ceramicneed - surya dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®ceram informaçõesdoproduto i ps material...

72
INSTRUÇÕES DE USO Ceram all ceramic all you need

Upload: others

Post on 26-Jun-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

I N S T R U Ç Õ E S D E U S O

Ceram

all ceramic

all you need

Page 2: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

2

Índice3 IPS e.max System – um sistema para todas as indicações

4 Informaçoes de Produto

Material

Usos

Composição

Processo de queima e comportamento de queima

Dados científicos

9 Uso prático

Determinação da cor

Diagrama de estratificação

Configuração da estrutura

Sugestões e truques sobre a estratificação

19 Processando sobre Estructuras de ZrO2Preparando a estrutura

Queima de ZirLiner

1ª. Queima de Margin (opcional)

2ª. Queima de Margin (opcional)

Queima de "wash"

1ª. Queima de Dentin / Incisal

2ª. Queima de Dentin / Incisal

Acabamento e preparo para Queima de Stains e Glaze

Queima de Stains e Glaze

Queima de Add-On

35 Técnica de Abutment – Injetanto sobre o Straumann® Anatomic IPS e.max® Abutment

Preparando o Straumann® Anatomic IPS e.max® Abutment

Adaptação do perfil de emergência

Queima direta do IPS e.max Ceram

49 Técnica "Gingiva"

Critérios para Design da Estrutura

Preparação da Estrutura e Aplicação do IPS e.max Ceram ZirLiner

Delineamento

Colocação dos Sprues, Inclusão

Estratificação com IPS e.max Ceram

52 Facetas

54 Um para 4

59 Posicionamento da Restauração e Procedimentos Seguintes

Possibilidades para Cimentação

Preparação para Cimentação

Notas sobre cuidados profissionais

62 Informações Gerais

Perguntas feitas com freqüência

Tabela de Combinação

Parâmetros de queima

Ceram

Ceram

INFORMAÇÕES

DOPRODUTO

INFOR-

MAÇÕES

USOPRÁTICO

Page 3: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

3

e.max® System –AL L YOU NEED

IPS

IPS e.max – um sistema para todas as indicações

IPS e.max é um inovador sistema de cerâmica pura que cobre todas as indicações de cerâmica pura -

desde facetas finas até pontes com dez elementos.

IPS e.max apresenta materiais altamente estéticos e resistentes para as tecnologias CAD/CAM e de

Injeção. O sistema consiste de uma nova cerâmica vítrea de di-silicato de lítio, usada principalmente para

as restaurações unitárias e de um óxido de zircônio, altamente resistente, para pontes de grande

extensão.

Cada situação de paciente compreende suas próprias exigências e seus próprios objetivos. IPS e.max

satisfaz todas as exigências. Devido aos dois componentes do sistema, você poderá obter exatamente

aquilo que você necessita.

– Os componentes para a tecnologia de INJEÇÃO incluem as altamente estéticas pastilhas de cerâmica

vítrea de di-silicato de lítio IPS e.max Press e as pastilhas de cerâmica vítrea de fluorapatita IPS e.max

ZirPress para a posterior e eficiente técnica injeção sobre óxido de zircônio.

– Conforme as exigências de cada caso, dois tipos de material estão disponíveis para as técnica

CAD/CAM: os inovadores blocos de cerâmica vítrea de di-silicato de lítio IPS e.max CAD e o altamente

resistente óxido de zircônio IPS e.max ZirCAD.

– A cerâmica de estratificação de nano-fluorapatita IPS e.max Ceram, que é utilizada como material de

estratificação e de caracterização para todos os componentes IPS e.max, sejam cerâmicas vítreas ou

cerâmicas de óxido de zircônio, completa o sistema IPS e.max.

IPS e.max Ceram

Esta versátil cerâmica de estratificação está perfeitamente coordenada com os materiais do Sistema

IPS e.max. A equiparação da cor, quando do uso de diferentes materiais de estrutura, é claramente

facilitada pelo universal diagrama de estratificação e pela precisa coordenação das cores. Deste modo, a

cerâmica de estratificação constitui a chave para os resultados altamente estéticos que são obtidos pelo

Sistema IPS e.max: com di-silicato de lítio (LS2) e com óxido de zircônio (ZrO2).

A combinação única de translucidez, luminosidade e opalescência permite a dispersão natural da luz e

uma balanceada relação entre cromatização e luminosidade.

Além dos tradicionais materiais de dentina e incisal em cores A–D, Chromascop e Bleach, há um sofistica-

do grupo de materiais adicionais (Impulse, Essence, Stains, etc.) para estética individual, durante as

caracterizações interna e externa. Com os materiais cerâmicos "Gingiva", podem ser designadas áreas

gengivais naturais, que são particularmente importantes para as restaurações suportadas por implantes.

Page 4: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

4

e.max® CeramInformações do produto

IPS

Material

IPS e.max Ceram é uma cerâmica

vítrea de nano-fluorapatita, de

baixa fusão, que permite estratifi-

cação e caracterização de restau-

rações que foram fabricadas usan-

do a tecnologia de injeção e/ou a

tecnologia CAD/CAM.

A geração do material, que contém

cristais de nano-fluorapatita, exibe uma estrutura cristalina similar à

do dente vital. As propriedades ópticas são controladas pelos cristais

de nano-fluorapatita, na gama de tamanho de 100 a 300 nm, e

cristais de micro-fluorapatita, com comprimentos de

1–2 µm. Os materiais individuais IPS e.max Ceram contêm diferentes

concentrações de cristais de apatita, que tornam possível uma única

e ajustável combinação de translucidez, luminosidade e opalescên-

cia, conforme o tipo de material de estratificação. Os IPS e.max

ZirLiners constituem outra inovação deste novo conceito de material.

Eles possibilitam excepcional ligação com a estrutura de óxido de

zircônio e demonstram alta capacidade de transmissão da luz, junto

com alta fluorescência. Assim, eles fazem o fundo branco e, como

podem ser cromatizados, mascaram a translucidez da estrutura de

óxido de zircônio e ajudam no ajuste da cor básica do óxido de

zircônio da estrutura para a cor das cerâmicas vítreas IPS e.max Press

e IPS e.max CAD. Neste sentido, o conceito conseguido para estrati-

ficação permite a fabricação de restaurações altamente estéticas,

que demonstram ótima estabilidade de forma sobre as estruturas

cromatizadas e translúcidas de cerâmica vítrea e sobre as estruturas

de óxido de zircônio, que exibem menor translucidez. A composição

uniforme do material e, como conseqüência, as suas homogêneas

propriedades clínicas, independentemente do material da estrutura

que foi usado, salientam o abrangente conceito restaurador do

IPS e.max Ceram.

IPS e.max Ceram está baseado no testado e comprovado conceito

dos outros materiais de estratificação da Ivoclar Vivadent. Neste sen-

tido um continuado conceito, que levou em conta os compósitos,

metal-cerâmica e cerâmica pura, foi conseguido. A fácil aplicação

faz do tempo gasto, com a nova familiarização dos materiais de

estratificação individuais, uma coisa do passado.

CET (100–400°C) [10-6/K] 9.5

Resistência à flexão (biaxial) [MPa]* 90

Dureza Vickers [MPa] 5400

Solubilidade química [µg/cm2]* 15

Tempertura de queima [°C] 750

*conforme ISO 6872

Conceito de Cor Ivoclar Vivadent

Adoro®SR d.SIGN® / InLine®IPS

IPS e.max®

IPS

Ceram

Page 5: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

5

Composição

O IPS e.max Ceram e os acessórios de processamento consistem dos

seguintes componentes principais:

– IPS e.max Ceram

Componentes: SiO2

Conteúdo adicional: Al2O3, ZnO2, Na2O, K2O, ZrO, CaO, P2O5,

fluoreto e pigmentos

– IPS e.max Ceram Shades and Glaze Pastes

Componentes: óxidos, glicerina, butanodiol, polivinil pirrolidina

– IPS e.max Ceram Glaze Spray

Componentes: Pó de glazeamento, propulsor, isobutano

– IPS e.max Ceram ZirLiner Build-Up Liquid (allround)

Componentes: Água, butanodiol e cloreto.

– IPS e.max Ceram Margin Build-Up Liquids

(allround and carving)

Componentes: Água, cloreto de zinco, e hidroxi-etil celulose

– IPS e.max Ceram Build-Up Liquids (allround and soft)

Componentes: Água, propilenoglicol, butanodiol e cloreto

– IPS e.max Ceram Stain and Glaze Liquids

(allround and longlife)

Componentes: Butanodiol, pentanodiol

– IPS Model Sealer

Componentes: Etil-acetato, amolecedor e nitrocelulose

– IPS Ceramic Separating Liquid

Componentes: Óleo de parafina

– IPS Margin Sealer

Componentes: Cera dissolvida em hexano

Uso

Indicações

– Estratificação e caracterização de restaurações de IPS e.max Press.

– Estratificação e caracterização de restaurações de IPS e.max

ZirPress.

– Estratificação e caracterização de restaurações de IPS e.max CAD.

– Estratificação e caracterização de estruturas de IPS e.max ZirCAD.

– Caracterização e estratificação dos Straumann® Anatomic

IPS e.max® Abutments

– Estratificação e caracterização de estruturas, pilares de implantes

e supra-estruturas de implantes, feitas de:

– óxido de zircônio sinterizado e/ou óxido de zircônio HIP,

bem como,

– óxido de zircônio pré-sinterizado,

que exibem CET entre 10,5-11,0 x 10-6K-1 [100–500 °C]

– Facetas estratificadas sobre revestimentos resistentes à queima

– Criação de partes gengivais em restaurações feitas de IPS e.max

ZirCAD or IPS e.max ZirPress

Contra-indicações

– Pacientes com severa redução da dentição remanescente.

– Pacientes com bruxismo

– Qualquer outro uso não listado nas Indicações.

Importantes restrições de processamento

Se as notas seguintes não forem observadas, não pode ser assegura-

do um trabalho bem sucedido com o IPS e.max Ceram:

– A necessária espessura da camada de estratificação deve ser

obedecida.

– A requerida relação de espessura entre a estrutura e a cerâmica

estratificada deve ser obedecida.

– Os materiais IPS e.max não devem ser misturados com outras

cerâmicas dentais.

– Estruturas de óxido de zircônio, com CET diferente do estipulado,

não devem ser estratificadas.

– Estratificação de estruturas de óxido de zircônio que não foram

condicionadas conforme o estipulado para IPS e.max ZirCAD,

p.ex., jateamento com Al2O3.

– Estruturas de metal não devem ser estratificadas.

– Outras cerâmicas injetáveis (p.ex., IPS Empress® Esthetic) não

devem ser estratificadas.

– Estruturas de óxido de alumínio (p.ex., Procera Alumina, Vita in-

Ceram 200 Al Cubes) não devem ser estratificadas.

– Estruturas de Vita InCeram, fabricadas por processo CAD//CAM

(p.ex., In-Ceram Classic Spinell, Alumina, Zirconia), não devem ser

estratificadas.

– Estruturas de óxido de titânio fundidas, fabricadas por processo

CAD/CAM, não devem ser estratificadas.

– Os materiais IPS e.max Ceram ZirLiner e Margin não devem ser

usados sobre IPS e.max Press e IPS e.max CAD.

– Inlays e onlays sem estrutura (CAD / ZirCAD / Press)

Efeitos colaterais

Quando o paciente apresentar comprovada alergia a qualquer um

dos componentes do IPS e.max Ceram, o material não deve ser

usado.

Advertências:

– Etil-acetato é altamente inflamável. Manter distante de fontes

de ignição. Não inalar os vapores.

– Hexano é altamente inflamável e prejudicial à saúde. Evitar

contacto com a pele e os olhos. Não inalar os vapores e manter

distante de fontes de ignição.

– Não inalar o pó da cerâmica durante o acabamento.Usar

equipamento de sucção e máscara.

Page 6: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

6

Comportamenmto de queima e processo de queima

Estabilidade de cor

IPS e.max é uma cerâmica vítrea de nano-fluorapatita de baixa fusão. A nova geração de material contém cristais de nano-

fluorapatita e demonstra uma estrutura cristalina similar à do dente vital. Conforme o tipo de material de estratificação,

permite uma combinação única e ajustável de translucidez, luminosidade e opalescência, que é caracterizada por alta esta-

bilidade de forma e de cor, até mesmo depois de vários procedimentos de queima. As imagens seguintes de lingüetas

queimadas mostram a estabilidade de cor da IPS e.max Ceram Dentin A3, após vários procedimentos de queima. Mesmo

após dez queimas, não fica visível uma diferença de cor da lingüeta original. Depois de três queimas efetuadas, a cor da

lingüeta original já corresponde com aquela da restauração queimada (2 queimas de dentina/incisal e 1 queima de glazea-

mento).

A alta estabilidade de cor é particularmente importante para os materiais Opal (Opal Effect 1), que são usados, de modo

predominante, na área incisal, para obter um terço incisal natural e acinzentado, mesmo após várias queimas. As imagens

seguintes mostram uma lingüeta de Opal Effect 1, após 10 queimas. Em relação à luminosidade e opalescência, não

existem diferenças visíveis para serem registradas.

Comportamento de aquecimento

Devido ao baixo ponto de transformação dos materiais cerâmicos de baixa fusão, o aquecimento dos componentes orgâni-

cos dos líquidos de modelar ocorre em menor tempo do que com as cerâmicas de média ou alta fusão. Quando líquidos

de modelar diferentes dos líquidos do IPS e.max Ceram forem utilizados, existe o risco do aquecimento incompleto e,

assim, da descoloração da restauração (p.ex., turvamento, tom acinzentado). As imagens seguintes mostram lingüetas

claras de IPS e.max Ceram queimadas e nas quais foram usados diferentes líquidos de modelar. Com certos líquidos, a

descoloração é nitidamente visível. Deste modo, Ivoclar Vivadent recomenda usar somente os líquidos que estão nos Kits

IPS e.max Ceram. Se pó de prata for usado para configurar a superfície, checar a sua completa remoção durante a

limpeza. Quando isto não for feito, poderá ocorrer descoloração (p.ex., amarelada), após a queima de glazeamento.

Luz transmitidaLuz incidente

Luz transmitidaLuz incidente

1x 3x 5x 7x 10x 1x 3x 5x 7x 10x

1x 3x 5x 7x 10x 1x 3x 5x 7x 10x

IPS e.max CeramBuild-Up Liquidallround or soft

Líquido Concorrente AResíduo cinza

Líquido Concorrente BResíduo cinza

Líquido Concorrente BResíduo cinza

Líquido Concorrente DTurvação

Page 7: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

7

Queima de restaurações suportadas por di-silicato de lítio– Usar a bandeja alveolada de queima e os respectivos pinos de suporte para queimar as restaurações.

– Não usar pinos de cerâmica, porque eles podem aderir na restauração.

– As temperaturas de processamento devem ser seguidas. O aumento da temperatura de queima resulta em severa

vitrificação entre estrutura e cerâmica de estratificação, que termina, mais adiante, na formação de rachaduras. A

redução da temperatura de queima pode promover uma cerâmica mal cozida e muito quebradiça que, por fim, provoca

a delaminação.

– Os parâmetros, listados nestas Instruções de Uso, são aplicados aos fornos da Ivoclar Vivadent (temperatura de

tolerância + 10ºC/18ºF).

