biplex frost free crm45/crm49 - angeloni · 2010. 7. 10. · biplex frost free crm45/crm49 folder...

10
BIPLEX FROST FREE CRM45/CRM49

Upload: others

Post on 24-Nov-2020

10 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: BIPLEX FROST FREE CRM45/CRM49 - Angeloni · 2010. 7. 10. · BIPLEX FROST FREE CRM45/CRM49 Folder 326067589 6/26/07 9:13 AM Page 10. 2 Fio terra ... site da Consul ou ligue para o

BIPLE

X FR

OST F

REE C

RM45

/CRM

49

Folder 326067589 6/26/07 9:13 AM Page 10

Page 2: BIPLEX FROST FREE CRM45/CRM49 - Angeloni · 2010. 7. 10. · BIPLEX FROST FREE CRM45/CRM49 Folder 326067589 6/26/07 9:13 AM Page 10. 2 Fio terra ... site da Consul ou ligue para o

2

Fio terra (aterramento):Para sua segurança, ligue corretamente ofio terra do seu refrigerador (fio verde atrásdo produto). A conexão incorreta do fioterra pode resultar em acidentes com fogo,choque elétrico ou outros danos pessoais.Se o local de instalação não possuir umaterramento, providencie, consultando umeletricista de sua confiança.

Como Sucatear SeuRefrigerador Antigo

Refrigeradores fora de uso ouabandonados podem ser perigosos, emespecial para as crianças, pois podemficar presas em seu interior, correndorisco de falta de ar.

Antes de jogar fora seurefrigerador antigo:

Retire a(s) porta(s).

Deixe as prateleiras nolugar para que as criançasnão possam entrar.

2 Por Onde Começo?

Antes de ligar:

✔ Retire a base da embalagem, calços efitas de fixação dos componentesinternos.

✔ Limpe o interior do seu produto usandoum pano ou esponja macia com águamorna e sabão neutro.

✔ Não utilize objetos pontiagudos, álcool,líquidos inflamáveis ou limpadoresabrasivos. Eles podem danificar apintura de seu refrigerador.

INSTALANDO

SEGURANÇA DO REFRIGERADOR

INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇAADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos,quando usar o seu refrigerador, siga estas precauções básicas:

Não remova o fio de aterramento. Ligue o fio de aterramento a umterra efetivo.Não use adaptadores. Não use extensões. Retire o plugue da tomada antesde limpar ou consertar o produto.

FIQUE ATENTO PARA ESTAS INSTRUÇÕES

Após limpeza ou manutenção recoloque todosos componentes antes de ligar o produto.Use produtos de limpeza que não sejaminflamáveis. Mantenha produtos inflamáveis, tais comogasolina, longe do seu refrigerador. Use duas ou mais pessoas para mover einstalar o refrigerador.

Risco de Sufocamento

Remova as portas do seu refrigeradorantigo.

Não seguir esta instrução pode trazerrisco de vida ou lesões graves.

Risco de Lesões porExcesso de Peso

Use duas ou mais pessoas paramover e instalar o seu refrigerador.

Não seguir esta instrução pode trazerdanos à sua coluna ou ferimentos.

Risco de Choque Elétrico

Ligue o fio de aterramento a um terraefetivo.Não remova o fio de aterramento.Não use adaptadores.Não use extensões.

Não seguir estas instruções podetrazer risco de vida, incêndio ouchoque elétrico.

1 Avisos de Segurança

A sua segurança e a de terceiros é muito importante.Este manual e o seu produto têm muitas mensagens importantes de segurança.Sempre leia e siga as mensagens de segurança.

Existe risco de você perder a vida ou deocorrerem danos graves se as instruçõesnão forem seguidas.

Este é o símbolo de alerta de segurança. Este símbolo alerta sobre situações que podem trazer riscos a suavida, ferimentos a você ou a terceiros.Todas as mensagens de segurança virão após o símbolo de alerta desegurança e a palavra “PERIGO” ou “ADVERTÊNCIA”.Estas palavras significam:

Todas as mensagens de segurança mencionam qual é o risco em potencial, como reduzira chance de se ferir e o que pode acontecer se as instruções não forem seguidas.

Existe risco de você perder a vida ou deocorrerem danos graves se as instruçõesnão forem seguidas imediatamente.

Folder 326067589 6/26/07 9:13 AM Page 1

Page 3: BIPLEX FROST FREE CRM45/CRM49 - Angeloni · 2010. 7. 10. · BIPLEX FROST FREE CRM45/CRM49 Folder 326067589 6/26/07 9:13 AM Page 10. 2 Fio terra ... site da Consul ou ligue para o

A instalação em local não adequado,prejudica o funcionamento do seurefrigerador e aumenta o consumo deenergia.

