fr rÓtula articulada - s-vitech · 2018. 2. 22. · desenho técnico i dimensional draing...
TRANSCRIPT
FR SWIVEL FITTING
RÓTULA ARTICULADA
A S-Vitech – Technical Glass Fitting foi especificamente pensada, desenvolvida e produzida para soluções de fixação de vidro, nomeadamente:
• Fachadas ventiladas;• Muros cortina ou fachadas agrafadas;• Coberturas e clarabóias;• Canopias.
O fator estético e arquitetónico estão na génese de todo o conceito, e a qualidade dos materiais e acabamento dos produtos, consolidam-no.
Toda a linha está desenvolvida em aço inox, com particular preocupação pelo detalhe e fiabilidade.
A facilidade na aplicação e manuseamento dos materiais foram igualmente fatores primordiais no desenvolvimento dos produtos.
Assim, o vidro e o inox doravante unos!
S-Vitech – Technical Glass Fitting was specially conceived, developed and produced for glass fastening solutions, namely:
• Ventilated facade;• Curtain walls or stapled facade;• Roofs and skylights;• Canopies.
Aesthetics and architecture are in the basis of the overall concept and the quality of the materials as well as the finishing of the products is its wrapping up.
All our products are made in stainless steel with a special attention to details and reliability.
Other important factors are the easy application and usage of materials.
Glass and stainless steel are therefore inseparable!
Swivel fitting for drill glass conicalRótula articulada para furo troncónico
FR 2001
Swivel fitting for drill glass conical with exterior installationRótula articulada para furo troncónico com aperto exterior
FR 2002
Mini swivel fitting for drill glass conicalMini rótula articulada para furo troncónico
FR 2051
Mini swivel fitting for drill glass conicalMini rótula articulada para furo troncónico
FR 2053
Mini swivel fitting for drill glass conicalMini rótula articulada para furo troncónico
FR 2055
Swivel fitting for necklace in glass Rótula articulada para colar em vidro
FR 2059
Swivel fitting for drill glass cylindricalRótula articulada para furo cilíndrico
FR 2101
Swivel fitting for drill glass cylindrical with exterior installationRótula articulada para furo cilíndrico com aperto exterior
FR 2102
Swivel fitting for drill glass cylindrical with elegant bodyRótula articulada para furo cilíndrico com corpo elegante
FR 2103
Mini swivel fitting for drill glass cylindricalMini rótula articulada para furo cilíndrico
FR 2151
Mini swivel fitting for drill glass cylindrical with lid rectangularMini rótula articulada para furo cilíndrico com tampa retangular
FR 2153
Swivel fitting for drill glass cylindricalRótula articulada para furo cilíndrico
FR 2155
Swivel fitting for drill glass cylindrical + support bracketRótula articulada para furo cilíndrico + suporte
FR 2157
Swivel fitting for drill glass conical, quick-fitRótula articulada, furo troncónico, encaixe rápido
FR 2200
Swivel fitting for drill glass cylindrical, quick-fit, double glassRótula articulada, furo cilíndrico, encaixe rápido, vidro duplo
FR 2300
Swivel fitting for drill glass cylindrical, quick-fit, simple glassRótula articulada, furo cilíndrico, encaixe rápido, vidro simples
FR 2310
Swivel fitting for drill glass cylindrical, quick-fit, double glassRótula articulada, furo cilíndrico, encaixe rápido, vidro duplo
FR 2320
Componentes I Components:Sugestão de Montagem
Suggested Mounting
SWIVEL FITTINGRÓTULA ARTICULADAFR2001
ModeloReference
Nº No.
Qt. Qt.
Designação Designation
Material Material
1 2 Fêmea M14 / Nut M14 Aisi 316
2 2 Anilha M14 / Washer M14 Aisi 316
3 1 Veio de aperto M14 / Clamping axle fixed - M14 Aisi 316
4 1 Anilha de fixação / Washer grip Aisi 316
5 1 Separador plano / Separator plan POM
6 1 Corpo de aperto / Clamping body conical Aisi 316
7 1 Separador troncónico / Separator conical POM
1. Montar peça nº 7 e nº 6 dentro do vidro;
Assemble part No. 7 and No. 6 inside the glass;
2. Montar peça nº 5 de contacto com o vidro + peça nº 4 como aperto contra o vidro;
Assemble part No. 5 out of contact with the glass + part No. 4 pressing against the glass;
3. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura ou na aranha; Assemble Nut No. 1 and washer No. 2 into main structure or in spider;
4. Após montagem verificar apertos.
After, check mounting grips.
Características I Caracteristic
Swivel fitting for drill glass conicalRótula articulada para furo troncónico
Código I Code:FR2001
Peso I Weight: 0,394 (kg)
Medida I Measure:60 x 60 x 108 (mm)
Espessura Vidro I Glass Thick: 8 - 30 (mm)
1 2 3 4 5 6 7
Desenho Técnico I Dimensional Drawing
Furação dos Vidros I Glass Drilling
Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization
ModeloReference
8-30mm7013
M14
15º15º Ø
48,0
Ø60,0
Disponível para espessuras de vidro de 8 a 30mm, para outras espessuras por favor consulte-nos.Available for galss thicknesses from 8 to 30mm, for other thicknesses please consult us.
Vidro monolíticoMonolithic glass
Vidro laminadoLaminated glass
Ø49Ø3945º 45º
Ø42Ø44
45º
Ø49Ø39
V V
FR2001
Esforços Resistentes Bending Capacity
Ajuste da Relação Força/Deslocamento Strenght/Displacement
Ensaio / Esforço Testing/Straining
Média Mean(kN)
Desvio / Padrão Standard Deviation
(kN)
V. Característico Proper value
(kN)
Média Mean
(kN / mm)
Desvio / Padrão Standard Deviation
(kN / mm)
V. Característico Proper value
(kN / mm)
Tracção Tensile
11,32 0,46 10,41 3,26 0,24 2,79
Compressão Compressive
13,77 0,76 12,25 3,05 0,03 2,99
Corte Cross-Cut
8,69 0,52 7,64 0,72 0,04 0,64
Estado Condition
Ø mm
Rp 0,2 min N/mm2
Rp 1,0 min N/mm2
Rp min N/mm2
A. min. % Dureza HB máx.Long. Trans.
Hipertemperado Hyper Tempered
12<Ø<100 200 275 500 até 700 40 30 215
Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes.Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.