– Se forem usados fornos diferentes dos fornos da Ivoclar Vivadent, podem ser necessários ajustes de temperatura.

Queima de restaurações suportadas por óxido de zircônioPara obter ótimos resultados de queima com IPS e.max Ceram, os seguintes aspectos precisam ser observados:

– Para assegurar uma espessura constante da faceta, a estrutura de óxido de zircônio necessita ser designada de tal modo

que ela suporte as cúspides. Conforme a situação clínica, devem ser diferentes as espessuras das paredes e as

dimensões da estrutura.

– Desde que o ZrO2 é um pobre condutor de calor em relação aos outros materiais para estruturas, uma

"low temperature increase rate t�" é necessária. Isto assegura uma distribuição uniforme do calor na área de ligação

entre estrutura e faceta, bem como, nas outras superfícies da restauração que apresentam diferentes espessuras. Neste

sentido, podem ser conseguidas ótima ligação e uniforme sinterização dos materiais

de estratificação.

– Durante o esfriamento das restaurações, depois da queima, pode ocorrer "stress", como um resultado das diferentes

velocidades de esfriamento no interior e no exterior do material. Com o "long-term cooling L", para o "ciclo final de

queima", o "stress" pode ser reduzido e o risco de delaminação pode ser minimizado, particularmente

nas restaurações de ZrO2 suportadas.

Notas sobre o esfriamento, após o término do programa de queima

Para assegurar "suave" esfriamento da restauração, após a queima, favor observar as seguintes notas:

– Esperar o sinal acústico ou a indicação óptica do forno, no fim do ciclo de queima, antes de remover a bandeja com

os objetos que foram queimados.

– Não tocar nos objetos quentes com pinças de metal.

– Deixar os objetos para esfriar até a temperatura ambiente, em local protegido de correntes de ar.

– Não jatear ou temperar os objetos.

Page 8: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

8

Dados científicos

Outros dados científicos (p.ex., resistência, uso, biocompatibilidade) podem ser encontrados no

"Scientific Documentation IPS e.max Press". O Documento também contém um conjunto de estudos

que descrevem a performance clínica do IPS e.max Press. Esta Documentação Científica pode ser obtida

da Ivoclar Vivadent.

Para maiores informações sobre cerâmica pura e IPS e.max, favor consultar o Ivoclar Vivadent Report

N° 16 e N° 17.

Scientific D

ocumentat

ion

Page 9: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

9

e.max® CeramUso prático

IPS

Usoprático

Determinação da Cor – Cor do Dente, Cor do Dente Preparado

Uma ótima integração na cavidade oral do paciente é o pré-requisito para uma restauração natural de

cerâmica pura. Para obter isto, as seguintes normas e notas devem ser observadas pelo dentista e pelo

laboratório dental.

O resultado estético final de uma restauração de cerâmica pura é influenciado pelos seguintes fatores:

• Cor do preparo (preparo natural, núcleo fundido, pilar de implante, implante).

• Cor da restauração (cor da estrutura, faceta, caracterização).

• Cor do material de cimentação.

O efeito óptico da cor do preparo não deve ser subestimado durante a fabricação de restaurações alta-

mente estéticas. Por esta razão, a cor do preparo deve ser determinada junto com a desejada cor do

dente, para a seleção da pastilha adequada. Especialmente com preparos severamente descoloridos ou

com núcleos fundidos sem cromatização igual à do dente, isto é de extrema importância. Somente

quando o dentista determina a cor do preparo e transmite esta informação para o laboratório, a

desejada estética poderá ser conseguida na forma pretendida.

Cor do Preparo

– Dente natural preparado– Núcleo fundido– Implante, pilar de implante

Material de cimentação

Cor desejada do dente

Responsabilidade do Consultório Dental Responsabilidade do Laboratório

Cor da restauração

– Estrutura– Faceta– Caracterização

Page 10: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

10

Determinação da cor do dente natural

Após a limpeza dos dentes, a cor do dente não preparado e/ou do dente adjacente são determinadas

com a ajuda de uma escala de cores. As características individuais devem ser consideradas quando da

determinação da cor do dente. Quando um preparo para coroa for planejado, a cor cervical também

deverá ser determinada. Com o objetivo de conseguir os resultados mais naturais possíveis, a deter-

minação deve ser conduzida sob a luz do dia. Além disto, os pacientes não devem estar usando roupas

com cores intensivas e/ou batom.

Seleção da cor do troquel

Com o intuito de facilitar a reprodução da cor do dente, a cor do dente preparado deve ser determina-

da com a escala de cores do IPS Natural Die Material (material de troquel). Isto permite que o técnico

dental possa fabricar um troquel similar ao preparo do paciente. A partir deste troquel, a correta cor e

os valores de luminosidade das restaurações de cerâmica pura podem ser sele-

cionados.

IPS e.max Ceram escalas de cores

Para o IPS e.max Ceram, as escalas de cores do material são parte

integrante do conceito do produto. Por razões de refração da luz, as

lingüetas cromatizadas de dentina das escalas exibem a forma

anatômica e a estrutura de superfície. Todas as outras lingüetas são

apresentadas em forma de cunha, para melhor ilustrar a translucidez

dos materiais individuais. As lingüetas cromatizadas foram queimadas a

partir dos materiais originais. Para tornar mais fácil a distinção entre as

existentes escalas de cores (p.ex., IPS d.SIGN®, IPS inLine®, SR Adoro®)

os cabos das lingüetas e as barras de suporte possuem a cor verde

claro.

Page 11: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

11

Usoprático

Diagrama de estratificação

O diagrama de estratificação do IPS e.max Ceram foi designado de tal maneira a possibilitar fácil e confiável reprodução da cor, indepen-

dente da cor da estrutura ou do material da estrutura. A proporcional configuração da estrutura, que suporta a forma e as cúspides, repre-

senta a base ideal.

Diagrama de estratificação para Di-silicato de Lítio (LS2)(IPS e.max Press e IPS e.max CAD)

Diagrama de estratificação para Óxido de Zircônio (ZrO2)(IPS e.max ZirCAD)

Estrutura de cerâmica vítrea altamente estética

Aplicação de "wash" ("foundation”)

Completando a estratificação com material Incisal

Aplicação de Dentina

Estrutura de óxido de zircônio de alta resistência

Aplicação de ZirLiner

Completando a estratificação com material Incisal

Aplicação de Dentina

Page 12: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

12

Configuração da estrutura

A não observância dos critérios estipulados para configurar a estrutura e das espessuras mínimas exigidas, pode resultar em falhas clínicas,

como fissuras, delaminação e, por fim, na fratura da restauração.

O design da estrutura sempre deve suportar a forma e as cúspides da restauração para permitir a obtenção de uma espessura uniforme para

a faceta com IPS e.max Ceram.

Diagrama de estratificação para Di-silicato de Lítio (LS2) Diagrama de estratificação para Óxido de Zircônio (ZrO2)

Correto

Correto

Correto

Correto

Incorreto

Incorreto

Incorreto

Incorreto Correto Incorreto

Correto

Correto

Correto Incorreto

Incorreto

Incorreto

Page 13: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

13

Usoprático

Sugestões e truques sobre a estratificação

Aplicação dos materiais Impulse

Incrementando a luminosidade

Pela aplicação direta do Opal Effect 4 ou Deep Dentin sobre a

camada "wash", a profundidade da luminosidade pode ser aumen-

tada na área de dentina. Em seguida, as áreas correspondentes

devem ser cobertas com materiais Dentin.

Acentuando, internamente, o efeito de profundidade

Para acentuar o efeito de profundidade no terço incisal quando, por

exemplo, o espaço é limitado, deve ser usado o Special Incisal

p.ex., o SI grey.

Para incrementar a luminosidade no terço incisal quando, p.ex., o

espaço é limitado, deve ser usado o Inter Incisal white-blue.

Page 14: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

Configurando um terço incisal natural

Os materiais Mamelon permitem uma interação natural de cores no

terço incisal. Eles são aplicados na área incisal já completada, p.ex.,

MM light, MM salmon.

Para completar e aumentar a vitalidade na área incisal, os croma-

tizados materiais Transparent podem ser usados, p.ex., o

T brown-grey.

Com os materiais Opal Effect, um efeito opalescente natural pode

ser obtido no terço incisal. Na "cut-back" individualizada, pode ser

aplicado o OE 2.

O material Opal Effect 1 deve ser estratificado nas áreas mesial e

distal. O Opal Effect 5 é adequado, de modo excelente, para imitar

a dentina secundária.

14

Page 15: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

15

Usoprático

Aumentando, externamente, o efeito de profundidade

Os materiais Cervical Transparent, com fluorescência ligeiramente

alta, são utilizados para completar a estratificação do terço cervical,

p.ex.,CT orange-pink.

Efeito Halo

Para conseguir o que é conhecido como efeito halo, Incisal Edge é

usado e aplicado para prolongar a margem incisal.

Resultado de um procedimento individual de estratificação com IPS e.max Ceram Impulse

Page 16: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

Aplicações para os pós Essence

Os pós Essence são intensamente cromatizados e, assim, devem ser usados somente em pequenas quantidades.

Essence – mistura

Intensificando o chroma ou sa-

turando a cor de materiais de

estratificação, como Dentin e

Deep Dentin.

Aumentando o efeito de cor de

materiais Incisal, p.ex., "aque-

cendo" o efeito cromático de

materiais Incisal.

Cromatização do Transparent

Clear, para criar novo material

individual Transpa.

16

å√Dentin before avDentin after

Transpa Incisal antes Transpa Incisal após

Transpa Neutral antes Transpa Neutral após

Page 17: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

17

Usoprático

Essence – internal

Internal characterizations should only be applied on thoroughly moist areas.

To design Mamelons, e.g. E 02

cream or E 10 terracotta are

used.

To enhance the in-depth

effect, E 15 profundo can be

flushed in.

The increase the brightness

value and to imitate incisal

discolouration, E 01 white and

e.g. E 04 sunset can be flushed

in.

To design enamel cracks, E 02

cream or any mixture can be

applied.

Page 18: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

Essence – external

Superficial deposits, such as the ones caused by coffee or tea, can be imitated using, e.g. E 13 espresso.

Fissures and occlusal surfaces can be reproduced in a lifelike fashion using, e.g. E 05 copper, E 11 mahogany or E 14 terra.

Enamel stains are imitated with e.g. E 01 white or E 02 cream.

18

Natural toothStaining Completed crown

Natural toothStaining Completed crown

Natural toothStaining Completed crown

Page 19: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

19

Preparo da estrutura

As instruções do fabricante do óxido de zircônio, relacionadas com a fabricação da estrutura e o preparo para

estratificação devem ser obedecidas. Quando usar o IPS e.max ZirCAD, favor observar as notas sobre

acabamento e queima de regeneração nas respectivas Instruções de Uso.

Posicionar a estrutura de óxido de zircônio sinterizado sobre o modelo. Reduzir as margens do pré-molar da

estrutura para permitir a confecção de um ombro cerâmico na margem interna do chanfro do preparo para

ombro. Observar os seguintes procedimentos:

– Verificar sempre se as espessuras mínimas exigidas foram mantidas, após efetuar estes ajustes menores.

– Checar a área marginal e realizar os ajustes necessários.

– Não usar discos para separar a estrutura sinterizada, porque isto pode resultar em predeterminados pontos de fratura,

que, posteriormente, comprometerão a estabilidade da restauração de cerâmica pura.

– Antes da estratificação, limpar a estrutura com água corrente ou com jato de vapor e secar.

– A estrutura não deve ser jateada com Al2O3 ou "polishing jet medium", porque isto pode danificar as superfícies.

– Antes da aplicação do ZirLiner, a estrutura deve estar livre de sujeira e gordura. Após a limpeza, evitar

qualquer tipo de contaminação.

e.max® Ceram –Processando sobre estruturas de ZrO2

IPS

Reduzir as margens do pré-molar da estrutura para permitir a confecção de um ombro cerâmico na margem interna do chanfro do preparo para ombro.

Antes da estratificação, limpar a estrutura com água corrente ou com jato de vapor e secar. A estrutura não deve ser jateada com Al2O3.

Estrutura de óxido de zircônio limpa e terminada

ProcessandosobreestruturasdeZrO

2

Page 20: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

20

Queima de ZirLiner

Antes da aplicação do ZirLiner, a estrutura deve estar livre de sujeira e gordura. Após a limpeza, evitar qualquer tipo de

contaminação. Observar os seguintes procedimentos:

– Os IPs e.max ZirLiners são adequados somente para aplicação sobre IPS e.max ZirCAD e outras estruturas de óxido de

zircônio.

– O IPS e.max ZirLiner sempre deve ser aplicado antes da estratificação, para que possam ser obtidas uma sólida ligação,

bem como, a fluorescência e o efeito de cor em profundidade.

– A estratificação direta sobre a estrutura de ZirCAD, sem uso do IPS e.max ZirLiner, resulta em uma pobre

ligação e pode levar à delaminação.

– Para as estruturas não cromatizadas, usar os IPS e.max Ceram ZirLiners 1–4. Para as estruturas cromatizadas, deve ser

aplicado o IPS e.max Ceram ZirLiner "clear".

– Misturar o IPS e.max Ceram ZirLiner da correspondente cor com o respectivo líquido, para conseguir uma

cremosa consistência.

– Se uma consistência diferente for desejada, os IPS e.max Ceram Build-Up Liquids ("allround" ou "soft") e os Glaze e

Stain Liquids ("allround" ou "longlife") podem ser usados. Os líquidos também podem ser misturados, entre si, com

qualquer proporção de mistura.

– Aplicar ZirLiner em toda a estrutura, com atenção especial para as margens. Se necessário, a restauração poderá ser

vibrada até que seja alcançado um uniforme efeito de cor esverdeada. Se a cor aparece muito pálida, isto indica que a

camada também é muito fina.

– Para intensificar as áreas cromatizadas, estão disponíveis 4 IPS e.max Ceram Intensive ZirLiners ("yellow", "orange",

"brown" e "incisal").

– Depois disto, o ZirLiner aplicado é seco e queimado.

– O IPS e.max Ceram ZirLiner deve mostrar, após a queima, uma espessura de camada de aproximadamente 0,1 mm.

– Quando ZirLiner for individualmente caracterizado após a queima de Margin, o IPS e.max Ceram Essence é adequado

para este propósito. Graças à baixa temperatura de queima do Essence, a caracterização, antes da queima de Margin,

não é possível.

Misturar o respectivo IPS e.max Ceram ZirLiner com ZirLiner Liquid até uma consistênciacremosa.

Cobrir toda a estrutura com o misturado ZirLiner. Verificar se um efeito de cor esverdeada euniforme foi obtido.

Conduzir a queima do ZirLiner sobre uma bandeja de queima alveolada, usando os estipulados parâmetros de queima.

Page 21: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

21

1ª. Queima de Margin (opcional)

Após a queima de ZirLiner, deve ser fabricado um ombro cerâmico no reduzido pré-molar (pilar da ponte). Observar

os seguintes procedimentos:

– Antes da aplicação do ombro cerâmico, cobrir o troquel do modelo com IPS Margin Sealer e esperar secar. Após isto,

isolar as áreas do ombro, usando o IPS Ceramic Separating Liquid.

– Colocar a estrutura no troquel e checar se está posicionada de forma correta.

