dimensÕes e especificaÇÕes - viking range, llc · até ao cimo da protecção traseira de 15,2...

94
2,9 cm DIMENSÕES E ESPECIFICAÇÕES 59,5 cm 60,8 cm 30,5 cm 24” ou 27” (61,0 cm ou 68,6 cm) 129,3 cm Mín. 91,1 cm Máx. 95,6 cm até à parte superior do suporte da grelha 10,2 cm 67,3 cm 15,2 cm 3,8 cm 2,5 cm 45,7 cm 196 cm 60,8 cm A Viking, criadora de equipamento de cozinha do tipo profissional para a casa, apresenta um catálogo técnico, para o/a ajudar na concepção e construção da cozinha perfeita. Para sua conveniência, as especificações de todos os produtos da Viking encontram-se compiladas numa única publicação. Estão incluídos esquemas de fogões, placas, fornos, chaminés, máquinas de lavar loiça, refrigeradores de bebidas sob o balcão, refrigeradores de vinhos sob o balcão e grelhadores a gás para exterior. Todos os produtos estão agrupados por categoria, seguindo uma ordem lógica para sua conveniência. Para mais esclarecimentos, telefone para o número +351 277 471 556 ou envie-nos uma mensagem de correio electrónico para o endereço [email protected]. 26,8 cm 13,7 cm

Upload: tranhanh

Post on 23-Jul-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

2,9 cm

D I M E N S Õ E S E E S P E C I F I C A Ç Õ E S

59,5 cm60,8 cm

30,5 cm

FOR EXTERIORVENTILATOR INSTALLATION

FOR EXTERIORVENTILATOR INSTALLATION

FOR 900 CFM EXTERIORVENTILATOR INSTALLATION

FOR 600 CFM INTERIORVENTILATOR INSTALLATION

24” ou 27”(61,0 cm ou 68,6 cm)

129,3 cmMín. 91,1 cmMáx. 95,6 cm

até à partesuperior do suporte da

grelha

10,2 cm

67,3 cm

15,2 cm

3,8 cm 2,5 cm

45,7 cm

196 cm

60,8 cm

A Viking, criadora de equipamento de cozinha do tipo profissional para a casa, apresenta um

catálogo técnico, para o/a ajudar na concepção e construção da cozinha perfeita.

Para sua conveniência, as especificações de todos os produtos da Viking encontram-se

compiladas numa única publicação. Estão incluídos esquemas de fogões, placas, fornos, chaminés,

máquinas de lavar loiça, refrigeradores de bebidas sob o balcão, refrigeradores de vinhos sob o

balcão e grelhadores a gás para exterior.

Todos os produtos estão agrupados por categoria, seguindo uma ordem lógica para sua conveniência.

Para mais esclarecimentos, telefone para o número +351 277 471 556 ou envie-nos uma mensagem

de correio electrónico para o endereço [email protected].

26,8 cm

13,7 cm

F O G Õ E S

• Fogões a gás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1•1

• Fogões de dupla alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1•11

Fogões eléctricos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1•17

P L A C A S

Placas a gás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2•1

Placas eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2•7

Wok/fogão a gás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2•9

Placas de integrar a gás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2•11

Placas de integrar eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2•15

F O R N O S

Fornos eléctricos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3•1

Forno a gás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3•9

Gavetas de aquecimento eléctrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3•11

Câmaras multi-usos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3•13

A P A R E L H O S D E V E N T I L A Ç Ã O

Chaminés de parede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 •1

Chaminés de ilha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 •6

abril 2005

A P A R E L H O S D E R E F R I G E R A Ç Ã O

Frigorífico/congelador lado a lado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 •1

Refrigerador/frigorífico lado a lado totalmente integrável . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 •4

Combinado frigorífico/congelador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 •8

Combinado frigorífico/congelador totalmente integrável . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 •11

Refrigeradores de bebidas sob o balcão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 •16

Refrigeradores de vinhos sob o balcão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 •18

A R R U M A Ç Ã O E L I M P E Z A P A R A C O Z I N H A S

Máquina de lavar loiça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 •1

P R O D U T O S P A R A U S O A O A R L I V R E

Grelhadores a gás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7•1

abril 2005

F O G Õ E S

Quer um fogão Viking? Claro – quem não haveria de querer? Mas lembre-se que lhe

cabem umas quantas responsabilidades quando compra uma destas maravilhas para a sua

cozinha. A Viking criou o fogão profissional para a sua casa - os controlos de precisão para

os bicos dos queimadores, impecável assadura por convecção no forno, grelhar com

infravermelhos, e 4,4 kW de potência para cozinhar são características excepcionais nestes

equipamentos. Nem todas as cozinhas precisam de um fogão Viking. Mas há algumas que

têm a sorte de merecer um.

1 • 1novembro de 2002

Lado

Pés ajustáveis Queimadores da superfície detrabalho

D/EVGIC fogão a gás com 76 cm de largura

75,9 cm

69,9 cm

7,6 cm1,3 cm

Diâmetro internodo tubo de gás

10,2 cm

mín. 8,6 cmmáx. 13,0 cm

Com acabamento para a ilha

Com uma protecçãotraseira de 15,2

Com prateleira elevada

3,2 cm

61,8 cm8,9 cm 13,3 cm

4,1 cm

15,2 cm

69,5 cm

5,1 cm

47,9 cm59,7 cm 27,9 cm

66,7cm45,7 cm

15,2 cm

70,5 cm

69,2 cm

Mínimo Máximo

8,6 cm 13,0 cm25,4 cm

14,3 cm

28,1 cm

15,4 cm

57,8 cm

27,9 cm

29,5 cm

2,9 cm

Frente Traseira

mín. 91,1 cm

máx. 95,6 cmaté ao cimo do

suporte da grelha

55,9 cm

D/EVGIC305

• fornecido com uma protecção traseira de aço inox com 15 cm

de altura

• quatro queimadores de aço inox de 0,12 kW-4,4 kW com

tampas de porcelana/ferro fundido e ignição/re-ignição

automática; regulação VariSimmer™ para todos os queimadores

• uma grelha central permite o movimento das panelas por toda

a superfície de trabalho

• as conchas de porcelana que estão por baixo dos queimadores

são removíveis

• tabuleiro de aço inox para recolher os pingos, com suportes

deslizantes providos de rolamentos

• combinação exclusiva de queimadores duplos para assar e

queimador de infravermelhos de 800°C para grelhar, todos

com ignição automática

• seis funções - assar com caudal natural de ar, assar por convecção,

grelhar por infravermelhos, grelhar por convecção e infravermelhos,

desidratar por convecção e descongelar por convecção

• forno de convecção extremamente amplo

• 61 cm de largura x 41 cm de altura x 45 cm de profundidade

• 113 litros

• três grelhas para utilização intensiva - seis posições

Dimensões

1 • 2novembro de 2002

Especificações básicas

D/EVGIC305

D / E V G I C F O G Ã O A G Á S C O M 7 6 C M D E L A R G U R A

76 cm de largura, quatroqueimadores

D/EVGIC305-4B

Configuração da superfície de trabalho

Requisitos para o gás

Requisitos eléctricos

Máxima amperagem utilizada

Potência nominal do queimadorda superfície de trabalho

Potência nominal do queimadordo grelhador de infravermelhos

Potência nominal doqueimador do assador

Dimensões interioresdo forno

Peso aproximado de expedição(com protecção traseira)

Altura total desde a base

Largura total

Descrição

Profundidade total desdea traseira

Altura da baseAté à parte de cima do suporte da grelha - mín. 91,1 cm até um máx. de 95,6 cm; os pés ajustam-se 4,5 cmAcrescentos à altura da baseAté ao cimo da grelha tipo aranha - acrescente 2,9 cm; até ao cimo do acabamento para a ilha - acrescente 3,2 cm; até ao cimo da protecção traseira de 15,2 cm de altura - acrescente 15,2 cm; até ao cimo da prateleiraelevada - acrescente 59,7 cm

Até ao extremo do painel lateral - 61,8 cm; até ao fim do painel de controlo - 66,7 cm; até ao fim dos botões - 70,5 cm

Gás natural (20 mbar) normal da rede; pode converter-se no local para outros tipos de gás e pressões, com o kit de conversão aprovado

230 V CA/50 Hz; cabo de ligação de 3 condutores com 121,9 cm, com ficha europeia, ligado ao aparelho

4,1 Amperes

4,4 kW gás natural/4,0 kW gás líquido de petróleo

Infravermelhos5,3 kW gás natural/4,7 kW gás líquido de petróleo

Dois com 4,4 kW cada um gás natural / gás líquido de petróleo

Forno para assar por convecção e para grelharLargura - 61,0 cm; Altura - 41,0 cm; Profundidade - 44,8 cm;Tamanho global - 113 litros; três grelhas, seis posições das grelhas

177,8 kg

75,9 cm

1 • 3novembro de 2002

Frente Traseira

Queimadores dasuperfície de trabalho

Grelhador

2,9 cm

mín. 91,1 cmmáx. 95,6 cm

até ao cimo do suporte da

grelha

10,2 cm

mín. 8,6 cm máx. 13,0 cm

69,9 cm

7,6 cm1,3 cmDiâmetro interno

do tubo de gás

Com acabamentopara ilha

3,2 cm

Com a protecçãotraseira

8,9 cm 13,3 cm

4,1 cm15,2 cm

ou 25,4 cm

Com prateleiraelevada

5,1 cm

59,7 cm

Mínimo Máximo

8,6 cm 13,0 cm

14,3 cm

28,1 cm

15,4 cm57,8 cm

27,9 cm

57,8 cm

4,1 cm

2,7 cm

15,2 cm

91,1 cm

70,5 cm69,2 cm

45,7 cm61,8 cm

55,9 cm

47,9 cm

27,9 cm

69,5 cm

66,7 cm

29,5 cm

25,4 cm

29,5 cm

25,4 cm23,5 cm

50,2 cm

56,0 cm

57,8 cm

29,7 cm

26,7 cm

43,2 cm

7,8 cm

D/EVGIC fogão a gás com 91 cm de largura

Pés ajustáveis

Lado

D/EVGIC365

• quatro (ou seis) queimadores de aço inox de 0,12 kW-4,4 kW

com tampas de porcelana/ferro fundido e ignição/re-ignição

automática; regulação VariSimmer™ para todos os queimadores

• as conchas de porcelana que estão por baixo dos queimadores

são removíveis

• chapa para grelhar em aço controlada termostaticamente com

30 cm de largura/chapa para manter a fervura - opcional

• grelhador de chama com 30 cm de largura com chapas

geradoras de fumo e ignição/re-ignição automática - opcional

• tabuleiro de aço inox para recolher os pingos, com suportes

deslizantes providos de rolamentos

• combinação exclusiva de queimadores duplos para assar e

queimador de infravermelhos de 800°C para grelhar, todos

com ignição automática

• seis funções - assar com caudal natural de ar, assar por

convecção, grelhar por infravermelhos, grelhar por convecção

e infravermelhos, desidratar por convecção e descongelação

por convecção

• forno de convecção amplo

• 77 cm de largura x 41 cm de altura x 45 cm de profundidade

• 142 litros

• três grelhas para utilização intensiva - seis posições

Dimensões

Chapa paragrelhar/chapa paramanter a fervura

1 • 4novembro de 2002

Especificações básicas

D/EVGIC365

D / E V G I C F O G Ã O A G Á S C O M 9 1 C M D E L A R G U R ADescrição

Configurações da superfície de trabalho

91 cm de largura, seisqueimadores

91 cm de largura, quatroqueimadores 30 cm de largura, chapa degrelhar/chapa para mantera fervura

91 cm de largura, quatroqueimadores30 cm de largura, grelhadorde chama

D/EVGIC365-6B D/EVGIC365-4G D/EVGIC365-4Q

Largura total

Altura total desde a base

Profundidade total desde atraseira

Requisitos para o gás

Requisitos eléctricos

Máxima amperagem utilizada

Potência nominal do queimadorda superfície de trabalhoPotência nominal do queimadorda chapa de grelharPotência nominal do queimadordo grelhador de chama

Potência nominal doqueimador do grelhador

Potência nominal doqueimador do assador

Dimensões interioresdo forno

Peso aproximado de expedição

Altura da baseAté à parte de cima do suporte da grelha - mín. 91,1 cm até um máx. de 95,6 cm; os pés ajustam-se 4,5 cmAcrescentos à altura da baseAté ao cimo da grelha tipo aranha - acrescente 2,9 cm; até ao cimo do acabamento para a ilha - acrescente 3,2 cm;até ao cimo da protecção traseira de 15,2 cm de altura - acrescente 15,2 cm; até ao cimo da prateleira elevada -acrescente 59,7 cm

91,1 cm

Até ao extremo do painel lateral - 61,8 cm; até ao fim do painel de controlo - 66,7 cm; até ao fim dosbotões - 70,5 cm

Gás natural (20 mbar) normal da rede; pode converter-se no local para outros tipos de gás e pressões,com o kit de conversão aprovado

230 V CA/50 Hz; cabo de ligação de 3 condutores com 121,9 cm, com ficha europeia, ligado ao aparelho

6B - 4,1 Amp4G - 5,9 Amp4Q - 4,1 Amp

4,4 kW gás natural/4,0 kW gás líquido de petróleo

4,4 kW gás natural/4,0 kW gás líquido de petróleo

5,3 kW gás natural/4,7 kW gás líquido de petróleo

Infravermelhos5,3 kW gás natural/4,7 kW gás líquido de petróleo

Dois com 4,4 kW cada um gás natural/gás líquido de petróleo

Forno para assar por convecção e para grelharLargura - 76,5 cmAltura - 41,0 cmProfundidade - 44,8 cmTamanho global - 142 litrosTrês grelhas, seis posições das grelhas

6B - 186,8 kg4G - 191,3 kg4Q - 189,0 kg

1 • 5novembro de 2002

Traseira

Queimadores dasuperfície de trabalho

Grelhador

69,9 cm

7,6 cm1,3 cmDiâmetro interno

do tubo de gás

Com acabamentopara ilha

3,2 cm

Com protecçãotraseira

8,9 cm 13,3 cm

4,1 cm15,2 cm

ou 25,4 cm

Com prateleiraelevada

5,1 cm

59,7 cm

Mínimo Máximo

8,6 cm 13,0 cm

14,3 cm

28,1 cm

15,4 cm57,8 cm

27,9 cm

10,2 cm

mín. 91,1 cmmáx. 95,6 cm

até ao cimodo suporte

da grelha

2,9 cm

mín. 8,6 cm máx. 13,0 cm

57,8 cm

4,1 cm

2,7 cm

15,2 cm

121,6 cm

70,5 cm69,2 cm

45,7 cm61,8 cm

55,9 cm

47,9 cm

27,9 cm

69,5 cm

66,7 cm

29,5 cm

25,4 cm

29,5 cm

25,4 cm23,5 cm

50,2 cm

56,0 cm

57,8 cm

29,7 cm

26,7 cm

43,2 cm

7,8 cm

D/EVGIC fogão a gás com 122 cm de largura

Pés ajustáveis

Frente

Lado

D/EVGIC485

Dimensões

• quatro (ou seis) queimadores de aço inox de 0,12 kW-4,4 kWcom tampas de porcelana/ferro fundido e ignição/re-igniçãoautomática; regulação VariSimmer™ para todos os queimadores

• as conchas de porcelana que estão por baixo dos queimadoressão removíveis

• chapa de grelhar em aço com 30 cm de largura controladatermostaticamente/chapa para manter a fervura - opcional

• grelhador de chama com 30 cm de largura com chapasgeradoras de fumo e ignição/re-ignição automática - opcional

• tabuleiro de aço inox para recolher os pingos, com suportesdeslizantes providos de rolamentos

• forno da direita - combinação exclusiva de queimadoresduplos para assar e queimador de infravermelhos de 800°Cpara grelhar, todos com ignição automática

• seis funções - assar com caudal natural de ar, assar porconvecção, grelhar por infravermelhos, grelhar por convecçãoe infravermelhos, desidratar por convecção e descongelar porconvecção

• forno da direita - ampla cavidade para convecção• 61 cm de largura x 41 cm de altura x 45 cm de profundidade• 113 litros• três grelhas para utilização intensiva/seis posições

• forno de assar da esquerda (ignição automática)• 34 cm de largura x 41 cm de altura x 48 cm de profundidade• 65 litros• duas grelhas para utilização intensiva/seis posições

Chapa paragrelhar/chapa paramanter a fervura

1 • 6novembro de 2002

Especificações básicas

D/EVGIC485

D / E V G I C F O G Ã O A G Á S C O M 1 2 2 C M D E L A R G U R A

121,6 cm

6G - 5,9 Amp6Q - 4,1 Amp4GQ - 5,9 Amp

Forno da direita - Assar por convecção/GrelharLargura - 61,3 cmAltura - 41,0 cmProfundidade - 44,8 cmTamanho global - 113 litrosTrês grelhas, seis posições das grelhas

Forno da esquerda - AssarLargura - 34,0 cmAltura - 41,0 cmProfundidade - 47,6 cmTamanho global - 65 litrosDuas grelhas, seis posições das grelhas

6G - 248,4 kg6Q - 246,2 kg4GQ - 250,7 kg

Altura da baseAté à parte de cima do suporte da grelha - mín. 91,1 cm até um máx. de 95,6 cm; os pés ajustam-se 4,5 cmAcrescentos à altura da baseAté ao cimo da grelha tipo aranha - acrescente 2,9 cm; até ao cimo do acabamento para a ilha - acrescente 3,2 cm;até ao cimo da protecção traseira de 15,2 cm de altura - acrescente 15,2 cm; até ao cimo da prateleira elevada -acrescente 59,7 cm

Até ao extremo do painel lateral - 61,8 cm; até ao fim do painel de controlo - 66,7 cm; até ao fim dos botões - 70,5 cm

Gás natural (20 mbar) normal da rede; pode converter-se no local para outros tipos de gás e pressões, com o kit de conversão aprovado

Infravermelhos (apenas forno da direita)5,3 kW gás natural/4,7 kW gás líquido de petróleo

Forno da direitaDois com 4,4 kW cada um gás natural/gás líquido de petróleo

Forno da esquerdaUm 4,4 kW gás natural/gás líquido de petróleo

230 V CA/50 Hz; cabo de ligação de 3 condutores com 121,9 cm, com ficha europeia, ligado ao aparelho

4,4 kW gás natural/4,0 kW gás líquido de petróleo

4,4 kW gás natural/4,0 kW gás líquido de petróleo

Máxima amperagem utilizada

Potência nominal do queimadorda superfície de trabalhoPotência nominal do queimadorda chapa de grelhar

5,3 kW gás natural/4,7 kW gás líquido de petróleoPotência nominal do queimadordo grelhador de chama

Potência nominal doqueimador do grelhador

Potência nominal doqueimador do assador

Dimensões interiores do forno

Peso aproximado de expedição

Configurações da superfície de trabalho

122 cm de largura, seisqueimadores 30 cm de largura, grelhadorde chama

122 cm de largura, quatroqueimadores30 cm de largura, chapa degrelhar/chapa de manter a fervura30 cm de largura, grelhador dechama

D/EVGIC485-4GQ

122 cm de largura, seis queimadores30 cm de largura, chapa degrelhar/chapa de manter a fervura

D/EVGIC485-6QD/EVGIC485-6G

Descrição

Largura total

Altura total desde a base

Profundidade total desde atraseira

Requisitos para o gás

Requisitos eléctricos

1 • 7novembro de 2002

D/EVGRC fogão a gás com 91 cm de largura

D/EVGRC365

Dimensões

• quatro (ou seis) queimadores de aço inox de 0,12 kW-4,4 kWcom tampas de porcelana/ferro fundido e ignição/re-igniçãoautomática; regulação VariSimmer™ para todos os queimadores

• as conchas de porcelana que estão por baixo dos queimadoressão removíveis

• chapa para grelhar em aço controlada termostaticamente com30 cm de largura/chapa para manter a fervura - opcional

• grelhador de chama com 30 cm de largura com chapasgeradoras de fumo e ignição/re-ignição automática - opcional

• tabuleiro de aço inox para recolher os pingos, com suportesdeslizantes providos de rolamentos

