fácil, rápido e econômico · trabalho de preparo na extremidade do tubo. this has the...

20
JEONG WOO COUPLING CO., LTD. Fácil, Rápido e Econômico

Upload: others

Post on 17-Jun-2020

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Fácil, Rápido e Econômico · trabalho de preparo na extremidade do tubo. This has the separation-resistance-pipe joint way which can fix the pipe, and thus the grip ring is fixed

JEONG WOO COUPLING CO., LTD.

Fácil, Rápido e Econômico

Page 2: Fácil, Rápido e Econômico · trabalho de preparo na extremidade do tubo. This has the separation-resistance-pipe joint way which can fix the pipe, and thus the grip ring is fixed

Novembro

Setembro

Junho

Agosto

Janeiro

Fevereiro

Março

Abril

Abril

Junho

Setembro

Outubro

Outubro

Dezembro

Dezembro

Março

Março

Maio

Setembro

Maio

Junho

Setembro

Fevereiro

Julho

Agosto

1995

1997

1998

1998

1999

1999

1999

1999

1999

1999

1999

1999

1999

1999

1999

2000

2000

2000

2000

2002

2003

2004

2005

2005

2005

Jeong Woo Coupling Co. Ltd. established.

Obtained approval from Korean Register of Shipping.

Obtained approval from American Bureau of Shipping.

Obtained approval from Lloyd´s Register of Shipping.

Designated Business with Excellent Technology.

Obtained approval from Norwegian Register of Shipping.

Obtained approval from French Register of Shipping.

Obtained ISO/ KSA 9001 certification.

Designated Prospective Export Business.

Designated Technical Innovation Business.

Designated Leading Business of Vision 21.

Main office moved.

Utility model registered.

Obtained approval from German Register of Shipping.

Obtained factory approval from BV.

Utility model registered

Designated Subject Business for Export Project.

Obtained approval from Italian Register of Shipping.

Obtained CE certification.

Obtained ISO9001:2000/ KS A9001:2001 quality certifications

Approved by Japanese Fire-fighting Equipment Safety Center.

Registered Connecting for pipeline

Move to 128-40, Maeri, Sangdong-myeon, Gimhae-si (city).

Gyeong Nam, Korea

Registered MP JOINT.

Renewed ISO9001-2000

• ISO 9001 / KS A 9001 (BVQI-NO.176243)

• Factory approved. (BV : PSN/12502/1.AO)

• Approvals from major shipping registers.

• Business with Excellent Technology (Gisul 99-060)

• Designated Prospective Export Business by Export Support Center,

SMBA.

(No. 2000-077)

• Designated Leading Business of Vision 21 by SMBA (1-2-104)

• Registered utility model (KIP No. 0163972) registered

• Subject Business for Export Project

• Designated Technical Innovation Business by SMBA. (P55560)

• Designated Subject Business for Export Project by KOTRA,

Busan Metropolitan City, SMBA

• Registered utility model (KIP No. 0201213) registered

CERTIFICADO (CERTIFICATE)

Korean Registerof Shipping

KR

American Bureauof Shipping

ABS

Lloyd’s Registerof Shipping

LR

French Registerof Shipping

BV

Norwegian Registerof Shipping

DNV

German Registerof Shipping

GL

Italian Registerof Shipping

RINA JWWA JFESC

HISTÓRICO (HISTORY)

CONTEÚDO (CONTENTS)

História e Certificações (History & Certificate)

Componentes de Acoplamentos (Joint Components)

Características (Characteristics)

Tipos de Acoplamentos (MP Joint Series)

Esquemas de Aplicação (Setting Method)

Princípio de Funcionamento (Principle)

Tolerâncias dos Acoplamentos (Range of Pipe O.D.)

Anel Garra (Grip ring)

Flexível (Flexible)

Reparo Braçadeira (Repair Clamp)

Reparo Braçadeira Dupla (Double clamp)

Reparo Dobradiça (Hinge clamp)

Reparo Braçadeira p/ Joelho Acessórios(Elbow repair clamp)

Resultado de Testes (Test data)

Áreas de Aplicação (Application Field)

Exemplos de Aplicação (Application Example)

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

18

19

Page 3: Fácil, Rápido e Econômico · trabalho de preparo na extremidade do tubo. This has the separation-resistance-pipe joint way which can fix the pipe, and thus the grip ring is fixed

CARACTERÍSTICAS (CHARACTERISTICS)

Admite pequenos desalinhamentos (2%)

(Absorb sag & gab)

Ligação entre tubos dediferentes materiais

(connect different pipes)

Utiliza ferramenta simples pararealizar a montagem

(use hexagon wrench)

Absorve stress, vibração e ruído(Absorb stress, vibration & noise)

O tipo Flexível absorve Expansão(absorb expansion)

O tipo Anel de Garra tem boaresistência ao movimento axial(resistence against axial load)

Economiza espaço(saves work space)

Não requer processos complicadosna extremidade do tubo

(no treatment of the pipe ends)

Boa resistência ao fogo(fire safe)

Aplicados em novas montagens ou emAplicados em novas montagens ou emreparos de linas de tubos, é a melhor soluçãoreparos de linas de tubos, é a melhor soluçãoAplicados em novas montagens ou emreparos de linas de tubos, é a melhor solução(New installing and Repairing damaged (New installing and Repairing damaged parts of the pipe line • The best product)parts of the pipe line • The best product)(New installing and Repairing damaged parts of the pipe line • The best product)

MPJoint !!MPJoint !!MPJoint !!(ECONOMY EFFECT IN COMPARISON WITH FLANGE TYPE)(ECONOMY EFFECT IN COMPARISON WITH FLANGE TYPE)(ECONOMY EFFECT IN COMPARISON WITH FLANGE TYPE)

ECONOMIA EFETIVA COMPARADA ÀS FLANGESECONOMIA EFETIVA COMPARADA ÀS FLANGESECONOMIA EFETIVA COMPARADA ÀS FLANGES

3

JEONG WOOMP JOINT

Page 4: Fácil, Rápido e Econômico · trabalho de preparo na extremidade do tubo. This has the separation-resistance-pipe joint way which can fix the pipe, and thus the grip ring is fixed

4

JEONG WOO

ANEL GARRA (Página 9) (GRIP RING TYPE) (Page 9)

MJG / MJGF MJGL / MJGFL

MJS / MJSF MJL / MJSFL

FLEXÍVEL (Página 10) (FLEXIBLE TYPE) (Page 10)

MJR MJRL

REPARO BRAÇADEIRA (Página 11)

(REPAIR CLAMP TYPE) (Page 11)

MJD MJDL

REPARO BRAÇADEIRA DUPLA (Página 12) (DOUBLE CLAMP TYPE) (Page 12)

MJH MJHL

REPARO DOBRADIÇA (Página 13)

(RING CLAMP TYPE) (Page 13)

REPARO BRAÇADEIRA PARA JOELHO (Página 14)

(ELBOW CLAMP TYPE) (Page 14)

MJER

MODELOS DE PRODUTOS (PRODUCTS MODEL)

TIPOS DE ACOPLAMENTO (MP JOINT SERIES)

MP JOINTGood Choice!

