cub manual v1.9 ptb cub ion science ltd detecção incomparável. página 3 de 42 alertas manual do...

42
Código de peça: 871026 Detecção incomparável. www.ionscience.com CUB ® Manual do usuário do instrumento V1.9 Registre seu instrumento online para receber sua garantia estendida.

Upload: vandieu

Post on 01-Dec-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Código de peça: 871026 Detecção incomparável. www.ionscience.com

CUB® Manual do usuário do instrumento V1.9

Registre seu instrumento online para receber sua

garantia estendida.

Código de peça: 871026

Registre seu instrumento online para receber sua garantia estendida.

Obrigado por comprar seu instrumento Ion Science.

A garantia padrão de seu instrumento pode ser estendida em até cinco anos

em PhoCheck Tiger e dois anos em outros instrumentos Ion Science.

Para receber sua garantia estendida, é necessário registrar o instrumento online até um mês após a compra (de acordo com os termos e condições.)

Visite www.ionscience.com/instrument-registration

MANUAL CUB Ion Science Ltd

Página 3 de 42 Detecção incomparável. www.ionscience.com

Alertas

Manual do usuário: Leia e entenda esse manual do usuário completamente antes de operar o instrumento Cub.

Segurança intrínseca: Esse Cub portátil foi projetado e certificado como de Segurança intrínseca. O Carregador/A Estação de ancoragem de dados NÃO é de segurança intrínseca e deve ser usado somente em área segura.

Perigo de estática: Não use detergentes abrasivos ou químicos para limpar o instrumento Cub pois isto pode reduzir as propriedades antiestática dos materiais usados, limpe-o usando apenas um pano úmido.

Exposição do material O Cub não deve ser exposto a atmosferas conhecidas por terem efeito adverso a poliolefina termoplástica ou computador/ABS antiestática.

Manutenção: A manutenção do Cub e da estação de ancoragem deve ser realizada em uma área não classificada e somente por centros de serviços autorizados pela Ion Science Ltd.

Substituição de componentes podem prejudicar a segurança intrínseca.

Carga da bateria: O Cub é um dispositivo recarregável e somente deve ser recarregado usando a Estação de ancoragem ISL em uma área NÃO classificada.

Pinos de carga: Atenção: Não provoque curto-circuito destas duas conexões ou o fusível interno queimará e a Estação de ancoragem precisará ser devolvida ao fabricante para substituição.

Classificação IP A exposição contínua a condições de clima úmido deve ser limitada a menos do que um dia e deve-se evitar condições de jato de água desfavorável

Uso correto Se o equipamento for usado de maneira diferente da especificada pelo fabricante, a proteção fornecida pelo equipamento pode ser prejudicada.

MANUAL CUB Ion Science Ltd

Página 4 de 42 Detecção incomparável. www.ionscience.com

Declaração de conformidade

Fabricante: Ion Science Ltd, The Way, Fowlmere, Cambridge, Reino Unido. SG8 7UJ Produto: Cub Descrição do produto: Detector de gás por fotoionização com segurança intrínseca para detecção de

compostos orgânicos

Diretriz 94/9/EC Codificação necessária - II 1 G Ex ia IIC T4 Ga (-20oC ≤ Ta ≤ +55oC)

Número do certificado- Baseefa11ATEX0027 IECEx BAS 11.0014 Organismo notificado: Baseefa, Buxton Derbyshire , Reino Unido Número do relatório: GB/BAS/ExTR10.0259/00

GB/BAS/ExTR10.0259/01 GB/BAS/ExTR12.0183/00

Número do Organismo notificado: Organismo notificado: Número do relatório:

1180 Intertek, 0359, Chester, RU 100723936LHD-001

Intertek Normas

3193491 Em conformidade com UL Std. 913,61010-1 e Certificado para CAN/CSA Std. C22.2 No. 61010-1

BS EN 60079-0: 2009 Material elétrico para atmosferas explosivas. Requisitos gerais BS EN 60079-11: 2007 Atmosferas explosivas. Proteção de equipamento por segurança intrínseca "i" BS EN 61326-1:2006

Equipamento elétrico para medição, controle e uso em laboratório - requisitos de CEM. Equipamento do grupo 1, classe B - (apenas seção de emissões)

BS EN61326-1:2006

Equipamento elétrico para medição, controle e uso em laboratório - requisitos de CEM. Imunidade a locais industriais - (somente seção de imunidade)

BS EN50270:2006

Compatibilidade eletromagnética - Material elétrico para detecção e medição de gases combustíveis, gases tóxicos ou oxigênio. Imunidade tipo 2 - ambientes industriais.

BS EN 61010-1:2010 Requisitos de segurança para medição, controle e equipamentos de laboratório. CFR 47:2008 Código Norte-americano das Regulamentações Federais, Classe A: 15 Subparte

B - Dispositivos de Radiofrequência – Radiadores não intencionais Outras normas BS EN ISO 9001: 2008 BS EN 13980: 2002

Sistema de Gestão da Qualidade - Requisitos Atmosferas Potencialmente Explosivas – Aplicação de Sistemas de Qualidade

Em nome da Ion Science Ltd, declaro que, na data em que esse produto, acompanhado por essa declaração, é colocado no mercado, ele está em conformidade com todos os requisitos técnicos e regulamentares das diretrizes mencionadas acima.

Nome: Mark Stockdale Cargo: Diretor Técnico

Assinatura:

Data: 20 de junho de 2012

MANUAL CUB Ion Science Ltd

Página 5 de 42 Detecção incomparável. www.ionscience.com

Conteúdo Alertas .............................................................................................................................................................. 3Declaração de conformidade ......................................................................................................................... 4Declarações ..................................................................................................................................................... 6

Responsabilidade pela Utilização .................................................................................................................. 6Garantia da Qualidade ................................................................................................................................... 6Eliminação ..................................................................................................................................................... 6Laboratório de calibração .............................................................................................................................. 6Advertência Jurídica ...................................................................................................................................... 6

Introdução ao Cub ........................................................................................................................................... 7Início .............................................................................................................................................................. 8O Manual ....................................................................................................................................................... 8Disco filtrante PTFE ....................................................................................................................................... 8Ligar ............................................................................................................................................................... 9Desligar .......................................................................................................................................................... 9Baterias .......................................................................................................................................................... 9Configurações padrões e calibração ............................................................................................................. 9

Introdução à tela do monitor ........................................................................................................................ 10Uso do seu Cub ............................................................................................................................................. 11

Ligar o Cub .................................................................................................................................................. 11Alarmes ........................................................................................................................................................ 11Exibição de outras telas e dados ................................................................................................................. 12

Software CubPC ............................................................................................................................................ 15Requisitos de CEM ...................................................................................................................................... 15Instalação do Software CubPC .................................................................................................................... 15Conexão de uma USB ou Estação de ancoragem de calibração a um computador ................................... 15Iniciar o CubPC ............................................................................................................................................ 17Atualização de Firmware e Software ........................................................................................................... 19A página Help .............................................................................................................................................. 19Obtenha ajuda ............................................................................................................................................. 20Atualização do Software .............................................................................................................................. 20Outros recursos ........................................................................................................................................... 21Configuração das preferências da estação de ancoragem ......................................................................... 21Página Dock ................................................................................................................................................ 22Configuração do Cub ................................................................................................................................... 23Download de gravações de registro de dados ............................................................................................ 25Visualização dos dados registrados ............................................................................................................ 25Salvar os dados registrados em um arquivo CSV ....................................................................................... 26Visualização dos detalhes dos dados registrados ....................................................................................... 26Exclusão de todos os dados de registrados ................................................................................................ 29Isenção de responsabilidade do software ................................................................................................... 30

Carga da bateria ............................................................................................................................................ 31Recarga da bateria ...................................................................................................................................... 31Pinos de carga ............................................................................................................................................. 31

Diagnóstico .................................................................................................................................................... 32Manutenção ................................................................................................................................................... 33

Calibração .................................................................................................................................................... 33Teste de perturbação ................................................................................................................................... 34Entrada de água .......................................................................................................................................... 34Disco filtrante PTFE (871026) ..................................................................................................................... 34Substituição e limpeza do sensor PID/lâmpada .......................................................................................... 35Limpeza da lâmpada ................................................................................................................................... 36

Partes do Cub ................................................................................................................................................ 37Acessórios ..................................................................................................................................................... 38Garantia e manutenção do instrumento ..................................................................................................... 39

Garantia ....................................................................................................................................................... 39Manutenção ................................................................................................................................................. 39Detalhes de contato ..................................................................................................................................... 39

Especificações técnicas ............................................................................................................................... 40Registro do manual ....................................................................................................................................... 41