• combinação exclusiva de queimadores duplos para assar equeimador de infravermelhos de 800°C para grelhar, todoscom ignição automática

• seis funções - assar com caudal natural de ar, assar porconvecção, grelhar por infravermelhos, grelhar por convecçãoe infravermelhos, desidratar por convecção e descongelar porconvecção

• forno de convecção amplo• 77 cm de largura x 36 cm de altura x 49 cm de profundidade• 133 litros• três grelhas para utilização intensiva/cinco posições; duas luzes

Traseira

Lado

Grelhador

2,9 cm

mín. 91,8 cmmáx. 99,4 cm

até ao cimo do suporte

da grelha

Com prateleiraelevada

Mínimo Máximo

14,6 cm 22,2 cm

14,3 cm

28,1 cm

15,4 cm

91,1 cm

29,5 cm

25,4 cm

27,9 cm

29,5 cm25,4 cm23,5 cm

57,8 cm 56,0 cm

57,8 cm50,2 cm

Chapa paragrelhar/chapa paramanter a fervura

Frente

Queimadores dasuperfície de trabalho

Pés ajustáveis

26,7 cm

29,7 cm

64,8 cm

7,6 cm1,3 cm

Diâmetro internodo tubo de gás

77,2 cm75,6 cm

3,2 cm15,2 cm

68,6 cm 41,0 cm

6,0 cm

15,2 cmou

25,4 cm

7,6 cm73,0 cm

15,2 cm

59,7 cm 27,9 cm47,9 cm

5,1 cm

55,9 cm

74,9 cm

10,2 cm

mín. 14,6 cmmáx. 22,2 cm

Com acabamentopara ilha

Com protecção traseirade 15,2 cm

1 • 8novembro de 2002

Especificações básicas

Configurações da superfície de trabalho

D/EVGRC365

D / E V G R C F O G Ã O A G Á S C O M 9 1 C M D E L A R G U R A

Largura total 91,1 cm

6B - 4,1 Amp4G - 5,9 Amp4Q - 4,1 Amp

Forno para assar por convecção e para grelharLargura - 76,5 cmAltura - 35,9 cmProfundidade - 48,9 cmTamanho global - 133 litrosDuas grelhas, cinco posições das grelhas

6B - 201,2 kg4G - 205,7 kg4Q - 203,4 kg

Altura total

desde a base

Altura da baseAté à parte de cima do suporte da grelha - mín. 91,8 cm até máx. de. 99,4 cm; os pés ajustam-se 7,6 cmAcrescentos à altura da baseAté ao cimo da grelha tipo aranha - acrescente 2,9 cm; até ao cimo do acabamento para a ilha - acrescente 3,2 cm; até ao cimo da protecção traseira de 15,2 cm de altura - acrescente 15,2 cm; até ao cimo da protecçãotraseira de 25,4 cm de altura - acrescente 25,4 cm; até ao cimo da prateleira elevada - acrescente 59,7 cm

Até ao extremo do painel lateral - 68,6 cm; até ao fim do painel de controlo - 73,0 cm; até ao fim dosbotões - 77,2 cm

Gás natural (20 mbar) normal da rede; pode converter-se no local para outros tipos de gás e pressões,com o kit de conversão aprovado

Infravermelhos5,3 kW gás natural/4,7 kW gás líquido de petróleo

Dois com 4,4 kW cada um gás natural/gás líquido de petróleo

230 V CA/50 Hz; cabo de ligação de 3 condutores com 121,9 cm, com ficha europeia, ligado ao aparelho

4,4 kW gás natural/4,0 kW gás líquido de petróleo

4,4 kW gás natural/4,0 kW gás líquido de petróleo

Profundidade total desde atraseira

Máxima amperagem utilizada

Potência nominal do queimadorda superfície de trabalhoPotência nominal do queimadorda chapa de grelhar

5,3 kW gás natural/4,7 kW gás líquido de petróleoPotência nominal do queimadordo grelhador de chama

Descrição

Requisitos para o gás

Requisitos eléctricos

Potência nominal doqueimador do grelhador

Potência nominal doqueimador do assador

Dimensões interiores do forno

Peso aproximado de expedição

91 cm de largura, seisqueimadores

91 cm de largura, quatroqueimadores 30 cm de largura, chapade grelhar/chapa demanter a fervura

91 cm de largura, quatroqueimadores30 cm de largura, grelhadorde chama

D/EVGRC365-6B D/EVGRC365-4G D/EVGRC365-4Q

1 • 9novembro de 2002

D/EVGRC fogão a gás com 122 cm de largura

D/EVGRC485

Dimensões

• quatro (ou seis) queimadores de aço inox de 0,12 kW-4,4 kWcom tampas de porcelana/ferro fundido e ignição/re-igniçãoautomática; regulação VariSimmer™ para todos os queimadores

• as conchas de porcelana que estão por baixo dos queimadoressão removíveis

• chapa de grelhar em aço com 30 cm de largura controladatermostaticamente/chapa para manter a fervura - opcional

• grelhador de chama com 30 cm de largura com chapasgeradoras de fumo e ignição/re-ignição automática - opcional

• tabuleiro de aço inox para recolher os pingos, com suportesdeslizantes providos de rolamentos

• forno da direita - combinação exclusiva de queimadoresduplos para assar e queimador de infravermelhos de 800°Cpara grelhar, todos com ignição automática

• forno da direita - seis funções - assar com caudal natural de ar,assar por convecção, grelhar por infravermelhos, grelhar porconvecção e infravermelhos, desidratar por convecção e descongelar por convecção

• forno da direita - ampla cavidade para convecção• 61 cm de largura x 36 cm de altura x 49 cm de profundidade• 108 litros• três grelhas para utilização intensiva/cinco posições; duas

luzes• forno de assar da esquerda (ignição automática)

• 34 cm de largura x 36 cm de altura x 54 cm de profundidade• 65 litros• duas grelhas para utilização intensiva/cinco posições

Traseira

Lado

Grelhador

Com prateleiraelevada

Mínimo Máximo

14,6 cm 22,2 cm

14,3 cm

28,1 cm

15,4 cm

29,5 cm

25,4 cm

27,9 cm

29,5 cm25,4 cm23,5 cm

57,8 cm 56,0 cm

57,8 cm50,2 cm

Chapa paragrelhar/chapa paramanter a fervura

Queimadores dasuperfície de trabalho

Pés ajustáveis

10,2 cm

2,9 cm

mín. 14,6 cmmáx. 22,2 cm

121,6 cm

26,7 cm

29,7 cm

mín. 91,8 cmmáx. 99,4 cm

até ao cimodo suporte

da grelha

64,8 cm

7,6 cm1,3 cm

Diâmetro internodo tubo de gás

77,2 cm75,6 cm

3,2 cm15,2 cm

68,6 cm 41,0 cm

6,0 cm

15,2 cmou

25,4 cm

7,6 cm73,0 cm

15,2 cm

59,7 cm 27,9 cm47,9 cm

5,1 cm

55,9 cm

74,9 cm

Frente

Com acabamentopara ilha

Com protecção traseirade 15,2 cm

1 • 1 0novembro de 2002

Especificações básicas

Configurações da superfície de trabalho

D/EVGRC485

D / E V G R C F O G Ã O A G Á S C O M 1 2 2 C M D E L A R G U R A

Largura total 121,6 cm

6G - 5,9 Amps6Q - 4,1 Amp4GQ - 5,9 Amp

Forno da direita - Assar por convecção/GrelharLargura - 61,3 cmAltura - 35,9 cmProfundidade - 48,9 cmTamanho global - 108 litrosTrês grelhas, cinco posições

Forno da esquerda - AssarLargura - 34,0 cmAltura - 35,9 cmProfundidade - 54,0 cmTamanho global - 65 litrosDuas grelhas, cinco posições das grelhas

6G - 266,0 kg6Q - 263,7 kg4GQ - 268,2 kg

Altura total desde o fundo

Altura da baseAté à parte de cima do suporte da grelha - mín. 91,8 cm até máx. de 99,4 cm; os pés ajustam-se 7,6 cmAcrescentos à altura da baseAté ao cimo da grelha tipo aranha - acrescente 2,9 cm; até ao cimo do acabamento para a ilha - acrescente3,2 cm; até ao cimo da protecção traseira de 15,2 cm de altura - acrescente 15,2 cm; até ao cimo da protecçãotraseira de 25,4 cm de altura - acrescente 25,4 cm; até ao cimo da prateleira elevada - acrescente 59,7 cm

Até ao extremo do painel lateral - 68,6 cm; até ao fim do painel de controlo - 73,0 cm; até ao fim dosbotões - 77,2 cm

Gás natural (20 mbar) normal da rede; pode converter-se no local para outros tipos de gás e pressões, com o kit de conversão aprovado

Infravermelhos (apenas forno da direita)5,3 kW gás natural/4,7 kW gás líquido de petróleo

Forno da direitaDois com 4,4 kW cada um gás natural/gás líquido de petróleo

Forno da esquerdaUm 4,4 kW gás natural / gás líquido de petróleo

230 V CA/50 Hz; cabo de ligação de 3 condutores com 121,9 cm, com ficha europeia, ligado ao aparelho

4,4 kW gás natural/4,0 kW gás líquido de petróleo

4,4 kW gás natural/4,0 kW gás líquido de petróleo

Profundidade total desde atraseira

Máxima amperagem utilizada

Potência nominal do queimadorda superfície de trabalhoPotência nominal do queimadorda chapa de grelhar

5,3 kW gás natural/4,7 kW gás líquido de petróleoPotência nominal do queimadordo grelhador de chama

Descrição

Requisitos para o gás

Requisitos eléctricos

Potência nominal doqueimador do grelhador

Potência nominal doqueimador do assador

Dimensões interiores do forno

Peso aproximado de expedição

122 cm de largura, seisqueimadores 30 cm de largura, grelhadorde chama

122 cm de largura, quatroqueimadores30 cm de largura, chapa degrelhar/chapa de manter a fervura30 cm de largura, grelhador dechama

D/EVGRC485-4GQ

122 cm de largura, seis queimadores30 cm de largura, chapa degrelhar/chapa de manter a fervura

D/EVGRC485-6QD/EVGRC485-6G

1 • 1 1novembro de 2002

D/EVDSC fogão de dupla alimentação com 76 cm de largura

D/EVDSC305

Dimensões

• provido de uma protecção traseira de aço inox com 15 cm de altura

• quatro queimadores de aço inox de 0,12 kW-4,4 kW com tampasde porcelana/ferro fundido e ignição/re-ignição automática;regulação VariSimmer™ para todos os queimadores

• uma grelha central permite o movimento das panelas por todaa superfície de trabalho

• as conchas de porcelana que estão por baixo dos queimadoressão removíveis

• tabuleiro de aço inox para recolher os pingos, com suportesdeslizantes providos de rolamentos

• forno com oito funções - assar, assar por convecção, Mini-grelhador, Maxi-grelhador, grelhador por convecção,TruConvec™ (elemento em volta da ventoinha), desidratação por convecção e descongelamento porconvecção • forno pirolítico de convecção com auto-limpeza• 58 cm de largura x 41 cm de altura x 39 cm de profundidade• 93 litros• três grelhas para utilização intensiva/cinco posições; duas

lampadas

Traseira

Lado

Pés ajustáveis

Com acabamentopara ilha

Mínimo Máximo

11/42”(1,3 cm) Diâmetro interno

8,6 cm 13,0 cm

Queimadores da superfície detrabalho

Frente

A

B

19,1 cm

15,9 cm

A

B

Com protecção traseirade 15,2 cm

Com prateleira elevada

2,9 cm

mín. 91,1 cmmáx. 95,6 cmaté ao

cimo do suporte da

grelha

75,9 cm

7,6 cm1,3 cm

Diâmetro internodo tubo de gás

10,2 cm

69,9 cm

70,5 cm

3,2 cm

61,8 cm

69,2 cm

45,7 cm

15,2 cm

8,9 cm 13,3 cm

4,1 cm

15,2 cm

69,5 cm

5,1 cm

47,9 cm59,7 cm 27,9 cm

66,7 cm

55,9 cm

25,4 cm

14,3 cm

28,1 cm

15,4 cm57,8 cm

27,9 cm

29,5 cm

mín. 8,6 cmmáx. 13,0 cm

1 • 1 2novembro de 2002

Especificações básicas

Configuração da superfície de trabalho

D/EVDSC305

D / E V D S C F O G Ã O D E D U P L A A L I M E N T A Ç Ã O C O M 7 6 C M D E L A R G U R A

Largura total 75,9 cm

230 V - 18,9 Amp

Forno para assar por convecção e para grelharLargura - 58,4 cm; Altura - 40,0 cm; Profundidade - 39,1 cm; Tamanho global - 93 litros; Três grelhas, seis posições das grelhas

190,8 kg

Altura total desde a base

Altura da baseAté à parte de cima do suporte da grelha - mín. 91,1 cm até um máx. de 95,6 cm; os pés ajustam-se 4,5 cmAcrescentos à altura da baseAté ao cimo da grelha tipo aranha - acrescente 2,9 cm; até ao cimo do acabamento para a ilha - acrescente3,2 cm; até ao cimo da protecção traseira de 15,2 cm de altura - acrescente 15,2 cm; até ao cimo da prateleiraelevada - acrescente 59,7 cm

Até ao extremo do painel lateral - 61,8 cm; até ao fim do painel de controlo - 66,7 cm; até ao fim dosbotões - 70,5 cm

Vem da fábrica preparado para gás natural (20 mbar) normal da rede; pode converter-se no local para outros tiposde gás e pressões, com o kit de conversão aprovado

Maxi-Grelhador - segmentos 8: 230 V - 2.875 Watts; Mini-Grelhador - segmentos 4: 230 V - 1.100 Watts

230 V - 2.800 Watts

230 V - 2.100 Watts

400 V / 50 Hz 3 fases +neutro +terra, caixa de derivações eléctricas no aparelho, ligue no local com um cabo de 5 condutores, flexível, com capacidade nominal de 16 Amp, obtido localmente. O cabo de ligação tem queser aprovado conforme a norma da CE, para utilização em fogões eléctricos residenciais.

4,4 kW gás natural/4,0 kW gás líquido de petróleo

Profundidade total desde atraseira

Máxima amperagem utilizada

Potência nominal do queimadorda superfície de trabalho

Descrição

Requisitos para o gás

Requisitos eléctricos

Potência nominal doqueimador do grelhador

Potência nominal para assar

Potência nominal doTruConvec™

Dimensões interiores do forno

Peso aproximado de expedição (com protecção traseira)

76 cm de largura,quatro queimadores

D/EVDSC305-4B

1 • 1 3novembro de 2002

D/EVDSC fogão de dupla alimentação com 91 cm de largura

D/EVDSC365

Dimensões

• quatro (ou seis) queimadores de aço inox de 0,12 kW-4,4 kWcom tampas de porcelana/ferro fundido e ignição/re-igniçãoautomática; regulação VariSimmer™ para todos os queimadores

• as conchas de porcelana que estão por baixo dos queimadoressão removíveis

• chapa de grelhar em aço com 30 cm de largura controladatermostaticamente/chapa para manter a fervura - opcional

• grelhador de chama com 30 cm de largura com chapasgeradoras de fumo e ignição/re-ignição automática - opcional

• tabuleiro de aço inox para recolher os pingos, com suportesdeslizantes providos de rolamentos

• forno com oito funções - assar, assar por convecção, Mini-grelhador, Maxi-grelhador, grelhador por convecção,TruConvec™ (elemento em volta da ventoinha), desidratação porconvecção e descongelamento por convecção

• forno pirolítico de convecção com auto-limpeza• 74 cm de largura x 41 cm de altura x 39 cm de profundidade• 119 litros • três grelhas para utilização intensiva/cinco posições; duas

lampadas

Frente Traseira

Lado

Chapa paragrelhar/chapa paramanter a fervura

Grelhador Queimadores dasuperfície de trabalho

Pés ajustáveis

25,4 cm

14,3 cm

28,1 cm

15,4 cm57,8 cm

27,9 cm

29,5 cm

8,9 cm 13,3 cm

4,1 cm

66,7 cm

70,5 cm

3,2 cm

61,8 cm

69,2 cm

45,7 cm

15,2 cm

Com acabamentopara ilha

Com protecçãotraseira

69,9 cm

7,6 cm1,3 cm

Diâmetro internodo tubo de gás

34,6 cm

15,9 cm

2,9 cm

mín. 91,1 cmmáx. 95,6 cm

até ao cimo do suporte

da grelha

mín. 8,6 cm máx. 13,0 cm

91,1 cm

26,7 cm

29,7 cm29,5 cm

25,4 cm23,5 cm

57,8 cm

50,8 cm

15,2 cmou

25,4 cm

69,5 cm

5,1 cm

47,9 cm59,7 cm 55,9 cm

Com prateleiraelevada

27,9 cm

4,1 cm

2,7 cm

7,8 cm

57,8 cm

43,2 cm

Mínimo Máximo

8,6 cm 13,0 cm

10,2 cm

56,0 cm

1 • 1 4novembro de 2002

Especificações básicas

Configurações da superfície de trabalho

D / E V D S C F O G Ã O D E D U P L A A L I M E N TA Ç Ã O C O M 9 1 C M D E L A R G U R A

D/EVDSC365

Largura total 91,1 cm

Altura total

desde a base

Altura da baseAté à parte de cima do suporte da grelha - mín. 91,1 cm até um máx. de 95,6 cm; os pés ajustam-se 4,5 cmAcrescentos à altura da baseAté ao cimo da grelha tipo aranha - acrescente 2,9 cm; até ao cimo do acabamento para a ilha - acrescente 3,2 cm; até ao cimo da protecção traseira de 15,2 cm de altura - acrescente 15,2 cm; até ao cimo da protecção traseira de 25,4 cm de altura - acrescente 25,4 cm; até ao cimo da prateleira elevada - acrescente 59,7 cm

Até ao extremo do painel lateral - 61,8 cm; até ao fim do painel de controlo - 66,7 cm; até ao fim dosbotões - 70,5 cm

Vem da fábrica preparado para gás natural (20 mbar) normal da rede; pode converter-se no local para outros tipos degás e pressões, com o kit de conversão aprovado

400 V/50 Hz 3 fases +neutro +terra, caixa de derivações eléctricas no aparelho, ligue no local com um cabo de 5 condutores, flexível, com capacidade nominal de 16 Amp, obtido localmente. O cabo de ligação tem queser aprovado conforme a norma da CE, para utilização em fogões eléctricos residenciais.

