biplex frost free crm50

10
Rede de Serviços Capitais e regiões metropolitanas: Demais localidades: www.consul.com.br 3003-0777 0800 970 0777 REFRIGERADOR BIPLEX FROST FREE CRM50 1 - Tampa Prateleira Freezer 2 - Compartimento Fechado 3 - Formas de Gelo com Extrator 4 - Gaveta de Gelo 5 - Prateleira Freezer 6 - Alojamento Filtro de Ar Bem-Estar 7 - Compartimento Extra Frio 8 - Controle Temperatura do Refrigerador 9 - Multi-Flow System 10 - Iluminação do Refrigerador 11 - Prateleiras de Vidro (removíveis) 12 - Gaveta de Legumes 13 - Separador de Legumes 14 - Rodapé 15 - Rodízios e Pés Estabilizadores 16 - Prateleiras Porta Freezer 17 - Cestos Porta-Ovos 18 - Prateleira Rasa 19 - Fruteira 20 - Prateleira Diversos 21 - Separador de Garrafas 22 - Prateleira Garrafas 3 2 1 4 5 6 7 9 10 8 11 11 11 12 13 14 14 15 15 16 16 17 17 18 18 19 20 21 22

Upload: hoangcong

Post on 07-Jan-2017

256 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: biplex frost free crm50

Rede de ServiçosCapitais e

regiões metropolitanas: Demais localidades:

www.consul.com.br3003-0777 0800 970 0777

R E F R I G E R A D O R

BIPLEXFROST FREE

CRM50

1 - Tampa Prateleira Freezer2 - Compartimento Fechado3 - Formas de Gelo com Extrator4 - Gaveta de Gelo5 - Prateleira Freezer6 - Alojamento Filtro de Ar Bem-Estar7 - Compartimento Extra Frio8 - Controle Temperatura do Refrigerador9 - Multi-Flow System

10 - Iluminação do Refrigerador11 - Prateleiras de Vidro (removíveis) 12 - Gaveta de Legumes13 - Separador de Legumes14 - Rodapé15 - Rodízios e Pés Estabilizadores16 - Prateleiras Porta Freezer17 - Cestos Porta-Ovos18 - Prateleira Rasa19 - Fruteira20 - Prateleira Diversos21 - Separador de Garrafas22 - Prateleira Garrafas

32 1

45

67

9

10

8

11

11

11

1213

14 14

15 15

16

16

17 1718

18

19

20

21

22

Page 2: biplex frost free crm50

✔ A Whirlpool S.A., no seu processo de fabricação de refrigeradores e freezers, possuium sistema de gestão de substâncias nocivas certificado de acordo com a normainternacional IEC QC 080000.

✔ A embalagem deste produto é fabricada com materiais que podem ser reciclados.Ao descartar a embalagem, separe-a para coleta por recicladores.

✔ Ao descartar este produto, procure empresas de reciclagem observando o atendimentoà legislação local.

✔ Este produto utiliza gás isolante e gás refrigerante que não atacam a camada de ozônioe têm potencial reduzido de efeito estufa. Estes gases são inflamáveis.

2

Como Descartar SeuRefrigerador Antigo

Refrigeradores fora de uso ouabandonados podem ser perigosos, emespecial para as crianças, pois podemficar presas em seu interior, correndo riscode falta de ar.

Antes de descartar seurefrigerador antigo:

� Corte o cabo dealimentação.

� Retire a(s) porta(s).� Deixe as prateleiras no lugar para que

as crianças não possam entrar.

2 Informação Ambiental

INFORMAÇÕES IMPORTANTES

INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos,quando usar o seu refrigerador, siga estas precauções básicas:

� Não remova o fio de aterramento.

� Ligue o fio de aterramento a umterra efetivo.

� Não use adaptadores.

� Não use extensões.

� Retire o plugue da tomada antesde limpar ou consertar o produto.

� Após limpeza ou manutençãorecoloque todos os componentesantes de ligar o produto.

� Use produtos de limpeza que nãosejam inflamáveis.

FIQUE ATENTO PARA ESTAS INSTRUÇÕES

� Mantenha produtos inflamáveis, tais comogasolina, longe do seu refrigerador.

� Use duas ou mais pessoas para mover einstalar o refrigerador.