21.3 / 21.7 / 21.8

25.0 26.7 / 26.9 / 27.2

30.0 33.4 / 33.7 / 34.0

38.0 42.2 / 42.4 / 42.7 44.5

48.3 / 48.6

54.0 57.0 60.3 / 60.5 63.0

69.0 73.0 76.1 / 76.3

84.0 88.9 89.1

101.6

104.0 108.0 114.3

127.0 133.0 139.7/1398 141.1/141.3

154.0 159.0 165.2 168.3

204.0 216.3 219.1

267.0 267.4 273.0

318.5 323.8 327.3

MANUFATURADO

60mm

100mm

80mm 150mm

111mm 201mm

110mm 200mm

150mm 250mm

15A (1/2)

20A (3/4)

25A (1)

32A (1 1/4)

40A (1 1/2)

50A (2)

65A (2 1/2)

80A (3)

90A (3 1/2)

100A (4)

125A (5)

150A (6)

200A (8)

250A (10)

300A (12)

350A (14)

-

2000A (80)

DN DIAM. EXT. TUBO COMPRIMENTO

MP JOINT

Page 5: Fácil, Rápido e Econômico · trabalho de preparo na extremidade do tubo. This has the separation-resistance-pipe joint way which can fix the pipe, and thus the grip ring is fixed

MARCAR DISTÂNCIA

5

ESQUEMAS DE APLICAÇÃO (SETTING METHOD)

NOVAS MONTAGENS (New Construction) REPAROS (Partial Replacement)

REPARO EM TUBOS (Pipes Repair) REPARO EM JOELHOS (Elbow Repair Clamp)

Utilize os tipos: MJG, MJGL, MJGF, MJGFL, MJS, MJL, MJSF, MJSFL

Utilize os tipos: MJG, MJGF, MJS, MJSF

Utilize os tipos: MJD, MJDL, MJH, MJHL, MJR, MJRL

Utilize o tipo: MJER

JEONG WOOMP JOINT

Page 6: Fácil, Rápido e Econômico · trabalho de preparo na extremidade do tubo. This has the separation-resistance-pipe joint way which can fix the pipe, and thus the grip ring is fixed

6

IDENTIFICAÇÃO DOS COMPONENTES DOS ACOPLAMENTOS

(NAME OF EACH PART / MATERIAL)

CAMISA (CASING)

DESLIZE (SLIDE PLATE)

PARAFUSO (BOLT)

BARRA PORCA(BAR-NUT)

BARRA ARRUELA(BAR-WASHER)

ANEL GARRA(GRIP RING)

LUVA DE VEDAÇÃO

(RUBBER)

INOX 304 / 316

INOX 304 / 316

INOX 304 / 316 / SS41C / SCM 435 GALV´

INOX 303F / 316 / S45C GALV´

INOX 303F / 316 / S45C GALV´

INOX 304H / 301H

EPDM / NBR / SILICONE / FKM (VITON)

A FAULT IN THE FLANGE TYPEFLANGE TYPE

*SUS = STS

LUVA DE VEDAÇÃO (RUBBER SEALING SLEEVE) CARACTERÍSTICAS (CHARACTERISTICS)

EPDM (Ethylene Propylene Rubber)

NBR (Nitril Butadiene Rubber)

SILICONE

FKM / FPM (VITON)

LUVA DE VEDAÇÃO: DISPONÍVEL EM QUATRO DIFERENTES MATERIAIS(Rubber Sealing Sleeve: Available to many quarters depends on choice of Rubber Sealing Sleeve)

1

2

3

4

5

6

7

2

34

5

6

7

1

Temperatura: -20 à +100´C

Água quente ou gelada, ar, certos produtos químicos, álcool, etc.

(H&C Water, air, Powder, Some Chemical Lines, Alcohol, etc)

Temperatura: -25 à +100´C

òleo, gases, água e certos hidrocarbonetos

(Oil, Gás, Water, Some Hydro lines-Carbon)

Temperatura: -70 à +220´C

Vapor de água, etc.

(Heat - Weather Resistance - steam lines)

Temperatura: -25 à +200´C

Linhas de transporte de certos produtos químicos

(Some Chemical Lines)

A elasticidade das juntas das flanges é prejudicada após exposição à compressão, descompressão, vibração, stress, variação de temperatura, o que implica em indesejáveis vazamentos que podem ocorrer após um curto período de trabalho.(The elasticiy of rubber gasket is lost upon the serious compressionj / mechanical extrene stress / temperature Change caused by the tightening and thus the flange type.)

NOME MATERIAL

Observações: a) A correta especificação dos componentes dos acoplamentos é fator importante para o sucesso da aplicação. (The correct choose of the coupling components is essential for successful application). b) Devido ao alto número de possibilidades de aplicação de nossos acoplamentos e considerando-se as variáveis: pressão, temperatura, fluído, condições específicas, etc orientamos para que testes de uso sejam realizados previamente para maior segurança. (Due to the great number of application, you should consider the combination of pressure, temperature, fluid and specific conditions before the use). c) Os materiais internos dos acoplamentos devem ser selecionados de acordo com o fluído à ser utilizado. Poderá haver incompatibilidade de aplicação dos acoplamentos para linhas de fluidos em que haja decomposição bacteriológica (indústrias alimentícias e bebidas ) em função dos materiais internos e design. Recomendamos portanto as devidas avaliações antes do uso. (Not recommendable for lines which decompose bacteriologically. Eg. – food stuffs, beer, wine, etc)

JEONG WOOMP JOINT

Page 7: Fácil, Rápido e Econômico · trabalho de preparo na extremidade do tubo. This has the separation-resistance-pipe joint way which can fix the pipe, and thus the grip ring is fixed

7

FLEXÍVEL (FLEXIBLE) ANEL GARRA (GRIP RING)

1

7

4

2

3

5

68

10

9

Antes da montagem(Before Setting-up)

Depois da montagem(After Setting-up)

PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO (PRINCIPLE)

Compressive Effect of Triple StructurePRINCIPLE

1. If the bolt (2) is set after the putting-in of pipe (1), the lip (6) part of rubber sealing sleeve (4) is pressed to the pipe and then the air-tight is kept.

2. The pressure of liquid passing in the inner part of pipe makes press the shaft circumference with the same pressure in the inner chamber (7) after it is passed through the guide hole (5) formed in the upper part of Lip (6).

3. The rubber sealing sleeve which intends to be pushed to the outside by the internal pressure keeps the air tight as the outer wall of case (3) interrupts the internal pressure.

The empty part (8) and the chamber (7) absorb the shrinkage and expansion done by the mechanical of stressing of rubber sealing sleeve or the temperature change caused by the bolt coupling and keep the rubber's own elasticity for a long time, and it is designed to protect the emission of ultraviolet rays or ozone and oxygen which are the outer element which makes the rubber to be old. However, another equipment can be added to the special line which can cause the extreme abrasion in the inner part of sealing sleeve (4).

In the FLEXIBLE TYPE (10) shows the max. expansive scope of pipe and if the pipe is fixed with U bolt in the working, it is variously applied to the pressure pipe / suction pipe / vacuum pipe.

The GRIP RING TYPE prevents the pipe from being escaped by the pressure as the grip ring (9), which can fix the pipe in the inner part is fixed, and in the working, the grip ring (9) is somewhat put on the circumference of pipe shaft as if it is laid on, but the internal pressure is formed, and then it tightens the shaft circumference of pipe (1) and brings about the separation-resistance-pipe effects within the limitations of shaft power as like the welding joint way, and is variously applied to the pressure pipe/suction pipe/ vacuum pipe.

1. Após a introdução do tubo (1) e do aperto dos parafusos (2) ocorre o assentamento das bordas da luva de vedação (4) sobre o tubo, mantendo-se uma câmera de ar principal interna ( 8 ) e duas secundárias ( 7).

2. Após o preenchimento dos espaços internos, a pressão exercida pelo fluido é transmitida inclusive às câmaras secundárias ( 7 ) através da passagem (5) de modo a intensificar ainda mais a força das bordas da luva ( 6 ) sobre a área externa do tubo, o que amplia consideravelmente o poder de vedação.

3. As pressões internas são finalmente suportadas pela estrutura da camisa (3), que protege a luva de vedação quanto a sua elasticidade, e inclusive contra elementos externos como raios ultravioleta, ozônio e oxigênio garantindo uma vida mais longa.As câmaras principal e secundárias aliadas a elasticidade do material da luva absorvem contração e expansão.Em caso de fluidos abrasivos ou vácuo poderá ser necessário a introdução de uma fita metálica no interior da luva de vedação. Consulte-nos.

Os acoplamentos do tipo FLEXÍVEL absorvem pequenas variações axiais decorrentes de dilatação e retração em função de temperatura, pressão, etc., limitadas à distância entre as bordas da luva de vedação (10) .

Os acoplamentos do tipo ANEL GARRA (GRIP RING) ( 9 ), além das propriedades de vedação dos acoplamentos do tipo flexível o Anel Garra evita que o tubo escape assegurado pela penetração do anel garra em sua superfície, evitando portanto movimentos axiais.

