L E E N E R G Y G E N E R AT I O N T R O U G H T H E E U C A LY P T U S :

• 11.000 hectares plantados, dos quais 70% em áreas de encostas / 11,000 hectares, of which 70% in slope areas

• Expectativa de aumento na área plantada para os próximos anos / Increase of expectancy in the planted area for the coming years

• Produtividade de 50 m³/ha, uma das maiores do Brasil / Productivity of 50m³/ha, one of the largest in Brazil

Eucalipto / Eucalyptus

TIPO / TYPE

4.525

Kcal/Kg

Bagaço de cana / Sugarcane Bagasse 4.445

Casca de arroz / Rice Husk 3.720

Palha de milho / Corn Stover 3.570

TABELA COMPARATIVA - PODER CALORÍFICO

Fonte / Source: CUNHA et al.; MEJÍA & UCEDA; IBAMA/LPF

(5. ENERGY)

The sugarcane industry has invested in innovation, adding value to the activity

with the production of 2nd generation ethanol for energy purposes, as well as

cogeneration using bagasse from sugarcane.

COMPARATIVE TABLE – CALORIFIC VALUE:

5 . 2 S O L A R( 5 . 2 S O L A R E N E R G Y )

Alagoas possui excelente potencial para geração de

energia solar, com destaque para as regiões com

menor valor agregado à terra, como o Sertão. O Estado

possui também uma ampla rede de distribuição, com

subestações espalhadas por todo seu território, além de

uma demanda crescente por energias de fontes renováveis

e simplificações para licenciamento ambiental.

6,14 - 6,676,70 - 7,23

5,56 - 6,12

MWh/m2

3,64 - 4,174,19 - 4,72

3,30 - 3,61

MWh/m2

IRRADIAÇÃO SOLAR TOTAL DIÁRIA - MÉDIA MENSAL

NOVEMBRO / NOVEMBER

JULHO / JULY

IRRADIAÇÃO SOLAR TOTAL DIÁRIA - MÉDIA MENSAL

Entre os Estados com maior potencial para geração de energia solar fotovoltaica*

Um dos maiores potenciais de irradiância do Brasil, de

até 7,22 kWh/m²**

*Fonte / Source: EPE - Atlas Solarimétrico de Alagoas**Cresesb - Centro de Referência para Energia Solar e Eólica

Alagoas has great potential for generating solar energy,

especially for regions with lower added value to the land,

as the region known as Sertão (in free translation,

Backlands). The State also has a wide distribution network,

with substations scattered throughout its territory, as well

as a growing demand for energy from renewable sources

and simplifications for environmental licensing.

SOLAR IRRADIANCE DAILY TOTAL MONTHLY AVERAGE

SOLAR IRRADIANCE DAILY TOTAL MONTHLY AVERAGE

Among the States with great potential for generating solar

photovoltaic energy*

One of the biggest potential irradiance of Brazil, up to

7.22 kWh/m²**

O Estado possui condições para a instalação de

empreendimentos no setor eólico, para o estabelecimento

de empresas fabricantes de máquinas e equipamentos da

cadeia produtiva, bem como para prestadores de serviços

especializados.

1) Dunas de Piaçabuçu, que possui vento com velocidade média anual em torno de 7,0m/s; Piaçabuçu dunes, which has Wind with average annual velocity around 7,0m/s.

2) Serras de Água Branca e Mata Grande, com velocidade média anual em torno de 7,5m/s; Serras de Água Branca e Mata Grande, with average annual velocity around 7,5m/s.

3) Carneiros, Senador Rui Palmeira e Girau do Ponciano com velocidade média anual em torno de 7,0m/s. Carneiros, Senador Rui Palmeira e Girau do Ponciano, with average annual velocity around 7,0 m/s.

• Potencial de Geração de 340 MW (a 75 m de altura)* 340 MW Generation Potential (75 m height)*

• Regiões com vocação para a implantação de aerogeradores próximos às linhas de distribuição* Regions with vocation for the implantation of wind turbines next to distribution lines*

*Fonte / Source: Atlas Eólico de Alagoas.