� Não danifique o circuito de refrigeração.

� Não utilize quaisquer meios elétricos,mecânicos ou químicos para acelerar odegelo.

� Mantenha as aberturas de ventilação doaparelho livres de obstruções.

� Não use ou coloque aparelhos elétricosnos compartimentos do produto, a menosque expressamente autorizado pelofabricante.

Risco de Sufocamento

Remova as portas do seu refrigeradorantigo.

Não seguir esta instrução pode trazerrisco de vida ou lesões graves.

1 Avisos de Segurança

A sua segurança e a de terceiros é muito importante.

Este manual e o seu produto têm muitas mensagens importantes de segurança.Sempre leia e siga as mensagens de segurança.

Existe risco de você perder a vida ou deocorrerem danos graves se as instruçõesnão forem seguidas.

Este é o símbolo de alerta de segurança. Este símbolo alerta sobre situações que podem trazer riscos a suavida, ferimentos a você ou a terceiros.Todas as mensagens de segurança virão após o símbolo de alerta desegurança e a palavra “PERIGO” ou “ADVERTÊNCIA”.Estas palavras significam:

Todas as mensagens de segurança mencionam qual é o risco em potencial, comoreduzir a chance de se ferir e o que pode acontecer se as instruções não foremseguidas.

Existe risco de você perder a vida ou deocorrerem danos graves se as instruçõesnão forem seguidas imediatamente.

Page 3: biplex frost free crm50

Rede elétrica da residência:Os fios da rede elétrica devem ser decobre e ter seções mínimas conformeABNT (NBR-5410).

Para a proteção do produto e da redeelétrica contra sobrecorrentes, o circuitoonde o produto será ligado deve estarconectado a um disjuntor termomagnético.Caso não exista este disjuntor em suaresidência, consulte um eletricistaespecializado para instalá-lo.

Tensão:A tensão admissível na rede elétrica de suacasa deve estar dentro da faixa indicada natabela a seguir:

Tensão do aparelho Limites de tensão127 V de 104 a 140 V220 V de 198 a 242 V

Fio terra (aterramento):Para sua segurança, ligue corretamente ofio terra do seu refrigerador (fio verde atrásdo produto). A conexão incorreta do fioterra pode resultar em acidentes com fogo,choque elétrico ou outros danos pessoais.Se o local de instalação não possuir umaterramento, providencie, consultando umeletricista de sua confiança.

✔ Verifique se a tensão da rede elétrica nolocal de instalação é a mesma indicadana etiqueta fixada próxima ao plugue docordão de alimentação doseu refrigerador, (conformetabela do item “Tensão” aseguir). O refrigerador deveser ligado em uma tomadaelétrica em bom estado.

3

elétrica, prejudicando ofuncionamento do seu refrigeradore resultando em acidentes comfogo. Use uma tomada exclusiva.

✔ Em caso de oscilação natensão da rede elétrica, instale umestabilizador automático devoltagem com potência mínima de1000 watts, entre o refrigerador e atomada.

✔ Se o cabo de alimentação estiverdanificado, ele deve ser substituídopelo serviço autorizado, a fim deevitar riscos de acidentes.

Risco de Explosão

Mantenha produtos inflamáveis, taiscomo gasolina, longe do refrigerador.

Não seguir esta instrução pode trazerrisco de vida, incêndio ou explosão.

TENSÃO

Risco de Choque Elétrico

Ligue o fio de aterramento a umterra efetivo.Não remova o fio de aterramento.Não use adaptadores.Não use extensões.

Não seguir estas instruções podetrazer risco de vida, incêndio ouchoque elétrico.

3 Por Onde Começo?

Antes de ligar:✔ Retire a base da embalagem, calços e fitas

de fixação dos componentes internos.

✔ Limpe o interior do seu produto usandoum pano ou esponja macia com águamorna e sabão neutro.

✔ Não utilize objetos pontiagudos, álcool,líquidos inflamáveis ou limpadoresabrasivos. Eles podem danificar a pinturade seu refrigerador.

✔ Não coloque e nem utilize aparelhoselétricos dentro do seu refrigerador.

INSTALANDO

Risco de Lesões porExcesso de Peso

Use duas ou mais pessoas paramover e instalar o seu refrigerador.