MANUAL CUB Ion Science Ltd

Página 6 de 42 Detecção incomparável. www.ionscience.com

Declarações Responsabilidade pela Utilização O Cub detecta uma variedade presselecionada de gases potencialmente perigosos, sejam eles tóxicos ou explosivos. O Cub possui recursos ajustáveis e selecionáveis permitindo que o detector seja usado de forma presselecionada. A Ion Science Ltd não aceita qualquer responsabilidade por um ajuste incorreto das funções que cause lesões ou danos materiais. O Cub é um dispositivo de segurança pessoal, é responsabilidade do usuário responder apropriadamente a uma situação de alarme. O desempenho inadequado do equipamento de detecção de gás descrito nesse manual pode não ser, necessariamente, óbvio, por isso o equipamento deve ser inspecionado e sofrer manutenção regularmente. A Ion Science Ltd recomenda que o pessoal responsável pelo equipamento recorra a um regime de verificações regulares, para garantir que ele funcione dentro dos limites de calibração e que seja mantido um registro dos dados de verificação da calibração. O equipamento deve ser usado de acordo com esse manual e em conformidade com as normas de segurança locais. Importante É essencial que o Cub seja sempre usado com um disco filtrante PTFE de 0,5 mícron fornecido, instalado na parte dianteira do instrumento. Sem um filtro, é possível que partículas de lixo e pó sejam puxadas para dentro do detector, impedindo o funcionamento do instrumento. Esses filtros são consumíveis e devem ser substituídos a cada 100 horas de uso. A frequência da substituição deve ser aumentada no caso de ambientes com poeira e umidade. Os filtros estão disponíveis em seu distribuidor ou pelo site www.ionscience.com Garantia da Qualidade O Cub foi produzido em conformidade com a edição mais recente da ISO9001, que garante que o equipamento fornecido aos clientes foi projetado e montado de forma reproduzível, a partir de componentes rastreáveis e sai das instalações da Ion Science Ltd calibrado de acordo com as normas mencionadas. Eliminação Elimine o Cub, a estação de ancoragem e seus componentes de acordo com todos os requisitos de segurança e ambientais locais e nacionais. Isto inclui a Diretriz Europeia REEE (Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos). Ion Science Ltd disponibiliza um serviço de retorno. Entre em contato para mais informações. Laboratório de calibração A Ion Science Ltd disponibiliza um serviço de calibração, incluindo a emissão de um certificado que confirma a calibração com um equipamento rastreável a padrões nacionais. Um kit de calibração do Cub está disponível em seu distribuidor ou no centro de assistência ou então no www.ionscience.com A Ion Science Ltd recomenda a entrega anual de todos os instrumentos para a realização da manutenção e calibração. Advertência Jurídica Embora sejam feitos todos os esforços para garantir a precisão das informações contidas nesse manual, a Ion Science Ltd não aceita qualquer responsabilidade por erros ou omissões ou por quaisquer consequências decorrentes do uso das informações aqui contidas. As informações são prestadas em seus precisos termos e sem qualquer representação, termo, condição ou garantia de qualquer tipo, quer declarada ou implícita. No limite permitido por lei, a Ion Science Ltd não será responsabilizada perante qualquer pessoa ou organismo por quaisquer perdas ou danos resultantes da utilização desse manual. Reservamo-nos o direito de, a qualquer momento e sem qualquer aviso prévio, removermos, corrigirmos ou alterarmos qualquer conteúdo que nele apareça.

MANUAL CUB Ion Science Ltd

Página 7 de 42 Detecção incomparável. www.ionscience.com

Introdução ao Cub O Cub é um detector de gás portátil de uso pessoal que detecta uma gama presselecionada de Compostos Orgânicos Voláteis (COV), que podem ser perigosos por suas características tóxicas e explosivas. O Cub usa um Detector de Fotoionização (PID) para medir as concentrações de gás. A tecnologia patenteada de eletrodo de barreira minimiza os efeitos da umidade e contaminação, evitando a necessidade de compensação de umidade. O Cub é usado para verificar a conformidade dos Limites de Exposição de Curta Duração (STELs) e Médias Ponderadas no Tempo (TWAs) específicos para áreas classificadas específicas (por exemplo EH40 no Reino Unido e OSHA nos EUA). Nesse modo de operação, STELs e TWAs são calculados continuamente e comparados aos níveis definidos no instrumento. Condições de alarme podem ser indicadas por uma combinação programável de um alarme audível, vibração e LEDs piscando. LEDs vermelhos e laranjas indicam, respectivamente, condições alta e baixa. O Cub pode ser usado com três tipos de estações de ancoragem do Cub, elas aplicam-se somente a uso em ambiente fechado e não têm segurança intrínseca, portanto, só devem ser usadas em áreas seguras. Estação de ancoragem para recarga do Cub

• usada simplesmente para recarregar a bateria do Cub

• equipada com LED para indicar claramente a alimentação

Estação de ancoragem e USB para recarga do Cub

• usada para recarregar a bateria do Cub

• conecta-se por meio de cabo USB padrão, a fim de transferir as leituras registradas de um Cub para um computador

• equipada com LED para indicar claramente a alimentação e a conexão USB Estação de ancoragem para recarga e calibração do Cub

• pode ser usada para realizar as funções das duas estações de ancoragem acima além de calibrar o Cub usando CubPC

• equipada com LED para indicar claramente a alimentação, a USB e as condições de calibração

MANUAL CUB Ion Science Ltd

Página 8 de 42 Detecção incomparável. www.ionscience.com

Introdução ao Cub A fonte de alimentação da estação de ancoragem pode ser:-

1. Através de plugue Mains IEC limitado a uma faixa de entrada de valor nominal de 100 Vca a 240 Vca +/-10%. O fusível de entrada Mains é cerâmico com uma folga de 1 A (cartucho anti-pico 20 x 5 mm.

2. Através de soquete CC traseiro conectado a uma tomada auxiliar para carro (acendedor de cigarros) de 12 V.

A estação de ancoragem é conectada à fonte de alimentação principal usando um terminal principal IEC universal conectado à parte do soquete flutuante da estação de ancoragem. Várias estações de ancoragem podem ter os terminais flutuantes conectados como exibido acima e necessitam apenas de um cabo de alimentação universal para computador para todas as estações conectadas juntas. CubPC é um software que permite aos usuários calibrar um Cub (através de uma Estação de ancoragem de calibração do Cub) a partir de seus próprios computadores. O CubPC também ajuda a gerenciar os arquivos de dados de registro e múltiplas configurações do instrumento de forma clara e concisa. Início Obrigado por escolher o Cub da Ion Science Ltd. Esperamos que seu Cub ofereça a você muitos anos de serviço ativo e livre de problemas.

O Manual Ion Science Ltd recomenda que você se familiarize com este manual antes de usar seu Cub. As seções ‘Declarações’ e ‘Introdução ao Cub’ contêm informações importantes, as quais devem ser lidas antes de ligar o Cub pela primeira vez.

Disco filtrante PTFE Para a classificação IP65 citada, o disco filtrante PTFE e os O-rings devem ser encaixados nas duas tampas para impedir a entrada de poeira e água no instrumento. Para o desempenho pelo informado, os filtros PTFE precisam apenas ser trocados se ficarem entupidos por poeira ou água. Detalhes sobre como trocar e encaixar um filtro (conforme requerido) estão descritos na seção ‘Manutenção’.

Cub portátil

Cabo de alimentação do computador com 3 núcleos

Soquete flutuante

Carregador/Estação de ancoragem

de dados

Estação de ancoragem ‘ligação em

cadeia’

MANUAL CUB Ion Science Ltd

Página 9 de 42 Detecção incomparável. www.ionscience.com

Introdução ao Cub Ligar Pressione e mantenha pressionado o botão na parte superior de seu Cub por três segundos para que ele ligue. O Cub emitirá um bip quando o botão for pressionado pela primeira vez. Uma barra de progresso é exibida na tela do monitor à medida que a unidade é energizada, com segmentos adicionados da esquerda para a direita.

Desligar Pressione e mantenha pressionado o botão na parte superior de seu Cub por três segundos para que ele desligue. Uma barra de progresso é exibida na tela do monitor à medida que a unidade é desenergizada, com segmentos removidos da barra da direita para a esquerda. Baterias Carregue o Cub completamente antes do uso. A bateria recarregável de Li-Ion de 3,7 V do Cub não pode ser substituída, porém, deverá durar pelo tempo da vida útil do instrumento. CUIDADO: Baterias de ião de lítio (Li-Ion) podem danificar-se se deixadas descarregadas. Recarregue o Cub se o indicador de carga mostrar vazio. Lembre-se também de que se o Cub for deixado um ano sem ser usado, este precisa de ser completamente carregado antes de poder continuar a ser mantido armazenado. Recarregar a bateria Os instrumentos Cub deixam a fábrica com a bateria totalmente carregada. No entanto, períodos prolongados de armazenamento podem fazer com que a bateria descarregue. Recomendamos recarregar o instrumento por pelo menos quatro horas antes de usar. Consulte a seção ‘Recarregar’ deste manual. Configurações padrões e calibração Os instrumentos Cub deixam a Ion Science Ltd pré-configurados para gás do tipo isobutileno. Os instrumentos são calibrados de fábrica para isobutileno e todos os fatores de resposta são equivalentes a isto. CubPC O tipo de gás e a calibração associada podem ser alterados usando o software CubPC e uma estação de ancoragem de calibração do Cub. A Ion Science Ltd recomenda que você carregue o software fornecido com seu instrumento e configure seu Cub de acordo com as instruções na seção ‘Software CubPC’ deste manual.