Profundidade total desde atraseira

Descrição

Requisitos para o gás

Requisitos eléctricos

6B - 230V - 18,9 Amp4G - 230V - 22,5 Amp4B - 230V - 18,9 Amp

Forno para assar por convecção e para grelharLargura - 73,7 cmAltura - 41,0 cmProfundidade - 39,1 cmTamanho global - 119 litrosTrês grelhas, seis posições das grelhas

6B - 209,3 kg; 4G - 213,8 kg;4Q - 211,5 kg

Maxi-Grelhador - segmentos 8: 230 V - 2.875 Watts; Mini-Grelhador - segmentos 4: 230 V - 1.100 Watts

230V - 3.290 Watts

4,4 kW gás natural/4,0 kW gás líquido de petróleo

4,4 kW gás natural/4,0 kW gás líquido de petróleo

Máxima amperagem utilizada

Potência nominal do queimadorda superfície de trabalhoPotência nominal do queimadorda chapa de grelhar

5,3 kW gás natural/4,7 kW gás líquido de petróleoPotência nominal do queimadordo grelhador de chama

Potência nominal doqueimador do grelhador

Potência nominal para assar

230 V - 2.100 WattsPotência nominal doTruConvec™

Dimensões interiores do forno

Peso aproximado de expedição

91 cm de largura, seisqueimadores

91 cm de largura, quatroqueimadores 30 cm de largura, chapa degrelhar/chapa de manter afervura

91 cm de largura, quatroqueimadores30 cm de largura, grelhadorde chama

D/EVDSC365-6B D/EVDSC365-4G D/EVDSC365-4Q

1 • 1 5novembro de 2002

D/EVDSC fogão de dupla alimentação com 122 cm de largura

D/EVDSC485

Dimensões

• altura de trabalho standard• quatro (ou seis) queimadores de aço inox de 0,12 kW-4,4 kW

com tampas de porcelana/ferro fundido e ignição/re-igniçãoautomática; regulação VariSimmer™ para todos os queimadores

• as conchas de porcelana que estão por baixo dos queimadoressão removíveis

• chapa de grelhar em aço com 30 cm de largura controladatermostaticamente/chapa para manter a fervura - opcional

• grelhador de chama com 30 cm de largura com chapasgeradoras de fumo e ignição/re-ignição automática - opcional

• tabuleiro de aço inox para recolher os pingos, com suportesdeslizantes providos de rolamentos

• forno da direita - forno com oito funções - assar, assar porconvecção, Mini-grelhador, Maxi-grelhador, grelhador por

convecção, TruConvec™ (elemento em volta da ventoinha),desidratação por convecção e descongelamento por convecção

• forno da esquerda - forno com três funções - assar com 2elementos, grelhar, levedar (elemento separado de baixapotência)

• forno da direita - com auto-limpeza pirolítica• 58 cm de largura x 41 cm de altura x 39 cm de profundidade• 93 litros• três grelhas para utilização intensiva/cinco posições; duas

lampadas• forno da esquerda - com auto-limpeza pirolítica

• 31 cm de largura x 41 cm de altura x 44 cm de profundidade• 57 litros

Frente Traseira

Lado

Chapa paragrelhar/chapa paramanter a fervura

Grelhador Queimadores dasuperfície de trabalho

Pés ajustáveis

25,4 cm

14,3 cm

28,1 cm

15,4 cm57,8 cm

27,9 cm

29,5 cm

8,9 cm 13,3 cm

4,1 cm

66,7 cm

70,5 cm

3,2 cm

61,8 cm

69,2 cm

45,7 cm

15,2 cm

Com acabamentopara ilha

Com protecçãotraseira

69,9 cm

7,6 cm1,3 cm Diâmetro interno do tubo de gás

47,6 cm

15,9 cm

10,2 cm

2,9 cm

mín. 8,6 cmmáx. 13,0 cm

mín. 91,1 cmmáx. 95,6 cm

até ao cimo do suporte

da grelha

26,7 cm

29,7 cm29,5 cm

25,4 cm23,5 cm

57,8 cm

50,8 cm

15,2 cmou

25,4 cm

69,5 cm

5,1 cm

47,9 cm59,7 cm 55,9 cm

Com prateleiraelevada

27,9 cm

121,6 cm

4,1 cm

2,7 cm

7,8 cm

57,8 cm

43,2 cm

Mínimo Máximo

8,6 cm 13,0 cm

56,0 cm

1 • 1 6novembro de 2002

Especificações básicas

Configurações da superfície de trabalho

D / E V D S C F O G Ã O D E D U P L A A L I M E N TA Ç Ã O C O M 1 2 2 C M D E L A R G U R A

D/EVDSC485

Largura total 121,6 cm

Altura total

desde a base

Altura da baseAté à parte de cima do suporte da grelha - mín. 91,1 cm até um máx. de 95,6 cm; os pés ajustam-se 4,5 cmAcrescentos à altura da baseAté ao cimo da grelha tipo aranha - acrescente 2,9 cm; até ao cimo do acabamento para a ilha - acrescente 3,2 cm; até ao cimo da protecção traseira de 15,2 cm de altura - acrescente 15,2 cm; até ao cimo da protecção traseira de 25,4 cm de altura - acrescente 25,4 cm; até ao cimo da prateleira elevada - acrescente 59,7 cm

Até ao extremo do painel lateral - 61,8 cm; até ao fim do painel de controlo - 66,7 cm; até ao fim dosbotões - 70,5 cm

Vem da fábrica preparado para gás natural (20 mbar) normal da rede; pode converter-se no local para outros tipos degás e pressões, com o kit de conversão aprovado

400 V/50 Hz 3 fases +neutro +terra, caixa de derivações eléctricas no aparelho, ligue no local com um cabo de 5 condutores, flexível, com capacidade nominal de 16 Amp, obtido localmente. O cabo de ligação temque ser aprovado conforme a norma da CE, para utilização em fogões eléctricos residenciais.

Profundidade total desde atraseira

Descrição

Requisitos para o gás

Requisitos eléctricos

6G - 230 V - 31,1 Amp6Q - 230 V - 27,5 Amp4GQ - 230 V - 31,1 Amp

Forno da direita - Assar por convecção/GrelharLargura - 58,4 cmAltura - 41,0 cmProfundidade - 39,1 cmTamanho global - 93 litrosTrês grelhas, seis posições das grelhas

Forno da esquerda - Assar/Grelhar/LevedarLargura - 30,8 cmAltura - 41,0 cmProfundidade - 43,8 cmTamanho global - 57 litrosDuas grelhas, seis posições das grelhas

6G - 288,5 kg; 6Q - 286,2 kg;4GQ - 286,2 kg

Maxi-Grelhador - segmentos 8: 230 V - 2.875 Watts; Mini-Grelhador - segmentos 4: 230 V - 1,100 Watts;(D/EVDSC485 forno da esquerda - grelhador só com segmentos 4)

Forno da direita: 240 V - 2.935 WattsForno da esquerda: 240 V - 2.065 Watts

4,4 kW gás natural/4,0 kW gás líquido de petróleo

4,4 kW gás natural/4,0 kW gás líquido de petróleo

Máxima amperagem utilizada

Potência nominal do queimadorda superfície de trabalhoPotência nominal do queimadorda chapa de grelhar

5,3 kW gás natural/4,7 kW gás líquido de petróleoPotência nominal do queimadordo grelhador de chama

Potência nominal doqueimador do grelhador

Potência nominal para assar

230 V - 2.100 WattsPotência nominal doTruConvec™

So no forno da esquerda - Elemento separado240 V - 20 Watts208 V - 15 Watts

Potência nominal para levedar

Dimensões interiores do forno

Peso aproximado de expedição

122 cm de largura, seisqueimadores 30 cm de largura, grelhadorde chama

122 cm de largura, quatroqueimadores30 cm de largura, chapa degrelhar/chapa de manter a fervura30 cm de largura, grelhador dechama

D/EVDSC485-4GQ

122 cm de largura, seis queimadores30 cm de largura, chapa degrelhar/chapa de manter a fervura

D/EVDSC485-6QD/EVDSC485-6G

1 • 1 7novembro de 2002

EVESC fogão eléctrico com 76 cm de largura

EVESC306

Dimensões

• provido de uma protecção traseira de aço inox com 15 cm de altura

• altura de trabalho standard• Superfície vitrocerâmica resistente ao desgaste• Os discos da placa QuickCook™ utilizam uma tecnologia de

elementos em fitas - e alcançam a sua potência completa emcerca de três segundos• lado direito à frente - elemento de 18 cm e 1.800 Watts• lado direito atrás - elemento de 18 cm e 1.800 Watts• • há um elemento “ponte” de 800 Watts entre os elementos

do lado direito à frente e do lado direito atrás• lado esquerdo à frente - elemento de 17 cm e 1.500 Watts

• lado esquerdo atrás - elemento duplo - elemento de 23 cme 2.400 Watts/17 cm e 1.000 Watts

• forno com oito funções - assar com dois elementos, assar porconvecção, Mini-grelhador, Maxi-grelhador, grelhador porconvecção, TruConvec™ (elemento em volta da ventoinha),desidratação por convecção e descongelamento por convecção

• forno com auto-limpeza pirolítica• 58 cm de largura x 41 cm de altura x 39 cm de profundidade• 93 litros• três grelhas para utilização intensiva/cinco posições; duas

lampâdas

Traseira

Lado

Com acabamento para ilha

11/42”(1,3 cm) Diâmetro interno

Frente

A

B

19,1 cm

15,9 cm

A

B

Com protecção traseirade 15,2 cm

Com prateleira elevada

75,9 cm10,2 cm

70,5 cm

3,2 cm

61,8 cm

69,2 cm

45,7 cm

15,2 cm

8,9 cm

13,3 cm

4,1 cm

15,2 cm

69,5 cm

5,1 cm

48,0 cm59,7 cm27,9 cm

66,7 cm

55,9 cm

mín. 8,6 cmmáx. 13,0 cm

Pés ajustáveis

Mínimo Máximo

9,5 cm 14,0 cm

mín. 91,1 cm máx. 95,6 cm

até ao cimo da superfície para

cozinhar

54,4 cm

15,0 cm

16,8 cm

16,8 cm 19,1 cm

7,4 cm

5,6 cm

19,1 cm

3,8 cm

23,9 cm

33,8 cm 33,8 cm

19,1 cm

A A

C

B

B

5,1 cm

4,6 cm

A

B

5,6 cmC

0,8 cm

0,8 cm19,1 cm

5,6 cm

4,1 cm

4,1 cm

Discos da placa

1 • 1 8novembro de 2002

Especificações básicas

Configuração da superfície de trabalho

E V E S C F O G Ã O E L É C T R I C O C O M 7 6 C M D E L A R G U R A

EVESC306

Largura total 75,9 cm

220 V/49,3 Amp

Forno para assar por convecção e para grelharLargura - 58,4 cm; Altura - 41,0 cmProfundidade - 39,1 cm; Tamanho global - 93 litrosTrês grelhas, seis posições das grelhas

190,8 kg

Altura total desde a base

Altura da baseAté ao cimo da estrutura de vidro - mín. 91,1 cm até um máx. de 95,6 cm; os pés ajustam-se 4,5 cm Acrescentos à altura da baseAté ao cimo do acabamento da ilha - acrescente 3,2 cm; até ao cimo da protecção traseira de 15,2 cm de altura - acrescente 15,2 cm; até ao cimo da prateleira elevada - acrescente 59,7 cm

Até ao extremo do painel lateral - 61,8 cm; até ao fim do painel de controlo - 66,7 cm; até ao fim dosbotões - 70,5 cm

Maxi-Grelhador - segmentos 8: 230 V - 2.875 Watts; Mini-Grelhador - segmentos 4: 230 V - 1.100 Watts

230 V - 2.935 Watts

230 V - 2.200 Watts

400 V/50 Hz 3 fases +neutro +terra, caixa de derivações eléctricas no aparelho, ligue no local com um cabo de 5 condutores, flexível, com capacidade nominal de 20 Amp, obtido localmente. O cabo de ligação temque ser aprovado conforme a norma da CE, para utilização em fogões eléctricos residenciais.

Lado direito à frente/Lado direito atrás: 240 V - 1.800 Watts; 208 V - 1.350 WattsPonte: 240 V - 800 Watts; 208 V - 600 WattsLado esquerdo à frente: 240 V - 1.500 Watts; 208 V - 1.125 WattsLado esquerdo atrás (elemento duplo): 240 V - 2.400 Watts/1.000 Watts; 208 V - 1.800 Watts/750 Watts

Profundidade total desde atraseira

Máxima amperagem utilizada

Potência nominal doselementos superficiais

Descrição

Requisitos eléctricos

Potência nominal do grelhador

Potência nominal para assar

Potência nominal doTruConvec™

Dimensões interiores do forno

Peso aproximado de expedição (com protecção traseira)

Valores nominais para 208 V - Os tempos necessários para certas funções poderão ser maiores por causa da menor potência.

EVESC306-4B

76 cm de largura quatroáreas de aquecimento, elemento ponte

P L A C A S

Dê uma espreitadela à cozinha do seu restaurante favorito e observe como funciona.

Parece um laboratório, com cada bico no sítio certo.

Com as placas, e Wok/fogão da Viking, pode

colocar a potência da cozinha profissional onde mais necessita dela.

As placas têm a aparência e desempenho robustos de um fogão Viking e

condensam-nos comodamente num balcão de cozinha. As placas de integrar instalam-se

directamente nas aberturas da adaptação existentes, permitindo uma excepcional

expansão da cozinha. O Wok/fogão atinge temperaturas elevadas

para cozinhar mais rápido – para que possa preparar uma refeição em poucos minutos.

2 • 1abril 2005

Placa a gás D/EVGRT com 76 cm de largura

D/EVGRT300

Dimensões

• quatro queimadores em aço inoxidável com 0,12 kW – 4,4 kW

de potência com tampas em porcelana/ferro fundido e

ignição/re-ignição automática; regulação VariSimmer™ para

todos os queimadores;

• a grelha central permite a deslocação de panelas por toda a

superfície superior;

• conchas de porcelana (que estão por baixo dos queimadores)

são amovíveis;

• tabuleiro aparador em aço inoxidável com corrediças

Lateral

Com friso de ilhaT30TII-SS

Com protecçãotraseira

T30BG6-SS

Com prateleiraelevada

T30HS24-SS

2,9 cm7,6 cm

admissão datubagem de gáscom 1,3 cm DI

65,7 cm

20,0 cm

4,1 cm

61,0 cm

Friso traseiro

4,1 cm

47,9 cm

3,2 cm

59,7 cm

RetaguardaFrente

15,2 cm

15,2 cm

27,9 cm

Queimadores de superfície

25,4 cm

26,7 cm

56,5 cm

27,9 cm

7,6 cm

75,9 cm

4,1 cm

2 • 2abril 2005

Especificações básicas

Configuração de superfície

P L A C A A G Á S D / E V G R T C O M 7 6 C M D E L A R G U R A

D/EVGRT300

Largura total 75,9 cm

Altura total a partir do fundo

Até à parte superior do suporte da grelha - 20,0 cm; até à parte superior do friso da ilha - 22,5 cm; atéà parte superior da protecção traseira - 35,2 cm; até à parte superior da prateleira elevada - 79,7 cm

Profundidade total apartir da parte traseiraLargura do corte para oencastre

Altura do corte deencastre

Potência nominal dosqueimadores de superfície

Descrição

Até à extremidade dos botões - 69,9 cm

76,2 cm

19,1 cm; a parte superior do suporte da grelha deve estar 1,0 cm acima da superfície do balcão

Profundidade do cortede encastre

61,0 cm

Requisitos para o gás Enviado com norma de gás natural (20 mbar); conversão no local para outros tipos e pressões degás com o kit de conversão aprovado

Requisitos eléctricos 230 V CA / 50 Hz; cabo com 122 cm e 3 fios com ficha europeia instalada na unidade

Amperagem máxima defuncionamento 0,3 amperes

gás natural: 4,4 kW / propano líquido: 4,0 kW

Peso de expediçãoaproximado

56 kg

76 cm de largura,quatro queimadores

D/EVGRT300-4B

2 • 3abril 2005

Placa a gás D/EVGRT com 91 cm de largura

D/EVGRT360

Dimensões

• quarto (seis) queimadores em aço inox com 0,12 kW - 4,4 kW

de potência com tampas em porcelana/ferro fundido e

ignição/re-ignição automática; regulação VariSimmer™ para

todos os queimadores;

• conchas de porcelana (que estão por baixo dos queimadores)

são amovíveis;

• chapa de grelhar/manter a fervura com 30 cm de largura

controlada por termóstato – opcional;

• grelhador de chama com 30 cm de largura com placas de

produção de fumo e ignição/re-ignição automática – opcional;

• tabuleiro aparador em aço inox com corrediças

Grelhador

2,9 cm7,6 cm

admissão datubagem de gáscom 1,3 cm DI

30,5 cm

Chapa de grelhar/mantera fervura

56,5 cm56,5 cm

Retaguarda

30,5 cm

Frente

Queimadores desuperfície

7,6 cm

91,1 cm

Lateral

Com friso de ilhaT36TII-SS

Com protecçãotraseira

T36BG6-SS

Com prateleiraelevada

T36HS24-SS

65,7 cm

20,0 cm

4,1 cm

61,0 cm

Friso traseiro

4,1 cm

47,9 cm

3,2 cm

59,7 cm15,2 cm

15,2 cm

27,9 cm

4,1 cm

25,4 cm

26,7 cm

56,5 cm

27,9 cm

2 • 4abril 2005

Especificações básicas

Configurações de superfície

P L A C A A G Á S D / E V G R T C O M 9 1 C M D E L A R G U R A

D/EVGRT360

Largura total 91,1 cm

Altura total a partir do fundo

Até à parte superior do suporte da grelha - 20,0 cm; até à parte superior do friso da ilha - 22,5 cm; atéà parte superior da protecção traseira - 35,2 cm; até à parte superior da prateleira elevada - 79,7 cm

Profundidade total apartir da parte traseiraLargura do corte deencastreAltura do corte deencastre

Potência nominal dosqueimadores de superfície

Potência nominalqueimadores de cozer

Descrição

Até à extremidade dos botões – 69,9 cm

91,4 cm

19,1 cm; a parte superior do suporte da grelha deve estar 1,0 cm acima da superfície do balcão

Profundidade do cortede encastre

61,0 cm

Requisitos para o gás Enviado com norma de gás natural (20 mbar); conversão no local para outros tipos e pressões degás com o kit de conversão aprovado

Requisitos eléctricos 230 V CA / 50 Hz; cabo com 122 cm e 3 fios com ficha europeia instalada na unidade

Amperagem máxima defuncionamento

6B – 0,3 amperes4G – 2,1 amperes4Q – 0,3 amperes

gás natural: 4,4 kW / propano líquido: 4,0 kW

gás natural: 4,4 kW / propano líquido: 4,0 kW

Potência nominal doqueimadores de grelha gás natural: 5,3 kW / propano líquido: 4,7 kW

Peso de expediçãoaproximado

6B – 68 kg4G – 72 kg4Q – 70 kg

91 cm de largura,seis queimadores

91 cm de largura, quatroqueimadores chapa degrelhar/manter a fervura com30 cm de largura

91 cm de largura, quatroqueimadores grelhador dechama com 30 cm de largura

D/EVGRT360-6B D/EVGRT360-4G D/EVGRT360-4Q

2 • 5abril 2005

Placa a gás D/EVGRT com 122 cm de largura

D/EVGRT480

Dimensões

• quatro (seis) queimadores em aço inox com 0,12 kW - 4,4 kW

de potência com tampas em porcelana/ferro fundido e

ignição/re-ignição automática; regulação VariSimmer™ para

todos os queimadores;

• conchas de porcelana (que estão por baixo dos queimadores)

são amovíveis;

• chapa de grelhar/manter a fervura em aço com 30 cm de

largura controlada por termóstato – opcional;

• grelhador de chama com 30 cm de largura com placas de

produção de fumo e ignição/re-ignição automática – opcional;

• tabuleiro aparador em aço inox com corrediças

2,9 cm7,6 cmadmissão da

tubagem de gáscom 1,3 cm DI

RetaguardaFrente

7,6 cm

121,6 cm

Grelhador

30,5 cm

Chapa de grelhar/mantera fervura

56,5 cm56,5 cm

30,5 cm

Lateral

Com friso de ilhaT48TII-SS

Com protecçãotraseira

T48BG6-SS

Com prateleiraelevada

T48HS24-SS

65,7 cm

20,0 cm

4,1 cm

61,0 cm

Friso traseiro

4,1 cm

47,9 cm

3,2 cm

59,7 cm15,2 cm

15,2 cm

27,9 cm

4,1 cm

25,4 cm

26,7 cm

56,5 cm

27,9 cm

Queimadores desuperfície

2 • 6abril 2005

Especificações básicas

Configurações de superfície

P L A C A A G Á S D / E V G R T C O M 1 2 2 C M D E L A R G U R A

gás natural: 4,4 kW / propano líquido: 4,0 kW

D/EVGRT480

Largura total 121,6 cm

Altura total a partir do fundo

Até à parte superior do suporte da grelha - 20,0 cm; até à parte superior do friso da ilha - 22,5 cm; atéà parte superior da protecção traseira - 35,2 cm; até à parte superior da prateleira elevada - 79,7 cm

Profundidade total apartir da parte traseiraLargura do corte deencastreAltura do corte deencastre

Potência nominal dosqueimadores de superfície

Potência nominalqueimadores de cozer

Descrição

Até à extremidade dos botões - 69,9 cm

121,9 cm

19,1 cm; a parte superior do suporte da grelha deve estar 1,0 cm acima da superfície do balcão

Profundidade do cortede encastre

61,0 cm

Requisitos para o gás Enviado com norma de gás natural (20 mbar); conversão no local para outros tipos e pressões degás com o kit de conversão aprovado

Requisitos eléctricos 230 V CA / 50 Hz; cabo com 122 cm e 3 fios com ficha europeia instalada na unidade

Amperagem máxima defuncionamento

6G - 2,1 amperes6Q - 0,3 amperes4GQ - 2,1 amperes

gás natural: 4,4 kW / propano líquido: 4,0 kW

Potência nominalqueimadores de grelha gás natural: 5,3 kW / propano líquido: 4,7 kW

Peso de expediçãoaproximado

6G - 91 kg6Q - 90 kg4GQ - 94 kg

122 cm de largura, seisqueimadores grelhador dechama com 30 cm de largura

122 cm de largura, quatroqueimadores placas degrelhar/manter a fervura com30 cm de largura grelhador dechama com 30 cm de largura

D/EVGRT480-4GQ

122 cm de largura, seis queimadoreschapa de grelhar/manter a fervuracom 30 cm de largura

D/EVGRT480-6QD/EVGRT480-6G

2 • 7abril 2005

Placa eléctrica EVERT com 76 cm de largura

EVERT301

• superfície vitrocerâmica robusta e resistente ao desgaste;

• os discos da placa QuickCook™ utilizam tecnologia de

elemento de fita – atingem a potência máxima em cerca de

três segundos;

• lado direito à frente – elemento com 18 cm e 1.800 watts;

• lado direito atrás – elemento com 18 cm e 1.800 watts;

• elemento de “ponte” com 800 watts entre os elementos

do lado direito à frente e lado direito atràs;

• lado esquerdo à frente – elemento com 17 cm e 1.500 watts;

• lado esquerdo atrás – elemento duplo – 23 cm e 2.400

watt/15 cm e 1.000 watts.