Não seguir esta instrução pode trazerdanos à sua coluna ou ferimentos.

Local:O refrigerador não deve serinstalado próximo a fontes decalor (fogão, aquecedores, etc.)ou em local onde incida luzdo sol diretamente. A instalação em localnão adequado, prejudica o funcionamentodo seu refrigerador e aumenta o consumode energia.

Embutimento:Considere as seguintes distâncias mínimaspara garantir uma circulação de aradequada:

✔ 3 cm nas laterais✔ 10 cm no fundo✔ 10 cm no topo

Desta forma, você estará garantindo obom desempenho do seu refrigerador eimpedindo que seus componentesencostem em paredes, outros produtos oumóveis, evitando ruídos desagradáveis.

3 cm

10 cm

10 cm

Importante:

✔ Nunca conecte o seu refrigeradoratravés de extensões ou adaptadorescom outro eletrodoméstico namesma tomada.Não use extensões.Este tipo de ligaçãopode provocarsobrecarga na rede

Page 4: biplex frost free crm50

4

Pés Estabilizadores:Coloque o refrigerador nolocal escolhido. Gire os pésestabilizadores, localizadosna frente do produto, até encostá-los nochão, travando e estabilizando o produto.

Importante:✔ Para facilitar o fechamento das

portas do seu refrigerador, gire umpouco mais os pés estabilizadoresinclinando levemente o produtopara trás.

Movimentação:Seu refrigerador está equipado com 4rodízios para facilitar a movimentação.Caso necessite movimentar o produto paralimpeza, por exemplo, destrave os pésestabilizadores.

Aquecimento externo:✔ O aquecimento de algumas regiões

externas do refrigerador é normal.Isto ocorre para evitar formação desuor. No entanto, em condiçõescríticas de temperatura e umidadeambiente pode ocorrer formaçãode suor. Seque-o com pano macio.

Risco de Incêndio

Nunca coloque velas acesas ouprodutos similares (lamparina,lampião) sobre o refrigerador.

Não seguir esta instrução podetrazer risco de vida ou de incêndio.

Usando o Refrigerador4

As temperaturas internas dos compartimentos freezer e refrigerador podem ser reguladasindividualmente, para melhor atender as condições de conservação dos alimentos,conforme o grau de utilização de seu produto.

Controle do freezer:

COMO OPERAR OS CONTROLES DE TEMPERATURA

O Led “Trocar” acenderá a cada6 meses de uso, indicando a

necessidade de troca do filtroantibactéria, que pode ser

adquirido através da Rede deServiços Consul (capa). Após a

troca, pressione o botão“Reiniciar” por aproximadamente

3 segundos até que o led seapague.

Função turbo congelamento:Acione essa função antes de

congelar alimentos frescos.Todas as 3 lâmpadas

indicadoras acenderãosimultaneamente. Essa função

desliga-se automaticamenteapós 3 horas. Para desativar essa

função antes desse tempo,aperte novamente o botão.

Seleciona o nível de temperatura dofreezer (mínimo, médio, máximo).

Controle do refrigerador:A temperatura do compartimento refrigerador é ajustada deslizando o botão de controleaté a posição desejada. Existem diferentes níveis de temperatura para atender suasnecessidades diárias, conforme tabela a seguir:

Resfriamento Mínimo (1, 2):Indicado para quando houver poucos alimentos no refrigeradore/ou pouca frequência de abertura de portas.

Resfriamento Médio (3, 4, 5):Indicado para uso normal.

Resfriamento Máximo (6, 7):Indicado para quando houver muitos alimentos no refrigeradore/ou muita frequência de abertura de portas.

12

34

5

67m

ín

méd

máx

✔ Recomendamos que os alimentos sejamarmazenados emembalagens apropriadas,tais como sacos plásticosou recipientes com tampas.Isso evita a remoção daumidade natural dosalimentos, mantendo sua qualidade.

✔ Não coloque alimentos quentes norefrigerador ou no freezer.Aguarde até que estejam à temperatura

ARMAZENANDO BEBIDAS E ALIMENTOS

ambiente. Isto contribui paraque não aumente oconsumo de energia,garantindo o bomfuncionamento do produto.