Embutimento:Considere as seguintes distâncias mínimaspara garantir uma circulação de aradequada:

✔ 3 cm nas laterais.✔ 10 cm no fundo.✔ 10 cm no topo.

Desta forma, você estará garantindo obom desempenho do seu refrigerador eimpedindo que seus componentesencostem em paredes, outros produtos oumóveis, evitando ruídos desagradáveis.

Pés Estabilizadores:Coloque o refrigerador nolocal escolhido. Gire os pésestabilizadores, localizadosna frente do produto, atéencostá-los no chão, travandoe estabilizando o produto.

3 cm

10 cm

10 cm

3

Local:O refrigerador não deve serinstalado próximo a fontes decalor (fogão, aquecedores,etc.) ou em local onde incidaluz do sol diretamente.

Importante:✔ Nunca conecte o seu

refrigerador através de extensões ouadaptadores com outroeletrodoméstico na mesma tomada.Não use extensões. Este tipo deligação pode provocar sobrecarga narede elétrica, prejudicando ofuncionamento do seurefrigerador e resultandoem acidentes com fogo.Use uma tomada exclusiva.

✔ Em caso de oscilação na tensão darede elétrica, instale um estabilizadorautomático de voltagem compotência mínima de 1000 Watts,entre o refrigerador e a tomada.

✔ Se o cordão de alimentação estiverdanificado, ele deve ser substituídopelo serviço autorizado, a fim deevitar riscos de acidentes.

Rede elétrica da residência:Os fios da rede elétrica devem ser decobre e ter seções mínimas conforme ABNT(NBR-5410).

Para a proteção do produto e da redeelétrica contra sobrecorrentes, o circuitoonde o produto será ligado deve estarconectado a um disjuntor termomagnético.Caso não exista este disjuntor em suaresidência, consulte um eletricistaespecializado para instalá-lo.

Tensão:A tensão admissível na rede elétrica de suacasa deve estar dentro da faixa indicada natabela a seguir:

Tensão do aparelho Limites de tensão

127 V de 104 a 140 V

220 V de 198 a 242 V

Risco de ExplosãoMantenha produtos inflamáveis,tais como gasolina, longe dorefrigerador. Não seguir esta instrução podetrazer risco de vida, incêndio ouexplosão.

Importante:✔ Para facilitar o fechamento das

portas do seu refrigerador, gire umpouco mais os pés estabilizadoresinclinando levemente o produtopara trás.

Movimentação:Seu refrigerador está equipado com 4rodízios para facilitar a movimentação.Caso necessite movimentar o produto paralimpeza, por exemplo, destrave os pésestabilizadores.

Reversão de portas:O seu refrigerador vem de fábrica com asportas instaladas de forma a abrirem para adireita. Dependendo do local que vocêescolheu para instalar o seu refrigerador,pode ser mais conveniente que as portasabram para a esquerda.Se você tem esta necessidade, chame oserviço autorizado. A primeira reversão,dentro do prazo de garantia, seráexecutada gratuitamente pelo serviçoautorizado.

✔ Verifique se a tensão da rede elétrica nolocal de instalação é a mesma indicadana etiqueta fixada próxima aoplugue do cordão dealimentação do seurefrigerador, (conforme tabelado item “Tensão” a seguir).O refrigerador deve ser ligadoem uma tomada elétrica em bom estado.

Aquecimento externo:✔ O aquecimento de algumas

regiões externas do refrigerador énormal. Isto ocorre para evitarformação de suor. No entanto, emcondições críticas de temperaturae umidade ambiente pode ocorrerformação de suor. Seque-o compano macio.

Risco de Incêndio

Nunca coloque velas acesas ouprodutos similares (lamparina,lampião) sobre o refrigerador.Não seguir esta instrução podetrazer risco de vida ou deincêndio.

Folder 326067589 6/26/07 9:13 AM Page 2

Page 4: BIPLEX FROST FREE CRM45/CRM49 - Angeloni · 2010. 7. 10. · BIPLEX FROST FREE CRM45/CRM49 Folder 326067589 6/26/07 9:13 AM Page 10. 2 Fio terra ... site da Consul ou ligue para o

Controle do refrigerador:A temperatura do compartimento refrigerador é ajustada deslizando o botão de controleaté a posição desejada. Existem diferentes níveis de temperatura para atender suasnecessidades diárias, conforme tabela a seguir:

Resfriamento Mínimo (1):Indicado para quando houver poucos alimentos no refrigeradore/ou pouca freqüência de abertura de portas.

Resfriamento Médio (4):Indicado para uso normal.

Resfriamento Máximo (7):Indicado para quando houver muitos alimentos no refrigeradore/ou muita freqüência de abertura de portas.

12

34

5

67m

ín

méd

máx

4

CARACTERÍSTICAS GERAIS

Usando o Refrigerador3

As temperaturas internas doscompartimentos freezer e refrigeradorpodem ser reguladas individualmente, paramelhor atender as condições deconservação dos alimentos, conforme ograu de utilização de seu produto.

