hallo 2008 - 1ª ed

8
Caderno especial da 25ª OKTOBERFEST Ano 02 nº 01 08 a 10 de outubro de 2008 PERSONAGENS da festa 25 anos de HISTÓRIA

Upload: rui-stuepp

Post on 10-Mar-2016

226 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

Caderno Hallo Blumenau 2008 - 1ª Ed

TRANSCRIPT

Page 1: Hallo 2008 - 1ª Ed

Caderno especial da 25ª OKTOBERFEST • Ano 02 • nº 01 • 08 a 10 de outubro de 2008

PERSONAGENS da festa

25 anos de HISTÓRIA

Page 2: Hallo 2008 - 1ª Ed

O Terminal da Proeb vai funcionar 24 horas todos os dias da OktoberfestO Terminal da Fonte vai funcionar 24 horas durante os fi-nais de semana e feriado - os foliões devem estar atentos aos horários das linhas específicas Em períodos normais, o horário de funcionamento do transporte coletivo é das 4h à 0 hora

Segurança

Polícia Civil – 181Polícia Militar – 190SAMU - 192Bombeiros – 193Guarda de Trânsito – 153

Oktober Segura

Realizado há três anos pelo SETERB e Escola Pública de Trânsito de Blumenau, o projeto Oktober Segura desenvolve ações práticas educativas no trânsito e conduz para casa aqueles que não estão em condições de dirigir. Dentro do Parque Vila Germânica uma seção do projeto estará disponível com a realização do teste do bafômetro. Quem não passar no teste é con-duzido aos serviços de transporte alternativos.

Kinderhaus

O projeto Kinderhaus da FURB faz desde 2002 a identificação das crianças que circulam na festa. Os locais para identificação das crianças ficam nas portarias e no hall do Setor 1 e 2 do Parque Vila Germânica. A identificação infantil é feita através de pulseiras adesivas com campos para o preen-chimento do nome e telefone do responsável. Caso a

Trânsito

As ruas ao redor da Vila terão fluxo nor-mal e estacionamento de carros e ôni-bus ficam por conta do visitante.Não existe um estacionamento próprio, cabendo ao mo-torista encontrar um lugar nas proximidades. Em terre-nos de particulares o preço acertado com a organização da festa é R$ 15O lado interno da rua Alberto Stein (em frente à Vila Ger-mânica) terá o trânsito interrompido para comportar as filas das bilheterias. O trecho da rua Humberto Campos, em frente ao Ga-legão, servirá para o embarque e desembarque de ôni-bus.

Táxis

140 taxis e 10 motos-táxi estão cadas-trados para atender aos oktoberfestei-ros na saída da festa. A bandeirada custa R$ 4,00 e o quilômetro rodado, atu-almente, sai por R$ 1,18. O valor em Bandeira 2 tem um acréscimo de 17% e funciona nos períodos entre 20h e 6h, domingos e feriados. Valores por trajeto:Rodoviária a Vila Germânica: R$ 12 a R$ 13,00Ponta Aguda a Vila: R$ 9,00 a R$ 10,00Shopping a Vila: R$ 8 a R$ 9,00

Ônibus

Os horários das linhas de transporte co-letivo serão ampliados durante a festa: 67 horários extras durante a semana e 260, nos finais de semana.

A festa da cerveja já acontecia em algumas cidades do Vale do Itajaí no final dos anos 60, mas somente depois de algumas mudanças, como a inserção das tradições (bandas alemãs, comidas típicas, desfile, criação do traje) é que os sentimentos de pertencimento às origens dos antepassados colonizadores foram reavivados. “A Oktoberfest reacendeu aspectos da cultura germânica que não eram legitimados pelos descendentes, como é o caso do traje típico”, explica a diretora do arquivo histórico de Blumenau, Sueli Petry.

Típicos de Blumenau

Segundo a historiadora, o que a festa retrata hoje são as bases das antigas localidades de onde vieram os colonizadores. É desta pesquisa que se constituem os trajes dos grupos folclóricos que agora mantém acesa a tradição. “Ocorreu a invenção de trajes que são próprios daqui, mas que de certa forma contém alguma informação dos tidos trajes tipos alemães”.

Para Sueli, em determinado momento a festa ganhou uma extensão que extrapolou o controle dos organizadores, por isso teve que ser repensada. “Ao atravessar o marco dos seus 25 anos, a Oktoberfest passa por mudanças, principalmente na ampliação do espaço para receber os visitantes”.

A Oktoberfest e as enchentes

“A festa foi pensada já no final de década de 70, cinco ou seis anos antes de acontecer a primeira grande cheia. Era para ter sido lançada em 1983, mas a enchente fez com que fosse adiada” revela o secretário de turismo do Município, Norberto Mette. “Aproveitou-se o fato da cidade estar na mídia devido à catástrofe e lançamos a festa, mostrando como Blumenau

conseguiu se reerguer. Foi um sucesso, em menos de cinco anos a Oktoberfest já era destaque nacional”, conta.

A grande festa de outubro, que ajudou a espantar a tristeza das cheias é indiscutivelmente o maior produto turístico da cidade e projeta Blumenau região no cenário nacional.

Segundo Mette, aos 25 anos a Oktoberfest tem possibilidade de crescimento, que, no entanto, não pode ser desordenado, precisa crescer com qualidade. “Retomamos o crescimento da festa, mas tomando o cuidado de preparar a cidade para receber bem o turista”, diz, acrescentando que algumas mudanças foram necessárias, como o ajuste do conceito da Oktoberfest, antes conhecida como ‘festa da cerveja’ e hoje marcada pela tradição e costumes típicos alemães.

25ª edição ganha atrações especiais

Para comemorar a 25ª edição, a festa tem novidades, as principais são o Empório da Vila Germânica e o Biergarten, ambos no complexo do Parque Vila Germânica. “Teremos duas novas bandas típicas alemãs, que tocam na festa de Munique. Nos finais de semana serão realizadas atividades no Parque Ramiro Ruediger. Os desfiles estão de cara nova, com mais pessoas participando e muitas atrações diferentes. E nos pavilhões serão realizadas atividades diversificadas, mas que são surpresa”, antecipa Mette.