✔ Procure abrir as portas somente otempo necessário para colocar ou retiraralimentos ou bebidas. Desta forma vocêestará reduzindo o consumo de energiae melhorando o desempenho do seurefrigerador.

Page 5: biplex frost free crm50

a capacidade de congelamento do seuproduto, que você pode conferir no item“Características Técnicas”.

✔ Observe sempre a data de validade dosprodutos congelados, indicada pelofabricante.

✔ Os líquidos aumentam devolume quandocongelados. Por isso tomecuidado ao armazenargarrafas ou outros recipientes fechadosno freezer, pois eles podem quebrar.

5

Importante:✔ Recomenda-se manter o refrigerador operando por pelo menos 2 horas antes de

abastecê-lo com bebidas e alimentos, tempo necessário para a estabilização datemperatura no interior do produto.

✔ Uma vez descongelado, o alimento não deve ser congelado novamente porqueele pode perder suas características naturais.

✔ Os líquidos aumentam de volume quando congelados. Por isso tome cuidado aoarmazenar garrafas ou outros recipientes fechados no freezer. Estes recipientespodem quebrar.

✔ Não armazene produtos tóxicos em seu refrigerador. Produtos tóxicos podemcontaminar os alimentos.

O filtro possui uma vida útil de 6 meses apartir da instalação. O Led “Trocar” nainterface de controle do produto (ver item4) acenderá após transcorrido esse tempode modo a alertar a necessidade de trocado filtro. Após este período adquira umnovo filtro através da Rede de ServiçosConsul (capa).

A substituição do filtro não é coberta pelagarantia do produto.

✔ Para remover o filtro antigo no momentoda troca, pressione astravas laterais e puxe-opara baixo.

✔ Para instalar o seufiltro de ar bem-estarretire o filtro daembalagem e encaixe naparte superior docompartimentorefrigerador (verlocalização 6 na capa),conforme figura.

✔ Após a troca, aperte o botão “Reiniciar”na interface eletrônica poraproximadamente 3 segundo (ver seção4 - “Usando o seu Refrigerador”).

Componentes do Refrigerador5

FILTRO DE AR BEM-ESTAR

Seu refrigerador usa o sistema frost free,que torna desnecessário fazer o degelo,pois o mesmo ocorre automaticamente.O sistema multi flow garanteque o ar frio seja distribuídode maneira homogênea paratodo o refrigerador.

✔ Ao armazenar alimentos,evite colocá-los próximos às saídas de ar,pois além de prejudicar o bomfuncionamento do produto, pode causaro congelamento dos alimentos.

✔ Ao abrir a porta é normal ocorrerembaçamento nas prateleiras do seurefrigerador, devido a entrada de arquente dentro do produto.

SISTEMA FROST FREE E MULTI FLOW

COMPARTIMENTO FREEZER

✔ É importante que as aberturas para acirculação de ar estejam sempredesobstruídas.

✔ Ao armazenar alimentos nocompartimento freezer, preparepequenas porções, isto possibilitará umcongelamento mais rápido e a utilizaçãointegral de cada porção.

✔ Todo freezer possui capacidade decongelar uma quantidade máxima dealimentos a cada 24 horas. Evite exceder

✔ O compartimento freezer, de seurefrigerador, possui um compartimentofechado com tampa que permite ummelhor aproveitamento e organizaçãodo espaço interno do freezer.

COMPARTIMENTO FECHADO

O seu refrigerador possui umsistema deslizante de fazergelo, composto por formas degelo com extrator e umagaveta para gelo. Com este sistema ficará mais fácilextrair as pedras de gelo earmazená-las.

Como abastecer as formas de gelo:✔ Antes de abastecer as formas, limpe-

as conforme instruções no item“Limpeza”.

✔ Remova as formas dosuporte, puxando-as nasua direção.

✔ Encha as formas comágua cuidando para nãopassar o nível, erecoloque-asno suporte.

✔ Aguarde algumas horasaté o gelo se formar eapós, gire os botões até ofinal para extrair o gelo.As pedras de gelo cairãodiretamente na gaveta degelo.