COMO OPERAR OS CONTROLES DE TEMPERATURA

Controle do freezer:

✔ A temperatura do compartimento freezeré ajustada selecionando o nível decongelamento através da tecla“Congelamento Freezer” no painel decontrole.

Seleciona o nível de congelamentodo freezer.

Tecla não pressionada:indica o nível normal decongelamento.

Tecla pressionada: indica o nível máximo de congelamento. Indicado para quandohouver muitos alimentos no freezer e/ou muita freqüência de abertura de portas.

1

2

345

6789

10

11

1213

14

16

17

18

19

20

18

21

2223

24

15

1- Tampa Prateleira Freezer2- Compartimento Fechado3- Formas de Gelo com Extrator4- Gaveta de Gelo5- Prateleira Freezer

(modelo CRM49)6- Alojamento Filtro de Ar

Bem-Estar7- Compartimento Extra Frio8- Controle Temperatura do

Refrigerador9- Multi-Flow System

10- Iluminação do Refrigerador11- Prateleiras de Vidro

(removíveis) 12- Controle de Umidade13- Gaveta de Legumes14- Rodapé15- Rodízios e Pés

Estabilizadores16- Prateleiras Porta Freezer17- Cestos Porta Ovos18- Prateleira Rasa19- Reservatório de Água

(modelo CRM49)20- Porta Latas21- Prateleiras Diversos (CRM45)

Prateleira Rasa (CRM49)22- Separador de Legumes23- Separador de Garrafas24- Prateleira Garrafas

✔ Recomendamos que os alimentossejam armazenados em embalagensapropriadas, tais como sacos plásticosou recipientes com tampas.Isso evita a remoção daumidade natural dosalimentos, mantendo suaqualidade.

ARMAZENANDO BEBIDAS E ALIMENTOS

✔ Não coloque alimentos quentes norefrigerador ou no freezer. Aguarde atéque estejam à temperatura ambiente.Isto contribui para que nãoaumente o consumo deenergia, garantindo o bomfuncionamento do produto.

Folder 326067589 6/26/07 9:13 AM Page 3

Page 5: BIPLEX FROST FREE CRM45/CRM49 - Angeloni · 2010. 7. 10. · BIPLEX FROST FREE CRM45/CRM49 Folder 326067589 6/26/07 9:13 AM Page 10. 2 Fio terra ... site da Consul ou ligue para o

✔ O compartimento freezer, de seurefrigerador, possui um compartimentofechado com tampa que permite ummelhor aproveitamento e organizaçãodo espaço interno do freezer.

COMPARTIMENTO FECHADO

5

✔ Uma vez descongelado, o alimentonão deve ser congelado novamenteporque ele pode perder suascaracterísticas naturais.

✔ Os líquidos aumentam de volumequando congelados.Por isso tome cuidado ao armazenargarrafas ou outros recipientesfechados no freezer. Estes recipientespodem quebrar.

✔ Não armazene produtos tóxicos emseu refrigerador. Produtos tóxicospodem contaminar os alimentos.

O ar que circula dentro do refrigeradorpassa constantemente pelo filtro, reduzindoa ação de bactérias e odores indesejáveis,criando um ambiente mais saudável.

O filtro possui uma vida útil de 6 meses apartir da data da compra. Após esteperíodo adquira um novo filtro através dosite da Consul www.consul.com.br ouligue para o SAB - Único AutorizadoConsul (página 10). Inscreva-se no site daConsul para receber um lembrete quandochegar o momento de trocar o filtro.

A substituição do filtro não é coberta pelagarantia do produto.

✔ Para instalar o seu filtro dear bem-estar retire o filtroda embalagem e encaixena parte superiordocompartimentorefrigerador (verlocalização 6na pg. 4),conforme figura.

✔ Para remover o filtroantigo no momento datroca, pressione as travaslaterais e puxe-o parabaixo.

Componentes do Refrigerador4

FILTRO DE AR BEM-ESTAR

Seu refrigerador usa o sistema frost free,que torna desnecessário fazer o degelo,pois o mesmo ocorre automaticamente.O sistema multi flow garante que o ar frioseja distribuído de maneirahomogênea para todo orefrigerador.

✔ Ao armazenar alimentos,evite colocá-los próximosàs saídas de ar, pois alémde prejudicar o bom funcionamento doproduto, pode causar o congelamentodos alimentos.

✔ Ao abrir a porta é normal ocorrerembaçamento nas prateleiras do seurefrigerador, devido a entrada de arquente dentro do produto.

SISTEMA FROST FREE E MULTI FLOW

COMPARTIMENTO FREEZER

✔ Ao armazenar alimentos nocompartimento freezer, preparepequenas porções, isto possibilitará umcongelamento mais rápido e a utilizaçãointegral de cada porção.