Lateral Friso traseiro

4,1 cm

3,2 cm

Retaguarda

75,9 cm

Frente

65,7 cm

20,0 cm

4,1 cm

61,0 cm

15,2 cm

15,2 cm

27,9 cm

Com friso de ilhaT30TII-SS

Com protecçãotraseira

T30BG6-SS

Com prateleiraelevada

T30HS24-SS

Disco da placa

54,4 cm

15,0 cm

16,8 cm

16,8 cm 19,1 cm

7,4 cm

5,6 cm

19,1 cm

3,8 cm

23,9 cm

33,8 cm 33,8 cm

19,1 cm

A A

C

B

B

5,1 cm

4,6 cm

A

B

5,6 cmC

0,8 cm

0,8 cm19,1 cm

5,6 cm

4,1 cm

4,1 cm

Dimensões

4,1 cm 47,9 cm

59,7 cm

2 • 8abril 2005

Especificações básicas

P L A C A E L É C T R I C A E V E R T C O M 7 6 C M D E L A R G U R A

EVERT301

Largura total 75,9 cm

76,2 cm

19,1 cm

61,0 cm

230 V / 34,6 amperes

50 kg

Altura total desde da base

Até à parte superior da estrutura de vidro - 20,0 cm; até à parte superior do friso da ilha - 22,5 cm; atéà parte superior da protecção traseira - 35,2 cm; até à parte superior da prateleira elevada - 79,7 cm

Até à extremidade dos botões - 70,5 cm

Caixa de ligações eléctricas de 400 V / 50 Hz trifásico + neutro + terra no produto, ligação com cabo eléctrico flexível de 5 fios localmente fornecido ou “fibra de acoplamento” com 16 amperes de potêncianominal. O cabo eléctrico tem de ser aprovado pela CE para utilização com placas eléctricas domésticos.

lado direito à frente/lado direito atràs: 240 V - 1.800 wattsPonte: 240 V - 800 wattslado esquerdo à frente: 240 V - 1.500 wattslado esquerdo atràs: 240 V - 2.400 watts

Profundidade total apartir da parte traseiraLargura do corte deencastre

Amperagem máxima defuncionamento

Potência nominal dosdiscos da placa

Descrição

Requisitos eléctricos

Peso de expediçãoaproximado

Profundidade do cortede encastre

Altura do corte deencastre

Configuração de superfície

EVERT301-4B

76 cm de larguraQuatro áreas deaquecimento, elemento de ponte

2 • 9abril 2005

Wok/fogão a gás DVGWT com 61 cm de largura

DVGWT240

Dimensões

• semi-profissional;

• queimadores em porcelana/ferro fundido com 1 – 8,1 kW de

potência com termopar/ignição automática;

• Wok em aço inox com 51 cm com parte superior;

• grelha de duas peças em porcelana/ferro fundido;

• o suporte central exclusivo certificado pela agência permite a

utilização de panelas grandes;

• tabuleiro aparador em aço inox com corrediças

Lateral Lateral

RetaguardaFrente

2,9 cm 7,6 cmadmissão datubagem de gáscom 1,3 cm DI

20,0 cm

61,0 cm

60,6 cm

3,2 cm

7,6 cm

Com friso de ilhaT24TII-SS

20,0 cm

15,2 cm

4,1 cm

61,0 cm

69.9 cm

Com protecção traseiraT24BG6-SS

4,1 cm 65,7 cm

2 • 1 0abril 2005

Especificações básicas

W O K / F O G Ã O A G Á S C O M 6 1 C M D E L A R G U R A

DVGWT240

Largura total 60,6 cm

61,0 cm

19,1 cm; a parte superior do suporte da grelha deve estar 1,0 cm acima da superfície do balcão

61,0 cm

0,04 amperes

66 kg

Altura total a partir do fundo

Até à parte superior da superfície de cozinha - 20,0 cm; até à parte superior do friso de ilha - 22,5 cm;até à parte superior da protecção traseira com 15,2 cm - 35,2 cm

Até à extremidade do botão - 69,9 cm

230 V CA / 50 Hz; cabo com 122 cm e 3 fios com ficha europeia com ligação à massa instalada no produto

Enviado com norma de gás natural; a conversão no local para propano líquido/propano com o kit deconversão aprovado aceita uma tubagem de serviço de gás residencial com 1,3 cm de diâmetro interno (DI)

gás natural: 8,1 kW / propano líquido: 8,1 kW

Profundidade total apartir da parte traseiraLargura do corte deencastre

Amperagem máxima defuncionamentoPotência nominal doelemento de superfície

Descrição

Requisitos eléctricos

Requisitos para o gás

Peso de expediçãoaproximado

Profundidade do cortede encastre

Altura do corte deencastre

Estão disponíveis kits de conversão de gás natural para gás propano líquido/propano para o Wok/fogão a gás.

Configuração de superfície

DVGWT240

61 cm de largura

2 • 1 1abril 2005

Placa de integrar a gás DVGSU com 80 cm de largura

DVGSU101

Dimensões

• semi-profissional;

• dimensionada para encastre praticamente em todas os balcões

modulares de cozinha com cortes de 80 cm de largura;

• quatro queimadores selados com orifícios de chama em latão,

tampas dos queimadores em porcelana/ferro fundido e

termopar/ignição automática;

• lado esquerdo à frente – 4,1 kW alto / 0,6 kW baixo;

• lado esquerdo atrás – 3,5 kW alto / 0,5 kW baixo;

• lado direito atrás – 2,7 kW alto / 0,4 kW baixo;

• lado direito à frente – 1,8 kW alto / 0,3 kW baixo;

• três áreas separadas de recolha de derrames;

• as áreas de recolha de derrames da esquerda e da direita

retêm 1,2 litros de derrames líquidos;

• a área central de recolha de derrames retém 0,5 litros de

derrames líquidos.

Vista superior Altura

Dimensões da caixa para os queimadores

53,3 cm

4,8 cm

10,5 cm 10,6 cm

46,7 cm

11,4 cm

1,9 cm

Cabo eléctrico

121,9 cm

Admissãoda tubagem

de gás1,3 cm

47,3 cm53,3 cm

• Corte – linhas tracejadas

• Globais – linhas contínuas

78,1 cm

7,6 cm 2,5 cm

78,1 cm

67,3 cm68,0 cm

Dimensões globais (mínimas) do corte parauma nova instalação

2 • 1 2abril 2005

Especificações básicas

P L A C A D E I N T E G R A R A G Á S D V G S U C O M 8 0 C M D E L A R G U R A

DVGSU101

78,1 cm

10,6 cm

53,3 cm

Mínimo: 68,0 cmMáximo: 75,9 cm

Mínimo: 6,0 cm

Mínimo: 47,3 cmMáximo: 51,1 cm

Enviado com norma de gás natural; conversão no local para gás propano líquido/propano com kit deconversão aprovado

230 V CA / 50 Hz; cabo com 122 cm e 3 fios com ficha europeia com ligação à massa instaladano produto

0,6 amperes

Lado esquerdo à frente: gás natural: 4,1 kW/propano líquido: 4,0 kWLado esquerdo atrás: gás natural: 3,5 kW/propano líquido: 2,8 kWLado direito atrás: gás natural/propano líquido: 2,8 kWLado direito à frente: gás natural/propano líquido: 1,8 kW

24 kg

Largura total

Altura total a partir do fundo

Profundidade total apartir da parte traseira

Largura do corte parao encastre

Altura do corte deencastre

Potência nominal dosqueimadores desuperfície

Descrição

Profundidade do cortede encastre

Requisitos para o gás

Requisitos eléctricos

Amperagem máxima defuncionamento

Peso de expediçãoaproximado

Estão disponíveis kits de conversão de gás natural para gás propano líquido/propano para placas de fogão a gás (LK70).

2 • 1 3abril 2005

Placa de integrar a gás DVGSU com 95 cm de largura

DVGSU161

Dimensões

• semi-profissional;

• dimensionada para encastre praticamente em todas os balcões

modulares de cozinha com cortes de 90 cm de largura;

• seis queimadores selados com orifícios de chama em latão,

tampas dos queimadores em porcelana/ferro fundido e

termopar/ignição automática;

• lado esquerdo atrás – 4,1 kW alto / 0,6 kW baixo;

• lada esquerdo à frente, central à frente e central atrás –

3,5 kW alto / 0,5 kW baixo;

• lado direito à frente – 2,7 kW alto / 0,4 kW baixo;

• dlado direito atrás – 1,8 kW alto / 0,3 kW baixo;

• três áreas de recolha de derrames – cada uma retém 1,2 litros

de derrames.

Vista superior Altura

53,3 cm

4,8 cm

10,5 cm 10,6 cm

Dimensões da caixa para os queimadores

46,7 cm

8,9 cm

1,9 cm

Cabo eléctrico

121,9 cmAdmissão

da tubagemde gás1,3 cm

47,3 cm53,3 cm

• Corte – linhas tracejadas

• Globais – linhas contínuas

Dimensões globais (mínimas) do corte parauma nova instalação

93,3 cm

86,7 cm93,4 cm87,3 cm

2 • 1 4abril 2005

Especificações básicas

P L A C A D E I N T E G R A R A G Á S D V G S U C O M 9 5 C M D E L A R G U R A

DVGSU161

93,4 cm

10,6 cm

53,3 cm

Mínimo: 87,3 cmMáximo: 91,1 cm

Mínimo: 6,0 cm

Mínimo: 47,3 cmMáximo: 51,1 cm

Enviado com norma de gás natural; conversão no local para gás propano líquido/propano com kit deconversão aprovado

230 V CA / 50 Hz; cabo com 122 cm e 3 fios com ficha europeia com ligação à massa instaladano produto

0,6 amperes

Lado esquerdo à frente: gás natural: 4,1 kW/propano líquido: 4,0 kWLado esquerdo atrás, central à frente e central atrás: gás natural: 3,5 kW/propano líquido: 2,8 kWLado direito atrás: gás natural/propano líquido: 2,8 kWLado direito à frente: gás natural/propano líquido: 1,8 kW

35 kg

Largura total

Altura total a partir do fundo

Profundidade totala partir da parte traseira

Largura do corte deencastre

Altura do corte deencastre

Potência nominal dosqueimadores desuperfície

Descrição

Profundidade do cortede encastre

Requisitos para o gás

Requisitos eléctricos

Amperagem máxima defuncionamento

Peso de expediçãoaproximado

Estão disponíveis kits de conversão de gás natural para gás propano líquido/propano para

placas de fogão a gás (LK70).

2 • 1 5abril 2005

Placa de integrar eléctrica EVECU com 80 cm de largura

EVECU105

Dimensões

• semi-profissional;

• dimensionada para encastre praticamente em todas os balcões

modulares de cozinha com cortes de 80 cm de largura;

• superfície vitrocerâmica robusta e resistente ao desgaste;

• os discos da placa QuickCook™ utilizam tecnologia de

elemento de fita – atingem a potência máxima em cerca de

3 segundos;

• lado esquerdo à frente – elemento com 1.800 watts;

• lado esquerdo atrás – elemento com 1.800 watts;

• elemento de “ponte” com 800 watts entre os elementos

do lado esquerdo à frente e lado esquerdo atrás;

• lado direito atrás – elemento com 2.500 – 1.000 watts;

• lado direito à frente – elemento com 1.500 watts.

Vista superior Altura

Dimensões da caixa para os queimadores

53,3 cm

78,1 cm

5,1 cm

72,9 cm

48,3 cm

12,4 cm 10,5 cm

21,6 cm 30,0 cm

8,1 cm

17,8 cm

83,7 cm

56,2 cm

12,9 cm3,0 cm

9,5 cm

2,4 cm

13,4 cm

2 • 1 6abril 2005

Especificações básicas

P L A C A D E I N T E G R A R E L É C T R I C A E V E C U 1 0 5 C O M 8 0 C M D E L A R G U R A

EVECU105

78,1 cm

12,7 cm

53,3 cm

Mínimo: 73,2 cmMáximo: 75,1 cm

10,5 cm

Mínimo: 48,6 cmMáximo: 50,5 cm

Caixa de ligações eléctricas de 400 V / 50 Hz trifásico + neutro + terra no produto, ligação com cabo eléctrico flexível de 5 fios localmente fornecido ou “fibra de acoplamento” com 16 amperes depotência nominal. O cabo eléctrico tem de ser aprovado pela CE para utilização com placa eléctricosdomésticos.

34 amperes

Lado esquerdo à frente: gás natural 1.800 wattsLado esquerdo atrás: ponte com 1.800 - 800 wattsLado direito atrás: 2.500 - 1.000 wattsLado direito à frente: 1.500 watts

23 kg

Largura total

Altura total a partir do fundo

Profundidade totala partir da parte traseira

Largura do corte deencastre

Altura do corte deencastre

Potência nominal dosdiscos da placa

Descrição

Profundidade do cortede encastre

Requisitos eléctricos

Amperagem máxima defuncionamento

Peso de expediçãoaproximado

2 • 1 7abril 2005

Placa de integrar eléctrica EVECU com 95 cm de largura

EVECU165

Dimensões

• semi-profissional;

• dimensionada para encastre praticamente em todas os balcões

modulares de cozinha com cortes de 90 cm de largura;

• superfície vitrocerâmica robusta e resistente ao desgaste;

• os discos da placa QuickCook™ utilizam tecnologia de

elemento de fita – atingem a potência máxima em cerca de

3 segundos;

• lado esquerdo à frente – elemento com 2.200 – 750 watts;

• lado esquerdo atrás – elemento com 1.500 watts;

• central à frente – elemento com 1.800 watts;

• central atrás – elemento com 1.800 watt

• elemento de “ponte” com 800 watts entre os elementos

central à frente e central atrás;

• lado direito atrás – elemento com 2.500 – 1.000 watts;

• lado direito à frente – elemento com 1.200 watts.

Vista superior Altura

53,3 cm

93,3 cm

Dimensões da caixa para os queimadores

6,4 cm

98,3 cm

48,3 cm

12,4 cm 10,5 cm

41,4 cm 24,9 cm

8,1 cm

99,5 cm

57,5 cm

12,9 cm 3,0 cm

9,4 cm

3,7 cm

12,8 cm

17,8 cm

2 • 1 8abril 2005

Especificações básicas

P L A C A D E I N T E G R A R E L É C T R I C A E V E C U 1 6 5 C O M 9 5 C M D E L A R G U R A

EVECU165

93,3 cm

12,7 cm

53,3 cm

Mínimo: 88,3 cmMáximo: 90,2 cm

10,5 cm

Mínimo: 48,6 cmMáximo: 50,5 cm

Caixa de ligações eléctricas de 400 V / 50 Hz trifásico + neutro + terra no produto, ligação com cabo eléctrico flexível de 5 fios localmente fornecido ou “fibra de acoplamento” com 16 amperes depotência nominal. O cabo eléctrico tem de ser aprovado pela CE para utilização com placas eléctricasdomésticas.

47 amperes

Lado esquerdo à frente: gás natural 2.200 - 750 wattsLado esquerdo atrás: ponte com 1.500 wattsCentral à frente: 1.800 wattsCentral atrás: ponte com 1.800 - 800 wattsLado direito atrás: 2.500 - 1.000 wattsLado direito à frente: 1.200 watts

28 kg

Largura total

Altura total a partir do fundo

Profundidade totala partir da parte traseira

Largura do corte deencastre

Altura do corte deencastre

Potência nominal dosdisco da placa

Descrição

Profundidade do cortede encastre

Requisitos eléctricos

Amperagem máxima defuncionamento

Peso de expediçãoaproximado

2 • 1 9abril 2005

Kits de conversão de gás

FOGÕES A GÁS/FOGÕES DE DUPLA ALIMENTAÇÃO/PLACAS A GÁS

CONVERTE PARA

I2L (25 mbar)

Gás natural (GN)

NK10

Número demodelo PAÍS*

Holanda (NL)

I2LL (20 mbar) Alemanha (DE)NK20

I3P (30 mbar)

Propano líquido (PL)

LK10 Holanda (NL)

I3P (50 mbar) Alemanha (DE), Luxemburgo (LU), Holanda (NL)LK20

I3+ (29/30 mbar) Bélgica (BE), França (FR), Grã-Bretanha (GB),Irlanda (IE), Itália (IT), Portugal (PT), Espanha (ES)

LK30

Os kits de propano líquido (PL) incluem todos os exaustores (14), âncoras (1), e jactos (7) necessários para fogões/placas dequalquer tamanho. Não são utilizados todos os componentes - as instruções de instalação explicam quais os componentesnecessários para a conversão de cada produto.

* Países enumerados segundo o certificado CE.

P L A C A S D E I N T E G R A R A G Á S ( D V G S U 1 0 1 , D V G S U 1 6 1 )

CONVERTE PARA

I3P, I3+

Propano líquido (PL)

LK70

Número demodelo PAÍS*

Bélgica (BE), Dinamarca (DK), Finlândia (FI), França (FR), Grã-Bretanha (GB), Grécia (GR),Islândia (IS), Irlanda (IE), Itália (IT), Luxemburgo (LU),Holanda (NL), Noruega (NO), Portugal (PT),Espanha (ES), Suécia (SE)

Os kits incluem todos exaustores (6) e orifícios reduzidos (6) necessários para converter uma placa de integrar DVGSU101 ouDVGSU161.

* Países enumerados segundo o certificado CE.

F O R N O S I M P L E S A G Á S ( E V G S O 1 6 6 )

CONVERTE PARA

I2L (25 mbar)

Gás natural (GN)

NK50

Número demodelo PAÍS*

Holanda (NL)

I3P (30 mbar)

Propano líquido (PL)

LK50 Holanda (NL)

I3P (37 mbar) Bélgica (BE), França (FR), Grã-Bretanha (GB),Irlanda (IE), Itália (IT), Portugal (PT), Espanha (ES)

LK60

Os kits incluem todos exaustores (2) e âncoras (1) necessários para converter um forno EVGSO.* Países enumerados segundo o certificado CE.

F O R N O S

Pode complementar as suas actividades de cozinha com a linha de fornos de encastrar da

Viking. Uma gama de equipamentos de alta performance dá-lhe a liberdade e as

características necessárias para criar uma cozinha que trabalha para si.

Cada um dos equipamentos é fácil de instalar, exactamente onde o quer ter. Coloque o

forno aqui mesmo, ao nível da vista, para ter os suflês sempre debaixo de olho.

Um par de gavetas de aquecimento estrategicamente colocadas para guardar coisas

muito quentes. E dê ao seu micro-ondas o aspecto da Viking com a útil armário

com porta basculante.