Um tribUto à alegriaFesta espanta tristeza das cheias e promove a cidade no País e no mundo

FolhadeBlumenauCaderno Especial da 3

Alessandra [email protected]

EDITORIAL

EdiçãO: Alessandra Meinicke

REpORTAgEm: Morgana Michels

CApA: Gilberto Viegas (Estilizada)

FOTOS: Gilberto Viegas e Divulgação

COORdENAdOR dE ARTE: Rui Rodolfo Stüpp

COORdENAdORA: Danielle Fuchs

[email protected]

FolhadeBlumenauCaderno Especial da2

Bem-vinda, Oktoberfest, festa da tradi-ção do povo de Blumenau. Mais uma

vez, o nosso jornal brinda a cidade com o caderno Hallo, Blumenau! Durante os 18 dias da 25ª edição da festa, os costumes resgatados pela Oktoberfest, as novida-des incorporadas ao longo das suas edi-ções e a manifestações que se tornaram clássicos de outubro estarão nas páginas do Hallo! A primeira edição resgata um pouco da história da Oktoberfest, escrita por pessoas famosas e anônimas, de Blu-menau e de todos os lugares e que tem na terra conhecida por seu povo ordeiro e trabalhador o seu lar. Em 1984, uma guirlanda enfeitava o primeiro pavilhão da Oktoberfest de Blu-menau, no centro uma frase: no céu não tem cerveja, em alemão “Im Himmel Gi-bst Kein Bier”. A frase é parte da letra de uma das muitas músicas típicas alemãs que animam a festa - no céu não tem cerveja, por isso bebemos aqui e ago-ra. Em 1984, para o povo da cidade o significado vai além da tradução: depois de semanas privados do convívio com os amigos, vendo a cidade ser, mais uma vez, inundada pelo impetuoso Itajaí-Açu, o alerta fazia lembrar outras coisas que só eram possíveis na normalidade do nível do rio. Abraços, risos, mesa farta, música, alegria, as verdadeiras tradições de outubro!

Hallo,blumenau!

tradicion fest

SERVIÇO

PROGRAMAÇÃO DAS BANDAS Quinta-feira - 9/10 Sexta-feira - 10/10 Sábado - 11/10

Setor1

Setor2

Setor3

BierGarten

Domingo - 12/10

• tradicion (tradição)• fest (festa)• prost (saúde - um brinde!)• ust (alegria)• Oktoberfest Ich liebe dich ( oktoberfest eu te amo)

glossário

PARA BRINDAR A FESTA

criança se perca de seu acompanhante, o contato com seu responsável será feito rapidamente. Enquanto isso, a criança é conduzida até a Kinderhaus - Casinha da Criança - onde recebe os cuidados e atenção dos aca-dêmicos.

Enquanto o pavilhão na abre...

As atrações turísticas de Blumenau e região são variadas, anote as dicas e aproveite para conhecer mais das belezas e dos costu-mes locais: • parque Ecológico Spitzkopf, com 500 hectares, ofe-rece três tipos de trilhas onde podem ser observados di-versos exemplares da flora e fauna. Rua Bruno Schreiber, 3777, Bairro Progresso (sul da cidade). Acesso pela Rua Amazonas – Garcia. • Torten paradies – Confeitaria e Restaurante oferece café colonial. Rua XV de Novembro, 350, Pomerode-SC. Telefones: (47) 3387 0950 e 3387 5271.• museu do imigrante – Preserva a história, a memó-ria, a identidade, através da representação do morar dos imigrantes. Av. Getúlio Vargas, Centro – Complexo Turís-tico Jardim do Imigrante, Timbó-SC. Telefones: (47) 3382 9458 e 3382 4170.

Eraldo Schnaider

21:30 Hs Chieming23:30 Hs Cavalinho

21:30 Hs Mülhauser23:30 Hs Banda XV

21:30 Hs Deggendorf23:30 Hs Montanari

21:30 Hs Oktobertanzkapelle00:30 Hs Oktoberkrainer

19:00 Hs Primavera21:30 Hs Chieming24:00 Hs Cruzeiro02:30 Hs Banda XV

19:00 Hs Diversom21:30 Hs Mülhauser24:00 Hs Bavaria02:30 Hs Barril

19:00 Hs Verde vale21:30 Hs Deggendorf24:00 Hs Ideais02:30 Hs Lino

19:00 Hs Choppmotorrad21:30 Hs Freundemusikanten24:00 Hs Kneipenmusikanten02:30 Hs Golden quintet

19:00 Hs Montanari21:30 Hs Chieming24:00 Hs Bavaria02:30 Hs Lino

19:00 Hs Mensagem21:30 Hs Mülhauser24:00 Hs Ideais02:30 Hs Sonatas

19:00 Hs Champgne/society21:30 Hs Deggendorf24:00 Hs Cruzeiro02:30 Hs Vox 3

* 19:00 Hs Blumenthal21:30 Hs Moacir24:00 Hs blumenshow02:30 Hs freundemusikanten

16:00 Hs Nova Blumenau19:00 Hs Chieming21:30 Hs Stadtkapelle

16:00 Hs. Primavera19:00 Hs Mülhauser21:30 Hs Moacir

16,00 Hs Blumenshow19,00 Hs Deggendorf21,30 Hs Diverson

12:00 Hs Chopp / Harmonicas15,30 Hs Blumenthal19,00 Hs Oktobertanzkapelle21.30 Hs XV quinteto

* Outras bandas: 12:00 Hs Choppmotorrad - 15:30 hs Canarinho

Água, malte, lúpulo e levedura dão origem à mais famosa das tradições de outubro: o chope. A receita veio na bagagem dos imigrantes e de caseira a cerveja logo ganhou proporções industriais: Heirich Hosang criou a primeira cervejaria da Colônia Blumenau, 10 anos depois da fundação, em 1860. O número de cervejarias chegou a 12 no Século 19. O fazer artesanal foi retomado no Século 21 por apreciadores do processo dispostos a usar apenas ingredientes originais, permitidos pela Lei da Pureza (1516). Os alemães usam ‘bier’ para designar tanto chope quanto cerveja , mas não é a mesma coisa. O chope é a cerveja crua, não-filtrada. Dizem que a origem da bebida foi acidental. Cereais utilizados na produção de pães foram esquecidos dentro da água e fermentaram. Mas independente do tipo de chope, ele pede um brinde: ein prosit!