3 Segundos

MANUAL CUB Ion Science Ltd

Página 10 de 42 Detecção incomparável. www.ionscience.com

Introdução à tela do monitor

1. Indicador de carregamento da bateria

2. Nível de gás detectado

3. Unidades de nível de gás (ppm ou mg/cm3, dependendo de como o Cub esteja configurado)

4. “Volatile Organic Compound” Isto indica o tipo de sensor de gás selecionado

5. Este símbolo aparece quando um alarme STEL ou TWA é excedido

6. Se os ícones “TLV” (Valor Limite) e “STEL” (Limite de exposição de curta duração)” estiverem presentes, os valores calculados em progresso são exibidos

Se o ícone “PEL (Limite de Exposição Permitido) e TWA (Médias Ponderadas no Tempo ) estiverem presentes, o valor calculado em progresso são exibidos.

O símbolo destacado indica que um alarme de nível alto foi disparado.

O símbolo destacado indica que um alarme de nível baixo foi disparado.

MANUAL CUB Ion Science Ltd

Página 11 de 42 Detecção incomparável. www.ionscience.com

Uso do seu Cub Ligar o Cub

Pressione e mantenha pressionado o botão na parte superior de seu Cub por três segundos para que ele ligue. O Cub emitirá um bip quando o botão for pressionado pela primeira vez. Uma barra de progresso é exibida na tela do monitor à medida que a unidade é energizada, com segmentos adicionados da esquerda para a direita. Quando o Cub é ligado, o monitor verde será iluminado com uma luz verde por alguns segundos e o número de versão do firmware é exibido. A tela exibirá o nível de gás detectado e a condição atual de carga da bateria.

Alarmes

Se o nível de gás detectado disparar um alarme de nível alto, a tela do monitor será iluminada com uma luz vermelha piscando e as luzes na parte de cima da unidade piscam em vermelho.

O símbolo de alarme de nível alto será exibido na tela.

Se o nível de gás detectado disparar um alarme de nível baixo, a tela do monitor será iluminada com uma luz laranja piscando e as luzes na parte de cima da unidade piscam em vermelho.

O símbolo de alarme de nível baixo será exibido na tela.

Dependendo de como o Cub foi configurado (consulte Configuração do Cub, abaixo), um alarme poderá também emitir um som e a unidade vibrará. Se a trava do alarme for configurada (consulte Configuração do Cub, abaixo), estas indicações de alarme não podem ser desligadas, exceto pelo desligamento do Cub ou a colocação dele na estação de ancoragem. Se a trava do alarme não for configurada, pressionar uma vez o botão desligará o som e a vibração do alarme. As luzes do alarme continuarão a piscar. Pressionar o botão uma segunda vez fará com que as luzes parem de piscar, no entanto, elas continuarão a piscar se o nível de gás estiver acima do limite do alarme.

MANUAL CUB Ion Science Ltd

Página 12 de 42 Detecção incomparável. www.ionscience.com

Uso do seu Cub Exibição de outras telas e dados Movimente-se pelas diferentes telas do Cub pressionando o botão. Quando uma nova tela é acessada, o monitor é iluminado com uma luz colorida a qual apagará após alguns instantes. Quando o monitor acende, uma tela diferente é exibida toda vez que o botão é pressionado (exceto quando um alarme foi disparado - consulte acima). Se o monitor não acender, o botão deve ser pressionado novamente para que ele acenda antes de poder mover-se pelas telas. As telas disponíveis estão listadas abaixo, na ordem em que são acessadas.

A tela indicadora de nível de gás. Este é a tela exibida por padrão quando um Cub é ligado. A tela ilumina-se em verde quando é acessada.

Esta tela exibe o cálculo TLV / STEL em tempo real e a luz de fundo azul claro acende por cerca de 10 segundos.

Se um estado de alarme for disparado o usuário deverá sair da área classificada e agir de acordo com a regulação de segurança nacional.

Este tela exibe o cálculo PEL / TWA em tempo real e a luz de fundo azul escuro acende por cerca de 10 segundos.

Se um estado de alarme for disparado o usuário deverá sair da área classificada e agir de acordo com a regulação de segurança nacional.

Esta tela exibe a hora atual. A tela ilumina-se em verde quando é acessada.

Esta tela indica um nível de alarme baixo configurado para o Cub. A tela ilumina-se em laranja quando é acessada.

Esta tela indica um nível de alarme alto configurado para o Cub. A tela ilumina-se em vermelho quando é acessada.

MANUAL CUB Ion Science Ltd

Página 13 de 42 Detecção incomparável. www.ionscience.com

Uso do seu Cub

Esta tela exibe a temperatura atual. A tela ilumina-se em verde quando é acessada.

Esta é a tela de calibração remota, e é por meio desta tela que a rotina de calibração personalizada é acessada. Isto permite que o Cub seja calibrado em campo usando um fornecimento de gás portátil. Observe que: Para executar uma calibração remota, o gás de amostra e a concentração devem ser configurados na tela de configuração junto ao CubPC e enviados para o instrumento Cub.

É necessário o equipamento a seguir.

• Uma fonte de ar ambiente limpo ou um cilindro de ar sintético comprimido equipado com um regulador de vazão de 0,3 L por minuto

• Um cilindro de gás de amostra comprimido equipado com um regulador de vazão de 0,3 L por minuto

• Adaptador de calibração remota

• Tubo adequado para conectar os gases ao adaptador de calibração remota

IMPORTANTE: Deve-se evitar o uso de tubo de silício, pois gases VOC passam pelas paredes do tubo.

Procedimento de calibração remota

Na tela de calibração remota mantenha pressionado o botão liga/desliga até que o Cub emita um bip audível, depois libere rapidamente para evitar que ele desligue.

A tela mudará e exibirá um ‘0’. Neste momento, conecte uma fonte de ar ambiente limpo ou um cilindro de ar sintético comprimido. Abra a fonte de gás e pressione o botão liga/desliga.

A tela mudará e exibirá uma leitura em tempo real do sensor. IMPORTANTE: Este número não se refere à concentração de gás, ele apenas indica se a saída do sensor está se movendo. A saída deve baixar uma vez que o número pare de se mover. Pressione o botão liga/desliga para aceitar o nível. A tela piscará rapidamente para reconhecer a entrada.

Desligue o ar sintético/limpo e desconecte a fonte de ar limpo.

Adaptador de calibração remota

MANUAL CUB Ion Science Ltd

Página 14 de 42 Detecção incomparável. www.ionscience.com

Uso do seu Cub

Pressione o botão liga/desliga para iniciar o estágio de gás de calibração. A tela mudará e exibirá um ‘S’. Neste estágio, conecte a fonte de gás de amostra. Abra a fonte de gás e pressione o botão liga/desliga.

A tela mudará e exibirá uma leitura em tempo real do sensor. IMPORTANTE: Este número não se refere à concentração de gás, ele apenas indica se a saída do sensor está se movendo. A saída deve aumentar. Quando o número parar de se mover pressione o botão liga/desliga para aceitar o nível. A tela piscará rapidamente para reconhecer a entrada. Desligue o gás de calibragem e desconecte.

Se não houver uma diferença significativa entre os níveis Zero e Calibração a calibração será inválida e E- - 5 será exibido. Se isto ocorrer, os níveis de calibração anteriores serão usados.

No final da sequência de calibração o Cub reverterá à execução VOC geral/normal.

IMPORTANTE: Verifique sempre a calibração em execução normal antes do uso. Aplique o mesmo Zero e o gás de calibração usado para calibrar e garantir que as leituras corretas sejam exibidas.