✔ Todo freezer possui capacidade decongelar uma quantidade máxima dealimentos a cada 24 horas.Evite exceder a capacidade decongelamento do seu produto, que vocêpode conferir no item “CaracterísticasTécnicas” (pg. 8).

✔ Observe sempre a data de validade dosprodutos congelados, indicada pelofabricante.

✔ Os líquidos aumentam de volumequando congelados.Por isso tome cuidado aoarmazenar garrafas ououtros recipientesfechados no freezer, poiseles podem quebrar.

O seu refrigerador possui um sistemadeslizante de fazer gelo,composto por formas de gelocom extrator e uma gavetapara gelo. Com este sistemaficará mais fácil extrair aspedras de gelo e armazená-las.

Como abastecer as formas de gelo:

✔ Antes de abastecer as formas, limpe-as conforme instruções no item“Limpeza”.

✔ Remova as formas dosuporte, puxando-as nasua direção.

✔ Encha as formas comágua cuidando paranão passar o nível, erecoloque-as nosuporte.

✔ Aguarde algumashoras até o gelo seformar e após, gire osbotões até o final paraextrair o gelo.As pedras de gelo cairãodiretamente na gaveta degelo.

Deslizante

GELO FÁCIL

✔ Procure abrir as portas somente o temponecessário para colocar ou retiraralimentos ou bebidas. Desta forma vocêestará reduzindo o consumo de energiae melhorando o desempenho do seurefrigerador.

Importante:✔ Recomenda-se manter o refrigerador

operando por pelo menos duashoras antes de abastecê-lo combebidas e alimentos, temponecessário para a estabilização datemperatura no interior do produto.

Folder 326067589 6/26/07 9:13 AM Page 4

Page 6: BIPLEX FROST FREE CRM45/CRM49 - Angeloni · 2010. 7. 10. · BIPLEX FROST FREE CRM45/CRM49 Folder 326067589 6/26/07 9:13 AM Page 10. 2 Fio terra ... site da Consul ou ligue para o

6

Seu refrigerador possui um compartimentodeslizante que tem a propriedade deprolongar o tempo de conservação dosalimentos de consumo diário e resfriar maisrápido bebidas. Isto acontece porque nestelocal a temperatura é mais friado que os demaiscompartimentos dorefrigerador. Indicado paraarmazenar laticínios, frios,embutidos e carnes.

✔ Se houver necessidade de remover ocompartimento extra frio para limpeza,proceda conforme descrito no item“Removendo o Compartimento ExtraFrio”.

✔ Não é aconselhável remover a tampabasculante frontal do compartimentoextra frio.

Removendo o compartimentoextra frio:✔ Para remover o

compartimento extra friopuxe-o na sua direção atéatingir as travas.

✔ Em seguida mantenha astravas pressionadas,conforme o detalhe dafigura, puxando ocompartimento extra frioaté liberá-lo.

✔ Para recolocar o compartimento extrafrio no lugar, encaixe-o nos trilhos.

COMPARTIMENTO EXTRA FRIO

PRATELEIRAS DE VIDRO✔ Seu refrigerador possui prateleiras de

vidro removíveis para facilitar autilização e limpeza.

✔ As prateleiras são feitas de vidrotemperado super resistente.

✔ As bordas das prateleiras impedem quelíquidos, eventualmente derramados,escorram para os outros compartimentos.

Seu refrigerador possui um sistema quepermite servir-se de água gelada sem abrira porta, evitando assim aberturasexcessivas da porta e, consequentemente,reduzindo o consumo de energia.

Reservatório de água:A capacidade de armazenagem de água noreservatório, que fica localizado na parteinterna da porta, é de 3 litros.

Abastecendo o reservatório:✔ Para colocar água no reservatório gire o

bocal e abasteça com umajarra. Após oabastecimento feche obocal girando-o para aposição inicial(fechada).

SISTEMA DE ÁGUA NA PORTA(CRM49)

Importante:✔ Uso exclusivo para água. Qualquer

outro líquido poderá causar maufuncionamento do sistema.

✔ O fabricante não se responsabilizapor danos causados ao sistema se oreservatório for abastecido comqualquer outro tipo de líquido quenão seja água.

Reservatório

Trava Acionador

Coletor de água

Servindo-se de água:✔ Pressione um recipiente ou um copo

contra o acionador. Aperte o acionadorsegurando-o até completar o níveldesejado de água.

✔ Para sua segurança, o sistema possuiuma trava que impede o movimento doacionador, evitando assim a saída deágua. Para travar o acionador bastaempurrar a trava localizada na parte detrás do mesmo. Para destravar retorne-apara a posição inicial.