Page 3: Hallo 2008 - 1ª Ed

O Terminal da Proeb vai funcionar 24 horas todos os dias da OktoberfestO Terminal da Fonte vai funcionar 24 horas durante os fi-nais de semana e feriado - os foliões devem estar atentos aos horários das linhas específicas Em períodos normais, o horário de funcionamento do transporte coletivo é das 4h à 0 hora

Segurança

Polícia Civil – 181Polícia Militar – 190SAMU - 192Bombeiros – 193Guarda de Trânsito – 153

Oktober Segura

Realizado há três anos pelo SETERB e Escola Pública de Trânsito de Blumenau, o projeto Oktober Segura desenvolve ações práticas educativas no trânsito e conduz para casa aqueles que não estão em condições de dirigir. Dentro do Parque Vila Germânica uma seção do projeto estará disponível com a realização do teste do bafômetro. Quem não passar no teste é con-duzido aos serviços de transporte alternativos.

Kinderhaus

O projeto Kinderhaus da FURB faz desde 2002 a identificação das crianças que circulam na festa. Os locais para identificação das crianças ficam nas portarias e no hall do Setor 1 e 2 do Parque Vila Germânica. A identificação infantil é feita através de pulseiras adesivas com campos para o preen-chimento do nome e telefone do responsável. Caso a

Trânsito

As ruas ao redor da Vila terão fluxo nor-mal e estacionamento de carros e ôni-bus ficam por conta do visitante.Não existe um estacionamento próprio, cabendo ao mo-torista encontrar um lugar nas proximidades. Em terre-nos de particulares o preço acertado com a organização da festa é R$ 15O lado interno da rua Alberto Stein (em frente à Vila Ger-mânica) terá o trânsito interrompido para comportar as filas das bilheterias. O trecho da rua Humberto Campos, em frente ao Ga-legão, servirá para o embarque e desembarque de ôni-bus.

Táxis

140 taxis e 10 motos-táxi estão cadas-trados para atender aos oktoberfestei-ros na saída da festa. A bandeirada custa R$ 4,00 e o quilômetro rodado, atu-almente, sai por R$ 1,18. O valor em Bandeira 2 tem um acréscimo de 17% e funciona nos períodos entre 20h e 6h, domingos e feriados. Valores por trajeto:Rodoviária a Vila Germânica: R$ 12 a R$ 13,00Ponta Aguda a Vila: R$ 9,00 a R$ 10,00Shopping a Vila: R$ 8 a R$ 9,00

Ônibus

Os horários das linhas de transporte co-letivo serão ampliados durante a festa: 67 horários extras durante a semana e 260, nos finais de semana.

A festa da cerveja já acontecia em algumas cidades do Vale do Itajaí no final dos anos 60, mas somente depois de algumas mudanças, como a inserção das tradições (bandas alemãs, comidas típicas, desfile, criação do traje) é que os sentimentos de pertencimento às origens dos antepassados colonizadores foram reavivados. “A Oktoberfest reacendeu aspectos da cultura germânica que não eram legitimados pelos descendentes, como é o caso do traje típico”, explica a diretora do arquivo histórico de Blumenau, Sueli Petry.

Típicos de Blumenau

Segundo a historiadora, o que a festa retrata hoje são as bases das antigas localidades de onde vieram os colonizadores. É desta pesquisa que se constituem os trajes dos grupos folclóricos que agora mantém acesa a tradição. “Ocorreu a invenção de trajes que são próprios daqui, mas que de certa forma contém alguma informação dos tidos trajes tipos alemães”.

Para Sueli, em determinado momento a festa ganhou uma extensão que extrapolou o controle dos organizadores, por isso teve que ser repensada. “Ao atravessar o marco dos seus 25 anos, a Oktoberfest passa por mudanças, principalmente na ampliação do espaço para receber os visitantes”.

A Oktoberfest e as enchentes

“A festa foi pensada já no final de década de 70, cinco ou seis anos antes de acontecer a primeira grande cheia. Era para ter sido lançada em 1983, mas a enchente fez com que fosse adiada” revela o secretário de turismo do Município, Norberto Mette. “Aproveitou-se o fato da cidade estar na mídia devido à catástrofe e lançamos a festa, mostrando como Blumenau

conseguiu se reerguer. Foi um sucesso, em menos de cinco anos a Oktoberfest já era destaque nacional”, conta.

A grande festa de outubro, que ajudou a espantar a tristeza das cheias é indiscutivelmente o maior produto turístico da cidade e projeta Blumenau região no cenário nacional.

Segundo Mette, aos 25 anos a Oktoberfest tem possibilidade de crescimento, que, no entanto, não pode ser desordenado, precisa crescer com qualidade. “Retomamos o crescimento da festa, mas tomando o cuidado de preparar a cidade para receber bem o turista”, diz, acrescentando que algumas mudanças foram necessárias, como o ajuste do conceito da Oktoberfest, antes conhecida como ‘festa da cerveja’ e hoje marcada pela tradição e costumes típicos alemães.

25ª edição ganha atrações especiais

Para comemorar a 25ª edição, a festa tem novidades, as principais são o Empório da Vila Germânica e o Biergarten, ambos no complexo do Parque Vila Germânica. “Teremos duas novas bandas típicas alemãs, que tocam na festa de Munique. Nos finais de semana serão realizadas atividades no Parque Ramiro Ruediger. Os desfiles estão de cara nova, com mais pessoas participando e muitas atrações diferentes. E nos pavilhões serão realizadas atividades diversificadas, mas que são surpresa”, antecipa Mette.

Um tribUto à alegriaFesta espanta tristeza das cheias e promove a cidade no País e no mundo

FolhadeBlumenauCaderno Especial da 3

Alessandra [email protected]

EDITORIAL

EdiçãO: Alessandra Meinicke

REpORTAgEm: Morgana Michels

CApA: Gilberto Viegas (Estilizada)

FOTOS: Gilberto Viegas e Divulgação

COORdENAdOR dE ARTE: Rui Rodolfo Stüpp

COORdENAdORA: Danielle Fuchs

[email protected]

FolhadeBlumenauCaderno Especial da2

Bem-vinda, Oktoberfest, festa da tradi-ção do povo de Blumenau. Mais uma

vez, o nosso jornal brinda a cidade com o caderno Hallo, Blumenau! Durante os 18 dias da 25ª edição da festa, os costumes resgatados pela Oktoberfest, as novida-des incorporadas ao longo das suas edi-ções e a manifestações que se tornaram clássicos de outubro estarão nas páginas do Hallo! A primeira edição resgata um pouco da história da Oktoberfest, escrita por pessoas famosas e anônimas, de Blu-menau e de todos os lugares e que tem na terra conhecida por seu povo ordeiro e trabalhador o seu lar. Em 1984, uma guirlanda enfeitava o primeiro pavilhão da Oktoberfest de Blu-menau, no centro uma frase: no céu não tem cerveja, em alemão “Im Himmel Gi-bst Kein Bier”. A frase é parte da letra de uma das muitas músicas típicas alemãs que animam a festa - no céu não tem cerveja, por isso bebemos aqui e ago-ra. Em 1984, para o povo da cidade o significado vai além da tradução: depois de semanas privados do convívio com os amigos, vendo a cidade ser, mais uma vez, inundada pelo impetuoso Itajaí-Açu, o alerta fazia lembrar outras coisas que só eram possíveis na normalidade do nível do rio. Abraços, risos, mesa farta, música, alegria, as verdadeiras tradições de outubro!