Ensaio mecânico e consultoria técnica RCT083/11 em esparrago.Mechanical and technical tests RCT083/11 in thread union screw.
Componentes I Components:Sugestão de Montagem
Suggested Mounting
SWIVEL FITTINGRÓTULA ARTICULADA
ModeloReference
1. Montar do lado interior peça nº 6 e nº 3;
Assemble the inside glass part No. 6 and No. 3;
2. Montar peça nº 7 e nº 8 dentro do vidro para aperto exterior;
Assemble part No. 7 and No. 8 inside the glass for exterior installation;
3. Montar peça nº 5 de contacto com o vidro + peça nº 4 como aperto contra o vidro;
Assemble part No. 5 out of contact with the glass + part No. 4 pressing against the glass;
4. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura ou na aranha;
Assemble Nut No. 1 and washer No. 2 into main structure or in spider;
5. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips.
Características I Caracteristic
Código I Code:FR2002
Peso I Weight: 0,394 (kg)
Medida I Measure:60 x 60 x 108 (mm)
Espessura Vidro I Glass Thick: 8 - 30 (mm)
Swivel fitting for drill glass conical with exterior installationRótula articulada para furo troncónico com aperto exterior
FR2002
Nº No.
Qt. Qt.
Designação Designation
Material Material
1 2 Fêmea M14 / Nut M14 Aisi 316
2 2 Anilha M14 / Washer M14 Aisi 316
3 1 Veio de Aperto M14 / Clamping axle fixed - M14 Aisi 316
4 1 Anilha de fixação / Washer grip Aisi 316
5 1 Separador plano / Separator plan POM
6 1 Corpo de aperto / Clamping body Aisi 316
7 1 Separador troncónico / Separator conical POM
8 1 Tampa de aperto exterior / Lid of outside grip Aisi 316
1 2 3 4 5 6 7 8
Desenho Técnico I Dimensional Drawing
Furação dos Vidros I Glass Drilling
Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization
ModeloReference
Disponível para espessuras de vidro de 8 a 30mm, para outras espessuras por favor consulte-nos.Available for galss thicknesses from 8 to 30mm, for other thicknesses please consult us.
Vidro monolíticoMonolithic glass
Vidro laminadoLaminated glass
Ø49Ø3945º 45º
Ø42Ø44
45º
Ø49Ø39
V V
8-30mm70
M14
15º15º Ø
48,0
Ø60,0
13
FR2002
Esforços Resistentes Bending Capacity
Ajuste da Relação Força/Deslocamento Strenght/Displacement
Ensaio / Esforço Testing/Straining
Média Mean(kN)
Desvio / Padrão Standard Deviation
(kN)
V. Característico Proper value
(kN)
Média Mean
(kN / mm)
Desvio / Padrão Standard Deviation
(kN / mm)
V. Característico Proper value
(kN / mm)
Tracção Tensile
11,32 0,46 10,41 3,26 0,24 2,79
Compressão Compressive
13,77 0,76 12,25 3,05 0,03 2,99
Corte Cross-Cut
8,69 0,52 7,64 0,72 0,04 0,64
Estado Condition
Ø mm
Rp 0,2 min N/mm2
Rp 1,0 min N/mm2
Rp min N/mm2
A. min. % Dureza HB máx.Long. Trans.
Hipertemperado Hyper Tempered
12<Ø<100 200 275 500 até 700 40 30 215
Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes.Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.
Mechanical and technical tests RCT083/11 in thread union screw.Ensaio mecânico e consultoria técnica RCT083/11 em esparrago.
Componentes I Components:Sugestão de Montagem
Suggested Mounting
SWIVEL FITTINGRÓTULA ARTICULADA
ModeloReference
1. Montar peça nº 4 e nº 5 dentro do vidro;
Assemble part No. 4 and No. 5 inside the glass;
2. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura;
Assemble Nut No. 1 and washer No. 2 into main structure;
3. Após montagem verificar apertos.
After, check mounting grips.
Características I Caracteristic
Código I Code:FR2051
Peso I Weight: 0,040 (kg)
Medida I Measure:25 x 25 x 35 (mm)
Espessura Vidro I Glass Thick: até 10 I up to 10 (mm)
Mini swivel fitting for drill glass conicalMini rótula articulada para furo troncónico
FR2051
Nº No.
Qt. Qt.
Designação Designation
Material Material
1 2 Fêmea M8 / Nut M8 Aisi 316
2 2 Anilha M8 / Washer M8 Aisi 316
3 1 Veio de aperto M8 / Clamping axle fixed M8 Aisi 316
4 1 Separador troncónico / Clamping body POM
5 1 Corpo de aperto troncónico / Separator plan Aisi 316
1 2 3 4 5
Desenho Técnico I Dimensional Drawing
Furação dos Vidros I Glass Drilling
Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization
ModeloReference
Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes.Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.
Estado Condition
Ø mm
Rp 0,2 min N/mm2
Rp 1,0 min N/mm2
Rp min N/mm2
A. min. % Dureza HB máx.Long. Trans.
Hipertemperado Hyper Tempered
12<Ø<100 200 275 500 até 700 40 30 215
FR2051
Disponível para espessuras de vidro de até 10mm, para outras espessuras por favor consulte-nos.Available for galss thicknesses from until 10mm, for other thicknesses please consult us.