✔ O coletor de água retém eventuaispingos que podem cair enquanto vocêestiver se servindo. Utilize um pano secopara limpar ou secar o coletor de água.

Limpando o reservatório:Limpe o reservatório freqüentemente.

✔ Para limpeza, nunca utilize a máquinade lavar louças.

✔ Retire a primeira prateleira da porta.

✔ Desencaixe o reservatóriode água, girando-o epuxando-o na sua direçãoconforme indicado nafigura.

✔ Apóie o reservatório sobrea pia e abra as 4 presilhas(travas) da tampa

✔ Desencaixe a ponta daválvula girando-a para aesquerda até perceberque a peça está solta.Retire-a e limpecuidadosamente

✔ Use esponja ou pano macio umedecidoem água com detergente ou sabãoneutro. Enxagüe bem e seque com umpano limpo e seco.

Importante:✔ Não puxe o

corpo da válvula,indicado nafigura.

Reposicionando o reservatório:

✔ Encaixe e trave aválvula novamente,conforme mostra afigura.

Importante:✔ Antes de reposicionar o

reservatório, certifique-se que aválvula está bem encaixada.

✔ Encaixe o reservatório nos engateslaterais e no orifício da porta.

✔ Certifique-se de que o reservatório ficoubem encaixado. Observe a ausência defrestas entre a borracha de vedação e aporta.

Folder 326067589 6/26/07 9:13 AM Page 5

Page 7: BIPLEX FROST FREE CRM45/CRM49 - Angeloni · 2010. 7. 10. · BIPLEX FROST FREE CRM45/CRM49 Folder 326067589 6/26/07 9:13 AM Page 10. 2 Fio terra ... site da Consul ou ligue para o

7

Seu refrigerador possui umporta latas metálico, comcapacidade para armazenar7 latas de bebidas,possibilitando a fácilvisualização e retirada.

PORTA LATAS

Seu refrigerador possui 2 cestos porta ovosque têm capacidade total para armazenar12 ovos, e permite ser colocado tanto nasprateleiras da porta como sobre asprateleiras de vidro do refrigerador, deacordo com a sua preferência.Sua forma possibilita ainda, ser levado àmesa ou à pia, facilitandoo seu uso, quando houvernecessidade de consumode uma quantidade maiorde ovos.

CESTOS PORTA OVOS

Certos alimentos, como frutas e hortaliças,quando armazenados em contato diretocom o ambiente frio e seco, desidratam.A gaveta de legumes mantém atemperatura e a umidade mais adequadaspara o armazenamento de frutas ehortaliças, preservando suas característicasnaturais por mais tempo.Para uma melhor organização dosalimentos é recomendado o uso doseparador de legumes, disponível em seurefrigerador, permitindosepará-los conforme a suaconveniência, possibilitandoainda o armazenamento depequenas quantidades defrutas e verduras em seu cestoacoplado.

Controle de Umidade:✔ A gaveta de legumes possui um controle

de umidade que permite regular apassagem de ar para o interior dagaveta, de acordo com sua necessidade.

✔ É recomendável manter ocontrole de umidadefechado para aconservação de vegetaisfolhosos e aberto paraconservação de frutas.

7

Seu refrigerador possui um separador degarrafas, localizado naprateleira garrafas.O separador permiteacondicionar garrafas deforma organizadae segura.

SEPARADOR DE GARRAFAS

Manutenção e Cuidados5

VIAGENS E AUSÊNCIAS

LIMPEZA

✔ Nas ausências prolongadas, desligue seurefrigerador da tomada e esvazie oscompartimentos refrigerador e freezer,inclusive as formas de gelo. Deixe asportas abertas para evitar odores.

BANDEJA DE DEGELO

O acúmulo de água neste recipiente énormal. A água éproveniente do degeloautomático que seráevaporada lenta enaturalmente.

Risco de ExplosãoUse produtos de limpeza que nãosejam inflamáveis. Não seguir esta instrução pode trazerrisco de vida, incêndio ou de explosão.

Risco de Choque ElétricoRetire o plugue da tomada antes deefetuar qualquer manutenção oulimpeza do produto.Recoloque todos os componentesantes de ligar o produto.Não seguir estas instruções podetrazer risco de vida ou choqueelétrico.

Importante:✔ Lembre-se que pode haver falta de

energia elétrica prolongadaenquanto você estiver fora e, nestecaso, o descongelamento dosalimentos provocará a degradaçãodos mesmos.

✔ Manter limpo o seu refrigerador, evita acontaminação dos alimentos por odores.

✔ Antes de fazer uma limpezageral, desconecte o plugueda tomada.

✔ Durante a limpeza, osalimentos perecíveis deverãoser acondicionados em um recipientetérmico.

