csd_117.94.016-b-09.04-view

44
Controles e Soluções de Defeitos Séries 30RA/RH, 30GS, 30HR e 30HK 

Upload: carlostarcisio7573

Post on 07-Jul-2015

570 views

Category:

Documents


5 download

TRANSCRIPT

5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 1/44

 

Controles e Soluções de Defeitos

Séries 30RA/RH, 30GS, 30HR e 30HK 

5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 2/44

 

2

1. Segurança ............................................................................................................................................................... 41.1. Generalidades .................................................................................................................................................. 41.2. Choques elétricos............................................................................................................................................. 4

2. Descrição geral ...................................................................................................................................................... 42.1. Generalidades .................................................................................................................................................. 42.2. Abreviaturas utilizadas ..................................................................................................................................... 4

3. Descrição do hardware .......................................................................................................................................... 53.1. Generalidades .................................................................................................................................................. 53.2. Alimentação elétrica das placas ....................................................................................................................... 53.3. Diodos emissores de luz nas placas ................................................................................................................ 53.4. Sensores .......................................................................................................................................................... 53.5. Saídas de controle ........................................................................................................................................... 53.6. Conexões do bloco de terminais do usuário..................................................................................................... 6

3.6.1. Descrição geral..................................................................................................................................... 63.6.2. Ligar/Desligar/Aquecer/Resfriar por contato seco sem multiplexing ..................................................... 83.6.3. Ligar/Desligar/Aquecer/Resfriar por contato seco com multiplexing ..................................................... 83.6.4. Contato seco de limite de demanda ou de setpoint para as unidades com 1 circuito ........................... 83.6.5. Contato seco de limite de demanda para unidades com duplo circuito................................................. 8

3.6.6. Contato seco seleção do setpoint da água com multiplexing - unidades de duplo circuito ................... 8

4. AJUSTES DO CONTROLE PRO-DIALOG PLUS ................................................................................................... 94.1. Dispositivos gerais da interface local................................................................................................................ 94.2. Controle Ligar/Desligar unidade ..................................................................................................................... 10

4.2.1. Descrição ........................................................................................................................................... 104.2.2. Desligar a unidade no modo Local...................................................................................................... 104.2.3. Ligar a unidade e seleção do tipo operacional .................................................................................... 10

4.3. Menus ............................................................................................................................................................114.3.1. Seleção de um menu...........................................................................................................................114.3.2. Seleção de um item de menu ..............................................................................................................114.3.3. Modificação do valor de parâmetro / acesso a um sub-menu ..............................................................11

4.3.4. Display estendido ............................................................................................................................... 124.3.5. Descrição do menu Informações ........................................................................................................ 154.3.6. Descrição do menu Temperaturas ...................................................................................................... 174.3.7. Descrição do menu Pressões ............................................................................................................. 174.3.8. Descrição do menu Setpoints ............................................................................................................. 184.3.9. Descrição do Menu Entradas.............................................................................................................. 194.3.10. Descrição do menu Saídas/Testes ..................................................................................................... 20

4.3.10.1. Generalidades ..................................................................................................................... 204.3.10.2. Descrição do menu ............................................................................................................. 204.3.10.3. Testes manuais ................................................................................................................... 214.3.10.4. Testes automáticos.............................................................................................................. 21

4.3.11. Descrição do menu Configuração....................................................................................................... 234.3.11.1. Generalidades ..................................................................................................................... 234.3.11.2. Senha .................................................................................................................................. 234.3.11.3. Descrição do sub-menu Configuração Usuário 1 ................................................................ 264.3.11.4. Descrição do sub-menu Configuração Usuário 2 ................................................................ 274.3.11.5. Descrição do sub-menu Configuração de Data e Hora ........................................................ 274.3.11.6. Descrição dos sub-menus Programação Horária ................................................................ 274.3.11.7. Descrição do sub-menu Feriados ........................................................................................ 284.3.11.8. Descrição do sub-menu Broadcast...................................................................................... 29

4.3.12. Descrição do menu Alarmes ............................................................................................................... 304.3.13. Descrição do menu Histórico de Alarmes ........................................................................................... 304.3.14. Descrição do menu Tempo de Operação ........................................................................................... 30

4.3.14.1. Descrição do menu Tempo de Operação 1 ......................................................................... 304.3.14.2. Descrição do menu Tempo de Operação 2 ......................................................................... 31

4.3.11.3. Descrição do menu Manutenção ......................................................................................... 31

5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 3/44

 

3

5. Operação do controle Pro-Dialog Plus............................................................................................................... 315.1. Controle Ligar/Desligar ................................................................................................................................... 315.2. Operação Aquecer/Resfriar ............................................................................................................................ 32

5.2.1. Generalidades .................................................................................................................................... 325.2.2. Seleção Aquecer/Resfriar ................................................................................................................... 32

5.3. Controle da bomba d’água do evaporador ..................................................................................................... 335.4. Contato de intertravamento do controle .......................................................................................................... 335.5. Controle do aquecedor do evaporador ........................................................................................................... 335.6. Ponto de controle ........................................................................................................................................... 33

5.6.1. Setpoint ativo ...................................................................................................................................... 345.6.2 Reset .................................................................................................................................................. 35

5.7. Limite de demanda ......................................................................................................................................... 355.8. Modo noturno ................................................................................................................................................. 355.9. Controle da capacidade.................................................................................................................................. 355.10.Controle da pressão ....................................................................................................................................... 365.11.Função descongelamento .............................................................................................................................. 365.12.Controle de estágio adicional de aquecedor elétrico ...................................................................................... 365.13.Controle de uma caldeira ............................................................................................................................... 365.14.Sistema Líder/Escravo ................................................................................................................................... 365.15.Controle de unidades Pro-Dialog Plus através de um administrador do sistema............................................ 37

6. Diagnósticos – Solução de Problemas............................................................................................................... 376.1. Generalidades ................................................................................................................................................ 376.2. Exibição dos alarmes ..................................................................................................................................... 376.3. Reset de alarmes ........................................................................................................................................... 376.4. Códigos de Alarme ......................................................................................................................................... 38

7. Tabela de resistência do termistor e sua respectiva queda de voltagem (°C) ................................................ 42

A fotografia na capa tem fins meramente ilustrativos e não faz parte de nenhuma oferta ou contrato devenda. O fabricante reserva-se o direito de alterar o desenho a qualquer momento e sem prévio aviso.

LEGENDAS

Cada um dos símbolos a seguir é substituído, em todo o documento, pela explicitação corres-pondente:

Tecla Ligar/Desligar

Tecla Enter

Seta para baixo

Seta para cima

Delta T. Exemplo: diferença de temperatura entre as temperaturas de entrada e saída dotrocador de calor

Significa que o caractere está piscando.

5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 4/44

 

4

1. SEGURANÇA

1.1. Generalidades

A instalação, partida e manutenção deste equipamentopode ser perigosa quando certos fatores inerentes à ins-talação não são respeitados: pressões operacionais, pre-

sença de componentes elétricos e voltagens, bem comoo local de instalação (estruturas aéreas e bases eleva-das). Somente engenheiros devidamente qualificados einstaladores e técnicos altamente qualificados, plenamentetreinados para este equipamento estão autorizados a ins-talar e dar a partida do mesmo. Antes e durante toda equalquer operação de manutenção, recomendamos for-temente ler, entender e aplicar todas as instruções e re-comendações que constam no manual de instalação emanutenção bem como as inscritas nas etiquetas e rótu-los fixados sobre o equipamento, seus componentes e aspeças fornecidas à parte.

• Respeite todos os códigos e normas de segurança.• Utilize luvas e óculos de segurança.• Utilize as ferramentas apropriadas para movimentar

objetos pesados. Mova as unidades devagar e comcuidado.

1.2. Choques elétricos

Somente pessoal qualificado deve ter acesso aos com-ponentes elétricos. Recomenda-se mais particularmenteque todas as fontes de corrente elétrica sejam desligadasantes de qualquer serviço. Desligue a chave principal nodisjuntor ou chave seccionadora.

IMPORTANTE: este equipamento utiliza e emite sinais eletromagnéticos. Testes têm comprovado que o equi- pamento está em conformidade com todos os códi- gos cabíveis relativos à compatibilidade eletromagnética.

RISCOS DE CHOQUES ELÉTRICOS: Mesmo com a chave geral desligada, alguns circuitos podem per- manecer energizados, por estarem conectados a uma fonte de força separada.

RISCOS DE QUEIMADURAS: correntes de eletricidade podem provocar o aquecimento permanente ou tem- porário dos componentes. Tenha muito cuidado ao manusear componentes de força, cabos e caixas elétricas, tampas de caixas de terminais e carcaças de motor.

2. DESCRIÇÃO GERAL

2.1. Generalidades

O Pro-Dialog é um sistema de controle desenhado pararesfriadores de líquidos 30RA/30RH, 30GS, 30HR e 30HKresfriados a ar e água com circuito simples ou duplo oupara bombas de calor 30RH ar-água. O Pro-Dialog con-trola a partida do compressor necessária para manter-seas temperaturas de entrada ou saída da água desejadasna bomba de calor. No modo Resfriar, ele controla a ope-ração dos ventiladores de maneira a manter a correta pres-são de condensação em cada circuito. Para as bombasde calor, o Pro-Dialog controla e otimiza os ciclos de des-congelamento de cada circuito, de maneira a minimizar aredução da capacidade de aquecimento. Seguranças sãoconstantemente monitoradas pelo Pro-Dialog com o fimde garantir sua correta operação. Adicionalmente, o Pro-Dialog permite o acesso a um programa de Teste Rápidoque cobre todas as entradas e saídas.

Todos os controles do Pro-Dialog Plus podem operar deacordo com três modos independentes:• Modo Local: a máquina é controlada por comandos

enviados desde a interface do usuário.• Modo Remoto: a máquina é controlada por contatos

remotos (contatos secos).• Modo CCN: a máquina é controlada por comandos

enviados desde a Rede CCN. Nesse caso, um cabode comunicação de dados é utilizado para conectar aunidade ao bus de comunicação CCN.

2.2. Abreviaturas utilizadas

Neste manual, os circuitos de refrigeração são designa-dos como Circuito A e Circuito B. OS compressores docircuito A são designados como A1, A2, e A3. Os do cir-cuito B são B1, B2, e B3.

As abreviaturas a seguir são freqüentemente utiliza-das:CCN : Carrier Confort NetworkCCn : Tipo operacional: CCNLED : Diodo emissor de luzLOFF : Tipo operacional: Local desligado

L-On : Tipo operacional: modo Local ligadoL-Sc : Tipo operacional: modo Local ligado cfe. progra-mação horária.

MASt : Tipo operacional: unidade mestre (conjunto líder/ escravo)

rEM : Tipo operacional: por contatos remotosSCT : Temperatura de condensação saturadaSIO : Bus sensor (bus de comunicação interna

conectando a placa principal as placas escravas)SST : Temperatura de sucção saturadaTXV : Válvula de expansão termostática.

5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 5/44

 

5

3. DESCRIÇÃO DO HARDWARE

3.1. Generalidades

Figura 1

Legenda1 Conector CCN2 LED vermelho:, status da placa3 LED verde: bus de comunicação SIO4 LED laranja: bus de comunicação CCN5 Contatos remotos conexão de controle da placa mestre para

usuário (entradas digitais)6 Contatos remotos conexão de controle da placa escrava para

usuário (entradas digitais)7 Saídas de relé de conexão de placa mestre (saídas digitais)8 Saídas de relé de conexão de placa escrava (saídas digitais)9 Placa básica NRCP Mestre10 Placa básica NRCP Escrava

O sistema de controle consiste numa placa NRCP-BASEpara as unidades de circuito único e em duas placasNRCP-BASE (uma placa mestre e uma placa escrava)para as unidades de duplo circuito. As unidades bombade calor equipadas com estágios de aquecedor adicio-nais (opcional) utilizam uma placa adicional do tipo PD-aux. Todas as placas comunicam através de um bus SIO

interno. As placas NRCP-BASE processam de maneiracontínua as informações enviadas pelos diversos sensoresde pressão e temperatura. A placa mestre NRCP-BASEincorpora o programa que controla a unidade.

A interface de usuário consiste em dois blocos de displaycom até 26 LEDs e 16 teclas (conforme o tipo de unida-de). Está conectada à placa principal e permite o acessoa um leque completo de parâmetros de controle.

3.2. Alimentação elétrica das placas

Todas as placas, exceto a placa PD-RCPM, estão equi-padas com uma fonte de 24 V AC aterrada. No caso deum corte na energia elétrica, a unidade religa automatica-mente sem a necessidade de um comando externo. Noentanto, quaisquer falhas ativas no momento do corte de

energia são salvas na memória e podem, em certos ca-sos, impedir que um circuito ou unidade volte a ligar.

3.3. Diodos emissores de luz nas placas

Todas as placas verificam continuamente e indicam acorreta operação de seus circuitos eletrônicos. Um diodoemissor de luz (LED) acende em cada placa quando amesma está operando corretamente.• O LED vermelho piscando numa freqüência de 2 se-

gundos na placa NRCP-BASE indica uma operaçãocorreta. Um ritmo diferente indica uma falha da placa

ou do software.• Nas unidades de dois circuitos ou nas unidades equi-

padas com uma placa adicional, o LED verde pisca demaneira ininterrupta em todas as placas para indicarque a placa está comunicando corretamente atravésde seu bus interno. Se o LED não piscar, há um pro-blema na conexão do bus SIO.

• O LED laranja da placa principal pisca durante acomunicações via CCN.

3.4. Sensores

Sensores de pressão

São utilizados dois tipos de sensores eletrônicos paramedir as pressões de sucção e descarga em cada circui-to.

Termistores

Os sensores d’água do evaporador estão instalados nolado de entrada e saída. O sensor de temperatura exter-na está montado abaixo da caixa de controle nas unida-des 30RA, 30RH e 30HR/HK e abaixo do condensadordas unidades 30GS. Opcionalmente, pode-se utilizar umsensor para o sistema d’água para o controle de um con- junto líder/escravo (no caso do controle da saída d’água).Nas bombas de calor, um sensor instalado no tubo dotrocador de calor garante a operação de descongelamen-to.

3.5. Saída de controle

Bombas do evaporador

O controle pode regular uma ou duas bombas doevaporador e executar a comutação automática entre as

mesmas. (somente unidades 30RA e 30RH)

5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 6/44

 

6

Aquecedor do evaporador

Protege o evaporador contra o congelamento quando aunidade está desligada.

Caldeira

Essa saída de relé permite ligar/desligar uma caldeira.

Aquecedor de degelo do condensado

Esse aquecedor é utilizado para as bombas de calor eestá localizado na parte inferior do trocador de ar de cadaunidade. Impede o acúmulo de gelo, quando os ciclos dedescongelamento são iniciados com baixas temperatu-ras externas.

3.6. Conexões da borneira de terminais do usuário

3.6.1. Descrição geral

Os contatos listados na tabela abaixo estão disponíveispara o bloco de terminais do usuário na placa NRCP-BASE(veja a Figura 1). Alguns deles só podem ser utilizados se

a unidade estiver operando no modo Remoto (rEM). A ta-bela resume as conexões no bloco de terminais do usuá-rio.

Descrição

Saída relé de alarme

Saída relé controle

aquecedor (caldeira)

Contato 1:

chave controle remoto

ON/OFF

Contato 2:

aquecimento / refrigeração

modo remoto

Contato 3:

seleção de limite de

demanda ou seleção

de setpoint

Entrada de segurança do

usuário

Conexão com CCN

Conector/Canal

J3 / CH24

J3 / CH25

J4 / CH8

J4 / CH9

J4 / CH10

J4/CH11a

J12

Terminal

1 - 2

21 - 22

5 - 6

15 - 16

9 - 10

7 - 8

1 – 2 – 3

Placa

NRCP-BASE

NRCP-BASE

NRCP-BASE

NRCP-BASE

NRCP-BASE

NRCP-BASE

CCN/Clock

Observações

Indica alarmes

Saída controle ligar/desligar aquecedor.

Veja a seção 5.13

Os contatos são utilizados para o con-

trole ligar/desligar e aquecer/resfriar da

unidade. São considerados somente se

a unidade estiver no modo Remoto (rEM).

Veja a descrição desses contatos às

seções 3.6.2. e 3.6.3.

De acordo com a configuração, esse

contato seco pode ser utilizado para a

seleção remota do setpoint ou para a

seleção do limite de demanda (veja as

seções 4.3.11.3 e 3.6.4).

- O contato de seleção remota de

setpoint só é considerado quando a

unidade está no modo Remoto.

- O contato de seleção remota do limite

de demanda está ativo independente-

mente do modo operacional da unidade.

Esse contato pode ser montado em série

com o contato de controle do fluxo d’água.

Pode ser utilizado para qualquer circuito

de segurança do usuário que requeira o

desligamento da unidade, quando aberto.

Se não utilizado, esse contato deve ser

ponteado.

Um bus RS-485 é utilizado para a co-

nexão com CCN.

Pino 1: sinal +Pino 2: terra

Pino 3: sinal -

Observações

Fonte externa, contato seco24 V AC, 48 VDC máximo,

20 VAC ou VDC, 3 A máxi-

mo, 80 mA mínimo.

Conector: 4 pinos WAGO 734-

104 pitch 3.5; um por placa.

24 VAC, 20 mA

Conector: 8 pinos WAGO

734-168, pitch 3.5.

UNIDADES COM UM SÓ CIRCUITO (Single Circuit)

5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 7/44

 

7

Descrição

Saída relé de alarme

Circuito A

Saída relé de alarme

Circuito B

Saída relé controle aquece-dor

Contato 1:

chave controle remoto

ON/OFF

Contato 2:

aquecimento/refrigeração

modo remoto

Contato 3:

seleção de limite de demanda

Circuito A

Contato 4:

seleção de limite de demanda

Circuito B

Contato 5:

controle duplo set-point

Contato 6:

seleção de setpoint

complementar

Entrada circuito de seguran-

ça do usuário

Conexão com CCN

Chave Fluxo

de Água

Confirmação

Bomba de Água

Bomba Água

Evaporador

Conector/Canal

J3 / CH24

J3 / CH24

J3 / CH25

J4 / CH8

J4 / CH9

J4 / CH10

J4 / CH10

J4 / CH8

J4 / CH9

J4 / CH11a

J12

J5/CH11b

J5/CH12

J2/CH23

Terminal

1 - 2

3 - 4

21 - 22

5 - 6

15 - 16

9 - 10

11 - 12

17 - 18

19 - 20

7 - 8

1 - 2 - 3

13 - 14

(GS/HR/HK)

25 - 26

(GS/HR/HK)

23 - 24

(GS/HR/HK)

Placa

NRCP-BASE

mestre

NRCP-BASE

escravo

NRCP-BASEmestre

NRCP-BASE

mestre

NRCP-BASE

mestre

NRCP-BASE

mestre

NRCP-BASE

escravo

NRCP-BASE

escravo

NRCP-BASE

escravo

NRCP-BASE

mestre

CCN/Clock

NRCP-BASE

mestre

NRCP-BASE

mestre

NRCP-BASE

mestre

Observações

Indica alarmes no circuito A

Indica alarmes no circuito B

Saída controle ligar/desligar aquecedorVeja a seção 5.13

Os contatos são utilizados para o controle

ligar/desligar e aquecer/resfriar da unidade.

