himaco bonmaq encarte 20x27 af7).pdf · força de fechamento clamping force fuerza bloqueo molde kn...

2
Av. Nações Unidas, 3501 I CEP 93320-021 I Novo Hamburgo I RS/Brasil + 55 51 3582.8000 I [email protected] I www.himaco.com.br Linha APTA Linha APTA Uma linha versátil com injetoras que atendem desde a produção de pequenas peças até as de grande porte. Apta 140 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTERÍSTICAS TECNICAS UNIDADE DE INJEÇÃO INJECTION UNIT GRUPO DE INYECCIÓN Unid. Medida APTA 500 APTA 650 APTA 850 APTA 1000 Diâmetro de rosca Screw diameter Diametro del husillo mm 85 100 110 110 Relação da rosca Screw length Longitud util del husillo L/D 20,7 20 20 22 Pressão de injeção sobre o material Pressure on material Pression sobre el material kgf/cm² 1468 1458 1479 1764 Volume teórico da injeção Calculated shot volume Volumen de inyección cm³ 2263 3466 4836 5036 Peso máximo injetável (PS)* Maximun shot weight (PS)* Peso de inyección maximo calculado (PS)* g 2376 3640 5077,8 5287,8 Velocidade máxima da rosca** Maximum screw speed** Velocidad de husillo** RPM 153 100 103 108 Zona de aquecimento + bico N° of heating zones + nozzle Zonas termoréguladas (+ la boquilla) unid. 5+1 5+1 6+1 6+1 Capacidade de plastifi cação (PS)* Plasticizing Capacity (PS)* Capacidad de plastifi cacion (PS)* g/s 85,0 95,0 110 125,0 Torque de motor hidráulico Hydraulic motor torque Par de motor hidráulico kgfm 170 175 175 200 Potência total de aquecimento Total heating power Potencia total del calefación kW 30 45 58 68 UNIDADE DE FECHAMENTO CLAMPING UNIT GRUPO DE CIERRE Força de fechamento Clamping force Fuerza bloqueo molde kN 5000 6500 8500 10000 Curso máximo de abertura Maximum opening stroke Carrera maximo mm 770 900 1000 1100 Espessura de molde (máx/min) Mould thickness (max/min) Gruesso del molde (max/min) mm 800/250 920/320 1000/350 1200/400 Peso máximo do molde Maximun weight mould Peso del molde kg 4300 5000 6200 7800 Passagem entre colunas (hor e ver) Table size Dimensiones de la mesa mm 800x800 900x900 1000x1000 1150x1150 Dimensões das placas Sheet Dimension Dimensiones del plano mm 1180x1180 1330x1330 1470x1470 1670x1640 Distância máxima entre placas Maximun sheet distance Max distancia del plano mm 1570 1820 2000 2300 Curso extrator hidráulico central Hydraulic ejector stroke center Oleo dinamico carrera del extractor mm 231 245 280 323 Força do extrator hidráulico Hydraulic ejection force Oleo dinamico fuerza de extractor kN 152 181 212 283 N° de pinos de extração N° of strip pin N° de pinos de extraccion uind. 13 17 21 21 Diâmetro mínimo do molde Minimun diameter mould Diâmetro mínimo del molde mm 570 650 730 850 Diâmetro do anel de centraqem Centering ring diameter Diametro del centro del anillo mm 120 120 120 120 UNIDADE DE ACIONAMENTO DRIVE UNIT GRUPO DE ACTUACIÓN Conjunto moto bomba Pump motor assembly Tipo de actuación de la bomba Bomba variável Servo motor Bomba variável Servo motor Bomba variável Servo motor Bomba variável Servo motor Potência de acionamento Power drive Potência de la actuación del motor/bomba kw/cv 45/60 67(30+37)/40+50 82(37+45)/50+60 90(45+45)/60+60 DADOS GERAIS GENERAL INFORMATION INSTALACIÓN GENERAL Tempo de ciclo a vazio (Euromap 6) Time empty cycle (Euromap 6) Potência del ciclo vacio (Euromap 6) s 12 16 19 22 Capacidade do reservatório de óleo Hydraulic oil quantty Capacitad tanque aceite L 900 1300 1500 2200 Capacidade do funil Max hopper Número máximo de la tolva kg 100 160 160 200 Peso bruto da máquina Machine gross wieght Peso bruto de la maquina kg 20300 32000 46000 5500 Dimensões da máquina (CxLxA) Machine dimesions (LxWxH) Dimensiones de la maquina (LxAxA) m 9,0x1,83x2,6 9,9x2,35x2,72 10,8x2,72x2,75 11,9x3,0x3,2 Potência instalada Installed Power Potencia instalada kW 75 112 140 158 Volume H2O a 24°C resfriamento óleo Volume H2O - oil cooling Volume H2O a 24°C resfriamIento aceite m³/h 1,2 2,3 2,3 2,3 Pressão máxima de trabalho Maximun pression of work Pression máximo de trabajo bar 150 150 150 150 * P.S.: Poliestireno Densidade média: 1,05g/cm³ * P.S.: Poliestirene Average Density: 1,05g/cm³ * P.S.: Poliestireno Densidad mediana: 1,05g/cm³ ** Material c/ dureza shore D50-60. Outros termoplasticos, consultar a fábrica ** Material with solidity shore D50-60. Anothers thermoplastics, call Himaco ** Material c/ dureza shore D50-60. Outros termoplasticos, consultar a fábrica Empresa do Grupo Himaco Empresa do Grupo Himaco