Importante:

✔ Nunca utilize produtos tóxicos(amoníaco, álcool, removedores, etc.)ou abrasivos (sapólios, pastas, etc.) enem esponja de aço ou escovas nalimpeza do seu refrigerador.Estes produtos podemdanificar e deixarodores desagradáveisno interior do seurefrigerador.

✔ Evite também o contato destesprodutos com o seu refrigerador, poispoderão danificá-lo.

GAVETA DE LEGUMES

Folder 326067589 6/26/07 9:13 AM Page 6

Page 8: BIPLEX FROST FREE CRM45/CRM49 - Angeloni · 2010. 7. 10. · BIPLEX FROST FREE CRM45/CRM49 Folder 326067589 6/26/07 9:13 AM Page 10. 2 Fio terra ... site da Consul ou ligue para o

6

✔ Use esponja ou pano macio umedecidoem água com detergente ou sabãoneutro. Enxágüe bem e seque com umpano limpo e seco.

✔ Para facilitar a limpeza, este produtopossui prateleiras de vidro temperadocom bordas, que impedem que líquidos,eventualmente derramados, venham asujar todo o seu refrigerador.

✔ Para limpar a parte externa traseira useaspirador de pó, espanador ou panoseco.

✔ Após a limpeza, conecte o plugue natomada. Se necessário ajuste oscontroles de temperatura nas posiçõesdesejadas.

✔ Evite o derramamento de líquidos nocompartimento freezer, especialmentena região da grade de retorno de arlocalizada na partefrontal inferior dofreezer, pois os mesmospodem se infiltrar pelosistema de circulação dear causando odoresdesagradáveis.

Em caso de derramamento e/ouinfiltração de líquidos através da gradedo compartimento freezer, recomenda-se a sua remoção e a utilização de panoseco para secagem dassuperfícies internas queestão acessíveis.Em seguida recoloque agrade na posiçãooriginal.

✔ A limpeza do painel decontrole deve ser feitasomente com panomacio e seco.

8

TROCA DE LÂMPADA

Em caso de queima da lâmpada, substitua-aseguindo os seguintes passos:

✔ Desconecte o plugue da tomada.

✔ Retire as prateleiras para ter melhoracesso.

✔ Abra a tampa transparenteque protege a lâmpada.

✔ Retire a lâmpada esubstitua por uma nova,com as mesmas características, de nomáximo 15 Watts, que você tambémpode encontrar no serviço autorizado.

✔ Feche a tampa transparente que protege alâmpada.

✔ Recoloque as prateleiras.

✔ Recoloque o plugue na tomada.

Risco de Choque ElétricoRetire o plugue da tomada antes deefetuar qualquer manutenção oulimpeza do produto.Recoloque todos os componentesantes de ligar o produto.Não seguir estas instruções podetrazer risco de vida ou choqueelétrico.

Importante:✔ Lâmpadas com potência maior que

15 Watts podem danificar seurefrigerador.

Alguns ruídos são consideradospróprios ao funcionamento dorefrigerador. A seguir, apresentamosuma relação descritiva dos ruídoscaracterísticos do funcionamento.

EstalosOs estalos são devidos aodesplacamento de gelo. É o mesmoruído que ocorre quando formas degelo são retiradas do freezer eexpostas à temperatura ambiente.

Ruído do compressorRuído característico de motor.Significa que o compressor está emfuncionamento.

Ruído de expansão de gásRuído característico da expansão dogás no sistema de refrigeração.É um ruído semelhante ao geradoquando se enche um balão de gás.

Ruído de degeloRuído característico de águaescorrendo. Ocorre quando orefrigerador está fazendo o degelo.

Ruído do sistema de ventilaçãoRuído característico de ventilador,que mostra que o sistema frost free emulti flow está em perfeitofuncionamento. Este sistema garanteuma temperatura uniforme noproduto e faz com que não hajanecessidade de se fazer o degelo.

RUÍDOS CONSIDERADOSNORMAISCaracterísticas Técnicas

Modelo CRM45 CRM49Dimensões sem embalagem (mm) (mm)Altura 1750 1868Largura 710 710Profundidade 741 741Profundidade c/ a porta aberta a 90º 1360 1360Largura com a porta aberta a 115° 1000 1000Capacidade bruta (litros)Total 409 438

Compartimento refrigerador 320 329 Compartimento freezer 89 109

Capacidade de armazenagem (litros)Total 402 433

Compartimento refrigerador 317 326Compartimento freezer 85 107

Capacidade de congelamento (em até 24 horas) 6,0 kg 6,0 kgCapacidade do reservatório de água (litros) — 3,0Peso máximo sobre componentes (kg)Compartimento fechado 11,0 11,0Gaveta de gelo 1,5 1,5Prateleira da porta do freezer (cada) 5,0 5,0Prateleira do freezer — 9,5Base freezer 24,0 24,0Compartimento extra frio 23,0 23,0Prateleira de vidro do refrigerador (cada) 28,0 28,0Gaveta de legumes 18,0 18,0Prateleira diversos (cada) 9,0 9,0Prateleira rasa — 3,5Prateleira garrafas 6,0 6,0Peso sem embalagem (kg) 81,0 86,0

O fabricante se reserva no direito de modificar as característicasgerais, técnicas e estéticas de seus produtos sem aviso prévio.