3 • 1novembro de 2002

EVESO forno eléctrico simples com 68 cm de largura

EVESO176

Dimensões

• semi-profissional

• relógio/temporizador electrónico

• temporizador de 100 minutos

• programação de cozedura até 12 horas

• pré-selecção do inicio da cozedura

• um sinal sonoro e o mostrador digital indicam que o tempo

de cozedura pré-seleccionado já acabou

• também funciona como despertador

• forno pirolítico com auto-limpeza

• forno de convecção térmica

• aquecimento superior e inferior

• convecção

• Maxi-Grelhador (elemento de oito segmentos)

• Mini-Grelhador (elemento de quatro segmentos)

• grelha de convecção (elemento de oito segmentos)

• TruConvec™ (elemento à volta da ventoinha)

• desidratação por convecção

• descongelação por convecção

• forno com ampla cavidade

• 51 cm de largura x 41 cm de altura x 39 cm de profundidade

• 80 litros

• três grelhas para utilização intensiva/seis posições/iluminação

dupla

Frente Traseira Lado

70,6 cm

71,0 cm

67,3 cm 63,2 cm

59,7 cm

109,2 cm69,2 cm

63,5 cm

63,5 cm

12,7 cm

12,7 cm

10,2 cmLocalizaçãoda caixa dederivação

47,7 cm

72,7 cm

Instalação por baixodo balcão

3 • 2novembro de 2002

Especificações básicas

Instalação em coluna

71,0 cm

59,7 cm

63,5 cm

43,2 cmRecomendado

12,7 cm

10,2 cm

Localizaçãoda caixa dederivação

E V E S O F O R N O E L É C T R I C O C O M 6 8 C M D E L A R G U R A

Largura total 67,3 cm

Altura total desde a base.

Profundidade total desde atraseira

Largura do corte paraencastrar

Altura do corte para encastrar

Potência nominal do grelhador

Potência nominal para assar

Potência nominal do TruConvec™

Descrição

Profundidade do corte paraencastrar

Altura do corte desde o chão

Requisitos eléctricos

Máxima amperagem utilizada

Dimensões interiores do forno

Peso aproximado de expedição

EVESO176simples

72,7 cm

Até à limite do acabamento - 63,5 cm; até ao fim do suporte do manípulo - 69,2 cm; com a portaaberta - 109,2 cm

63,5 cm

12,7 cm mínimo - instalação debaixo do balcão 43,2 cm mínimo/recomendado - instalação contra a parede

71,0 cm

59,7 cm

400 V/50 Hz 3 fases +neutro +terra, caixa de derivações eléctricas no aparelho, ligue no local com um cabo de 5 condutores, flexível, com capacidade nominal de 16 Amp, obtido localmente. O cabo de ligação temque ser aprovado conforme a norma da CE, para utilização em fornos eléctricos residenciais.

230 V/19,8 Amp

Maxi-Grelhador - 8 segmentos: 240 V - 3.000 Watts, 208 V - 2.250 WattsMini-Grelhador - 4 segmentos: 240 V - 1.250 Watts, 208 V - 940 Watts

230 V -2.935 Watts

230 V - 2.200 Watts

Largura - 50,8 cmAltura - 41,0 cmProfundidade - 39,1 cmTamanho global - 80 litrosTrês grelhas, seis posições das grelhas

107,5 kg

3 • 3novembro de 2002

EVESO forno eléctrico simples com 76 cm de largura

EVESO105

Dimensões

• semi-profissional

• relógio/temporizador electrónico

• temporizador de 100 minutos

• programação até 12 horas

• pré-selecção do início da cozedura

• um sinal sonoro e o mostrador digital indicam que o tempo

de cozedura pré-seleccionado já acabou

• também funciona como despertador

• forno pirolítico com auto-limpeza

• forno de convecção térmica

• aquecimento superior e inferior

• convecção

• Maxi-Grelhador (elemento de oito segmentos)

• Mini-Grelhador (elemento de quatro segmentos)

• grelha de convecção (elemento de oito segmentos)

• TruConvec™ (elemento à volta da ventoinha)

• desidratação por convecção

• descongelação por convecção

• forno com amplas cavidades

• 58 cm de largura x 41 cm de altura x 39 cm de profundidade

• 93 litros

• três grelhas para utilização intensiva/seis posições/iluminação

dupla

Frente Traseira Lado

70,6 cm

71,0 cm

74,9 cm 70,8 cm

59,7 cm

109,2 cm69,2 cm

63,5 cm

71,1 cm

12,7 cm

12,7 cm

10,2 cmLocalizaçãoda caixa dederivação

47,7 cm

72,7 cm

Instalação por baixodo balcão

3 • 4novembro de 2002

Especificações básicas

Instalação em coluna

71,0 cm

59,7 cm

71,1 cm

43,2 cmRecomendado

12,7 cm

10,2 cm

Localizaçãoda caixa dederivação

E V E S O F O R N O S E L É C T R I C O S S I M P L E S C O M 7 6 C M D E L A R G U R A

Largura total 74,9 cm

Altura total desde a base

Profundidade total desde atraseira

Largura do corte paraencastrar

Altura do corte para encastrar

Potência nominal do grelhador

Potência nominal para assar

Potência nominal doTruConvec™

Descrição

Profundidade do corte paraencastrar

Altura do corte desde o chão

Requisitos eléctricos

Máxima amperagem utilizada

Dimensões interiores do forno

Peso aproximado de expedição

EVESO105simples

72,7 cm

Até ao limite do acabamento - 63,5 cm; até ao fim do suporte do manípulo - 69,2 cm; com a portaaberta - 109,2 cm

71,1 cm

12,7 cm mínimo - instalação debaixo do balcão 43,2 cm mínimo/recomendado - instalação contra a parede

71,0 cm

59,7 cm

400 V/50 Hz 3 fases +neutro +terra, caixa de derivações eléctricas no aparelho, ligue no local com um cabo de 5 condutores, flexível, com capacidade nominal de 16 Amp, obtido localmente. O cabo de ligação temque ser aprovado conforme a norma da CE, para utilização em fornos eléctricos residenciais.

230 V/19,8 Amp

Maxi-Grelhador - 8 segmentos: 240 V - 3.000 Watts, 208 V - 2.250 WattsMini-Grelhador - 4 segmentos: 240 V - 1.250 Watts, 208 V - 940 Watts

230 V - 2.935 Watts

230 V - 2.200 Watts

Largura - 58,4 cmAltura - 41,0 cmProfundidade - 39,1 cmTamanho global - 93 litrosTrês grelhas, seis posições das grelhas

117,5 kg

3 • 5novembro de 2002

EVEDO forno eléctrico duplo com 68 cm de largura

EVEDO276

Dimensões

• semi-profissional

• relógio/temporizador electrónico

• temporizador de 100 minutos

• programação até 12 horas

• pré-selecção do iníco da cozedura

• um sinal sonoro e o mostrador digital indicam que o tempo

de cozedura pré-seleccionado já acabou

• também funciona como despertador

• dois fornos pirolíticos com auto-limpeza

• fornos de convecção térmica

• aquecimento superior e inferior

• convecção

• Maxi-Grelhador (elemento de oito segmentos)

• Mini-Grelhador (elemento de quatro segmentos)

• grelha de convecção (elemento de oito segmentos)

• TruConvec™ (elemento à volta da ventoinha)

• desidratação por convecção

• descongelação por convecção

• forno com amplas cavidades

• 51 cm de largura x 41 cm de altura x 39 cm de profundidade

• 80 litros cada

• três grelhas para utilização intensiva/seis posições/iluminação

dupla

Traseira

129,9 cm 127,8 cm

Lado

45,7 cm

109,2 cm

69,2 cm

63,5 cm

Frente

67,3 cm 63,2 cm

3 • 6novembro de 2002

Especificações básicas

E V E D O F O R N O E L É C T R I C O C O M 6 8 C M D E L A R G U R A

Largura total

Altura total desde a base

Profundidade total desde atraseira

Largura do corte paraencastrar

Altura do corte para encastrar

Potência nominal do grelhador

Potência nominal para assar

Potência nominal doTruConvec™

Descrição

Profundidade do corte paraencastrar

Altura do corte desde o chão

Requisitos eléctricos

Máxima amperagem utilizada

Dimensões interiores do forno

Peso aproximado de expedição

EVEDO276duplo

67,3 cm

129,9 cm

Até ao limite do acabamento - 63,5 cm; até ao fim do suporte do manípulo - 69,2 cm; com a portaaberta - 109,2 cm

63,5 cm

38,7 cm mínimo/recomendado

128,0 cm

59,7 cm

400 V/50 Hz 3 fases +neutro +terra, caixa de derivações eléctricas no aparelho, ligue no local com um cabo de 5 condutores, flexível, com capacidade nominal de 16 Amp, obtido localmente. O cabo de ligação temque ser aprovado conforme a norma da CE, para utilização em fornos eléctricos residenciais.

230 V/33,4 Amp

Maxi-Grelhador - 8 segmentos: 230 V - 3.000 WattsMini-Grelhador - 4 segmentos: 230 V - 1.250 Watts

230 V - 2.935 Watts

230 V - 2.200 Watts

Aplica-se a ambos os fornosLargura - 50,8 cmAltura - 41,0 cmProfundidade - 39,1 cmTamanho global - 80 litrosTrês grelhas, seis posições das grelhas

163,2 kg

128,0 cm

59,7 cm

63,5 cm

38,7 cm12,7 cm

10,2 cm

Localizaçãoda caixa dederivação

Instalação em coluna

3 • 7novembro de 2002

EVEDO forno eléctrico duplo com 76 cm de largura

EVEDO205

Dimensões

• semi-profissional

• relógio/temporizador electrónico

• temporizador de 100 minutos

• programação até 12 horas

• pré-selecção do início da cozedura

• um sinal sonoro e o mostrador digital indicam que o tempo

de cozedura pré-seleccionado já acabou

• também funciona como despertador

• dois fornos pirolíticos com auto-limpeza

• fornos de convecção térmica

• aquecimento superior e inferior

• convecção

• Maxi-Grelhador (elemento de oito segmentos)

• Mini-Grelhador (elemento de quatro segmentos)

• grelha de convecção (elemento de oito segmentos)

• TruConvec™ (elemento à volta da ventoinha)

• desidratação por convecção

• descongelação por convecção

• forno com amplas cavidades

• 58 cm de largura x 41 cm de altura x 39 cm de profundidade

• 93 litros cada

• três grelhas para utilização intensiva/seis posições/iluminação

dupla

Traseira

129,9 cm 127,8 cm

Lado

45,7 cm

109,2 cm

69,2 cm

63,5 cm

Frente

74,9 cm 70,8 cm

3 • 8novembro de 2002

Especificações básicas

E V E D O F O R N O E L É C T R I C O C O M 7 6 C M D E L A R G U R A

Largura total

Altura total desde a base

Profundidade total desde atraseira

Largura do corte paraencastrar

Altura do corte para encastrar

Potência nominal do grelhador

Potência nominal para assar

Potência nominal doTruConvec™

Descrição

Profundidade do corte paraencastrar

Altura do corte desde o chão

Requisitos eléctricos

Máxima amperagem utilizada

Dimensões interiores do forno

Peso aproximado de expedição

EVEDO205duplo

74,9 cm

129,9 cm

Até ao limite do acabamento - 63,5 cm; até ao fim do suporte do manípulo - 69,2 cm; com a portaaberta - 109,2 cm

71,1 cm

38,7 cm mínimo/recomendado

128,0 cm

59,7 cm

400 V/50 Hz 3 fases +neutro +terra, caixa de derivações eléctricas no aparelho, ligue no local com um cabo de 5 condutores, flexível, com capacidade nominal de 16 Amp, obtido localmente. O cabo de ligação temque ser aprovado conforme a norma da CE, para utilização em fornos eléctricos residenciais.

230 V/33,4 Amp

Maxi-Grelhador - 8 segmentos: 230 V - 3.000 WattsMini-Grelhador - 4 segmentos: 230 V - 1.250 Watts

230 V - 2.935 Watts

230 V - 2.200 Watts

Aplica-se a ambos os fornosLargura - 58,4 cmAltura - 41,0 cmProfundidade - 39,1 cmTamanho global - 93 litrosTrês grelhas, seis posições das grelhas

181,0 kg

128,0 cm

59,7 cm

71,1 cm

38,7 cm12,7 cm

10,2 cm

Localizaçãoda caixa dederivação

Instalação em coluna

3 • 9novembro de 2002

EVGSO forno simples a gás com 90 cm de largura

EVGSO166

Dimensões

• semi-profissional

• dimensionado para encastrar em módulos de cozinha

europeus de 90 cm de largura

• relógio/temporizador electrónico

• combinação exclusiva de queimadores duplos para assar e

queimador de infravermelhos de 800°C para grelhar, todos

com ignição automática

• seis funções:

• assar com caudal de ar natural

• convecção

• grelhador de infravermelhos

• grelhador de infravermelhos e convecção

• desidratação por convecção

• descongelação por convecção

• a maior capacidade disponível num forno de convecção a gás

encastrável

• 61 cm de largura x 35 cm de altura x 44 cm de profundidade

• 93 litros

• três grelhas para utilização intensiva/quatro posições;

duas luzes

86,0 cm

25,7 cm 61,0 cm

86,0 cm

25,7 cm

•Para instalação de dois fornos em coluna, lado alado, basta repetir o corte feito para o fornosimples, deixando 3,8 cm mínimo entre as duasaberturas.

* Se preferir, encomende acabamento em aço inoxpara o centro (DCT-VGSO-SS)

• Use o kit de instalação (IKD-VGSO)

• A(s) tomada(s) de corrente com terra deverá(ão)ser localizada(s) acima ou abaixo do(s) corte(s).

• Não instale de maneira que qualquer dossaidas de ar dos fornos (grelha superior doforno) fiquem situados a um nível inferior a 91,4 cm do chão.

57,5 cm7,6 cm diâm.

5,4 cm

57,5 cm

43,2 cm Mínimo/

recomendado

7,6 cm diâm.

5,4 cm

6,4 cm

Dimensões iguais às de abaixo

61,0 cm

Notas

*

43,2 cm mínimo

76,2 cm recomendado

3 • 1 0novembro de 2002

Especificações básicas

Lado Traseira

5,1 cm

4,5 cm cabo eléctrico 5,4 cm entrada do gás (tubo de gás - 1,3 cm)

69,5 cm

64,1 cm

60,6 cm101,3 cm

25,4 cm

14,8 cm

37,2 cm

57,2 cm

85,7 cm

Frente

89,5 cm

58,4 cm

entrada do gás

E V G S O F O R N O S I M P L E S A G Á S C O M 9 0 C M D E L A R G U R A

EVGSO166

Largura total 89,5 cm

4,1 Amperes

Largura - 61,3 cmAltura - 34,9 cmProfundidade - 43,5 cmTamanho global - 93 litrosTrês grelhas, quatro posições das grelhas

115,7 kg

Altura total desde a base 58,4 cm

Até ao limite do acabamento - 64,1 cm; até ao suporte do manípulo - 69,5 cm, com a porta aberta - 101,3 cm

Queimador de infravermelhos; 5,3 kW gás natural/4,4 kW gás de petróleo líquido

Dois com 4,4 kW cada um gás natural / gás líquido de petróleo

230 V CA/50 Hz; cabo de ligação de 3 condutores com terra com 121,9 cm, com ficha europeia, ligado ao aparelho

Profundidade total desde atraseira

Máxima amperagem utilizada

Descrição

Requisitos para o gás

Requisitos eléctricos

Potência nominal do grelhador

Potência nominal para assar

Dimensões interiores do forno

Peso aproximado de expedição

86,0 cm

57,5 cm

Largura do corte paraencastrar

Altura do corte paraencastrar

Mínimo 61,0 cm; o aparelho penetra 60,6 cm ao encastrar dentro do corteProfundidade do cortepara encastrar

Simples - 43,2 cm mínimo; 76,2 cm recomendadoDuplo com dois cortes para encastrar - 43,2 cm mínimo/recomendado

Gás natural (20 mbar) normal da rede; pode converter-se no local para outros tipos de gás e pressões, com o kitde conversão aprovado

Altura do corte desde o chão

3,5 cm

3 • 1 1novembro de 2002

EVEWD gavetas de aquecimento eléctricas com 68 cm, 76 cm e 90 cmde largura

EVEWD172, EVEWD102 e EVEWD162

Dimensões

• tamanho, construção, desenho semi-profissional• o maior compartimento disponível numa gaveta

• modelo com 68 cm de largura: 45 cm de largura x 15 cm dealtura x 58 cm de profundidade - 40 litros

• modelo com 76 cm de largura: 52 cm de largura x 15 cm dealtura x 58 cm de profundidade - 45 litros

• modelo com 90 cm de largura: 64 cm de largura x 15 cm dealtura x 58 cm de profundidade - 57 litros

• exclusivo - a única gaveta de aquecimento disponível com90 cm de largura

• duas grelhas baixas com metade do tamanho e umarecepiente para a humidade standard/exclusivo

• grelhas baixas em aço inox com ranhuras para a distribuiçãodo calor

• encha parcialmente com água o recepiente para a humidade afim de aumentar a humidade no compartimento

• a gaveta sai fora completamente para facilitar a limpeza• modelo com 68 cm de largura - elemento de 425 Watts;

modelo com 76 cm de largura - elemento de 450 Watts;modelo com 90 cm de largura - elemento de 550 Watts

• regulação da temperatura de 32°C a 121°C• regulação de humidade• calhas de aço inox com rolamentos

Frente

Corte paraencastrar

5,1 cm

5,1 cm

C

23,5 cm

22,8 cm

Traseira

59,4 cm

25,4 cm

modelo com 70,8 cm - 76 cm de larguramodelo com 63,2 cm - 68 cm de largura

modelo com 85,4 cm - 90 cm de largura

EVEWD172 EVEWD102 EVEWD162

71,1 cm 85,7 cmC 63,5 cm

G A V E T A D E A Q U E C I M E N T O

modelo com 89,5 cm - 90 cm de larguramodelo com 74,9 cm - 76 cm de larguramodelo com 67,3 cm - 68 cm de largura

3 • 1 2novembro de 2002

Especificações básicas

EVEWD GAVETAS DE AQUECIMENTO ELÉCTRICAS COM 68 CM, 76 CM E 90 CM DE LARGURA

Largura total 74,9 cm

Altura total desde a base

Profundidade total desde atraseira

Largura do corte paraencastrar

Altura do corte para encastrar

Descrição

Profundidade do corte paraencastrar

Requisitos eléctricos

Máxima amperagem utilizada

Dimensões interiores do forno

Peso aproximado de expedição

EVEWD102EVEWD172 EVEWD162

89,5 cm

71,1 cm 85,7 cm

2,0 Amp 2,3 Amp

Largura - 52,1 cmAltura - 15,2 cmProfundidade - 57,8 cm

Largura - 63,5 cmAltura - 15,2 cmProfundidade - 57,8 cm

40,5 kg 49,5 kg

67,3 cm

25,4 cm

Até ao limite do acabamento - 62,5 cm; até ao fim do suporte do manípulo - 67,9 cm, com a portaaberta - 128,0 cm

63,5 cm

23,5 cm

59,4 cm mínimo

Equipada com uma ficha de 3 pólos com terra tipo europeu; 230VCA/50Hz

1,8 Amp

Largura - 43,7 cmAltura - 15,2 cmProfundidade - 57,8 cm

36,0 kg

Lado

3,5 cm59,1 cm 65,4 cm

67,9 cm

3 • 1 3novembro de 2002

VMWC armário com porta basculante com 68 cm, 76 cm e 90 cm delargura

VMWC171, VMWC101 e VMWC161

Dimensões

• estilo e construção semi-profissional

• permite encastrar micro-ondas mautendo o design da cozinha

• porta basculante para facilidade de acesso

• cavidade interior - espaço útil o maior possível

• modelos de 68 cm - 60 cm de largura x 31 cm de altura x 57 cm

de profundidade ou 53 cm de largura x 38 cm de altura x 57 cm

de profundidade

• modelos de 76 cm - 68 cm de largura x 31 cm de altura x 57 cm

de profundidade ou 61 cm de largura x 38 cm de altura x 57 cm

de profundidade

• modelos de 90 cm - 83 cm de largura x 31 cm de altura x 57 cm

de profundidade ou 76 cm de largura x 38 cm de altura x 57 cm

de profundidade

• o microondas não está incluído

Frente

modelo de 76 cm de largura - 74,9 cmmodelo de 68 cm de largura - 67,3 cm

modelo de 90 cm de largura - 89,5 cm

50,0 cm

Corte para encastre

modelo de 76 cm de largura - 71,1 cmmodelo de 68 cm de largura - 63,5 cm

modelo de 90 cm de largura - 85,7 cm61,0 cmMín.