– Misturar IPS e.max Ceram Margin, na desejada cor, com o respectivo Margin Build-Up Liquid ("allround" ou "carving")

e aplicar em pequenos incrementos.

– Para intensificar as áreas cromatizadas, estão disponíveis 4 materiais Intensive Margin ("orange", "orange-pink",

"yellow" e "yellow-green").

– Configurar o Margin, como desejado, e secar.

– De modo cuidadoso, remover a estrutura, com o material de ombro aplicado e seco, do troquel, colocar sobre uma ban-

deja de queima e queimar.

Isolar o troquel e aplicar o material Margin em toda a área de ombro do preparo.

Não aplicar o material Margin em camada muito fina ou com uma forma côncava.Aplicar o material Margin em pequenos incrementos.

Parâmetros de queima para Queima de ZirLiner (notar o controle da temperatura)

Não aplicar qualquer material de estratificação sobre o ZirLiner ainda não queimado, porque isto pode resultar

na delaminação da cerâmica estratificada. Antes de iniciar a atual estratificação, o ZirLiner deve ser queimado.

IPS e.max Ceram sobre ZrO2 B S t� T H V1 V2°C/°F min °C/°F/min °C/°F min °C/°F °C/°F

Queima de ZirLiner 403/ 4:00 40/ 960/ 1:00 450/ 959/757 72 1760 842 1758

ProcessandosobreestruturasdeZrO

2

Page 22: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

22

Antes da queima, de modo cuidadoso, remover a estrutura do troquel, com o aplicado eseco material de ombro, e queimar.

Ombro cerâmico, após a queima. Compensar a contração de sinterização coma 2ª. queima de Margin.

Parâmetros de queima para 1ª. Queima de Margin (notar o controle da temperatura)

Importante: Os materiais IPS e.max Ceram Margin somente são adequados para aplicação sobre IPS e.max ZirCAD e

outras estruturas de óxido de zircônio e não devem ser usados em conjunto com materiais de cerâmica vítrea.

IPS e.max Ceram sobre ZrO2 B S t� T H V1 V2°C/°F min °C/°F/min °C/°F min °C/°F °C/°F

1a. Queima de Margin 403/ 4:00 40/ 800/ 1:00 450/ 799/757 72 1472 842 1470

Page 23: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

23

2ª. Queima de Margin (opcional)

Após a queima, o ombro pode requerer pequenos ajustes por desgaste. Observar os seguintes procedimentos para a

2ª. queima de Margin:

– Isolar uma vez mais o troquel, usando o IPS Ceramic Separating Liquid.

– Completar as áreas afetadas pela contração e quaisquer outras áreas faltantes, usando o mesmo material Margin que foi

utilizado para a 1ª. queima.

– Conforme o tamanho das fendas, o material de ombro pode ser ligeiramente vibrado.

– De modo cuidadoso, remover a estrutura, com o ombro terminado e seco, do troquel, colocar sobre uma bandeja de

queima e queimar.

– Após a 2ª. queima, o ombro pode exigir pequenos ajustes, para que possa ser obtida uma ótima justeza de adaptação.

Completar as áreas afetadas pela contração e quaisquer outras áreas faltantes, usando o mesmo material Margin que foi utilizado para a 1ª. queima.

Se necessário, ajustar o ombro queimado, por desgaste,para obter uma ótima justeza de adaptação.

Parâmetros de queima para 2ª. Queima de Margin (notar o controle da temperatura).

Importante: Se o ajuste do ombro precisa ser otimizado durante a queima de Dentina e Incisal, misturar o respectivo

material Margin com o material Add-On Margin, na proporção 1: 1, e realizar a queima, usando os parâmetros de queima

para a queima de Dentina / Incisal.

IPS e.max Ceram sobre ZrO2 B S t� T H V1 V2°C/°F min °C/°F/min °C/°F min °C/°F °C/°F

2a. Queima de Margin 403/ 4:00 40/ 800/ 1:00 450/ 799/757 72 1472 842 1470

ProcessandosobreestruturasdeZrO

2

Page 24: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

24

Parâmetros de queima para Queima de ”wash” (Foundation) (notar o controle da temperatura)

Queima de "wash" (Foundation)

A limitada condutividade de calor do óxido de zircônio requer uma queima de "wash". Durante a queima de "wash", o

material cerâmico é sinterizado na superfície da estrutura de um modo controlado, o que torna possível uma ligação

homogênea com o ZirLiner. Os procedimentos seguintes devem ser observados:

– Misturar o respectivo material IPS e.max Ceram Dentin ou Deep Dentin com o Build-Up Liquid ("allround ou "soft").

Quando outra consistência for desejada, os líquidos também podem ser misturados entre si, com qualquer proporção de

mistura.

– Aplicar finamente o "wash" em toda a camada de ZirLiner que já foi queimada.

– Colocar a restauração na bandeja de queima e queimar, usando os estipulados parâmetros de queima.

Queimar os materiais Dentin ou Deep Dentin de acordo com os parâmetros estipulados.

IPS e.max Ceram sobre ZrO2 B S t� T H V1 V2°C/°F min °C/°F/min °C/°F min °C/°F °C/°F

Queima de “wash” (Foundation) 403/ 4:00 40/ 750/ 1:00 450/ 749/757 72 1382 842 1380

Page 25: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

25

1ª. Queima de Dentina e Incisal

Para a fabricação de restaurações altamente estéticas, favor observar os seguintes procedimentos:

– Antes da estratificação, aplicar IPS Model Sealer e esperar secar. Após isto, isolar as áreas correspon-

dentes, usando o IPS Ceramic Separating Liquid.

– Colocar a estrutura no troquel e checar se está posicionada de forma correta

– Misturar os requeridos materiais de estratificação IPS e.max Ceram com os Build-Up Liquids ("allround" ou "soft"). Se

uma consistência diferente for desejada, os líquidos podem ser misturados entre si, com

qualquer proporção de mistura.

– Com água destilada, re-umedecer os materiais de estratificação sobre o bloco de manipulação, para evitar o acúmulo de

componentes orgânicos.

– Forrar as áreas de pôntico com Deep Dentin, usando a cor clara mais próxima, e verificar se um bom suporte foi obtido.

Depois disto, estratificar estas áreas, usando os materiais Deep Dentin e Dentin.

– A baixa condutividade térmica da estrutura de óxido de zircônio promove um efeito isolante que, em pequeno número

de casos, como em restaurações com fossa oclusal de grande profundidade ou em

pônticos volumosos de molares, pode dificultar a obtenção de uma adequada e correta queima da cerâmica de

estratificação. Para otimizar os resultados de sinterização, controlar a contração e assegurar a perfeita união da camada

estratificada, podem ser utilizadas duas opções de estratificação:

– Realizar uma queima intermediária ou auxiliar, usando Dentin ou Deep Dentin, para distribuir a contração em

2 queimas. Ademais, isto também facilita a aplicação dos materiais Impulse para a segunda queima.

– Efetuar a separação oclusal da fissura central, com um bisturi, até além do limite da crista marginal, antes da primeira

queima. Deste modo, o material cerâmico é sinterizado na superfície da estrutura de uma maneira controlada.

Durante a 2ª. queima de Dentin / Incisal subseqüente, a fissura central e a superfície oclusal serão, de modo aditivo,

compensadas pela queima de correção.

– A seguir, efetivar o procedimento de estratificação de acordo com o diagrama de estratificação. Respeitar a necessária

espessura de camada.

– Para caracterizações individuais, usar, p.ex., Occlusal Dentin (ver também as páginas 13–16).

– De modo cuidadoso, remover as restaurações do modelo e suplementar os pontos de contacto.

– Nunca aplicar uma excessiva sucção e evitar a secagem da restauração.

– Antes da queima, separar todas as áreas interdentais até a estrutura, usando um bisturi.

– Posicionar a restauração na bandeja de queima e queimar, usando os estipulados parâmetros de queima.

Superfície oclusal normal Superfície oclusal profunda Pôntico volumoso

1 mm

Antes da estratificação, aplicar IPS Model Sealer e esperar secar. Após isto, isolar as áreas correspondentes, usando IPS Ceramic Separating Liquid.

ProcessandosobreestruturasdeZrO

2

Page 26: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

26

Forrar as áreas de pôntico com Deep Dentin, usando a cor clara mais próxima, e verificar se um bom suporte foi obtido.

Observar a necessária espessura de camada. Continuar a estratificação com Dentin.

Estratificar todo o núcleo de dentina.

Aplicar Occlusal Dentin orange e completar a superfície oclusal.

Page 27: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

27

Parâmetros de queima para 1ª. Queima de Dentin/Incisal (notar o controle da temperatura).

De modo cuidadoso, reduzir a terminada estratificação de dentina e providenciar suficiente espaço para os materiais Incisal.

Suplementar individualmente as restaurações com os materiais Transparent e Impulse e cobrir completamente com os materiais Incisal.

Remover as restaurações, completamente estratificadas, do modelo, suplementar os pontos de contacto e separar todas as áreas interdentais até a estrutura.

Restaurações queimadas, após a 1ª. Queima de Dentin / Incisal.

IPS e.max Ceram sobre ZrO2 B S t� T H V1 V2°C/°F min °C/°F/min °C/°F min °C/°F °C/°F

1a. Queima deDentina / Incisal 403/ 4:00 40/ 750/ 1:00 450/ 749/757 72 1382 842 1380

ProcessandosobreestruturasdeZrO

2

Page 28: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

Secar totalmente a restauração e completar todas as áreas faltantes. Dar especial atenção para as áreas interdentais e pontos de contacto.

Restaurações queimadas, após a 2ª. Queima de Dentin / Incisal.

2ª. Queima de Dentin / Incisal

Retocar e lavar completamente a restauração. A limpeza deve ser conduzida com banho de água em ultra-som ou com jato

de vapor. O jateamento da superfície, com Al2O3 Tipo 50 e 1 bar de pressão, é necessário apenas quando, depois da

limpeza, a contaminação superficial for evidente. A seguir, secar totalmente a restauração e completar as áreas faltantes.

Dar especial atenção para as áreas interdentais e pontos de contacto.

Com água destilada, re-umedecer os materiais de estratificação sobre o bloco de manipulação, para evitar o acúmulo de

componentes orgânicos.

Parâmetros de queima para 2ª. Queima de Dentin/Incisal (notar o controle da temperatura)

Conforme o tipo do forno, a temperatura de queima pode ser reduzida de 5ºC até, no máximo, 10ºC (de 9ºF até 18°F),

para a 2ª. Queima de Dentin / Incisal.

28

IPS e.max Ceram sobre ZrO2 B S t� T H V1 V2°C/°F min °C/°F/min °C/°F min °C/°F °C/°F

2a. Queima de Dentina / Incisal 403/ 4:00 40/ 750/ 1:00 450/ 749/757 72 1382 842 1380

Page 29: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

29

Criar a forma natural e a estrutura de superfície, com pontas de acabamento diamantadas.

Restaurações acabadas e prontas para a queima de pigmentação e glazeamento.

Acabamento e preparo para Queima de Stains e Glaze (pigmentação e glazeamento)

Antes da Queima de Stains e Glaze, a restauração deve ser acabada e polida da seguinte forma:

– Usar pontas diamantadas para obter a forma natural e a estrutura de superfície da restauração, como linhas de desen-

volvimento e áreas côncavo/convexas.

– As áreas que devem demonstrar intenso brilho, após a queima de glaze (p.ex., apoios de pônticos), podem ser alisadas e

pré-polidas, usando discos de silicone.

– Se ouro ou prata em pó foi usado para configurar a superfície, a restauração deve ser totalmente limpa com jato de

vapor. Checar se todo o pó de ouro ou prata foi removido, para evitar a descoloração, após a queima.

ProcessandosobreestruturasdeZrO

2

Page 30: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

30

Queima de Stain e Glaze

A queima de Stain (pigmentação) é efetuada com os materiais Essence e Shade, enquanto a queima de Glaze (glazeamen-

to) é feita com o pó de Glaze. Dependendo da situação, estas queimas podem ser realizadas juntas ou de modo separado.

Os parâmetros de queima são idênticos. A restauração deve estar livre de sujeira e graxa. Evitar a contaminação, após a

limpeza com banho de água em ultra-som ou com jato de vapor. Com esta queima, são também possíveis ajustes do

ombro e dos pontos de contacto. Devem ser observados os seguintes procedimentos:

– Para promover a umectação dos materiais Stains e Glaze, o IPS e.max Ceram Glaze e Stain Liquid pode ser pintado

levemente sobre a superfície.

– Misturar a pasta ou o pó com o IPS e.max Ceram Glaze e Stain Liquid ("allround" e "longlife") até que seja obtida a

consistência desejada.

– Cores mais intensivas são alcançadas por pigmentações repetidas, e não pela aplicação de camadas grossas.

– Usar materiais Essence para a caracterização individual de fissuras e cúspides.

– Quando modificações de cor forem necessárias, os Shades podem ser usados.

– Utilizar o material Glaze em forma de pasta, pó ou de Spray.

– Aplicar uma camada uniforme do material Glaze em toda a restauração.

– Efetuar quaisquer ajustes do ombro, usando o material Add-on Margin.

– Os ajustes dos pontos de contacto devem ser feitos com uma mistura (1:1) de , p.ex., Incisal e Add-On Incisal.

– Polir a alto brilho todas as áreas suplementares, usando polidores de silicone.

As combinações listadas abaixo representam sugestões:

IPS e.max Ceram Shade

Shade Incisal 1

Shade Incisal 2

Shade 0

Shade 1

Shade 2

Shade 3

Shade 4

Chromascop

110–140,

210, 220, 310, 320

230, 240, 330, 340,

410–440, 510–540

110–140, 210–240

310–330

410–440

340, 510–540

A–D

A1, A2, A3, B1, B2, B3, B4

A3.5, A4, C1, C2, C3, C4,

D2, D3, D4

A1, A2, A3, A3.5

B1, B2, B3, B4, D4

C1, C2, C3, C4

A4, D2, D3

Bleach BL

BL1, BL2, BL3, BL4

BL1, BL2, BL3, BL4

Page 31: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

31

Aplicar uma camada uniforme do material Glaze em toda a restauração. Área basal e pôntico devem merecer particular atenção.

Caracterizar as fissuras com Essence e suplementar os pontos de contacto com uma mistura (1:1) de Incisal e Add-On Incisal.

Restauração ajustada, pigmentada, glazeada e pronta para ser queimada. Polir a alto brilho todas as áreas suplementares, usando polidores de silicone.

Parâmetros de queima para Queima de Stain e Glaze – observar o esfriamento lento !

ProcessandosobreestruturasdeZrO

2

IPS e.max Ceram sobre ZrO2 B S t� T H V1 V2 L°C/°F min °C/°F/min °C/°F min °C/°F °C/°F °C/°F

Queima de pigmentação 403/757 6:00 60/108 725/1337 1:00 450/842 724/1335 450/842

Queima de Glazeamento 403/757 6:00 60/108 725/1337 1:00 450/842 724/1335 450/842

Page 32: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

32

Opcional

Queima de Pigmentação e Glazeamento com IPS e.max Ceram Glaze Spray

Como uma alternativa para o IPS e.max Glaze Paste and Powder, pode ser usado o IPS e.max Ceram Glaze Spray.Favor observar os seguintes procedimentos:– Da maneira usual, preparar a restauração IPS e.max para a queima de pigmentação e glazeamento (textura desuperfície, forma, etc.).