São considerados somente se a unidade

estiver no modo Remoto (rEM).

Veja a descrição desses contatos às

seções 3.6.2. e 3.6.3.

Esses contatos secos são utilizados para

a seleção do limite de demanda (veja a

descrição desses contatos à seção 3.6.5).

O contato de seleção do limite de demanda

está ativo independentemente do modo

operacional da unidade.

Esses contatos secos são utilizados para

a seleção do setpoint.

São considerados somente se a unidade

estiver no modo Remoto (rEM).

Veja a descrição desses contatos à seção

3.6.6.

Esse contato pode ser montado em sériecom o contato de controle do fluxo d’água.

Pode ser utilizado para qualquer circuito

de segurança do usuário que requeira o

desligamento da unidade, quando aberto.

Se não utilizado, esse contato deve ser

ponteado.

Um bus RS-485 é utilizado para a conexão

com CCN. O conector CCN está localizado

na placa CCN/Clock (inserida na placa

NRCP-BASE).

Pino 1: sinal⊕

Pino 2: terra

Pino 3: sinal -

Este contato deve ser usado para interligar

a chave de fluxo de água do evaporador.

Este contato serve para a confirmação da

bomba de água quando usada.

Comando 24VAC usado para ligar a

bomba de água do evaporador.

Observações

Fonte externa, contato seco

24 V AC, 48 VDC máximo,

20 VAC ou VDC, 3 A

máximo, 80 mA mínimo.

Conector: 4 pinos WAGO734-104 pitch 3.5; um por

placa.

24 VAC, 20 mA

Conector: 8 pinos WAGO

734-168, pitch 3.5.

UNIDADES COM DOIS CIRCUITOS (Dual Circuit)

5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 8/44

 

8

3.6.2. Ligar/Desligar/Aquecer/Resfriar por contatoseco sem multiplexing (sem tensão de alimen-tação) ver nota

Não estando selecionada a função de comutação auto-mática Aquecer/Resfriar (veja as seções 4.3.11.3, 5.1, e5.2), a operação dos contatos 1 e 2 será conforme segue:

Desligado Resfriar Aquecer

Contato 1 Aberto Fechado Fechado

Contato 2 - Aberto Fechado

O status do contato não tem importância.

3.6.3. Ligar/Desligar/Aquecer/Resfriar por contatoseco com multiplexing (sem tensão de ali-mentação) ver nota

Estando selecionada a função de comutação automáticaAquecer/Resfriar (veja as seções 4.3.11.3, 5.1, e 5.2), aoperação dos contatos 1 e 2 será multiplexada:

Desligado Resfriar Aquecer Ligar auto

Contato 1 Aberto Fechado Fechado Aberto

Contato 2 Aberto Aberto Fechado Fechado

NOTA: A função de comutação automática (Ligar auto) seleciona o modo Aquecer ou Resfriar com base na temperatura externa (veja a seção 5.2).

3.6.4. Contato seco de limite de demanda ou deseleção de setpoint para as unidades com 1 cir-cuito (sem tensão de alimentação) ver nota

Nas unidades com 1 só circuito, o contato 3 determina aseleção do limite de demanda ou do setpoint, com basena configuração (veja o menu Configuração de Usuário1).

Seleção limite Seleção

de demanda de setpoint

100%

(sem Limite 1 Setpoint 1 Setpoint 2

limite)Contato 3 Aberto Fechado Aberto Fechado

3.6.5. Contato seco de limite de demanda para unida-des com duplo circuito (sem tensão de alimen-tação) ver nota

Nas unidades com 2 circuitos, a operação dos contatosde seleção do limite de demanda é multiplexada. Ossetpoints do limite de demanda são ajustados no menusetpoint (veja a seção 4.3.8).

100%

(sem limite) Limite 1 Limite 2 Limite 3

Contato 3 Aberto Fechado Aberto Fechado

Contato 4 Aberto Aberto Fechado Fechado

3.6.6. Contato seco de seleção do setpoint da águacom multiplexing para unidades de duplo cir-cuito (sem tensão de alimentação) ver nota

Nas unidades com dois circuitos, a operação dos contatosde seleção de água quente ou água fria é multiplexada.Os setpoints são ajustados no menu setpoint (veja a seção4.3.8). Auto significa que o setpoint ativo é determinadopela programação horária do setpoint (veja a seção 5.6.1).

Modo Resfriar

Setpoint 1 Setpoint 2 Setpoint 3 Auto

Contato 5 Aberto Aberto Fechado Fechado

Contato 6 Aberto Fechado Aberto Fechado

Modo Aquecer

Setpoint 1 Setpoint 2 Setpoint 3 Auto

Contato 5 Aberto Aberto Fechado FechadoContato 6 Aberto Fechado Aberto Fechado

Ver nota: Estes contatos não podem ser alimentados sobpena de dano na placa eletrônica.

5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 9/44

 

9

4. AJUSTES DO CONTROLE PRO-DIALOG PLUS

4.1. Dispositivos gerais da interface local

A interface local proporciona a exibição e alteração devários parâmetros operacionais.A interface é composta por duas partes distintas: a interfaceprincipal (à esquerda) e o sinótico (à direita).

NOME

Menu

Seta para cima

Seta para baixo

Enter

Ligar/Desligar

TECLA DESCRIÇÃO

Permite a seleção de um menu principal. Cada menu principal é representado por um ícone.

Se ativo, o ícone está aceso.

Permite desfilar nos itens do menu (no display de 2 dígitos).

Estando ativo o modo Alterar, esta tecla permite incrementar o valor do qualquer parâmetro.

Permite desfilar nos itens do menu (no display de 2 dígitos).

Estando ativo o modo Configurações, esta tecla permite reduzir/incrementar o valor do qualquer parâmetro.

Dá acesso ao modo Configurações, valida uma alteração ou mostra uma descrição estendida de um item.

Autoriza a partida ou parada do chiller no modo Local, ou mudança de seu tipo operacional.

INTERFACE PRINCIPAL

Interface principalPermite o acesso a todos os dados e funções operacionaisdo Pro-Dialog Plus. Consiste em:• Um display de 2 dígitos mostrando o número do item

selecionado.• Um display de 4 dígitos indicando os conteúdos do

item selecionado.• LEDs e teclas para ligar/desligar a unidade, seleçãode menu, seleção de item de menu, e ajuste de valo-res.

NOME

Menu INFORMAÇÕES

Menu TEMPERATURAS

Menu PRESSÕES

Menu SETPOINTS

Menu ENTRADAS

Menu SAÍDAS / TESTES

Menu CONFIGURAÇÕES

Menu ALARMES

Menu HISTÓRICO DE ALARMES

Menu HISTÓRICO OPERACIONAL

TECLA DESCRIÇÃO

Indica os parâmetros operacionais gerais da unidade.

Indica as temperaturas operacionais da unidade.

Indica as pressões operacionais da unidade.

Indica os setpoints da unidade e permite modificá-los.

Indica o status das entradas digitais e analógicas da unidade.

Indica as saídas das unidade e permite testá-las.

Indica a configuração da unidade e permite modificá-la.

Indica os alarmes ativos.

Indica a lista dos alarmes.

Indica os horários de operação e o número de partidas para a unidade e os compressores.

LEDS DOS MENUS DA INTERFACE PRINCIPAL

5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 10/44

 

10

O sinótico (à direita do painel) inclui um diagrama repre-sentando a unidade, bem como teclas e LEDs. Permite oacesso rápido aos principais parâmetros operacionais daunidade.

LEDs DO SINÓTICO

LED INDICAÇÃO QUANDO ACESO

LED verde:

A unidade está autorizada a ligar ou já está operando.

LED vermelho:

§Aceso: circuito A ou unidade desligado por alarme.

§Piscando: circuito A ou unidade operando com alarme ativo.

LED vermelho:

§Aceso: circuito B ou unidade desligado por alarme.

§Piscando: circuito B ou unidade operando com alarme ativo.

LED vermelho:

Default de chave de fluxo d’água ou segurança

usuário aberta.

LED verde:

Bomba do evaporador operando.

LEDs amarelos:De cima para baixo: status ligar/desligar do compressor

A1, A2, e A3, ou B1, B2, e B3. Um LED piscando indica

que o circuito está no modo segurança ou Descongela-

mento (A ou B).

LED verde:

A unidade está operando no modo Aquecer.

LED verde:

A unidade está operando no modo Resfriar.

TECLAS DO SINÓTICO

TECLA INDICAÇÃO QUANDO ACESO

Tecla azul: temperatura (ºC) de entrada ou saída d’água

do evaporador.

Tecla cinza: temperatura (ºC) do ar exterior.

Ponto de controle (setpoint + reajuste em ºC - se ativado).

Toque 1: pressão (kPa) de descarga de circuito A/B.

Toque 2: temperatura saturada (ºC) de condensação de

circuito A/B.

Toque 1: pressão (kPa) de sucção de circuito A/B.

Toque 2: temperatura saturada (ºC) de sucção de circuito

A/B.

Toque 1: horas de operação (h/10 ou h/100) de compres-

sor A1/B1.

Toque 2: horas de operação (h/10 ou h/100) de compres-sor A2/B2.

Toque 3: horas de operação (h/10 ou h/100) de compres-

sor A3/B3.

4.2. Controle Ligar/Desligar unidade

4.2.1. Descrição

A função ligar/desligar unidade pode ser controlada comum dos seguintes métodos:• Localmente, na própria unidade (controle de tipo Lo-

cal).• Por controle remoto através dos contatos do usuário(controle de tipo remoto).

• Por controle CCN através da CCN (controle de tipoCCN).

A interface principal apresenta uma tecla Ligar/Desligarque pode ser utilizada para desligar ou ligar a unidadesob o controle Local ou para selecionar o tipo de opera-ção Remoto ou CCN.

Os tipos de operação disponíveis estão descritos na ta-bela abaixo.

Os seguintes tipos de operação podem serselecionados através da tecla Ligar/Desligar:

DISPLAY

4 DÍGITOS

LOFF

L-On

L-Sc *

CCN *

rEM *

MAST *

DESCRIÇÃO

Local Desligado. A unidade está parada no modo Local.

Local Ligado. A unidade está no modo Controle Local

e está autorizada a ligar.

Local Ligado – Controle programação horária. A unidade

está no modo Controle Local. Está autorizada a ligar se o

período está ocupado. Se o programa do temporizador para

a operação da unidade estiver desocupado, a unidade

permanece desligada até o período tornar-se ocupado. Isso

é indicado se a unidade estiver equipada com a placa CCN/ 

Clock. Veja a seção 3.1.

CCN. A unidade está sob o controle de comandos CCN.

Isso é indicado se a unidade estiver equipada com a

placa CCN/Clock. Veja a seção 3.1.

Remoto. A unidade está sob o controle de comandos

remotos.

Unidade líder. A unidade é o líder num arranjo com

duas unidades (líder/escravo). Isso é indicado se a

unidade estiver configurada para o controle líder/escravo

e se a unidade estiver equipada com a placa CCN/Clock.

Veja a seção 3.1.

Legenda* Mostrado se houver configuração.

A seção 5.1 dá uma descrição mais detalhada dos comandos ligar/ desligar por tipo de operação.

4.2.2. Desligar a unidade no modo Local

No modo Local, a unidade pode ser desligada a qualquermomento através da tecla Ligar/Desligar.

TECLA AÇÃO

Apertar a tecla Ligar/Desligar me-

nos de 4 segundos (uma pressão

rápida é suficiente).

Ao soltar a tecla, a unidade pára

sem necessidade de mais ação.

DISPLAY

2

DÍGITOSC

t

DISPLAY

4

DÍGITOS

LOFF

LOFF

4.2.3. Ligar a unidade e seleção do tipo operacional

A unidade pode ser ligada no modo Local ou pode-semudar o tipo de operação da unidade a qualquer momen-to, através da tecla Ligar/Desligar. No exemplo a seguir, aunidade é desligada (OFF) e o usuário quer ligar a unida-de no modo Local.

5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 11/44

 

11

MUDAR O TIPO DE OPERAÇÃO

AÇÃO

Mantenha a tecla Ligar/Desligar

apertada por mais de 4 segundos.

Manter apertada a tecla Ligar / 

Desligar. Os tipos de operação

disponíveis são indicados um após

o outro até a tecla ser solta.

Soltar a tecla Ligar/Desligar se o

tipo de operação desejado aparecer

no display (no exemplo, L-On). “C”

pisca no display de 2 dígitos para

mostrar que o controlador está

esperando a confirmação.

Apertar a tecla Enter para confirmar

o tipo de operação selecionado (noexemplo, L-On). “t” é mostrado no

display de 2 dígitos para indicar o

tipo de operação selecionado. Se

a teclar Enter não for ativada no

tempo hábil, o controlador

cancelará a alteração e continuará

utilizando o tipo de operação

anterior.

TECLA DISPLAY

2

DÍGITOS

C

t

DISPLAY

4

DÍGITOS

LOFF

L-On

L-Sc

rEM

L-On

L-On

4.3. Menus

4.3.1. Seleção de um menu

A tecla MENU permite selecionar um menu entre os 10menus principais disponíveis. A cada vez que se apertar atecla Menu, um dos 10 LEDs acende simultaneamenteao lado de cada ícone representativo do menu. O menuativo é aquele cujo LED está aceso. Se um menu estivervazio, seu LED não acende. Para desfilar rapidamenteentre os menus, basta manter a tecla MENU apertada.

4.3.2. Seleção de um item de menu

As teclas Seta para cima e Seta para baixo permitem des-filar entre os itens dos menus. Os números dos itens demenu são indicados no display de 2 dígitos. O número doitem aumenta ou diminui a cada pressão da seta paracima e seta para baixo, respectivamente. Os itens de menuque não estejam em uso ou que sejam incompatíveis coma configuração não são mostrados. O valor ou status as-sociado ao item ativo é mostrado no display de 4 dígitos.Para desfilar rapidamente no menu, basta manter a teclaSeta para cima ou Seta para baixo apertada.

O exemplo a seguir mostra como acessar o item 3 domenu Pressões.

SELEÇÃO DE ITEM DE MENU

OPERAÇÃO

Apertar a tecla MENU até o

LED Pressão acender.

Apertar uma das teclas Seta

até o display de 2 dígitos in-

dicar 3 (número de item 3)

APERTAR

A TECLA

LED DE

MENU

NO DE ITEM

DISPLAY 2

DÍGITOS

0

0

1

2

3

4.3.3. Modificação do valor de parâmetro / acesso aum sub-menu

Apertar a tecla Enter durante mais de 2 segundos para

entrar a modificação ou para selecionar um sub-menu.Isso permite corrigir o valor de um item ou selecionar umsub-menu através das teclas Seta para cima e seta parabaixo (se o operador estiver autorizado a sobrescrever oitem implicado). Estando ativado o modo Configurações,o LED do menu principal ao qual o item pertence pisca nobloco de menu. Uma vez obtido o valor desejado, apertarnovamente a tecla Enter para validar a alteração ou paraacessar o sub-menu. O LED do menu ao qual o item per-tence pára de piscar, indicando que o modo Configura-ções não está mais ativo.No modo Configurações, o valor a ser modificado aumenta

ou diminui em passos de 0,1 a cada pressão exercidasobre as teclas. Manter uma dessas teclas apertada au-menta a taxa de incremento ou redução.

NOTA: O acesso a um sub-menu pode requerer a en- trada de uma senha. O pedido da senha é automático.Veja a seção 4.3.11.2.

5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 12/44

 

12

O exemplo abaixo mostra como modificar o valor do item1 no menu Setpoints.

ALTERAR O VALOR DE UM PARÂMETRO

OPERAÇÃO

Manter a tecla MENU apertada até o LED SETPOINT acender.

Apertar a tecla Seta para cima ou seta para baixo até o display de 2

dígitos indicar 1 (número de item 1 – setpoint de resfriamento 2).

O valor do setpoint 2 é indicado no display de 4 dígitos (no exemplo,

6,0ºC).

Apertar a tecla Enter por mais de 2 segundos para ativar o valor

associado ao item 1 a ser modificado.

O LED do menu Setpoint pisca, indicando que o modo Configurações

está ativo.

Manter apertada a tecla Seta para baixo até o valor 5,7 aparecer nodisplay de 4 dígitos. O LED do menu Setpoint continua piscando.

Apertar novamente a tecla Enter para validar a modificação. O novo

setpoint é 5,7ºC. O LED do menu Setpoint deixa de piscar, indicando

que o modo Configurações não está mais ativo.

APERTAR

A TECLA

LED DE

MENU

NO DE ITEM

DISPLAY 2

DÍGITOS

0

01

11

1

1

1

1

VALOR DO

ITEM DISPLAY

4 DÍGITOS

6,06,0

5,9

5,8

5,7

5,7

4.3.4. Display expandido

Apertar a tecla Enter gera uma ampliação do display paramostrar até 23 caracteres desfilando no display de 4 dígi-tos. Todos os menus do usuário permitem uma amplia-ção dos parâmetros indicados. Estando completa a am-pliação, o display de 4 dígitos volta para o valor do item.Essa função pode ser inibida através do menu Configura-ção de Usuário.

5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 13/44

 

13

ESTRUTURA DOS MENUS

   N   O   T   A  :   O  s   i   t  e  n  s  m  o  s   t  r  a   d  o  s  e  m  c  o   l  c   h  e   t  e  s  s  e  r   ã  o  v   i   d  u  a

   l   i  z  a   d  o  s  n  o   d   i  s  p   l  a  y .

5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 14/44

5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 15/44

 

15

4.3.5. Descrição do menu Informações

ITEM0

1 [1]

2 [2]

3

4 [2]

5 [2]

67

8 [2]

FORMATO

±nn.n

LOFF

L-OnL-ScCCnrEMMASt

OFFrEADYdELAY

StOPPingrunningtriPoutOvErridE

dEFrOSt

OCCUPIEdUNOCCUPIEd

COOLHEATStAndbYBotH

ALArMALErt

MAStErSLAvEnn

occuunocForc

nn.n

HEAtCOOLAuto

HEAtCOOLStbYbothForc

nnnnnnnnn

UNIDADE

ºC

-

-----

---

----

-

--

----

--

--

-

minutos-

---

-----

%%%

DESCRIÇÃOModo display automático. Cicla os seguintes displays:1: Temperatura d’água controlada: temperatura da água que a unidade procura manter no ponto de controle.2: Tipo de operação da unidade

Local desligado

Local ligadoLocal ligado – com base o relógio da unidade. Mostrado se placa CCN/Clock instalada.Controle CCN. Mostrado se placa CCN/Clock instalada.Controle remotoUnidade líder

3: Status da unidadeDesligado. Unidade parada e não autorizada a ligar.Pronta: unidade autorizada a l igar.Retardo: unidade retardada para ligar. Esse retardo está ativo após a unidade ter sido ligada. Retardopode ser configurado no menu Configuração Usuário.Parando: unidade está parando.Ligado: a unidade está operando ou autorizada a ligar.Desligamento por falha.Limite: as condições da unidade não permitem a operação total da mesma.

Descongelamento: um circuito está no modo Descongelar.4: Status unidade ocupada / desocupada

Ocupado: Unidade no modo ocupado.Desocupada: unidade no modo desocupado.