Vidro monolíticoMonolithic glass
Vidro laminadoLaminated glass
V V
Ø27Ø2345º Ø27
Ø2345º
Ø25Ø27
45º
31
M8X
16Ø27
Componentes I Components:Sugestão de Montagem
Suggested Mounting
SWIVEL FITTINGRÓTULA ARTICULADA
ModeloReference
Características I Caracteristic
Mini swivel fitting for drill glass conicalMini rótula articulada para furo troncónico
FR2053
Código I Code:FR2053
Peso I Weight: 0,040 (kg)
Medida I Measure:25 x 25 x 35 (mm)
Espessura Vidro I Glass Thick: até 10 I up to 10 (mm)
1. Montar peça nº 4 e nº 5 dentro do vidro;
Assemble part No. 4 and No. 5 inside the glass;
2. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura;
Assemble Nut No. 1 and washer No. 2 into main structure;
3. Após montagem verificar apertos.
After, check mounting grips.
Nº No.
Qt. Qt.
Designação Designation
Material Material
1 2 Fêmea M10 / Nut M10 Aisi 316
2 2 Anilha M10 / Washer M10 Aisi 316
3 1 Veio de aperto M10 / Clamping axle fixed M10 Aisi 316
4 1 Separador troncónico / Separator plan POM
5 1 Corpo de aperto troncónico / Clamping body Aisi 316
1 2 3 4 5
Desenho Técnico I Dimensional Drawing
Furação dos Vidros I Glass Drilling
Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization
ModeloReference
Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes.
Estado Condition
Ø mm
Rp 0,2 min N/mm2
Rp 1,0 min N/mm2
Rp min N/mm2
A. min. % Dureza HB máx.Long. Trans.
Hipertemperado Hyper Tempered
12<Ø<100 200 275 500 até 700 40 30 215
FR2053
Disponível para espessuras de vidro de até 10mm, para outras espessuras por favor consulte-nos.Available for galss thicknesses from until 10mm, for other thicknesses please consult us.
Vidro monolíticoMonolithic glass
Vidro laminadoLaminated glass
V V
Ø32Ø2845º Ø32
Ø2845º
Ø30Ø32
45º
48
M10
X30Ø32
Componentes I Components:Sugestão de Montagem
Suggested Mounting
SWIVEL FITTINGRÓTULA ARTICULADA
ModeloReference
Características I Caracteristic
Mini swivel fitting for drill glass conicalMini rótula articulada para furo troncónico
FR2055
Código I Code:FR2055
Peso I Weight: 0,100 (kg)
Medida I Measure:40 x 40 x 70 (mm)
Espessura Vidro I Glass Thick: até 10 I up to 10 (mm)
Nº No.
Qt. Qt.
Designação Designation
Material Material
1 2 Fêmea M12 / Nut M12 Aisi 316
2 2 Anilha M12 / Washer M12 Aisi 316
3 1 Veio de aperto M12 / Clamping axle fixed M12 Aisi 316
4 1 Separador troncónico / Separtor POM
5 1 Corpo de aperto troncónico / Clamping body cylindrical Aisi 316
1. Montar peça nº 4 e nº 5 dentro do vidro;
Assemble part No. 4 and No. 5 inside the glass;
2. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura;
Assemble Nut No. 1 and washer No. 2 into main structure;
3. Após montagem verificar apertos.
After, check mounting grips. 1 2 3 4 5
Desenho Técnico I Dimensional Drawing
Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization
ModeloReference
Furação dos Vidros I Glass Drilling
FR2055
Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes.
Estado Condition
Ø mm
Rp 0,2 min N/mm2
Rp 1,0 min N/mm2
Rp min N/mm2
A. min. % Dureza HB máx.Long. Trans.
Hipertemperado Hyper Tempered
12<Ø<100 200 275 500 até 700 40 30 215
Disponível para espessuras de vidro de até 10mm, para outras espessuras por favor consulte-nos.Available for galss thicknesses from until 10mm, for other thicknesses please consult us.
Vidro monolíticoMonolithic glass
Vidro laminadoLaminated glass
V V
Ø38Ø3445º Ø38
Ø3445º
Ø36Ø38
45º
77
M12
X60Ø38
Componentes I Components:Sugestão de Montagem
Suggested Mounting
SWIVEL FITTINGRÓTULA ARTICULADA
ModeloReference
1. Limpar superfície de contacto com o peça/vidro antes da sua montagem;
Clean the contact surface with the part / glass before assembly;
2. Colocar cola na superfície nº 4 e colocar de contra o vidro;
Insert glue in surface part No. 4 and place by pressing on the glass;
3. Montar fêmea nº 1 e contra-fêmea nº 2 na estrutura;
Assemble Nut No. 2 and Locknut No. 1 into main structure;
4.
Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips.
Características I Caracteristic
Código I Code:FR2059
Peso I Weight: 0,178 (kg)
Medida I Measure:95 x 95 x 70 (mm)
Espessura Vidro I Glass Thick: 10 - 50 (mm)
Swivel fitting for necklace in glass Rótula articulada para colar em vidro
FR2059
Nº No.
Qt. Qt.
Designação Designation
Material Material
1 1 Fêmea M16 para soldar / Nut M16 for weld Aisi 316
2 1 Contra-Fêmea M16 / Locknut M16 Aisi 316
3 1 Veio de aperto M16 / Clamping axle fixed M16 Aisi 316
4 1 Corpo de aperto troncónico / Clamping body cylindrical Aisi 316
1 2 3 4
Desenho Técnico I Dimensional Drawing
Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization
ModeloReference
Aplicação no Vidro I Application in the Glass
FR2059
20,0
60
M16
Ø95
13
15º15º
Ø95,0
Ø36,0Ø43,0
Ø80,0
Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes.
Estado Condition
Ø mm
Rp 0,2 min N/mm2
Rp 1,0 min N/mm2
Rp min N/mm2
A. min. % Dureza HB máx.Long. Trans.
Hipertemperado Hyper Tempered
12<Ø<100 200 275 500 até 700 40 30 215
Componentes I Components:Sugestão de Montagem
Suggested Mounting
SWIVEL FITTINGRÓTULA ARTICULADA
ModeloReference
Características I Caracteristic
1. Montar peça nº 7, nº 6 dentro do vidro e nº 8 para aperto;
Assemble part No. 7, No. 6 and No. 8 inside the glass for grip;
2. Montar peça nº 5 de contacto com o vidro + peça nº 4 como aperto contra o vidro;
Assemble part No. 5 of contact with the glass + part No. 4 pressing against the glass;
3. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura ou na aranha;
Assemble Nut No. 1 and Washer No. 2 in the main structure.