Upload: others

Post on 28-Oct-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Himaco Bonmaq Encarte 20x27 AF7).pdf · Força de fechamento Clamping force Fuerza bloqueo molde kN 800 1400 1400 1800 1800 1900 2500 3600 Curso máximo de abertura Maximum opening

Av. Nações Unidas, 3501 I CEP 93320-021 I Novo Hamburgo I RS/Brasil+ 55 51 3582.8000 I [email protected] I www.himaco.com.br

Linh

aAPTA

Linha APTA

Uma linha versátil com injetoras queatendem desde a produção de pequenas peças até as de grande porte.

Apta 140

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTERÍSTICAS TECNICAS

UNIDADE DE INJEÇÃO INJECTION UNIT GRUPO DE INYECCIÓN Unid.Medida APTA 500 APTA 650 APTA 850 APTA 1000

Diâmetro de rosca Screw diameter Diametro del husillo mm 85 100 110 110

Relação da rosca Screw length Longitud util del husillo L/D 20,7 20 20 22

Pressão de injeção sobre o material Pressure on material Pression sobre el material kgf/cm² 1468 1458 1479 1764

Volume teórico da injeção Calculated shot volume Volumen de inyección cm³ 2263 3466 4836 5036

Peso máximo injetável (PS)* Maximun shot weight (PS)* Peso de inyecciónmaximo calculado (PS)* g 2376 3640 5077,8 5287,8

Velocidade máxima da rosca** Maximum screw speed** Velocidad de husillo** RPM 153 100 103 108

Zona de aquecimento + bico N° of heating zones + nozzle Zonas termoréguladas (+ la boquilla) unid. 5+1 5+1 6+1 6+1

Capacidade de plastifi cação (PS)* Plasticizing Capacity (PS)* Capacidad de plastifi cacion (PS)* g/s 85,0 95,0 110 125,0

Torque de motor hidráulico Hydraulic motor torque Par de motor hidráulico kgfm 170 175 175 200

Potência total de aquecimento Total heating power Potencia total del calefación kW 30 45 58 68

UNIDADE DE FECHAMENTO CLAMPING UNIT GRUPO DE CIERRE

Força de fechamento Clamping force Fuerza bloqueo molde kN 5000 6500 8500 10000

Curso máximo de abertura Maximum opening stroke Carrera maximo mm 770 900 1000 1100

Espessura de molde (máx/min) Mould thickness (max/min) Gruesso del molde (max/min) mm 800/250 920/320 1000/350 1200/400

Peso máximo do molde Maximun weight mould Peso del molde kg 4300 5000 6200 7800

Passagem entre colunas (hor e ver) Table size Dimensiones de la mesa mm 800x800 900x900 1000x1000 1150x1150

Dimensões das placas Sheet Dimension Dimensiones del plano mm 1180x1180 1330x1330 1470x1470 1670x1640

Distância máxima entre placas Maximun sheet distance Max distancia del plano mm 1570 1820 2000 2300

Curso extrator hidráulico central Hydraulic ejector stroke center Oleo dinamico carrera del extractor mm 231 245 280 323

Força do extrator hidráulico Hydraulic ejection force Oleo dinamico fuerza de extractor kN 152 181 212 283

N° de pinos de extração N° of strip pin N° de pinos de extraccion uind. 13 17 21 21

Diâmetro mínimo do molde Minimun diameter mould Diâmetro mínimo del molde mm 570 650 730 850

Diâmetro do anel de centraqem Centering ring diameter Diametro del centro del anillo mm 120 120 120 120

UNIDADE DE ACIONAMENTO DRIVE UNIT GRUPO DE ACTUACIÓN

Conjunto moto bomba Pump motor assembly Tipo de actuación de la bomba Bombavariável