5: Modo de operação da unidade – Aquecer / ResfriarResfriamento: a unidade está operando no modo ResfriarAquecimento: a unidade está operando no modo AquecerStand-by: a unidade está no modo Comutação auto Aquecer/Resfriada e está em stand-by.Ambos: a unidade está resfriando (compressores) e aquecendo (caldeira). Só na operação HSM.

6: Modo AlarmeAlarme: a unidade está totalmente parada por causa de falha.Alerta: a unidade está com falha, porém não totalmente parada.

7: Status Líder / Escravo

Líder: o controle Líder/Escravo está ativo e a unidade é líder.Escravo: o controle Líder/Escravo está ativo e a unidade é a unidade escrava.Códigos modo ativo. Cada modo ativo é mostrado por vez. Esse item fica ocultado quando vazio. Apertara tecla Enter quando um modo ativo está indicado gera a exibição do texto expandido no display de 4 dígitos.Veja a descrição na tabela a seguir.Esse item indica o modo vigente ocupado / desocupado da unidade. Mostrado se placa CCN/Clock instalada.OcupadoDesocupadoO valor é mostrado por vez com ‘Forc’ quando a unidade está sob o controle CCN e se essa variável éforçada através de CCN.Retardo partida. Esse item indica os minutos que restam antes da unidade poder ligar. Esse retardo napartida está sempre ativo após a unidade ter sido ligada. O retardo pode ser configurado no menu ConfiguraçãoUsuário 1.Seleção Aquecer / Resfriar ligado. Esse item pode ser acessado no modo ler/escrever, se a unidade está

no modo Controle Local. Se a unidade estiver nos modos LOFF, L-On, ou L-Sc, será apenas mostrado.Mostrado para bombas de calor ou se a unidade controlar uma caldeira.Seleção do modo AquecerSeleção do modo ResfriarSeleção de comutação automática Aquecer/Resfriar. Mostrado somente se a função Comutação Automáticaestiver selecionada (menu Configuração Usuário 1).Modo Aquecer/Resfriar. Esse item indica se a unidade está aquecendo ou resfriando. Mostrado se a unidadecontrolar uma caldeira.AquecerResfriarStand-by: unidade em modo Comutação automática Aquecer/Resfriar e unidade em stand-by.Ambos: : a unidade está resfriando (compressores) e aquecendo (caldeira). Só na operação HSM.O valor é mostrado por vez com ‘Forc’ quando a unidade está sob o controle CCN e se essa variável é

forçada através de CCN.Capacidade ativa total da unidade. Percentual da capacidade do compressor utilizada.Capacidade ativa total do circuito A. Percentual da capacidade do compressor utilizada pelo circuito A.Capacidade ativa total do circuito B. Percentual da capacidade do compressor utilizada pelo circuito B.

MENU INFORMAÇÕES (3)

5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 16/44

 

16

MENU INFORMAÇÕES (3) (continuação)

Legenda: 1 Item ocultado quando nulo.2 Item mostrado apenas em certas configurações da unidade.3 Acesso a esse menu só leitura/escreve, exceto para o item 10 que pode ser forçado quando a unidade está no modo Local.

DESCRIÇÃO DOS MODOS DE OPERAÇÃO (ITEM 1 DO MENU INFORMAÇÕES)

ITEM9 [2]

10

11 [2]12 [2]

13 [2]

1415

16

FORMATOnnn

nnnforcnnn

SP-1SP-2SP-3AUTO

occuunocForc

±nn.n±nn.n

Forc

±nn.n

UNIDADE%

%%-

-

ºCºC

ºC

DESCRIÇÃOEstágios ativos de aquecimento elétrico. Mostrado apenas para bombas de calor e se a unidade controlar estágios adicionais de aque-cimento elétrico.Limite de demanda vigente. Capacidade autorizada para a unidade. Veja a seção 5.7.O valor é mostrado por vez com ‘Forc’ quando a unidade está sob o controle CCN e se essa variável é forçada através de CCN. Li-mite de demanda vigente do chiller escravo. Mostrado quando controle líder/escravo ativo.Seleção de setpoint no modo Local. Esse ponto pode ser lido / escrito. Mostrado somente quando a unidade está no modo LOFF, L-On,

ou L-Sc.SP-1 = Setpoint 1 Aquecer/ResfriarSP-2 = Setpoint 2 Aquecer/ResfriarSP-3 = Setpoint 3 Aquecer/ResfriarAUtO = o setpoint ativo depende da programação 2 (programa seleção de setpoint). Veja a seção 5.6.1 e 4.3.11.6.Setpoint modo ocupado. Mostrado se placa CCN/Clock instalada.Ocupado: setpoint 1 Resfriar ativoDesocupado: setpoint 2 Resfriar ativoO valor é mostrado por vez com ‘Forc’ quando a unidade está sob o controle CCN e se essa variável é forçada através de CCN.Setpoint ativo. Setpoint Aquecer/Resfriar vigente: refere-se ao setpoint 1 Resfriar ou ao setpoint 2 Resfriar/Aquecer. Veja a seção 5.6.1.Ponto de controle. Setpoint utilizado pelo controlador para ajustar a temperatura de saída ou entrada da água (conforme a configuração)/Ponto de controle = setpoint ativo + reset. Veja a seção 5.6.O valor é mostrado por vez com ‘Forc’ quando a unidade está sob o controle CCN e se essa variável é forçada através de CCN.

Temperatura d’água controlada. Temperatura da água que a unidade procura manter no ponto de controle.

Nº MODO1

2345

67

8

9

10

11

12, 13

14, 15

16, 1718

19, 20

21, 22

2324

252627

NOME DO MODORetardo na partida ativo

2º Setpoint Aquecer/Resfriar ativo3º Setpoint Aquecer ativoReajuste de setpoint ativoComutação automática Aquecer /

Resfriar ativaLimite de demanda ativoRampa de carga ativa

Aquecedor bomba de calor água ouar ativoReversão de bomba do evaporadorem vigorPartida periódica da bomba doevaporadorModo condensação noturna

Segurança baixa temperatura desucçãoSegurança alta pressão

DescongelamentoSegurança baixa temperatura deentrada da água no modo AquecerSegurança gás quente no modoAquecerSegurança baixa temperatura desucção no modo AquecerCaldeira ativaEstágios de aquecedor elétrico ativos

Unidade em controle SMLigação Líder/Escravo ativaProteção baixa temperatura do arexterno

DESCRIÇÃOO retardo na partida opera após a unidade ter sido ligada. Se o retardo não tiver vencido, o modo está ativo. Configura-se o retardo nomenu Configuração Usuário 1.O segundo setpoint Aquecer/Resfriar está ativo. Veja a seção 5.6.1.O terceiro setpoint Aquecer está ativo. Veja a seção 5.6.1.Nesse modo, a unidade usa a função Reajuste para ajustar o setpoint da temperatura de saída da água. Veja a seção 5.6.Se a unidade está no modo Auto, a comutação Aquecer/Resfriar é automática, com base na temperatura externa. Veja a seção 5.2.

Nesse modo, está limitada a demanda na qual a unidade está autorizada a operar. Veja a seção 5.7.A rampa de carga está ativa. Nesse modo, o índice de redução ou aumento (modo Aquecer) da temperatura da água em ºC está limitadono valor pré-determinado de maneira a impedir a sobrecarga do compressor. A função Rampa deve ser configurada (veja o menu Confi-guração Usuário 1). Os valores da rampa podem ser alterados (veja o menu Setpoints).O aquecedor da bomba de calor ar ou água está ativo. Veja a seção 5.5.

A unidade tem duas bombas d’água do evaporador e a reversão entre as bombas está em vigor. Veja a seção 5.3.

A unidade é parada e a bomba é ligada a cada dia às 14H00 durante dois (2) segundos. Essa função deve ser configurada no MenuConfiguração Usuário 1. Veja as seções 5.3 e 4.3.11.3.O modo noturno está ativo. O ventilador opera em baixa velocidade (se permitido pelas condições operacionais e a capacidade da unida-de pode ser limitada. Veja as seções 5.8 e 4.3.11.3.12 = circuito A, 13 = circuito B. A segurança de baixa temperatura de sucção do evaporador está ativa. Nesse modo, a capacidade docircuito não pode ser incrementada e o circuito pode ser descarregado.14 = circuito a, 15 = circuito B. A unidade está no modo Resfriar. O circuito está no modo Segurança de alta pressão, pois o limiar dasegurança de alta pressão foi ultrapassado. O circuito foi descarregado e a capacidade do circuito não está autorizada a aumentar. Veja aseção 5.9.16 = circuito A, 17 = circuito B. A unidade está no modo Aquecer e a seqüência Descongelar está ativa no respectivo circuito.A unidade está no modo Aquecer e o compressor não está autorizado a ligar, pois a temperatura de entrada da água está abaixo de 10ºC.

19 = circuito A, 20 = circuito B. A unidade está no modo Segurança Aquecer e a segurança de descarga de gás quente está ativa. Nessemodo, a capacidade do circuito não pode aumentar e o circuito pode ser descarregado ou ir para Descongelar.21 = circuito A, 22 = circuito B. A unidade está no modo Aquecer e a segurança de baixa temperatura de sucção está ativa. Nesse modo, acapacidade do circuito não pode aumentar e o circuito pode ser descarregado ou ir para Descongelar.A unidade controla uma caldeira e esta está operando. Veja a seção 5.13.A unidade controla estágios adicionais do aquecedor elétrico e estes estão operando. Ver a seção 5.12.

A unidade está no controle do Gerenciador de Sistema (FSM, CSM III, ou HSM).Unidade conectada a uma unidade secundária por ligação líder/escravo e modos líder/escravo ativos.A unidade está em modo aquecimento e a partida do compressor não é permitida quando a temperatura do ar externo está abaixo dovalor configurado no item 12 da configuração USER1. Ver seção dos relevantes.

5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 17/44

 

17

4.3.6. Descrição do menu TemperaturasMENU TEMPERATURAS [2]

Legenda1 Item mostrado em certas configurações apenas.2 Acesso a esse menu só para leitura.

4.3.7.Descrição do menu PressõesMENU PRESSÕES [2]

Legenda1 Item mostrado em certas configurações apenas.2 Acesso a esse menu só para leitura.

ITEM

012

3

4

5 [1]

6 [1]

7 [1]8 [1]9 [1]

FORMATO

±nn.n±nn.n±nn.n

±nn.n

±nn.n

±nn.n

±nn.n

±nn.n±nn.n±nn.n

UNI-DADE

ºCºCºC

ºC

ºC

ºC

ºC

ºCºCºC

OBSERVAÇÕES

Temperatura de entrada da águaTemperatura de saída da águaTemperatura externa

Temperatura saturada dedescarga, circuito ATemperatura saturadade sucção, circuito ATemperatura saturadade descarga, circuito BTemperatura saturadade sucção, circuito BTemperatura descongelar, cir. ATemperatura descongelar, cir. BTemperatura de sistema d’águagelada. Utilizado para controle líder/ escravo

ITEM

0

1

2 [1]

3 [1]

FORMATO

nnnn

nnn

nnnn

nnn

UNI-DADEKPa

KPa

kPa

kPa

OBSERVAÇÕES

Pressão de descarga circuito A.Pressão relativa.Pressão de sucção circuito A.

Pressão relativa.Pressão de descarga circuito B.Pressão relativa.Pressão de sucção circuito B.Pressão relativa.

Sensores do lado de alta pressão

São utilizados para medir a pressão de descarga. Peça Carrier: OP12DA039 (HK05YZ100) - 19240043

Curva do transdutor do lado de alta pressão

Sensores de pressão de sucção

Encontram-se no lado de baixa pressão. O transdutor de pressão de sucção substitui os pressostatos de baixa pressão,

e os Manômetros de baixa pressão. Peça Carrier: OP12DA040 (HK05YZ001) - 19240044

Curva do transdutor de baixa pressão

5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 18/44

 

18

4.3.8. Descrição do menu SETPOINTSMENU SETPOINTS [2]

1 Item exibido em certas configurações apenas.2 Todos os pontos contidos nesta tabela podem ser alterados.

* Esses setpoints podem ser utilizados para o controle da temperatura de entrada ou saída da água. Por padrão, a unidade controla a temperaturade entrada da água no evaporador.** Esses parâmetros podem ser acessados somente quando têm por base o OAT ou o Delta T que foi selecionado no menu Configuração Usuário1. Veja as seções 4.3.11.3 e 5.6.2.

ITEM012

3 [1]

4 [1]5 [1]

6 [1]

7

8 [1]

9 [1]

10

11 [1]12 [1]13 [1]14 [1]15 [1]16 [1]

FORMATO±nn.n±nn.nnnnnnn

nn.n±nn.n

±nn.n

nnn

nnn

nnn

±nn.n

±nn.n±nn.n±nn.n±nn.n±nn.n±nn.n

UNID.ºCºCºCºC

ºCºC

ºC

%

%

%

ºC/min

ºCºCºCºCºCºC

FAIXAVer tabela abaixoVer tabela abaixoVer tabela abaixoVer tabela abaixo

Ver tabela abaixo3,8 a 50

0 a 46

0 a 100

0 a 100

0 a 100

0,1 a 1,1

Ver tabela abaixoVer tabela abaixoVer tabela abaixoVer tabela abaixoVer tabela abaixo-16 a 16

OBSERVAÇÕESEsse item permite exibir e alterar o Setpoint Resfriar 1 *Esse item permite exibir e alterar o Setpoint Resfriar 2 *Esse item permite exibir e alterar o Setpoint Aquecer 1 *. Só para bombas de calor.Esse item permite exibir e alterar o Setpoint Aquecer 2 *. Só para bombas de calor.

Esse item permite exibir e alterar o Setpoint Aquecer 3 *. Só para bombas de calor.Limiar comutação automática, modo Resfriar. Esse item permite exibir e alterar o valor de temperatura na qual aunidade passa para o modo Aquecer. Veja a seção 5.2. Exibido somente se a função Comutação automática Resfriar/Aquecer está selecionada.Limiar comutação automática, modo Aquecer. Esse item permite exibir e alterar o valor de temperatura na qual aunidade passa para o modo Resfriar. Exibido somente se a função Comutação automática Resfriar/Aquecer estáselecionada. O valor deve estar 3,8ºC abaixo do limiar de resfriamento. Caso contrário, o novo setpoint será rejeitado.Setpoint 1 limite de demanda. Limitação por contato seco. Esse item é utilizado para definir a capacidade máxima que aunidade está autorizada a usar, se o (s) contato (s) de limite de demanda ativa (m) o limite 1. O controle por contato de-pende do tipo e configuração da unidade. Veja as seções 3.6.4. e 3.6.5.Setpoint 2 limite de demanda. Limitação por contato seco. Esse item é utilizado para definir a capacidade máxima que aunidade está autorizada a usar, se o (s) contato (s) de limite de demanda ativa (m) o limite 2. Exibido e utilizado somentepara unidades de duplo circuito. Veja a seção 3.6.5. para a descrição do controle por contato.Setpoint 3 limite de demanda. Limitação por contato seco. Esse item é utilizado para definir a capacidade máxima que a

unidade está autorizada a usar, se o (s) contato (s) de limite de demanda ativa (m) o limite 3. Exibido e utilizado somentepara unidades de duplo circuito. Veja a seção 3.6.5. para a descrição do controle por contato.Taxa de rampa de carga Resfriar ou Aquecer. Esse parâmetro só é acessado se a função Rampa estiver validada nomenu Configuração Usuário 1. Esse item refere-se às taxas de queda de temperatura em ºC no evaporador. Quando acarga de capacidade estiver efetivamente limitada pela rampa, o modo 7 está ativo.Limiar reajuste zero, modo Resfriar **Limiar reajuste total, modo Resfriar **Valor reajuste total, modo Resfriar **Limiar reajuste zero, modo Aquecer **Limiar reajuste total, modo Aquecer **Valor reajuste total, modo Aquecer **

CONTROLE DE TEMPERATURA DE SAÍDA DA ÁGUACONTROLE DE TEMPERATURA DE ENTRADA DA ÁGUA

SETPOINT — ºCValor mínimo de resfriamentoÁguaMeio brineBrine

Valor máximo de resfriamentoSetpoint de feedback, resfriamentoValor mínimo de aquecimentoValo máximo de aquecimentoSetpoint de feedback, aquecimento

R-22/R-407C

11,16,1-3,9

26,112,014,450,042,0

SETPOINT — ºCValor mínimo de resfriamento

ÁguaMeio brineBrine

Valor máximo de resfriamentoSetpoint de feedback, resfriamentoValor mínimo de aquecimentoValo máximo de aquecimentoSetpoint de feedback, aquecimento

R-22/R-407C

5,00,0-10,0

20,06,020,656,148,0

5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 19/44

 

19

4.3.9. Descrição do Menu Entradas

MENU ENTRADAS [2]

1 Item exibido somente em certas configurações2 Acesso a esse menu somente para leitura

LIMITES DE RESET NO MODO RESFRIAR OU AQUECER

Valor reajusteReajuste com base na tempera-tura do ar externoReajuste com base em Delta T

Zero

-10 a 51 ºC0 a 11,1 ºC

Total

-10 a 51 ºC0 a 11,1 ºC

ITEM0

1 [1]

2

3

4 [1]

5 [1]

6 [1]

7

89 [1]

FORMATOoPEn/CloS

oPEn/CloS

oPEn/CloS

oPEn/CloS

oPEn/CloS

oPEn/CloS

oPEn/CloS

oPEn/CloS

b1b2b3

b1b2b3

UNID.-

- -

-

-

-

-

-

-

--

OBSERVAÇÕESStatus Contato Remoto 1Se a função comutação Resfriar/Aquecer não está selecionada (Configuração Usuário 1), esse contato é utilizado para ligar e desligar a unidade.Se a função comutação Resfriar/Aquecer está selecionada, esse contato é multiplexado com o contato 2 para permitir ligar e desligar a unidadee a seleção de Aquecer/Resfriar/Auto. Esse contato só é válido se a unidade estiver no modo Controle Remoto (rEM). Veja a seção 3.6 para umadescrição das conexões desse contato.Status Contato Remoto 2Se a função comutação Resfriar/Aquecer não está selecionada (Configuração Usuário 1), esse contato é utilizado para ligar e desligar a unidade.Se a função comutação Resfriar/Aquecer está selecionada, esse contato é multiplexado com o contato 1 para permitir ligar e desligar a unidadee a seleção de Aquecer/Resfriar/Auto. Esse contato só é válido se a unidade estiver no modo Controle Remoto (rEM). Veja a seção 3.6 para umadescrição das conexões desse contato.Status Contato Remoto 3A operação desse contato depende do tipo de unidade.Unidade com 1 circuito: Esse contato pode ser utilizado quer para limitar a demanda da unidade, quer para selecionar um setpoint, conformedescrito na Configuração Usuário. Se esse contato for utilizado para a seleção de um setpoint, só está ativo se a unidade estiver no modoControle Remoto. Sendo utilizado para limitar a demanda da unidade, está ativo em todos os tipos de operação.Contato aberto: a capacidade da unidade não tem limite ou o controle da unidade tem por base o setpoint 1.Contato fechado: a capacidade da unidade está limitada ao setpoint de limite 1 ou o controle da unidade tem por base o setpoint 2.Veja a seção 4.3.11.3. para a configuração do contato 3 – seção 5.6.1. para uma descrição da seleção do setpoint – seção 5.7 para umadescrição da função Limite de demanda, e seção 3.6. para uma descrição da conexão do contato 3 para as unidades com 1 (hum) circuito.Unidades com 2 circuitos: esse contato é multiplexado com o contato 4 para permitir a seleção do ponto de limite de demanda. Esse contatoestá ativo em todos os tipos de operação. Veja a seção 3.6.5. para uma descrição desse contato, e a seção 5.7. para a descrição da funçãoLimite de demanda.Status Contato Remoto 4

Esse contato é utilizado apenas para as unidades de 2 circuitos e é multiplexado com o contato 3 para permitir a seleção do valor do limite dedemanda. Esse contato está ativo em todos os tipos de operação. Veja a seção 3.6.5. para uma descrição desse contato, e a seção 5.7. para adescrição da função Limite de demanda.Status Contato Remoto 5Esse contato é utilizado apenas para as unidades de 2 circuitos e é multiplexado com o contato 4 para permitir a seleção de um setpoint. Essecontato está ativo em todos os tipos de operação. Veja a seção 3.6.6. para uma descrição desse contato, e a seção 5.6.1. para a descrição dafunção Seleção de Setpoint.Status Contato Remoto 6Esse contato é utilizado apenas para as unidades de 2 circuitos e é multiplexado com o contato 5 para permitir a seleção de um setpoint. Essecontato está ativo apenas no Controle Remoto. Veja a seção 3.6.6. para uma descrição desse contato, e a seção 5.6.1. para a descrição dafunção Seleção de Setpoint.Status Intertravamento. Ao abrir esse contato, a unidade desliga ou não pode ligar e é gerado um alarme. Esse contato é utilizado paracontrolar o fluxo d’água. Além disso, um dispositivo de segurança usuário pode ser conectado em série com esse contato (veja a seção 3.6.).Status de contato de operação de bomba d’água. Ao abrir esse contato enquanto uma bomba de evaporador recebeu o comando de ligar, éativada uma falha de bomba.Contatos de feedback de compressor, circuito A b1 = feedback A1, b2 = feedback A2, b3 = feedback A3.Contatos de feedback de compressor, circuito B b1 = feedback B1, b2 = feedback B2, b3 = feedback B3.