5. Após montagem verificar apertos.
After, check mounting grips.
Código I Code:FR2101
Peso I Weight: 0,462 (kg)
Medida I Measure:60 x 60 x 98 (mm)
Espessura Vidro I Glass Thick: 8 - 30 (mm)
Swivel fitting for drill glass cylindricalRótula articulada para furo cilíndrico
FR2101
Nº No.
Qt. Qt.
Designação Designation
Material Material
1 2 Fêmea M14 / Nut M14 Aisi 316
2 2 Anilha M14 / Washer M14 Aisi 316
3 1 Veio de aperto M14 / Clamping axle fixed - M14 Aisi 316
4 1 Anilha de fixação / Washer grip Aisi 316
5 1 Separador plano / Separator plan POM
6 1 Separador cilíndrico/ Separator cylindrical POM
7 1 O’ring (opcional) / O-ring (optional) Neoprene
8 1 Corpo de aperto cilíndrico / Clamping body cylindrical Aisi 316
1 2 3 4 5 6 7 8
Desenho Técnico I Dimensional Drawing
Furação dos Vidros I Glass Drilling
Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization
ModeloReference
FR2101
Disponível para espessuras de vidro de 8 a 30mm, para outras espessuras por favor consulte-nos.Available for galss thicknesses from 8 to 30mm, for other thicknesses please consult us.
Vidro monolíticoMonolithic glass
Vidro laminadoLaminated glass
V V
Ø42Ø4045º Ø42
Ø40
Ø42Ø44
45º
45º
70
8-30mm
M14
Ø60,0
2xØ3
15º15º
13
Esforços Resistentes Bending Capacity
Ajuste da Relação Força/Deslocamento Strenght/Displacement
Ensaio / Esforço Testing/Straining
Média Mean(kN)
Desvio / Padrão Standard Deviation
(kN)
V. Característico Proper value
(kN)
Média Mean
(kN / mm)
Desvio / Padrão Standard Deviation
(kN / mm)
V. Característico Proper value
(kN / mm)
Tracção Tensile
11,32 0,46 10,41 3,26 0,24 2,79
Compressão Compressive
13,77 0,76 12,25 3,05 0,03 2,99
Corte Cross-Cut
8,69 0,52 7,64 0,72 0,04 0,64
Estado Condition
Ø mm
Rp 0,2 min N/mm2
Rp 1,0 min N/mm2
Rp min N/mm2
A. min. % Dureza HB máx.Long. Trans.
Hipertemperado Hyper Tempered
12<Ø<100 200 275 500 até 700 40 30 215
Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes.Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.
Mechanical and technical tests RCT083/11 in thread union screw.Ensaio mecânico e consultoria técnica RCT083/11 em esparrago.
Componentes I Components:Sugestão de Montagem
Suggested Mounting
SWIVEL FITTINGRÓTULA ARTICULADA
ModeloReference
1. Montar peça nº 6 e nº 8 dentro do vidro para aperto;
Assemble part No. 6 and No. 8 inside the glass for grip;
2. Montar peça nº 5 de contacto com o vidro + peça nº 4 como aperto contra o vidro do lado interior;
Assemble part No. 5 of contact with the glass + part No. 4 pressing against in the inside glass;
3. Montar do lado exterior peça nº 4 e n.º 7 na rótula;
Assemble part No. 4 and No. 7 into the bolt;
4. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura ou na aranha;
Assemble Nut No. 1 and Washer No. 2 in the main structure;
5. Após montagem verificar apertos.
After, check mounting grips.
Código I Code:FR2102
Peso I Weight: 0,490 (kg)
Medida I Measure:60 x 60 x 108 (mm)
Espessura Vidro I Glass Thick: 8 - 30 (mm)
Características I Caracteristic
Rótula articulada para furo cilíndrico com aperto exteriorSwivel fitting for drill glass cylindrical with exterior installation
FR2102
Nº No.
Qt. Qt.
Designação Designation
Material Material
1 2 Fêmea M14 / Nut M14 Aisi 316
2 2 Anilha M14 / Washer M14 Aisi 316
3 1 Veio de aperto M14 / Clamping axle fixed - M14 Aisi 316
4 2 Anilha de fixação / Washer grip Aisi 316
5 1 Separador plano / Separator plan POM
6 1 Separador cilíndrico/ Separator cylindrical POM
7 1 O’ring (opcional) / O-ring (optional) Neoprene
8 1 Corpo de aperto cilíndrico / Clamping body cylindrical Aisi 316
1 2 3 4 45 6 7 8
Desenho Técnico I Dimensional Drawing
Furação dos Vidros I Glass Drilling
Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization
ModeloReference
FR2102
70
8-30mm
M14
Ø60,0
2xØ3
15º15º
13
Esforços Resistentes Bending Capacity
Ajuste da Relação Força/Deslocamento Strenght/Displacement
Ensaio / Esforço Testing/Straining
Média Mean(kN)
Desvio / Padrão Standard Deviation
(kN)
V. Característico Proper value
(kN)
Média Mean
(kN / mm)
Desvio / Padrão Standard Deviation
(kN / mm)
V. Característico Proper value
(kN / mm)
Tracção Tensile
11,32 0,46 10,41 3,26 0,24 2,79
Compressão Compressive
13,77 0,76 12,25 3,05 0,03 2,99
Corte Cross-Cut
8,69 0,52 7,64 0,72 0,04 0,64
Estado Condition
Ø mm
Rp 0,2 min N/mm2
Rp 1,0 min N/mm2
Rp min N/mm2
A. min. % Dureza HB máx.Long. Trans.
Hipertemperado Hyper Tempered
12<Ø<100 200 275 500 até 700 40 30 215
Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes.Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.