GELO FÁCIL

Deslizante

Seu refrigerador possui um compartimentodeslizante que tem a propriedade deprolongar o tempo de conservação dosalimentos de consumo diário e resfriar maisrápido bebidas. Isto acontece porque nestelocal a temperatura é maisfria do que os demaiscompartimentos dorefrigerador. Indicado paraarmazenar laticínios, frios,embutidos e carnes.

COMPARTIMENTO EXTRA FRIO

Page 6: biplex frost free crm50

6

✔ Se houver necessidade de remover ocompartimento extra frio para limpeza,proceda conforme descrito no item“Removendo o Compartimento Extra Frio”.

✔ Não é aconselhável remover a tampabasculante frontal do compartimentoextra frio.

Removendo o compartimentoextra frio:✔ Para remover o

compartimento extra friopuxe-o na sua direção atéatingir as travas.

✔ Em seguida mantenha astravas pressionadas,conforme o detalhe dafigura, puxando ocompartimento extra frioaté liberá-lo.

✔ Para recolocar o compartimento extrafrio no lugar, encaixe-o nos trilhos.

PRATELEIRAS DE VIDRO

✔ Seu refrigerador possui prateleiras devidro removíveis para facilitar autilização e limpeza.

✔ As prateleiras são feitas de vidrotemperado super resistente.

✔ As bordas das prateleiras impedem quelíquidos, eventualmente derramados,escorram para os outros compartimentos.

em seu refrigerador, permitindo separá-losconforme a sua conveniência,possibilitando ainda oarmazenamento de pequenasquantidades de frutas everduras em seu cestoacoplado.

Seu refrigerador possui 2 cestos porta-ovosque têm capacidade total para armazenar 12ovos, e permite ser colocado tanto nasprateleiras da porta como sobre as prateleirasde vidro do refrigerador, de acordo com asua preferência. Sua forma possibilita ainda,ser levado à mesa ou à pia,facilitando o seu uso, quandohouver necessidade deconsumo de uma quantidademaior de ovos.

CESTOS PORTA-OVOS

Seu refrigerador possui um compartimentodedicado para armazenamento de frutas,permitindo assim melhor aproveitamento eorganização dos alimentos.

Prateleira para frutas delicadas✔ A prateleira da fruteira

permite o armazenamentodas frutas delicadas eprontas para o consumo.Esta prateleira tambémpode ser levantada,permitindo melhoraproveitamento docompartimento.

FRUTEIRA

Seu refrigerador possui umseparador de garrafas,localizado na prateleira garrafas.O separador permiteacondicionar garrafas de formaorganizada e segura.

SEPARADOR DE GARRAFAS

Manutenção e Cuidados6

✔ Nas ausências prolongadas, desligue seurefrigerador da tomada e esvazie oscompartimentos refrigerador e freezer,inclusive as formas de gelo. Deixe asportas abertas para evitar odores.

Importante:✔ Lembre-se que pode haver falta de

energia elétrica prolongada enquantovocê estiver fora e, neste caso, odescongelamento dos alimentosprovocará a degradação dos mesmos.

VIAGENS E AUSÊNCIAS

BANDEJA DE DEGELO

O acúmulo de água neste recipiente énormal. A água é proveniente do degeloautomático que será evaporada lenta enaturalmente.

Esta peça nãodeve ser retirada.

Certos alimentos, como frutas e hortaliças,quando armazenados em contato diretocom o ambiente frio e seco, desidratam.A gaveta de legumes mantém a temperaturae a umidade mais adequadas para oarmazenamento de frutas e hortaliças,preservando suas características naturaispor mais tempo. Para uma melhororganização dos alimentos é recomendadoo uso do separador de legumes, disponível

GAVETA DE LEGUMES

LIMPEZA

Risco de ExplosãoUse produtos de limpeza que nãosejam inflamáveis. Não seguir esta instrução pode trazerrisco de vida, incêndio ou de explosão.

Risco de Choque ElétricoRetire o plugue da tomada antes deefetuar qualquer manutenção oulimpeza do produto.Recoloque todos os componentesantes de ligar o produto.Não seguir estas instruções podetrazer risco de vida ou choqueelétrico.

Page 7: biplex frost free crm50

internas que estão acessíveis. Emseguida recoloque a grade na posiçãooriginal.

✔ A limpeza do painel decontrole deve ser feitasomente com pano macioe seco.