5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 20/44

 

20

4.3.10. Descrição do menu Saídas/Testes

4.3.10.1. Generalidades

Esse menu mostra o status das saídas do controle. Além do mais, quando a máquina está totalmente parada (LOFF), assaídas podem ser ativadas para testes manuais ou automáticos (é necessária uma senha para ter acesso aos testes).

4.3.10.2. Descrição do menuSTATUS DE SAÍDA E MENU DE TESTES [2] [3]

ITEM0

1 [1]

2

3 [1]

4 [1]

5 [1]

6 [1]

7

8

9 [1]

FORMATOb1b2b3

tEStFAILGood

b1

b2

b3

tEStFAILGoodStoPLOWHIGHtEStStoPLOWHIGHtEStb1b2

OnOFFtEStFAILGoodForc

OnOFFtEStFAILGoodForc

OnOFFtEStb1b2

tESt

OnOFFtESt

UNID.

-

-

-

--

-

-

-

-

-

OBSERVAÇÕESCompressores do circuito A, status de comandos

b1 = compressor A1b2 = compressor A2b3 = compressor A3

No modo Teste, as teclas de direção (Seta) exibem, sucessivamente, 001, 010, e 100, de maneira a forçar o status das saídas de compres-sor. Durante a fase de teste, a força do compressor é ligada durante apenas 10 (dez) segundos). Após isso, fica impossível religar o compres-sor durante 30 (trinta) segundos. Uma vez concluído o teste, o display indica o seguinte:- Fail [Falha]: exibido se o teste falhou, pois o compressor não ligou ou operou em rotação reversa.- Good [OK]: exibido se o teste foi bem-sucedido.Compressor circuito B, somente unidades de 2 circuitos

b1 = compressor B1b2 = compressor B2b3 = compressor B3

No modo Teste, Idem Acima ao anterior...Status ventilador 2 velocidades, circuito A

Stop = o ventilador é desligadoLow = ventilador opera em baixa velocidade ou apenas um funciona (30GS)High = ventilador opera em alta velocidade ou os dois ventiladores funcionam simultaneamente (30GS)

Status ventilador 2 velocidades, circuito BStop = o ventilador é desligadoLow = ventilador opera em baixa velocidade ou apenas um funciona (30GS)High = ventilador opera em alta velocidade ou os dois ventiladores funcionam simultaneamente (30GS)

Status de ventilador com 1 velocidade

b1 = ventilador A2b2 = ventilador B2

Somente para unidades com 2 circuitosBomba evaporador nº 1 status de comando. Não mostrado se unidade não controla bomba.

On = bomba operandoStop = bomba desligadaForc = esse item é mostrado somente quando a unidade é desligada localmente (LOFF).Selecionar esse item autoriza ligar a bomba sem retardo e por um prazo de tempo ilimitado. A bomba permanecerá ligada atéqualquer tecla da interface de usuário ser pressionada: nesse caso, ela desliga imediatamente. Se a unidade está sob controleCCN, o status da bomba é mostrado alternadamente com ‘Forc’ se o status da bomba for forçado através da CCN.

Durante a fase de teste, a força da bomba é ligada por apenas 10 (dez) segundos. Uma vez concluído o teste, o display indica o seguinte:- Fail [Falha]: exibido se o teste falhou, pois a bomba não ligou.- Good [OK]: exibido se o teste foi bem-sucedido.Bomba evaporador nº 2 status de comando. Não mostrado se unidade não controla bomba.

On = bomba operandoStop = bomba desligadaForc = esse item é mostrado somente quando a unidade é desligada localmente (LOFF).Selecionar esse item autoriza ligar a bomba sem retardo e por um prazo de tempo ilimitado. A bomba permanecerá ligada atéqualquer tecla da interface de usuário ser pressionada: nesse caso, ela desliga imediatamente. Se a unidade está sob controleCCN, o status da bomba é mostrado alternadamente com ‘Forc’ se o status da bomba for forçado através da CCN.

Durante a fase de teste, igual ao anterior…Status de comando aquecedor da bomba de calor ar ou águaVeja as seções 5.5. e 5.11.

Status de comando Saída de Alarmeb1 = alarme circuito Ab2 = Alarme circuito B

Status de comando de caldeira. Mostrado se a unidade controla uma caldeira. Veja a seção 5.13.

5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 21/44

 

21

STATUS DE SAÍDA E MENU DE TESTES [2] [3] continuação

ITEM10 [1]

11 [1]

12 [1]

13 [1]

14 [1]

15

FORMATOnnntEStnnntEStb1b2

tESt

b1b2b3b4

tESt

YESno

tESt

Auto tESt

UNID.

%

%

--

%

-

OBSERVAÇÕESVelocidade variável de ventilador, circuito A. Mostrado se a unidade controla um ventilador de velocidade variável.

Velocidade variável de ventilador, circuito B. Só para unidades de 2 circuitos e se a unidade controla um ventilador de velocidade variá-vel.Status de válvula de ciclo reverso de 4 vias. No modo Teste, as teclas de setas mostram sucessivamente 01 e 10, de maneira a autorizaro teste para cada válvula.

b1 = válvula de circuito Ab2 = válvula de circuito BEsse item só é mostrado com unidades com bomba de calor.Status de estágio adicional de aquecimento.b1 = estágio 1b2 = estágio 2b3 = estágio 3b4 = estágio 4No modo Teste, as teclas de setas mostram sucessivamente 0001, 0010, 0100, e 1000 para forçar o status de cada estágio de aquecimentoelétrico.Utilizado apenas para testar a interface local. Todos os LEDs e blocos acendem e piscam, de maneira a verificar se estão operandocorretamente.

Teste automático. Selecionar esse item ativa a função Teste Automático.1: esse item é mostrado somente em certas configurações.2: Teste autorizado somente se a unidade está no modo Local e todos os compressores estão desligados.3: Senha necessária somente para testes.“Teste” mostrado alternadamente com o valor do item durante os testes

4.3.10.3. Testes manuais

Esta função permite que o usuário teste individualmenteas saídas, se a unidade está totalmente desligada (LOFF).Para executar um teste manual, utilize as teclas de direção(Setas) para acessar a saída a ser testada e aperte a te-cla Enter (por mais de 2 segundos), de maneira a ativar omodo Configurações. A senha é automaticamente solici-

tada, se não foi previamente conferida. O LED Saídas/ Teste da interface do usuário começa a piscar. Entre ovalor do teste desejado e aperte novamente a tecla Enterpara lançar o teste. ‘Test’ aparece no display de 4 dígitosem alternância com o valor sendo testado. O LED Saí-das/Teste deixa de piscar. Aperte a tecla Enter ou umatecla de seta para parar o teste.

4.3.10.4. Testes automáticos

A função Teste automático verifica a integridade das en-tradas analógicas e ativa as saídas de maneira seqüencial.Para cada teste, a interface do usuário exibe ‘tXX’. ‘xx’

indica o número do teste sendo executado. Uma vez oteste concluído, o próximo teste é automaticamenteativado.

Pode ser mostrada uma mensagem pedindo para o ope-rador validar, através da tecla Enter, no caso do controlenão poder verificar automaticamente o valor de um sensorou o status de uma saída. Se o valor lido ou o status dasaída estiver incorreto, o operador deve apertar uma te-cla diferente (outra que não a tecla Enter) para cancelar oteste automático.

Se um teste falhar, serão exibidos um código de erro euma mensagem de erro. O procedimento do teste auto-mático será interrompido.

Uma vez concluídos todos os testes, será exibida umamensagem indicando a conclusão dos testes.

A tabela abaixo explicita as mensagens mostradas nainterface do usuário durante a seqüência do teste auto-mático.TEXTOThermistor test failed [XX}Presure test failed [XX]Output test failed [XX]Input test failed [XX]Press enter if test [XX] correctOAT [value] press enter of test[XX] correctAuto test completed

DESCRIÇÃOTeste nº XX do termistor falhadoTeste nº XX de sensor de pressão falhadoTeste nº XX de saída falhadoTeste nº XX de entrada falhadoPedido para o operador validar o teste XXPedido para o operador validar o valor da tempe-ratura do ar externo exibido. Teste número XXTeste automático concluído

5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 22/44

 

22

A tabela abaixo descreve as diferentes seqüências do teste automático.

Nº TESTE

0

1

2

3

4

5, 6

7, 8, 9

10, 11

12, 13, 14

15, 16, 17

18

19, 20, 21

22

23

2425

26

27

28

29

30

31

32

33

34

3536

37

38

DESCRIÇÃO

Teste do sensor de temperatura externa

Teste do sensor de pressão do circuito A

Teste do sensor de pressão do circuito B

Teste do sensor de descongelamento – circuito A (somente bombas de calor)

Teste do sensor de descongelamento – circuito B (somente bombas de calor com 2 circuitos)

Teste chave de fluxo d’água e teste de bomba primária

Teste de sensor de temperatura de entrada e saída da água

Teste do sensor de temperatura do sistema d’água (somente para unidades líder/escravo equipadas com esse

sensor)

Teste de chave de fluxo d’água e teste de bomba secundária (somente para as unidades equipadas com uma

bomba secundária)

Teste de compressor A1, A2 (se houver), A3 (se houver)

Teste de válvula de reversão de 4 vias, circuito A (somente bombas de calor)

Teste de compressor B1, B2 (se houver), B3 (se houver)

Teste de válvula de reversão de 4 vias, circuito B (somente bombas de calor de 2 circuitos)

Teste de baixa velocidade, ventilador A1 (unidades não equipadas com Varifan)

Teste de alta velocidade, ventilador A1 (unidades não equipadas com Varifan)Teste de baixa velocidade, ventilador A2 (unidades de 2 circuitos não equipadas com Varifan)

Teste de alta velocidade, ventilador A2 (unidades de 2 circuitos não equipadas com Varifan)

Teste de velocidade fixa, ventilador A2 (para os circuitos equipados com um segundo ventilador)

Teste de velocidade fixa, ventilador B2 (para os circuitos equipados com um segundo ventilador)

Teste de aquecedor de bomba de calor a ar e água

Não Usado

Ativação de saída de caldeira (se unidade controlar uma caldeira)

Ativação estágio adicional 1 de aquecimento elétrico (se unidade controlar estágios de aquecimento elétrico)

Ativação estágio adicional 2 de aquecimento elétrico (se unidade controlar estágios de aquecimento elétrico)

Ativação estágio adicional 3 de aquecimento elétrico (se unidade controlar estágios de aquecimento elétrico)

Ativação estágio adicional 4 de aquecimento elétrico (se unidade controlar estágios de aquecimento elétrico)Ativação saída Alarme A

Ativação saída Alarme B

Teste automático concluído

CONFIRMAR

sim

não

não

não

não

não

não

não

não

não

não

não

não

sim

simsim

sim

sim

sim

sim

-

sim

sim

sim

sim

simsim

sim

-

5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 23/44

 

23

A tabela abaixo descreve as falhas que podem ser exibi-das durante o teste automático.

FALHA TESTE12345

6789

1011, 12, 13; 14,15, 16, 17, 18,

19, 2021

22, 23; 24, 25, 2627

28

29

30

3132333435363738

39404142434445

46

4748

49

50

51

52

53

DESCRIÇÃOTermistor de ar externo fora de faixa.Valor do ar externo não validado pelo operador.Transdutor de baixa pressão, circuito A, fora de faixaTransdutor de alta pressão, circuito A, fora de faixaTransdutor de baixa pressão, circuito B, fora de faixa

Transdutor de alta pressão, circuito B, fora de faixaTermistor de descongelamento, circuito A, fora de faixaTermistor de descongelamento, circuito B, fora de faixaChave de fluxo d’água não abriuBomba primária não ligou ou chave de fluxo d’água não fechouSensor de temperatura de entrada d’;água fora de faixaSensor de temperatura de saída d’água fora de faixa

Diferença entre temperaturas de entrada e saída d’água altademaisSensor de temperatura de saída do sistema d’água fora de faixaDiferença entre temperaturas de entrada e saída do sistemad’água alta demais

Chave de fluxo d’água não fechou ou bomba primária nãodesligouBomba secundária não ligou ou chave de fluxo d’água nãofechouChave de fluxo d’água não fechou ou bomba secundária nãodesligouFalha de comando; compressor A1Falha de comando; compressor A2Falha de comando; compressor A3Falha de comando; válvula de reversão 4 vias, circuito AFalha de comando; compressor B1Falha de comando; compressor B2Falha de comando; compressor B3Falha de comando; válvula de reversão 4 vias, circuito B

Teste baixa velocidade, ventilador A1 não validado por operadorTeste alta velocidade, ventilador A1 não validado por operadorTeste baixa velocidade, ventilador B1 não validado por operadorTeste alta velocidade, ventilador B1 não validado por operadorTeste ventilador A2 não validado pelo operadorTeste ventilador B2 não validado pelo operadorTeste aquecedor de condensador de bombas de calor ar e água,circuito A, não validado pelo operadorTeste aquecedor de condensador de bomba de calor a ar, circui-to B, não validado pelo operadorTeste de ativação de caldeira não validado por operadorTeste de ativação de estágio 1 de aquecimento elétrico nãovalidado pelo operador

Teste de ativação de estágio 2 de aquecimento elétrico nãovalidado pelo operadorTeste de ativação de estágio 4 de aquecimento elétrico nãovalidado pelo operadorTeste de ativação de estágio 4 de aquecimento elétrico nãovalidado pelo operadorTeste de ativação de saída de relé de alarme de circuito A nãovalidado pelo operadorTeste de ativação de saída de relé de alarme de circuito B nãovalidado pelo operador

4.3.11. Descrição do menu Configuração

4.3.11.1. Generalidades

Esse menu pode ser utilizado para exibir e alterar todasas configurações: Fábrica, Serviço, e Usuário. Apenas aconfiguração Usuário pode ser alterada pelo usuário fi-nal. As configurações Fábrica, Serviço e Líder/Escravo

não são descritas neste manual. Uma configuração podeser alterada somente quando a unidade está totalmentedesligada (LOFF).

Os menus Usuário 1 [USEr 1] e Usuário 2 [USEr 2] sãoprotegidos por uma senha. O acesso aos outros menus édireto, exceto se o item 6 do menu Usuário 1 (senha paratodas as configurações) foi ativado.

4.3.11.2. Senha

É preciso entrar uma senha para acessar a função Testeou para alterar uma configuração. Se necessário, essasenha é automaticamente solicitada: ‘EntEr PASS’ é mos-

trado no display de 4 dígitos e o LED do menu Configura-ção pisca, indicando que o modo Alterar está ativo. Aper-te a tecla Seta até o valor ‘11’ ser mostrado no display de4 dígitos. Aperte A tecla Enter para validar o valor. Se asenha estiver correta, o display indica ‘Good’. Se estivererrada, será mostrado ‘PASS incorrEct’. O valor padrãoda senha é ‘11’.

Esse valor pode ser alterado através da configuraçãoServiço. A senha pode ser entrada se a unidade está to-talmente desligada; caso contrário, o display de 4 dígitosmostrará ‘ACCESS dEniEd’ (acesso negado). O controledesativa automaticamente a senha após 5 minutos sem

atividade (isto é, nenhuma tecla foi ativada) ou após aunidade ser ligada.

5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 24/44

 

24

SUB-MENU CONFIGURAÇÃO USUÁRIO

LEGENDA:* Item exibido somente se configurado.

ITEM

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

USUÁRIO1[USER1]

Volta ao menuanterior-

Seleção rampa *

Retardo partida *

Seleção de bombad’água

Retardo comutarbomba d’água *Parada programa-da de bomba emmodo stand-bySeleção contato 3controleSeleção resetsetpoint, modoResfriarSeleção resetsetpoint, modoAquecer *Seleção caldeira

Limiar operação decaldeira *

Limiar operaçãomodo aquecimen-

to *Estágio aqueci-mento OperaçãoLimiar *Limiar de seguran-ça estágio aqueci-mento elétricoPrograma opera-ção estágio aque-cimento elétrico *Partida rápida dosestágios de resis-tência em modo

degeloSeleção comuta-ção automáticaAquecer/Resfriar*Seleção displayexpandido

USUÁRIO2[USER2]

Volta ao menuanterior *

Ligar bombaregularmente *

Modo noturno –hora de partida *Modo noturno –hora de desligarModo noturno –limite de demanda

Modo noturno –Demanda mínimaSeleção do reléde alarme

Relógio N°1

Relógio N°2

Endereço CCN

BUS CCN

Senha para todasconfigurações dousuário-

N°da versão dosoftware

-

-

-

-

-

DATA[dAtE] *

Volta ao menuanteriorHora *

Dia da semana *

Dia e mês *

Ano *

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

PROGRAMA 1[ScHEduLE 1MENU] *

Volta ao menuanterior

SUB-MENUPERÍODO 1 [PEriod 1]

SUB-MENUPERÍODO 2 [PEriod 2]SUB-MENUPERÍODO 3 [PEriod 3]SUB-MENUPERÍODO 4 [PEriod 4]

SUB-MENUPERÍODO 5 [PEriod 5]SUB-MENUPERÍODO 6 [PEriod 6]

SUB-MENUPERÍODO 7 [PEriod 7]SUB-MENUPERÍODO 8 [PEriod 8]

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

PROGRAMA 2[ScHEduLE 2MENU] *

Volta ao menuanterior

SUB-MENUPERÍODO 1 [PEriod 1]

SUB-MENUPERÍODO 2 [PEriod 2]SUB-MENUPERÍODO 3 [PEriod 3]SUB-MENUPERÍODO 4 [PEriod 4]

SUB-MENUPERÍODO 5 [PEriod 5]SUB-MENUPERÍODO 6 [PEriod 6]

SUB-MENUPERÍODO 7 [PEriod 7]SUB-MENUPERÍODO 8 [PEriod 8]

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

FERIADOS[HOLidAy Menu] *

Volta ao menuanterior

SUB-MENUFERIADOS 1 [HOLidAy 1]

SUB-MENUFERIADOS 2 [HOLidAy 2]SUB-MENUFERIADOS 3 [HOLidAy 3]SUB-MENUFERIADOS 4 [HOLidAy 4]

SUB-MENUFERIADOS 5 [HOLidAy 5]SUB-MENUFERIADOS 6 [HOLidAy 6]

SUB-MENUFERIADOS 7 [HOLidAy 7]SUB-MENUFERIADOS 8 [HOLidAy 8]

SUB-MENUFERIADOS 9 [HOLidAy 9]

SUB-MENUFERIADOS 10 [HOLidAy 10]SUB-MENUFERIADOS 11 [HOLidAy 11]

SUB-MENUFERIADOS 12 [HOLidAy 12]

SUB-MENUFERIADOS 13 [HOLidAy 13]

SUB-MENUFERIADOS 14 [HOLidAy 14]

SUB-MENUFERIADOS 15 [HOLidAy 15]

SUB-MENUFERIADOS 16 [HOLidAy 16]

-

-

BROADCAST[BroadCAST] *

Volta ao menuanterior

Seleção acusarbroadcast

Ativação broadcast

Bus broadcast tempe-ratura exter.Elemento broad-casttemp. externa.