Mechanical and technical tests RCT083/11 in thread union screw.
Disponível para espessuras de vidro de 8 a 30mm, para outras espessuras por favor consulte-nos.Available for galss thicknesses from 8 to 30mm, for other thicknesses please consult us.
Vidro monolíticoMonolithic glass
Vidro laminadoLaminated glass
V V
Ø42Ø4045º Ø42
Ø40
Ø42Ø44
45º
45º
Ensaio mecânico e consultoria técnica RCT083/11 em esparrago.
Componentes I Components:Sugestão de Montagem
Suggested Mounting
SWIVEL FITTINGRÓTULA ARTICULADA
ModeloReference
1. Montar peça nº 7 e nº 6 dentro do vidro;
Assemble part No. 7 and No. 6 inside the glass;
2. Montar peça nº 5 de contacto com o vidro + peça nº 4 como aperto contra o vidro;
Assemble part No. 5 of contact with the glass + part No. 4 pressing against in the inside glass;
3. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura ou na aranha;
Assemble Nut No. 1 and Washer No. 2 in the main structure or in the spider;
4. Após montagem verificar apertos.
After, check mounting grips.
Swivel fitting for drill glass cylindrical with elegant bodyRótula articulada para furo cilíndrico com corpo elegante
Código I Code:FR2103
Peso I Weight: 0,300 (kg)
Medida I Measure:50 x 50 x 95 (mm)
Espessura Vidro I Glass Thick: 8 - 16 (mm)
Características I Caracteristic
FR2103
Nº No.
Qt. Qt.
Designação Designation
Material Material
1 2 Fêmea M10 / Nut M10 Aisi 316
2 2 Anilha M10 / Washer M10 Aisi 316
3 1 Veio de aperto M10 / Clamping axle swivel M10 Aisi 316
4 1 Corpo de fixação / Clamping body Aisi 316
5 2 Separador plano / Separator plan POM
6 1 Separador cilíndrico / Separator cylindrical POM
7 1 Parafuso cilíndrico de aperto / Cylindrical clamping screw Aisi 316
1 2 3 4 5 6 7
Desenho Técnico I Dimensional Drawing
Furação dos Vidros I Glass Drilling
Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization
ModeloReference
FR2103
Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes.
Estado Condition
Ø mm
Rp 0,2 min N/mm2
Rp 1,0 min N/mm2
Rp min N/mm2
A. min. % Dureza HB máx.Long. Trans.
Hipertemperado Hyper Tempered
12<Ø<100 200 275 500 até 700 40 30 215
Ø32Ø26
Ø3245º 45º
45º
Ø26
Ø28Ø30
Disponível para espessuras de vidro de 8 a 16mm, para outras espessuras por favor consulte-nos.Available for galss thicknesses from 8 to 16mm, for other thicknesses please consult us.
Vidro monolíticoMonolithic glass
Vidro laminadoLaminated glass
VV
22
8-16mm
50
M10
Ø48,0
15º
15º
13
Componentes I Components:Sugestão de Montagem
Suggested Mounting
SWIVEL FITTINGRÓTULA ARTICULADA
ModeloReference
1. Montar peça nº 7 e nº 6 dentro do vidro;
Assemble part No. 7 and No. 6 inside the glass;
2. Montar peça nº 5 de contacto com o vidro + peça nº 4 como aperto contra o vidro;
Assemble part No. 5 of contact with the glass + part No. 4 pressing against in the inside glass;
3. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura ou na aranha;
Assemble Nut No. 1 and Washer No. 2 in the main structure or in the spider;
4. Após montagem verificar apertos.
After, check mounting grips.
Mini swivel fitting for drill glass cylindricalMini rótula articulada para furo cilíndrico
Código I Code:FR2151
Peso I Weight: 0,216 (kg)
Medida I Measure:50 x 50 x 80 (mm)
Espessura Vidro I Glass Thick: até 10 I up to 10 (mm)
Características I Caracteristic
FR2151
Nº No.
Qt. Qt.
Designação Designation
Material Material
1 2 Fêmea M12 / Nut M12 Aisi 316
2 2 Anilha M12 / Washer M12 Aisi 316
3 1 Veio de aperto M12 / Clamping axle swivel M12 Aisi 316
4 1 Anilha de fixação / Clamping body Aisi 316
5 1 Separador cilíndrico / Separator cylindrical POM
6 1 Tampa de aperto exterior / Lid of outside grip Aisi 316
7 1 Separador plano / Separator plan POM
1 2 3 4 5 6 7
Desenho Técnico I Dimensional Drawing
Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization
ModeloReference
Furação dos Vidros I Glass Drilling
FR2151
60 max. 10mm
M12
Ø35,0
2xØ3
15º15º
Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes.
Estado Condition
Ø mm
Rp 0,2 min N/mm2
Rp 1,0 min N/mm2
Rp min N/mm2
A. min. % Dureza HB máx.Long. Trans.
Hipertemperado Hyper Tempered
12<Ø<100 200 275 500 até 700 40 30 215
Ø32Ø26
Ø3245º 45º
45º
Ø26
Ø28Ø30
Disponível para espessuras de vidro até 10 mm, para outras espessuras por favor consulte-nos.Available for galss thicknesses until 10 mm, for other thicknesses please consult us.
Vidro monolíticoMonolithic glass
Vidro laminadoLaminated glass
VV
Componentes I Components:Sugestão de Montagem
Suggested Mounting
SWIVEL FITTINGRÓTULA ARTICULADA
ModeloReference
1. Montar peça nº 7 e nº 6 dentro do vidro;
Assemble part No. 7 and No. 6 inside the glass;
2. Montar peça nº 5 de contacto com o vidro + peça nº 4 como aperto contra o vidro;
Assemble part No. 5 of contact with the glass + part No. 4 pressing against in the inside glass;
3. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura ou na aranha;
Assemble Nut No. 1 and Washer No. 2 in the main structure or in the spider;
4. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips.