MANUAL CUB Ion Science Ltd

Página 15 de 42 Detecção incomparável. www.ionscience.com

Software CubPC Requisitos de CEM O Software CubPC deve ser usado juntamente com um computador ou notebook usando Windows XP, Windows Vista ou Windows 7. O computador host deverá ter um framework .net instalado no nível 3.5, service pack 1 ou mais recente, antes da instalação do CubPC. Consulte o seguinte link: http://www.microsoft.com/en-us/download/details.aspx?id=25150 O software é baixado do website da Ion Science no endereço:- www.ionscience.com/product-support/downloads/instrument-software

Instalação do Software CubPC O Software CubPC é baixado da página do Cub na internet (http://www.ionscience.com/product-support/downloads/instrument-software) em um arquivo compactado (zip). Extraia todos os arquivos do arquivo zip e clique no arquivo setup.exe (indicado com o ícone do Cub). O assistente de instalação será iniciado. Siga as instruções na tela para concluir a instalação. Se selecionou esta opção durante o procedimento de instalação, o ícone Cub deverá aparecer em sua área de trabalho. Conexão de uma USB ou Estação de ancoragem de calibração a um computador Com a estação de ancoragem energizada (o LED de carga deverá estar verde), simplesmente conecte-a usando o cabo USB fornecido a um soquete USB em seu computador. A luz LED da USB ficará vermelha quando não há uma conexão USB. Uma vez que a conexão seja feita, a luz LED da USB mudará para amarelo enquanto a estação de ancoragem e o computador se comunicam - por exemplo, enquanto qualquer dado de registro de um Cub conectado é transferido para o computador. Quando a transferência é concluída, o LED da USB mudará para verde. Várias estações de ancoragem podem ser conectadas ao computador por meio do hub da USB. Quando uma estação de ancoragem é conectada pela primeira vez a um computador onde foi instalado o Software CubPC, a instalação do software do driver do dispositivo será iniciada. Se o seu computador estiver executando com Windows 7 ou Vista, isto acontecerá automaticamente:

MANUAL CUB Ion Science Ltd

Página 16 de 42 Detecção incomparável. www.ionscience.com

Software CubPC Se estiver executando com XP, o Assistente Novo Hardware Encontrado é iniciado:

Clique em qualquer uma das opções acima de acordo com a necessidade e clique em ‘Avançar’.

Clique ‘Instalar o software automaticamente’.

O assistente então instala o software.

Clique em ‘Concluir’ para fechar o assistente.

MANUAL CUB Ion Science Ltd

Página 17 de 42 Detecção incomparável. www.ionscience.com

Software CubPC Iniciar o CubPC

Clique duas vezes no ícone do Cub em sua área de trabalho e abra o CubPC. A tela de inicialização Cub será exibida rapidamente:

O CubPC abre.

A página do Cub é exibida inicialmente. Ele lista as estações de ancoragem conectadas no momento e as conectadas anteriormente.

Se um Cub é conectado à estação de ancoragem do CubDoc, isto é indicado por uma imagem abaixo do cabeçalho ‘Estado’. Por exemplo:

Se várias estações de ancoragem estão conectadas, elas serão listadas. Por exemplo:

Observação: Quando há várias estações de ancoragem conectadas, podem não ser tão claro identificar

cada uma na página do Cub. A fim de identificar cada uma das unidades, clique em um dos campos ‘Estado’. Os LEDs de carga e de diagnóstico na estação de ancoragem em questão piscarão em roxo por alguns segundos.

MANUAL CUB Ion Science Ltd

Página 18 de 42 Detecção incomparável. www.ionscience.com

Software CubPC Para cada Cub conectado, o seguinte é exibido:

• O número de série do Cub

• O nome do Cub (se foi atribuído algum usando a página de configuração)

• A data e hora em que o Cub foi calibrado pela última vez

• A data e hora do último teste de perturbação

• A data e hora do registro de dados mais recente recebido do Cub

• A carga atual da bateria do Cub

• A versão atual do firmware instalado no Cub

A página do Cub inclui também, para cada Cub, botões para excluir os dados registrados, salvar os dados registrados em arquivos CSV, abrir a página de configuração do Cub, visualizar os dados registrados, calibrar o Cub, executar testes de perturbação e atualizar o firmware do Cub.

Os botões grandes na parte superior da tela fornecem as seguintes funcionalidades:

Abre a página do Cub, como descrito acima. Abre a página Help, que exibe informações gerais sobre o Software CubPC e dá acesso ao suporte técnico e à documentação. Abre a página Preferências, usada para especificar as ações tomadas quando um Cub é conectado a uma estação e as preferências de histórico e de calibração. Usado para visualizar detalhes das estações conectadas e executar exclusões e atualizações de firmware.

Usado para navegar para frente e para trás pelas páginas do CubPC visualizadas por você.

Usado para fechar o CubPC.

Dados e funcionalidades adicionais para um Cub podem ser acessados clicando no símbolo + próximo ao número de série desse Cub. Os detalhes adicionais são então exibidos:

MANUAL CUB Ion Science Ltd

Página 19 de 42 Detecção incomparável. www.ionscience.com

Software CubPC A coluna Calibração exibe os níveis Zero e Calibração para os quais o Cub está calibrado. A coluna Registo de dados exibe os níveis de gás mínimo e máximo e os níveis STEL e TWA detectados registrados no último registro de dados. A coluna exibe também um botão adicional para visualização de detalhes do último registro de dados (consulte Visualização de detalhes dos dados de registro). Atualização de Firmware e Software Antes de fazer qualquer coisa, verifique se há upgrades disponíveis para o Cub, a estação de ancoragem ou o software. Atualizações de software são instaladas usando a página Help (veja abaixo). Para atualizar o firmware do Cub, clique neste botão na página do Cub, abaixo do cabeçalho de firmware:

. Observe que a atualização do firmware de um Cub resultará na exclusão automática de qualquer dado de registro desse Cub. Para atualizar o firmware da estação de ancoragem, clique no mesmo botão na página Dock. Se o firmware estiver atualizado, nada acontecerá. Se uma nova versão estiver disponível, ela será baixada e instalada no equipamento (é necessário uma conexão interna ). Um indicador de progresso será exibido no campo Firmware enquanto a atualização estiver em andamento. A nova versão de firmware será então exibida no campo. A página Help Clique neste botão para abrir a página Help: .

A versão atual do software é exibida na parte superior da página, juntamente com informações de copyright, o detentor da licença, etc.

MANUAL CUB Ion Science Ltd

Página 20 de 42 Detecção incomparável. www.ionscience.com

Software CubPC Obtenha ajuda O botão ‘Ver Manual’ abre este manual. Se não conseguir achar a ajuda de que precisa neste manual, você pode obter ajuda de duas outras formas. Se deseja enviar uma pergunta ao suporte técnico, clique em ‘Contactar Assistência Técnica’. A página a seguir é exibida:

Preencha o formulário, certifique-se de inserir seu endereço de e-mail e o número do instrumento e clique em ‘Enviar’. Você pode anexar um arquivo a sua mensagem por meio do botão ‘Adicionar Ficheiro…’. Se deseja acessar nossa página de suporte, clique em ‘Assistência Web’. A página será exibida. Ela lista nossa rede de centros de serviço autorizados e descreve os serviços oferecidos. Atualização do Software Se uma nova versão do software estiver disponível, ela é informada no canto inferior esquerdo da página. Para instalar a versão mais recente, clique em ‘Instalar Actualização’. A instalação será realizada. A versão antiga do software será automaticamente desligada e substituída pela nova versão, a qual será inicializada automaticamente.

MANUAL CUB Ion Science Ltd

Página 21 de 42 Detecção incomparável. www.ionscience.com

Software CubPC Outros recursos O botão Adobe Website abre a página de download do Adobe Reader. Recomenda-se que este manual seja visualizado usando o Adobe Reader. Para visualizar as notas da versão para o software, clique em ‘Ver Notas de’. Uma nova janela é exibida onde as notas da versão podem ser visualizadas. Por exemplo:

Para verificar se uma atualização está disponível, clique no botão ‘Poll Website now’. Se nenhuma atualização estiver disponível, nada acontecerá. Se uma atualização estiver disponível, os detalhes da nova versão aparecerão na área de texto à esquerda do botão. Configuração das preferências da estação de ancoragem

Clique neste botão para abrir a página Preferências: .

MANUAL CUB Ion Science Ltd

Página 22 de 42 Detecção incomparável. www.ionscience.com

Software CubPC Ao colocar um Cub em uma estação de ancoragem CubDoc, os dados de registro são automaticamente copiados ao computador conectado. Use esta página para controlar o que mais acontece automaticamente ao colocar um Cub em uma estação de ancoragem e para especificar as configurações de histórico e de calibração. Ações na estação 1. Se ao colocar um Cub na estação de ancoragem de calibração e os dados de registros devem ser

gravados automaticamente em um arquivo .CSV no computador conectado, marque a primeira caixa de seleção. Use o botão ‘Navegar’ para especificar a pasta onde os arquivos .csv deverão ser gravados. Observe que isto é uma atividade extra à cópia automática dos dados de registro para o computador mencionado acima. Esses dados podem ser visualizados usando CubPC, mas eles estão codificados e não podem ser editados. Os dados transferidos para arquivos CSV podem ser editados livremente, usando Microsoft Excel, por exemplo.

2. Se os dados de registros tiverem que ser excluídos de um Cub, clique na segunda caixa de seleção. Se a primeira caixa de seleção também estiver selecionada, isto acontecerá após a gravação em um arquivo .csv.

3. Se a data e hora no Cub tiver que ser sincronizada automaticamente com um computador ao qual a estação de ancoragem está conectada, selecione a terceira caixa de seleção.