Folder 326067589 6/26/07 9:13 AM Page 7

Page 9: BIPLEX FROST FREE CRM45/CRM49 - Angeloni · 2010. 7. 10. · BIPLEX FROST FREE CRM45/CRM49 Folder 326067589 6/26/07 9:13 AM Page 10. 2 Fio terra ... site da Consul ou ligue para o

O Refrigeradornão liga

Ruídosanormais

Refrigeraçãoinsuficiente

Suor externo

Suor interno

Suor nosalimentosdispostos nagavetade legumes

Formação degelo no freezer

Lâmpada nãoacende

9

PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL SOLUÇÃO

Falta de energia.

Tensão muito baixa/alta(isto pode ser notado pelasoscilações de luminosidadedas lâmpadas da casa).

Tomada com defeito.

Plugue desconectado.

Cordão de alimentaçãodanificado.

Instalação em local nãoadequado.

Nivelamento inadequado.

A circulação do ar estásendo dificultada.

Controles de temperatura emposição incorreta.

Portas sendo abertas commuita freqüência.

Elevada umidade do arambiente (normal em certosclimas e épocas do ano).

Má vedação da borrachamagnética que contorna aporta.

Abertura de portas muitofreqüente.

Alimentos desembalados e ourecipientes com líquidosdestampados (umidadeexcessiva).

Má vedação da borrachamagnética que contorna aporta.

Armazenamento de alimentosquentes no refrigerador.

Portas mal fechadas.

Umidade elevada nosalimentos na gaveta delegumes.

Infiltração de umidade pelaporta.

Lâmpada queimada.

Verifique o fusível ou o disjuntor daresidência. Veja também se o plugueestá conectado à tomada.

Instale um estabilizador automáticode voltagem com potência mínimade 1000 Watts. 3

Ligue outro aparelho na tomada paraverificar e troque a tomada se necessário.

Conecte-o.

Ligue para o SAB - Único AutorizadoConsul (página 10). 3

Veja o item “Por onde Começo?”(Instalando). 3

Regule os pés estabilizadores. 3

Não obstrua as saídas de ar. Veja o item“Componentes do Refrigerador”(Sistema Frost Free e Multi flow). 5

Ajuste-os, conforme o ítem “Usando oRefrigerador” (Como operar os Controlesde Temperatura) 4

Instrua as pessoas a abrir as portassomente quando necessário. 5

Instale seu refrigerador em localventilado. 3

Regule os pés estabilizadores demaneira a manter o refrigeradorlevemente inclinado para trás. 3

Instrua as pessoas a abrir as portassomente quando necessário. 5

Embale os alimentos e/ou tampe osrecipientes. 4

Regule os pés estabilizadores demaneira a manter o refrigeradorlevemente inclinado para trás. 3

Deixe esfriar os alimentos antes dearmazenar no seu refrigerador. 4

Verifique se algum objeto está impedindoo fechamento completo das portas.Se necessário reorganize os alimentos.

Regule o controle de umidade dagaveta para a posição mais aberta. 7

Verifique se algum objeto está impedindoo fechamento completo da porta.Se necessário reorganize os alimentos noseu freezer. Persistindo a formação de gelo,ligue para o SAB - Único AutorizadoConsul (página 10).

Substitua a lâmpada. Veja o item“Manutenção e Cuidados”(Troca de Lâmpada). 8

MAIORESINFORMAÇÕES

NA PÁGINA

Antes de ligar para o SAB - Único Autorizado Consul, faça uma verificação prévia,consultando a tabela a seguir.

7 Soluções de Pequenos Problemas

Folder 326067589 6/26/07 9:13 AM Page 8

Page 10: BIPLEX FROST FREE CRM45/CRM49 - Angeloni · 2010. 7. 10. · BIPLEX FROST FREE CRM45/CRM49 Folder 326067589 6/26/07 9:13 AM Page 10. 2 Fio terra ... site da Consul ou ligue para o

10

O seu produto Consul é garantido contradefeitos de fabricação, pelo prazo de 12 meses,contado a partir da data da emissão da NotaFiscal ou da entrega do produto, ao primeiroadquirente, sendo:

✔ Os 03 (três) primeiros meses - garantia legal;

✔ Os 09 (nove) últimos meses, - garantiaespecial, concedida pela Whirlpool S.A.;

A garantia compreende a substituição de peçase mão-de-obra no reparo de defeitosdevidamente constatados, pelo fabricante oupelo SAB - Único Autorizado Consul, comosendo de fabricação;Durante o período de vigência da garantia, oproduto terá assistência técnica do SAB - ÚnicoAutorizado Consul.