7

✔ Manter limpo o seu refrigerador, evita acontaminação dos alimentospor odores.

✔ Antes de fazer uma limpezageral, desconecte o plugueda tomada.

✔ Durante a limpeza, os alimentosperecíveis deverão ser acondicionadosem um recipiente térmico.

Importante: ✔ Nunca utilize produtos tóxicos

(amoníaco, álcool, removedores, etc.)ou abrasivos (sapólios, pastas, etc.) enem esponja de aço ou escovas nalimpeza do seu refrigerador.Estes produtos podemdanificar e deixar odoresdesagradáveis no interiordo seu refrigerador.

✔ Evite também o contato destes produtoscom o seu refrigerador, pois poderãodanificá-lo.

✔ Use esponja ou pano macio umedecidoem água com detergente ou sabãoneutro. Enxágue bem e seque com umpano limpo e seco.

✔ Para facilitar a limpeza, este produtopossui prateleiras de vidro temperadocom bordas, que impedem que líquidos,eventualmente derramados, venham asujar todo o seu refrigerador.

✔ Para limpar a parte externa traseira useaspirador de pó, espanador ou pano seco.

✔ Após a limpeza, conecte o plugue natomada. Se necessário ajuste os controlesde temperatura nas posições desejadas.

✔ Evite o derramamento de líquidos nocompartimento freezer, especialmentena região da grade de retorno de arlocalizada na parte frontal inferior dofreezer, pois os mesmospodem se infiltrar pelosistema de circulação dear causando odoresdesagradáveis.Em caso de derramamentoe/ou infiltração delíquidos através da gradedo compartimento freezer,recomenda-se a suaremoção e a utilização depano seco para secagem das superfícies

TROCA DE LÂMPADA

Em caso de queima da lâmpada, substitua-a seguindo os seguintes passos:✔ Desconecte o plugue da tomada.✔ Retire as prateleiras para ter melhor

acesso.✔ Abra a tampa transparente

que protege a lâmpada.✔ Retire a lâmpada e substitua

por uma nova, com asmesmas características, deno máximo 15 watts, que você tambémpode encontrar no serviço autorizado.

✔ Feche a tampa transparente que protegea lâmpada.

✔ Recoloque as prateleiras.✔ Recoloque o plugue na tomada.

Risco de Choque Elétrico

Retire o plugue da tomada antes deefetuar qualquer manutenção oulimpeza do produto.

Recoloque todos os componentesantes de ligar o produto.

Não seguir estas instruções podetrazer risco de vida ou choqueelétrico.

Importante:✔ Lâmpadas com potência maior que

15 watts podem danificar seurefrigerador.

Alguns ruídos são considerados próprios ao funcionamento do refrigerador. A seguir,apresentamos uma relação descritiva dos ruídos característicos do funcionamento.

Os estalos são devidos ao desplacamento de gelo.É o mesmo ruído que ocorre quando formas de gelo sãoretiradas do freezer e expostas à temperatura ambiente.

Ruído característico de motor. Significa que o compressor estáem funcionamento.

Ruído característico da expansão do gás no sistema derefrigeração. É um ruído semelhante ao gerado quando se encheum balão de gás.

Ruído característico de água escorrendo. Ocorre quando orefrigerador está fazendo o degelo.

Ruído característico de ventilador, que mostra que o sistema frostfree e multi flow está em perfeito funcionamento. Este sistemagarante uma temperatura uniforme no produto e faz com quenão haja necessidade de se fazer o degelo.

Estalos:

Ruído docompressor:

Ruído deexpansão de gás:

Ruído de degelo

Ruído do sistemade ventilação

RUÍDOS CONSIDERADOS NORMAIS

Page 8: biplex frost free crm50

7

8

Características TécnicasModelo CRM50Dimensões sem embalagem (mm)Altura 1868Largura 710Profundidade 741Profundidade c/ a porta aberta a 90° 1360Largura com a porta aberta a 115° 1000Capacidade bruta (litros)Total 440