Mês começo dehorário de verãoDia começo de horá-rio de verão

Hora começo dehorário de verãoMinutos a acrescentar

Mês de fim do horáriode verão

Dia do fim do horáriode verãoHora do fim do horá-rio de verão

Minutos a subtrair

-

-

-

-

-

-

5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 25/44

 

25

SUB-MENU CONFIGURAÇÃO DE PERÍODO *

ITEM

01234

5678910

PERÍODO 1 A 8[PEriod X Menu] *Voltar ao menu anteriorInício de período ocupadoFim de período ocupadoSeleção de Segunda-feiraSeleção de Terça-feira

Seleção de Quarta-feiraSeleção de Quinta-feiraSeleção de Sexta-feiraSeleção de SábadoSeleção de DomingoSeleção de Feriados

SUB-MENU CONFIGURAÇÃO DE FERIADO *

ITEM

0134

FERIADO 1 A 16[HoLidAy X Menu] *Voltar ao menu anteriorMês inicial de feriadoDia inicial de feriadoNúmero de dias, feriados

Legenda* : mostrado somente se a configuração exigir.

NOTA: os itens entre colchetes mostram o que é exibido na interface do usuário 

5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 26/44

 

26

4.3.11.3. Descrição do sub-menu Configuração Usuário 1SUB-MENU CONFIGURAÇÃO USUÁRIO 1 [2]

Legenda1: item ocultado quando não utilizado. 2: acesso ao menu para escrever/ler.

ITEM0

2 [1]

3

4

5 [1]

6 [1]

7 [1]

8

9 [1]

10

11 [1]

12 [1]

13 [1]

14 [1]

15 [1]

16 [1]

17 [1]

18

FORMATOUSEr MEnu

YES/no

1 a 15

0/1/2/3/4

24 a 3000

«YES/no»

0/1

0/1/2

0/1/2

«YES/no»

-15 a 0

-20 a 0

-5 a 21

«YES/no»

0 a 60

«YES/no»

«YES/no»

«YES/no»

UNID.--

min

-

horas

-

-

-

-

-

ºC

°C

ºC

-

minutos

-

-

-

PADRÃO-

no

1

0

48

no

0

0

0

no

-10

-15

5

no

no

no

yes

OBSERVAÇÕESQuando selecionado, esse item autoriza a volta ao menu anterior.Seleção de rampa de carga. Só para unidades com mais de um compressor.Yes = rampa ativadano = rampa desativadaEssa configuração permite a ativação da rampa para aquecimento ou resfriamento (conforme a configuração): a taxa máxima

(em ºC/min.) da queda ou do aumento da temperatura de entrada ou saída (cfe. Configuração) da água da bomba de calor. Ovalor de ajuste da rampa pode ser configurado no menu Setpoints.Retardo de partida.Esse valor é reinicializado após ligar a unidade ou quando ambos os circuitos são desligados por um comando local, remoto ouCCN. Nenhum compressor ligará até o tempo do retardo vencer. No entanto, será imediatamente ativado um comando para abomba do evaporador. O travamento de segurança não será verificado até vencer o retardo.Seleção seqüência de bomba.0 = nenhuma bomba1 = uma bomba só2 = duas bombas com rotação automática3 = seleção manual da bomba nº 14 = seleção manual da bomba nº 2Sendo selecionada a seqüência automática, a comutação de bomba se faz ao vencer o retardo. Sendo selecionada a seqüênciamanual, o bomba selecionada tem a prioridade. A comutação se faz em caso de falha.Retardo comutação de bomba.

Mostrado se seqüência de bomba automática selecionada. Esse parâmetro é utilizado para a rotação automática das bombas: ocontrole procura limite a diferença no tempo de operação da bomba ao valor do retardo da comutação das bombas. A comutaçãoentre as bombas se faz quando essa diferença fica superior ao valor ajustado para o retardo da comutação.Parada programada da bomba em modo stand-by.Mostrado se a unidade controla a bomba. Se este parâmetro for validado a bomba irá desligar quando o modo stand-by estiverativo (comutação Resfriar/Aquecer automático). O restart é automático no modo Resfriar ou Aquecer.Seleção do contato 3 (para unidades com 1 circuito).0 = a entrada é utilizada para o controle do comando de limitação de demanda.1 = a entrada é utilizada para o controle do comando do duplo setpoint.Esse item determina se o contato 3 é utilizado para o controle remoto do limite de demanda ou do duplo setpoint. Somente paraunidades com 1 circuito.Seleção de reajuste de setpoint de resfriamento. Veja a seção 5.6.2.0 = reajuste não selecionado1 = reajuste com base na temperatura externa2 = reajuste com base na temperatura de retorno da águaSeleção de reajuste de setpoint de aquecimento. Veja a seção 5.6.2.0 = reajuste não selecionado1 = reajuste com base na temperatura externa2 = reajuste com base na temperatura de retorno da águaSeleção de controle de caldeira.Yes = caldeira controlada pela unidadeno = caldeira não controladaLimiar de caldeira.Limite de temperatura do ar externo; se a temperatura estiver menor, a bomba de calor é desligada ou apenas a caldeira éutilizada para a produção de água quente. Somente para as bombas de calor que controlam uma caldeira adicional.Ponto de operação do modo aquecimento.É o ponto onde a temperatura do ar externo provocará o desligamento da bomba de calor; neste momento a unidade ligará/desligará a resistência elétrica se esta existir (somente para unidades bomba de calor).Limiar estágio de aquecimento elétrico.

A máxima temperatura do ar externo é o limite par o uso dos estágios do aquecimento elétrico. Somente para as bombas decalor equipadas com estágios adicionais de aquecimento elétrico.Estágio de segurança do aquecimento elétrico.Nessa configuração, o último estágio só é ativado no modo Segurança (no caso de uma falha da unidade que impede a opera-ção da mesma no modo Bomba de calor). Os outros estágios do aquecimento elétrico operam normalmente. Veja a seção 5.12.

Programação de operação de estágio de aquecimento elétrico.Permite a configuração de uma retardo de partida após ligar a unidade, durante o qual os estágios do aquecimento elétrico não

estão autorizados a ligar.Partida rápida dos estágios de resistência em modo degelo.Se o circuito comutar para o modo de degelo, os estágios de resistência elétrica são permitidos ligar imediatamente. Somentepara opção bomba de calor.Seleção de comutação automática Resfriar/Aquecer.Habilita a função comutação automática. Cuidado : essa função requer uma operação especial para controle dos contatos 1 e 2,se a máquina estiver sob controle remoto (veja a seção 3.6.3).

Seleção de display expandido.Yes = descrição do menu disponívelno = descrição do menu não disponível

5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 27/44

 

27

4.3.11.4. Descrição do sub-menu Configuração Usuário 2SUB-MENU CONFIGURAÇÃO USUÁRIO 2

Legenda* n

1n

2: horas (00 a 23). Na primeira vez em que a tecla Enter é apertada continuamente, os primeiros dois caracteres no display de 4 dígitos piscam para

permitir o ajuste das horas.n

3n

4: minutos (00 a 59). Manter novamente apertada a tecla Enter faz com que os últimos dois dígitos pisquem para permitir o ajuste dos minutos.

4.3.11.5. Descrição do sub-menu Configuração deData e Hora

SUB-MENU CONFIGURAÇÃO DE DATA E HORA

4.3.11.6. Descrição dos sub-menus ProgramaçãoHorária

O controle propicia duas programações horárias: progra-mação horária 1 e programação horária 2.

A primeira programação horária (nº 1) permite comutar a

unidade do modo ocupado para um modo desocupado: aunidade é ligada durante períodos desocupados.

A segunda programação horária (nº 2) permite passar au-tomaticamente um setpoint ativo de um setpoint ocupadopara um setpoint desocupado: o setpoint 1 de resfriamentoé utilizado durante os períodos ocupados, o setpoint 2 deaquecimento ou resfriamento é utilizado durante os perí-odos desocupados. O setpoint 3 de aquecimento é ativadodurante os períodos de feriados. Para mais informaçõessobre a ativação de setpoint, veja a seção 5.6.1.

Cada programação horária consiste em oito (8) períodosde tempo ajustados pelo operador. Esses períodos de tem-po podem ser marcados para estar vigentes ou não emcada dia da semana mais um período feriado (veja a seção4.3.11.7 para os feriados públicos). O dia começa às 00:00horas e encerra-se às 24:00 horas.

ITEM01

2

3

4

FORMATOdAtE MEnu

n1n

2n

3n

400:00 a 23:59

«Mon»«tUe»«uEd»«tHu»«Fri»«SAt»«Sun»

n1n

2n

3n

401:01 a 31:12

nnnn

OBSERVAÇÕESQuando selecionado, permite voltar ao menu anterior.Ajuste da Hora vigenten1n2: horas (00 a 23). Na primeira vez em que a tecla Enter

é mantida apertada, os primeiros 2 caracteres no display de4 dígitos piscam, e as horas podem ser ajustadas.n

3n

4: minutos (00 a 59). Manter novamente a tecla Enter

apertada faz com que os últimos 2 caracteres no display de4 dígitos pisquem, permitindo o ajuste dos minutos.Ajuste do dia da semanaSegunda-feiraTerça-feiraQuarta-feiraQuinta-feiraSexta-feiraSábadoDomingoAjuste do dia e do mêsn

1n

2: dia (01 a 31). Na primeira vez em que a tecla Enter é

mantida apertada, os primeiros 2 caracteres no display de 4dígitos piscam, e o dia pode ser ajustado.

n3n4: mês (01 a 12). Manter novamente a tecla Enter aperta-da faz com que os últimos 2 caracteres no display de 4dígitos pisquem, permitindo o ajuste do mês.Ajuste do ano vigente

ITEM0

1 [1]

2 [1]

3 [1]

4 [1]

5 [1]

6 [1]

7 [1]

8 [1]

9 [1]

10 [1]

11 [1]

12 [1]

FORMATOUSEr 2 MEnu

YES/no

n1n2n3n4

00:00 a 23:59

n1n2n3n4

00:00 a 23:590 a 100

0 a 100

0 / 1 / 2

0 ou 65 a 99

0 ou 65 a 99

1 a 239

0 a 239

<<YES/no>>

nn.n

UNID.

-

-

-%

%

-

-

-

-

-

-

-

PADRÃO

no

00:00

00:00-

0

0

0

0

1

0

no

-

OBSERVAÇÕESQuando selecionado, esse item autoriza a volta ao menu anterior.Partida rápida regular da (s) bomba (s) d’águaYes = a bomba é ligada periodicamente quando a unidade é desligada manualmenteNo = partida periódica da bomba desativadaQuando a unidade é desligada manualmente (por exemplo, no inverno), a bomba é ligada a cada dia às 14H00 durante 2 segun-

dos. Estando disponíveis duas bombas, a bomba nº 1 é ligada nos dias impares e a bomba nº 2 é ligada nos dias pares.Modo controle noturno – hora inicial *Autoriza a entrada da hora do dia em que se inicia o modo Controle noturno. Durante esse período, o ventilador opera em baixavelocidade (para reduzir o ruído do ventilador) se permitido pelas condições de operação. A capacidade da unidade fica limitadaaos máximos valores noturnos.Modo controle noturno – hora final *Autoriza a entrada da hora do dia em que encerra-se o período noturno.Valor do limite de demanda no modo NoturnoAutoriza a configuração da capacidade máxima autorizada para o período noturno.Modo noturno – demanda mínimaA capacidade da unidade nunca reduzirá abaixo desta capacidade no modo noturno.Seleção do relé de alarme0 = Alarmes/Alertas, uma saída alarme/alerta por circuito.1 = Somente Alarmes, uma saída alarme por circuito.2 = Modo Integrado, um relé para alarme e um relé para alerta, somente em unidades com dois circuitos.

Número relógio de Programação 1 (para o programa ligar/desligar, veja a seção 4.3.11.6)0 = programa no modo de operação Local65 a 99 = programa no modo de operação CCNNúmero relógio de Programação 2 (para a seleção de setpoint, veja a seção 4.3.11.6)0 = programa no modo de operação Local65 a 99 = programa no modo de operação CCNEndereço de elemento CCNDois elementos da rede não podem ter o mesmo número de elemento e o mesmo número de bus ao mesmo tempo.Número de bus CCNDois elementos da rede não podem ter o mesmo número de elemento e o mesmo número de bus ao mesmo tempo .Senha para todas configurações do usuárioYES = Senha necessária para todas as configurações usuários (data, programa, broadcast)NO = Senha necessária apenas para o menu usuário, estando válido este item, será solicitada a senha para todas as configura-ções acessíveis ao usuário.Número da versão do software

Este item mostra o número da versão do software utilizado pelo controle. Só para leitura.

5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 28/44

 

28

O programa está no modo desocupado a não ser queesteja ativo um período da programação horária. Se doisperíodos se acavalarem e ambos estiverem ativos nomesmo dia, o modo ocupado tem a preferência sobre operíodo desocupado.

Cada um dois oito períodos pode ser exibido e alteradoatravés de um sub-sub-menu. A tabela abaixo mostra

como acessar a configuração de período. O método é omesmo para a programação horária nº 1 e para a progra-mação horária nº 2.

SUB-MENUS CONFIGURAÇÃO DE PERÍODO X (X = 1 A 10)

ITEM0

1

2

34

5

6

7

8

9

10

FORMATOPeriod X Menu

n1n2n3n4

00:00 a 24:00

n1n2n3n4

00:00 a 24:00

Mo- 0 ou Mo- 1tu- 0 ou tu- 1

UE- 0 ou EU- 1

tH- 0 ou tH- 1

Fr- 0 ou Fr- 1

SA- 0 ou SA- 1

Su- 0 ou Su- 1

Ho- 0 ou Ho- 1

OBSERVAÇÕESIndica o período (X) a ser configurado. Ao serselecionado, esse item autoriza a volta ao menu anterior.Período ocupado – Hora inicial *Autoriza a entrada da hora do dia em que começa operíodo ocupado.Período ocupado – Hora final *Autoriza a entrada da hora do dia em que encerra-se operíodo ocupado.

1 = período vigente na Segunda-feira0 = período não vigente na Segunda-feira1 = período vigente na Terça-feira0 = período não vigente na Terça-feira1 = período vigente na Quarta-feira0 = período não vigente na Quarta-feira1 = período vigente na Quinta-feira0 = período não vigente na Quinta-feira1 = período vigente na Sexta-feira0 = período não vigente na Sexta-feira1 = período vigente no Sábado0 = período não vigente no Sábado1 = período vigente no Domingo0 = período não vigente no Domingo1 = período vigente nos Feriados públicos

0 = período não vigente nos Feriados públicosLegenda* n1n2: horas (00 a 23). Na primeira vez em que a tecla Enter é mantida apertada, os

primeiros 2 caracteres no display de 4 dígitos piscam, e as horas podem ser ajustadas.n3n4: minutos (00 a 59). Manter novamente a tecla Enter apertada faz com que os últimos2 caracteres no display de 4 dígitos pisquem, permitindo o ajuste dos minutos.

Típica programação horáriaHORA

012345

6789

101112131415161718192021

222324

2ªP1P1P1

P2P2P2P2P2P2P2P2P2P2P2

P2P2P2P2P2P2P2P2P2P2P2

P3P3P3P3P3P3P3P3P3P3P3P3P3P3

P4P4P4P4P4P4P4P4P4P4

P4P4P4P4P4P4P4P4P4P4

SÁB.

P5P5P5P5P5

DOM. FER.

P6

Ocupado Desocupado

4.3.11.7. Descrição do sub-menu Feriados

Utilize-se essa função para definir 16 períodos de feriadopúblico. Define-se cada período através de três (3)parâmetros: o mês, a hora inicial e a duração do períodoferiado. Durante esses períodos feriados, o controle estáno modo ocupado ou desocupado, de acordo com os pe-

ríodos programados validados para os feriados públicos(veja a seção 4.3.11.6.).

Cada um desses períodos de feriado público pode serexibido e alterado através de um sub-menu.

NOTA: a função Broadcast deve ser ativada para o uso da programação de feriados, mesmo que a uni- dade esteja operando no modo independente (não conectada à CCN). Veja a seção 4.3.11.8.

P1: período 1P2: período 2P3: período 3P4: período 4P5: período 5

P6: período 6P7: período 7P8: período 8

Inicia às0h007h007h007h007h0020h00Não utilizado neste exemplo Não utilizado neste exemplo 

Acaba às3h0018h0021h0017h0012h0021h00

Ativo naSegunda-feiraSegunda e TerçaQuarta-feiraQuinta e SextaSábadoFeriados públicos

5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 29/44

 

29

SUB-MENUS CONFIGURAÇÃO DE FERIADO X (X = 1 A 16)

ITEM0

1

2

3

FORMATOHoLidAy X Sub-menu

0 a 12

0 a 31

0 a 99 dias

OBSERVAÇÕESAo ser selecionado, esse item autoriza a volta aomenu anterior.Mês inicial do período feriado0 = período não utilizado1 = Janeiro, 2 = Fevereiro, etc.Dia inicial do período feriado.0 = período não utilizado

Duração, em dias, do feriado públicoTípica programação para feriados:

Um feriado que dura 1 dia em 20 de maio, por exemplo, é configuradocomo segue: mês inicial = 5, dia inicial = 20, duração = 1.

Um feriado que dura 2 dias em 25 de maio, por exemplo, é configuradocomo segue: mês inicial = 5, dia inicial = 25, duração = 2.