25,4 cm

47,3 cm

modelo de 76 cm de largura - 35,6 cmmodelo de 90 cm de largura - 42,9 cm

Lado

59,1 cm62,5 cm

68,0 cm

80,2 cm

modelo de 68 cm de largura - 31,8 cm

3 • 1 4novembro de 2002

Especificações básicas

V M W C P O R TA S PA R A E N C A S T R A R C O M 6 8 C M , 7 6 C M E 9 0 C M D E L A R G U R A

VMWC101VMWC171 VMWC161

Largura total 74,9 cm 89,5 cm

Largura do corte paraencastrar

71,1 cm63,5 cm 85,7 cm

Profundidade do cortepara encastrar

61,0 cm mínimo

Altura do corte paraencastrar

47,3 cm

Largura - 67,6 cmAltura - 30,5 cmProfundidade - 57,2 cmou Largura - 61,0 cmAltura - 38,1 cmProfundidade - 57,2 cm

Largura - 60,0 cmAltura - 30,5 cmProfundidade - 57,2 cmou Largura - 53,3 cmAltura - 38,1 cmProfundidade - 57,2 cm

47,3 kg45,0 kg 51,8 kg

Largura - 82,9 cmAltura - 30,5 cmProfundidade - 57,2 cmou Largura - 76,2 cmAltura - 38,1 cmProfundidade - 57,2 cm

Altura total desde a base

50,0 cm

Até ao limite do acabamento - 62,5 cm; até ao fim do suporte do manípulo - 68,0 cm;com a porta aberta -80,2 cm

Profundidade total desde a traseira

Descrição

Espaço útil*

Peso aproximado de expedição

67,3 cm

A P A R E L H O S D E V E N T I L A Ç Ã O

Não há acolhimento mais convidativo para um convidado para jantar do que o aroma de

pão acabado de cozer ou de um guisado a fervilhar. Mas, por outro lado, não

é desejável que toda a gente leve para casa nas suas roupas o cheiro

daquela fabulosa truta com amêndoas.

Os equipamentos de ventilação Viking recolhem até mesmo

os cheiros mais pungentes da cozinha.

As chaminés de parede e de ilha, iluminam qualquer tipo de área da cozinha

e deixam-no respirar tranquilamente.

4 • 1novembro de 2002

Chaminés extractoras de 46 cm de altura com motor interior/exteriorLarguras de 76 cm, 91 cm e 122 cm

Dimensões

C H A M I N É S E X T R A C T O R A S

B2,7 cm 14,8 cm

230V

15,1 cm 9,1 cm

24,8 cm diâm.

A

Chaminé de parede vista de cima - instalação de ventilador interior/exterior

24,8 cm

Especificações básicas

A B

Modelos com 76 cmde largura

75,9 cm 37,9 cm

Modelos com 122 cmde largura

121,6 cm 60,8 cm

Modelos com 91 cmde largura

91,1 cm 45,6 cm

Descrição

WALL INSTALLATION ISLAND INSTALLATIONLado da chaminé de parede -para a instalação do ventilador interior/exterior

30,5 cm

15,2 cm

Chaminés de parede

45,7 cm

61,0 cm ou68,6 cm

FOGÃO OUPLACA DE

FOGÃO

167,6 cm-182,9 cm

213,4 cm-228,6 cm

92,4 cm

5 cm

45,7 cm

61,0 cm ou 68,6 cm

75,3 cm-90,5 cm

4 • 2

Chaminés extractoras de 46 cm de altura com motor interior/exteriorLarguras de 91 cm, 106 cm e 137 cm

Dimensões

C H A M I N É S E X T R A C T O R A S

WALL INSTALLATION ISLAND INSTALLATIONChaminé de ilha

45,7 cm

76,2 cm

FOGÃO OUPLACA DE

FOGÃO

75,3 cm-90,5 cm

167,6 cm-182,9 cm

213,4 cm-228,6 cm

92,4 cm

Lado da chaminé de ilha -para instalação do ventilador interior/exterior

15,2 cm

5 cm

45,7 cm

76,2 cm

30,5 cm

D

230V

15,1 cm

24,8 cm diâm.

C

Chaminé de ilha vista de cima -instalação de ventilador interior/exterior

9,1 cm14,8 cm2,7 cm

24,8 cm

Especificações básicas

C D

Modelos com 91 cmde largura

91,1 cm 45,6 cm

Modelos de 137 cmde largura

136,8 cm 68,4 cm

Modelos de 106 cmde largura

106,4 cm 53,2 cm

Descrição

novembro de 2002

novembro de 2002

4 • 3

Kits para ventiladores exteriores

EVAGF• Inclui tubagem telescópica de 25,0-42,0 cm

e válvula traseira• Comprimento normal do cabo de

alimentação de corrente 3 m

0,51 cm

A

C

BED

F

Alargura

Bprofundidade

Caltura

Dligação

E F Capacidadedo ventilador

EVAGF 10 38,4 cm

EVAGF 15 38,4 cm

Extractorpara a paredeexterior

14,2 cm

15,2 cm

41,0 cm

41,0 cm

Ø 20,0 cm

Ø 20,0 cm

21,5 cm

21,5 cm

19,6 cm

19,6 cm

1.450 m3/h

1.700 m3/h

EVEGF• Inclui tubagem telescópica de 25,0-42,0 cm e válvula

traseira• Comprimento normal do cabo de alimentação de

corrente 3 m

0,1 cm

D

F

B

H

GC

Alargura

Bprofundidade

Caltura

Dligação

E F G H CCaappaacciiddaaddeeddoo

vveennttiillaaddoorr

EVEGF 10 43,5 cm

EVEGF 15 43,5 cm

Extractorpara a paredeexterior

Ø 20,0 cm

Ø 20,0 cm

17,5 cm

17,5 cm

23,0 cm

23,0 cm

59,5 cm

59,5 cm

40,5 cm

40,5 cm

1.450 m3/h

1.700 m3/h

E

A

15,0 cm

16,0 cm

62,5 cm

62,5 cm

EVIG• A válvula traseira tem de ser projectada em

(ETZ 201 RK)• Comprimento normal do cabo de alimentação

de corrente 3 m

A

B

D

Alargura

Bprofundidade

Caltura

Dligação

Capacidade do ventilador

EVIG 10 36,5 cm

EVIG 15 46,8 cm

O extractordeve serinstalado dentrosem problemas

24,5 cm

32,0 cm

Ø 20,0 cm

Ø 20,0 cm

1.450 m3/h

1.700 m3/h

44,8 cm

44,8 cm

D

C

4 • 4novembro de 2002

Kits para ventiladores exteriores

EVKGF• A adaptação da chaminé ao telhado é da

responsabilidade do cliente• A base está isolada pelo lado de dentro para evitar a

passagem do frio.• Comprimento normal do cabo de alimentação de

corrente 3 m• Inclui válvula traseira

15,0 cm

B

*

C

EVZGF• A adaptação da chaminé ao telhado é da

responsabilidade do cliente• Não é apropriado para telhados com menos de 15°

de inclinação• Comprimento normal do cabo de alimentação de

corrente 3 m• Inclui válvula traseira 31,0 cm

EC

B

D

Alargura

Bprofundidade

Caltura

Dligação

E Capacidade do ventilador

EVZGF 10 38,8 cm

EVZGF 15 38,8 cm

Extractor comcobertura de chumbopara telhados de telha,Wisper (silencioso)

Ø 20,0 cm

Ø 20,0 cm

27,2 cm

27,2 cm

14,7 cm

15,7 cm

1.450 m3/h

1.700 m3/h

A

50,1 cm

50,1 cm

A

*

Alargura

Bprofundidade

Caltura

Dligação

Capacidade do ventilador

EVKGF 10 38,4 cm

EVKGF 15 38,4 cm

O extractor dachaminé inclui o kitpara a parte superiorda chaminé, na versãoWisper (silencioso)

29,2 cm

29,2 cm

Ø 20,0 cm

Ø 20,0 cm

1.450 m3/h

1.700 m3/h

46,0 cm

46,0 cm

50,0 cm 60,0 cm

44,0 cm

novembro de 2002

4 • 5

Kits para ventiladores exteriores

EVFGF• A adaptação da chaminé ao telhado é da

responsabilidade do cliente• A base está isolada pelo lado de dentro para evitar a

passagem do frio.• Comprimento normal do cabo de alimentação de

corrente 3 m• Inclui válvula traseira

30,0 cm

B

C

EVSGF• Em relação a telhados de chapa metálica e cimento

isolante, a adaptação é da responsabilidade docliente

• A base está isolada pelo lado de dentro para evitara passagem do frio.

• Comprimento normal do cabo de alimentação decorrente 3 m

• Inclui válvula traseira

15,0 cm

C

B A

A

Alargura

Bprofundidade

Caltura

Dligação

Capacidade do ventilador

EVFGF 10 38,4 cm

EVFGF 15 38,4 cm

Extractor para telhados planos, com wisper (silencioso)

44,2 cm

29,2 cm

Ø 20,0 cm

Ø 20,0 cm

1.450 m3/h

1.700 m3/h

46,0 cm

46,0 cm

70,0 cm 70,0 cm

14,0 cm 14,0 cm

Alargura

Bprofundidade

Caltura

Dligação

Capacidade do ventilador

EVSGF 10 38,4 cm

EVSGF 15 38,4 cm

Extractor comcobertura de chumbopara telhados deardósia, wisper(silencioso)

29,2 cm

30,2 cm

Ø 20,0 cm

Ø 20,0 cm

1.450 m3/h

1.700 m3/h

46,0 cm

46,0 cm

novembro de 2002

Especificações básicas

91 cm de LarguraEVWH3648

Número de filtros

230 V AC/50 HZAmp Máx. ***

Interior/Exterior

C H A M I N É S D E P A R E D E E I L H A

Modelo Ventiladores*

Motor interior Motor exterior

Número delâmpadas deaquecimento

Número de luzes

CHAMINÉS DE PAREDE COM 46 CM DE ALTURA - 61 CM DE PROFUNDIDADE

CHAMINÉS DE PAREDE COM 46 CM DE ALTURA - 76 CM DE PROFUNDIDADE

76 cm de LarguraEVWH3048

91 cm de LarguraEVIH3608

106 cm de LarguraEVIH4208

137 cm de LarguraEVIH5408

122 cm de LarguraEVWH4848

2 2 x 720 m3/h 1.450 m3/h** 2 2/1

2 2 x 720 m3/h 1.450 m3/h 2 2/1

N/A 2 x 720 m3/h 1.450 m3/h** 4 2/1

N/A 2 x 720 m3/h 1.700 m3/h 4 2/1,5

N/A 2 x 720 m3/h 1.700 m3/h 6 2/1,5

2 2 x 720 m3/h 1.700 m3/h 3 2/1,5

* Um kit para ventilador de motor interior ou exterior terá que ser adquirido para a instalação com todas as chaminés de 46 cm (18”).** Um ventilador exterior de 1.700 m3/h deverá ser utilizado se fizer uma instalação por cima de um fogão ou placa de fogão com um grelhador de chama a gás.*** A corrente nominal máxima recomendada para as chaminés inclui a corrente nominal para o kit de ventilador recomendado; todos ou aparelhos têm de serligados electricamente de forma permanente com cabos de 2 condutores mais terra.

Kits de ventilador

CHAMINÉS EXTRACTORAS DE PAREDE E ILHA COM 46 CM DE ALTURA

Descrição Ventiladores interiores

Ventiladores exteriores

Integrados na chaminé 10 15

Caudal aproximado m3/h

Diâmetro do tuborecomendado

Comprimento máximodo tubo2

220 V CA/50 Hz MÁX. Amp

2 x 720 m3/h 1.450 m3/h 1.700 m3/h

20,0-25,0 cm 20,0-25,0 cm 20,0-25,0 cm

15,2 m 15,2 m 15,2 m

2 1 1,5

Uma instalação correcta é extremamente importante para assegurar o máximo desempenho do aparelho de ventilação.

1. Todos os caudais m3/h são indicados com base em testes feitos com pressão estática de 0,1; sem a aplicação de pressão estática (algumas marcas não a consideram), os caudaism3/h poderão ter sido bastante exagerados.2. O comprimento das condutas é indicado apenas como referência geral; para comprimentos maiores das condutas, aumente o diâmetro da conduta e contacte um instaladorprofissional qualificado.• Tubos direitos e curvas graduais são melhores; por exemplo, cada cotovelo de 90 graus é equivalente a 1,52-3,05 m de tubo direito.• O uso de tubos flexíveis cria contra-pressão e turbulência do ar e reduz bastante o desempenho.• Um desempenho adequado depende das condutas correctas; assegure-se de que usa um instalador profissional qualificado.• Consulte um instalador profissional qualificado ou os regulamentos locais para calcular as necessidades de ar acrescentado, caso seja necessário.

4 • 6

2

2

4

4

6

3

P R O D U T O S D E R E F R I G E R A Ç Ã O

Faz parte da lei natural a festa ter sempre o seu desfecho na cozinha.

Por isso, pretende certamente que a sua cozinha seja divertida.

Os frigoríficos/congeladores oferecem espaço de armazenamento suficiente para

todas as suas carnes frescas e vegetais robustos. O refrigerador de bebidas sob o balcão

proporciona um conveniente armazenamento fresco para manter os seus convidados

refrescados. O refrigerador de vinhos sob o balcão fornece um abrigo temperado

e seguro para as suas colheitas preferidas. Basta apenas que tenha um

saca-rolhas por perto.

5 • 1abril 2005

Frigorífico/congelador lado a lado EVCSB com 122 cm

EVCSB483

Dimensões

• semi-profissional:• painéis frontais da porta moldados;• puxadores em aço inox de elevada resistência, freio lateral e

grelha superior;• grande placa identificadora em ferro fundido;

• frigorífico “frost-free” (sistema sem criação de gelo):• controlo electrónico de temperatura; • cinco prateleiras ajustáveis em vidro temperado à prova de

derrames;• gaveta conversível Meat Savor™ (para a conservação de

carne) / produtos frescos de temperatura controlada comcorrediças de rolamentos;

• duas gavetas transparentes para produtos frescos comhumidade ajustável;

• compartimento para lacticínios com tampa e quatroreceptáculos ajustáveis na porta;

• os acessórios normalizados incluem suporte para vinho,suporte para ovos e tabuleiro para “manteiga”;

• congelador “frost-free” (sistema sem criação de gelo):• controlo electrónico de temperatura;• dispositivo automático de produção de gelo instalado de fábrica;• três prateleiras em arame e dois cestos deslizantes;• quatro grandes receptáculos na porta;

• sistema vedado de refrigeração de montagem superior comventilação pela frente;

• sistema de vedação da porta através de imã duplo;• interruptor de corte de energia para desligar toda a

alimentação de energia;• sistema exterior de controlo de humidade automático para

economia de energia;• batentes ajustáveis normalizados das portas – 90˚, 110˚, e 120˚

oscilante;• etiqueta de consumo energético da CE – B.

Corte deencastre

7,6 cm8,9 cm

(2) 2x4 (3,8 cm x 8,9 cm)ESPESSURA TOTAL

DAS PLACAS DE MONTAGEM:7,6 cm

NOTA:SE A UNIDADE FORINSTALADA NUMALOCALIZAÇÃO COM UMAPROFUNDIDADE SUPERIORA 61,0 cm, AUMENTAR AESPESSURA DA PLACA DEMONTAGEM NA MESMAMEDIDA.

LOCALIZAÇÃO DA TOMADAELÉCTRICA

15,2 cm

Máximo de213,5 cm para

a altura deabertura eplaca anti-inclinação

Mínimo de210,5 cm para

a altura deabertura eplaca anti-inclinação

186,4 cm

ADMISSÃO DATUBAGEM DE ÁGUA

TUBAGEM DE ÁGUA

61,0 cm

ABERTURA COM 120,7 CMDE LARGURA

22,9 cm

104,1 cm

A PARTE INFERIOR DA PLACA ANTI-INCLINAÇÃO SITUA-SE 9,8 cmABAIXO DA ALTURA DE ABERTURA.

NOTA: A PARTE SUPERIOR DOFRIGORÍFICO TEM DE ESTARFIRMEMENTE INSTALADA POR BAIXO DAPLACA ANTI-INCLINAÇÃO.

121,9 cm

8,9 cm

192,9 cm

213,5 cmMÁX.

210,5 cmMÍN.

3,8 cm

23,3 cm

FRISO LATERAL

52,7 cm

56,4 cmaté à extremidade

traseira do friso lateral

62,7 cm

69,2 cm

6,4 cm

Frente

5 • 2abril 2005

Superior Lateral

120,7 cm

119,4 cm

120,7 cm

56,4 cm

62,9 cm

0,7 cm

0,8 cm

PORTA

FRISO LATERAL

FRISO LATERAL

0,8 cm

Descrição

Especificações básicas

VGRT300 VGRT360

L A D O A L A D O C O M 1 2 2 C M D E L A R G U R A

Largura total

Altura total a partir do fundo

Profundidade total a partirda parte traseira

Largura do corte de encastre

Altura do corte de encastre

Profundidade do corte deencastre

Requisitos eléctricos

Amperagem máxima de funcionamento

Requisitos de admissão de água

EVCSB483

121,9 cm

Mínimo: 210,5 cm; Máximo: 213,5 cm

Até à extremidade traseira do friso lateral - 56,4 cmAté à parte dianteira da grelha superior - 62,7 cmAté à extremidade do suporte do puxador - 69,2 cm

120,7 cm

Mínimo: 210,5 cm; Máximo: 213,5 cm

61,0 cm

230 V CA / 50 Hz; cabo com 152 cm e 3 fios com ficha europeia instalada no produto

Tubagem em cobre com 0,6 cm - Mínimo: 1,5 bar; Máximo: 8 bar

Capacidade interior total Frigorífico - 524 l; Congelador - 252 l; Capacidade total - 776 l

Peso de expedição aproximado 293 kg

5,0 amperes

5 • 3abril 2005

7,6 cm8,9 cm

(2) 2x4 (3,8 cm x 8,9 cm)ESPESSURA TOTAL

DAS PLACAS DE MONTAGEM:7,6 cm

NOTA:SE A UNIDADE FORINSTALADA NUMALOCALIZAÇÃO COM UMAPROFUNDIDADE SUPERIORA 61,0 cm, AUMENTAR AESPESSURA DA PLACA DEMONTAGEM NA MESMAMEDIDA.

LOCALIZAÇÃO DA TOMADAELÉCTRICA

15,2 cm

Máximo de213,5 cm para

a altura deabertura eplaca anti-inclinação

Mínimo de210,5 cm para

a altura deabertura eplaca anti-inclinação

186,4 cm

ADMISSÃO DATUBAGEMDE ÁGUA

TUBAGEM DE ÁGUA

63,5 cm*

ABERTURA COM 121,9 CMDE LARGURA

22,9 cm

104,1 cm

A PARTE INFERIOR DA PLACA ANTI-INCLINAÇÃO SITUA-SE 9,8 cmABAIXO DA ALTURA DE ABERTURA.

NOTA: A PARTE SUPERIOR DOFRIGORÍFICO TEM DE ESTARFIRMEMENTE INSTALADA POR BAIXO DAPLACA ANTI-INCLINAÇÃO.