Nº No.
Qt. Qt.
Designação Designation
Material Material
1 2 Fêmea M12 / Nut M12 Aisi 316
2 2 Anilha M12 / Washer M12 Aisi 316
3 1 Veio de aperto M12 / Clamping axle swivel M12 Aisi 316
4 1 Anilha de Fixação / Clamping body Aisi 316
5 1 Separador cilíndrico / Separator cylindrical POM
6 1 Separador em borracha / Separator rubber Neoprene
7 1 Tampa de aperto exterior / Lid of outside grip Aisi 316
Código I Code:FR2153
Peso I Weight: 0,216 (kg)
Medida I Measure:50 x 50 x 80 (mm)
Espessura Vidro I Glass Thick: até 10 I up to 10 (mm)
Características I Caracteristic
Mini rótula articulada para furo cilíndrico com tampa retangularMini swivel fitting for drill glass cylindrical with lid rectangular
FR2153
1 2 3 4 5 6 7
Desenho Técnico I Dimensional Drawing
Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization
ModeloReference
Furação dos Vidros I Glass Drilling
FR2153
50
40
60max. 10mm
M12
12º
12º
Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes.
Estado Condition
Ø mm
Rp 0,2 min N/mm2
Rp 1,0 min N/mm2
Rp min N/mm2
A. min. % Dureza HB máx.Long. Trans.
Hipertemperado Hyper Tempered
12<Ø<100 200 275 500 até 700 40 30 215
Ø32Ø26
Ø3245º 45º
45º
Ø26
Ø28Ø30
Disponível para espessuras de vidro até 10 mm, para outras espessuras por favor consulte-nos.Available for galss thicknesses until 10 mm, for other thicknesses please consult us.
Vidro monolíticoMonolithic glass
Vidro laminadoLaminated glass
VV
Componentes I Components:Sugestão de Montagem
Suggested Mounting
SWIVEL FITTINGRÓTULA ARTICULADA
ModeloReference
1. Montar peça nº 7 e nº 6 dentro do vidro;
Assemble part No. 7 and No. 6 inside the glass;
2. Montar peça nº 5 de contacto com o vidro + peça nº 4 como aperto contra o vidro;
Assemble part No. 5 of contact with the glass + part No. 4 pressing against the glass;
3. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura ou na aranha;
Assemble Nut No. 1 and Washer No. 2 in the main structure or in the spider;
4. Após montagem verificar apertos.
After, check mounting grips.
Nº No.
Qt. Qt.
Designação Designation
Material Material
1 2 Fêmea M20 / Nut M20 Aisi 316
2 2 Anilha M20 / Washer M20 Aisi 316
3 1 Veio de Aperto M20 / Clamping axle Fixed - M20 Aisi 316
4 1 Anilha de Fixação / Washer grip Aisi 316
5 2 Separador plano / Separator plan POM
6 1 Separador cilíndrico / Separator cylindrical POM
7 1 Corpo de aperto / Clamping body Aisi 316
Código I Code:FR2155
Peso I Weight: 1,376 (kg)
Medida I Measure:80 x 80 x 180 (mm)
Espessura Vidro I Glass Thick: 10 - 40 (mm)
Características I Caracteristic
Swivel fitting for drill glass cylindricalRótula articulada para furo cilíndrico
FR2155
1 2 3 4 5 6 87
Desenho Técnico I Dimensional Drawing
Furação dos Vidros I Glass Drilling
Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization
ModeloReference
FR2155
Disponível para espessuras de vidro de 10 a 40mm, para outras espessuras por favor consulte-nos.Available for galss thicknesses from 10 to 40mm, for other thicknesses please consult us.
Vidro monolíticoMonolithic glass
Vidro laminadoLaminated glass
Ø52Ø5045º
V V
Ø52Ø5045º
Ø52Ø54
45º
10-40mm
Ø75,0
Ø49
100
15º
M20
15º
2xØ3
Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes.
Estado Condition
Ø mm
Rp 0,2 min N/mm2
Rp 1,0 min N/mm2
Rp min N/mm2
A. min. % Dureza HB máx.Long. Trans.
Hipertemperado Hyper Tempered
12<Ø<100 200 275 500 até 700 40 30 215
Componentes I Components:Sugestão de Montagem
Suggested Mounting
SWIVEL FITTINGRÓTULA ARTICULADA
ModeloReference
1. Montar peça nº 7 e nº 8 dentro do vidro;
Assemble part No. 7 and No. 8 inside the glass;
2. Montar peça nº 6 de contacto com o vidro + peça nº 5 como aperto contra o vidro;
Assemble part No. 6 of contact with the glass + part No. 5 pressing against the glass;
3. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na peça nº 3 para aperto e fixação a estrutura;
Assemble Nut No. 1 and washer No. 2 in the part No. 3 for grip and fixation in the main structure or in the spider;
4. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips.
Código I Code:FR2157
Peso I Weight: 5,350 (kg)
Medida I Measure:80 x 80 x 160 (mm)
Espessura Vidro I Glass Thick: 10 - 40 (mm)
Características I Caracteristic
Swivel fitting for drill glass cylindrical + support bracketRótula articulada para furo cilíndrico + suporte
FR2157
Nº No.
Qt. Qt.
Designação Designation
Material Material
1 2 Fêmea M20 / Nut M20 Aisi 316
2 2 Anilha M20 / Washer M20 Aisi 316
3 1 Suporte de apoio / Support bracket Aisi 316
4 1 Veio de Aperto M20 / Clamping axle Fixed - M20 Aisi 316
5 1 Anilha de Fixação / Washer grip Aisi 316
6 2 Separador plano / Separator plan POM
7 1 Separador cilíndrico / Separator cylindrical POM
8 1 Corpo de aperto / Clamping body Aisi 316
1 2 3 4 5 6 7 8
Desenho Técnico I Dimensional Drawing
Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization
ModeloReference
Furação dos Vidros I Glass Drilling
FR2157
Disponível para espessuras de vidro de 10 a 40mm, para outras espessuras por favor consulte-nos.Available for galss thicknesses from 10 to 40mm, for other thicknesses please consult us.