4.3.11.8. Descrição do sub-menu Broadcast

O controle propicia um menu de configuração deBroadcasting que pode ser utilizado para configurar a uni-dade para ser o transmissor CCN, responsável pela trans-missão da hora, da temperatura externa e das bandeirasde feriado para todos os elementos do sistema.

Esse menu permite também ajustar a data do início dohorário de verão. Deve haver apenas um transmissorna Rede CCN; assim sendo, essa tabela não deve serconfigurada se qualquer outro elemento do sistema esti-ver atuando como transmissor.

ATENÇÃO: se a unidade operar no modo independente (não conectada à CCN), esse menu pode ser utilizado também se a função Feriado for utilizada ou para cor- rigir a hora do horário de verão.

SUB-MENU CONFIGURAÇÃO BROADCAST

ITEM01

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

FORMATObroAdCASt MEnu

YES/no

YES/no

nnn0 a 239

nnn0 a 239

nn1 a 12

nn1 a 31

n1n2n3n4

00:00 a 24:00

nnnn1 a 1440 minutos

nn

1 a 12nNn

1 a 31n1n2n3n4

00:00 a 24:00

nnnn1 a 1440 minutos

OBSERVAÇÕESQuando selecionado, esse item permite a volta ao menu anterior.Determina se a unidade é um reconhecedor de transmissão quando a unidade está conectada a uma rede CCN. Pode haver apenas um reconhecedorde transmissão numa rede CCN.Atenção: se a unidade estiver operando no modo independente (não conectada à CCN), esta opção deve ser ajustada em YES se a função Feriadoestiver ativa (veja a seção 4.3.11.6) ou se você quiser configurar a função Horário de Verão.Esse item autoriza a ativação ou desativação da função Broadcast. Quando ajustado em YES, o controle fará uma transmissão periódica pela redeCCN. Quando ajustado em No, o controle não é o transmissor e não há necessidade de configurar a outra opção nessa tabela. Deve haver apenas umtransmissor na rede CCN e esse item não deve ser configurado se qualquer outro elemento estiver atuando como transmissor.Atenção: se a unidade estiver operando no modo independente (não conectada à CCN), esta opção deve ser ajustada em YES se a função Feriadoestiver ativa (veja a seção 4.3.11.6) ou se você quiser configurar a função Horário de VerãoNúmero de bus Transmissor OAT: é o número de bus do sistema ao qual está conectado o sensor de temperatura do ar externo. Utilizado somentepara a função Rede CCN.Número de elemento Transmissor OAT: é o número de elemento do elemento do sistema ao qual está conectado o sensor de temperatura do arexterno. Utilizado somente para a função Rede CCN.Mês inicial do horário de verão. Nesse modo, você entra o mês em que o transmissor ajustará o início do horário de verão.

Dia inicial do horário de verão. Nesse modo, você entra o dia em que o transmissor ajustará o início do horário de verão.

Autoriza a entrada da hora e minutos iniciais do horário de verão. Nesse modo, você entra a hora do dia em que o transmissor ajustará o início dohorário de verão.n1n2: horas (00 a 24). Na primeira vez em que a tecla Enter é apertada continuamente, os primeiros dois caracteres no display de 4 dígitos piscam parapermitir o ajuste das horas.n3n4: minutos (00 a 59). Manter novamente apertada a tecla Enter faz com que os últimos dois dígitos pisquem para permitir o ajuste dos minutosMinutos a acrescentar no início do horário de verão. Número de minutos pelo qual o transmissor ajustará a hora para o início do horário de verão.

Mês de fim do horário de verão. Nesse modo, você entra o mês em que o transmissor ajustará o encerramento do horário de verão.

Dia de fim do horário de verão. Nesse modo, você entra o dia em que o transmissor ajustará o encerramento do horário de verão.

Autoriza a entrada da hora e minutos finais do horário de verão. Nesse modo, você entra a hora do dia em que o transmissor ajustará o fim dohorário de verão.n

1n

2: horas (00 a 24). Na primeira vez em que a tecla Enter é apertada continuamente, os primeiros dois caracteres no display de 4 dígitos piscam para

permitir o ajuste das horas.n3n4: minutos (00 a 59). Manter novamente apertada a tecla Enter faz com que os últimos dois dígitos pisquem para permitir o ajuste dos minutos

 

Minutos a subtrair no início do horário de verão. Número de minutos pelo qual o transmissor ajustará a hora para o fim do horário de verão.

5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 30/44

 

30

4.3.12. Descrição do menu Alarmes

Esse menu é utilizado para exibir e resetar até 5 alarmesativos. Permite também o reset dos alarmes. Não estan-do ativo nenhum alarme, esse menu não é acessível. Vejaa seção 6 para uma descrição completa dos códigos eresets de alarme.

1: item ocultado quando nulo.

NOTA:* Apertar a tecla Enter com um código de alarme exibido faz desfilar

a seguinte mensagem:“hora do alarme” “data do alarme” “mensagem alarme CCN completa”- “hora do alarme”: hh-mm- “data”: dd-mm- “mensagem alarme CCN completa”: até 64 caracteres

4.3.13. Descrição do menu Histórico de Alarmes

1: item ocultado quando nulo.NOTA:* Apertar a tecla Enter com um código de alarme exibido faz desfilar

a seguinte mensagem:“hora do alarme” “data do alarme” “mensagem alarme CCN completa”- “hora do alarme”: hh-mm- “data”: dd-mm- “mensagem alarme CCN completa”: até 64 caracteres

4.3.14. Descrição do menu Tempo de Operação

TEMPO DE OPERAÇÃO

TEMPO OPERAÇÃO 1

[runtiMES 1]

TEMPO OPERAÇÃO 2

[runtiMES 2]

MANUTENÇÃO

[MaintEnAnCE]

NOTA: os itens entre colchetes mostram o que é exibido na interface do usuário.

4.3.14.1. Descrição do menu Tempo de Operação 1

1. Item ocultado quando não utilizado.

NOTAS* Certos valores são divididos por 10 ou 100. O número de horas ou

de partidas inferior a 10 é dado como 0 (zero).Quando o valor é dividido por 10 ou 100, ele é mostradoalternadamente com “M10” ou “M100”.

MENU HISTÓRICO DE ALARMES

Nº ITEM1[1]2[1]3[1]4[1]5[1]6[1]7[1]8[1]9[1]10[1]

FORMATO1 a 551 a 551 a 551 a 551 a 551 a 551 a 551 a 551 a 551 a 55

OBSERVAÇÕESCódigo 1 de alarme vigente *Código 2 de alarme vigente *Código 3 de alarme vigente *Código 4 de alarme vigente *Código 5 de alarme vigente *Código 6 de alarme vigente *Código 7 de alarme vigente *Código 8 de alarme vigente *Código 9 de alarme vigente *Código 10 de alarme vigente *

MENU ALARMESNº ITEM

0 [1]

1[1]2[1]3[1]4[1]5[1]

FORMATOX ALArM

RESEt ALArM

1 a 551 a 551 a 551 a 551 a 55

OBSERVAÇÕESX Alarmes estão ativos.Reset de alarme solicitado.

Para resetar todos os alarmes ativos,mantenha apertada a tecla Enter. Odisplay indicará ‘rESET ALArM’. Aper-te novamente a tecla Enter: todos osalarmes estão resetados.Código 1 de alarme vigente *Código 2 de alarme vigente *Código 3 de alarme vigente *Código 4 de alarme vigente *Código 5 de alarme vigente *

MENU TEMPOS DE OPERAÇÃO [2]

NºITEM

0

12 [1]3 [1]4 [1]5 [1]6 [1]7 [1]8 [1]9 [1]

10 [1]11 [1]12 [1]13 [1]14 [1]15 [1]16 [1]

17 [1]18 [1]

FORMATO

-

nnnn | M 10 | M100nnnn | M 10 | M100nnnn | M 10 | M100nnnn | M 10 | M100nnnn | M 10 | M100nnnn | M 10 | M100nnnn | M 10 | M100nnnn | M 10 | M100nnnn | M 10 | M100nnnn | M 10 | M100nnnn | M 10 | M100nnnn | M 10 | M100nnnn | M 10 | M100nnnn | M 10 | M100nnnn | M 10 | M100nnnn | M 10 | M100

nnnn

UNID.

-

h/10 ou 100h/10 ou 100h/10 ou 100h/10 ou 100h/10 ou 100h/10 ou 100h/10 ou 100h/10 ou 100h/10 ou 100-/10 ou 100-/10 ou 100-/10 ou 100-/10 ou 100-/10 ou 100-/10 ou 100-/10 ou 100

h/10 ou 100h/10 ou 100

OBSERVAÇÕES

Quando selecionado, esse item permitevoltar ao menu anteriorHoras de operação da unidade *Horas de operação no modo ResfriarHoras de operação no modo AquecerHoras de operação do Compressor A1 *Horas de operação do Compressor A2 *Horas de operação do Compressor A3 *Horas de operação do Compressor B1 *Horas de operação do Compressor B2 *Horas de operação do Compressor B3 *Partidas da máquina *Partidas de compressor A1 *Partidas de compressor A2 *Partidas de compressor A3 *Partidas de compressor B1 *Partidas de compressor B2 *Partidas de compressor B3 *

Horas de operação Bomba nº 1*Horas de operação Bomba nº 2*

5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 31/44

 

31

4.3.14.2. Descrição do menu Tempo de Operação 2

NºITEM

0

1

2

3

4

5 [1]6 [1]

7 [1]

8 [1]

FORMATO

-

nn

nn

nn

nn

nnnn | M 10 | M100nnnn | M 10

nnnn | M 10 | M100

nnnn | M 10 | M100

UNID.

-

-

-

minutos

minutos

h/10 ou 100h/10 ou 100

-10 ou 100

-10 ou 100

OBSERVAÇÕES

Quando selecionado, esse item permitevoltar ao menu anteriorPartidas de compressor - para o com-pressor com o maior número de partidasna última hora

Média de partidas/hora de compressorde 24 horasTempo mínimo de operação de compres-sor na última horaMédia de tempo mínimo de operação decompressor acima em 24 horasHoras de operação de caldeiraHoras de operação de estágio de aqueci-mento elétricoNúmero de ciclos de descongelamento,circuito ANúmero de ciclos de descongelamento,circuito B

1: item ocultado quando não utilizado

4.3.14.3. Descrição do menu Manutenção

Para ser ativado, a função manutenção deve ser pré-ajustada em con-figuração SERVICE.

5. OPERAÇÃO DO CONTROLE PRO-DIALOG PLUS

5.1. Controle Ligar/Desligar

A tabela a seguir resume o tipo de controle da unidade e ostatus desligar ou ligar com relação aos seguintesparâmetros.

• Tipo de operação: é selecionado através da teclaLigar/Desligar na frente da interface do usuário.

• Contatos remotos Ligar/Desligar: esses contatossão utilizados quando a unidade está no Modo Remo-to (rEM). Veja as seções 3.6.2. e 3.6.3.

• CHIL_S_S: esse comando de rede refere-se a ligar/ desligar o chiller quando a unidade está no modo CCN(CCn). Variável forçada a desativar: a unidade pára.Variável forçada a ativar: a unidade opera de acordocom a programação horária 1.

• Programação horária Ligar/Desligar: status ocupa-do ou desocupado da unidade conforme determinadopela programação horária ligar/desligar (Programaçãohorária 1). Utilizado quando a unidade está equipadacom a placa CCN/Clock. Caso contrário, o modo ocu-pado do chiller é forçado para ocupado o tempo todo.

• Tipo de controle mestre: esse parâmetro é utilizadoquando a unidade é a unidade líder num arranjo líder/ escravo de dois chillers. O tipo de controle mestredetermina se a unidade será controlada localmente,remotamente ou pela rede CCN (esse parâmetro éda configuração de Serviço).

• Parada emergencial CCN: se este comando CCN

estiver ativo, irá desligar a unidade não importando otipo de operação que a unidade estiver.

• Alarme geral: a unidade é totalmente parada por cau-sa de uma falha.

1: item ocultado quando não utilizado

NºITEM

0

1 [1]2 [1]3 [1]

4 [1]5 [1]

6 [1]

7 [1]

FORMATO

MaintEnAnCE MEnu

ALErtnnn/ALErt

nnn/ALErt

nnn/ALErt

OBSERVAÇÕES

Quando selecionado, esse item permite voltar aomenu anteriorAcessível com senha de ServiçoPara uso futuroPara uso futuro

Taxa de circuito d’água baixa demaisPróxima manutenção de bomba primária em nnndias. ‘ALErt’ é exibido quando o prazo para amanutenção venceu.Próxima manutenção de bomba secundária emnnn dias. ‘ALErt’ é exibido quando o prazo para amanutenção venceu.Próxima manutenção do filtro d’água em nnn dias.‘ALErt’ é exibido quando o prazo para a manuten-ção venceu.

5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 32/44

 

32

TIPO DE OPERAÇÃO ATIVO STATUS DE PARÂMETROS

LOFF

--

Ativo

L-C

--

Ativo

L-SC

--

Ativo

Ativo

rEM

--

AtivoAtivo

AtivoAtivoAtivo

CCN

--

AtivoAtivo

Ativo

MASt

--

AtivoAtivoAtivoAtivoAtivo

AtivoAtivoAtivoAtivoAtivo

CHIL_S_S

---

---

Desativar----

Desativar------

Ativar----

Ativar

CONTATOREMOTOLIGAR /

DESLIGAR---

-Desligado

----

Desligado-----

Resf. LigadoAqu. LigadoAuto ligado

--

Resf. LigadoAqu. LigadoAuto Ligado

-

TIPOCONTROLE

MESTRE---

-----

LocalRemotoRemoto

CCNCCN

------

LocalRemotoRemotoRemoto

CCN

MODOPROGRAMA

HORÁRIOLIG//ESL

---

Desocupado-

Desocupado-

DesocupadoDesocupado

-Desocupado

-Desocupado

-OcupadoOcupadoOcupadoOcupadoOcupadoOcupadoOcupadoOcupadoOcupadoOcupado

DESLIGAREMERGENC.

CCNAtivar

-

DesativarDesativarDesativarDesativarDesativarDesativarDesativarDesativarDesativarDesativarDesativar

ALARMEGERAL

-Sim

-

- —

--------

NãoNãoNãoNãoNãoNãoNãoNãoNãoNãoNão

TIPOCONTROLE

--

Local

LocalRemotoRemoto

CCNCCNLocal

RemotoRemoto

CCNCCNLocalLocal

RemotoRemotoRemoto

CCNLocal

RemotoRemotoRemoto

CCN

MODOUNIDADE

DesligadaDesligadaDesligada

DesligadaDesligadaDesligadaDesligadaDesligadaDesligadaDesligadaDesligadaDesligadaDesligada

LigadaLigadaLigadaLigadaLigadaLigadaLigadaLigadaLigadaLigadaLigada

5.2. Operação Aquecer/Resfriar/Stand-by

5.2.1. Generalidades

A seleção Aquecer/Resfriar/Stand-by aplica-se às unida-des 30RA (chillers de líquido), que controlam uma caldei-ra, e às unidades 30RH (bombas de calor). O controleAquecer/Resfriar pode ser automático ou manual.

No modo Automático, a temperatura externa é que deter-mina a comutação Aquecer/Resfriar/Stand-by com basenos dois valores limites configurados pelo usuário (veja omenu Setpoint para os limites para a comutação resfriar –aquecer). Quando em stand-by, a unidade não aquece,nem resfria, e nenhum compressor pode ser ativado. Odiagrama abaixo resume o princípio operacional no modoAutomático.

5.2.2. Seleção Aquecer/Resfriar

A tabela a seguir resume a operação Aquecer/Resfriar daunidade, cm base nos seguintes parâmetros:

§ Tipo de controle: indica se a unidade opera no modoLocal, Remoto ou CCn. Veja a seção 5.1.

§ Status unidade ligada/desligada: indica se a unida-de está desligada (não autorizada a ligar) ou operando(ou autorizada a ligar).

§ Seleção Aquecer/Resfriar/Auto no modo Local:modo de operação selecionado através da interfacedo usuário. Veja o menu Informações.

§ Contatos remotos Aquecer/Resfriar: esses contatos

só estão ativos quando a unidade está sob controleremoto. Veja a s seções 3.6.2 e 3.6.3.

§ HC_SEL: esse comando de rede permite o controleAquecer/Resfriar/Auto, quando a unidade está no modoCCN.

§ Temperatura externa: determina a operação quandoa unidade está no modo Comutação automática Aque-cer/Resfriar.

* Obs.: Este limite não aplica-se a unidades somentefrias que não controlam uma caldeira.

5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 33/44

 

33

STATUS DE PARÂMETRO

5.3. Controle da bomba d’água do evaporador

A unidade pode controlar uma ou duas bombas d’água deevaporador. A bomba d’água do evaporador é ligada quan-do essa opção foi configurada (veja Configuração de Usu-ário) e quando a unidade está num dos modos descritosacima ou no modo Retardo. Dado que o valor mínimo doretardo na partida é 1 minuto (pode ser configurado entre1 e 15), a bomba operará por ao menos um (1) minutoantes do primeiro compressor ligar. A bomba é mantidaem operação durante 20 (vinte) segundos após a unidade

passar para o modo desligado. A bomba continua a ope-rar quando a unidade comuta do modo Aquecer para omodo Resfriar, e vice-versa. É desligada se a unidade édesligada por causa de um alarme, a não ser que a falhaseja um erro da segurança de Congelamento. A bombapode ser ligada em certas condições operacionais, quan-do o aquecedor do evaporador está ativo (veja a seção5.5). veja a seção 5.14 para o controle especial da bombade evaporador para a unidade escrava (arranjo líder/es-cravo).

Sendo controladas duas bombas e selecionada a funçãoReversão (veja o menu Configuração Usuário 1), o con-

trole procura limitar o delta de tempo de operação da bom-ba ao retardo configurado para a comutação das bom-bas. De ter vencido esse retardo, a função Reversão éativada, quando a unidade está operando. Durante a fun-ção Reversão, ambas as bombas operam juntas por dois(2) segundos.

No caso de falha de uma bomba e estando disponíveluma segunda bomba, a unidade é desligada e religadacom essa segunda bomba.

O controle propicia um meio para ligar automaticamentea bomba durante 2 (dois) segundos às 14H00 de cadadia, quando a unidade está desligada. Se a unidade conta

duas bombas, a primeira bomba é ligada nos dias impares,enquanto a segunda bomba é ligada nos dias pares. Ligara bomba de maneira periódica por alguns segundos au-

menta a vida útil dos rolamentos da bomba e a vedaçãodo selo da bomba.

5.4. Contato de intertravamento do controle

Esse contato confere o status de um circuito (chave defluxo d’água e circuito de segurança do cliente; veja aseção 3.6). Impede que a unidade ligue se o contato estáaberto quando venceu o retardo de partida. Quando aber-to, esse contato gera um desligamento de emergênciaquando a unidade está operando.

5.5. Controle do aquecedor do evaporadorO aquecedor do evaporador pode ser energizado para pro-teger um evaporador que pode ser danificado por conge-lamento, se a unidade ficou desligada por muito tempo auma baixa temperatura atmosférica. A bomba doevaporador pode ser ligada, se as condições piorarem.

NOTA: os parâmetros de controle do aquecedor de evaporador podem ser modificados através do menu Configuração de Serviço.