Servo motor

Bombavariável

Servo motor

Bombavariável

Servo motor

Bombavariável

Servo motor

Potência de acionamento Power drive Potência de la actuacióndel motor/bomba kw/cv 45/60 67(30+37)/40+50 82(37+45)/50+60 90(45+45)/60+60

DADOS GERAIS GENERAL INFORMATION INSTALACIÓN GENERAL

Tempo de ciclo a vazio (Euromap 6) Time empty cycle (Euromap 6) Potência del ciclo vacio (Euromap 6) s 12 16 19 22

Capacidade doreservatório de óleo Hydraulic oil quantty Capacitad tanque aceite L 900 1300 1500 2200

Capacidade do funil Max hopper Número máximo de la tolva kg 100 160 160 200

Peso bruto da máquina Machine gross wieght Peso bruto de la maquina kg 20300 32000 46000 5500

Dimensões da máquina (CxLxA) Machine dimesions (LxWxH) Dimensiones de la maquina (LxAxA) m 9,0x1,83x2,6 9,9x2,35x2,72 10,8x2,72x2,75 11,9x3,0x3,2

Potência instalada Installed Power Potencia instalada kW 75 112 140 158

Volume H2O a 24°Cresfriamento óleo Volume H2O - oil cooling Volume H2O a 24°C

resfriamIento aceite m³/h 1,2 2,3 2,3 2,3

Pressão máxima de trabalho Maximun pression of work Pression máximo de trabajo bar 150 150 150 150

* P.S.: Poliestireno Densidade média: 1,05g/cm³

* P.S.: Poliestirene Average Density: 1,05g/cm³

* P.S.: PoliestirenoDensidad mediana: 1,05g/cm³

** Material c/ dureza shore D50-60.Outros termoplasticos, consultar a fábrica

** Material with solidity shore D50-60.Anothers thermoplastics, call Himaco

** Material c/ dureza shore D50-60. Outros termoplasticos, consultar a fábrica

Empresa do Grupo Himaco

Empresa do Grupo Himaco

Page 2: Himaco Bonmaq Encarte 20x27 AF7).pdf · Força de fechamento Clamping force Fuerza bloqueo molde kN 800 1400 1400 1800 1800 1900 2500 3600 Curso máximo de abertura Maximum opening

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTERÍSTICAS TECNICAS

UNIDADE DE INJEÇÃO INJECTION UNIT GRUPO DE INYECCIÓN Unid.Medida APTA 80 Apta 140 Apta ECO 140 Apta ECO 180 Apta ECO 180

PVC Rígido Apta 190 Apta 250 Apta 360

Diâmetro de rosca Screw diameter Diametro del husillo mm 32 50 50 55 55 50 55 60 50 55 60 65 65 70 75 80

Relação da rosca Screw length Longitud util del husillo L/D 1:20 18 18 18,2 18,2 20,5 18,6 17,1 21,2 19,3 17,7 16,3 21,5 20 18,7 17,5

Pressão de injeção sobre o material Pressure on material Pression sobre el material kgg/cm² 1842,5 1290 1290 1456 1456 200 165 139 2268 1874 1575 1342 1897 1632 1417 1244

Volume teórico da injeção Calculated shot volume Volumen de inyección cm³ 105 353 353 427 427 461 558 664 388 466 544 655 1095 1270 1458 1658

Peso máximo injetável (PS)* Maximun shot weight (PS)* Peso de inyección maximo calculado (PS)* g 110 370 370 448 448 419 507 604 407 489 571 687 1149 1333 1530 1740

Velocidade máxima da rosca** Maximum screw speed** Velocidad de husillo** RPM 0-193 180 180 170 170 190 198 180

Zona de aquecimento + bico N° of heating zones + nozzle Zonas termoréguladas (+ la boquilla) unid. 3+1 3+1 3+1 3+1 3+1 3+1 4+1 4+1

Capacidade de plastifi cação (PS)* Plasticizing Capacity (PS)* Capacidad de plastifi cacion (PS)* g/s 9,0 26 26,0 26,0 26 35 45,0 53,0 33 40 47 57 62 72 76 80

Torque de motor hidráulico Hydraulic motor torque Par de motor hidráulico kgfm 80,3 170 170 175 175 125 189 150

Potência total de aquecimento Total heating power Potencia total del calefación kW 5,1 11 11 14 14 15,6 15,6 24,5

UNIDADE DE FECHAMENTO CLAMPING UNIT GRUPO DE CIERRE

Força de fechamento Clamping force Fuerza bloqueo molde kN 800 1400 1400 1800 1800 1900 2500 3600

Curso máximo de abertura Maximum opening stroke Carrera maximo mm 300 400 400 470 470 425 550 700

Espessura de molde (máx/min) Mould thickness (max/min) Gruesso del molde (max/min) mm 320/100 400/160 400/160 500/180 500/180 500/205 580x260 740/350