Vidro monolíticoMonolithic glass
Vidro laminadoLaminated glass
Ø52Ø5045º
V V
Ø52Ø5045º
Ø52Ø54
45º
10-40mm 159100
Ø80
Ø75
15º15º
18
M20
Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes.
Estado Condition
Ø mm
Rp 0,2 min N/mm2
Rp 1,0 min N/mm2
Rp min N/mm2
A. min. % Dureza HB máx.Long. Trans.
Hipertemperado Hyper Tempered
12<Ø<100 200 275 500 até 700 40 30 215
Componentes I Components:Sugestão de Montagem
Suggested Mounting
SWIVEL FITTINGRÓTULA ARTICULADA
ModeloReference
1. Montar peça nº 2 e nº 1 dentro do vidro;
Assemble part No 2 and No. 1 inside the glass;
2. Montar peça nº 4 de contacto com vidro + peça nº 5 como aperto contra o vidro;
Assemble part No. 4 of contact with the the glass + part No. 5 pressing against the glass;
3. Montar fêmea nº 9 e anilha nº 8 na estrutura ou aranha;
Assemble nut No. 9 and washer No. 8 in the main structure or in the spider;
4. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips.
Código I Code:FR2200
Peso I Weight: 0,394 (kg)
Medida I Measure:60 x 60 x 108 (mm)
Espessura Vidro I Glass Thick: 8 - 30 (mm)
Características I Caracteristic
Swivel fitting for drill glass conical, quick-fitRótula articulada, furo troncónico, encaixe rápido
FR2200
Nº No.
Qt. Qt.
Designação Designation
Material Material
1 1 Tampa de aperto exterior / Lid of outside grip Aisi 316
2 1 Separador trancónico / Separator conical POM
3 1 Casquilho embutir encaixe rápido / Fitting embed quick fit Aisi 316
4 1 Separador Plano / Separator Plan POM
5 1 Anilha de Fixação / Washer grip Aisi 316
6 1 Veio de aperto M14 / Clamping axle fixed - M14 Aisi 316
7 1 Cabeça de aperto / Clamping head Aisi 316
8 2 Anilha M14 / Washer M14 Aisi 316
9 2 Porca sextavada M14 / Nut M14 Aisi 316
9 8 7 2 16 5 4 3
Desenho Técnico I Dimensional Drawing
Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization
ModeloReference
FR2200
708-30 mm
M14
Ø 48,0
15º15º
13
Ø60,0
Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes.
Estado Condition
Ø mm
Rp 0,2 min N/mm2
Rp 1,0 min N/mm2
Rp min N/mm2
A. min. % Dureza HB máx.Long. Trans.
Hipertemperado Hyper Tempered
12<Ø<100 200 275 500 até 700 40 30 215
Furação dos Vidros I Glass Drilling
Disponível para espessuras de vidro de 8 a 30mm, para outras espessuras por favor consulte-nos.Available for galss thicknesses from 8 to 30mm, for other thicknesses please consult us.
Vidro monolíticoMonolithic glass
Vidro laminadoLaminated glass
Ø52Ø5045º
V V
Ø52Ø5045º
Ø52Ø54
45º
Componentes I Components:Sugestão de Montagem
Suggested Mounting
SWIVEL FITTINGRÓTULA ARTICULADA
ModeloReference
1. Montar peça nº 4 e nº 5 dentro do vidro;
Assemble part No. 4 and No. 5 inside the glass;
2. Montar peça nº 6 de contacto com vidro + peça nº 7 como aperto contra o vidro;
Assemble part No. 6 of contact with the the glass + part No. 7 pressing against the glass;
3. Montar fêmea nº 12 e anilha nº 11 na estrutura ou aranha;
Assemble nut No. 12 and washer No. 11 in the main structure or in the spider;
4. Após montagem verificar apertos.
After, check mounting grips.
Código I Code:FR2300
Peso I Weight: 0,394 (kg)
Medida I Measure:60 x 60 x 108 (mm)
Espessura Vidro I Glass Thick: 8 - 30 (mm)
Características I Caracteristic
Swivel fitting for drill glass cylindrical, quick-fit, double glassRótula articulada, furo cilíndrico, encaixe rápido, vidro duplo
FR2300
Nº No.
Qt. Qt.
Designação Designation
Material Material
1 1 Tampa de Aperto Exterior / Lid of outside grip Aisi 316
2 1 O’ring / O´ring Neoprene
3 1 Separador de Tampa / Lid Separator POM
4 1 Separador Troncónico / Separator conical POM
5 1 Casquilho embutir encaixe rápido / Fitting embed quick fit Aisi 316
6 1 Separador plano / Separator plan POM
7 1 Anilha de fixação / Washer grip Aisi 316
8 1 Casquilho de encaixe rápido / Fitting quick fit Aisi 316
9 1 Cabeça de Aperto / Clamping head Aisi 316
10 1 Veio de aperto M14 / Clamping axle fixed M14 Aisi 316
11 2 Anilha M14 / Waster M14 Aisi 316
12 2 Porca sextavada M14 / Nut M14 Aisi 316
12 10 5 49 8 7 611 3 21
Desenho Técnico I Dimensional Drawing
Furação dos Vidros I Glass Drilling
Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization
ModeloReference
FR2300
Disponível para espessuras de vidro de 8 a 30 mm, para outras espessuras por favor consulte-nos.Available for galss thicknesses from 8 to 30 mm, for other thicknesses please consult us.
Vidro monolíticoMonolithic glass
Vidro laminadoLaminated glass
Ø49Ø39
45º
Ø49Ø39
45º
V
V
708-30 mm
M14
15º
15º
Ø60,0
2xØ3
Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes.