5.6. Ponto de controle

O ponto de controle representa a temperatura da água

que a unidade deve gerar. A água de entrada é controladapor padrão, porém a água de saída pode ser controladatambém (isso requer uma modificação na configuraçãode Serviço).

Ponto de controle = setpoint ativo + reajuste.

* Não aplica-se a unidades somente frias que não controlam uma caldeira

STATUSLIG./DESL.

DesligadoLigado

Ligado

Ligado

LigadoLigadoLigado

Ligado

LigadoLigado

Ligado

LigadoLigadoLigado

Ligado

Ligado

TIPO DECONTROLE

-Local

Local

Local

LocalLocal

Remoto

Remoto

RemotoRemoto

Remoto

CCNCCNCCN

CCN

CCN

SELEÇÃOAQUECER/RESFRIAR

NO MODO LOCAL-

Resfriar

AquecerAuto

AutoAuto

--

--

-

--

-

--

HC_SEL

--

-

-

---

-

---

ResfriarAquecer

Auto

Auto

Auto

TEMPERATURA EXTERNA

--

-

> Limite resfriamento

< Limite aquecimentoEntre limites aquecer/resfriar

-

-

> Limite resfriamento< Limite aquecimento

Entre limites aquecer/resfriar

--

> Limite resfriamento

< Limite aquecimento

Entre limites aquecer/resfriar

MODO DEOPERAÇÃO

ResfriarResfriar

AquecerResfriar

Aquecer*Stand-by

ResfriarAquecer

ResfriarAquecer*

Stand-by

ResfriarAquecer

Resfriar

Aquecer*Stand-by

CONTATOS REMOTOSAQUECER/RESFRIAR

--

--

--

Modo ResfriamentoModo Aquecimento

Modo AutomáticoModo Automático

Modo Automático

--

-

--

5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 34/44

 

34

5.6.1. Setpoint ativo

Dois setpoints podem ser selecionados como ativos nomodo Resfriar, contra 3 (três) no modo Aquecer. Normal-mente, o segundo setpoint Resfriar é utilizado para perío-dos desocupados ou para armazenamento de gelo (uni-dade com brine). O segundo setpoint no modo Aquecer é

utilizado para períodos desocupados, enquanto o terceirosetpoint Aquecer é utilizado para os feriados. De acordocom as operações vigentes, o setpoint ativo pode serselecionado escolhendo-se o item no menu Informações,através dos contatos secos do usuário, de comandos darede CCN ou através da programação horária de setpoints(programação horária 2).

A tabela abaixo resume as seleções permitidas, de acor-do com os tipos de controle (Local, Remoto, CCN) e comos seguintes parâmetros:

§ Seleção de setpoint no modo Local: o item nº 12 domenu Informações permite a seleção do setpoint ativo,se a unidade está no tipo de operação Local.

§ Modo de operação Aquecer/Resfriar

§ Contatos de controle: status dos contatos de contro-le 5 e 6 (somente para unidades com 2 circuitos). Es-ses contatos estão ativos somente quando a unidadeestá no tipo de operação Remoto. Veja a seção 3.6.6.

§ Contato de controle 3: status do contato de controle3, utilizado apenas nas unidades com 1 circuito; indicase o contato 3 é utilizado para o controle de duplosetpoint ou para o controle do limite de demanda (vejamenu Configuração de Usuário).

§ Status programação horária 2: programação horáriapara seleção de setpoint. Veja a seção 4.3.11.6.

MODO DE OPERAÇÃO REMOTO – UNIDADES COM 2 CIRCUITOS

STATUS DE PARÂMETRO

MODO OPERAÇÃOAQUEC./RESFRIAR

ResfriarResfriarResfriar

Resfriar

AquecerAquecerAquecerAquecer

Aquecer

SELEÇÃO

CONTATO DECONTROLE 3

SetpointSetpoint

Limite de demanda

Limite de demanda

SetpointSetpoint

Limite de demandaLimite de demanda

Limite de demanda

CONTATO DECONTROLE 3

Setpoint 1Setpoint 2

-

-Setpoint 1Setpoint 2

--

-

STATUSPROGRAMAÇÃO

HORÁRIA 2

--

Ocupado

Desocupado--

OcupadoDesocupado

Feriado

SETPOINTATIVO

Setpoint Resfriar 1Setpoint Resfriar 2Setpoint Resfriar 1Setpoint Resfriar 2Setpoint Aquecer 1Setpoint Aquecer 2

Setpoint Aquecer 1

Setpoint Aquecer 3Setpoint Aquecer 3

MODO DE OPERAÇÃO LOCAL

STATUS DE PARÂMETRO

MODO

OPERAÇÃO

AQUEC./RESFRIAR

ResfriarResfriar

Resfriar

ResfriarAquecer

AquecerAquecerAquecer

AquecerAquecer

SELEÇÃO

SETPOINT

LOCAL

sp 1

sp 2Auto

Autosp 1sp 2sp 3

AutoAutoAuto

STATUS

PROGRAMAÇÃOHORÁRIA 2

--

Ocupado

Desocupado-

--

Ocupado

DesocupadoFeriado

SETPOINT

ATIVO

Setpoint Resfriar 1Setpoint Resfriar 2

Setpoint Resfriar 1

Setpoint Resfriar 2Setpoint Aquecer 1

Setpoint Aquecer 2Setpoint Aquecer 3Setpoint Aquecer 1

Setpoint Aquecer 2Setpoint Aquecer 3

MODO DE OPERAÇÃO REMOTO – UNIDADES COM 2 CIRCUITOSSTATUS DE PARÂMETRO

MODO

OPERAÇÃO

AQUEC./RESFRIARResfriar

ResfriarResfriarResfriar

ResfriarAquecerAquecer

AquecerAquecerAquecerAquecer

SELEÇÃOSETPOINT

LOCALsp 1

sp 2sp 3Auto

Autosp 1sp 2

sp 3AutoAutoAuto

STATUS

PROGRAMAÇÃO

HORÁRIA 2-

--

Ocupado

Desocupado--

-Ocupado

DesocupadoFeriado

SETPOINT

ATIVOSetpoint Resfriar 1

Setpoint Resfriar 2Setpoint Resfriar 2Setpoint Resfriar 1

Setpoint Resfriar 2Setpoint Aquecer 1Setpoint Aquecer 2

Setpoint Aquecer 3Setpoint Aquecer 1Setpoint Aquecer 2

Setpoint Aquecer 3

MODO DE OPERAÇÃO CCNSTATUS DE PARÂMETRO

MODO

OPERAÇÃO

AQUEC./RESFRIAR

ResfriarResfriarAquecer

AquecerAquecer

STATUS

PROGRAMAÇÃO

HORÁRIA 2

OcupadoDesocupado

OcupadoDesocupado

Feriado

SETPOINT

ATIVO

Setpoint Resfriar 1Setpoint Resfriar 2Setpoint Aquecer 1

Setpoint Aquecer 2Setpoint Aquecer 3

5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 35/44

 

35

5.6.2 Reajuste

Reajuste quer dizer que o setpoint ativo é modificado demaneira a reduzir a capacidade necessária (no modo Res-friar, o setpoint é aumentado; no modo Aquecer, o setpointé diminuído). Essa modificação é geralmente uma reaçãoa uma queda na carga. Para o sistema de controle Pro-Dialog, a fonte do reajuste pode ser configurada no menu

de Configuração Usuário 1: pode vir quer de uma tempe-ratura externa (que dá uma medida das tendências locaispara o prédio, quer pela temperatura de retorno da água(o delta T, o qual dá a média da carga do prédio). Emresposta a uma queda da temperatura externa ou a umaqueda no Delta T, o setpoint de resfriamento costuma serreajustado para cima, de maneira a otimizar o desempe-nho:

Em ambos os casos, os parâmetros do reajuste, isto é, acurva, a fonte e o valor máximo, são configurados no menuSetpoints (veja a seção 4.3.8). o reajuste é uma funçãolinear baseada em três parâmetros:

§ Uma referência na qual o reajuste é zero (0) (tempera-tura externa ou delta T – sem valor de reajuste).

§ Uma referência na qual o reajuste é máximo (tempe-ratura externa ou delta T – valor de reajuste total).

§ O valor máximo de reajuste.

Exemplo de reajuste no modo Resfriar

LegendaA Valor de reajuste máximo

B OAT ou delta T para reajuste zeroC OAT ou delta T para reajuste totalD Carga do prédio

5.7. Limite de demanda

Normalmente, o limite de demanda é utilizado por um sis-tema administrador de energia para restringir o consumode eletricidade. O sistema de controle Pro-Dialog ativa acapacidade da unidade para ser limitada através decontatos secos controlados pelo usuário. As unidades com

1 circuito têm um (1) contato (o contato de controle nº 3),disponível na função Configuração de Usuário para a li-mitação de demanda ou para a seleção de setpoint. Asunidades com dois circuitos têm dois (2) contatos secosque permitem vários níveis de limitação. A capacidade daunidade não pode exceder o setpoint do limite de deman-da ativado pela posição dos contatos (veja as seções 3.6.4e 3.6.5 para a descrição dos contatos). Os setpoints delimite de demanda são ajustados através do menuSetpoints.

O limite de demanda está ativo em todos os tipos de ope-ração: Local, Remoto, ou CCN. No entanto, no tipo deoperação CCN, o limite de demanda pode ser diretamentecontrolado através dos comandos CCN.

Um valor de 100% de limitação significa que a unidadepode utilizar-se da plena escala de estágios de capacida-de.

5.8. Modo noturno

Define-se o período noturno (veja Configuração de Usuá-rio) com uma hora inicial e uma hora final que são as

mesmas para cada dia da semana. Durante o períodonoturno, o ventilador opera em baixa velocidade, se per-mitido pelas condições operacionais vigentes. Além dis-so, o usuário pode reduzir a capacidade da unidade.

5.9. Controle da capacidade

Essa função ajusta o número de compressores ativos paramanter a temperatura da água da bomba de calor em seusetpoint. A precisão dessa função depende da capacida-de do circuito d’água, da vazão, da carga, e do número deestágios disponíveis na unidade. O sistema de controle

leva constantemente em consideração o desvio de tem-peratura em relação ao setpoint, bem como a taxa demudança nesse mesmo desvio e a diferença entre as tem-peraturas de entrada e saída da água, de maneira a de-terminar o melhor momento em que acrescentar ou reti-rar um estágio de capacidade. Se o mesmo compressortiver um número excessivo de partidas (por hora) ou ope-rar menos de um minuto a cada vez em que é ligado, issogera automaticamente uma redução do número de parti-das do compressor, o que torna menos preciso o controleda temperatura de saída da água. Além disso, as funçõesde descarregamento por alta pressão, baixa pressão oudescongelamento também podem afetar a precisão docontrole de temperatura. Os compressores são ligados edesligados numa seqüência desenhada para equalizar onúmero de partidas (valor esse ponderado pelo tempo deoperação dos compressores).

3

0

   V  a   l  o  r   d  o  r  e  a   j  u  s   t  e

5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 36/44

 

36

5.10. Controle da pressão de descarga

O controle da pressão de condensação é automaticamentegarantida por um ventilador de 2 velocidades 30RA e 30RHe dois ou três ventiladores por circuito no caso da 30GS.

ATENÇÃO: De acordo com as condições de operação, os ventiladores podem ser limpos 

periodicamente. O ventilador pode partir em qualquer momento, mesmo com a unidade des- ligada.

5.11. Função descongelamento

O descongelamento é ativado, quando a unidade está nomodo Aquecer, para reduzir o acúmulo de gelo na bombade calor a ar. O ciclo de descongelamento pode ser exe-cutado apenas para um circuito por vez. Durante o ciclode descongelamento, os ventiladores do circuito envolvi-do são desligados e a válvula de 4 vias de refrigerante é

revertida, forçando o circuito para o modo Resfriar. O ven-tilador pode voltar a ligar temporariamente durante o ciclode descongelamento. O ciclo de descongelamento é to-talmente automático e não requer nenhum ajuste. Umaquecedor de condensado impede a formação de gelo nabase das bombas de calor, quando os ciclos de descon-gelamento realizam-se com baixas temperaturas exter-nas.

5.12. Controle de estágio adicional de aquecedorelétrico

As bombas de calor podem controlar até quatro (4) está-gios adicionais de aquecimento.

Os estágios de aquecimento elétrico são ativados paracomplementar a capacidade de aquecimento quando es-tão satisfeitas as seguintes condições:

- A unidade utiliza 100% da capacidade de aquecimentodisponível, ou a unidade fica limitada em sua operaçãopor um modo de proteção (baixa temperatura de suc-ção, gás quente ou ciclo de descongelamento em anda-mento), e, em todos os casos, não pode atender a car-

ga de aquecimento.

- A temperatura externa está abaixo de um limite configu-rado (veja Configuração Usuário 1).

- O limite de demanda da unidade não está ativo.

5.13. Controle de uma caldeira

NOTA: o controle dos estágios de aquecimento elétrico ou de uma caldeira não é permitido para as unidades escravas.

A unidade pode controlar a partida de uma caldeira, seestá no modo Aquecer. Enquanto a caldeira estiver ope-rando, a bomba d’água da unidade está desligada.

Uma bomba de calor e uma caldeira não podem operarao mesmo tempo. Nesse caso, a saída da caldeira éativada nas seguintes condições:

- A unidade está no modo Aquecer, mas uma falha impe-de o uso da capacidade da bomba de calor.

- A unidade está no modo Aquecer, mas opera com umatemperatura externa muito baixa, tornando insuficientea capacidade da bomba de calor. O limite da temperatu-ra do ar externo, para o uso da caldeira, está ajustadoem –10ºC, mas esse valor pode ser ajustado no menuUsuário 1.

5.14. Sistema Líder/Escravo

Duas unidades Pro-Dialog Plus podem ser conectadaspara produzir um arranjo Líder/Escravo. Ambas as má-quinas estão interconectadas através do bus CCN. Todos

os parâmetros necessários para a função líder/escravodevem ser configuradas através do menu Configuração.A operação líder/escravo requer a conexão de um sensorde temperatura comum em cada máquina, quando há umcontrole da temperatura de saída da água da bomba decalor.

O arranjo líder/escravo pode operar com fluxo constanteou variável. No caso de um fluxo variável, cada máquinadeve controlar sua respectiva bomba d’água e desligarautomaticamente essa mesma bomba quando a capaci-dade de resfriamento for zero (0). Para a operação com

fluxo constante, as bombas de cada unidade estão ope-rando de maneira contínua, se o sistema estiver operan-do. A unidade líder pode controlar uma bomba comumque será ativada sempre que o sistema for ligado. Nessecaso, a bomba da unidade escrava não é utilizada.

Todos os comandos de controle no arranjo líder/escravo(ligar/desligar, setpoint, operação Resfriar/Aquecer, esco-amento de carga, etc.) são assumidos pela unidade queestá configurada como líder. Esses comandos serão trans-mitidos automaticamente para a unidade escrava. A uni-dade líder pode ser controlada local, remotamente ou por

comandos CCN. Assim, para ligar o arranjo, basta validaro tipo de operação Mestre (MASt) na unidade líder. Se olíder foi configurado para o controle remoto, é só utilizaros contatos secos para ligar/desligar a unidade. A unida-de escrava deve ficar continuamente no tipo de operaçãoCCn. Para desligar o arranjo líder/escravo, selecione Lo-cal Desligar (LOFF) na unidade líder ou utilize os contatossecos se a unidade foi configurada para o controle remo-to.

Uma das funções da unidade líder (de acordo com suaconfiguração) pode-se determinar se a unidade mestreou escrava será a unidade líder ou escrava. Os papéis damáquina líder e da máquina escrava serão invertidas quan-do a diferença no número de horas de operação entreambas as unidades exceder um valor configurável, ga-rantindo assim que os tempos de operação das duas uni-

5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 37/44

 

37

dades sejam automaticamente equalizados. A comutaçãoentre a unidade líder e a unidade escrava pode ocorrerquando o conjunto é ligado, ou até enquanto estiver ope-rando. A função de equalização dos tempos de operaçãonão está ativa quando não foi configurada; nesse caso, aunidade líder sempre é a unidade mestre.

A máquina líder será sempre a primeira a ligar. Quando aunidade líder está em sua máxima capacidade disponí-vel, o retardo de partida (configurável) é inicializado namáquina escrava. Ao vencer o retardo, e se o desvio doponto de controle for superior a 1,7ºC, a unidade escravaé autorizada a ligar e a bomba é ativada. A unidade escra-va será mantida em sua plena capacidade disponível en-quanto a capacidade ativa da unidade escrava não forzero (0). Quando a unidade escrava receber o comandopara desligar, a bomba d’água do evaporador é desligadacom um retardo de 20 (vinte) segundos.

No caso de uma falha de comunicação entre ambas asunidades, cada uma delas retornará a um modo de ope-ração autônomo até falha ser corrigida. Se a unidade lí-der for desligada por causa de um alarme, a unidade es-crava é autorizada a ligar sem prévias condições.

5.15. Controle de unidades Pro-Dialog Plus através deum Administrador de Sistema

Até oito (8) unidades Pro-Dialog Plus (ou unidades com-patíveis com o Administrador de Sistema) podem ser con-troladas por um módulo de controle do tipo FSM, CSM IIIou HSM, o qual pode executar multi-tarefas de funçõesde controle, tais como ligar as unidades em seqüência.

6. DIAGNÓSTICOS – SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

6.1. Generalidades

O sistema de controle Pro-Dialog Plus conta com muitasfunções que ajudam a rastrear as falhas. A interface locale seus vários menus permitem o acesso a todas condi-ções operacionais da unidade. A função Teste torna pos-sível a execução de um teste rápido de todos os disposi-

tivos da unidade. Sendo detectada uma falha operacional,é gerado um alarme e um código de alarme é registradono menu Alarmes.

6.2. Exibição dos alarmes

Os LEDs de alarme do sinótico (veja a seção 4.1) forneceuma rápida visão do status de cada circuito e da unidadecomo um tudo.

- Um LED piscando indica que o circuito está operan-

do, mas que há um alarme.

- Um LED constante indica que o circuito foi desligadopor causa de uma falha.

O menu Alarme da interface mostra até 5 códigos de fa-lha ativos na unidade.

6.3. Reset de alarme

Após a causa do alarme ser corrigida, o alarme pode serresetado, de acordo com seu tipo, quer automaticamente

na volta ao normal, quer manualmente quando algumaação foi tomada na unidade. Os alarmes podem serresetados mesmo com a unidade operando. Isso signifi-ca que um alarme pode ser resetado sem interromper aoperação da máquina. No caso de um corte de energiaelétrica, a unidade religa automaticamente sem a neces-sidade de um comando externo. Entretanto, quaisquerfalhas ativas no momento do corte de energia são salvase, em certos casos, podem impedir que um circuito ouunidade volte a ligar.

Um reset manual deve ser executado a partir da interface,

através do seguinte procedimento:

RESET DE ALARMES ATIVOS

OPERAÇÃO

Mantenha apertada a teclaMENU até o LED Alarmeacender. O display de 4 dí-gitos mostra o número doalarme ativo (no exemplo,2).

Aperte a tecla Enter até odisplay de 4 dígitos indicar

“rESEt ALArM”.Aperte novamente a teclaEnter para validar o reset. Odisplay mostra “Good” por 2segundos, a seguir mostra ‘2ALArM’, e a seguir, “noALArM”.