4. Se o firmware em um Cub tiver que ter o upgrade automático ao ser colocado em uma estação de ancoragem (caso uma versão mais nova esteja disponível), clique na quarta caixa de seleção. Observe que resultará na exclusão automática de qualquer dado de registro desse Cub.

5. Se o Cub tiver que ser testado para perturbação automaticamente quando colocado em uma estação de ancoragem, clique na quinta caixa de seleção. Consulte a página 34 para ver detalhes sobre como realizar um teste de perturbação. Se o teste de perturbação detectar que as leituras estão fora dos limites de sensibilidade definidos de mínimo ou máximo (consulte Configuração do Cub) e a segunda caixa de seleção nesta etapa

estiver marcada (próximo ao símbolo: ), o instrumento é recalibrado automaticamente. 6. Se todos os dados tiverem que ser excluídos de um Cub quando ele for colocado em uma estação de

ancoragem, clique na sexta caixa de seleção. Observe que todos os dados em um Cub são descarregados automaticamente e armazenados no computador conectado quando ele é posto na estação.

Histórico Se os dados registrados há mais de um dia tiverem que ser excluídos do computador, selecione a caixa de seleção na seção ‘Histórico’ da página e insira o número de dias no campo próximo. Calibração Na seção Calibração, em Gás Zero e Gás Calibração, insira o número de segundos que gás zero e gás de calibração deve ser enviado a um Cub conectado quando ele está sendo calibrado. Recomenda-se a realização de um teste de perturbação após atingir essas configurações. Página Dock

Clique neste botão para abrir a página Dock: Use esta página para visualizar detalhes das estações conectadas e executar exclusões e atualizações de firmware nas estações.

A página lista todas as estações de ancoragem conectadas.

MANUAL CUB Ion Science Ltd

Página 23 de 42 Detecção incomparável. www.ionscience.com

Software CubPC O campo Dock exibe o número de série de cada estação. O campo Estado indica se um Cub está ou não conectado a uma estação, como explicado acima (consulte Ligar o CubPC). O campo Firmware exibe a versão atual do firmware instalado na estação e contém um botão para fazer a atualização para uma versão mais recente (consulte Atualização do firmware e software). Os botões exibidos no campo Purgar são apenas para fins de diagnóstico. Configuração do Cub

Para configurar um Cub, clique no botão na página referente a esse Cub. A página a seguir é exibida:

Nome Se necessário, insira um nome para o Cub neste campo. Sensor Exibe o tipo de sensor.

MANUAL CUB Ion Science Ltd

Página 24 de 42 Detecção incomparável. www.ionscience.com

Software CubPC Unidades As unidades de medição podem ser escolhidas como partes por milhão (ppm) ou miligramas por metro cúbico (mg/m3). Relógio Defina a data e hora e marque a caixa de seleção à direita desses campo para definir a hora em seu Cub. Como opção, marque a caixa inferior para sincronizar seu Cub à hora em seu computador. Registro de dados Use esta área para definir o intervalo entre leituras. O tempo mínimo permitido é um segundo. Calibração A partir da lista drop-down, selecione o gás para o qual o Cub deverá ser calibrado. O Cub oferece calibração de dois pontos (zero até uma concentração especificada). Para definir a faixa para a qual o Cub deverá ser calibrado, no campo ‘IRN’ insira a concentração em ppm. O procedimento de calibração é detalhado na seção ‘Manutenção’ deste manual. Recursos Cubs de baixa sensibilidade podem ter atualização automática por meio de uma conexão de internet. O cliente pode adquirir uma atualização a partir de seu distribuidor ou fornecedor local. Uma vez que a atualização seja comprada, o instrumento deve ser conectado a um computador que execute o software CubPC. O instrumento Cub terá então uma atualização automática por meio da conexão de internet. TWA STEL Selecione o código regulador apropriado para o qual está trabalhando usando os botões de ajuste. Nos campos ‘Alarme TWA’ e ‘Alarme STEL’, insira mais níveis de alarme TWA e STEL diferentes (por exemplo mais rígido), se necessário. Som Se deverá haver um som quando o botão do Cub for pressionado, selecione a primeira caixa de seleção. Se deverá haver um som quando há um alarme no Cub, selecione a primeira caixa de seleção. O volume do som é ajustado no indicador de volume. Marque a caixa de seleção ‘Bloqueio’ se um alarme deverá soar continuamente após as condições que dispararam o alarme não estarem mais presentes. Observação: Ao desmarcar esta caixa o alarme pode ser reinicializado pressionando o botão liga/desliga duas vezes. Pressionar uma vez silencia o som do alarme, pressionar uma segunda vez interrompe a luz LED intermitente. Vibração Se, quando há um alarme, o Cub tiver que vibrar, selecione o segundo botão de ajuste. Se não, selecione o primeiro. PID Selecione o tipo de lâmpada PID a partir das duas opções. Certifique-se de que a lâmpada seja a mesma equipada em seu Cub. Alarmes Nesta seção, insira os níveis de alarme alto e baixo para o gás selecionado. Telas Nesta seção, marque e desmarque as caixas de seleção para especificar quais telas são exibidas no Cub. Consulte ‘Conheça as telas do monitor’ para obter mais detalhes.

MANUAL CUB Ion Science Ltd

Página 25 de 42 Detecção incomparável. www.ionscience.com

Software CubPC Envio para o instrumento Quando tiver inserido a configuração necessária, envie-a para seu Cub pressionando o botão ‘Enviar para instrumento’. O LED USB na estação de ancoragem mudará para amarelo enquanto novas configurações são transferidas para o Cub conectado. Se a mensagem ‘There was a problem sending to the instrument’ (Um problema ocorreu durante o envio ao instrumento) aparecer, clique em OK. Repita o procedimento em ‘Ligar o CubPC’ acima e repita o procedimento. Se seu computador ainda assim falhar ao gravar em seu Cub, entre em contato com seu distribuidor ou com a Ion Science Ltd. Download de gravações de registro de dados Conecte seu Cub ao seu computador como descrito anteriormente. Qualquer leitura recente de leitura de dados será descarregada automaticamente à medida que o software ‘lê’ seu Cub. Enquanto isso ocorre, o LED do computador na estação de ancoragem mudará para amarelo. Visualização dos dados registrados

Para visualizar os dados de registro, clique no botão na página referente a esse Cub. A página a seguir é exibida:

A página é listada sempre que o Cub é conectado à estação de ancoragem. A data e hora de cada conexão é registrada, juntamente com o nome e a versão de firmware do Cub naquele momento, a data e hora da calibração na qual o Cub estava operando e a data e hora do último teste de perturbação do Cub, realizado antes da conexão. A coluna Registo de dados exibe a data e hora do início de cada registro de dados (por exemplo quando o Cub foi ligado e começou a detectar e gravar os níveis de gás). A coluna exibe também um botão para salvar os dados registrados em um arquivo CSV (veja abaixo). Para visualizar detalhes adicionais sobre calibração e registro de dados associados à conexão, clique no símbolo + no início da linha de conexão em questão. Os detalhes adicionais são então exibidos:

MANUAL CUB Ion Science Ltd

Página 26 de 42 Detecção incomparável. www.ionscience.com

Software CubPC A coluna Calibração exibe os níveis zero e calibração para os quais o Cub foi calibrado naquela ocasião. A coluna Registo de dados exibe os níveis de gás mínimo e máximo detectados e os níveis STEL e TWA. A coluna exibe também um botão adicional para visualização de detalhes dos dados registrados (veja abaixo). Salvar os dados registrados em um arquivo CSV Para salvar os registros de dados em um arquivo CSV, pressione o botão na coluna Registo de dados para

o registro em questão: A janela Exportar para CSV é exibida:

Navegue até a pasta onde o arquivo deverá ser salvo, insira um nome no campo Nome do arquivo e clique em Abrir para salvar o arquivo. Observe que os dados registrados podem ser salvos automaticamente em um CSV quando um Cub é conectado a uma estação de ancoragem, dependendo das opções selecionadas na página Preferências. Observe que os dados registrados podem ser salvos automaticamente em um CSV quando um Cub é conectado a uma estação de ancoragem, dependendo das opções selecionadas na página Preferências. Visualização dos detalhes dos dados registrados Para visualizar detalhes dos registros de dados, pressione o botão na coluna Registo de dados para o

registro em questão:

MANUAL CUB Ion Science Ltd

Página 27 de 42 Detecção incomparável. www.ionscience.com

Software CubPC Para visualizar detalhes sobre registros de dados mais recentes gravados para um Cub, pressione o mesmo botão na página Cubs para o Cub em questão. O número no botão indica quantos arquivos são armazenados no Cub. Os detalhes da leitura gravados no registro selecionado são então exibidos. Por exemplo:

A página de detalhes do registro é dividida em três áreas. A área superior exibe os seguintes dados gerais do registro: o nome do Cub, a leitura máxima e quando ela foi detectada, quando o registro começou e o nível de alarme baixo, o nível de alarme alto e o intervalo entre as leituras definido para o Cub (consulte Configuração do Cub acima). A área à esquerda lista a hora e o nível de gás registrado para cada leitura. Um valor de leitura é exibido em vermelho e indica que a leitura teria disparado um alarme de nível alto. Um valor de leitura é exibido em laranja e indica que a leitura teria disparado um alarme de nível baixo. A área à direita exibe um gráfico de linha das leituras. A hora é exibida no eixo X. Os níveis de gás são exibidos no eixo Y. A linha azul indica o nível de gás registrado. As linhas vermelha e laranja indicam os níveis de alarme alto e baixo, respectivamente.