As garantias legal e/ou especial ficamautomaticamente invalidadas se:

✔ O uso do produto não for exclusivamentedoméstico;

✔ Não forem observadas as orientações erecomendações do Manual do Consumidorquanto a utilização do produto;

✔ Na instalação do produto não foremobservadas as especificações erecomendações do Manual do Consumidorquanto às condições para instalação doproduto, tais como, nivelamento do produto,adequação do local para instalação, tensãoelétrica compatível com o produto, etc.;

✔ Na instalação, as condições elétricas e/ouhidráulicas e/ou de gás não foremcompatíveis com a ideal recomendada noManual do Consumidor do produto;

✔ Tenha ocorrido mau uso, uso inadequado ouse o produto tiver sofrido alterações oumodificações estéticas e/ou funcionais, bemcomo, tiver sido realizado conserto porpessoas ou entidades não credenciadas pelaWhirlpool S.A.;

✔ Houver sinais de violação do produto,remoção e/ou adulteração do número desérie ou da etiqueta de identificação doproduto.

As garantias legal e/ou especial não cobrem:

✔ Despesas com a instalação do produtorealizada pelo SAB - Único AutorizadoConsul, ou por pessoas ou entidades nãocredenciadas pela Whirlpool S.A., salvo osprodutos mencionados no Manual doConsumidor;

✔ Despesas decorrentes e conseqüentes deinstalação de peças e acessórios que nãopertençam ao produto, mesmo aquelescomercializados pela Whirlpool S.A., salvo osespecificados para cada modelo no Manualdo Consumidor;

✔ Despesas com mão-de-obra, materiais, peçase adaptações necessárias à preparação do

local para instalação do produto, ou seja:rede elétrica, de gás ou hidráulica,alvenaria, aterramento, esgoto, etc.;

✔ Falhas no funcionamento do produtodecorrentes da falta de fornecimento ouproblemas e/ou insuficiência nofornecimento de energia elétrica, água ougás na residência, tais como: oscilações deenergia elétrica superiores ao estabelecidono Manual do Consumidor, pressão de águainsuficiente para o ideal funcionamento doproduto;

✔ Serviços e/ou despesas de manutenção e/oulimpeza do produto;

✔ Falhas no funcionamento normal do produtodecorrentes da falta de limpeza e excesso deresíduos, ou ainda, decorrentes da existênciade objetos em seu interior, estranhos ao seufuncionamento e finalidade de utilização;

✔ Transporte do produto até o local definitivoda instalação;

✔ Produtos ou peças que tenham sidodanificados em conseqüência de remoção,manuseio, quedas ou atos e efeitosdecorrentes da natureza, tais comorelâmpago, chuva, inundação, etc.;

✔ Despesas por processos de inspeção ediagnóstico, incluindo a taxa de visita dotécnico, que determinem que a falha noproduto foi causada por motivo não cobertopor esta garantia.

A garantia especial não cobre:

✔ Deslocamentos para atendimentos deprodutos instalados fora do município sededo SAB - Único Autorizado Consul, o qualpoderá cobrar taxa de locomoção dotécnico, previamente aprovada peloconsumidor, conforme tabela dequilometragem emitida pela Whirlpool S.A.divulgada através do Serviço deAtendimento ao Consumidor (SAC);

✔ Peças sujeitas ao desgaste natural,descartáveis ou consumíveis, peças móveisou removíveis em uso normal, tais como,lâmpadas, filtros, botões de comando,puxadores, bem como, a mão-de-obrautilizada na aplicação das peças e asconseqüências advindas dessas ocorrências.

Considerações Gerais:

A Whirlpool S.A. não autoriza nenhuma pessoaou entidade a assumir em seu nome, qualqueroutra responsabilidade relativa à garantia deseus produtos além das aqui explicitadas.

A Whirlpool S.A. reserva-se o direito de alterarcaracterísticas gerais, técnicas e estéticas deseus produtos, sem aviso prévio.Este Termo de Garantia é válido para produtosvendidos e instalados no território brasileiro.

Para a sua tranquilidade, preserve e mantenhaeste Manual com o Termo de Garantia, e NotaFiscal de Compra do produto sempre à mão.

8 GarantiaTERMO DE GARANTIA

Capitais e regiões metropolitanas

4004 0014Demais localidades

0800 970 0999

32

60

67

58

92

6/0

6/2

00

7

Whirlpool S.A.Unidade de EletrodomésticosAtendimento ao ConsumidorRua Olympia Semeraro nº 675

Jardim Santa Emília CEP 04183-901 - São Paulo - SP

Caixa postal 5171

Folder 326067589 6/26/07 9:13 AM Page 9