JEONG WOOMP JOINT

Page 8: Fácil, Rápido e Econômico · trabalho de preparo na extremidade do tubo. This has the separation-resistance-pipe joint way which can fix the pipe, and thus the grip ring is fixed

8

*1kgf/cm2 = 0.1MPa = 14.22psi = 0.98bar

Pressão de trabalho de acordo com normas de construtores de navios (Working Pressure is concerned with shipbuilding pipelines)

01

04

05

07

08

10

11

12

15

18

19

20

21

23

24

25

27

28

32

34

35

36

39

40

41

42

44

45

46

47

51

52

56

57

61

62

67

71

74

77

80

83

86

88

91

93

96

98

L1

L6

L8

L0

M2

M7

M9

N1

N3

15-1A

20-1A

20-2A

25-1A

25-2A

32-1A

32-2A

32-3A

40-1A

50-1A

50-2A

50-3A

50-4A

65-1A

65-2A

65-3A

80-1A

80-2A

90-1A

100-1A

100-2A

100-3A

125-1A

125-2A

125-3A

125-4A

150-1A

150-2A

150-3A

150-4A

200-1A

200-2A

250-1A

250-2A

300-1A

300-2A

350-1A

400-1A

450-1A

500-1A

550-1A

600-1A

650-1A

700-1A

750-1A

800-1A

850-1A

900-1A

1000-1A

1100-1A

1200-1A

1350-1A

1500-1A

1650-1A

1800-1A

1900-1A

2000-1A

21.3 21.7 21.826.7 26.9 27.2

25.033.4 33.7 34.0

30.038.0

42.2 42.4 42.744.5

48.3 48.654.057.0

60.3 60.563.073.0

76.1 76.369.084.0

88.9 89.1101.6104.0108.0114.3133.0

139.7 139.8141.1 141.3

127.0154.0159.0165.2168.3216.3219.1

267.0 267.4273.0318.5

323.8 327.3355.6406.4457.2508.0558.8609.6660.4711.2762.0812.8863.6914.4

1016.01117.61219.21371.21524.01676.41828.81930.42032.0

-

26.7 - 27.7

24.3 - 25.3

33.0 - 34.6

29.5 - 30.5

37.5 - 38.5

41.9 - 43.0

44.0 - 45.0

47.8 - 49.0

53.4 - 54.6

56.4 - 57.6

59.7 - 61.0

62.4 - 63.6

72.5 - 74.1

75.3 - 76.9

68.5 - 70.1

83.1 - 84.9

88.0 - 90.0

100.4 - 102.6

103.0 - 104.8

106.5 - 108.5

113.2 - 115.4

131.6 - 134.4

138.3 - 141.1

139.7 - 142.5

125.6 - 128.4

151.5 - 155.0

156.5 - 160.0

163.3 - 166.7

166.6 - 170.0

214.5 - 218.3

217.0 - 221.0

262.0 - 268.0

270.4 - 275.6

316.0 - 323.0

322.0 - 327.4

6.0

5.0

4.6

4.2

4.0

3.7

3.6

3.4

3.2

3.0

2.7

2.5

2.3

2.0

1.8

1.7

1.5

1.4

1.4

7.0

8.0

12

14

16

21.0 - 22.026.0 - 28.024.0 - 26.033.0 - 35.029.0 - 31.037.0 - 39.042.0 - 44.044.0 - 46.047.5 - 49.553.0 - 55.056.0 - 58.059.0 - 61.062.0 - 64.072.5 - 75.575.0 - 78.068.5 - 71.082.5 - 85.588.0 - 91.0

100.0 - 103.0102.0 - 105.0106.0 - 109.0113.0 - 116.0131.0 - 135.0138.0 - 142.0139.5 - 143.5125.0 - 129.0151.5 - 155.5156.0 - 160.0164.0 - 167.0166.0 - 170.0214.0 - 218.5216.5 - 221.5262.0 - 269.0270.0 - 276.0316.0 - 322.5322.0 - 328.0352.0 - 359.5402.0 - 410.0453.0 - 461.0504.0 - 512.0555.0 - 563.0605.0 - 614.0655.0 - 665.0706.0 - 716.0757.0 - 767.0807.0 - 817.0858.0 - 868.0909.0 - 919.0

1011.0 - 1021.01112-0 - 1122.01214.0 - 1224.01366.0 - 1376.01519.0 - 1529.01671.0 - 1681.01823.0 - 1833.01925.0 - 1935.02027.0 - 2037.0

16

10

8

21.0 - 23.026.0 - 28.524.0 - 26.533.0 - 35.529.0 - 31.537.0 - 39.542.0 - 44.544.0 - 46.548.0 - 50.553.0 - 56.056.0 - 59.059.0 - 62.062.0 - 65.072.5 - 76.575.0 - 79.068.0 - 72.082.5 - 86.088.0 - 92.0

100.0 - 103.5102.0 - 106.0106.0 - 110.0113.0 - 118.0131.0 - 135.5138.0 - 142.5139.5 - 144.0125.0 - 129.5151.0 - 156.0156.0 - 161.0163.0 - 168.5166.0 - 170.5214.0 - 219.0216.5 - 222.0262.0 - 270.0270.0 - 277.0316.0 - 323.0322.0 - 329.0352.0 - 360.0402.0 - 411.0452.0 - 462.0504.0 - 513.0554.0 - 564.0604.0 - 615.0654.0 - 666.0705.0 - 717.0756.0 - 768.0806.0 - 818.0857.0 - 869.0908.0 - 920.0

1010.0 - 1022.01111.0 - 1123.01213.0 - 1225.01365.0 - 1377.01518.0 - 1530.01672.0 - 1682.01822.0 - 1834.01924.0 - 1936.02026.0 - 2038.0

60

80

110

111

150

150

200

201

250

ITEMNR DN Diâmetro

Externo

Pressão de2Trabalho (kgf/cm )

G/GL GF/GFL

Tolerâncias nos Diâmetros externos dos tubos Comprimento

MJGF / MJGFL MJS / MJR / MJHMJL / MJRL

MJD / MJDL (MJER) Normal Grande

100

TOLERÂNCIAS DOS ACOPLAMENTOS (RANGE OF PIPE O.Dmin-max)

JEONG WOOMP JOINT

Page 9: Fácil, Rápido e Econômico · trabalho de preparo na extremidade do tubo. This has the separation-resistance-pipe joint way which can fix the pipe, and thus the grip ring is fixed

9

20A

25A

32A

40A

50A

65A

80A

90A

100A

125A

150A

200A

250A

300A

3/4

1

11/4

11/2

2

21/2

3

31/2

4

5

6

8

10

12

27.2

34.9

42.7

48.6

60.5

76.3

89.1

101.6

114.3

139.8

165.2

216.3

267.4

318.5

26.0-28.0

33.0-35.0

42.0-44.0

47.5-49.5

59.0-61.0

75.0-78.0

88.0-91.0

100.0-103.0

113.0-116.0

138.0-142.0

164.0-167.0

214.0-218.5

262.0-268.0

316.0-323.0

41

47

56

62

76

92

110

123

135

162

187

243

294

345

41.4

47.4

56.4

62.4

76

102

111

124

136

163

189

245

296

347

60(60)

80(80)

80(111)

110(111)

111(113)

28(28)

44(44)

44(68)

59(59)

-

100(100)

150

150(201)

200(201)

201

(203)

16(64)

14(56)

12(48)

8(32)

7(28)

16(64)

12(48)

10(40)

8(32)

MJG22

MJGL30

MJGF22

MJGFL30

MJGM14MJGLM16

MJGFM14

MJGFLM16

150(152)

89(89)

250(252)

70(70)

110

110(150)

150(150)

185(185)

700-1000

1400-1500

450-550

800-850

350-400

180-200

80-170

80-100

150-170

150-200

450-500

18

14

14(10)

14(10)

14

18M12

M12

M18

M8

0-8

0-15

DN POL.