Hallo,blumenau!

tradicion fest

SERVIÇO

PROGRAMAÇÃO DAS BANDAS Quinta-feira - 9/10 Sexta-feira - 10/10 Sábado - 11/10

Setor1

Setor2

Setor3

BierGarten

Domingo - 12/10

• tradicion (tradição)• fest (festa)• prost (saúde - um brinde!)• ust (alegria)• Oktoberfest Ich liebe dich ( oktoberfest eu te amo)

glossário

PARA BRINDAR A FESTA

criança se perca de seu acompanhante, o contato com seu responsável será feito rapidamente. Enquanto isso, a criança é conduzida até a Kinderhaus - Casinha da Criança - onde recebe os cuidados e atenção dos aca-dêmicos.

Enquanto o pavilhão na abre...

As atrações turísticas de Blumenau e região são variadas, anote as dicas e aproveite para conhecer mais das belezas e dos costu-mes locais: • parque Ecológico Spitzkopf, com 500 hectares, ofe-rece três tipos de trilhas onde podem ser observados di-versos exemplares da flora e fauna. Rua Bruno Schreiber, 3777, Bairro Progresso (sul da cidade). Acesso pela Rua Amazonas – Garcia. • Torten paradies – Confeitaria e Restaurante oferece café colonial. Rua XV de Novembro, 350, Pomerode-SC. Telefones: (47) 3387 0950 e 3387 5271.• museu do imigrante – Preserva a história, a memó-ria, a identidade, através da representação do morar dos imigrantes. Av. Getúlio Vargas, Centro – Complexo Turís-tico Jardim do Imigrante, Timbó-SC. Telefones: (47) 3382 9458 e 3382 4170.

Eraldo Schnaider

21:30 Hs Chieming23:30 Hs Cavalinho

21:30 Hs Mülhauser23:30 Hs Banda XV

21:30 Hs Deggendorf23:30 Hs Montanari

21:30 Hs Oktobertanzkapelle00:30 Hs Oktoberkrainer

19:00 Hs Primavera21:30 Hs Chieming24:00 Hs Cruzeiro02:30 Hs Banda XV

19:00 Hs Diversom21:30 Hs Mülhauser24:00 Hs Bavaria02:30 Hs Barril

19:00 Hs Verde vale21:30 Hs Deggendorf24:00 Hs Ideais02:30 Hs Lino

19:00 Hs Choppmotorrad21:30 Hs Freundemusikanten24:00 Hs Kneipenmusikanten02:30 Hs Golden quintet

19:00 Hs Montanari21:30 Hs Chieming24:00 Hs Bavaria02:30 Hs Lino

19:00 Hs Mensagem21:30 Hs Mülhauser24:00 Hs Ideais02:30 Hs Sonatas

19:00 Hs Champgne/society21:30 Hs Deggendorf24:00 Hs Cruzeiro02:30 Hs Vox 3

* 19:00 Hs Blumenthal21:30 Hs Moacir24:00 Hs blumenshow02:30 Hs freundemusikanten

16:00 Hs Nova Blumenau19:00 Hs Chieming21:30 Hs Stadtkapelle

16:00 Hs. Primavera19:00 Hs Mülhauser21:30 Hs Moacir

16,00 Hs Blumenshow19,00 Hs Deggendorf21,30 Hs Diverson

12:00 Hs Chopp / Harmonicas15,30 Hs Blumenthal19,00 Hs Oktobertanzkapelle21.30 Hs XV quinteto

* Outras bandas: 12:00 Hs Choppmotorrad - 15:30 hs Canarinho

Água, malte, lúpulo e levedura dão origem à mais famosa das tradições de outubro: o chope. A receita veio na bagagem dos imigrantes e de caseira a cerveja logo ganhou proporções industriais: Heirich Hosang criou a primeira cervejaria da Colônia Blumenau, 10 anos depois da fundação, em 1860. O número de cervejarias chegou a 12 no Século 19. O fazer artesanal foi retomado no Século 21 por apreciadores do processo dispostos a usar apenas ingredientes originais, permitidos pela Lei da Pureza (1516). Os alemães usam ‘bier’ para designar tanto chope quanto cerveja , mas não é a mesma coisa. O chope é a cerveja crua, não-filtrada. Dizem que a origem da bebida foi acidental. Cereais utilizados na produção de pães foram esquecidos dentro da água e fermentaram. Mas independente do tipo de chope, ele pede um brinde: ein prosit!

Page 4: Hallo 2008 - 1ª Ed

é o

kto

ber

fest

Gustavosiqueira

gust

avos

ique

ira@

folh

adeb

lum

enau

.com

.br

HALLO! Mais uma vez, a Folha inova e traz o Hallo recheadinho de coisas boas para curtirmos a Oktober bem informados. Nesta quinta-feira (9), será dada a largada para o ‘Carnaval de Alemão’ mais esperado do País! A regra é liberar geral e curtir a festa com alegria, fôlego e a dose certa de responsabilidade! Nesses 25 anos muita coisa mudou e a edição

deste ano deve se consagrar como a melhor da história da Oktoberfest! Estaremos juntos nestes próximos

18 dias aqui, no Hallo, onde mostraremos com exclusividade os fatos interessantes dessa que é a

maior festa alemã do Brasil. Fiquem tranqüilos, estamos atentos a tudo que rola de bom, ruim,

bonito, brega, estranho, fashion e irreverente no Parque Vila Germânica! “Ein prosit, Ein

Prosit, der gemütlichkeit”, ou traduzindo, “Um brinde, um brinde ao bem estar”! Agora é só levantar o copo de chope, ou de água mesmo nesses tempos de Lei Seca!

Foto

s: G

usta

vo S

ique

ira, T

ânia

Rod

rigue

s e T

iago

Gon

çalv

es

A Rainha Michelly Eli Cisz ladeia as princesas Daisi Louise

Tiefensee e Talita Franciele Machado. O trio dará ainda

mais charme à festa de outubro

FolhadeBlumenauCaderno Especial da 5FolhadeBlumenauCaderno Especial da4

Sidnei Valério e Luis Guilherme Kuhn, gerente de marketing e superintendente do Neumarkt, serão anfitriões do camarote do empreendimento a partir desta quinta (9)!