Estado Condition
Ø mm
Rp 0,2 min N/mm2
Rp 1,0 min N/mm2
Rp min N/mm2
A. min. % Dureza HB máx.Long. Trans.
Hipertemperado Hyper Tempered
12<Ø<100 200 275 500 até 700 40 30 215
Componentes I Components:Sugestão de Montagem
Suggested Mounting
SWIVEL FITTINGRÓTULA ARTICULADA
ModeloReference
1. Montar peça nº 4 e nº 5 dentro do vidro;
Assemble part No. 4 and No. 5 inside the glass;
2. Montar peça nº 6 de contacto com vidro + peça nº 7 como aperto contra o vidro;
Assemble part No. 6 of contact with the the glass + part No. 7 pressing against the glass;
3. Montar fêmea nº 12 e anilha nº 11 na estrutura ou aranha;
Assemble nut No. 12 and washer No. 11 in the main structure or in the spider;
4. Após montagem verificar apertos.
After, check mounting grips.
Código I Code:FR2310
Peso I Weight: 0,394 (kg)
Medida I Measure:60 x 60 x 108 (mm)
Espessura Vidro I Glass Thick: 8 - 20 (mm)
Características I Caracteristic
Swivel fitting for drill glass cylindrical, quick-fit, simple glassRótula articulada, furo cilíndrico, encaixe rápido, vidro simples
FR2310
Nº No.
Qt. Qt.
Designação Designation
Material Material
1 1 Tampa de Aperto Exterior / Lid of outside grip Aisi 316
2 1 O’ring / O´ring Neoprene
3 1 Separador cilíndrico / Separator cylindrical POM
4 1 Casquilho embutir encaixe rápido / Fitting embed quick fit Aisi 316
5 1 Separador plano / Separator plan POM
6 1 Anilha de fixação / Washer grip Aisi 316
7 1 Veio de aperto M14 / Clamping axle fixed - M14 Aisi 316
8 1 Cabeça de Aperto / Clamping head Aisi 316
9 2 Anilha M14 / Washer M14 Aisi 316
10 2 Porca sextavada M14 / Nut M14 Aisi 316
10 5 49 8 7 6 3 21
Desenho Técnico I Dimensional Drawing
Furação dos Vidros I Glass Drilling
Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization
ModeloReference
FR2310
Disponível para espessuras de vidro de 8 a 20 mm, para outras espessuras por favor consulte-nos.Available for galss thicknesses from 8 to 20 mm, for other thicknesses please consult us.
Vidro monolíticoMonolithic glass
Vidro laminadoLaminated glass
Ø49 Ø40Ø39
Ø49Ø39
45º
45º
V V
708-20 mm
M14
15º15º
13
Ø60,0
Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes.
Estado Condition
Ø mm
Rp 0,2 min N/mm2
Rp 1,0 min N/mm2
Rp min N/mm2
A. min. % Dureza HB máx.Long. Trans.
Hipertemperado Hyper Tempered
12<Ø<100 200 275 500 até 700 40 30 215
Componentes I Components:Sugestão de Montagem
Suggested Mounting
SWIVEL FITTINGRÓTULA ARTICULADA
ModeloReference
1. Montar peça nº 4 e nº 5 dentro do vidro;
Assemble part No. 4 and No. 5 inside the glass;
2. Montar peça nº 6 de contacto com vidro + peça nº 7 como aperto contra o vidro;
Assemble part No. 6 of contact with the the glass + part No. 7 pressing against the glass;
3. Montar fêmea nº 12 e anilha nº 11 na estrutura ou aranha;
Assemble nut No. 12 and washer No. 11 in the main structure or in the spider;
4. Após montagem verificar apertos.
After, check mounting grips.
Código I Code:FR2320
Peso I Weight: 0,394 (kg)
Medida I Measure:60 x 60 x 108 (mm)
Espessura Vidro I Glass Thick: 8 - 30 (mm)
Características I Caracteristic
Swivel fitting for drill glass cylindrical, double glassRótula articulada, furo cilíndrico, vidro duplo
FR2320
Nº No.
Qt. Qt.
Designação Designation
Material Material
1 1 Tampa de Aperto Exterior / Lid of outside grip Aisi 316
2 1 O’ring / O´ring Neoprene
3 1 Separador de Tampa / Lid Separator POM
4 1 Separador Troncónico / Separator conical POM
5 1 Casquilho embutir encaixe rápido / Fitting embed quick fit Aisi 316
6 1 Separador plano / Separator plan POM
7 1 Anilha de fixação / Washer grip Aisi 316
8 1 Casquilho de encaixe rápido / Fitting quick fit Aisi 316
9 1 Veio de aperto M14 / Clamping axle fixed M14 Aisi 316
10 1 Cabeça de Aperto / Clamping head Aisi 316
11 2 Anilha M14 / Waster M14 Aisi 316
12 2 Porca sextavada M14 / Nut M14 Aisi 316
12 5 411 10 9 78 6 3 21
Desenho Técnico I Dimensional Drawing
Furação dos Vidros I Glass Drilling
Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization
ModeloReference
FR2320
8-30 mm 70
Ø60,0
2x Ø3
15º
15º
Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes.
Estado Condition
Ø mm
Rp 0,2 min N/mm2
Rp 1,0 min N/mm2
Rp min N/mm2
A. min. % Dureza HB máx.Long. Trans.
Hipertemperado Hyper Tempered
12<Ø<100 200 275 500 até 700 40 30 215
Disponível para espessuras de vidro de 8 a 30 mm, para outras espessuras por favor consulte-nos.Available for galss thicknesses from 8 to 30 mm, for other thicknesses please consult us.
Vidro monolíticoMonolithic glass
Vidro laminadoLaminated glass
Ø49Ø39
45º
Ø49Ø39
45º
V
V
Silva e Ventura, lda.Zona Industrial de Irijó - Lote 5 e 6
3740-176 Rocas do VougaPORTUGAL
Tel.: (+351) 234 558 737 /484Fax: (+351) 234 558 483
www.s-vitech.com abr.2
016|
V02
FR
ITeCons