OD(mm)

TUBO

min-max(mm)

D(mm)

WP(MP)²

(kgf-cm)

Torque(kg-cm)

L(mm)

l

ø A(mm)

ø B(mm)

L l

MJG(MJGF) W

(mm)

MJGMJGL

MJGFMJGFL

MJGMJGL

MJGFMJGFL

MJGL(MJGFL)

MJGMJGL

MJGFMJGFL

MJGMJGL

MJGFMJGFL

MJGMJGL

MJGFMJGFL

ACOPLAMENTOS PARA NOVAS MONTAGENS OU REPAROS (NEW CONSTRUCTION, TEMPORARY INSTALLATION, PARTIAL REPLACEMENT, etc.)

ANEL GARRA (GRIP RING TYPE)

Informações gerais sobre MJG/MJGF & MJGL/MJGFL(Technical data)

MJG/MJGF

MJGL/MJGFL

Força axial do Anel Garra (página 16) (Axial Force of Grip) (page 16)

MJG / MJGF MJGL / MJGFL

W

Ll

DøB

øA

DPIPEO.D

MJG / MJGL 500 750 1.000 1.250 2.000 2.500 3.000

MJGF / MJGFL 500 750 1.000 1.250 2.000 3.500 5.500

MJG / MJGL 3.500 4.000 5.500 6.100 6.250 6.400 8.500

MJGF / MJGFL 6.500 8.000 7.000 8.400 12.400 9.000 10.100

DN 20A 25A 32A 40A 50A 65A 80A

DN 20A 25A 32A 40A 50A 65A 80A

Diâmetros Nominais (20A ~300A)(Nominal Diameter) O Anel Garra age de maneira a não permitir o movimento axial. Esse método de união de tubos é de uso crescente em países desenvolvidos, substituindo em muitas aplicações a utilização de soldas, flanges, roscas, canal em tubo (groove), bem como trabalho de preparo na extremidade do tubo.

This has the separation-resistance-pipe joint way which can fix the pipe, and thus the grip ring is fixed In the inner part of Joint. It is the new way which replaces the existing joint way (welding, flange, union and groove joint, etc.) and thus is widely used in the developed countries, and is the newest connection method which does not need to process the end of pipe.

Diâmetros Nominais (25A ~ 300A)(Nominal Diameter) São igualmente aplicados como os modelos MJG/MJGF, diferenciando apenas quanto aos comprimentos que são entre 1.6 a 2 vezes maiores e que, portanto cobrem uma área mais extensa. São também aplicados onde a vibração se mostra mais intensa.It is applied equally with MJG, but the lenght of joint is 1.6-2 times, and it can be connected to the part which the loose is caused.SC: Coeficiente de Segurança:= 4.0 p/ Setor Naval = 2.0 ~ 3.0 p/ linhas em geral. (Safety Coefficient) = 4.0 for Shipbuilding Lines = 2.0 ~ 3.0 for General LinesDN: Diâmetro NominalND: (Nominal Diameter)INCH: Polegada equivalente (Inch Size) O.D.: Diâmetro externo KS D 3576 (outside diameter of pipe)MIN-MAX: Tolerâncias nos diam ext.dos tubos(Allowance of pipe OD) D: Diâmetro externo do Acoplamento (Outside diameter of joint)L: Comprimento do Acoplamento (lenght of joint)l: Distância entre bordas da Luva de Vedação(Width of water blocker) WP: Limite de Pressão de Trabalho (Working Pressure)MP: Pressão de teste suportada (Max Test pressure of joint)T: Torque de aperto nos parafusos (Torque power of bolt) O/A: Diâmetro da barra (Size of bolt fastening bar)O/B: Diâmetro do Parafuso (Bolt size)W: Distância entre as extremidades dos tubos(Distance of two pipes)F: Força axial do anel garra (Axial force of Grip)

*1kgf/cm2 = 0.1MPa = 14.22psi = 0.98bar

(mm) (mm)(mm)

JEONG WOOMP JOINT

Page 10: Fácil, Rápido e Econômico · trabalho de preparo na extremidade do tubo. This has the separation-resistance-pipe joint way which can fix the pipe, and thus the grip ring is fixed

10

15A

20A

25A

32A

40A

50A

65A

80A

90A

100A

125A

150A

200A

250A

300A

350A

400A

450A

500A

550A

600A

700A

-

2000A

1/2

3/4

1

11/4

11/2

2

21/2

3

31/2

4

5

6

8

10

12

14

16

18

20

22

24

28

-

80

21.7

27.2

34.9

42.7

48.6

60.5

76.3

89.1

101.6

114.3

139.8

165.2

216.3

267.4

318.5

355.6

406.4

457.2

508.0

558.8

609.6

711.2

-

2,032.0

21.0-22.0

26.0-28.0

33.0-35.0

42.0-44.0

47.5-49.5

59.0-61.0

75.0-78.0

88.0-91.0

100.0-103.0

113.0-116.0

138.0-142.0

164.0-167.0

214.0-218.5

262.0-268.0

316.0-323.0

352.0-359.0

402.0-410.0

453.0-461.0

504.0-512.0

555.0-563.0

605.0-614.0

706.0-716.0

-

2,027.0-2,037.0

31.7

39.8

46.6

55.3

61.2

75.5

91.3

108

121

133

160

185

240

292

343

380

431

481

532

583

634

735

-

2,056

32.1

40.2

47

55.7

61.6

75.5

96.3

109

122

134

161

186

242

294

345

382

433

483

534

585

636

737

-

2,058

60

60(60)

80(80)80

(111)

110(111)

111(112)

150(152)

89(89)

250(250)

185(185)

28(28)

44(44)44

(59)

59(59)

-

100(100)

150(150)150

(201)

150(201)

201(202)

-

70(70)

110(110)110

(150)

150(150)

16(64)

14(56)

12(48)

8(32)

7(28)

6(24)

5.0(20)4.6

(19)

4.2(17)3.7

(15)

-

1.4(5.6)

16(64)

12(48)10(40)8

(32)

-

70-100

120-150

150-200

250-300

350-400

750-850

900-1000

70-100

-

120-150

150-200

250-300

350-400

-

10

14

18

MJS22

MJL30

MJSF22

MJSFL30

MJSM14MJLM16

MJSFM14MJSFLM16

14

18

M6

M8

M12

M8

M12

0-8

MJFMJSF0-8MJL

MJSFL0-16

MJFMJSF0-15MJL

MJSFL0-30

DN POL.OD

(mm)

TUBO

min-max(mm)

D(mm)

WP (kgf-cm²)

Torque(kg-cm)

L(mm)

l

ø A(mm)

ø B(mm)

L l

MJR MJRLW

(mm)MJSMJL

MJSFMJSFL

MJSMJL

MJSFMJSFL

MJSMJL

MJSFMJSFL

MJSMJL

MJSFMJSFL

MJSMJL

MJSFMJSFL

MJS / MJSF MJL / MJSFL

FLEXÍVEL (FLEXIBLE TYPE)

W

Ll

DøB

øA

DPIPEO.D

MJS/MJSF

MJL/MJSFL

ACOPLAMENTOS PARA NOVAS MONTAGENS OU REPAROS (NEW CONSTRUCTION, TEMPORARY INSTALLATION, PARTIAL REPLACEMENT, etc.)

Informações gerais sobre MJS/MJSF & MJL/MJSFL(Technical data)

Diâmetros Nominais (15A ~ 2000A)(Nominal Diameter)

A luva de Vedação absorve impacto, vibração, permite um desalinhamento angular de até 2 graus, e diminui ruído em até 60% comparado com uniões soldadas, absorvendo pequenas variações no movimento axial decorrente de dilatação e retração. The inner part of Joint consists of the rubber sleeve and thus can absorb the impact, vibration, bending ( 2 degree), noise (about 60% compared with the welding) and elasticity. For the new setting-up, the pipe is fixed and then is used.

Diâmetros Nominais (25A ~ 2000A)(Nominal Diameter)

São igualmente aplicados como os modelos MJS/MJSF, diferenciando apenas quanto aos comprimentos que são entre 1.6 a 2 vezes maiores e que portanto, cobrem uma área mais extensa. São também aplicados onde a vibração se mostra mais intensa, ou quando se necessite de uma maior absorção das variações de movimento axial.

It is applied equally with MJS, MJSF and the length of joint is 1.6-2 times,and it can be used to the case which the loose conditions and the elasticity scope are big.