3 945 5.56 786.57 .5 8.53.54 .5

VENTO ANUAL A 75m DE ALTURA [m/s]

2

3

1

POTENCIAL EÓLICO DE ALAGOAS - REGIÕES:WIND POTENTIAL OF ALAGOAS – REGIONS: 5 . 3 E Ó L I C A

( 5 . 3 W I N D E N E R G Y )

Fonte / Source: http://www.eletrobras.com

Alagoas has conditions for the establishment and development

of the wind industry sector, for the installation of machinery

and equipment manufacturers in the production chain, as

well as specialized service providers.

Alagoas tem vocação natural para atrair visitantes e possui atrativos, como sol e praia, turismo de aventura, história, cultura,

negócios e eventos. Com um fluxo anual de mais de 750 mil hóspedes, o Estado possui 250 km de litoral e mais de 240 km

banhados pelo Rio São Francisco. Nos últimos cinco anos, foram instalados mais de 40 empreendimentos hoteleiros no Estado.

• Principais mercados emissores nacionais: São Paulo, Minas Gerais, Pernambuco, Rio Grande do Sul e Rio de Janeiro Key national source markets: São Paulo, Minas Gerais, Pernambuco, Rio Grande do Sul and Rio de Janeiro

• Principais mercados emissores internacionais: Argentina, Uruguai, Chile e Paraguai Key International source Markets: Argentina, Uruguay, Chile and Paraguay

Diversos empreendimentos

hoteleiros em instalação e ampliação

Mais de 32 mil leitos instalados

600 empreendimentos

hoteleiros

Em 07 anos, Alagoas duplicou o número de

leitos

Taxa de ocupação média de 68% no ano

em Alagoas

Taxa de ocupação média superior a 90% no ano na Região Norte do Estado

Mais de R$400 milhões investidos nos últimos

dez anos

(6. TOURISM)

Alagoas has a natural vocation to attract visitors and offers attractions, such as sun and beach, tourism of adventure, history,

culture, business and events. With an annual flow of more than 750,000 guests, the State has 250km of coastline and more than

240km bordering the São Francisco River. In the past five years, were installed more than 40 new hotels in the State.

Several hotel projects in installation and

expansion

More than 30 thousand beds

installed

600 hotels

In 07 years, Alagoas doubled the number of

beds

Average occupancy rate of 68% in the year

Average occupancy rate above 90% in the year in the Northern region of

Alagoas

Investment of R$400 million in the last 10

years

Centro de Convenções climatizado, com

capacidade para mais de 4.500 pessoas

ConventionCenter with capacity for over 4,500 people

“Alagoas tem localização estratégica, no meio do Nordeste. Além disso, a Portobello, líder nacional no setor cerâmico, possui uma unidade no mesmo polo, o que nos permite um trabalho em sinergia. Para completar, a confiança que o Governo do Estado nos passou e o benefício do ICMS foram decisivos”

Ricardo de OliveiraGerente financeiro do Grupo Esmalglass Itaca / Financial manager Esmalglass Itaca Group

“A concretização da fábrica da Pointer em Alagoas só foi possível porque contou com o apoio irrestrito de diversos órgãos do Governo de Alagoas, entre eles a Secretaria de Estado do Desenvolvimento Econômico e Turismo, Secretaria da Fazenda, Instituto do Meio Ambiente, entre outros”.