Patrícia Kleinüning e Regina Bahls de Almeida, mais uma vez, devem concentar personalidades

para encontro fechado no camarote da Prefeitura!

Nos preparamos para a 25ª ser a melhor edição

da história da festa!

Norberto Mette, secretário de turismo de Blumenau e presidente do Parque Vila

Germânica

Dá pra imaginar uma edição da Oktober sem a sintonia perfeita de Ingo Penz e Marleni Gesser?

Impossível!!!!

Mais uma vez, o vice Edson Brunsfeld pilotará

um camarote só dele na festa! Como ele não bebe, a gastronomia vai

ser bem farta!Hans Disse e Naldi Baade, sempre estilosos e cheios de vitalidade, foram a dupla romântica mais aplaudida da

festa. Em tempo, comemoram 26 anos de casados na 25ª edição da festa!

Silvana e Silvinho Cordeiro, das Bebidas Zarling, prometem grandes novidades

para esta edição da festa! Além de servir o Brahma Black no Biergarten e nos setores 2 e 3, também abastecerão os camarotes

com cervejas importadas da Ambev!

Camarotando• O Buffet Haus, além de seu tradicional restaurante, comandará os quitutes de vários camarotes como o do prefeito, Governo do Estado, Brastemp/Consul e Bradesco.• Sara Fogaça pilotará os camarotes da Souza Cruz, Dicave e ABN!• O shopping batizou seu camarote de “Neumarktfest”. Estaremos lá gravando nossos especiais da TV Galega (É! Gustavo Siqueira) e também pilotando alguns grupos especiais de convidados. Dia 14, o espaço receberá o “Tour da ACCS na Oktober” com colunistas sociais de todo o Estado!

Presente originalO presente do Giassi para a 25ª edição da Oktoberfest será a inauguração do “Café Colonial Ana Maria” na praça de eventos do supermercado! Zefiro e Ana Maria Giassi reúnem formadores de opinião nesta quarta (8), às 16h, para a abertura do espaço na véspera da festa do chope! Dupla Betinho & Denise animará os convidados juntamente com a Rainha da Oktoberfest Michelly Elli Cisz e as Princesas Daisi Louise Tiefensee e Talita Franciele Machado! A Miss Blumenau, Cintia Goldacker, também estará presente no evento, assim como os característicos Vovô e Vovó Chopão. Im-per-dí-vel!!!

Oktober na telinhaA TV Galega transmitirá os especiais da festa todas as quartas, quintas, sextas e sábados às 23h30min com o comando de Jean Pierre e Krislei Oechsler. Já os desfiles, serão veiculados aos domingos, 11h, com a apresentação de Mirian Mesquita.

Dá uma passadinha láUma boa opção para dar uma espiada durante a festa são as novas lojas do Empório Vila Germânica: Tô Indo¸ Eco Blu, Empório Blumenau, Cristais Germânia , Deutsch Pub Choperia, Choperia da Vila e Alternativa. Duante o dia, outra boa pedida é conhecer o Parque Beto Carrero World, em Penha. Tem muita atração imperdível!!

Sorria!Uma frida velha loira pergunta a sua netinha:- Chiquinha, me fala: Como se chama aquele alemão que me deixa completamente doida?

- Alzheimer, vovó...

Rebecca Pfau e Ana Luiza Duarte, mais uma vez, devem ser destaque do desfile do Tabajara pela festa!

Angelo Zagonel, diretor comercial do Grupo Barigüi, visitará a festa na próxima semana! Vai ser ciceroneado pelo gerente da Ford Center, Rodrigo Lambert de Castro! Zagonel ajudou a transformar o grupo no maior revendedor de

carros do Sul do Brasil!

Page 5: Hallo 2008 - 1ª Ed

é o

kto

ber

fest

Gustavosiqueira

gust

avos

ique

ira@

folh

adeb

lum

enau

.com

.br

HALLO! Mais uma vez, a Folha inova e traz o Hallo recheadinho de coisas boas para curtirmos a Oktober bem informados. Nesta quinta-feira (9), será dada a largada para o ‘Carnaval de Alemão’ mais esperado do País! A regra é liberar geral e curtir a festa com alegria, fôlego e a dose certa de responsabilidade! Nesses 25 anos muita coisa mudou e a edição

deste ano deve se consagrar como a melhor da história da Oktoberfest! Estaremos juntos nestes próximos

18 dias aqui, no Hallo, onde mostraremos com exclusividade os fatos interessantes dessa que é a

maior festa alemã do Brasil. Fiquem tranqüilos, estamos atentos a tudo que rola de bom, ruim,

bonito, brega, estranho, fashion e irreverente no Parque Vila Germânica! “Ein prosit, Ein

Prosit, der gemütlichkeit”, ou traduzindo, “Um brinde, um brinde ao bem estar”! Agora é só levantar o copo de chope, ou de água mesmo nesses tempos de Lei Seca!

Foto

s: G

usta

vo S

ique

ira, T

ânia

Rod

rigue

s e T

iago

Gon

çalv

es

A Rainha Michelly Eli Cisz ladeia as princesas Daisi Louise

Tiefensee e Talita Franciele Machado. O trio dará ainda

mais charme à festa de outubro

FolhadeBlumenauCaderno Especial da 5FolhadeBlumenauCaderno Especial da4

Sidnei Valério e Luis Guilherme Kuhn, gerente de marketing e superintendente do Neumarkt, serão anfitriões do camarote do empreendimento a partir desta quinta (9)!

Patrícia Kleinüning e Regina Bahls de Almeida, mais uma vez, devem concentar personalidades

para encontro fechado no camarote da Prefeitura!

Nos preparamos para a 25ª ser a melhor edição

da história da festa!

Norberto Mette, secretário de turismo de Blumenau e presidente do Parque Vila

Germânica

Dá pra imaginar uma edição da Oktober sem a sintonia perfeita de Ingo Penz e Marleni Gesser?

Impossível!!!!

Mais uma vez, o vice Edson Brunsfeld pilotará

um camarote só dele na festa! Como ele não bebe, a gastronomia vai

ser bem farta!Hans Disse e Naldi Baade, sempre estilosos e cheios de vitalidade, foram a dupla romântica mais aplaudida da

festa. Em tempo, comemoram 26 anos de casados na 25ª edição da festa!