OBS: Os limites nos diâmetros de tubos apontados na tabela ao lado devem ser rigorosamente obedecidos. Ela pode não contemplar certos diâmetros de tubos que devem ser informados para que os acoplamentos tenham então características específicas para os casos em questão.

The above-mentioned table shows the standard for Welding Pipe and thus in case of the pipe different in size, you are kindly requested to inform us of the outer diameter correctly.

MP: Pressão de Teste suportada. : (Max. Test pressure of joint). WP: Pressão de Trabalho. : (Working Pressure)

*1kgf/cm2 = 0.1MPa = 14.22psi = 0.98bar

(mm) (mm) (mm)

JEONG WOOMP JOINT

Page 11: Fácil, Rápido e Econômico · trabalho de preparo na extremidade do tubo. This has the separation-resistance-pipe joint way which can fix the pipe, and thus the grip ring is fixed

11

15A

20A

25A

32A

40A

50A

65A

80A

90A

100A

125A

150A

200A

250A

300A

350A

400A

450A

500A

550A

600A

700A

2000A

1/2

3/4

1

11/4

11/2

2

21/2

3

31/2

4

5

6

8

10

12

14

16

18

20

22

24

28

80

21.7

27.2

34.9

42.7

48.6

60.5

76.3

89.1

101.6

114.3

139.8

165.2

216.3

267.4

318.5

355.6

406.4

457.2

508.0

558.8

609.6

711.2

2,032.0

21.0-22.0

26.0-28.0

33.0-35.0

42.0-44.0

47.5-49.5

59.0-61.0

75.0-78.0

88.0-91.0

100.0-103.0

113.0-116.0

138.0-142.0

164.0-167.0

214.0-218.5

262.0-268.0

316.0-323.0

352.0-359.0

402.0-410.0

453.0-461.0

504.0-512.0

555.0-563.0

605.0-614.0

706.0-716.0

2,027.0-2,037.0

31.7

39.8

46.6

55.3

61.2

75.5

91.3

108

121

133

160

185

240

292

343

380

431

481

532

583

634

735

- - - - -

2,056

60

80

110

111

150

28

44

59

89 250

201

200

150

100

-

70

-

110

150

185

64

56

48

32

28

24

20

19

17

15

2

-

70-100

120-150

150-200

250-300

450-550

MJR22

MJRL30

750-850

900-1000

1000-

10

14

18

MJRM14MJRLM16

M6

M8

M12

MJR0-8

MJRL0-16

MJR0-15MJRL0-30

DN POL.OD

(mm)

TUBO

min-max(mm)

D(mm)

MP (kgf-cm²)

T

(kg-cm)L(mm)

l(mm)

ø A

(mm)

ø B

(mm)L(mm)

l(mm)

MJR MJRL W

(mm)

REPARO (REPAIR)

REPARO BRAÇADEIRA (REPAIR CLAMP TYPE)

W

Ll

DøB

øA

DPIPEO.D

MJR

MJRL

MJR MJRL

Diâmetros Nominais (15A ~ 2000 A)(Nominal Diameter)

É articulado através de um sistema especial, o que facilita o processo de rapidamente eliminar vazamentos. A articulação da camisa e a secção existente na luva de vedação permite o perfeito abraçamento do tubo. O reparo estará então realizado após a aplicação dos procedimentos de montagem.

It is mainly used for the repairing and when it is worked with one-sided opening type which uses the incised part, the work can be conveniently done if the tightener is used.

Diâmetros Nominais (25 A ~ 2000 A)(Nominal Diameter) É aplicado igualmente ao modelo MJR, sendo entre 1,6 a 2 vezes maior, diferencial esse que o habilita para aplicação em áreas de reparos maiores.

It is applied equally with MJR and the length or joint is 1.6 – 2 times and it can be used to the case which the damage scope of pipe is wide.

MP : Máxima presssão de testeMax. Test pressure of joint PARA CONSULTA, MENCIONE: MODELO + DIÂMETRO + MATERIAL DA LUVA DE VEDAÇÃO + MATERIAL DA CAMISA.

(ORDER: MODEL+SIZE+RUBBER+STEEL) EXEMPLO: MJR 150A NBR 304

Informações gerais sobre MJR & MJRL(Technical data)

*1kgf/cm2 = 0.1MPa = 14.22psi = 0.98bar

JEONG WOOMP JOINT

Page 12: Fácil, Rápido e Econômico · trabalho de preparo na extremidade do tubo. This has the separation-resistance-pipe joint way which can fix the pipe, and thus the grip ring is fixed

12

ND INCHOD

(mm)

PIPE

min-max(mm)

D(mm)

MP (kgf-cm²)

T(kg-cm)L

(mm)l

(mm)

ø A(mm)

ø B(mm)L

(mm)l

(mm)

MJD MJDL

15A

20A

25A

32A

40A

50A

65A

80A

90A

100A

125A

150A

200A

250A

300A

350A

400A

450A

500A

550A

600A

700A

-

2000A

1/2

3/4

1

11/4

11/2

2

21/2

3

31/2

4

5

6

8

10

12

14

16

18

20

22

24

28

-

80

21.7

27.2

34.9

42.7

48.6

60.5

76.3

89.1

101.6

114.3

139.8

165.2

216.3

267.4

318.5

355.6

406.4

457.2

508.0

558.8

609.6

711.2

-

2,032.0

21.0-23.0

26.0-28.5

33.0-35.5

42.0-44.5

48.0-49.5

59.0-62.0

75.0-79.0

88.0-92.0

100.0-103.5

113.0-118.0

138.0-142.5

163.0-168.5

214.0-219.0

262.0-270.0

316.0-323.0

352.0-360.0

402.0-411.0

453.0-462.0

504.0-513.0

554.0-564.0

604.0-615.0

705.0-717.0

-

2,026.0-2,038.0

34.3

39.8

46.6

55.3

61.2

75.5

91.3

108

121

133

160

185

240

292

343

380

431

481

532

583

634

735

-

2,056

W(mm)

60

80

110

111

150

28

44

59

89 250

201

200

150

100

-

70

-

110

150

185

64

56

48

32

28

24

20

19

17

15

2

-

70-100

120-150

150-200

250-300

450-550

MJD22

MJDL30

750-850

900-1000

1000-

10

14

18

MJDM14MJDLM16

M6

M8

M12

MJD0-8

MJDL0-16

MJD0-15

MJDL0-30

REPARO BRAÇADEIRA DUPLA (DOUBLE CLAMP TYPE)

MJD MJDL

W

Ll

D

øB

øA

DPIPEO.D

REPAROS, INSTALAÇÕES DEFINITIVAS OU TEMPORÁRIAS, ETCREPAIR, TEMPORARY INSTALLATION, PARTIAL REPLACEMENT, NEW CONSTRUCTION, PREVENT FOR SPECIAL WELDING PART, ETC.

MJDInformações gerais sobre MJD & MJDL(Technical data)

MJDL

Diâmetros Nominais (15A ~ 2000A)(Nominal Diameter) Tem um reforço adicional pela presença de jogos de parafusos nos dois lados do acoplamento. É idealmente indicado para grandes diâmetros. A luva de vedação também é seccionada propiciando assim o abraçamento.

The locking device of bolt is located to both sides and so the permissible scope is wide.And, it can be easily operated in the big diameter and the tightening power is good. Also, the inner rubber packing is incised and thus it is suitable for the repairing of big diameter.

Diâmetros Nominais (25A ~ 2000A)(Nominal Diameter)

Tem aplicação semelhante ao modelo MJD, diferindo em comprimento que fica entre 1,6 a 2 vezes maior. É indicado também para novas montagens quando uma maior absorção de movimento axial e vibração são exigidas.

It is applied equally with MJD and the length of joint is 1.6-2 times and when it is used for the new setting-up, it is applied to the case which the loose conditions or the elasticity scope is big, and in case it is used for the repairing, it can be applied to the case which the damage scope of pipe is wide.

PARA CONSULTA, MENCIONE:

MODELO + DIÂMETRO + MATERIAL DA LUVA DE VEDAÇÃO + MATERIAL DA CAMISA.