– Limpar a restauração em banho de água com ultra-som e/ou com jato de vapor.– Se for desejado caracterizar a restauração, utilizando materiais Essence e Shade, aplicar, inicialmente, uma pequenaporção de Glaze and Stain Liquid na superfície, para promover a umectação dos materiais Stains.

– Segurar a restauração, usando pinças, ou, segurar com auxílio de um pino de queima e pequena quantidade deIPS Object Fix Putty ou Flow.

– As cavidades de pontes podem ser preenchidas com IPS Object Fix Putty ou Flow, com o intuito de evitar a aplicação dospray sobre os aspectos internos das coroas de suporte.

– Imediatamente antes do uso, sacudir o container do spray até que a bola de mistura, do interior do container, alcancelivre movimento (aproximadamente 20 segundos).

– Manter a distância de 10 cm entre o bocal do container e a superfície a ser borrifada.– Com breves rajadas, borrifar a restauração a partir de todos os lados, para criar uma camada uniforme de cobertura.Entre cada uma das borrifadas individuais, sacudir o container do spray.

– Durante o borrifamento, conservar o container do spray tão vertical quanto seja possível.– Esperar até que a camada de glazeamento possa secar e assumir uma cor esbranquiçada. Se necessário, aplicar nova-mente o Glaze Spray.

– Se, de um modo acidental, o IPS Ceram Glaze Spray foi depositado nas faces internas da restauração, ele deverá serremovido com um pincel seco.

– Posicionar a restauração IPS e.max na bandeja de queima alveolada para a queima de (pigmentação e) glazeamento equeimar conforme os parâmetros para queima de pigmentação e glazeamento.

– Quando, após a queima, for necessária a renovação da aplicação do Glaze Spray, borrifar a restauração novamente e domesmo modo.

Manter a distância de 10 cm, quando da aplicação do IPS e.max Ceram Glaze Spray. Borrifar o IPS e.max Ceram Glaze Spray a partir de diferentes direções, diretamentesobre os materiais Essence, que ainda não queimados.

Sacudir bem o container, entre cadaborrifamento individual.

Restauração com uniforme aplicação de IPS e.max Ceram Glaze Spray, antes da queimade Pigmentação e Glazeamento.

10 cm

Parâmetros de queima para Queima de Stain e Glaze – observar o esfriamento lento !

IPS e.max Ceram sobre ZrO2 B S t� T H V1 V2 L°C/°F min °C/°F/min °C/°F min °C/°F °C/°F °C/°F

Queima de pigmentação 403/757 6:00 60/108 725/1337 1:00 450/842 724/1335 450/842

Queima de Glazeamento 403/757 6:00 60/108 725/1337 1:00 450/842 724/1335 450/842

Page 33: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

33

Queima de Add-On

Existem 3 materiais IPS e.max Add-On disponíveis para ajustes. Conforme o tipo de aplicação, os materiais são processados

de modo diferente.

Variante 1 – Add-On com queima de Glaze

Este método é usado quando ajustes menores são feitos junto com a queima de Glaze. Se você usar este método, proceda

da seguinte maneira:

– Quando o IPS e.max Ceram Glaze Spray for usado para o glazeamento, ele deve ser

borrifado depois que os materiais Add-On já tenham sido aplicados.

– Se necessário, otimizar a justeza de adaptação do ombro, utilizando o IPS e.max

Ceram Add-On Margin (sozinho).

– Misturar IPS e.max Ceram Add-On Dentin e Incisal, na proporção 1:1, e, em seguida,

misturar com o material Dentin e Transparent Incisal.. Aplicar a mistura nas

áreas correspondentes e queimar.

– Após a queima, polir, a alto brilho, as áreas ajustadas.

Parâmetros de queima para Add-On com Queima de Glaze – observar o esfriamento lento !

Parâmetros de queima para Add-On após Queima de Glaze – observar o esfriamento lento !

Variante 2 – Add-On após queima de Glaze

Correções adicionais podem ser requeridas depois da restauração terminada e provada no paciente (p.ex., apoios de

pôntico, pontos de contacto). Neste caso, proceda da seguinte maneira:

– Aplicar IPS e.max Ceram Add-On Dentin e Incisal (sozinho) nas áreas

correspondentes e queimar.

– Após a queima, polir, a alto brilho, as áreas ajustadas.

ProcessandosobreestruturasdeZrO

2

IPS e.max Ceram sobre ZrO2 B S t� T H V1 V2 L°C/°F min °C/°F/min °C/°F min °C/°F °C/°F °C/°F

Add-On com queima de Glazeamento 403/757 6:00 60/108 725/1337 1:00 450/842 724/1335 450/842

IPS e.max Ceram sobre ZrO2 B S t� T H V1 V2 L°C/°F min °C/°F/min °C/°F min °C/°F °C/°F °C/°F

Add-On após queima de Glazeamento 403/757 6:00 50/90 700/1292 1:00 450/842 699/1290 450/842

Page 34: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

34

Restauração de IPS e.max Ceram terminada.

Brilho e superfície natural e homogênea.

Alto brilho na área basal dos pônticos para permitir ótima limpeza.

O trabalho de laboratório dental foi efetuado porJürgen Seger, Ivoclar Vivadent, Schaan/Liechtenstein

Page 35: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

35

TécnicadeAbutments

e.max® CeramTécnica de Abutments

IPS

Vista Geral sobre as possibilidades de processamento do"Straumann® Anatomic IPS e.max® Abutment"

”Straumann® Anatomic

IPS e.max® Abutment”

IPS e.max Press

IPS e.max CAD

IPS e.max ZirCAD/Ceram

IPS e.max ZirCAD/ZirPress

Sobre-Injeção com

IPS e.max ZirPress

Estratificação com

IPS e.max Ceram

Método Indireto

Coroas e pontes

cimentadas

Método Direto

Coroas retidas por

parafusos

Opcional

Adaptação

Perfil de emergência

com IPS e.max Ceram

Definição "Método Indireto / Método Direto"

Método Indireto – Coroas e pontes cimentadas

– "Straumann Anatomic IPS e.max Abutment" parafusado no implante.

– (Laboratório) Fabricação da restauração de IPS e.max como para preparos naturais.

– Posicionamento da restauração de IPS e.max, usando um material de cimentação.

Método Direto – Coroa parafusada

– Estratificação direta do "Straumann Anatomic IPS e.max Abutment" com IPS e.max

Ceram ou sobre-injeção direta do IPS e.max ZirPress

– Aparafusamento do estratificado e/ou injetado "Straumann Anatomic IPS e.max

Abutment" sobre o implante.

Page 36: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

36

Preparando o "Straumann® Anatomic IPS e.max® Abutment"

O "Straumann Anatomic IPS e.max Abutment" deve ser preparado de acordo com as instruções que serão

descritas passo a passo. Para a seleção dos instrumentos de usinagem, por favor, consultar o "Flow Chart"

da Ivoclar Vivadent: "Recommended grinding tools for IPS e.max zirconium oxide". Antes da preparação

do abutment, deve ser efetuada uma queima de Regeneração.

”Straumann® Anatomic IPS e.max® Abutment” individualizado e colocado sobre o modelo.

Por favor, observar os seguintes procedimentos para conduzir a queima de Regeneração:

– Limpar e secar o abutment individualizado com jato de vapor.

– Posicionar o abutment num pino metálico sobre uma bandeja de queima alveolada.

– Conduzir a queima de Regeneração em um forno cerâmico (p.ex., Programat P700), usando os parâmetros respectivos.

– Não ajustar o abutment por desgaste, depois da queima de Regeneração.

– Não jatear a estrutura com Al2O3 ou pérolas de vidro para polimento, antes de estratificar, porque isto pode promover

danos duradouros à superfície.

– Antes de estratificar, limpar o abutment com água corrente ou jato de vapor.

Parâmetros de queima para queima de Regeneração

Forno

P300P500P700

EP 3000EP 5000

P80P100P200EP 600

PX1

B°C/°F

403757

403757

403757

Smin

0:18

0:18

0:30

t1�°C/°F/min

65117

65117

65117

T1°C/°F

10501922

10501922

10501922

H1min

15:00

15:00

15:00

L°C/°F

7501382

7501382

750138212 min

t°C/°F/min

2545

––

––

Page 37: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

37

Adaptação do perfil de emergência

Se, no modelo, existir uma fenda entre a "gingiva" (máscara de gengiva) e o abutment aparafusado, ela pode ser fechada

com a adição e queima de IPS e.max Ceram. O perfil de emergência pode ser adaptado com a quantidade que for

necessária dos materiais que possuem cromatização gengival ou dental. TécnicadeAbutments

Abutment parafusado no modelo, com adaptação incisal individualizada. A fenda, entre abutment e "gingiva", requer a adaptação do perfil de emergência.

Na adaptação do perfil de emergência, não exceder a espessura máxima de camada de 1.0 mm para o

IPS e.max Ceram.

Aplicação de IPS e.max Ceram ZirLiner

O IPS e.max Ceram ZirLiner sempre deve ser aplicado antes dos materiais de estratificação IPS e.max Ceram para ser

conseguida uma ótima ligação. A estratificação direta sobre o abutment, sem o ZirLiner, pode resultar em rachas e

delaminação.

– Remover o "Straumann Anatomic IPS e.max Abutment" do modelo para a aplicação do IPS e.max Ceram ZirLiner.

– Não jatear o "Straumann Anatomic IPS e.max Abutment" com Al2O3, porque isto pode danificar a superfície.

– Limpar o abutment com jato de vapor, antes da aplicação do IPS e.max Ceram ZirLiner.

– Misturar para o IPS e.max Ceram ZirLiner na cor desejada ou na cor de gengiva com o respectivo IPS e.max Ceram ZirLiner

Build-Up Liquid, até obter uma consistência cremosa.

– Para abutments cromatizados, usar IPS e.max ZirLiner "clear".

– Quando uma consistência diferente for desejada, os IPS e.max Ceram Build-Up Liquids ("allround" ou "soft") e os IPS e.max

Ceram Glaze e Stains Líquids ("allround" ou "longlife") podem ser usados. Os líquidos também podem ser misturados entre

si e em qualquer proporção.

– Cobrir as áreas a serem estratificadas com ZirLiner. Se for necessário, vibrar levemente até que um uniforme e esverdeado

efeito de cor seja alcançado. Se a cor aparecer muito pálida, a camada também é muito fina.

– Para as áreas mais intensivamente cromatizadas, quatro IPS e.max Ceram Intensiv ZirLiners (amarelo, laranja, marrom e

incisal) estão disponíveis.

– É importante que nenhum ZirLiner alcance a superfície de contato entre o abutment e o implante.

– Conduzir a queima de ZirLiner sobre uma bandeja de queima alveolada.

– Após a queima, o IPS e.max Ceram ZirLiner deve exibir uma espessura de camada de aprox. 0,1 mm.

– Remover a restauração do forno após a conclusão do ciclo de queima (esperar o sinal acústico do forno).

– Deixar os objetos para esfriar até a temperatura ambiente em local protegido das correntes de ar.

– Não tocar nos objetos quentes com pinças de metal.

Page 38: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

38

Antes da aplicação do ZirLiner, limpar o abutment com jato de vapor. Não jatear com Al2O3 ou com pérolas de vidro para polimento.

Cobrir todo o abutment com ZirLiner da cor do dente ou da cor da gengiva. Colocar o abutment numa bandeja de queima alveolada para a queima de ZirLiner.Antes de efetuar a queima, certificar-se que a superfície de contato, entre abutment

e implante, está livre de contaminação.

Parâmetros de queima para queima de ZirLiner

IPS e.max Ceram ZirLiner sobre Straumann® B S t� T H V1 V2 LAnatomic IPS e.max® Abutment °C/°F min °C/°F/min °C/°F min °C/°F °C/°F °C/°F

Queima de ZirLiner 403/ 757 4:00 40/72 960/1760 1:00 450/842 959/1758 0

Page 39: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

39

TécnicadeAbutments

Parâmetros de queima para queima de Dentina

IPS e.max Ceram ZirLiner sobre Straumann® B S t� T H V1 V2 LAnatomic IPS e.max® Abutment °C/°F min °C/°F/min °C/°F min °C/°F °C/°F °C/°F

Queima de Dentina 403/757 4:00 40/72 750/1382 1:00 450/842 749/1380 0

Estratificar o perfil de emergência, usando Deep Dentin e/ou Gingiva. Colocar o abutment sobre uma bandeja de queima alveolada para a queima de Dentina.

Queima de dentina

Para a aplicação dos materiais de estratificação sobre o queimado ZirLiner, observar os procedimentos seguintes:

– Fixar o "Straumann® Anatomic IPS e.max® Abutment", com o queimado ZirLiner, sobre o modelo.

– Misturar os exigidos Deep Dentin ou Gingiva do IPS e.max Ceram com os Build-Up Liquids "allround" ou "soft". Se uma

consistência diferente de cerâmica for desejada, os líquidos também podem ser misturados em qualquer proporção.

– Em seguida, estratificar o perfil de emergência. Observar a necessária espessura de camada.

– Soltar o parafuso e, de modo cuidadoso, remover o abutment do modelo.

– Antes da queima, a superfície de contato entre o abutment e o implante deve ser checada. Deve estar absoluta-

mente livre de material de estratificação, porque, caso contrário, o ajuste de precisão estará comprometido.

– Posicionar a restauração em uma bandeja de queima alveolada e queimar de acordo com os parâmetros de queima estipu-

lados.

– Após o término do ciclo de queima, remover a restauração do forno (esperar o sinal acústico do forno).

– Deixar os objetos para esfriar até a temperatura ambiente em local protegido das correntes de ar.

– Não tocar nos objetos quentes com pinças de metal.

Page 40: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

4040

Inspecionar a restauração sobre o modelo. O perfil de emergência deve ser projetado de talmodo que descanse nivelado com a "gingiva".

Acabar as áreas afiladas com diamantes finos e polidores de borracha.

Acabando e preparando para queima de Pigmentação e Glazeamento

Antes da queima de Pigmentação e Glazeamento, o abutment deve ser acabado da seguinte maneira:

– Inspecionar a restauração sobre o modelo. O perfil de emergência deve ser projetado de um tal modo que descanse

nivelado com a "gingiva", sem exercer pressão.

– É muito importante que a superfície de contato entre o abutment e o implante não seja acabada de qualquer forma.

Assim, a ajuda do polimento pode ser usada para terminar o acabamento.

– Se necessário, o perfil de emergência pode ser acabado com finos diamantes e polidores de borracha.

– Pré-polir as áreas afiladas com um polidor de borracha de forma a conseguir uma transição muito lisa para o abutment.

Aplicar Glaze e/ou Pigmentos nas áreas queimadas. Conduzir a queima de Glaze sobre uma bandeja de queima alveolada, com os estipuladosparâmetros de queima. Antes da queima, verificar se a superfície de contato entre

abutment e implante está livre de contaminação.

Queima de Glazeamento

O abutment deve estar livre de sujeira e de graxa, antes da queima de Glazeamento. Após a limpeza, qualquer contaminação

deve ser evitada.

Os passos seguintes devem ser observados:

– Misturar a pasta ou o pó com os IPS e.max Ceram Glaze and Stain Líquids "allround" ou "longlife" para obter a desejada

consistência.