Compartimento refrigerador 330 Compartimento freezer 110

Capacidade de armazenagem (litros)Total 437

Compartimento refrigerador 329Compartimento freezer 108

Capacidade de congelamento (em até 24 horas) 5 kgPeso máximo sobre componentes (kg)Compartimento fechado 11,0Gaveta de gelo 1,5Prateleira da porta do freezer (cada) 5,0Prateleira do freezer 9,5Base freezer 24,0Compartimento extra frio 23,0Prateleira de vidro do refrigerador (cada) 28,0Gaveta de legumes 18,0Prateleira diversos (cada) 9,0Fruteira 7Prateleira rasa (cada) 3,5Prateleira garrafas 6,0Peso sem embalagem (kg) 86,0

O fabricante se reserva no direito de modificar as características gerais, técnicas e estéticasde seus produtos sem aviso prévio.

Verifique o fusível ou o disjuntor daresidência. Veja também se o plugueestá conectado à tomada.

Instale um estabilizador automáticode voltagem com potência mínimade 1000 watts. 3

Ligue outro aparelho na tomada paraverificar e troque a tomada se necessário.

Conecte-o a uma tomada adequada.No caso de incompatibilidade doplugue com a tomada, troque a tomadapor uma adequada.

Ligue para a Rede de ServiçosConsul (capa). 3

Veja o item “Por onde Começo?”(Instalando). 3

Regule os pés estabilizadores. 4

Não obstrua as saídas de ar. Veja oitem “Componentes do Refrigerador”(Sistema Frost Free e Multi flow). 5

Problema Causa Provável Solução

O Refrigeradornão liga

Ruídosanormais

Refrigeraçãoinsuficiente

Falta de energia.

Tensão muito baixa/alta(isto pode ser notado pelasoscilações de luminosidadedas lâmpadas da casa).

Tomada com defeito.

Plugue desconectado.

Cabo de alimentaçãodanificado.

Instalação em local nãoadequado.

Nivelamento inadequado.

A circulação do ar estásendo dificultada.

MaioresInformações

na Página

Antes de ligar para a Rede de Serviços Consul, faça uma verificação prévia, consultandoa tabela a seguir:

8 Soluções de Pequenos Problemas

Page 9: biplex frost free crm50

Controles de temperatura emposição incorreta.

Portas sendo abertas commuita frequência.

Elevada umidade do arambiente (normal em certosclimas e épocas do ano).

Má vedação da borrachamagnética que contorna aporta.

Abertura de portas muitofrequente.

Alimentos desembalados eou recipientes com líquidosdestampados (umidadeexcessiva).

Má vedação da borrachamagnética que contorna aporta.

Armazenamento de alimentosquentes no refrigerador.

Portas mal fechadas.

Infiltração de umidade pelaporta.

Lâmpada queimada.

9

Ajuste-os, conforme o item “Usandoo Refrigerador” (Como operar osControles de Temperatura) 4

Instrua as pessoas a abrir as portassomente quando necessário. 4

Instale seu refrigerador em localventilado. 3

Regule os pés estabilizadores demaneira a manter o refrigeradorlevemente inclinado para trás. 4

Instrua as pessoas a abrir as portassomente quando necessário. 4

Embale os alimentos e/ou tampe osrecipientes. 4

Regule os pés estabilizadores demaneira a manter o refrigeradorlevemente inclinado para trás. 4

Deixe esfriar os alimentos antes dearmazenar no seu refrigerador. 4

Verifique se algum objeto estáimpedindo o fechamento completodas portas. Se necessário reorganize osalimentos.

Verifique se algum objeto estáimpedindo o fechamento completo daporta. Se necessário reorganize osalimentos no seu freezer. Persistindo aformação de gelo, ligue para a Rede deServiços Consul (capa).

Substitua a lâmpada. Veja o item“Manutenção e Cuidados” (Troca deLâmpada). 7

Problema Causa Provável Solução

Refrigeraçãoinsuficiente

Suor externo

Suor interno

Formaçãode gelo nofreezer

Lâmpadanão acende

MaioresInformações

na Página

9 Garantia

O seu produto Consul é garantidocontra defeitos de fabricação, peloprazo de 12 meses, contado a partirda data da emissão da Nota Fiscal ouda entrega do produto, ao primeiroadquirente, sendo:

• Os 03 (três) primeiros meses -garantia legal;

• Os 09 (nove) últimos meses, -garantia especial, concedida pelaWhirlpool S.A.;

A garantia compreende a substituiçãode peças e mão-de-obra no reparo dedefeitos devidamente constatados,pelo fabricante ou pela Rede deServiços Consul, como sendo defabricação;Durante o período de vigência dagarantia, o produto terá assistênciatécnica da Rede de Serviços Consul.