Silvana e Silvinho Cordeiro, das Bebidas Zarling, prometem grandes novidades

para esta edição da festa! Além de servir o Brahma Black no Biergarten e nos setores 2 e 3, também abastecerão os camarotes

com cervejas importadas da Ambev!

Camarotando• O Buffet Haus, além de seu tradicional restaurante, comandará os quitutes de vários camarotes como o do prefeito, Governo do Estado, Brastemp/Consul e Bradesco.• Sara Fogaça pilotará os camarotes da Souza Cruz, Dicave e ABN!• O shopping batizou seu camarote de “Neumarktfest”. Estaremos lá gravando nossos especiais da TV Galega (É! Gustavo Siqueira) e também pilotando alguns grupos especiais de convidados. Dia 14, o espaço receberá o “Tour da ACCS na Oktober” com colunistas sociais de todo o Estado!

Presente originalO presente do Giassi para a 25ª edição da Oktoberfest será a inauguração do “Café Colonial Ana Maria” na praça de eventos do supermercado! Zefiro e Ana Maria Giassi reúnem formadores de opinião nesta quarta (8), às 16h, para a abertura do espaço na véspera da festa do chope! Dupla Betinho & Denise animará os convidados juntamente com a Rainha da Oktoberfest Michelly Elli Cisz e as Princesas Daisi Louise Tiefensee e Talita Franciele Machado! A Miss Blumenau, Cintia Goldacker, também estará presente no evento, assim como os característicos Vovô e Vovó Chopão. Im-per-dí-vel!!!

Oktober na telinhaA TV Galega transmitirá os especiais da festa todas as quartas, quintas, sextas e sábados às 23h30min com o comando de Jean Pierre e Krislei Oechsler. Já os desfiles, serão veiculados aos domingos, 11h, com a apresentação de Mirian Mesquita.

Dá uma passadinha láUma boa opção para dar uma espiada durante a festa são as novas lojas do Empório Vila Germânica: Tô Indo¸ Eco Blu, Empório Blumenau, Cristais Germânia , Deutsch Pub Choperia, Choperia da Vila e Alternativa. Duante o dia, outra boa pedida é conhecer o Parque Beto Carrero World, em Penha. Tem muita atração imperdível!!

Sorria!Uma frida velha loira pergunta a sua netinha:- Chiquinha, me fala: Como se chama aquele alemão que me deixa completamente doida?

- Alzheimer, vovó...

Rebecca Pfau e Ana Luiza Duarte, mais uma vez, devem ser destaque do desfile do Tabajara pela festa!

Angelo Zagonel, diretor comercial do Grupo Barigüi, visitará a festa na próxima semana! Vai ser ciceroneado pelo gerente da Ford Center, Rodrigo Lambert de Castro! Zagonel ajudou a transformar o grupo no maior revendedor de

carros do Sul do Brasil!

Page 6: Hallo 2008 - 1ª Ed

eles Fazem a oKtoBerFest

anônimos ou famosos, a festa não acontece sem eles; os personagens de outubro que não perderam se-

quer uma edição da Oktoberfest. Artur Schmitt é um destes típicos personagens anônimos que o mês mais animado da região revela. Pes-soa indispensável para a alegria nos desfiles, com 86 anos, Schmitt já exerceu diversas pro-fissões, foi carpinteiro, pedreiro, lavrador e há 25 anos é um dos músicos que leva os acordes da gaita ao passeio diário do Bierwagem pelas ruas do centro da cidade.

Schmitt conta que chegou à Oktoberfest convidado pelo prefeito de Blumenau na épo-ca, Dalto dos Reis. “Na primeira edição, às cin-co horas da manhã já estávamos organizando os preparativos para a festa”, lembra. Mesmo depois de 25 anos de Oktoberfest, Schmitt ain-da aguarda ansioso o mês de outubro. “Gosto muito da Oktoberfest, a festa é para mim a melhor parte do ano”. Presente em todos os desfiles do Bierwagen, em que toca em média 45 minutos sem parar, o músico não vai mais aos pavilhões, “a idade já não permite”.

Desfiles abrem com dança folclórica da Pró-Família resgatando a história

FUtUro conta o PassaDo

FolhadeBlumenauCaderno Especial da 7FolhadeBlumenauCaderno Especial da6

prost lust

Com os mesmos 86 outubros, 25 de-les de Oktoberfest, Harald Letzow é ou-tro personagem tradicional da festa - só que do rol dos famosos. Já foi padeiro, administrador de empresas, esteve à frente da administração da Proeb (Fun-dação Promotora de Eventos de Blume-nau, hoje Parque Vila Germânica) por 15 anos. Atualmente é o Embaixador da Oktoberfest, título que recebeu em 1997 pelos serviços prestados em prol da festa.

Ele assumiu o cargo de diretor admi-nistrativo da Proeb no dia 3 de outubro de 1983 e ajudou a criar a Oktoberfest em Blumenau, baseado na festa de Mu-nique.

Para o embaixador, participar dos 25 anos de história da Oktoberfest é um privilégio. “Gosto muito da festa,

principalmente quando vejo o povo se divertindo, dançando e cantando. A Oktoberfest foi idealizada com esse in-tuito”.

Como Artur, Letzow é músico. Cria-dor da “Oktobertanzkapelle”, banda que toca apenas música original alemã. “Nossa banda não faz arranjos diferen-tes, tocamos apenas a letra original, não importando se ela foi escrita a 50 ou 100 anos atrás”. Ele também faz questão de participar de todos os des-files e vai aos pavilhões todas as noites. “Cuido da banda para que não acon-teçam erros, dou entrevistas, converso com os turistas e no pouco tempo que me sobra eu danço”, revela. “Acredito que a Oktoberfest já está consolidada, vai chegar sem sombra de dúvida a sua 100ª edição. Toda colônia alemã tem que ter uma Oktoberfest”, acredita.

em suas 25 edições, a festa revelou exemplos de dedicação à cultura

400 crianças da Fundação Pró-Família farão a aber-tura dos desfiles da 25ª

Oktoberfest. Elas vêm em carros alegóricos, carroças, no chão. A coordenadora dos programas ex-ternos da Pró-Família, Nádia Zem Angeli, diz que a idéia surgiu du-rante a avaliação das atividades de 2007. “A equipe de profes-sores e coordenadores da Pró-Família desenvolveu um proje-to que em abril deste ano foi apresentado à Vila Germâ-nica. A intenção era desen-volver blocos que, com a ajuda da dança folclórica, pudessem contar uma história. Por ser a 25ª edição da Oktoberfest, precisávamos ino-var e ao mesmo tempo informar, pois nossa festa não é só chope, e sim história e cultura”, diz Nádia.