– A cromatização do perfil de emergência pode ser projetada individualmente, usando IPS e.max Ceram Essence e Shade.

– Com um pincel, aplicar Pigmentos e Glaze em finas camadas.

– Antes da queima, a superfície de contato entre o abutment e o implante deve ser checada. Deve estar absolu-

tamente livre de Glaze e Pigmentos, porque, caso contrário, o ajuste de precisão estará comprometido.

– Posicionar a restauração em uma bandeja de queima alveolada e queimar de acordo com os parâmetros de queima de

Glaze.

– Após o término do ciclo de queima, remover a restauração do forno (esperar o sinal acústico do forno).

– Deixar os objetos para esfriar até a temperatura ambiente em local protegido das correntes de ar.

– Não tocar nos objetos quentes com pinças de metal.

Page 41: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

4141

TécnicadeAbutments

Parâmetros de queima para queima de Glaze – observar o esfriamento lento!

IPS e.max Ceram ZirLiner sobre Straumann® B S t� T H V1 V2 LAnatomic IPS e.max® Abutment °C/°F min °C/°F/min °C/°F min °C/°F °C/°F °C/°F

Queima de Glazeamento 403/757 6:00 60/108 725/1337 1:00 450/842 724/1335 450/842

”Straumann® Anatomic IPS e.max® Abutment” com perfil de emergência individualmenteadaptado.

”Straumann® Anatomic IPS e.max® Abutment” com perfil de emergênciaindividualmente adaptado.

Comparação: Abutment antes e depois da adaptação do perfil de emergência.

Page 42: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

42

Queima direta do IPS e.max Ceram

O IPS e.max Ceram oferece a possibilidade para estratificação direta do "Straumann® Anatomic IPS e.max® Abutment".

O abutment estratificado é parafusado intra-oralmente com o abutment e a cavidade do parafuso é selada com

compósito.

Quando queimar o IPS e.max Ceram sobre o "Straumann® Anatomic IPS e.max® Abutment", não podem ser excedidas

as seguintes espessuras máximas das camadas:

Região anterior Região de pré-molar

max.2mm

max.2mm

max.2mm

max.2mm

max.2mm

Aplicação de IPS e.max Ceram ZirLiner

O IPS e.max Ceram ZirLiner sempre deve ser aplicado antes dos materiais de estratificação IPS e.max Ceram para ser

conseguida uma ótima ligação. A estratificação direta sobre o abutment, sem o ZirLiner, pode resultar em rachas e

delaminação.

– Remover o "Straumann Anatomic IPS e.max Abutment" do modelo para a aplicação do IPS e.max Ceram ZirLiner.

– Não jatear o "Straumann Anatomic IPS e.max Abutment" com Al2O3, porque isto pode danificar a superfície.

– Limpar o abutment com jato de vapor, antes da aplicação do IPS e.max Ceram ZirLiner.

– Misturar para o IPS e.max Ceram ZirLiner na cor desejada com o respectivo IPS e.max Ceram ZirLiner Build-Up Liquid, até

obter uma consistência cremosa.

– Para abutments cromatizados, usar IPS e.max ZirLiner "clear".

– Quando uma consistência diferente for desejada, os IPS e.max Ceram Build-Up Liquids ("allround" ou "soft") e os IPS e.max

Ceram Glaze e Stains Líquids ("allround" ou "longlife") podem ser usados. Os líquidos também podem ser misturados entre

si e em qualquer proporção.

– Cobrir as áreas a serem estratificadas com ZirLiner. Se for necessário, vibrar levemente até que um uniforme e esverdeado

efeito de cor seja alcançado. Se a cor aparecer muito pálida, a camada está muito fina.

– Para as áreas mais intensivamente cromatizadas, quatro IPS e.max Ceram Intensiv ZirLiners (amarelo, laranja, marrom e

incisal) estão disponíveis.

– É importante que nenhum ZirLiner alcance a superfície de contato entre o abutment e o implante.

– Conduzir a queima de ZirLiner sobre uma bandeja de queima alveolada.

– Após a queima, o IPS e.max Ceram ZirLiner deve exibir uma espessura de camada de aprox. 0,1 mm.

– Remover a restauração do forno após a conclusão do ciclo de queima (esperar o sinal acústico do forno).

– Deixar os objetos para esfriar até a temperatura ambiente em local protegido das correntes de ar.

– Não tocar nos objetos quentes com pinças de metal.

Page 43: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

43

TécnicadeAbutments

Antes da aplicação do ZirLiner, limpar o abutment com jato de vapor. Não jatear com Al2O3 ou pérolas de vidro para polimento..

Cobrir totalmente o abutment com ZirLiner. Colocar o abutment para a queima de ZirLiner em uma bandeja de queima alveolada. Antesda queima, verificar se a superfície de contato, entre abutment e implante, está livre

de contaminação.

O ZirLiner queimado exibe uma superfície homogênea e sedosa.

Parâmetros de queima para queima de ZirLiner

IPS e.max Ceram ZirLiner sobre Straumann® B S t� T H V1 V2 LAnatomic IPS e.max® Abutment °C/°F min °C/°F/min °C/°F min °C/°F °C/°F °C/°F

Queima de ZirLiner 403/757 4:00 40/72 960/1760 1:00 450/842 959/1758 0

Page 44: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

44

Queima de "wash"

A baixa condutividade de calor do óxido de zircônio requer uma queima de "wash". A queima de "wash" assegura

controlada sinterização da cerâmica sobre a superfície da estrutura e habilita uma homogênea ligação para o ZirLiner

queimado. Para que isto ocorra, favor proceder da seguinte maneira:

– Antes da aplicação da camada de "Wash", limpar o abutment com jato de vapor.

– Misturar os exigidos IPS Ceram Dentin ou Deep Dentin com os IPS e.max Ceram Build-Up Liquids "allround" ou "soft". Se

uma consistência diferente for desejada, os líquidos também podem ser misturados entre si e em qualquer proporção.

– Aplicar a "wash", em uma fina camada por todo o ZirLiner que foi queimado.

– É importante que nenhum material de estratificação alcance a superfície de contato entre o abutment e o

implante.

– Posicionar o abutment em uma bandeja alveolada para a queima de "wash".

– Remover a restauração do forno após a conclusão do ciclo de queima (esperar o sinal acústico do forno).

– Deixar os objetos para esfriar até a temperatura ambiente em local protegido das correntes de ar.

– Não tocar nos objetos quentes com pinças de metal.

Aplicar a "wash", em fina camada, sobre todo o ZirLiner queimado. Fixar o abutment emum auxiliar de polimento para a aplicação da "wash".

Remover o abutment do auxiliar de polimento e colocar sobre uma bandeja de queimaalveolada para a queima de "wash" Antes da queima, verificar se a superfície de

contato, entre abutment e implante, está livre de contaminação.

Parâmetros de queima para queima de "wash"

IPS e.max Ceram sobre Straumann® B S t� T H V1 V2 LAnatomic IPS e.max® Abutment °C/°F min °C/°F/min °C/°F min °C/°F °C/°F °C/°F

Queima de "wash 403/757 4:00 40/72 750/1382 1:00 450/842 749/1380 0

Page 45: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

45

TécnicadeAbutments

1ª. e 2ª. Queimas de Dentina e Incisal

Para a aplicação dos materiais de estratificação sobre o queimado "wash", observar os procedimento seguintes:

– Fixar o "Straumann® Anatomic IPS e.max® Abutment" com o queimado "wash" sobre o modelo, usando o parafuso.

– Misturar os exigidos materiais de estratificação IPS e.max Ceram, isto é, Dentin, Incisal e Effect, com os Build-Up Liquids

"allround" ou "soft". Se uma consistência diferente de cerâmica for desejada, os líquidos podem ser misturados entre

si e em qualquer proporção.

– A seguir, estratificar os materiais de estratificação IPS e.max Ceram. Observar a máxima espessura de camada.

– Soltar o parafuso e, de modo cuidadoso, remover o abutment do modelo.

– Antes da queima, a superfície de contato entre o abutment e o implante deve ser checada. Deve estar absoluta-

mente livre de material de estratificação, porque, caso contrário, o ajuste de precisão estará comprometido.

– Posicionar a restauração em uma bandeja de queima alveolada e queimar de acordo com os parâmetros de queima

estipulados.

– Após o término do ciclo de queima, remover a restauração do forno (esperar o sinal acústico do forno).

– Deixar os objetos para esfriar até a temperatura ambiente em local protegido das correntes de ar.

– Não tocar nos objetos quentes com pinças de metal.

– Se uma segunda queima for necessária, ela deve ser efetuada com os mesmos parâmetros.

Estratificação com os materiais de estratificação IPS e.max Ceram.

Antes da queima, verificar se a superfície de contato, entre abutment, implante e cavidade do parafuso, está livre de contaminação.

Parâmetros de queima para queima de Dentina

IPS e.max Ceram sobre Straumann® B S t� T H V1 V2 LAnatomic IPS e.max® Abutment °C/°F min °C/°F/min °C/°F min °C/°F °C/°F °C/°F

Queima de Dentina 403/757 4:00 40/72 750/1382 1:00 450/842 749/1380 0

Page 46: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

46

Inspecionar a restauração sobre o modelo. O perfil de emergência deve ser projetado de talmodo que descanse nivelado com a "gingiva", sem exercer pressão.

Acabar as áreas afiladas com diamantes finos e polidores de borracha.

Acabando e Preparando para queima de Pigmentação e Glazeamento

Antes da queima de Pigmentação e Glazeamento, o abutment deve ser acabado da seguinte maneira:

– Verificar a restauração sobre o modelo. Checar os pontos de contato oclusais e proximais.

– Fixar o abutment com o auxiliar de polimento para fazer o acabamento.

– Acabar os abutments estratificados com diamantes finos e polidores de borracha para obter forma e estrutura de

superfície naturais, como linhas de desenvolvimento e áreas côncavo-convexas.

– As áreas que devem exibir alto brilho, após a queima de Glazeamento, devem ser alisadas e pré-polidas, usando discos

de silicone.

– A área de transição entre a estratificação e o abutment deve ser pré-polida com polidores de borracha para que uma

transição muito lisa possa ser conseguida.

– Se pós de ouro/e ou prata foram usados para designar a textura de superfície, a restauração tem que ser limpa comple-

tamente com vapor. Certificar-se da remoção de todo o ouro/e ou prata para prevenir qualquer tipo de descoloração,

após a queima.

Page 47: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

47

TécnicadeAbutments

Queima de Glazeamento

A queima de Pigmentação é conduzida com Essence e/ou Shades, enquanto o glaze em pó ou pasta é usado para o

Glazeamento. Conforme a situação, as queimas de Pigmentação e Glazeamento podem ser efetuadas juntas ou separada-

mente. Os parâmetros de queima são idênticos.

A restauração deve estar livre de sujeira e de graxa. Evitar qualquer contaminação após a limpeza em banho de ultra-som ou

com jato de vapor. Os passos seguintes devem ser observados:

– Para melhor umectação de Pigmentos e Glaze, uma pequena quantidade de Glaze e Stain Liquid pode ser aplicada sobre

a superfície.

– Misturar a pasta ou o pó com os IPS e.max Ceram Glaze and Stain Líquids "allround" ou "longlife" para obter a deseja-

da consistência.

– Cores mais intensivas devem ser obtidas por vários processos de pigmentação e não pela aplicação de camadas grossas.

– As cúspides e fissuras podem ser individualizadas, usando o material Essence.

– Quando ajustes de cor forem necessários, os materiais Shade podem ser empregados..

– Com um pincel, aplicar uma camada fina e uniforme de material de glazeamento em toda a restauração.

– Para ajustar os pontos de contacto, misturar IPS e.max Ceram Incisal e Add-On Incisal na proporção de 1:1. Após a

queima, polir as áreas ajustadas a alto brilho, usando polidores de silicone.

– Antes da queima, a superfície de contato entre o abutment e o implante deve ser checada. Deve estar absolu-

tamente livre de Glaze e Pigmentos, porque, caso contrário, o ajuste de precisão estará comprometido.

– Posicionar a restauração em uma bandeja de queima alveolada e queimar de acordo com os parâmetros de queima de

Glaze.

– Após o término do ciclo de queima, remover a restauração do forno (esperar o sinal acústico do forno).

– Deixar os objetos para esfriar até a temperatura ambiente em local protegido das correntes de ar.

– Não tocar nos objetos quentes com pinças de metal.

Aplicar o Glaze em uma camada uniforme. Aplicar caracterizações, usando Shades e Essence.

Suplementar os pontos de contacto, usando IPS e.max Ceram Incisal e Add-On Incisal naproporção de 1:1.

Conduzir a queima de Glaze sobre uma bandeja de queima alveolada, com os estipuladosparâmetros de queima. Antes da queima, verificar se a superfície de contato entre

abutment e implante está livre de contaminação.

Page 48: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

48

Parâmetros de queima para queima de Glaze - observar o esfriamento lento!

Se, após a 1ª. queima de Glazeamento, o brilho não for satisfatório, queimas posteriores de Glazeamento

poderão ser conduzidas, usando os mesmos parâmetros de queima.

IPS e.max Ceram sobre Straumann® B S t� T H V1 V2 LAnatomic IPS e.max® Abutment °C/°F min °C/°F/min °C/°F min °C/°F °C/°F °C/°F

Queima de Pigmentação 403/757 6:00 60/108 725/1337 1:00 450/842 724/1335 450/842

Queima de Glazeamento 403/757 6:00 60/108 725/1337 1:00 450/842 724/1335 450/842

IPS e.max Ceram sobre "Straumann® Anatomic IPS e.max® Abutment" – fabricado pela técnica de pigmentação.

Page 49: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

49

Nota: Da mesma forma que com os materiais cromatizados de estratificação, as partes gengivais, feitas com

IPS e.max Ceram, devem ser adequadamente suportadas pela respectiva estrutura de óxido de zircônio.

Favor observar os seguintes procedimentos:

– Antes da estratificação, aplicar IPS Model Sealer no modelo e esperar secar. Depois disto, isolar as áreas correspon-

dentes, usando IPS Ceramic Separating Liquid.

– Para estruturas feitas de óxido de zircônio, o IPS e.max Ceram ZirLiner Gingiva ou um cromatizado ZirLiner deve ser

queimado nas áreas gengivais.(aplicação de ZirLiner, consultar página 32 e observar os parâmetros de queima).

– O ZirLiner Gingiva é aplicado, junto com o cromatizado ZirLiner, e, a seguir, é queimado.

– Misturar os exigidos materiais de estratificação IPS e.max Ceram (p.ex., Dentin, Deep Dentin, Incisal, Gingiva) com os

Build-Up Liquids "allround" ou "soft". Quando uma outra consistência for desejada, os líquidos podem ser misturados

entre si e em qualquer proporção.

– Com água destilada, re-umedecer os materiais de estratificação sobre o bloco de manipulação, para evitar o acúmulo de

componentes orgânicos.

– Forrar as áreas dos pônticos das pontes com Deep Dentin da cor mais clara e mais próxima.

– Colocar a estrutura no modelo e certificar-se que está posicionada de modo correto.

– Estratificar as áreas cromatizadas da restauração, de acordo com o diagrama de estratificação.