5 • 4abril 2005

Frigorífico/congelador lado a lado com sobreposição total EDFSB com 122 cm

EDFSB483

Dimensões

• semi-profissional:• painéis frontais da porta moldados;• puxadores em aço inox de elevada resistência, freio lateral e

grelha superior;• grande placa identificadora em ferro fundido;

• frigorífico “frost-free” (sistema sem criação de gelo):• controlo electrónico de temperatura; • cinco prateleiras ajustáveis em vidro temperado à prova de

derrames;• gaveta conversível Meat Savor™ (para a conservação de

carne) / produtos frescos de temperatura controlada comcorrediças de rolamentos;

• duas gavetas transparentes para produtos frescos comhumidade ajustável;

• compartimento para lacticínios com tampa e quatroreceptáculos ajustáveis na porta;

• os acessórios normalizados incluem suporte para vinho,suporte para ovos e tabuleiro para “manteiga”;

• congelador “frost-free” (sistema sem criação de gelo):• controlo electrónico de temperatura;• dispositivo automático de produção de gelo instalado de fábrica;• três prateleiras em arame e dois cestos deslizantes;• quatro grandes receptáculos na porta;

• sistema vedado de refrigeração de montagem superior comventilação pela frente;

• sistema de vedação da porta através de imã duplo;• interruptor de corte de energia para desligar toda a

alimentação de energia;• sistema exterior de controlo de humidade automático para

economia de energia;• batentes ajustáveis normalizados das portas – 90˚, 110˚, e 120˚

oscilante;• acessórios:

• kits de puxador Professional (PHKDFBB, PHKDFSB);• kits de puxador Designer (HKFDS);

• etiqueta de consumo energético da CE – B.

Corte deencastre

* OS MODELOS COM SOBREPOSIÇÃO

TOTAL ENCAIXAM À MEDIDA EM

ESPAÇOS PARA ARMÁRIOS COM 63,5cm DE PROFUNDIDADE. PODEM SER

INSTALADOS EM ABERTURAS

NORMALIZADAS COM 61,0 cm DE

PROFUNDIDADE. AS FACES DA PORTA

E A GRELHA SUPERIOR DE

VENTILAÇÃO APRESENTARÃO UMA

SALIÊNCIA DE 1,9 cm NA DIVISÃO,

IDEAL PARA O ALINHAMENTO COM AS

PORTAS DE ARMÁRIOS COM

SOBREPOSIÇÃO TOTAL.

Frente

Superior

121,9 cm

119,4 cm

121,9 cm

62,9 cm

60,5 cm

0,6 cmPAINEL DA

BASE

1,9 cm

PORTA

abril 2005

5 • 5

121,9 cm

8,9 cm

192,9 cm

1,9 cmPAINÉIS E PUXADORESPERSONALIZADOS COM SOBREPOSIÇÃOTOTAL (FORNECIDOS NOLOCAL)

213,5 cmMÁX.

210,5 cmMÍN.

(PUXADOR FORNECIDO NOLOCAL) ESTADIMENSÃO VARIA

52,7 cm

60,5 cm

62,9 cm

FRISO LATERAL

3,8 cm

23,3 cmLateral

5 • 6abril 2005

Painel personalizado

PAINEL COM SOBREPOSIÇÃO TOTAL COM 1,9 cm

PORTA

PAINEL DE BASE COM 0,6 cm

191,1 cm

191,8 cm

X X X X

FOLGA COM0,3 cm

QUATROLADOS

47,5 cm 71,9 cm

SECÇÃO X-XAPRESENTADO CONFORME INSTALADO NA PORTA

SEM ESCALA

0,6 cmPAINEL

DA BASE

PAINEL COM SOBREPOSIÇÃO

TOTAL COM 1,9 cm

0,3 cm

abril 2005

5 • 7

Descrição

Especificações básicas

VGRT300 VGRT360

L A D O A L A D O C O M S O B R E P O S I Ç Ã O T O T A L C O M 1 2 2 C M

Largura total

Altura total a partir do fundo

Profundidade total a partirda parte traseira

Largura do corte de encastre

Altura do corte de encastre

Profundidade do corte deencastre

Requisitos eléctricos

Amperagem máxima de funcionamento

Requisitos de admissão de água

EDFSB483

121,9 cm

Mínimo: 210,5 cm; Máximo: 213,5 cm

Até à extremidade frontal do friso lateral - 60,5 cmAté à extremidade frontal da grelha superior - 62,9 cmAté à extremidade frontal do friso da porta - 61,0 cm

121,9 cm

Mínimo: 210,5 cm; Máximo: 213,5 cm

63,5 cm

230 V CA / 50 Hz; cabo com 152 cm e 3 fios com ficha europeia instalada no produto

Tubagem em cobre com 0,6 cm - Mínimo: 1,5 bar; Máximo: 8 bar

Capacidade interior total Frigorífico - 524 l; Congelador - 252 l; Capacidade total - 776 l

Peso de expedição aproximado 293 kg

5 amperes

COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR EVCBB COM 91 CM

EVCBB363

Dimensões

• semi-profissional:• painéis frontais da porta moldados;• puxadores em aço inox de elevada resistência, freio lateral e

grelha superior;• grande placa identificadora em ferro fundido;

• frigorífico “frost-free” (sistema sem criação de gelo):• controlo electrónico de temperatura; • cinco prateleiras ajustáveis em vidro temperado à prova de

derrames;• gaveta conversível Meat Savor™ (para a conservação de

carne) / produtos frescos de temperatura controlada comcorrediças de rolamentos;

• duas gavetas transparentes para produtos frescos comhumidade ajustável;

• compartimento para lacticínios com tampa e cincoreceptáculos na porta;

• os acessórios normalizados incluem suporte para vinho,suporte para ovos e tabuleiro para manteiga;

• congelador “frost-free” (sistema sem criação de gelo):• controlo electrónico de temperatura;• dispositivo automático de produção de gelo instalado de

fábrica;•dois cestos em arame deslizantes;

• sistema vedado de refrigeração de montagem superior comventilação pela frente;

• sistema de vedação da porta através de imã duplo;• interruptor de corte de energia para desligar toda a

alimentação de energia;• sistema exterior de controlo de humidade automático para

economia de energia;• batentes ajustáveis normalizados das portas – 90˚, 110˚, e 120˚

oscilante;• Etiqueta de consumo energético da CE – B.

Corte deencastre

82,7 cm

LOCALIZAÇÕES DOS 2

PARAFUSOS DEDESFASAMENTO

8,6 cm

2,5 cm

7,6 cm

8,9 cm

2,5 cm

(2) 3,8 cm x 8,9 cmESPESSURA TOTAL

DAS PLACAS DE MONTAGEM: 7,6 cm

NOTA:SE A UNIDADE FOR INSTALADA NUMALOCALIZAÇÃO COM UMAPROFUNDIDADE SUPERIOR A 61,0 cm,AUMENTAR A ESPESSURA DA PLACA DEMONTAGEM NA MESMA MEDIDA.

LOCALIZAÇÃO DA TOMADAELÉCTRICA

13,7 cm

69,9 cm

213,5 cmMÁX.

210,5 cmMÍN.

204,5 cm

190,8 cm

ADMISSÃO DATUBAGEMDE ÁGUA

TUBAGEM DE ÁGUA

61,0 cm

ABERTURA COM 90,2 CM DE LARGURA

5 • 8abril 2005

91,4 cm

8,9 cm

130,8 cm

58,5 cm

213,5 cmMÁX.

210,5 cmMÍN.

3,8 cm

23,3 cm

FRISO LATERAL

6,4 cm

52,7 cm

56,4 cmaté à

extremidadetraseira dofriso lateral

62,7 cm

69,2 cm

Frente

Superior Lateral

90,2 cm

88,9 cm

90,2 cm

56,4 cm

62,9 cm

0,7 cm

0,8 cm

0,8 cm

PORTA FRISO LATERAL

5 • 9abril 2005

5 • 1 0abril 2005

Descrição

Especificações básicas

VGRT300 VGRT360

C O M B I N A D O C O M 9 1 C M D E L A R G U R A

Largura total

Altura total a partir do fundo

Profundidade total a partirda parte traseira

Largura do corte de encastre

Altura do corte de encastre

Profundidade do corte deencastre

Requisitos eléctricos

Amperagem máxima defuncionamento

Requisitos de admissão de água

EVCBB363

91,4 cm

Mínimo: 210,5 cm; Máximo: 213,5 cm

Até à extremidade traseira do friso lateral - 56,4 cmAté à frente da grelha superior - 62,7 cmAté à extremidade do suporte do puxador - 69,2 cm

90,2 cm

Mínimo: 210,5 cm; Máximo: 213,5 cm

61,0 cm

230 V CA / 50 Hz; cabo com 152 cm e 3 fios com ficha europeia instalada no produto

Tubagem em cobre com 0,6 cm - Mínimo: 1,5 bar; Máximo: 8 bar

Capacidade interior total Frigorífico - 431 l; Congelador - 145 l; Capacidade total - 576 l

Peso de expedição aproximado 212 kg

5,0 amperes

Combinado frigorífico/congelador com sobreposição total EDFBB com 91 cm

EDFBB363

• semi-profissional:• painéis frontais da porta moldados;• puxadores em aço inox de elevada resistência, freio lateral e

grelha superior;• grande placa identificadora em ferro fundido;

• frigorífico “frost-free” (sistema sem criação de gelo):• controlo electrónico de temperatura; • cinco prateleiras ajustáveis em vidro temperado à prova de

derrames;• gaveta conversível Meat Savor™ (para a conservação de

carne) / produtos frescos de temperatura controlada comcorrediças de rolamentos;

• duas gavetas transparentes para produtos frescos comhumidade ajustável;• compartimento para lacticínios com tampa e cinco

receptáculos na porta;• os acessórios normalizados incluem suporte para vinho,

suporte para ovos e tabuleiro para manteiga;

• congelador “frost-free” (sistema sem criação de gelo):• controlo electrónico de temperatura;• dispositivo automático de produção de gelo instalado de

fábrica;• dois cestos em deslizantes;

• sistema vedado de refrigeração de montagem superior comventilação pela frente;

• sistema de vedação da porta através de imã duplo;• interruptor de corte de energia para desligar toda a

alimentação de energia;• sistema exterior de controlo de humidade automático para

economia de energia;• batentes ajustáveis normalizados das portas – 90˚, 110˚, e 120˚

oscilante;• acessórios:

• kits de puxador Professional (PHKDFBB, PHKDFSB);• kits de puxador Designer (HKFDS);

• Etiqueta de consumo energético da CE – B

5 • 1 1abril 2005

Dimensões

* OS MODELOS COM SOBREPOSIÇÃO TOTAL ENCAIXAM À MEDIDA EM ESPAÇOS PARA ARMÁRIOS COM 63,5 cm DE PROFUNDIDADE. PODEM SER

INSTALADOS EM ABERTURAS NORMALIZADAS COM 61,0 cm DE PROFUNDIDADE. AS FACES DA PORTA E A GRELHA SUPERIOR DE VENTILAÇÃO

APRESENTARÃO UMA SALIÊNCIA DE 1,9 cm NA DIVISÃO, IDEAL PARA O ALINHAMENTO COM AS PORTAS DE ARMÁRIOS COM SOBREPOSIÇÃO TOTAL.

Corte deencastre

82,7 cm

LOCALIZAÇÕES DOS 2 PARAFUSOS DE

DESFASAMENTO

8,6 cm

2,5 cm

3,8 cm

8,9 cm

2,5 cm

UM 5,1 cm x 10,2 cmESPESSURA TOTAL DA PLACA DE

MONTAGEM: 3,8 cm

NOTA:SE A UNIDADE FOR INSTALADA NUMALOCALIZAÇÃO COM UMAPROFUNDIDADE SUPERIOR A 63,5 cm,AUMENTAR A ESPESSURA DA PLACA DEMONTAGEM NA MESMA MEDIDA.

LOCALIZAÇÃO DA TOMADAELÉCTRICA

13,7 cm

69,9 cm

213,5 cmMÁX.

210,5 cmMÍN.

204,5 cm

190,8 cm

ADMISSÃO DA TUBAGEMDE ÁGUA

TUBAGEM DE ÁGUA

63,5 cm*

ABERTURA COM 91,4 CM DE LARGURA

5 • 1 2abril 2005

Frente

Superior

91,4 cm

88,9 cm

91,4 cm

62,9 cm

60,5 cm

0,6 cmPAINEL DA

BASE

1,9 cmPAINEL

PORTA

91,4 cm

8,9 cm

130,8 cm

PAINÉIS E PUXADORESPERSONALIZADOS COM SOBREPOSIÇÃO TOTALCOM 1,9 CM (FORNECIDOS NO LOCAL)

213,5 cmMÁX.

210,5 cmMÍN.

(PUXADOR FORNECIDO NOLOCAL) ESTADIMENSÃO VARIA

52,7 cm

60,5 cm

62,9 cm

FRISO LATERAL

3,8 cm

23,3 cmLateral

59,8 cm

5 • 1 3abril 2005

Painel personalizado

0,6 cmPAINEL

DA BASE

PORTA

1,9 cmPAINEL COM

SOBREPOSIÇÃO TOTAL

0,3 cm

SECÇÃO U-USEM ESCALA

PAINEL COM SOBREPOSIÇÃOTOTAL COM 1,9 cm

PAINEL DE BASE COM 0,6 cm

FOLGACOM 0,3 cm

QUATROLADOS

129,9 cm 130,5 cm

NOTA:ORIFÍCIOPARAPUXADORESPERSONALI-ZADOSPERFURADONO LOCAL

W

W

U U

U U

57,9 cm 58,6 cm

89,5 cm

FOLGACOM 0,3 cm

QUATROLADOS

5 • 1 4abril 2005

Painel personalizado

PAINEL DE BASE COM 0,6 cm

FRISO INFERIOR OPCIONAL PARAA PORTA DO FRIGORÍFICO

SECÇÃO W-WSEM ESCALA

PORTA

PAINEL COM SOBREPOSIÇÃO TOTAL COM 1,9 cm

1,3 cm

1,3 cm

0,6 cm

VISTA DA FRENTE

89,5 cm

6,5 cm

1,8 cm

ABERTURA DEADAPTAÇÃO DADOBRADIÇA

5,1 cm

2,2 cm R

7,3 cm

9,6 cm

MATERIAL ESPESSO COM 1,3 cm (VIRAPARA A DOBRADIÇA DIREITA OUDOBRADIÇA ESQUERDA)

5 • 1 5abril 2005

Descrição

Especificações básicas

VGRT300 VGRT360

C O M B I N A D O C O M S O B R E P O S I Ç Ã O T O T A L C O M 9 1 C M

Largura total

Altura total a partir do fundo

Profundidade total a partirda parte traseira

Largura do corte de encastre

Altura do corte de encastre

Profundidade do corte deencastre

Requisitos eléctricos

Amperagem máxima defuncionamento

Requisitos de admissão de água

EDFBB363

91,4 cm

Mínimo: 210,5 cm; Máximo: 213,5 cm

Até à extremidade frontal do friso lateral - 60,5 cmAté à extremidade frontal da grelha superior - 62,9 cmAté à extremidade frontal do friso da porta - 61,0 cm

91,4 cm

Mínimo: 210,5 cm; Máximo: 213,5 cm

63,5 cm

230 V CA / 50 Hz; cabo com 152 cm e 3 fios com ficha europeia instalada no produto

Tubagem em cobre com 0,6 cm - Mínimo: 1,5 bar; Máximo: 8 bar

Capacidade interior total Refrigerador - 431 l; Frigorífico - 145 l; Capacidade total- 576 l

Peso de expedição aproximado 212 kg

5,0 amperes

5 • 1 6abril 2005

Refrigerador de bebidas sob o balcão EVUAR com 61 cm de largura

EVUAR140/EVUAR140F

Dimensões

• semi-profissional;

• a grade da prateleira tem uma secção de 16 cm articulada para

refrigerar ou armazenar garrafas de vinho abertas ou

recipientes grandes;

• duas prateleiras em vidro de profundidade total com prateleira

superior tem uma capacidade para 148 latas de 033 litros;

• duas prateleiras de grade suportam 14 garrafas na posição

horizontal para manter as rolhas húmidas;

• as prateleiras podem ser retiradas para armazenar garrafas

maiores;

• as prateleiras a toda a profundidade criam zonas distintas de

temperatura para o armazenamento de bebidas;

• a temperatura da secção de bebidas pode ser ajustada entre

2ºC e 12ºC;

• a temperatura da secção de vinhos pode ser regulada de 7ºC

até 16ºC;

• 173 litros de armazenamento;

• lâmpada interior – acende-se por interruptor e quando a porta

é aberta;

• portas em vidro na versão normalizada com porta do lado

direito reversível; vidro transparente (EVUAR140); vidro

canelado (EVUAR140F);

• pode ser instalado por debaixo do balcão ou como unidade

autónoma;

• armário exterior em preto.

• Etiqueta de consumo energético da CE – B.

ABERTURA DE ADAPTAÇÃO POR BAIXO DO BALCÃO

Lateral

Corte de encastre sob o balcão

Frente

P R O F E S S I O N A L

* Largura de 61 cm apenas para o armário; 61,6 cmnecessários para o armário e para a porta se esta forrecuada entre armários.

78,1 cm

60,6 cm 55,9 cm

61,9 cm

63,3 cm

120,0 cm

48,9 cm

66,4 cm

A

mín. 86,7 cmmáx. 88,9 cm

C

A 61,0 cm*

BMín. 87,0 cm

Máx. 89,2 cm

BC Mín. 61,0 cm

5 • 1 7abril 2005

Especificações básicas

EVUAR140/EVUAR140F61 cm de largura

Largura total 60,6 cm

63,3 cm (até à extremidade do suporte dopuxador)

Altura total a partir do fundo

Mín. 86,7 cmMáx. 88,9 cm

Mín. 87,0 cmMáx. 89,2 cm

Mínimo - 61,0 cm

230 V CA / 50 Hz

1,8 amperes

Profundidade totala partir da parte traseira

Largura do corte deencastre

Altura do corte deencastre

Descrição

Profundidade do cortede encastre

Requisitos eléctricos

Amperagem máxima defuncionamento

63 kg

173 lCapacidade máximade armazenagem

Peso de expediçãoaproximado

61,0 cm*

REFRIGERADOR DE BEBIDAS SOB O BALCÃO

* 61 cm de largura apenas para o armário; 61,6 cm necessários para o armário e para a portase esta for recuada entre armários.

5 • 1 8abril 2005

Refrigerador de vinhos sob o balcão EVUWC com 61 cm de largura

EVUWC140/EVUWC140F

Dimensões

• semi-profissional;

• capacidade para 50 garrafas de vinho:

• sete prateleiras suportam garrafas na posição horizontal para

manter a humidade das rolhas;

• as prateleiras são amovíveis para facilitar o acesso;

• a prateleira inferior pode ser retirada para armazenar

garrafas maiores;

• a temperatura pode ser ajustada entre 5°C até cerca de 18°C;

• para vinho espumante – temperatura à volta de 5°C;

• para vinho branco – temperatura à volta de 10°C;

• para vinho tinto – temperatura à volta de 15°C;

• lâmpada interior – acende-se por interruptor e quando a porta

é aberta;

• portas em vidro na versão normalizada com porta do lado

direito reversível; vidro transparente (EVUWC140); vidro

canelado (EVUWC140F);

• pode ser instalado por debaixo do balcão ou como unidade

autónoma;

• armário exterior em preto.

ABERTURA DE ADAPTAÇÃO POR BAIXO DO BALCÃO

Lateral

Corte de encastre sob o balcão

Frente

P R O F E S S I O N A L

* Largura de 61,0 cm apenas para o armário; 61,6 cmnecessários para o armário e para a porta se esta forrecuada entre armários.

78,1 cm

60,6 cm 55,9 cm

61,9 cm

63,3 cm

120,0 cm

48,9 cm

66,4 cm

A

mín. 86,7 cmmáx. 88,9 cm

C

A 61,0 cm*

BMín. 87,0 cm

Máx. 89,2 cm

BC Mín. 61,0 cm

5 • 1 9abril 2005

Especificações básicas

EVUWC140/EVUWC140F61 cm de largura

Largura total 60,6 cm

63,3 cm (até à extremidade do suporte dopuxador)

Altura total a partir do fundo

Mín. 86,7 cmMáx. 88,9 cm

Mín. 87,0 cmMáx. 89,2 cm

Mínimo - 61,0 cm

230 V CA / 50 Hz

1,8 amperes

Profundidade totala partir da parte traseira

Largura do corte deencastre

Altura do corte deencastre

Descrição

Profundidade do corte deencastre

Requisitos eléctricos

Amperagem máxima defuncionamento

63 kg

173 lCapacidade máximade armazenagem

Peso de expediçãoaproximado

61,0 cm*

REFRIGERADOR DE VINHOS SOB O BALCÃO

* 61,0 cm de largura apenas para o armário; 61,6 cm necessários para o armário e para a portase esta for recuada entre armários.