Nº ITEM DIS-

PLAY 2 DIG.

0

0

0

0

VALOR ITEM

DISP. 4 DIG.

2 ALarM

RESEt ALArM

Good

2 Al

no ALArM

TECLA LED

MENU

5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 38/44

 

38

6.4. Códigos de AlarmeA lista abaixo fornece uma descrição completa de cada código de alarme e sua possível causa.

DESCRIÇÕES DOS CÓDIGOS DE ALARMECÓDIGO

ALARME

1

2

3

5

6

7

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

21

22

23

24

30

NOME DO ALARME

Falha de compressor A1

Falha de compressor A2

Falha de compressor A3

Falha de compressor B1

Falha de compressor B2

Falha de compressor B3

Falha de termistor de

saída de água

Falha de termistor de

entrada de água

Falha de termistor defluido CHWS (líder/

escravo)

Falha de sensor de

descongelamento,

circuito A

Falha de sensor de

descongelamento,

circuito B

Falha de sensor de

temperatura do ar

externo

Falha de transdutor depressão de descarga,

circuito A

Falha de transdutor de

pressão de descarga,

circuito B

Falha de transdutor de

pressão de sucção,

circuito A

Falha de transdutor de

pressão de sucção,

circuito B

Falha de placa CCN/

Clock

Perda de comunicação

com placa escrava - A3

Perda de comunicação

com placa escrava de

compressor- A5

Perda de comunicação

com placa escrava PD-

4xDO

Falha baixa pressão de

refrigerante, circuito A

DESCRIÇÃO DO ALARME

Entrada de segurança de motor abriu devido à

segurança de sobretemperatura de motorIdem Acima

Idem Acima

Idem Acima

Idem Acima

Idem Acima

Termistor fora de faixa

Idem Acima

Idem Acima

Idem Acima

Idem Acima

Idem Acima

Voltagem fornecida pelo sensor está incorreta

Valor lido pelo sensor fora de faixa

Voltagem fornecida pelo sensor está incorreta

Valor lido pelo sensor fora de faixa

A placa Clock não é mais detectada

Comunicação perdeu-se com placa escrava

(controle de circuito B)

Comunicação perdeu-se com placa de controle

de compressores A3 e B3

Comunicação perdida

Circuito operando e pressão de sucção abaixo

de limite

AÇÃO

TOMADA PELO

CONTROLE

Compressor é

desligado

Idem Acima

Idem Acima

Idem Acima

Idem Acima

Idem Acima

Unidade é desligada

Idem Acima

Idem Acima

Circuito desligado, se

unidade no modo

Aquecer

Idem Acima

Idem Acima

Circuito A é desligado

Circuito B é desligado

Circuito A é desligado

Circuito B é desligado

Unidade é desligada

Circuito B é desligado

Compressores A3 e

B3 desligados

Estágios de aqueci-

mento elétrico desli-

gados

Circuito é desligado

TIPO DE RESET

Manual

Idem Acima

Idem Acima

Idem Acima

Idem Acima

Idem Acima

Automático se temperatura medi-

da por sensor voltar à faixa de

valores permitida

Idem Acima

Idem Acima

Idem Acima

Idem Acima

Idem Acima

Automático se voltagem fornecidapor sensor voltar à normal

Idem Acima

Idem Acima

Idem Acima

Automático se placa voltar a ser

detectadaAutomático se comunicação

restabelecida

Idem Acima

Idem Acima

Automático quando a pressão

volta à normal e se a mesma falhanão ocorreu no mesmo dia (má-

quina equipada com placa CCN/

Clock). Caso contrário, manual)

CAUSA PROVÁVEL

Superaquecimento do

compressorIdem Acima

Idem Acima

Idem Acima

Idem Acima

Idem Acima

Termistor defeituoso, erro de

conexão ou desconexão

Idem Acima

Idem Acima

Idem Acima

Idem Acima

Idem Acima

Transdutor defeituoso, errode conexão

Idem Acima

Idem Acima

Idem Acima

Placa CCN/Clock

defeituosaFalha de conexão do bus,

software errado na placa

escrava ou placa escrava

defeituosa

Idem Acima

Idem Acima

Falta de refrigerante, filtro

entupido ou sensor depressão defeituoso

5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 39/44

 

39

DESCRIÇÕES DOS CÓDIGOS DE ALARME

CÓDIGO

ALARME

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

NOME DO ALARME

Falha baixa pressão de refri-

gerante, circui to B F a l h a

alta pressão,

circuito A

Falha alta pressão,

circuito B

Pressostato de alta pressão

não resetado ou rotação

reversa de compressor, ou

relé térmico externo de um

dos compressores desarma-

do, circuito A

Pressostato de alta pressão

não resetado ou rotaçãoreversa de compressor, ou

relé térmico externo de um

dos compressores desarma-

do, circuito B

Segurança de congelamento

de bomba de calor água

Descarregamento repetido por

baixa temperatura de sucção de

evaporador, circ. A

Descarregamento repetido por

baixa temperatura de sucção de

evaporador, circ. B Repetido

descarregamento por alta

pressão, circ. A

Repetido descarregamento

por alta pressão, circ. B

Repetido descarregamento

por alta temperatura de des-

carga no modo Aquecer, cir-

cuito A

Repetido descarregamentopor alta temperatura de des-

carga no modo Aquecer, cir-

cuito B

Repetido descarregamento

por baixa temperatura de suc-

ção no modo Aquecer, circui-

to A

Repetido descarregamento

por baixa temperatura de suc-

ção no modo Aquecer, circui-

to B

Baixa temperatura de entra-da da água na bomba de ca-

lor no modo Aquecer

DESCRIÇÃO DO ALARME

Idem Acima

Circuito operando e pressão de descarga

excede o setpoint de alta pressão dotransdutor de descarga

Idem Acima

Pressostato de alta pressão não resetado

após segurança de alta pressão ou um

compressor do circuito operando em rota-

ção reversa

Idem Acima

O sensor de entrada ou saída da bomba de

calor está abaixo do setpoint de congela-

mento

Mais de 6 descarregamentos sucessivos da

capacidade do circuito por causa de

override de baixa temperatura de sucção

Idem Acima

Mais de 6 descarregamentos sucessivos da

capacidade do circuito por causa de

override de alta pressão

Idem Acima

Mais de 8 descarregamentos sucessivos da

capacidade do circuito por causa de alta

temperatura de descarga

Idem Acima

Mais de 8 descarregamentos sucessivos da

capacidade do circuito por causa de baixa

temperatura de sucção

Idem Acima

Temperatura da bomba de calor baixa

demais (abaixo de 10ºC), impedindo a

partida da unidade

AÇÃO

TOMADA PELO

CONTROLE

Idem Acima

Circuito é desli-

gado

Idem Acima

Idem Acima

Idem Acima

Unidade é desli-

gada

Circuito é desli-

gado

Idem Acima

Nenhuma

Idem Acima

Idem Acima

Idem Acima

Idem Acima

Idem Acima

Unidade é desli-

gada

TIPO DE RESET

Idem Acima

Manual

Idem Acima

Manual, o pressostato de alta pres-

são deve se restado manualmente

através da tecla localizada sobre ou

rearme automático

Manual, o pressostato de alta pres-

são deve se restado manualmenteatravés da tecla localizada sobre ou

rearme automático

Automático se o mesmo alarme não

ocorreu no mesmo dia (máquina

com placa CCN/Clock.

Caso contrário, reset manual).

Manual

Idem Acima

Automático

Idem Acima

Idem Acima

Idem Acima

Idem Acima

Idem Acima

Idem Acima

CAUSA PROVÁVEL

Idem Acima

Falha de circuito de ventilador, alta

temperatura de entrada do ar nocondensador

Idem Acima

O pressostato de alta pressão não foi

resetado desde o reset do alarme de

alta pressão, conexão incorreta do

compressor

Idem Acima

Baixo fluxo d’água ou termistor de-

feituoso

Sensor de pressão defeituoso, filtro

entupido ou baixa carga de refrige-

rante

Idem Acima

Transdutor defeituoso, alta temperatura

de entrada do ar no condensador, alta

temperatura de entrada da água, venti-

lador de condensador sujo, vazão baixa

demais

Idem Acima

Sensor de pressão defeituoso ou

bomba de calor suja

Idem Acima

Sensor de pressão defeituoso, filtro

obstruído, falta de refrigerante, bom-

ba de calor suja ou defeituosa

Idem Acima

Idem Acima

5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 40/44

 

40

DESCRIÇÕES DOS CÓDIGOS DE ALARME

CÓDIGO

ALARME

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55-2

55-4

55-5

55-6

NOME DO ALARME

Intertravamento de segu-

rança aberto

Falha de bomba nº 1

Falha de bomba nº 2

Parada de emergência

CCN

Perda de comunicação com

Administrador do Sistema

Falha de comunicação com

unidade líder ou com

unidade escrava

Configuração original defábrica requerida

Configuração de fábrica

ilegal

Erro de configuração líder/

escravo

Alertas de manutenção

Vazão d’água baixa demais

Prazo de manutenção de

bomba 1 esgotado

Prazo de manutenção de

bomba 2 esgotado

Prazo de manutenção de

filtro d’água esgotado

DESCRIÇÃO DO ALARME

Intertrava de segurança não fechada antes

do fim do retardo de partida ou abre durante

a operação

Contato da bomba d’água do evaporadorabre enquanto a bomba recebeu o comando

de ligar

Idem Acima

Comando CCN recebido para desligar a

unidade

A unidade é controlada por um Administra-

dor de Sistema e a comunicação com esse

módulo perdeu-se por mais de 2 minutos.

Conexão líder/escravo interrompida por

perda de comunicação entre ambas as

unidades por mais de 2 minutos

Todos os parâmetros de fábrica estãozerados

Configuração de fábrica errada

Configuração líder/escravo errada

Um alerta de manutenção está ativo

AÇÃO

TOMADA PELO

CONTROLE

Unidade é impedida de

ligar ou é desligada

Unidade é desligada

Unidade é desligada

Unidade é desligada

Unidade volta para

modo autônomo

Idem Acima

Unidade impedida deligar

Idem Acima

Controle líder/escravo

desativado

Nenhuma

TIPO DE RESET

Manual

Manual

Manual

Manual

Automático ao restabele-

cer-se a comunicação

Idem Acima

Automático

Automático

Automático

Manual

CAUSA PROVÁVEL

Falha do controle da bomba do

evaporador ou falha da chave de

fluxo d’água

Superaquecimento de bomba,conexão de bomba incorreta

Idem Acima

Comando de Rede

Conexão defeituosa do bus CCN

ou falha do nódulo do sistema

Idem Acima

Nenhuma configuração de fábrica

Erro de configuração de fábrica

Erro de configuração líder/escravo

5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 41/44

 

41

   1 2 3 5 6 7 9    1   0

   1   1

   1   2

   1   3

   1   5

   1   6

   1   7

   1   8

   2   1

   2   2

   2   3

   2   4

   3   0

   3   1

   3   2

   3   3

   3   4

   3   5

   A   L

   A   R   M   E   S

   F  a   l   h  a   C  o  m  p  r  e  s  s  o  r   A   1

   F  a   l   h  a   C  o  m  p  r  e  s  s  o  r   A   2

   F  a   l   h  a   C  o  m  p  r  e  s  s  o  r   A   3

   F  a   l   h  a   C  o  m  p  r  e  s  s  o  r   B   1

   F  a   l   h  a   C  o  m  p  r  e  s  s  o  r   B   2

   F  a   l   h  a   C  o  m  p  r  e  s  s  o  r   B   3

   F  a   l   h  a   T  e  r  m   i  s   t  o  r   d  e   S  a   í   d  a   d  e    Á  g  u  a

   F  a   l   h  a   T  e  r  m   i  s   t  o  r   d  e   E  n   t  r  a   d  a   d  e    Á  g  u  a

   F  a   l   h  a   T  e  r  m   i  s   t  o  r   C   H   W   S   (   M  a  s   t  e  r   /   S   l  a  v  e   )

   F  a   l   h  a   T  e  r  m   i  s   t  o  r   D  e  s  c  o  n  g  e   l  a  m  e  n   t  o   C   i  r  c  u   i   t  o   A

   F  a   l   h  a   T  e  r  m   i  s   t  o  r   D  e  s  c  o  n  g  e   l  a  m  e  n   t  o   C   i  r  c  u   i   t  o   B

   F  a   l   h  a   T  r  a  n  s   d  u   t  o  r   P  r  e  s  s   ã  o   D  e  s  c  a  r  g  a   A

   F  a   l   h  a   T  r  a  n  s   d  u   t  o  r   P  r  e  s  s   ã  o   D  e  s  c  a  r  g  a   B

   F  a   l   h  a   T  r  a  n  s   d  u   t  o  r   P  r  e  s  s   ã  o   S  u  c  ç   ã  o   A

   F  a   l   h  a   T  r  a  n  s   d  u   t  o  r   P  r  e  s  s   ã  o   S  u  c  ç   ã  o   B

   F  a   l   h  a  n  a   P   l  a  c  a   C   C   N   /   C   l  o  c   k

   S  e  m  c  o  m  u  n   i  c  a  ç   ã  o  -   P   l  a  c  a   A   3   C   i  r  c  u   i   t  o   B

   S  e  m  c  o  m  u  n   i  c  a  ç   ã  o  -   P   l  a  c  a   C  o  m  p  r  e  s  s  o  r  e  s   A   5

   S  e  m  c  o  m  u  n   i  c  a  ç   ã  o  -   P   l  a  c  a   4   D   O

   B  a   i  x  a   P  r  e  s  s   ã  o   d  e   R  e   f  r   i  g  e  r  a  n   t  e  -   C   i  r  c  u   i   t  o   A

   B  a   i  x  a   P  r  e  s  s   ã  o   d  e   R  e   f  r   i  g  e  r  a  n   t  e  -   C   i  r  c  u   i   t  o   B

   F  a   l   h  a   d  e   A   l   t  a   P  r  e  s  s   ã  o  -   C   i  r  c  u   i   t  o   A

   F  a   l   h  a   d  e   A   l   t  a   P  r  e  s  s   ã  o  -   C   i  r  c  u   i   t  o   B

   R  o

   t  a  ç   ã  o   R  e  v  e  r  s  a   d  o   C  o  m  p  r  e  s  s  o  r  -   C   i  r  c  u   i   t  o   A

   R  o

   t  a  ç   ã  o   R  e  v  e  r  s  a   d  o   C  o  m  p  r  e  s  s  o  r  -   C   i  r  c  u   i   t  o   B

   3   6

   3   7

   3   8

   3   9

   4   0

   4   1

   4   2

   4   3

   4   4

   4   5

   4   6

   4   7

   4   8

   4   9

   5   0

   5   1

   5   2

   5   3

   5   4

   5   5  -   2

   5   5  -   4

   5   5  -   5

   5   5  -   6

   P  r  o   t  e  ç   ã  o  c  o  n   t  r  a   C  o  n  g  e   l  a  m  e  n   t  o

   B  a   i  x  a   T  e  m  p  e  r  a   t  u  r  a   d  e   S  u  c  ç

   ã  o  n  o   E  v  a  p  -   A

   B  a   i  x  a   T  e  m  p  e  r  a   t  u  r  a   d  e   S  u  c  ç

   ã  o  n  o   E  v  a  p  -   B

   D  e  s  c  a  r  r  e  g  a  m  e  n   t  o   A   l   t  a   P  r  e  s

  s   ã  o  -   C   i  r  c  u   i   t  o   A

   D  e  s  c  a  r  r  e  g  a  m  e  n   t  o   A   l   t  a   P  r  e  s

  s   ã  o  -   C   i  r  c  u   i   t  o   B

   A   l   t  a   T  e  m  p  e  r  a   t  u  r  a   D  e  s  c  a  r  g  a

  -   A  q  u  e  c  e  r  -   A

   A   l   t  a   T  e  m  p  e  r  a   t  u  r  a   D  e  s  c  a  r  g  a

  -   A  q  u  e  c  e  r  -   B

   B  a   i  x  a   T  e  m  p  e  r  a   t  u  r  a   d  e   S  u  c  ç

   ã  o  -   A  q  u  e  c  e  r  -   A

   B  a   i  x  a   T  e  m  p  e  r  a   t  u  r  a   d  e   S  u  c  ç

   ã  o  -   A  q  u  e  c  e  r  -   B

   B  a   i  x  a   T  e  m  p  e  r  a   t  u  r  a   E  n   t  r .    Á  g

  u  a  -   B  o  m   b  a   C  a   l  o  r

   I  n   t  e  r   t  r  a  v  a  m  e  n   t  o   S  e  g  u  r  a  n  ç  a

   A   b  e  r   t  o

   F  a   l   h  a   d  a   B  o  m   b  a   0   1

   F  a   l   h  a   d  a   B  o  m   b  a   0   2

   P  a  r  a   d  a   d  e   E  m  e  r  g   ê  n  c   i  a  -   C   C   N

   S  e  m   C  o  m  u  n   i  c  a  ç   ã  o  -   A   d  m   i  n

   i  s   t  r  a   d  o  r   d  e   S   i  s   t  e  m  a

   S  e  m   C  o  m  u  n   i  c  a  ç   ã  o  -   U  n   i  c   l  a

  c   l  e   L   í   d  e  r  o  u   E  s  c  r  a  v  a

   C  o  n   f   i  g  u  r  a  ç   ã  o   O  r   i  g   i  n  a   l   d  e   F   á   b  r   i  c  a   R  e  q  u  e  r   i  c   l  a

   C  o  n   f   i  g  u  r  a  ç   ã  o   d  e   F   á   b  r   i  c  a   I   l  e

  g  a   l

   E  r  r  o   d  e   C  o  n   f   i  g  u  r  a  ç   ã  o  -   L   í   d  e  r   /   E  s  c  r  a  v  o

   V  a  z   ã  o   d   '   á  g  u  a   B  a   i  x  a   D  e  m  a   i  s

   P  r  a  z  o   M  a  n  u   t  e  n  ç   ã  o   B  o  m   b  a

   0   1  -   E  s  g  o   t  a   d  o

   P  r  a  z  o   M  a  n  u   t  e  n  ç   ã  o   B  o  m   b  a

   0   2  -   E  s  g  o   t  a   d  o

   P  r  a  z  o   M  a  n  u   t  e  n  ç   ã  o   F   i   l   t  r  o   d   '   á  g  u  a  -   E  s  g  o   t  a   d  o

 

   A   L   E   R   T   A   S   D   E   M   A   N   U   T   E   N   Ç    Ã   O

   P   R   O  -   D

   I   A   L   O   G

   P   L   U   S   A   Q   U   A   S   N   A   P   /    3   0   G   S   /    3   0   H   R

   /    3   0   H   K

  -   A   L   A   R   M   E   S

5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 42/44

 

42

TABELA DE RESISTÊNCIA DO TERMISTOR E SUA RESPECTIVA QUEDA DE VOLTAGEM (°C)

5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 43/44

 

43

5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 44/44

 

CSD 30RA/RH, 30GS e 30HR/HK - B - 09/04 117.94.016

A critério da fábrica e tendo em vista o aperfeiçoamento do produto as características aqui constantes poderão ser alteradas a qualquer momento, sem aviso prévio.

ISO 9001

ISO 14001OHSAS 18001