– Dependendo do tamanho da restauração e da extensão das partes gengivais, os materiais Gingiva poderão ser aplicados

com a primeira ou segunda queima de Dentina/Incisal.

– Usar os materiais Gingiva para criar o suporte basal da restauração sobre a gengiva natural. Para assegurar a apropriada

higiene das restaurações colocadas, elaborar uma área basal livre de poros e com a forma correta.

– Aplicar as porções vestibular e lingual da gengiva.

– Não usar excessiva sucção e evitar a secagem da restauração.

– Com auxílio de um bisturí, separar todas as áreas interdentais até a estrutura, antes de realizar a queima.

– Posicionar a restauração na bandeja de queima e queimar conforme os parâmetros de queima para a queima de

Dentina/Incisal.

– Se necessário, uma queima adicional de Dentina/Incisal poderá ser conduzida. Além disto, as partes gengivais podem ser

ajustadas.

GingivaZirLiner

Gingiva Intensive Gingiva Essence

G1 G2 G3 G4 G5 IG1 IG2 IG3 IG4 E20rose

E21berry

E22aubergine

e.max® CeramGingiva

IPS

GingivaTechnique

Os materiais de estratificação IPS e.max Ceram Gingiva podem ser usados para criar uma gengiva

natural, particularmente para supra-estruturas de implantes. Estes materiais são aplicados em

conjunto com os materiais Dentin e Incisal e são queimados.

Para a elaboração das partes gengivais, um total de 13 materiais cerâmicos estão disponíveis. Para

determinar as características da gengiva, está disponível uma escala de cores, que mostra os

diferentes materiais Gingiva, após a queima.

Page 50: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

50

Aplicar os materiais Gingiva, de acordo com a situação clínica.

Gingiva G1 Gingiva G2 Essence E22 Gingiva G3 Gingiva G5

Partes cromatizadas da restauração completadas, usando materiais Impulse e Incisal, para a segunda queima de Dentina/Incisal.

Parâmetros de queima para IPS e.max Ceram Gingiva

IPS e.max Ceram – Técnia ”cut-back” e B S t� T H V1 V2 Ltécnica de Estratificação °C/°F min °C/°F/min °C/°F min °C/°F °C/°F °C/°F

Queima de ZirLiner 403/ 4:00 40/ 960/ 1:00 450/ 959/ 0757 72 1760 842 1758

1a. Queima de Dentina/Incisal 403/ 4:00 40/ 750 1:00 450/ 749/ 0757 72 1382 842 1380

2a. Queima de Dentin/Incisal 403/ 4:00 40/ 750/ 1:00 450/ 749/ 0757 72 1382 842 1380

1

1

1 1

2

2

22

2

2

3

3

3

3

4

4

4

5

5

Page 51: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

51

Restauração terminada, após queima de Glazeamento.

O trabalho de laboratório dental foi efetuado porMDT Thorsten Michel, Schorndorf, Alemanha.

Parâmetros de queima para IPS e.max Ceram Gingiva – observar o esfriamento lento !

Queima de Stain e Glaze

As partes gengivais são caracterizadas e glazeadas com as áreas cromatizadas da restauração. A queima de Stain (pigmen-

tação) é conduzida com IPS e.max Ceram Essence e Shades, enquanto a queima de Glaze (glazeamento) é realizada com

Glaze powder ou Glaze paste. Dependendo da situação, os ciclos de queima podem ser conduzidos juntos ou separada-

mente. Os parâmetros de queima são idênticos.

Favor observar os seguintes procedimentos:

– Acabar a restauração com diamantes, providenciando forma e estrutura de superfície naturais.

– As áreas que devem exibir alto polimento, após a queima de Glazeamento (p.ex., suportes de pônticos) devem ser

alisadas e pré-polidas, usando discos de silicone.

– Para aumentar as propriedades de umectação da superfície, esfregar a restauração com cerâmica ou pedra-pomes úmidas.

– A restauração deve estar livre de sujeira e de gordura. Evitar qualquer tipo de contaminação, após a limpeza da

restauração com banho de água em ultra-som ou com jato de vapor.

– Misturar pasta ou pó com os IPS e.max Ceram Glaze e Stain Liquids ("allround" ou "longlife") até que seja alcançada a

desejada consistência.

– Quando ajustes de cor das partes gengivais são requeridos, os materiais Gingiva Essence podem ser usados.

– De modo uniforme, aplicar o material de glazeamento em toda a superfície da restauração. Não usar nenhum IPS e.max

Ceram Glaze FLUO nas partes gengivais, porque a gengiva natural não exibe nenhuma fluorescência.

– Conduzir a queima de Stain e Glaze de acordo com os respectivos parâmetros de queima.

– Os materiais IPS e.max Ceram Add-On podem ser utilizados para ajustes posteriores (página 33).

IPS e.max Ceram – Técnia ”cut-back” e B S t� T H V1 V2 Ltécnica de Estratificação °C/°F min °C/°F/min °C/°F min °C/°F °C/°F °C/°F

Queima de Pigmentação 403/ 6:00 60/ 725/ 1:00 450/ 724/ 0757 108 1337 842 1335

Queima de Glazeamento 403/ 6:00 60/ 725/ 1:00 450/ 724/ 0757 108 1337 842 1335

GingivaTechnique

Page 52: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

52

Fabricar um modelo duplicado e, a seguir, fundir com um materialrefratário para confecção de troquel, comercialmente disponível,p.ex., BegoForm® da Bego ou Cosmotech VEST, G-CERATM Vest daGC (observar as instruções dos fabricantes). Os materiais de troquele de modelo que exibem cor clara e uniforme, após a queima, sãoespecialmente adequados. Fabricar o modelo tão pequeno quantopossível, para minimizar os efeitos sobre a queima !

O roteiro seguinte mostra, passo a passo, a estratificação das facetas de IPS e.max Ceram sobre troquéis refratários.

Importante: Antes de cada passo do trabalho, o modelo refratário foi imerso em água destilada, durante 5 a 10 minutos.

Informação:Para a fabricação de facetas, são recomendados curtos passos de trabalho e vários ciclos intermediários dequeima.

Fabricação do modelo

Para a queima de "wash", é preferível aplicar IPS e. max Ceram

Add-On. Entretanto, IPS e.max Ceram Dentin ou Transpa também

podem ser usados. Misturar os materiais com Build-Up Liquid,

aplicar uma fina camada sobre o modelo refratário e queimar com

as respectivas temperaturas.

Queima de "wash"

Para a fabricação das facetas, preparar troquéis feitos com material refratário.

Conduzir a queima de "wash", usando materiais Add-On, Dentin ou Transpaclear. Aplicar os materiais de estratificação em finas camadas.

Construir as áreas marginais, usando IPS e.max Ceram Dentin ou

Deep Dentin.

Queima de Cervical

Construir as áreas marginais, usando Deep Dentin.

T°C/°F

720/1328

B°C/°F

403/757

Smin

8:00

t�°C/°F/min

50/90

Hmin

1:00

V1°C/°F

450/842

V2°C/°F

719/1326

T°C/°F

780/1436

B°C/°F

403/757

Smin

8:00

t�°C/°F/min

50/90

Hmin

1:00

V1°C/°F

450/842

V2°C/°F

779/1434

T°C/°F

770/1418

B°C/°F

403/757

Smin

8:00

t�°C/°F/min

50/90

Hmin

1:00

V1°C/°F

450/842

V2°C/°F

769/1416

Queima de "wash" com IPS e.max Ceram Add-On

Queima de "wash" com IPS e.max Ceram Dentin/Transpa clear

e.max® CeramFacetas

IPS

Page 53: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

53

Estratificar a restauração conforme as exigências clínicas, usando

IPS e.max Ceram Dentin e IPS e.max Ceram Incisal. A estratificação

individual, efetuada com materiais Impulse e Transpa, possibilita

que mamelons e efeitos opalescentes e translúcidos possam ser con-

seguidos.

1ª. Queima de Dentina/Impulse/Incisal

Estratificação individual com materiais Dentin, Impulse e Incisal.

A forma anatômica é ajustada e suplementada, utilizando os

materiais Incisal e Transpa. Diversos ciclos de queima corretivos

podem ser conduzidos, empregando os mesmos parâmetros de

queima.

2ª. Queima de Dentina / Queima de Correção

Correções da forma anatômica, usando os materiais Transpa e Incisal.

De modo uniforme, aplicar a pasta de glazeamento na superfície

das facetas. Quando desejado, os materiais Essence e/ou Shades

podem ser utilizados para aplicar as caracterizações.

Queima de Pigmentação e Glazeamento

Conduzir a Queima de Pigmentação e Glazeamento com os materiais Essence, Shades e Glaze.

Remover as porções maiores do material de troquel, usando um

disco de desgaste. A seguir, limpar os aspectos internos das facetas

utilizando "polishing jet medium", com 1 bar de pressão, no máximo.

Condicionamento das facetas para cimentação adesiva

Antes do posicionamento, os aspectos internos das facetas devem

ser atacados com IPS Ceramic Etching Gel, durante 20 segundos, e,

a seguir, silanizados com Monobond Plus.

Desinclusão das facetas

Desincluir as facetas com "polishing jet medium" e 1 bar de pressão, no máximo.

Importante:

As facetas de IPS e.max Ceram devem ser adesivamente

cimentadas.

T°C/°F

770/1418

B°C/°F

403/757

Smin

8:00

t�°C/°F/min

50/90

Hmin

1:00

V1°C/°F

450/842

V2°C/°F

769/1416

T°C/°F

770/1418

B°C/°F

403/757

Smin

8:00

t�°C/°F/min

50/90

Hmin

1:00

V1°C/°F

450/842

V2°C/°F

769/1416

T°C/°F

740/1364

B°C/°F

403/757

Smin

8:00

t�°C/°F/min

50/90

Hmin

1:00

V1°C/°F

450/842

V2°C/°F

739/1362

Page 54: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

54

Versatilidade e simplicidade do IPS e.max Ceram sobre várias estruturas de materiais IPS e.max.

Estrutura de cerâmica vítrea preparada para aplicação de "wash". Estrutura de óxido de zircônio preparada para aplicação de ZirLiner.

Aplicação de "wash". Aplicação de ZirLiner.

"Wash" queimado. ZirLiner queimado.

Construção da forma do dente, usando materiais Dentin. Sobre-injeção da forma do dente.

Press ZirPress

e.max® Ceram – Um para 4IPS

Page 55: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

55

Estrutura preparada para a aplicação de "wash".Estrutura preparada para a aplicação de ZirLiner.

Aplicação de "wash".Aplicação de ZirLiner.

"Wash" queimado.ZirLiner queimado.

Construção da forma do dente, usando materiais Dentin.Realização da queima de "wash" e construção da forma do dente, usando materiais Dentin.

CADZirCAD

Page 56: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

56

Reduzindo a forma do dente até o núcleo de dentina.

Terminando a estratificação com materiais Incisal.

Vista vestibular da restauração terminada, após a queima de Glaze.

Vista lingual da restauração terminada, após a queima de Glaze.

Press ZirPress

Page 57: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

57

Reduzindo a forma do dente até o núcleo de dentina.

Terminando a estratificação com materiais Incisal.

Vista vestibular da restauração terminada, após a queima de Glaze.

Vista lingual da restauração terminada, após a queima de Glaze.

CADZirCAD

Page 58: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

58

Uniforme diagrama de estratificação.

Uniforme aparência estética, independente do material da estrutura.

Máximas eficiência e performance com uma estratificação de cerâmica.

As coroas foram fabricadas por Thorsten Michel, M.D.T., Schorndorf / Alemanha.

e.max® Ceram – All you needIPS e.max® Ceram – All you needIPS

Page 59: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

59

PosicionamentodarestauraçãoeProcedimentosSeguintes

e.max® Ceram – Posicionamento darestauração e Procedimentos Seguintes

IPS

Possibilidades para Cimentação

As possibilidades para cimentação estética são decisivas para o efeito de cor harmonioso de uma restauração de cerâmica

pura. Dependendo da indicação, as restaurações de IPS e.max podem ser cimentadas das maneiras convencional,

adesiva ou auto-adesiva.

– Para a cimentação adesiva das restaurações IPS e.max, os compósitos ideais são Variolink® II, Variolink® Veneer ou

Multilink® Automix.

– O SpeedCEM está disponível para a cimentação auto-adesiva das restaurações de IPS e.max.

– Nós recomendamos utilizar o cimento de ionômero de vidro Vivaglass® CEM para a cimentação convencional do

IPS e.max.

Breve definição dos diferentes métodos de cimentação

• Cimentação adesiva

Com a cimentação adesiva, a ligação é criada também através de fricção estática, mas principalmente pelas ligações

química e/oumicro-mecânica entre o material de cimentação e a restauração, como também entre o material de cimen-

tação e o preparo. Graças às ligações micro-mecânica e/ou química, o preparo retentivo não é necessário. Independente

do material de cimentação, os sistemas de materiais adesivos especiais são usados no preparo para gerar a ligação micro-

mecânica com dentina e/ou esmalte.

A cimentação adesiva resulta num "aumento geral" da resistência da restauração de cerâmica pura posicionada.

• Cimentação Auto-adesiva

O material de cimentação apresenta propriedades de auto-ataque para o dente e, assim, nenhum condicionamento

especial adicional da superfície do dente é necessário. Conseqüentemente, a adesão da restauração é alcançada parcial-

mente por uma ligação mecânica e/ou micromecânica. Assim, para alcançar os suficientes valores de resistência da

ligação, um preparo retentivo é recomendado.

A cimentação auto-adesiva resulta num "aumento geral" da resistência da restauração de cerâmica pura posicionada.

• Cimentação Convencional

Na técnica de cimentação convencional, a ligação é conseguida quase que exclusivamente por fricção mecânica entre o

material de cimentação e a restauração, como também, entre o material de cimentação e o preparo. Para alcançar a sufi-

ciente fricção estática, é necessária uma preparação retentiva com um ângulo de preparo de aproximadamente 4-6°.

A cimentação convencional não resulta num "aumento geral" da resistência da restauração de cerâmica pura.

�FacetasIPS e.max Ceram

IPS e.max Ceramsobre ZrO2

–– ––

�Coroas Anteriorese Posteriores � �

�Pontes com ou semombro cerâmico � �

CimentaçãoAdesiva

CimentaçãoAuto-Adesiva

CimentaçãoConvencional

Possibilidades de cimentação para diferentes indicações

Page 60: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

60

Preparando para a Cimentação

O condicionamento da restauração e do preparo depende do método de cimentação e também do material de cimen-

tação. Os parágrafos seguintes descrevem os passos básicos do trabalho de preparação para a cimentação. Por favor, con-

sultar as Instruções para Uso do respectivo material de cimentação com relação ao procedimento

detalhado do processo.

a. Condicionando a restauração

O condicionamento da superfície cerâmica na preparação para cimentação é decisivo para gerar uma ligação perfeita entre

o material de cimentação e a restauração de cerâmica pura.

Observar os seguintes procedimentos para restaurações suportadas por óxido de zircônio:

– A superfície das restaurações suportadas por óxido de zircônio devem ser limpas com pressão máxima de 1bar (15 psi),

antes da cimentação.

– Geralmente, as cerâmicas de óxido de zircônio de alta resistência não são atacadas pelo gel do ácido fluorídrico

(IPS Ceramic Etching Gel), porque não há a produção do padrão ácido. Em injetadas pontes retidas por inlay, com conta-

to entre cerâmica vítrea e estrutura dental, a cerâmica vítrea injetada deve ser atacada com ácido fluorídrico

(IPS Ceramic Etching Gel).