Diogenes GhellereDiretor Geral da Pointer (Portobello) / CEO of Pointer (Portobello)

“A Tigre ADS encontrou um ambiente de negócios bastante favorável em Alagoas. O apoio técnico do Governo do Estado foi fator determinante para que decidíssemos pela instalação de nossa unidade em Alagoas e, até o momento, tem se mostrado uma decisão acertada”

José CattaniGerente Geral da Tigre ADS Brasil / Tigre ADS Brazil General Manager

“O ambiente de negócios em Alagoas mudou para melhor. Temos hoje menos burocracia, mais segurança jurídica, em virtude de uma lei de incentivos estadual moderna e atualizada, além de canais de interlocução acessíveis com as entidades, iniciativa privada e poderes públicos. Existe uma direção única, unindo todos estes agentes, em função do fortalecimento dos vetores de crescimento econômico  e das cadeias produtivas já instaladas no Estado. Há também um esforço permanente de prospecção e atração de novos segmentos produtivos, diversificando a matriz industrial. Também é importante ressaltar que o Governo de Alagoas promove a modernização da máquina e implantou um severo ajustes das contas públicas, um exemplo para a gestão governamental estatal”

Milton PradinesRelações Institucionais e Marketing da Braskem Alagoas / Institutional Relations and Marketing of raskem Alagoas

(TESTIMONY)

“Alagoas is strategically located in the middle of the Northeast. Besides, Portobello, a national leader in the ceramic industry, has a unit in the State, which allows us to work in synergy. In conclusion, the trust that the State Government has passed and the benefit of the ICMS tax were decisive for us “

“The completion of the Pointer industry in Alagoas was only possible because of the support of several departments of the Government of Alagoas, such as the Secretariats of Economic Development and Tourism, Finance and The Environment Institute of Alagoas (IMA)”

“Tigre ADS found an appropriate business environment in Alagoas. The technical support of the State Government was a crucial factor for us to decide our installation in Alagoas and, until now, everything points to be a right decision”

“The business environment in Alagoas changed for the better. We now have less red tape, more legal certainty, with modern laws and an updated state incentives, besides accessible communication channels with the entities, the private sector and public authorities. There is only one direction, uniting all these agents, due to the strengthening of the vectors of economic growth and production chains already established in the State. There is also an ongoing effort to prospect and attract new productive sectors, diversifying the industrial sector. It is also important to note that the Government of Alagoas promotes the modernization and implemented a severe adjustment of public accounts, an example for all the governments of the country”

Renan FilhoGovernador / Governor

Luciano BarbosaVice-Governador / Vice-Governor

Helder LimaSecretário de Estado do Desenvolvimento Econômico e Turismo / Secretary Of Economic Development and Tourism

SUPERINTENDÊNCIA DE INDÚSTRIA, COMÉRCIO E SERVIÇOS / SUPERINTENDENCY OF INDUSTRY, COMMERCE AND SERVICESAndré Luiz Gomes

Superintendente / SuperintendentAndrey Mello Cavalcante Gameleira

Gerente de Relações com o Mercado / Investor Relations ManagerRaphael Cerqueira

Supervisor de Projetos de Polo / Poles Projects SupervisorJoão Paulo Moura Monte

Gerente de Polos e Distritos / Poles and Districts ManagerDébora Barros de Castro

Assessora Técnica / Technical Advisor Sandra Morais Amaral de Souza

Assessora Especial / Special Adviser

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL ACKNOWLEDGMENTS

Morena Melo Dias COORDENAÇÃO DE COMUNICAÇÃO – SEDETUR/AL / COORDINATON OF COMUNICATION – SEDETUR/AL

Cecília Tavares ASSESSORIA DE COMUNICAÇÃO – SEDETUR/AL / COMMUNICATION ADVISOR – SEDETUR/AL

Rodolfo VenturaDESIGNER GRÁFICO - SEDETUR/AL / GRAPHIC DESIGNER – SEDETUR/AL

Cecília Tavares PRODUÇÃO DE TEXTOS / PRODUCTION OF TEXTS

REVISÃO DE TEXTO / REVISION OF TEXTSTRADUÇÃO /TRANSLATION

Jonathan LinsArquivo Sedetur

Tom AlvesWesley Menegari

Itawi AlbuquerquePaulo Rios

IMAGENS / IMAGES

(TECHNICAL ACKNOWLEDGMENTS)

ACESSE AVERSÃO DIGITAL

INVISTA EM ALAGOAS

SedeturAL @sedetur_al @turismoalagoas

INVEST IN ALAGOAS

DIGITAL VERSION