(ORDER: MODEL+SIZE+RUBBER+STEEL) EXEMPLO: MJD 150A NBR 304

*1kgf/cm2 = 0.1MPa = 14.22psi = 0.98bar

JEONG WOOMP JOINT

Page 13: Fácil, Rápido e Econômico · trabalho de preparo na extremidade do tubo. This has the separation-resistance-pipe joint way which can fix the pipe, and thus the grip ring is fixed

13

15A

20A

25A

32A

40A

50A

65A

80A

90A

100A

125A

150A

200A

250A

300A

1/2

3/4

1

11/4

11/2

2

21/2

3

31/2

4

5

6

8

10

12

21.7

27.2

34.9

42.7

48.6

60.5

76.3

89.1

101.6

114.3

139.8

165.2

216.3

267.4

318.5

21.0-22.0

26.0-28.0

33.0-35.0

42.0-44.0

47.5-49.5

59.0-61.0

75.0-78.0

88.0-91.0

100.0-103.0

113.0-116.0

138.0-142.0

164.0-167.0

214.0-218.5

262.0-268.0

316.0-323.0

31.7

39.8

46.6

55.3

61.2

75.5

91.3

108

121

133

160

185

240

292

343

60

80

111

150

25

34

53

56

92

100

150

200

201

250 185

150

110

70

- -

50

40

70-100

120-150

300-400

400-600

600-800

10

14

18

MJH22

MJHL30

MJHM14MJHLM16

M12

M8

M6

DN POL.OD

(mm)

TUBO

min-max(mm)

D(mm)

MP (kgf-cm²)

T(kg-cm)L

(mm)l

(mm)

ø A(mm)

ø B(mm)L

(mm)l

(mm)

MJH MJHL

MJH MJHL

REPAROS, INSTALAÇÕES DEFINITIVAS OU TEMPORÁRIAS, ETC.(REPAIR, TEMPORARY INSTALLATION, PARTIAL REPLACEMENT, NEW CONSTRUCTION, PREVENT FOR SPECIAL WELDING PART, ETC)

REPARO DOBRADIÇA (HINGE CLAMP TYPE)

øB

øA

DPIPEO.D

W

Ll

D

*1kgf/cm2 = 0.1MPa = 14.22psi = 0.98bar

MJH

MJHL

Diâmetros Nominais (15A ~ 300A) (Nominal Diameter)

Este reparo compõe-se de uma dobradiça situada do lado oposto aos parafusos, e de uma luva de vedação especial tipo “Bolsa” também seccionada para permitir o abraçamento do tubo. É indicada para reparos em tubos de pequenos diâmetros.

This is used for the repairing and the hinge is fixed to the opposite side of locking device, and the inner rubber packing is incised with a pocket style, and thus it is suitable for the repairing of small diameter.

Diâmetros Nominais (25A ~ 300A)(Nominal Diameter)

É igualmente aplicado ao modelo MJH porém em reparos maiores pois tem o comprimento entre 1,6 a 2 vezes maior. Sua luva de vedação é do tipo “Cilíndrica” e é também seccionada. Também é indicada para reparos em tubos de pequenos diâmetros.

It is applied equally with MJH and the length of clamp is 1.6-2 times and the inner rubber packing is incised with a cylinder style. It can be applied to the case which the damage scope of pipe is wide for the repairing of small diameter.

PARA CONSULTA, MENCIONE: MODELO + DIÂMETRO + MATERIAL DA LUVA DE VEDAÇÃO + MATERIAL DA CAMISA.

(ORDER: MODEL+SIZE+RUBBER+STEEL)EXEMPLO: MJH 150A NBR 304

Informações gerais sobre MJH & MJHL(Technical data)

JEONG WOOMP JOINT

Page 14: Fácil, Rápido e Econômico · trabalho de preparo na extremidade do tubo. This has the separation-resistance-pipe joint way which can fix the pipe, and thus the grip ring is fixed

14

15A

20A

25A

32A

40A

50A

65A

80A

90A

100A

125A

150A

200A

250A

300A

1/2

3/4

1

1 1/4

1 1/2

2

2 1/2

3

3 1/2

4

5

6

8

10

12

21.7

27.2

34.0

42.7

48.6

60.5

76.3

89.1

101.6

114.3

139.8

165.2

216.3

267.4

318.5

21.0-23.0

26.0-28.5

33.0-35.5

42.0-44.5

48.0-50.5

59.0-62.0

75.0-79.0

88.0-92.0

100.0-103.5

113.0-118.0

138.0-142.5

163.0-168.5

214.0-219.0

264.8-271.0

316.0-323.0

39

45

52

61

66

85

101

121

133

147

172

198

249

300

353

20

15

10

8

70-100

150-200

280-330

400-450

27

40

60

10

18

29

10

14

18

M6

M8

M12

1.0

1.5

DN POL.OD

TUBO

min-max

D(mm)

HYDTEST

2(kgf-cm)

T(kg-cm)

L(mm)

l(mm)

ø A(mm)

ø B(mm)

t(mm)

MJER

REPAROS DE JOELHOS E SOLDAS (REPAIR OF ELBOW AND WELDING PART.)MJER

MJER

*1kgf/cm2 = 0.1MPa = 14.22psi = 0.98bar

MJG-A

MJD-A

Technical data of MJER

D

L

l

øB øA

t

D

ACESSÓRIOS (ACCESSORY INSTALLATION TYPE)

MJG-A MJD-A

Diâmetros Nominais (15A ~250 A)(Nominal Diameter)

É aplicado em reparos de joelhos e seções soldadas. Tem dois parafusos diametralmente opostos.

The locking device of bolt is located to both sides and it is mainly used for the leakage of elbow part or welding part by a damage.

PARA CONSULTA, MENCIONE: MODELO + DIÂMETRO + MATERIAL DA LUVA DE VEDAÇÃO + MATERIAL DA CAMISA.

(ORDER: MODEL+SIZE+RUBBER+STEEL)EXEMPLO: MJER 150A EPDM 304

(50 A ~ 300 A)Tem as características do Anel Garra – Grip Ring (MJG), porém com possibilidade de adaptação de acessórios, como válvulas, manômetros, etc.It is the type same as MJG, but is made to be able to fix all kinds of acessories.

Tem as características do Reparo Braçadeira Dupla (MJD), porém com possibilidade de adaptação de acessórios, como válvulas, manômetros, etc.It is the type same as MJD but is made to be able to fix all kinds of acessories.

REPARO BRAÇADEIRA PARA JOELHO (ELBOW REPAIR CLAMP TYPE)

JEONG WOOMP JOINT

Page 15: Fácil, Rápido e Econômico · trabalho de preparo na extremidade do tubo. This has the separation-resistance-pipe joint way which can fix the pipe, and thus the grip ring is fixed

15

TESTE DE ATRAÇÃOFULL-OUT TEST

EXEMPLO DE APLICAÇÃO PARA FÁCIL MANUTENÇÃOAPPLICATION PICTURES FOR PARTICAL REPLACEMENT

TESTE DE VÁCUO

VACUUM TESTTESTE DE RESISTÊNCIA AO FOGO

FIRE RESISTANCE TEST

TESTE DE FADIGA E VIBRAÇÃOVIBRATION & FATIQUE TEST

TESTE HIDRÁULICO (JAPÃO) HYDRAULIC TEST (JAPAN)

TESTE DE IMPULSO DE PRESSÃOPRESSURE PULSATION TEST

TESTE DE VIBRAÇÃOVIBRATION TEST

TESTE HIDRÁULICO DE RUPTURAHYDRAULIC & BURST TEST

AEROPORTO INTERNACIONAL DE INCHEON - CORÉIA DO SULINCHEON INTERNATIONAL AIRPORT

TESTES REALIZADOS (TEST DATA)

JEONG WOOMP JOINT

Page 16: Fácil, Rápido e Econômico · trabalho de preparo na extremidade do tubo. This has the separation-resistance-pipe joint way which can fix the pipe, and thus the grip ring is fixed

16

MJG50AAMOSTRASAMPLE

VÁCUO (VACUUM TEST)