Peso máximo do molde Maximun weight mould Peso del molde kg 300 450 450 600 600 550 850 2500

Passagem entre colunas (hor e ver) Table size Dimensiones de la mesa mm 320x320 410x410 410x410 510x470 510x470 485x485 570x570 725x725

Dimensões das placas Sheet Dimension Dimensiones del plano mm 480x480 615x615 615x615 720x720 720x720 716x716 830x830 1065x1065

Distância máxima entre placas Maximun sheet distance Max distancia del plano mm 620 800 800 970 970 925 1130 1410

Curso extrator hidráulico central Hydraulic ejector stroke center Oleo dinamico carrera del extractor mm 100 110 110 245 245 160 180 160

Força do extrator hidráulico Hydraulic ejection force Oleo dinamico fuerza de extractor kN 38 26 26 32 32 70 85 110

N° de pinos de extração N° of strip pin N° de pinos de extraccion uind. 5 5 5 5 5 9 16

Diâmetro mínimo do molde Minimun diameter mould Diâmetro mínimo del molde mm 250 320 320 410 410 300 360 450

Diâmetro do anel de centraqem Centering ring diameter Diametro del centro del anillo mm 125 120 120 160 160 160 170

UNIDADE DE ACIONAMENTO DRIVE UNIT GRUPO DE ACTUACIÓN

Conjunto moto bomba Pump motor assembly Tipo de actuación de la bomba Bomba fi xa Bomba fi xa Servo motor Servo motor Servo motor Bombafi xa

Inversor de frequência Servo motor Bomba

variávelBombavariável Servo motor

Potência de acionamento Power drive Potência de la actuación del motor/bomba kw/cv 7,5/11 14,91/20 14,91/20 18,64/25 18,64/25 22/30 22/30 37/50

DADOS GERAIS GENERAL INFORMATION INSTALACIÓN GENERAL

Tempo de ciclo a vazio (Euromap 6) Time empty cycle (Euromap 6) Potência del ciclo vacio (Euromap 6) s 6 7 7 8 8 8,5 9 9

Capacidade do reservatório de óleo Hydraulic oil quantty Capacitad tanque aceite L 180 250 250 380 380 250 270 580

Capacidade do funil Max hopper Número máximo de la tolva kg 25 25 25 50 50 xxx 100

Peso bruto da máquina Machine gross wieght Peso bruto de la maquina kg 3000 3800 3800 5800 5800 5800 9000 15000

Dimensões da máquina (CxLxA) Machine dimesions (LxWxH) Dimensiones de la maquina (LxAxA) m 3,8x1,1x1,7 4,37x1,28x2,0 4,37x1,28x2,0 5,12x1,40x2,02 5,12x1,66x2,02 5,7x1,30x1,75 6,3x1,4x2,3 7,2x1,8x2,4

Potência instalada Installed Power Potencia instalada kW 12,6 26 26 33 34,8 38 37,6 61,5

Volume H2O a 24°C - resfriamento óleo Volume H2O - oil cooling Volume H2O a 24°C - resfriamIento aceite m³/h 0,6 1,2 1,2 2,3 2,3 1,2 1,2 1,2

Pressão máxima de trabalho Maximun pression of work Pression máximo de trabajo bar 150 160 160 160 160 150 150 150

* P.S.: Poliestireno - Densidade média: 1,05g/cm³ * P.S.: Poliestirene Average Density: 1,05g/cm³

* P.S.: PoliestirenoDensidad mediana: 1,05g/cm³

** Material c/ dureza shore D50-60.Outros termoplasticos, consultar a fábrica

** Material with solidity shore D50-60.Anothers thermoplastics, call Himaco

** Material c/ dureza shore D50-60. Outros termoplasticos, consultar a fábrica

Apta 190

Linh

aAPTA Empresa do Grupo Himaco

A Linha Apta é desenvolvida em contexto internacional, utilizando processos einsumos de vários países. Com alta produtividade e um preço muito competitivo, tem a garantia Himaco com assistência técnica especializada, peças dereposição e serviços de pós-venda.

A Bonmaq reserva-se o direito de alterar, sem aviso prévio, qualquer característica de sua linha de modelos. Os dados indicados servem somente como descrição do produto e não são válidos como dados assegurados para fi ns jurídicos.Bonmaq reserves the right to alter, without previous notice, any of the feature of it’s line models. The indicated it’s only for product’s description, not valid to juridical fi nality.La Bonmaq se reserva el derecho de alterar, sin previo aviso, cualquier de su línea de modelos. Los datos sirven solo para descripción del producto y no pueden ser validos para fi nalidad juridica.