E é através da dança folclórica que a Pró-Família vai relembrar os mo-mentos mais marcantes dos 25 anos da festa: desde as dificuldades que o povo enfrentou com as cheias, às tradições germânicas, escolha das rainhas e a festa em si. Com o tema da 25ª edição: ‘Uma Festa Tamanho Família’, o desfile está dividido em 14 subtemas, como a enchente, re-construção, turistas, família e costu-mes, gastronomia, velhos tempos, festa atual, dança.

Nádia acredita que para os blu-menauenses o desfile será um mo-

mento de relembrar e se emocionar, “muitos de nós pas-samos por aquele momento e per-demos muitos amigos”, observa. “Já para os turistas, o desfile será uma oportunidade de conhecer um pouco da história”.

Da idéia à prática

Segundo a coordenadora, para que a idéia de contar um pouco da história da Oktoberfest nos desfi-les deste ano se tornasse realidade foi necessária a ajuda de muitos colaboradores. Todo o material desenvolvido é fruto da parceria entre escolas, pais, alunos, ami-gos do Programa de Folclore, Vila Germânica, Pró-família, Prefeitura Municipal de Blumenau e Corpo de Bombeiros. “A participação de

seis Bombei-ros com duas bateras que

foram utiliza-das no resgate

às vítimas das enchentes foi a forma que en-

contramos para homenageá-los”, conta.

Segundo o presi-dente da comissão

dos desfiles, Carlos Schlemper, os des-files têm 15 carros

alegóricos, sendo que três são inéditos. Os carros foram traba-

lhados com um material especial, o isopor resinado, que ajuda a dar mais volume e detalhes aos perso-nagens. “Os carros especiais são o do Vovô Chopão, dos Homenagea-dos e da Rainha. Teremos também bicicletas diferentes, triciclos, bares em bicicletas, além de três ou qua-tro grupos folclóricos que nunca participaram dos desfiles” adianta.

Em média cada desfile terá 101 atrações. De acordo com a inte-grante da comissão dos desfiles, Lí-lian Ribeiro, outras novidades vêm para a XV de Novembro, como duas carroças antigas, que datam de 1876 e 1900, com rodas de 1,5m de diâmetro.

1) História da Oktoberfest: como tudo começou: apresenta a re-construção da cidade após as duas cheias do Itajaí-Açu; os preparati-vos para a realização da primeira festa. 2) A Bela Blumenau: apresenta

atrações que identificam a cultura da cidade. 3) A Família e Seus Costumes. 4) Os Velhos Tempos: atrações

que representam o passado de Blumenau. 5) As Tradições: carros alegóricos

e figurantes mostram as tradições do povo blumenauense, preser-vadas pelos clubes de caça e tiro, grupos musicais e de dança típica. 6) Gastronomia. 7) Encontro de Amigos: apre-

senta os grupos de Stammtisch e clubes da cidade. 8) A Festa: atrações que identifi-

cam a Oktoberfest, com os símbo-los da promoção (rainha e prince-sas, Vovó e Vovô Chopão). 9) Um Brinde à Alegria: apresen-

ta ao público a tradição cervejeira de Blumenau. 10) Música: apresenta atrações

que exaltam a alegria da música típica germânica e regional. 11) Dança: da mesma forma,

apresenta os movimentos da dan-ça típica. 12) Os Transportes: esta ala reú-

ne bicicletas e carros que se trans-formaram ao longo dos anos em atrativos da própria festa, como a Choppmotorrad (motocicleta do chope). 13) Eles Fizeram a História: apre-

senta personagens que marcaram a história da festa ao longo de 25 edições. 14) Encerramento: com muita

alegria e alto astral.Mais duas bandas alemãs virão animar a festa

como será o espetáculo:

letzow vai diariamente aos pavilhões da festa onde toca com a “oktobertanzkapelle”

A primeira Oktoberfest aconteceu tendo Letzow

presidente da Proeb

Para o músico, outubro é a melhor época do ano, que ele

aguarda ansioso

Page 7: Hallo 2008 - 1ª Ed

eles Fazem a oKtoBerFest

anônimos ou famosos, a festa não acontece sem eles; os personagens de outubro que não perderam se-

quer uma edição da Oktoberfest. Artur Schmitt é um destes típicos personagens anônimos que o mês mais animado da região revela. Pes-soa indispensável para a alegria nos desfiles, com 86 anos, Schmitt já exerceu diversas pro-fissões, foi carpinteiro, pedreiro, lavrador e há 25 anos é um dos músicos que leva os acordes da gaita ao passeio diário do Bierwagem pelas ruas do centro da cidade.

Schmitt conta que chegou à Oktoberfest convidado pelo prefeito de Blumenau na épo-ca, Dalto dos Reis. “Na primeira edição, às cin-co horas da manhã já estávamos organizando os preparativos para a festa”, lembra. Mesmo depois de 25 anos de Oktoberfest, Schmitt ain-da aguarda ansioso o mês de outubro. “Gosto muito da Oktoberfest, a festa é para mim a melhor parte do ano”. Presente em todos os desfiles do Bierwagen, em que toca em média 45 minutos sem parar, o músico não vai mais aos pavilhões, “a idade já não permite”.

Desfiles abrem com dança folclórica da Pró-Família resgatando a história

FUtUro conta o PassaDo

FolhadeBlumenauCaderno Especial da 7FolhadeBlumenauCaderno Especial da6

prost lust

Com os mesmos 86 outubros, 25 de-les de Oktoberfest, Harald Letzow é ou-tro personagem tradicional da festa - só que do rol dos famosos. Já foi padeiro, administrador de empresas, esteve à frente da administração da Proeb (Fun-dação Promotora de Eventos de Blume-nau, hoje Parque Vila Germânica) por 15 anos. Atualmente é o Embaixador da Oktoberfest, título que recebeu em 1997 pelos serviços prestados em prol da festa.

Ele assumiu o cargo de diretor admi-nistrativo da Proeb no dia 3 de outubro de 1983 e ajudou a criar a Oktoberfest em Blumenau, baseado na festa de Mu-nique.

Para o embaixador, participar dos 25 anos de história da Oktoberfest é um privilégio. “Gosto muito da festa,

principalmente quando vejo o povo se divertindo, dançando e cantando. A Oktoberfest foi idealizada com esse in-tuito”.