TESTETEST ITEM

MJG150A MJG200A

VÁCUO (VACUUM) 300mbar

VÁCUO (VACUUM) 100mbar

MJG50A MJG300A MJS50A MJS300

VIBRAÇÃO E FADIGA (VIBRATION & FATIGUE TEST)

ENSAIO HIDRÁULICO DE RUPTURA (HIDRAULIC & BURST TEST)

• MÉTODO DO ENSAIO: (TEST METHOD: GL Part6 (´98)• RESULTADO: NÃO HOUVE VAZAMENTO (RESULT): No Leakage• AMOSTRAS (SAMPLES): MJS 125A, MJG 50A, MJG 200A

6SECÇÃO 1: Nª de ciclos 3 x 10 , Amplitude 0.12 mm, Freq. 50/s6SECÇÃO 2: Nª de ciclos 3 x 10 , Amplitude 1.0 mm, Freq. 20/s

6SECÇÃO 3: Nª de ciclos 3 x 10 , Amplitude 3.2 mm, Freq. 5/s

• MÉTODO DE ENSAIO: (METHOD): KS B 1547 (´96), KS M 6609 (´94) • AMOSTRAS: (SAMPLES): MULTI PIPEJOINT 15A-500A (MJS/MJG/MJR/MJD/MJL/MJGL/MJRL/MJHL/MJDL)• RESULTADO: (RESULT): No leakage

DN TESTEHYD

TESTERUPTURA

15A

20A

25A

32A

40A

50A

24K 64K

60A

80A

100A

125A

150A

200A

21K

18K

12K

56K

48K

32K

250A

300A

350A

400A

450A

500A

12K

10.5K

9K

7.5K

32K

28K

24K

20K

* MJGF / MJGFL TYPE20A ~ 200A ENSAIO HYD: (HYD´TEST): 24kgf / cm2 ENSAIO RUPTURA: (BURST TEST): 64KGF / cm2• RESULTADO: NÃO HOUVE VAZAMENTO (RESULT): No leakage

ENSAIO DE RUPTURA (BREAK TEST)

• AMOSTRAS: (SAMPLES): acoplamento (coupling) 50A• MÉTODO DO ENSAIO: (TEST METHOD): KS B 0802 (´98)

CARGA DE RUPTURA (BREAK LOAD)

ITEM TESTADOTEST ITEM

SUS BOLT

RESULTADO DO ENSAIO (TEST RESULT)

SC BOLT

4286 kgf 4244 kgf

PONTOS DE SOLDA(SPOTWELD)

DN 20A 25A 32A 40A 50A 65A

A

B

3,089

5,655

80A

536

1,904

4,094

8,002

100A

763

1,496

5,880

7,119

125A

1,040

2,050

6,126

8,424

150A

1,380

1,612

6,298

12,430

200A

2,106

3,309

6,416

9,046

250A

2,772

3,584

8,700

10,110

300A

ENSAIO DE TRAÇÃO (PULL-OUT TEST)

ENSAIO DE RESISTÊNCIA AO FOGO (FIRE ENDURENCE TEST)

AMOSTRASAMPLES

MJG

MJGL

DN PRESSÃO DE TRABALHOWORKING PRESSURE TESTE HYD

25A

80A

300A

16bar

14bar

7bar

24bar

21bar

10,5bar

• MÉTODO DO ENSAIO: (TEST METHOD): DNN Nª 102 (´91) • RESULTADO: NÃO HOUVE VAZAMENTO (RESULT): No leakage

0• MÉTODO DO ENSAIO: (TEST METHOD): RINA SPEC Não circulante: (not circulant / 700 C / 30 min.) • RESULTADO: NÃO HOUVE VAZAMENTO (RESULT): No leakage

0• TEST METHOD: BV SPEC (circulating / 800 C / 30 min.) • RESULT: No leakage

MJG

MJG

MJGL

MJS

MJS

MJL

MJGF

MJGF

MJGF

300A

50A

25A

300A

50A

25A

65A

150A

300A

7.0bar

16.0bar

16.0bar

7.0bar

16.0bar

16.0bar

16.0bar

16.0bar

8.0bar

14.0bar

32.0bar

32.0bar

14.0bar

32.0bar

32.0bar

32.0bar

32.0bar

16.0bar

ENSAIO DE IMPULSO DE PRESSÃO (PRESSURE PULSATION TEST)

• AMOSTRAS: (SAMPLES): Acoplamentos: (coupling): 50A, 150A, 200A• MÉTODO DE ENSAIO: (TEST METHOD): DNV TYPE APPROVAL• RESULTADO: NÃO HOUVE VAZAMENTO (RESULT): No leakage

• AMOSTRAS: (SAMPLES): Acoplamentos (Coupling) 100A • MÉTODO: (TEST METHOD): KS D9502 (´97)

ENSAIO DE NÉVOA SALINA (BRINE SPRAY TEST)

DN (mm) MÉTODO (TEST METHOD) 70CICLOS/MIN

50A

150A

200A

20"16"24"0 kgf/cm / 1 ciclo (cycle)

20"14"24"0 kgf/cm / 1 ciclo (cycle)

20"12"24"0 kgf/cm / 1 ciclo (cycle)

200,000 cycle

TEMPO DO ENSAIO (TEST ITEM) RESULTADO (TEST RESULT)

(72H) OK

DETALHAMENTO DOS ENSAIOS REALIZADOS (TESTE DATA)

JEONG WOO

• MÉTODO DO ENSAIO (TEST METHOD): DNV TYPE APPROVAL NO. 102-2• RESULTADO: NÃO HOUVE VAZAMENTO (RESULT): No leakage

DN TESTEHYD

TESTERUPTURA

DN TESTEHYD

TESTERUPTURA

SEÇÃO DE RUPTURA (BREAK SECTION)

PARAFUSO(BOLT)

AMOSTRASAMPLES DN PRESSÃO DE TRABALHO

WORKING PRESSURE TESTE HYD

AMOSTRASAMPLE

TESTETEST ITEM

MP JOINT

Page 17: Fácil, Rápido e Econômico · trabalho de preparo na extremidade do tubo. This has the separation-resistance-pipe joint way which can fix the pipe, and thus the grip ring is fixed

17

RESULTADO0.07 0.05 1.08 0.018 0.004 19.00 8.82

ITEM C Si Mn P S Cr Ni

(%)

Ensaio de Análise Química Aço Inoxidável(Stainless steel plate test & Analysis)

ENSAIO DE TRAÇÃO EM PARAFUSOSBOLT TENSILE LOAD TEST

Ensaio de Análise Química Parafuso Sexatavado Interno(Hexagon socket bottonhead screws test & analysis

TEST RESULTTEST ITEM

3549 10690 5473 5259 12650 7264

M12-C M12-CM M12-US M14-C M14-CM M14-US

(kgf)

ITEM C Si Mn P S Cr Ni

RESULTADO 0.03 0.25 0.63 0.015 0.004 18.10 10.27

EPDMNBR

ENSAIO DA LUVA DE VEDAÇÃO (RUBBER PLATE TEST ANALYSIS)

FKM (VITON)

SILICONE

Ítem (Test Item) Resultado(Result)

Dureza (Hardness) (HS)2Limite Res. Tração (Tensile strenght) (N/mm )

Alongamento (Elogation) (%)

60

12.7

439

+2

+2

-22

21

57

13.6

543

+2

+7

-4

19

-2

0

-2

Após AçãoAfter Aging

(110ºC x 96h)

Alteração “HS” (change)

Alteração “TS” (change)

Alteração “E” change

(110ºC x 22h, %)Compressão (Compression test)

0(80 C x 22h, %)Compression test

Resistência ao óleoOil resistence(NO3 Oil,

80ºC x 96h)

Após AçãoAfter Aging

(230 C x 24h)0

0(175 C x 22h, %)Compressão (Compression test)

68

12.1

236

+1

+3

-13

14

64

6.6

194

+1

-3

-21

• MÉTODO DO TESTE (TEST METHOD): KSM 6518 (´96)

JEONG WOO

Dureza (Hardness) (HS)2Limite Res. Tração (Tensile strenght) (N/mm )

Alongamento (Elogation) (%)

Alteração “HS” (change)