MANUAL CUB Ion Science Ltd

Página 28 de 42 Detecção incomparável. www.ionscience.com

Software CubPC Se clicar na tabela de leituras, uma linha verde vertical é adicionada ao gráfico para indicar a hora da leitura. Por exemplo:

Acima da linha são exibidos o nível de gás naquela hora e a hora exata da leitura. Uma linha indicadora de leitura verde também é exibida se clicar no gráfico. A linha será exibida para a leitura mais próxima ao ponto clicado no gráfico. Aumente o zoom no gráfico colocando o curso no ponto onde o zoom deve ser aplicado e rolando o botão do mouse para baixo. Role o botão do mouse para baixo e pressione o botão direito do mouse para reduzir o zoom. Pressionar o botão laranja Menu exibe as seguintes opções:

A opção Exportar para CSV é usada para exportar os dados de registro para

um arquivo CSV. Isto funciona da mesma forma que o botão na página de visão geral dos registros de dados (consulte Salvar o Registro de dados em um arquivo CSV, acima). A opção Zoom para Caber é usada para mudar o nível de zoom de forma

que todo o gráfico seja exibido de uma vez (os gráficos são exibidos desta forma por padrão).

MANUAL CUB Ion Science Ltd

Página 29 de 42 Detecção incomparável. www.ionscience.com

Software CubPC A opção Zoom Área é usada para selecionar uma área para aumentar o zoom. Quando esta opção é selecionada, o cursor muda para o formato de cruz. Selecione a área a receber zoom mantendo pressionado o botão esquerdo do mouse e arrastando o cursor de um canto da área para o canto oposto. Uma caixa vermelha no gráfico indica a área selecionada. Por exemplo:

Libere o botão do mouse para aplicar o zoom na área selecionada. A opção Zoom Centro é usada para centralizar o gráfico em um ponto selecionado no gráfico e aplicar nessa área. Quando esta opção é selecionada, o cursor muda para uma seta de quatro pontas. Clique em um ponto no gráfico para centralizar a visualização neste ponto e aplicar o zoom. Exclusão de todos os dados de registrados Para excluir os dados registrados armazenados atualmente por um Cub, pressione o botão na página do

referido Cub: Uma mensagem é exibida solicitando a exclusão a ser confirmada. Uma vez confirmada, a exclusão ocorrerá. Atenção: A função Excluir apaga todos os dados de registro de seu Cub. Certifique-se de que todo dado que você precisa editar seja exportado para seu computador no formato CSV antes de selecionar esta opção.

MANUAL CUB Ion Science Ltd

Página 30 de 42 Detecção incomparável. www.ionscience.com

Software CubPC Isenção de responsabilidade do software Rescisão da licença do software Esta licença é válida até sua rescisão. Esta licença será rescindida automaticamente sem comunicação prévia da Ion Science Ltd mediante o não cumprimento de qualquer uma das disposições desta Licença. Mediante a rescisão, você concorda em destruir, excluir ou apagar os materiais escritos e todas as cópias do SOFTWARE, incluindo cópias modificadas, se houver. Isenção de garantia O SOFTWARE e os materiais que o acompanham (incluindo o manual do usuário) são fornecidos “como estão”, sem garantia de nenhum tipo incluindo garantias implícitas de mercabilidade e adequação para um fim em particular, mesmo que a Ion Science Ltd tenha sido avisada sobre esse fim. Além disso, a Ion Science Ltd não oferece garantia, caução ou faz qualquer representação com relação ao uso ou aos resultados do uso, do SOFTWARE ou dos materiais escritos em termos de exatidão, precisão, revisão atual, ou outros. A Ion Science Ltd especificamente não garante o SOFTWARE após você adotar a operação. Se o SOFTWARE ou os materiais escritos apresentarem defeito, você e não a Ion Science Ltd ou seus comerciantes, distribuidores, agentes ou funcionários, assume todo o risco e os custos de todo o serviço, conserto ou correção necessários, exceto pelo descrito acima. Sem direito à réplica Nenhuma informação ou conselho, verbal ou escrito, dado pela Ion Science Ltd, seus comerciantes, distribuidores, agentes ou funcionários, criará uma garantia ou aumentará, de qualquer forma, o escopo das obrigações da Ion Science Ltd nos termos deste acordo e não deverá contar com tal informação ou conselho. Limitação de responsabilidade A Ion Science Ltd não será responsável por qualquer dano direto, indireto, consequente ou incidente (incluindo danos por perda de lucro operacional, informações de negócios ou a possibilidade de tais danos). As limitações acima aplicam-se onde permitido pelas leis locais. Legislação aplicável As leis do Reino Unido regem este acordo.

MANUAL CUB Ion Science Ltd

Página 31 de 42 Detecção incomparável. www.ionscience.com

Carga da bateria Alertas

CARGA DA BATERIA: O Cub é um dispositivo recarregável e deve somente ser recarregado em uma área NÃO classificada.

Recarga da bateria Certifique-se de que o Cub seja carregado por pelo menos 4 horas antes de usá-lo pela primeira. O Cub somente deve ser recarregado em uma área NÃO classificada. Para carregar seu Cub, conecte primeiro a estação de ancoragem CubDoc do Cub a qual é conectada à alimentação principal. O LED de carga indicará que ela está energizada através de uma luz verde. O Cub começará a carregar. Enquanto ele está carregando, a tela será iluminada com uma luz amarela. Quando o Cub estiver totalmente carregado, a tela será iluminada com uma luz verde.

Descarregado

Enquanto o Cub está conectado a uma estação de ancoragem, A tela exibirá o nível de carga.

Totalmente carregado

Observação: A Ion Science Ltd recomenda que o Cub seja mantido carregando sempre que não estiver em uso pois as baterias podem perder energia com o tempo.

Pinos de carga Dois pinos de carga acionados por mola estão localizado na parte superior da estação de ancoragem.

Atenção: Não provoque curto circuito destas duas conexões ou o fusível interno queimará e a Estação de ancoragem precisará ser devolvida ao fabricante para substituição.

Pinos de carga

acionados por mola

MANUAL CUB Ion Science Ltd

Página 32 de 42 Detecção incomparável. www.ionscience.com

Diagnóstico Código de erro

Descrição Resolução

1 Erro de configuração do sensor Entre em contato com o distribuidor

2 Erro de memória flash Entre em contato com o distribuidor

3 Erro do barramento i2c Entre em contato com o distribuidor

4 Erro do barramento i2c ao medidor de combustível

Entre em contato com o distribuidor

5

Falha na calibração 1. Verifique o ajuste de calibração 2. Verifique a conexão do gás de calibração até a estação de calibração

3. Entre em contato com o distribuidor

6 Alimentação do sensor Entre em contato com o distribuidor

7 Falha no acendimento da lâmpada 1. Substitua a lâmpada

2. Entre em contato com o distribuidor

8 Erro do ADC i2c Entre em contato com o distribuidor

9 Erro da faixa do ADC Entre em contato com o distribuidor

A Problema de ligação do sensor PID Entre em contato com o distribuidor

MANUAL CUB Ion Science Ltd

Página 33 de 42 Detecção incomparável. www.ionscience.com

Manutenção Calibração A Ion Science Ltd recomenda manutenção e calibração anual para usuários que necessitem de uma calibração rastreável. Durante este serviço a lâmpada e o detector são enviados ajustados com as configurações de fábrica e uma Calibração de fábrica é executada e registrada. Devido à saída linear do detector PID da Ion Science, usa-se uma calibração de dois pontos. O Cub dimensiona a saída linear pelo nível ZERO (referência de ar limpo) e a concentração de gás definida pelo usuário CALIBRAÇÃO 1. O Cub é calibrado na Ion Science após a produção; observe que qualquer calibração subsequente substituirá a calibração de fábrica. Para calibrar o Cub, primeiro defina os parâmetros no computador do Cub - consulte a seção ‘Software do computador do Cub’ neste manual. Certifique-se de ter os cilindros de gás, reguladores e o filtro de carbono zero para seu Cub em estoque antes de iniciar o procedimento. De forma alternativa, pode-se usar uma alimentação de ar limpo como o gás ‘zero’. Certifique-se de estar familiarizado com todo o procedimento de calibração antes de tentar calibrar seu Cub. Se estiver usando um canister de carvão para o estágio Zero, use um tubo Tygon curto para conectar o canister de carvão e o conector de admissão de calibração zero. Conecte o Zero e o gás de calibração empurrando 5mm do tubo Tygon nos encaixes na parte traseira da Estação de ancoragem de calibração. Conecte o gás Zero à posição esquerda e o gás de calibração à posição direita.