Como Artur, Letzow é músico. Cria-dor da “Oktobertanzkapelle”, banda que toca apenas música original alemã. “Nossa banda não faz arranjos diferen-tes, tocamos apenas a letra original, não importando se ela foi escrita a 50 ou 100 anos atrás”. Ele também faz questão de participar de todos os des-files e vai aos pavilhões todas as noites. “Cuido da banda para que não acon-teçam erros, dou entrevistas, converso com os turistas e no pouco tempo que me sobra eu danço”, revela. “Acredito que a Oktoberfest já está consolidada, vai chegar sem sombra de dúvida a sua 100ª edição. Toda colônia alemã tem que ter uma Oktoberfest”, acredita.

em suas 25 edições, a festa revelou exemplos de dedicação à cultura

400 crianças da Fundação Pró-Família farão a aber-tura dos desfiles da 25ª

Oktoberfest. Elas vêm em carros alegóricos, carroças, no chão. A coordenadora dos programas ex-ternos da Pró-Família, Nádia Zem Angeli, diz que a idéia surgiu du-rante a avaliação das atividades de 2007. “A equipe de profes-sores e coordenadores da Pró-Família desenvolveu um proje-to que em abril deste ano foi apresentado à Vila Germâ-nica. A intenção era desen-volver blocos que, com a ajuda da dança folclórica, pudessem contar uma história. Por ser a 25ª edição da Oktoberfest, precisávamos ino-var e ao mesmo tempo informar, pois nossa festa não é só chope, e sim história e cultura”, diz Nádia.

E é através da dança folclórica que a Pró-Família vai relembrar os mo-mentos mais marcantes dos 25 anos da festa: desde as dificuldades que o povo enfrentou com as cheias, às tradições germânicas, escolha das rainhas e a festa em si. Com o tema da 25ª edição: ‘Uma Festa Tamanho Família’, o desfile está dividido em 14 subtemas, como a enchente, re-construção, turistas, família e costu-mes, gastronomia, velhos tempos, festa atual, dança.

Nádia acredita que para os blu-menauenses o desfile será um mo-

mento de relembrar e se emocionar, “muitos de nós pas-samos por aquele momento e per-demos muitos amigos”, observa. “Já para os turistas, o desfile será uma oportunidade de conhecer um pouco da história”.

Da idéia à prática

Segundo a coordenadora, para que a idéia de contar um pouco da história da Oktoberfest nos desfi-les deste ano se tornasse realidade foi necessária a ajuda de muitos colaboradores. Todo o material desenvolvido é fruto da parceria entre escolas, pais, alunos, ami-gos do Programa de Folclore, Vila Germânica, Pró-família, Prefeitura Municipal de Blumenau e Corpo de Bombeiros. “A participação de

seis Bombei-ros com duas bateras que

foram utiliza-das no resgate

às vítimas das enchentes foi a forma que en-

contramos para homenageá-los”, conta.

Segundo o presi-dente da comissão

dos desfiles, Carlos Schlemper, os des-files têm 15 carros

alegóricos, sendo que três são inéditos. Os carros foram traba-

lhados com um material especial, o isopor resinado, que ajuda a dar mais volume e detalhes aos perso-nagens. “Os carros especiais são o do Vovô Chopão, dos Homenagea-dos e da Rainha. Teremos também bicicletas diferentes, triciclos, bares em bicicletas, além de três ou qua-tro grupos folclóricos que nunca participaram dos desfiles” adianta.

Em média cada desfile terá 101 atrações. De acordo com a inte-grante da comissão dos desfiles, Lí-lian Ribeiro, outras novidades vêm para a XV de Novembro, como duas carroças antigas, que datam de 1876 e 1900, com rodas de 1,5m de diâmetro.

1) História da Oktoberfest: como tudo começou: apresenta a re-construção da cidade após as duas cheias do Itajaí-Açu; os preparati-vos para a realização da primeira festa. 2) A Bela Blumenau: apresenta

atrações que identificam a cultura da cidade. 3) A Família e Seus Costumes. 4) Os Velhos Tempos: atrações

que representam o passado de Blumenau. 5) As Tradições: carros alegóricos

e figurantes mostram as tradições do povo blumenauense, preser-vadas pelos clubes de caça e tiro, grupos musicais e de dança típica. 6) Gastronomia. 7) Encontro de Amigos: apre-

senta os grupos de Stammtisch e clubes da cidade. 8) A Festa: atrações que identifi-

cam a Oktoberfest, com os símbo-los da promoção (rainha e prince-sas, Vovó e Vovô Chopão). 9) Um Brinde à Alegria: apresen-

ta ao público a tradição cervejeira de Blumenau. 10) Música: apresenta atrações

que exaltam a alegria da música típica germânica e regional. 11) Dança: da mesma forma,

apresenta os movimentos da dan-ça típica. 12) Os Transportes: esta ala reú-

ne bicicletas e carros que se trans-formaram ao longo dos anos em atrativos da própria festa, como a Choppmotorrad (motocicleta do chope). 13) Eles Fizeram a História: apre-

senta personagens que marcaram a história da festa ao longo de 25 edições. 14) Encerramento: com muita

alegria e alto astral.Mais duas bandas alemãs virão animar a festa

como será o espetáculo:

letzow vai diariamente aos pavilhões da festa onde toca com a “oktobertanzkapelle”

A primeira Oktoberfest aconteceu tendo Letzow

presidente da Proeb

Para o músico, outubro é a melhor época do ano, que ele

aguarda ansioso

Page 8: Hallo 2008 - 1ª Ed

Oktoberfest Ich liebe dich

O Arquivo Histórico de Blumenau guarda be-las imagens dos desfiles que preencheram a Rua XV de Novembro nestes anos de resgate às tradi-ções. Em seus coloridos trajes típicos, as crianças sempre foram um show à parte quando o assunto é encantar o público. Mas quem são e onde estão es-tes rostinhos que na déca-da de 80 emprestavam sua beleza à Oktoberfest? É o que o Hallo Blumenau per-gunta: onde está você?A foto aí ao lado é sua? Você sabe quem é ou tem fotos daqueles tempos guardadas com carinho? Então entre em contato pelo e-mail [email protected] e nos conte a sua história. A sua participação vale um mês de assinatura do nosso jornal, a Folha de Blume-nau, e garante mais uma boa lembrança para quem é fã da maior festa alemã da América Latina. Não perca tempo, a brincadeira começa hoje!

Onde você está?

WO BIST DU!