M A Q U I N A D E L A V A R - L O U Ç A –L I M P E Z A N A C O Z I N H A

A única desvantagem de todos estes cozinhados, é que alguém vai

ter que fazer a limpeza.

Mas a máquina de lava-louça Viking transforma esta tarefa indesejável

numa operação simples.

Embora seja um dos electrodomésticos mais silenciosos, esta máquina de utilização

intensiva proporciona um poder de limpeza máximo. Motores duplos, sistema de limpeza

de múltiplos níveis e filtragem tripla asseguram que cada um dos seus garfos, pratos e

copos vai ficar a brilhar.

6 • 1novembro de 2002

EVUD máquina de lavar-louça

EVUD141WS

Dimensões

• semi-profissional

• cuba e interior da porta em aço inox

• Sistema de limpeza silencioso com isolamento de asfalto,

feltro e espuma; absorção extra de som dos lados direito e

esquerdo (dB(A) - 50)

• motores/bombas separados para as funções de circulação e

de drenagem

• prateleiras com grelhas de grafite-nylon “super-extensíveis”

• duas prateleiras de dois níveis para copos e chávenas, com

encaixes

• grande cesta para talheres e utensílios

• luz interior

• aquecimento automático da água (60°C ou Sani Cycle a 74°C)

• sistema de lavagem de níveis múltiplos

• sistema de filtragem triplo

• válvula de enchimento dupla

• secagem com ventoinha Convect-Air(tm)

• aplicador do produto para enxaguamento

• Panelas/Frigideiras, Lavagem normal, Leve/Cerâmicas,

Enxaguar e Aquecer pratos

D I M E N S Õ E S D O C O R T E P A R AE N C A S T R E

Frente Lado

mín. 81,9 cmmáx. 88,9 cm

mín. 5,1 cmmáx. 12,1 cm

7,3 cm a10,2 cm

59,5 cm 260,8 cm 1

61,6 cm55,4 cm

15,2 cm

5,1 cm

A

B

F

D

■ Tem que ter uma folga de 5,1 cmpara a parede do lado, se forinstalado num canto

3

1 Com acabamento lateral de 0,6 cm de largura incorporado (enviado da fábrica com a máquina)2 Sem ter o acabamento lateral incorporado3 Com um painel inferior opcional de 5,1 cm de altura, a máquina condiz com o rodapé do balcãoque tem um espaço com a altura de approximadamente 15 cm

114,9 cm

Centímetros

A 82,1-88,9 cm

F 15,2 cm

E 5,1 cm

C 55,4 cm Mín.

D 5,1-12,1 cm

B 59,7-61,0 cm

E

C

6 • 2novembro de 2002

Especificações básicas

M Á Q U I N A D E L A V A R - L O U Ç A

* Tem que ter uma folga de 5,1 cm para a parede do lado, se for instalado num canto. Todas as ligações eléctricas e canalizações têm que estar conformes com os regulamentos locais.

DescriçãoVGRT300

M Á Q U I N A D E L A V A R - L O U Ç A *

Largura total 59,5 cm sem acabamento lateral;60,8 cm com acabamento lateral

Altura total

desde a base

Mínimo - 81,9 cmMáximo - 88,9 cm

Até ao bordo lateral - 55,4 cm;Até ao fim do suporte do manípulo - 61,6 cmCom a porta aberta - 114,9 cm

Profundidade total

desde a traseira

Largura do corte para encastrar

Altura do corte para encastrar

Mínimo - 59,7 cmMáximo - 61,0 cm

Mínimo - 82,1 cmMáximo - 88,9 cm

Mínimo - 55,4 cm

230 V CA/50 Hz; 3 condutores com terra

1.800 Watts

Profundidade do corte

para encastrar

Requisitos eléctricos

Potência nominal do

aquecedor de água

58,0 kg

Máxima amperagem utilizada 10,0 Amp

Peso de expedição aproximado

EVUD141

60°C ou 74°CPré-lavagem (detergente

da porta)

Pré-lavagem(detergenteda porta)

Enxa-guar

Enxa-guar

Enxa-guar

60°C ou 74°CLavagemprincipal

(detergente do aplicador)

60°C ou 74°CEnxaguamento

final (produto paraenxaguamentodo aplicador)

Secagem com ou semaquecimento

Total de águalitros

(aproxima-damente)

Descrição

Dados sobre o ciclo

Panelas/Frigideiras

Lavagemnormal

Leve/Cerâmicas

Enxaguar

Aquecerpratos

111129

106

100

3

8

103•

Tempo total em minutos(aproximadamente) 13°C alimentação

de água

Tempo total em minutos(aproximadamente) 49°C alimentação

de água

Tempo total em minutos(aproximadamente) 49°C alimentação

de água

•aquecido

22,5

90

84

3

8

84

75

68

3

8

95

86

3

8

18,8

15,0

3,8

-

76

69

63

3

8

109

81

77

3

8

* A - EVUD141 modelo com água aquecida a 60°C.B - EVUD141 modelo com água aquecida a 74°C.

A* B* A* B* A* B*

Informações básicas sobre ofornecimento de água• Temperatura da água à entrada da máquina - 49°C

mínimo recomendado; no entanto, a máquinafuncionará bem com água fria (veja as colunas de 13°Cno quadro dos dados sobre o ciclo)

• Gama operacional da pressão da água à entrada - 103a 1.213 kpa (15 a 176 psi)

• Este aparelho é fornecido com uma linha dealimentação de água tipo PEX de 1,8 m que tem umacoplador fêmea de 1,0 cm NPT

Informações básicas sobre adrenagem• Uma mangueira de drenagem de borracha à prova de

enrugamento de 2,0 m e com diâmetro interno de 1,9 cm engata na máquina com um acoplador; podeestender-se até um máximo de 3,1 m com tubo decobre de 1,6 cm de diâmetro externo

• A mangueira de drenagem exige um arco elevado• Altura mínima desde o chão - 50,8 cm• Altura máxima desde o chão - 88,9 cm• Engate a mangueira de drenagem no acoplamento de

drenagem da moto-bomba (do lado direito damáquina e à frente, por baixo do painel inferior)

• Consulte os regulamentos locais para saber o que seexige como sifão na linha de drenagem

Unidades anteriores ao número de série 0125-00710578• Tamanho da tubagem de alimentação de água -

mínimo 1,0 cm de diâmetro externo; a válvula deenchimento tem 1,0 cm de diâmetro externo e umacoplador NPT fêmea (a válvula de enchimento estádo lado direito da máquina, debaixo do painel inferior)

• Faça uma ligação permanente à caixa de derivaçãoeléctrica (a meio da máquina debaixo do painelinferior)

Etiqueta da energiaA = EnergiaB = LavagemB = SecagemConsumo de água - 20,5 litros

E Q U I P A M E N T O S P A R A U S O A O A R L I V R E

Uma linha de grelhadores a gás para uso ao ar livre leva os equipamentos semi-

profissionais para o pátio e eleva a arte sagrada dos grelhados a novas alturas.

Equipados com poderosos queimadores para grelhar profundamente e com as

características especiais que são de esperar nos Viking, estes grelhadores podem fazer

coisas com um bife com as quais nunca sonhou sequer. E com queimadores laterais

opcionais, pode saltear cogumelos para pôr sobre o bife, enquanto vira e não vira o bife.

Muito bem passado.

7 • 1novembro de 2002

DVGBQ grelhadores a gás para uso ao ar livre com 76 cm, 105 cm e 135 cmde largura

DVGBQ300• dois queimadores de aço inox de 6,2 kW para grelhador com

protectores de gotejamento de aço inox• queimador traseiro de infravermelhos de 3,1 kW tipo

Gourmet-Glo com motor de “rotisserie” e espeto de 1,3 cmpara “rotisserie” e garfos para utilização intensiva

• ignição electrónica alimentada por uma bateria de 9 Volts• grelhas porcelanizadas para cozinhar• área para grelhar de 3.632 cm2

• placas geradoras de sabores em aço inox

• tabuleiro para defumar amovível com um queimador de duplafunção que pode ser utilizado para fumar ou para grelhar

• grade de aquecimento em aço inox ajustável, com trêsposições

• tabuleiro de aço inox para recolher o gotejamento, com doistabuleiros individuais para a manipulação de gorduras e comcalhas de rolamento providas de rolamentos de esferas

• o termómetro na cobertura indica as gamas de temperaturaspara grelhar, fumar e aquecer

• pode ser embutido ou móvel, com carro acessório - vendidoseparadamente

DVGBQ412• dois queimadores de aço inox de 6,2 kW para grelhador com

protectores de gotejamento de aço inox• queimador traseiro de infravermelhos de 3,1 kW tipo

Gourmet-Glo com motor de “rotisserie” e espeto de 1,3 cmpara “rotisserie” e garfos para utilização intensiva

• queimadores laterais duplos de aço inox de 4,0 kW comgrades em “V” porcelanizadas e tampa de aço inox

• ignição electrónica alimentada por uma bateria de 9 Volts• grelhas porcelanizadas para cozinhar• área para grelhar de 3.632 cm2

• placas geradoras de sabores em aço inox

• tabuleiro para defumar amovível com um queimador de duplafunção que pode ser utilizado para fumar ou para grelhar

• grade de aquecimento em aço inox ajustável, com trêsposições

• tabuleiro de aço inox para recolher o gotejamento, com doistabuleiros individuais para a manipulação de gorduras e comcalhas de rolamento providas de rolamentos de esferas

• o termómetro na cobertura indica as gamas de temperaturaspara grelhar, fumar e aquecer

• pode ser embutido ou móvel, com carro acessório - vendidoseparadamente

DVGBQ530• quatro queimadores de aço inox de 6,2 kW para grelhador

com protectores de gotejamento de aço inox• dois queimadores traseiros de infravermelhos de 3,1 kW tipo

Gourmet-Glo com motor de “rotisserie” e espeto de 1,3 cmpara “rotisserie” e garfos para utilização intensiva

• ignição electrónica alimentada por uma bateria de 9 Volts• grelhas porcelanizadas para cozinhar• área para grelhar de 7.246 cm2

• placas geradoras de sabores em aço inox

• tabuleiro para defumar amovível com um queimador de duplafunção que pode ser utilizado para fumar ou para grelhar

• grade de aquecimento em aço inox ajustável, com trêsposições

• tabuleiro de aço inox para recolher o gotejamento, com doistabuleiros individuais para a manipulação de gorduras e comcalhas de rolamento providas de rolamentos de esferas

• o termómetro na cobertura indica as gamas de temperaturaspara grelhar, fumar e aquecer

• pode ser embutido ou móvel, com carro acessório - vendidoseparadamente

DVGBQ410• três queimadores de aço inox de 6,2 kW para grelhador com

protectores de gotejamento de aço inox• queimador traseiro de infravermelhos de 3,1 kW tipo

Gourmet-Glo com motor de “rotisserie” e espeto de 1,3 cmpara “rotisserie” e garfos para utilização intensiva

• ignição electrónica alimentada por uma bateria de 9 Volts• grelhas porcelanizadas para cozinhar• área para grelhar de 5.394 cm2

• placas geradoras de sabores em aço inox

• tabuleiro para defumar amovível com um queimador de duplafunção que pode ser utilizado para fumar ou para grelhar

• grade de aquecimento em aço inox ajustável, com trêsposições

• tabuleiro de aço inox para recolher o gotejamento, com doistabuleiros individuais para a manipulação de gorduras e comcalhas de rolamento providas de rolamentos de esferas

• o termómetro na cobertura indica as gamas de temperaturaspara grelhar, fumar e aquecer

• pode ser embutido ou móvel, com carro acessório - vendidoseparadamente

DVGBQ532• três queimadores de aço inox de 6,2 kW para grelhador com

protectores de gotejamento de aço inox• dois queimadores traseiros de infravermelhos de 3,1 kW tipo

Gourmet-Glo com motor de “rotisserie” e espeto de 1,3 cmpara “rotisserie” e garfos para utilização intensiva

• queimadores laterais duplos de aço inox de 4,0 kW comgrades em “V” porcelanizadas e tampa de aço inox

• ignição electrónica alimentada por uma bateria de 9 Volts• grelhas porcelanizadas para cozinhar• área para grelhar de 5.394 cm2

• placas geradoras de sabores em aço inox

• tabuleiro para defumar amovível com um queimador de duplafunção que pode ser utilizado para fumar ou para grelhar

• grade de aquecimento em aço inox ajustável, com trêsposições

• tabuleiro de aço inox para recolher o gotejamento, com doistabuleiros individuais para a manipulação de gorduras e comcalhas de rolamento providas de rolamentos de esferas

• o termómetro na cobertura indica as gamas de temperaturaspara grelhar, fumar e aquecer

• pode ser embutido ou móvel, com carro acessório - vendidoseparadamente

7 • 2novembro de 2002

Dimensões

Folgas - de frente Folgas - de lado

83,2 cm

DVGBQ3002RTL DVGBQ4122RTL DVGBQ4103RTL DVGBQ5304RTLDVGBQ5323RTL

A 74,9 cm 104,6 cm 104,6 cm 135,1 cm 135,1 cm

DVGBQ300T DVGBQ412T DVGBQ410T DVGBQ530TDVGBQ532T

A 72,7 cm 102,2 cm 102,2 cm 132,7 cm 132,7 cm

15,2 cm20,3 cm*A

13,7 cm

26,8 cm

* Folga mínimanecessária para poderretirar e substituir omotor de “rotisserie”

80,2 cm

58,3 cm

26,0 cm

42,4 cm

Mín. 7,6 cm atéuma superfícienão inflamável61,0 cm até uma superfície inflamável

71,1 cm A

91,4 cm

** A entrada de gás podeser situada em qualquerparte dentro da áreasombreada de 12,7 cm

12,7 cm12,7 cm

26,0 cm

7,6 cm

Ligação eléctrica para omotor da rotisserie

Corte para encastrar

Tem que ter um suportefirme para a parte de baixo

7 • 3novembro de 2002

Dimensões

Dimensões do corte para encastre

AD2820T AD1620T

A

B

71,8 cm mín.76,8 cm máx.51,1 cm mín.52,1 cm máx.

41,3 cm mín.46,4 cm máx.51,1 cm mín.52,1 cm máx.

Porta de acesso - lado Portas de acesso duplas - frente

Porta de acesso única - frente

48,7 cm

41,1 cm

58,6 cm

50,9 cm

50,9 cm

79,2 cm

71,6 cm

58,6 cm

6,5 cmAD1620 - 39,2 cm

AD2820 - 34,0 cm

2,7 cm

6,4 cm

A

B2,5 cmmín.

2,5 cm x 2,5 cmentalhe

2,5 cm x 2,5 cmentalhe

2,5 cm x 2,5 cmentalhe

2,5 cm x 2,5 cmentalhe

7 • 4novembro de 2002

Configurações da superfície de trabalho

EBQC300T1-SS - carro para o grelhador (grelhador com 76 cm de largura)

• construção em aço inox para utilização intensiva

• duas prateleiras laterais em aço inox de dobrar para baixo

com 41 cm x 61 cm

• barra para toalha ou utensílios

• traseira aberta com acesso ao tanque de gás de petróleo

líquido

• rodas traseiras grandes de borracha sólida com jantes e

rodas pequenas loucas a 360° com travões dão poder de

manobra assim como estabilidade

DVGBQ300-2RTL

76 cm de largura com duas áreas paragrelhar - 3.632,3 cm2 (0,36 m2)

105 cm de largura com três áreas para grelhar -5.394,0 cm2 (0,54 m2)

DVGBQ410-3RTL

105 cm de largura com queimadores lateraisduplos e duas áreas para grelhar - 3.632,3 cm2

(0,36 m2)

DVGBQ412-2RTL

135 cm de largura com quatro áreas para grelhar - 7.264,4 cm2 (0,73 m2)

DVGBQ530-4RTL

135 cm de largura com queimadores lateraisduplos e três áreas para grelhar - 5.394,0 cm2 (0,54 m2)

DVGBQ532-3RTL

Acessórios

EBQC410T1-SS - carro para o grelhador (grelhador com 105 cm de largura)

• construção em aço inox para utilização intensiva

• duas prateleiras laterais em aço inox de dobrar para baixo

com 41 cm x 61 cm

• acesso pela frente ao tanque de gás de petróleo líquido

• duas gavetas de armazenagem

• rodas traseiras grandes de borracha sólida com jantes e

rodas pequenas loucas a 360° com travões dão poder de

manobra assim como estabilidade

EBQC530T1-SS - carro para o grelhador (grelhador com 135 cm de largura)

• construção em aço inox para utilização intensiva

• duas prateleiras laterais em aço inox de dobrar para baixo

com 41 cm x 61 cm

• acesso pela frente ao tanque de gás de petróleo líquido

• duas gavetas de armazenagem

• porta de acesso a uma armazenagem à frente

• rodas traseiras grandes de borracha sólida com jantes e

rodas pequenas loucas a 360° com travões dão poder de

manobra assim como estabilidade

7 • 5novembro de 2002

Especificações básicas

G R E L H A D O R E S A G Á S P A R A U S O A O A R L I V R E

104,6 cm74,9 cmLargura total

Profundidade total

Largura do corte para

encastrar

Profundidade do corte

para encastrar

Potência nominal do

queimador do defumador

Potências nominais dos

queimadores de

infravermelhos

Descrição

Altura do corte para encastrar

Requisitos para o gás

Requisitos eléctricos

Potência nominal do

queimador do grelhador

Peso aproximado

de expedição

72,7 cm 102,2 cm

26,0 cm

83,2 cm

71,1 cm

Propano G31/Butano G30: O instalador deverá equipá-lo com um conjunto regulador e mangueirade alta capacidade para ligar ao cilindro de gás standard de 5-6 kg. Preparado para gàs propano; –conversão para butano – kit LKQ15.

146,3 kg DVGBQ410T171,0 kgDVGBQ412T157,5 kg

bateria de 9 Volts CC para a ignição eléctrica240 V/50 Hz; fixa com terra com ligação de 61,0 cm ao motor de “rotisserie”

DVGBQ300T4,0 kW gás de petróleo líquido

DVGBQ410T4,0 kW gás de petróleo líquidoDVGBQ412T4,0 kW gás de petróleo líquido

3,1 kW gás de petróleo líquido

Potência nominal do

queimador lateral

(se for aplicável)

4,0 kW gás de petróleo líquido

6,2 kW gás de petróleo líquido

135,1 cm

DVGBQ300T76 cm de largura

DVGBQ410T/DVGBQ412T105 cm de largura

DVGBQ530T/DVGBQ532T135 cm de largura

132,7 cm

DVGBQ530T220,5 kgDVGBQ532T207,0 kg

DVGBQ530T4,0 kW gás de petróleo líquidoDVGBQ532T4,0 kW gás de petróleo líquido

Edif íc io FRASA

Rua da Regedoura 396 – 4415-517 GRIJÓ

Telef : 22 747 15 50 – Fax: 22 747 15 59

www.frasa.pt - E-mai l : [email protected]

Portugal

Os modelos E são cer t i f i cados para a CE; os modelos E a gás têm queimadores com re- ign ição automát ica , ta l como os produtos para os EUA.

Os modelos D a gás são cer t i f i cados para a CE e fabr icados com uma vá lvu la de termoparque cor tará o abastec imento de gás se a chama se apagar.

novembro de 2002 – PT

Revisto frequentemente. Assegure-se de que tem a edição mais recente.

© 2002, Viking Range Corporation As especificações estão sujeitas a ser modificadas sem aviso prévio.

Nem todos os modelos estão disponíveis para venda em todos os mercados.

Os produtos Viking estão disponíveis em toda a Europa.

Não deverá preparar a instalação apenas com os dados que se encontram na brochura.

Consulte as instruções de instalação para obter informações importantes sobre as folgas relacionadascom a instalação.