A posição central não é usada. Os tempos Zero e Calibração serão afetados pelo comprimento dos canos entre a fonte de gás e a estação de calibração. Para melhores resultados, a Ion Science recomenda o comprimento mínimo dos canos. Quanto mais curtos forem os canos, menos gás é usado na calibração. A tabela abaixo presume um cano ID Tygon de 5mm.

Comprimento do cano Tempo Zero (s)

Tempo Calibração (s)

100 mm 10 22

200 mm 12 24

300 mm 14 26

400 mm 16 28

500 mm 18 30

600 mm 20 32 Concentração mínima de gás é de 2 ppm. Reguladores de vazão por demanda devem ser usados para fornecer gás à estação de calibração. Eles devem ser capazes de fornecer 0,3 L por minuto (300ml/min). A estação consome a quantia de gás necessária do regulador (cerca de 200 ml/min).

MANUAL CUB Ion Science Ltd

Página 34 de 42 Detecção incomparável. www.ionscience.com

Manutenção Na página do Cub, clique neste botão para o Cub que está sendo calibrado. O procedimento de calibração é então iniciado. A estação de calibração bombeia gás Zero e depois gás de calibração para o sensor. Se a calibração for bem-sucedida, um carimbo de data e hora será exibido na caixa de resumo de calibração. Se a calibração falhar, uma mensagem “Inválido” aparece na página do Cub. Se uma calibração for inválida, o Cub reverterá para a calibração anterior. Teste de perturbação Para executar um teste de perturbação em um Cub, aplique o gás como descrito acima e clique neste botão na página do respectivo Cub: O teste de perturbação é então executado. O gás sendo aplicado ao teste verifica se a saída atinge os níveis especificados nas preferências (consulte Configuração do Cub). Entrada de água Se o Cub portátil foi sujeito à imersão em água, é necessário sacudir o Cub vigorosamente para remover a água presa sob a tela metálica de proteção acima do filtro, localizada sobre o sensor de gás. Para garantir que não há obstrução do gás no filtro, substitua o disco filtrante (2) e o O-ring (3) por novos. (Consulte abaixo). Disco filtrante PTFE (871026) O disco filtrante (2) devem ser substituído a cada 100 horas de uso. Esta frequência deve ser aumentada em ambientes com poeira e umidade ou sempre que o filtro tiver aspecto ‘sujo’, inspecionado ao remover a tampa do sensor. A troca do disco filtrante deve ser conduzida em um ambiente adequadamente limpo, com mãos e equipamentos limpos para evitar a contaminação do novo disco filtrante.

Número do item Código da peça

1 A-871027

2 871026

3 5/OO-108

4 (Variantes múltiplas disponíveis)

5 5/OO-110

6 (Variantes múltiplas disponíveis)

Para substituir o disco filtrante (2), solte o parafuso da tampa do sensor (1) e apoie a tampa do sensor sobre uma superfície limpa para remover o O-ring (3) e o disco filtrante (2). Cuidadosamente, coloque primeiro o novo disco filtrante (2) e depois o O-ring (3) na tampa do sensor. (Em nenhuma circunstância um disco filtrante e um O-ring pode ser usado novamente depois de ser removido.) Certifique-se de que o O-ring (5) permaneceu na posição. Depois, após certificar-se de que o disco filtrante (2) e o O-ring (3) estão posicionados corretamente, parafuse a tampa do sensor (1) no corpo do instrumento (6). Não aperte demais. Observação: Com o disco filtrante (2) e os O-rings (3 e 5) corretamente encaixados, o Cub apresenta

uma classificação IP de 65 (testado de forma independente pela BASEEFA). Com o disco filtrante e os O-rings removidos, a classificação IP cai para 43.

MANUAL CUB Ion Science Ltd

Página 35 de 42 Detecção incomparável. www.ionscience.com

Manutenção Substituição e limpeza do sensor PID/lâmpada Quando usar seu Cub em condições de alta umidade do ambiente, o PID pode apresentar leituras inesperadas que parecem aumentar. Isto ocorre porque poeira ou outras partículas dentro do detector hidratam-se com a umidade. Isto faz com que essas partículas conduzam um sinal entre os eletrodos. O problema pode ser resolvido pelo usuário no campo, através do procedimento abaixo e uma lata de jato de ar para limpeza de computador. No uso normal a lâmpada deve ser limpa a cada 100 horas de uso (com base em 30 ppm por 100 horas). Reduza esse intervalo se o Cub for usado em ambientes altamente contaminados por gás. Observe que algum éster, aminas e compostos halogenados podem acelerar a incrustação na janela; Nestes casos, pode ser necessário executar a limpeza a cada 20 horas de uso. A frequência de limpeza depende também dos níveis de alarme definidos e das condições ambientais predominantes. ATENÇÃO! O Cub é um detector sensível. Os componentes internos devem ser manipulados com mãos e ferramentas limpas. A lâmpada do Cub é frágil. Manuseie com muito cuidado. Nunca toque na janela e não derrube!! Para remover o sensor MiniPID (4) para limpeza ou substituição da lâmpada, certifique-se primeiro de que o Cub esteja desligado e de que você esteja em um ambiente limpo, de forma que as partes do sensor não serão contaminadas por poeira, óleo ou graxa. Remova a tampa do sensor (1) (consulte a imagem abaixo). A tampa do sensor pode ser removida desparafusando usando seus dedos. Cuidadosamente levante/puxe o sensor MiniPID (4) de dentro do corpo do instrumento (6)

Usando a ferramenta de remoção especial MiniPID Stack (846216) fornecida, localize as ‘garras’ nas ranhuras na lateral do corpo do sensor Mini PID. Usando o dedo indicador para prender o sensor, (as partes internas são acionadas por mola e se não houver cuidado na desmontagem a mola voará longe!) coloque a ferramenta para liberar o invólucro da lâmpada. A lâmpada pode agora ser removida. Para substituir a lâmpada ou instalar uma nova, faça o procedimento reverso. OBSERVAÇÃO MUITO IMPORTANTE: Para a colocação da lâmpada dentro do corpo do sensor. Coloque o MiniPID Stack em uma superfície plana – com o O-ring visível e a pilha de eletrodo voltado para cima. A lâmpada deve ser colocada com a janela virada para baixo no MiniPID Stack e gire gentilmente para que fique perfeitamente presa pelo O-ring. Depois o sensor MinPID é cuidadosamente abaixado sobre a parte de trás da lâmpada e cuidadosamente alinhado ao MiniPID Stack em posição, o corpo do sensor deve ser empurrado para baixo firmemente até que o MiniPID Stack encaixe com um clique no corpo do Sensor. Este procedimento garante que a lâmpada encoste firmemente na pilha de eletrodo e permita leituras VOC consistentes e confiáveis. O posicionamento da lâmpada por qualquer outro meio provavelmente irá gerar leituras não confiáveis porque o O-ring fica preso entre a face da janela e a pilha de eletrodo. O instrumento DEVE ser recalibrado após a substituição ou limpeza da lâmpada. ATENÇÃO! Nunca recoloque uma lâmpada danificada!

MANUAL CUB Ion Science Ltd

Página 36 de 42 Detecção incomparável. www.ionscience.com

Manutenção Limpeza da lâmpada O Cub PID baseia-se em uma fonte de luz ultravioleta que ioniza os bases VOC a medida que eles passam pela janela da lâmpada. Este processo pode resultar em uma camada muito fina de contaminação que aparece na janela do detector e que precisa ser removida regularmente. ATENÇÃO! O Cub é um detector sensível. Os componentes internos devem ser manipulados com mãos e ferramentas limpas. A lâmpada do Cub é frágil. Manuseie com muito cuidado! Certifique-se primeiro de que o Cub esteja desligado e de que você esteja em um ambiente limpo, de forma que as partes do sensor não serão contaminadas por poeira, óleo ou graxa. Remova a lâmpada como descrito acima. A inspeção da lâmpada pode revelar uma camada de contaminação na janela de detecção parecida com um ‘tom azul.’ Para verificar a confirmação, segure a lâmpada em frente a uma fonte de luz e olhe através da superfície da janela. Limpe a janela usando o kit de limpeza de lâmpada PID (A-31063) fornecido. Use do kit de limpeza de lâmpada PID A-31063 O recipiente do composto de limpeza contém óxido de alumínio na forma de um pó muito fino (Número CAS 1344-28-1). Uma folha de dados completa sobre a segurança do material MSDS está disponível mediante solicitação junto à Ion Science Ltd. Os pontos chaves estão listados abaixo: Substitua sempre a tampa após usar o composto de limpeza. Identificação de perigo:

• Pode causar irritação do trato respiratório e dos olhos.