– Limpar completamente a restauração com água e secar com jato de ar.

– Para a cimentação adesiva ou auto-adesiva, silanizar a superfície de união da restauração com Monobond Plus.

Para facetas, feitas com IPS e.max Ceram, observar os seguintes procedimentos:

– Não jatear a faceta com Al2O3, antes da cimentação.

– Atacar a superfície de ligação com gel de ácido hidrofluorídrico a 5% (IPS Ceramic Etching Gel).

– Condicionar a superfície de ligação da faceta com Monobond Plus.

IPS e.max Ceram

Facetas

adesiva

––

Variolink® Veneer,

Variolink® II

Cerâmica vítreade nano-fluorapatita

20 seg. comIPS Ceramic Etching Gel

Material

Indicação

Método de cimentação

Jateamento

Ataque ácido

Condicionamento / silanização

Sistema de Cimentação

Limpar com Al2O3 e máximo de 1 bar (15 psi)

Multilink® Automix

––

––

Coroas e pontes

adesivaauto-adesiva /convencional

IPS e.max ZirCAD / IPS e.max Ceram

Óxido de zircônio /Cerâmica vítrea de nano-fluorapatita

60 seg. comMonobond Plus

60 seg. comMonobond Plus

SpeedCEM

Vivaglass® CEM

Favor observar as respectivas Instruções de Uso.

O conjunto de produtos pode variar, conforme o país.

Page 61: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

61

b. Condicionando o preparo

Limpar completamente o preparo, após a remoção do provisório. Antes de condicionar o preparo, a restauração deve ser

provada e oclusão e articulação devem ser checadas. Quando ajustes são necessários, a restauração deverá ser polida, fora

da boca, nas áreas que foram ajustadas, antes da cimentação. O condicionamento da restauração e do preparo depen-

dem do método de cimentação utilizado e deve ser conduzido de acordo com as respectivas Instruções de Uso.

Notas sobre cuidados profissionais

Como os dentes naturais, as restaurações IPS e.max ZirPress, de alta qualidade, requerem cuidados pro-

fissionais regulares. Isto é benéfico para a saúde da gengiva e dos dentes, como também, para a aparência

geral. A pasta de polimento cor de rosa Proxyt, livre de pedra-pomes, pode ser usada para cuidar das super-

fícies, sem causar qualquer dano. O baixo valor de RDA* = 7 (Abrasão Relativa de Dentina) é uma confir-

mação segura para o uso de uma pasta de limpeza que é muito pouco abrasiva. As investigações científicas

e a experiência clínica de longo prazo provaram o seu efeito suave, quando comparada com outras pastas.

PosicionamentodarestauraçãoeProcedimentosSeguintes

Page 62: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

62

IPS e.max Ceram é também adequada para estratificar estru-

turas feitas com outras cerâmicas vítreas ?

IPS e.max Ceram não é adequada para estratificar ou caracterizar

estruturas de cerâmica vítrea que não foram fabricadas com

IPS e.max Press, IPS e.max ZirPress e IPS e.max CAD. Por um lado, o

CET de outras cerâmicas vítreas não é compatível e, por outro lado,

a coordenação de cor entre estrutura e cerâmica de estratificação

não pode ser assegurada.

IPS e.max Ceram é também adequada para estratificar estru-

turas feitas com outros óxidos de zircônio ?

IPS e.max Ceram pode ser usada para estratificar estruturas feitas

com óxido de zircônio sinterizado, óxido de zircônio HIP e óxido de

zircônio pré-sinterizado, com faixa de CET de 10,5-11,0 x 10-6 K-1

(100-500ºC). Os seguintes materiais de óxido de zircônio foram tes-

tados:

– KaVo Everest – Bio ZS (coloured and uncoloured) e Bio ZH Blanks

– Nobel Biocare – Procera Zirconia

– DeguDent – Cercon Base

– 3M/Espe – Lava Frame (coloured and uncoloured)

– DCS – DC-Zirkon

– Cad.esthetics – Denzir

– Vita – In-Ceram 2000 YZ Cubes (coloured and uncoloured)

– Diatomic – Diadem/Diazir (coloured and uncoloured)

– Wieland – Zeno Zr Disc

– etkon – Zerion

– Sirona – inCoris

– AmannGirrbach – Ceramill Zi

O IPS e.max Ceram também é adequado para individualizar e

estratificar pilares de implantes ?

Sim. IPS e.max Ceram é satisfatório individualizar

e estratificar pilares de óxido de zircônio, como o

o "Straumann® Anatomic IPS e.max® Abutment",

com CET na faixa de 10,5–11 x 10-6 K-1 (100-500°C).

Assim, a adaptação de um perfil de emergência e a confecção de

uma faceta podem ser realizadas. O pilar designado não pode ser

muito pequeno, para poder assegurar adequado suporte para a

forma do dente e cúspides. As instruções dos respectivos fabricantes

devem ser respeitadas.

IPS e.max Ceram é também adequada para a fabricação de

facetas ?

IPS e.max Ceram é adequada para fabricar facetas sobre troqueis de

revestimentos resistentes à queima. O material deve apresentar os

valores exigidos para a sua resistência (Padrão ISO: 50 MPa, no míni-

mo). As propriedades físicas, como a expansão de presa, devem ser

levadas em conta, quando da seleção do respectivo revestimento.

Qual o propósito do IPS e.max Ceram ZirLiner ?

Os IPS e.max ZirLiners são translúcidos. Seus três maiores propósitos

são os seguintes:

1. Eles possibilitam uma forte e homogênea ligação com a

estrutura de óxido de zircônio.

2. Eles provêem croma para a branca e não colorida estrutura de

óxido e zircônio, promovendo um efeito de profundidade e um

caráter de cromatização, sem aumentar a sua opacidade.

3. Eles também provêem uma natural fluorescência para a não-

fluorescente estrutura de óxido de zircônio, permitindo a fabri-

cação de restaurações naturais.

Qual o tipo de IPS e.max ZirLiner deve ser usado sobre as

estruturas de óxido de zircônio cromatizadas ?

O "clear" IPS e.max ZirLiner deve ser usado sobre a estrutura de

óxido de zircônio cromatizada. O caráter transparente do

IPS e.max Ceram ZirLiner não afeta a cor da estrutura. Assim, são

conseguidas excelente ligação e natural fluorescência. Quando

estruturas cromatizadas de outros fabricantes forem usadas, a

compatibilidade de cor entre o IPS e.max Ceram e estas estruturas

deve ser assegurada.

Podem as estruturas de óxido de zircônio também serem

estratificadas sem IPS e.max Ceram ZirLiner, ou com uma

queima "wash" de dentina, respectivamente ?

Uma IPS e.max Ceram ZirLiner, na cor correspondente, deve ser

sempre aplicada, antes da estratificação. Uma queima "wash", p.ex.

com dentina, como é feito para cerâmicas vítreas, não é suficiente.

Por que o pó IPS e.max Ceram ZirLiner é verde e como deve

ser aplicado ?

Desde que o óxido de zircônio é branco e mostra pobre contraste

com dentes cromatizados e/ou pós brancos, o IPS e.max ZirLiner tem

uma cor de identificação para promover uma aplicação mais simples

e eficiente. O IPS e.max Ceram ZirLiner consiste de um pó muito

fino que aparece grosso devido ao seu denso empacotamento de

grãos. Deste modo, verificar se o material foi aplicado em camada

uniforme e esverdeada. Se cor estiver muito pálida, a camada foi

muito fina. Depois da queima, entretanto, o ZirLiner demonstra uma

espessura de camada de aproximadamente 0,1 mm.

e.max® CeramInformações gerais | Perguntas Feitas com Freqüência

IPS

Page 63: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

63

Como são usados corretamente os materiais IPS e.max Ceram

Add-On ?

Para ajustes finais, há 3 materiais Add-On disponíveis. O Add-On

Margin, com temperatura de queima de 725°C (1337°F), é usado

para ajustes de ombros, com queimas de dentina / incisal, e para

queima final de glaze. Conforme a aplicação, o Add-On Margin é

misturado 1:1 com o correspondente material Margin cromatizado

(ajuste com queima dentina / incisal) ou usado sozinho (ajuste com

queima de glaze). O Add-On Dentin e o Add-On Incisal, com tem-

peratura de queima de 700ºC (1292°F), são usados como suplemen-

tos para as áreas que estão faltando (p.ex., pontos de contacto)

com a

queima final de glaze ou uma separada queima add-on, após a

queima de glaze. Dependendo da aplicação, Add-On Dentin e Add-

On Incisal são misturados 1:1 com as respectivas cores dos materiais

Dentin e Incisal (suplementos com a queima de glaze) ou usados de

modo separado (suplementos após a queima de glaze) (ver também

a página 33).

Como devem ser preparadas para queima as restaurações de

IPS e.max Ceram completamente estratificadas ?

As restaurações de IPS e.max Ceram, já completamente estratifi-

cadas, devem ser separadas na área interdental até a estrutura e

devem ser secas somente com um pano. A excessiva vibração das

restaurações promovida pela tração de outro instrumento (sobre as

ranhuras do cabo do fórceps), do equipamento de sucção ou da

secagem demasiada com jato de ar, deve ser evitada.

Como podem ser compensadas as contrações em preparos

oclusais profundos e em áreas muito côncavas ?

Para as superfícies oclusais profundas e/ou inclinações íngremes de

cúspides e, particularmente, com volumosos pônticos e pilares de

óxido de zircônio, é aconselhável separar, com um bisturi, a fissura

central até a estrutura, antes da primeira queima (com a camada de

ZirLiner já queimada). Deste modo, a cerâmica pode ser sinterizada

na superfície da estrutura de um modo controlado. Durante a

segunda queima dentina/incisal, a superfície oclusal e a fissura

central poderão ser compensadas de modo adequado.

Como pode ser reduzida a contração da cerâmica em pontes

extensas e supra-estruturas de implantes ?

Quando suficiente espaço está disponível, uma especial queima de

Deep Dentin e uma queima intermediária dentina são recomen-

dadas, com o objetivo de distribuir toda a contração nos dois pro-

cedimentos de queima. Neste sentido, especialmente a posição dos

materiais Impulse, após a segunda queima, pode ser assegurada.

Que líquido deve ser usado para re-umedecer os materiais de

estratificação IPS e.max Ceram ?

Quando um material de estratificação tem de ser re-umedecido

sobre o bloco de manipulação, a água destilada deve ser usada para

este propósito. Os Build-Up Liquids nunca devem ser utilizados,

desde que isto resultaria em uma acumulação de componentes

orgânicos que podem levar à descoloração cinzenta da faceta. Isto

porque estes líquidos não queimam sem deixar resíduos.

De que modo as propriedades de umectação da restauração

podem ser aumentadas, antes da queima de Stain e Glaze ?

As propriedades de umectação da superfície podem ser aumentadas

pelo leve jateamento com Al2O3 (Tipo 100 µm / máx. 1 bar) ou pela

esfregação com pó de cerâmica ou pedra-pomes úmidas. As boas

propriedades de umectação são importantes para uma homogênea

aplicação dos materiais Shades, Essence e Glaze.

Page 64: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

e.max® Ceram – Tabela de combinaçãoIPS

64

Page 65: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

A–D

65

Page 66: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

66

e.max® Ceram – Tabela de combinaçãoIPS

Page 67: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

67

Chromascop

Page 68: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

68

Queima de restaurações suportadas por cerâmica vítrea de di-silicato de lítio (LS2)

– Usar a bandeja alveolada de queima e os respectivos pinos de suporte para queimar as restaurações.

– Não usar pinos cerâmicos, porque eles podem aderir à restauração.

– As temperaturas de queima devem ser observadas. O aumento da temperatura de queima pode resultar em severa

vitrificação entre a estrutura e a cerâmica de estratificação, que, mais tarde, poderá promover a formação de fissuras. A

redução da temperatura de queima resulta em cerâmica mal cozida e quebradiça, que poderá promover a delaminação.

– Os parâmetros das Instruções de Uso são aplicados aos fornos da Ivoclar Vivadent (tolerância: ± 10 %).

– Para outros fornos, que não são da Ivoclar Vivadent, podem ser necessários ajustes de temperatura.

– Para iníciar, abrir o forno e esperar pelo sinal acústico. A seguir, colocar a bandeja de queima, com os objetos a serem

queimados, no centro da plataforma de queima, e iniciar o programa.

– Remover os objetos do forno após o término do ciclo de queima (esperar pelo sinal acústico do forno).

– Deixar os objetos para esfriar até a temperatura ambiente em um local protegido das correntes de ar.

– Não tocar nos objetos quentes com pinças metálicas.

– Não jatear ou temperar os objetos.

IPS e.max Ceram sobre B S t� T H V1 V2IPS e.max Press ou IPS e.max CAD °C/°F min °C/°F/min °C/°F min °C/°F °C/°F

Técnica de maquiagem

Queima de Pigmentação e Caracterização 403/ 6:00 60/ 770/ 1:00 450/ 769/757 6:00 108 1418 1:00 842 1416

Queima de Glazeamento 403/ 6:00 60/ 770/ 1:00 450/ 769/757 6:00 108 1418 1:00 842 1416

Add-On após Queima de Glazeamento 403/ 6:00 50/ 700/ 1:00 450/ 699/757 6:00 90 1292 1:00 842 1290

IPS e.max Ceram sobre B S t� T H V1 V2IPS e.max Press ou IPS e.max CAD °C/°F min °C/°F/min °C/°F min °C/°F °C/°F

Técnica “cut-back” e técnica de estratificação

Queima de “wash” (“Foundation”) 403/ 4:00 50/ 750/ 1:00 450/ 749/757 4:00 90 1382 1:00 842 1380

Queima de caracterização de "wash" (“Foundation”) 403/ 4:00 50/ 750/ 1:00 450/ 749/757 4:00 90 1382 1:00 842 1380

1a. Queima de Dentina / Incisal 403/ 4:00 50/ 750/ 1:00 450/ 749/757 4:00 90 1382 1:00 842 1380

2a. Queima de Dentina / Incisal 403/ 4:00 50/ 750/ 1:00 450/ 749/757 4:00 90 1382 1:00 842 1380

Queima de Pigmentação 403/ 6:00 60/ 725/ 1:00 450/ 724/757 6:00 108 1337 1:00 842 1335

Queima de Glazeamento 403/ 6:00 60/ 725/ 1:00 450/ 724/757 6:00 108 1337 1:00 842 1335

Add-On com Queima de Glazeamento 403/ 6:00 60/ 725/ 1:00 450/ 724/757 6:00 108 1337 1:00 842 1335

Add-On após Queima de Glazeamento 403/ 6:00 50/ 700/ 1:00 450/ 699/757 6:00 90 1292 1:00 842 1290

Conforme o tipo do forno, a temperatura de queima pode ser reduzida de 5ºC até, no máximo, 10ºC (de 9ºF até 18°F),

para a 2ª. Queima de Dentina / Incisal.