Alteração “TS” (change)

Alteração “E” change

Alteração “HS” (change)

Alteração “TS” (change)

Alteração “E” change

Ítem (Test Item) Resultado(Result)

Dureza (Hardness) (HS)2Limite Res. Tração (Tensile strenght) (N/mm )

Alongamento (Elogation) (%)

Alteração “HS” (change)

Alteração “TS” (change)

Alteração “E” change

Ítem (Test Item) Resultado(Result)

Ítem (Test Item) Resultado(Result)

Dureza (Hardness) (HS)2Limite Res. Tração (Tensile strenght) (N/mm )

Alongamento (Elogation) (%)

Alteração “HS” (change)

Alteração “TS” (change)

Alteração “E” change

Após AçãoAfter Aging

(150 C x 70h)0

Após AçãoAfter Aging

(80ºC x 96h)

• MÉTODO DO TESTE: (TEST METHOD): KS D 1652-96• RESULTADO: NÃO HOUVE VAZAMENTO (RESULT): No leakage

• MÉTODO DO TESTE: (TEST METHOD): KS D 1652-96

• SAMPLES (AMOSTRAS) • MÉTODO DO TESTE: (TEST METHOD): KS B 0233 (´96)• PARAFUSO SEXTAVADO INTERNO: (HEXAGON SOCKET BUTTON HEAD SCREWS)

MP JOINT

Page 18: Fácil, Rápido e Econômico · trabalho de preparo na extremidade do tubo. This has the separation-resistance-pipe joint way which can fix the pipe, and thus the grip ring is fixed

18

JEONG WOO

ÁREAS DE APLICAÇÃO DOS ACOPLAMENTOS (APPLICATION FIELD FOR MP JOINT)

1. Engenharia: Irrigação, suprimento de água, Estação Hidroelétrica, termoelétrica, drenagem, aquedutos, sistema de alívio de inundação, piscinas, aquários municipais, rede de esgoto, tratamento de esgoto, estação de bombeamento, reservatórios, sistemas de distribuição, dessalinização, caixas de água, destilação.

Engineering Industry: Irrigation, groundwater supplies, thermal & hydropower stations, land reclamation & drainage, aqueducts, flood relief schemes, swimming pools, thermal baths, lake & river abstractions, sea outfalls, municipal aquariums, tunnel works, sewerage, sewage treatment plants, pumping stations, service reservoirs, distribution systems, clarification & filtration plants, purification plants, desalination plants, water storage towers, trade wastes, distillation plants.

2. Industria Alimentícia e Bebidas: Ar comprimido, suprimento de água, linhas de processo (ver observações pág. 6).

Beverages & food Processing Ind: Compressed air lines, water supply lines, some process lines.

3. Construcão Civil Building & Construction industry

4. Indústria do Cimento: Mistura semi fluida, linhas pneumáticas.

Cement Ind.: Slurry lines, pneumatic conveying lines

5. Indústria de Fertilizantes, Química & Plásticos: Ar comprimido, nitrogênio, látex, retorno de vapor condensado, água gelada, água salgada, resíduos.

Fertilizer, Chemical & Plastics Inds.: Compressed air, nitrogen solution, latex, steam condensate return, phosphoric acid lines, cooling water, brine, waste.

6. Distribuição de Gás: Linhas de distribuição e serviços, e tanques.

Distribution & service lines, tank equipment.

7. Indústria de Ar Condicionado e Aquecedores: Sistemas de aquecimento, ar condicionado Ind, controle de poluição, resfriadores, retorno de vapor condensado, linha de torre de resfriamento.

Heating & Air conditioning Ind.: pollution control, chill water lines.

8. Indústria /Engenharia Mecânica: suprimento de água, linhas de gás, ar comprimido, linhas de ar condicionado e refrigerado, máquinas dosadoras, tubulação protetora de cabos.

Mechanical Engineering Industry: water supply lines, gas lines, compressed air lines, lines for air conditioning and refrigeration, mixing and dosing machines, cable protecting tubes.

9. Inds Metalúrgicas: Usinas Siderúrgicas, usinas de alumínio, recuperação de areia, tratamento de resíduos, processos galvânicos, linhas de afluentes e efluentes, etc.

Metallurgical Industry: steel mills, aluminium plants, foundry sand slurry lines, waste treatment systems, plating solution lines.

10. Ind de Mineração: Tratamento de resíduos, sistemas de

exaustão, linha de respiro. Mining Industry: Waste water lines, leaching lines, mine

tailings conveying lines, fly ash lines, vent lines.

11. Indústria Química, Óleo e Petroquímica: Linhas de combate a incêndio, linha de água do mar, linha de afluentes e efluentes, linha de resíduos ácidos, armazenagem de óleo, linha

de gasolina, Instalações de Off-Shore, condução de ar, linha de vácuo.

Chemistry, Oil and Petrochemical Industry: fire-fighting lines, oil field installations, sea-water lines, effluent lines, acid waste lines, product lines, oil storage tanks, lines in gasoline service stations, lines in off-shore installations, air conducts, vacuum lines.

12. Geração de energia: Linha de retorno de vapor condensado,

água residual, tratamento de água, água gelada, respiro. Power Generation Industry: steam condensate return lines,

waste water and water treatment lines, cooling water lines, vent lines.

13. Papel e Celulose: Linhas de ar para controle de painéis, linha de retorno de vapor condensado, tubos de desmineralização, linha de ar comprimido, linhas de ácido sulfúrico para controle de PH, linhas alcalinas, etc.

Pulp and Paper Industry and Printing Industry: Air lines to control panels, steam condensate return lines, demineralizer piping, sulphuric acid lines for PH control, alum lines, hydrochloric acid piping for caustic cleaning operations, pneumatic conveying lines.

14. Estaleiros Navais: Os acoplamentos podem ser aplicados nas seguintes linhas:

The couplings may be used for the following circuits:- Lastro- (Bilge and ballast lines)- Água doce e do mar. ( resfriamento & outros sistemas)- (Fresh and sea water lines – for cooling and other systems) - Limpeza de Decks.- (Deck wash lines)- Ar, enchimento / tubo sonda para água doce e tanque de

água salgada- (Air, filling and sounding pipes for fresh and sea water tanks)- Tubulação de carga- (Cargo piping of tankers on open deck and in pump rooms)- Ar comprimido. - (Non essential compressed air)- Extintor de incêndio com água pressurizada ou spray.- (Fire extinction by pressure water and spraying water system)- Gases inertes, sala de máquinas externas- (Inert gás system, outside engine rooms).- Lubrificação- (Lubrificating oil).- Descarga de água.- (Scupper and sanitary discharges led overboard above

freeboard deck).- Sondagem- (Hold sounding pipes).- Tubulação de Despejos.- (Soils and waste pipe also in machinery space).

Os materiais internos dos acoplamentos devem ser selecionados de acordo com o fluído à ser utilizado. Poderá haver incompatibilidade de aplicação dos acoplamentos para linhas de fluídos em que haja decomposição bacteriológica em função dos materiais internos e design. Recomendamos portanto as devidas avaliações antes do uso.

As informações constantes neste catálogo estão sujeitas a alterações, substituição ou cancelamento sem prévio aviso ou obrigações inerentes. Para uma especificação completa, detalhes sobre montagens ou instalação dos produtos relacionados, consulte-nos.

Int-01-2007/04

MP JOINT

Page 19: Fácil, Rápido e Econômico · trabalho de preparo na extremidade do tubo. This has the separation-resistance-pipe joint way which can fix the pipe, and thus the grip ring is fixed

JEONG WOO

19

APPLICATION EXAMPLES (EXEMPLOS DE APLICAÇÃO)

MP JOINT

Page 20: Fácil, Rápido e Econômico · trabalho de preparo na extremidade do tubo. This has the separation-resistance-pipe joint way which can fix the pipe, and thus the grip ring is fixed

Distribuidor Exclusivo no Brasil:

MILANO EQUIP. HIDRÁULICOSAv. Daniel D´Colle, 188 Chácaras Reunidas AnhangueraCEP 13177-440 - Sumaré - SPFone 19 2102-2500Fax 19 [email protected]