Manuseio: • Não inspire vapor/poeira. Evite contato com a pele, os olhos e as roupas; • Use roupa de proteção apropriada; • Siga as práticas de higiene industrial: Lave o rosto e as mãos abundantemente com sabão e

água após o uso e antes de comer, beber, fumar ou aplicar cosméticos; • O composto possui um TVL (TWA) de 10 mg/m3.

Armazenamento: • Mantenha o recipiente fechado para evitar a absorção de água e a contaminação.

Para limpar a lâmpada:

1. Abra o frasco do composto de polimento de óxido de alumínio. Com um cotonete limpo, colete uma pequena quantia do composto;

2. Use este cotonete para polir a janela da lâmpada PID. Use movimentos circulares aplicando uma leve pressão para limpar a janela da lâmpada. Nunca toque a janela da lâmpada com os dedos;

3. Continue a polir até que ouça um “rangido” do cotonete com o composto movendo sobre a superfície (geralmente após quinze segundos);

4. Remova o pó residual com um curto sopro de ar usando a lata de jato de ar para limpeza; 5. Substitua o suporte da lâmpada dentro do sensor MiniPID.

Observe o procedimento de ajuste da lâmpada acima, no item “Observação muito importante”. 6. Alinhe os seis pinos no sensor MiniPID (4) dentro do corpo do instrumento (6) e empurre-o até

que encaixe. 7. Substitua a tampa do sensor (1) parafusando com os dedos até dar aperto . 8. O instrumento DEVE agora ser recalibrado.

MANUAL CUB Ion Science Ltd

Página 37 de 42 Detecção incomparável. www.ionscience.com

Partes do Cub

Número do item Código da peça Descrição

1 871026 Membrana filtrante PTFE

2 5/OO-108 Vedação O-ring 18mm

3 A-846267 Grânulo queimado (PPB)

4 A-846417 Grânulo queimado (10eV)

5 LA4TM600 Lâmpada MiniPID Krypton 10.6eV ppm TIGER

6 MP6SX6FX MiniPID com 6 pinos e 10.6eV

7 MP6SX6PX MiniPID com 6 pinos e 10.0eV

8 846217 Mola (para MiniPID)

MANUAL CUB Ion Science Ltd

Página 38 de 42 Detecção incomparável. www.ionscience.com

Acessórios A Ion Science Ltd desenvolveu uma gama exclusiva de acessórios de alta qualidade para complementar o Cub. Veja uma lista desses itens abaixo:

Número do item Código de peça Descrição

1 A-871027 Molde completo da tampa do Cub

2 871037 Molde do suporte de fixação da estação do Cub

3 871200 Copo de saturação de gás

4 871202 Guia de Início Rápido - Cub

5 A-871019 Clipe completo da correia do Cub

6 A-871205 Kit de acessório do Cub

7 846216 Ferramenta de remoção MiniPID Stack

8 A-31063 Kit de Limpeza da lâmpada PID

9 A-845214 Kit de calibração de busca PhoCheck

10 1/VC-22 Cabo USB 2.0 A para B, 2m Para mais informações, visite www.ionscience.com/cub e clique na guia Accessories.

MANUAL CUB Ion Science Ltd

Página 39 de 42 Detecção incomparável. www.ionscience.com

Garantia e manutenção do instrumento Garantia

A garantia padrão pode ser estendida em até 2 anos para o Cub ao registrar o instrumento por meio de nosso website: www.ionscience.com/instrument-registration

Para receber sua garantia estendida, é necessário fazer o registro até um mês após a compra (de acordo com os termos e condições.). Você receberá então um e-mail de confirmação de que seu período de garantia estendida foi ativado e processado.

Detalhes completos, juntamente com uma cópia de nossa Declaração de garantia podem ser encontrados ao visitar: www.ionscience.com/instrument-registration Manutenção

A Ion Science tem prazer em oferecer uma variedade de opções de serviço de manutenção para nossa gama de produtos Cub que permite escolher a cobertura do instrumento que melhor atende suas necessidades.

Na Ion Science recomendamos que todos os nossos instrumentos de detecção de gás sejam retornados para manutenção e calibração de fábrica anualmente.

Entre em contato com a Ion Science ou seu distribuidor local para conhecer as opções de

serviço em sua área.

Encontre seu distribuidor local visitando: www.ionscience.com Detalhes de contato

Sede no Reino Unido Ion Science Ltd The Way, Fowlmere Cambridge SG8 7UJ Reino Unido Tel: +44 (0)1763 207206 Fax: +44 (0) 1763 208814 E-mail: [email protected] Web: www.ionscience.com

Escritório na Alemanha Ion Science Messtechnik GMBH Laubach 30 Metmann-Neandertal 40822 ALEMANHA Tel: +49 2104 14480 Fax: +49 2104 144825 E-mail: [email protected] Web: www.ism-d.de

Escritório nos EUA Ion Science Inc 4153 Bluebonnet Drive Stafford TX 77477 USA Tel: +1 (877) 864 7710 Fax: +1 802 244 8942 Email: [email protected] Web: www.ionscience.com

MANUAL CUB Ion Science Ltd

Página 40 de 42 Detecção incomparável. www.ionscience.com

Especificações técnicas

Tempo de resposta:

T90 < 13 segundos

Faixa detectável:

1 ppb – 10,000 ppm e ppb a 20,000 ppm para Gases específicos

Resolução: +/- 1 ppb

Exatidão: +/- 5% de leitura exibida +/- um dígito

Linearidade: +/- 5% de leitura exibida +/- um dígito

Bateria: Lítio íon: 16 horas

Registro de dados

Incluindo data/ hora: 30000

Visual do alarme:

LED vermelho e âmbar intermitente

Alarme audível: 87 dBA a 30 cm

Taxa de vazão: ≥ 220 ml/min em condições ambientes

Temperatura: Em operação: -20 a 60 °C (-4 a 140 °F)

Armazenamento: -25 a 60 °C (-13 a 140 °F)

Certificado para: -15 a 45 °C (-5 a 140 °F)

Dimensões: Instrumento: 61mm x 66mm x 59mm (2.4” x 2.6” x 2.3”)

Peso: Instrumento: 111g (3.9 oz)

MANUAL CUB Ion Science Ltd

Página 41 de 42 Detecção incomparável. www.ionscience.com

Registro do manual Versão

do Manual

Correções Data de emissão

Firmware da estação

Firmware do instrumento

Software do computador

1.0 Original 18/06/12 0.0.11 0.0.50 0.0.0.19

1.1

Atualização gráfico do computador + inclusão da tabela de tempo de calibração (p. 33) + Diagnósticos de falha atualizados (p. 21) + Gráficos de alarme alto e

baixo (p. 10)

14/08/12 0.0.12 0.0.51 0.0.0.21

.2 Inclusão da tabela de purga de

calibração remota e texto relacionado (p.12)

11/10/2012 n/a n/a n/a

1.3

Pequena mudança no texto com o comunicado IMPORTANTE na

página 12. Especificações mínimas para o computador host com relação a .net 3.5 SP1 (p.13)

16/10/2012 n/a 0.0.53 0.0.0.22

1.4

Formato do manual e layout atualizados

Fonte de alimentação Mains 100Vca (página 7) + Rotina de

calibração personalizada (página 14)

08/01/2013

15/01/2013 n/a

0.0.53

0.0.59

0.0.0.22

0.0.0.29

1.5

Inclusão da mensagem para declaração IS (página 3) "A

exposição contínua a condições de clima úmido deve ser limitada

a menos do que um dia e deve-se evitar condições de jato de água

desfavorável." Detalhes de formatação e

mudanças no texto. Página 40 – alterado nível do alarme sonoro. Alterações de

formato à face exterior da capa, mensagem de registo do

instrumento acrescentada à face interior da capa.

15/02/2013

05/03/2013

13/03/2013

n/a n/a n/a

1.6

Acrescentado gráfico na etiqueta e duas actualizações do texto da

Declaração de conformidade, para além de e incluindo a norma

61010-1:2010.

14/03/2013 n/a n/a n/a

Nota de aviso acrescentada à página 9 sob o cabeçalho Pilhas. 30/05/2013 n/a n/a n/a

Acrescentado código de erro A – página 33. 10/06/2013 n/a 0.0.61 n/a

1.7

Lista de peças adicionado à página 34.

Atualização de firmware 29/07/2013 n/a 0.0.64 n/a

MANUAL CUB Ion Science Ltd

Página 42 de 42 Detecção incomparável. www.ionscience.com

1.9

Capa: Símbolo de Registro adicionados à palavra CUB.

Página: As alterações foram feitas conforme declaração de

conformidade(Diretiva, número do relatório e BS EN 61326-1:2006).

Cub dimensões atualizadas de profundidade.

04/09/2013 n/a n/a n/a