IPS e.max Ceram sobre IPS e.max Press ou IPS e.max CAD (técnica “cut-back” e técnica de estratificação)

IPS e.max Ceram sobre IPS e.max Press ou IPS e.max CAD (técnica de maquiagem)

e.max® CeramParâmetros de queima

IPS

Page 69: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

69

Conforme o tipo do forno, a temperatura de queima pode ser reduzida de 5ºC até, no máximo, 10ºC (de 9ºF até 18°F),

para a 2ª. Queima de Dentina / Incisal.

Queima de restaurações suportadas por óxido de zircônio

– Várias unidades (p.ex., pontes de vários elementos, com pônticos volumosos) no forno impedem o aquecimento

uniforme através das unidades individuais.

– A penetração do calor na câmara de queima depende do tipo de forno e do tamanho da câmara de queima.

– Os parâmetros das Instruções de Uso são aplicados aos fornos da Ivoclar Vivadent (tolerância: ± 10 %).

– Para outros fornos, que não são da Ivoclar Vivadent, podem ser necessários ajustes de temperatura.

– Para iníciar, abrir o forno e esperar pelo sinal acústico. A seguir, colocar a bandeja de queima, com os objetos a serem

queimados, no centro da plataforma de queima, e iniciar o programa.

– Remover os objetos do forno após o término do ciclo de queima (esperar pelo sinal acústico do forno).

– Deixar os objetos para esfriar até a temperatura ambiente em um local protegido das correntes de ar.

– Não tocar nos objetos quentes com pinças metálicas.

– Não jatear ou temperar os objetos.

IPS e.max Ceram sobre IPS e.max ZirPress (técnica de maquiagem)

IPS e.max Ceram on IPS e.max ZirPress (Cut-back and Layering technique)

IPS e.max Ceram sobre IPS e.max ZirPress B S t� T H V1 V2 LTécnica de maquiagem °C/°F min °C/°F//min °C/°F min °C/°F °C/°F °C/°F

Queima de ZirLiner, antes de ceroplastia e injeção 403/757 4:00 40/72 960/1760 1:00 450/842 959/1758 0

Queima de Pigmentação e Caracterização 403/757 6:00 60/108 770/1418 1:00-2:00 450/842 769 450/842

Queima de Glazeamento 403/757 6:00 60/108 770/1418 1:00-2:00 450/842 769 450/842

Add-On após Queima de Glazeamento 403/757 6:00 50/90 700/1292 1:00 450/842 699 450/842

IPS e.max Ceram sobre IPS e.max ZirPress B S t� T H V1 V2 LTécnicas "Cut-Back" e de Estratificação °C/°F min °C/°F/min °C/°F min °C/°F °C/°F °C/°F

Queima de ZirLiner, antes de ceroplastia e injeção 403/757 4:00 40/72 960/1760 1:00 450/842 959/1758 0

Queima de "Wash" ("foundation") 403/757 4:00 40/72 750/1382 1:00 450/842 749/1380 0

Caracterização da Queima de "Wash" ("foundation") 403/757 4:00 40/72 750/1382 1:00 450/842 749/1380 0

1ª. Queima de Dentina / Incisal 403/757 4:00 40/72 750/1382 1:00 450/842 749/1380 0

2ª. Queima de Dentina / Incisal 403/757 4:00 40/72 750/1382 1:00 450/842 749/1380 0

Queima de Pigmentação 403/757 6:00 60/108 725/1337 1:00 450/842 724/1335 450/842

Queima de Glazeamento 403/757 6:00 60/108 725/1337 1:00 450/842 724/1335 450/842

Add-On com Queima de Glazeamento 403/757 6:00 60/108 725/1337 1:00 450/842 724/1335 450/842

Add-On após Queima de Glazeamento 403/757 6:00 50/90 700/1292 1:00 450/842 699/1290 450/842

Page 70: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

70

Conforme o tipo do forno, a temperatura de queima pode ser reduzida de 5ºC até, no máximo, 10ºC (de 9ºF até 18°F),

para a 2ª. Queima de Dentina / Incisal.

IPS e.max Ceram sobre IPS e.max ZirCAD (técnica de estratificação)

IPS e.max Ceram sobre IPS e.max ZirCAD B S t� T H V1 V2 LTécnica de estratificação °C/°F min °C/°F/min °C/°F min °C/°F °C/°F °C/°F

Queima de ZirLiner 403/757 4:00 40/72 960/1760 1:00 450/842 959/1758 0

1a. Queima de Margin 403/757 4:00 40/72 800/1472 1:00 450/842 799/1470 0

2a. Queima de Margin 403/757 4:00 40/72 800/1472 1:00 450/842 799/1470 0

Queima de ”wash” (Foundation) 403/757 4:00 40/72 750/1382 1:00 450/842 749/1380 0

1a. Queima de Dentina/Incisal 403/757 4:00 40/72 750/1382 1:00 450/842 749/1380 0

2a. Queima de Dentina/Incisal 403/757 4:00 40/72 750/1382 1:00 450/842 749/1380 0

Queima de Pigmentação 403/757 6:00 60/108 725/1337 1:00 450/842 724/1335 450/842

Queima de Glazeamento 403/757 6:00 60/108 725/1337 1:00 450/842 724/1335 450/842

Add-On com queima de Glazeamento 403/757 6:00 60/108 725/1337 1:00 450/842 724/1335 450/842

Add-On após queima de Glazeamento 403/757 6:00 50/90 700/1292 1:00 450/842 699/1290 450/842

IPS e.max Ceram sobre Straumann® Anatomic IPS e.max® Abutment

IPS e.max Ceram sobre Straumann® B S t� T H V1 V2 LAnatomic IPS e.max® Abutment °C/°F min °C/°F/min °C/°F min °C/°F °C/°F °C/°F

Queima de ZirLiner 403/757 4:00 40/72 960/1760 1:00 450/842 959/1758 0

Queima de ”wash” (Foundation) 403/757 4:00 40/72 750/1382 1:00 450/842 749/1380 0

1a. Queima de Dentina/Incisal 403/757 4:00 40/72 750/1382 1:00 450/842 749/1380 0

2a. Queima de Dentina/Incisal 403/757 4:00 40/72 750/1382 1:00 450/842 749/1380 0

Queima de Pigmentação 403/757 6:00 60/108 725/1337 1:00 450/842 724/1335 450/842

Queima de Glazeamento 403/757 6:00 60/108 725/1337 1:00 450/842 724/1335 450/842

Add-On com queima de Glazeamento 403/757 6:00 60/108 725/1337 1:00 450/842 724/1335 450/842

Add-On após queima de Glazeamento 403/757 6:00 50/90 700/1292 1:00 450/842 699/1290 450/842

Page 71: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

71

IPS e.max Ceram B S t� T H V1 V2Facetas °C/°F min °C/°F/min °C/°F min °C/°F °C/°F

Queima de ”wash” com IPS e.max Ceram Add-On 403/ 8:00 50/ 720/ 1:00 450/ 719/757 8:00 90 1328 1:00 842 1326

Queima de ”wash” com IPS e.max Ceram Dentin/Transpa 403/ 8:00 50/ 780/ 1:00 450/ 779/757 8:00 90 1436 1:00 842 1434

Queima de cervical 403/ 8:00 50/ 770/ 1:00 450/ 769/757 8:00 90 1418 1:00 842 1416

1a. Queima de Dentina/Incisal 403/ 8:00 50/ 770/ 1:00 450/ 769/757 8:00 90 1418 1:00 842 1416

2a. Queima de Dentina/Incisal 403/ 8:00 50/ 770/ 1:00 450/ 769/757 8:00 90 1418 1:00 842 1416

Queima de Pigmentação e caracterização 403/ 8:00 50/ 740/ 1:00 450/ 739/757 8:00 90 1364 1:00 842 1362

– Estes parâmetros de queima representam os valores padrões aplicáveis aos fornos P300, P500, P700, EP600 Combi, EP

3000 e EP 5000 da Ivoclar Vivadent. As temperaturas indicadas também podem ser aplicadas aos fornos de velha

geração, como P20, P80, P90, P95, P100, P200 e PX1. Entretanto, se um destes fornos for usado, as temperaturas podem

divergir de +_ 10°C/18ºF, dependendo da idade e do tipo da mufla de aquecimento.

– Para os fornos que não foram fabricados pela Ivoclar Vivadent, podem ser necessárias correções de temperatura.

– As diferenças regionais do suprimento de força ou a operação de vários dispositivos eletrônicos através do mesmo

circuito, podem exigir ajustes da temperatura de queima e de injeção.

Queima de facetas IPS e.max Ceram

– Os parâmetros de queima para a fabricação de facetas devem ser observados.

– O prolongado tempo de fechamento assegura suave e completa secagem do material refratário do troquel. Isto

possibilita a obtenção de resultados homogêneos de queima.

– Para outros fornos, que não são da Ivoclar Vivadent, podem ser necessários ajustes de temperatura.

– Para iníciar, abrir o forno e esperar pelo sinal acústico. A seguir, colocar a bandeja de queima, com os objetos a serem

queimados, no centro da plataforma de queima, e iniciar o programa.

– Remover os objetos do forno após o término do ciclo de queima (esperar pelo sinal acústico do forno).

– Deixar os objetos para esfriar até a temperatura ambiente em um local protegido das correntes de ar.

– Não tocar nos objetos quentes com pinças metálicas.

– Não jatear ou temperar os objetos.

Facetas IPS e.max Ceram

Page 72: ceramicneed - Surya Dental · 2017-09-13 · 4 e.ma x ®Ceram Informaçõesdoproduto I PS Material IPSe.maxCeraméumacerâmica vítreadenano-fluorapatita,de baixafusão,quepermiteestratifi

Ivoclar Vivadent AGBendererstrasse 2FL-9494 SchaanLiechtensteinTel. +423 235 35 35Fax +423 235 33 60www.ivoclarvivadent.com

Ivoclar Vivadent Pty. Ltd.1 – 5 Overseas DriveP.O. Box 367Noble Park, Vic. 3174AustraliaTel. +61 3 979 595 99Fax +61 3 979 596 45www.ivoclarvivadent.com.au

Ivoclar Vivadent GmbHBremschlstr. 16Postfach 223A-6706 BürsAustriaTel. +43 5552 624 49Fax +43 5552 675 15www.ivoclarvivadent.com

Ivoclar Vivadent Ltda.Rua Geraldo Flausino Gomes,78 – 6.º andar Cjs. 61/62Bairro: Brooklin NovoCEP: 04575-060 São Paulo – SPBrazilTel. +55 11 3466 0800Fax +55 11 3466 0840www.ivoclarvivadent.com.br

Ivoclar Vivadent Inc.2785 Skymark Avenue, Unit 1MississaugaOntario L4W 4Y3CanadaTel. +1 905 238 5700Fax +1 905 238 5711www.ivoclarvivadent.us

Ivoclar Vivadent Marketing Ltd.Rm 603 Kuen YangInternational Business PlazaNo. 798 Zhao Jia Bang RoadShanghai 200030ChinaTel. +86 21 5456 0776Fax +86 21 6445 1561www.ivoclarvivadent.com

Ivoclar Vivadent Marketing Ltd.Calle 134 No. 7-B-83, Of. 520BogotáColombiaTel. +57 1 627 33 99Fax +57 1 633 16 63www.ivoclarvivadent.com

Ivoclar Vivadent SASB.P. 118F-74410 Saint-JoriozFranceTel. +33 450 88 64 00Fax +33 450 68 91 52www.ivoclarvivadent.fr

Ivoclar Vivadent GmbHDr. Adolf-Schneider-Str. 2D-73479 Ellwangen, JagstGermanyTel. +49 (0) 79 61 / 8 89-0Fax +49 (0) 79 61 / 63 26www.ivoclarvivadent.de

Ivoclar Vivadent Marketing Ltd.(Liaison Office)503/504 Raheja Plaza15 B Shah Industrial EstateVeera Desai Road, Andheri( West)Mumbai, 400 053IndiaTel. +91 (22) 2673 0302Fax +91 (22) 2673 0301www.ivoclarvivadent.com

Ivoclar Vivadent s.r.l. & C. s.a.sVia Gustav Flora, 3239025 Naturno (BZ)ItalyTel. +39 0473 67 01 11Fax +39 0473 66 77 80www.ivoclarvivadent.it

Ivoclar Vivadent K.K.1-28-24-4F HongoBunkyo-kuTokyo 113-0033JapanTel. +81 3 6903 3535Fax +81 3 5844 3657www.ivoclarvivadent.jp

Ivoclar Vivadent S.A. de C.V.Av. Mazatlán No. 61, Piso 2Col. Condesa06170 México, D.F.MexicoTel. +52 (55) 5062-1000Fax +52 (55) 5062-1029www.ivoclarvivadent.com.mx

Ivoclar Vivadent Ltd.12 Omega St, AlbanyPO Box 5243 Wellesley StAuckland, New ZealandTel. +64 9 914 9999Fax +64 9 814 9990www.ivoclarvivadent.co.nz

Ivoclar VivadentPolska Sp. z.o.o.ul. Jana Pawla II 78PL-00175 WarszawaPolandTel. +48 22 635 54 96Fax +48 22 635 54 69www.ivoclarvivadent.pl

Ivoclar Vivadent Marketing Ltd.Derbenevskaja Nabereshnaya 11, Geb.W115114 MoscowRussiaTel. +7 495 913 66 19Fax +7 495 913 66 15www.ivoclarvivadent.ru

Ivoclar Vivadent Marketing Ltd.171 Chin Swee Road#02-01 San CentreSingapore 169877Tel. +65 6535 6775Fax +65 6535 4991www.ivoclarvivadent.com

Ivoclar Vivadent S.L.U.c/ Emilio Muñoz Nº 15Entrada c/ AlbarracinE-28037 MadridSpainTel. + 34 91 375 78 20Fax + 34 91 375 78 38www.ivoclarvivadent.es

Ivoclar Vivadent ABDalvägen 14S-169 56 SolnaSwedenTel. +46 (0) 8 514 93 930Fax +46 (0) 8 514 93 940www.ivoclarvivadent.se

Ivoclar Vivadent Liaison OfficeAhi Evran Caddesi No 1Polaris Is Merkezi Kat: 780670 MaslakIstanbulTurkeyTel. +90 212 346 04 04Fax +90 212 346 04 24www.ivoclarvivadent.com

Ivoclar Vivadent LimitedGround Floor Compass BuildingFeldspar CloseWarrens Business ParkEnderbyLeicester LE19 4SEUnited KingdomTel. +44 116 284 78 80Fax +44 116 284 78 81www.ivoclarvivadent.com

Ivoclar Vivadent, Inc.175 Pineview DriveAmherst, N.Y. 14228USATel. +1 800 533 6825Fax +1 716 691 2285www.ivoclarvivadent.us

Ivoclar Vivadent – worldwide

Data de elaboração destas Instruções de Uso : 07/2009

Estes materiais foram fabricados somente para uso dental e devem ser manipulados de acordo com asInstruções de Uso. O fabricante não é responsável pelos danos causados por outros usos ou por manipulaçãoincorreta. Além disto, o usuário está obrigado a comprovar, antes do emprego e sob sua responsabilidade, seestes materiais são compatíveis com a utilização desejada, principalmente quando esta utilização não está indi-cada nas Instruções de Uso. Descrições e dados não constituem nenhum tipo de garantia e, por isto, nãopossuem qualquer vinculação.

Printed in Liechtenstein© Ivoclar Vivadent AG, Schaan / Liechtenstein630374/0310/p/BVD