As garantias legal e/ou especialficam automaticamente invali-dadas se:• O uso do produto não for exclusiva-

mente doméstico;

• Não forem observadas as orien-tações e recomendações do Manualdo Consumidor quanto a utilizaçãodo produto;

• Na instalação do produto não foremobservadas as especificações erecomendações do Manual doConsumidor quanto às condiçõespara instalação do produto, taiscomo, nivelamento do produto,adequação do local para instalação,tensão elétrica compatível com oproduto, etc.;

• Na instalação, as condições elétricase/ou hidráulicas e/ou de gás nãoforem compatíveis com a idealrecomendada no Manual doConsumidor do produto;

TERMO DE GARANTIA

Page 10: biplex frost free crm50

• Tenha ocorrido mau uso, uso inade-quado ou se o produto tiver sofridoalterações ou modificações estéti-cas e/ou funcionais, bem como,tiver sido realizado conserto porpessoas ou entidades não credenci-adas pela Whirlpool S.A.;

• Houver sinais de violação do produ-to, remoção e/ou adulteração donúmero de série ou da etiqueta deidentificação do produto.

As garantias legal e/ou especialnão cobrem:• Despesas com a instalação do pro-

duto realizada pela Rede deServiços Consul, ou por pessoasou entidades não credenciadas pelaWhirlpool S.A., salvo os produtosmencionados no Manual doConsumidor;

• Despesas decorrentes e conse-quentes de instalação de peças eacessórios que não pertençam aoproduto, mesmo aqueles comercia-lizados pela Whirlpool S.A., salvoos especificados para cada modelono Manual do Consumidor;

• Despesas com mão-de-obra, mate-riais, peças e adaptações necessáriasà preparação do local para insta-lação do produto, ou seja: redeelétrica, de gás ou hidráulica, alve-naria, aterramento, esgoto, etc.;

• Falhas no funcionamento do produ-to decorrentes da falta de forneci-mento ou problemas e/ou insufi-ciência no fornecimento de energiaelétrica, água ou gás na residência,tais como: oscilações de energiaelétrica superiores ao estabelecidono Manual do Consumidor,pressão de água insuficiente para oideal funcionamento do produto;

• Serviços e/ou despesas de manu-tenção e/ou limpeza do produto;

• Falhas no funcionamento normaldo produto decorrentes da falta delimpeza e excesso de resíduos, ouainda, decorrentes da existência deobjetos em seu interior, estranhosao seu funcionamento e finalidadede utilização;

• Transporte do produto até o localdefinitivo da instalação;

• Produtos ou peças que tenham sidodanificados em consequência deremoção, manuseio, quedas ouatos e efeitos decorrentes danatureza, tais como relâmpago,chuva, inundação, etc.;

• Despesas por processos de inspeçãoe diagnóstico, incluindo a taxa devisita do técnico, que determinemque a falha no produto foi causadapor motivo não coberto por estagarantia.

• Chamados relacionados a orien-tação de uso de eletrodoméstico,cuja explicação esteja presente noManual do Consumidor ou emEtiquetas Orientativas que acom-panham o produto, serão cobradosdos consumidores.

A garantia especial não cobre:• Deslocamentos para atendimentos

de produtos instalados fora domunicípio sede da Rede deServiços Consul, o qual poderácobrar taxa de locomoção do técni-co, previamente aprovada pelo con-sumidor, conforme tabela dequilometragem emitida pelaWhirlpool S.A. divulgada atravésdo Serviço de Atendimento aoConsumidor (SAC);

• Peças sujeitas ao desgaste natural,descartáveis ou consumíveis, peçasmóveis ou removíveis em uso normal,tais como, lâmpadas, filtros, botõesde comando, puxadores, produtosriscados e amassados, bem como, amão-de-obra utilizada na aplicaçãodas peças e as consequências advin-das dessas ocorrências.

Considerações Gerais:A Whirlpool S.A. não autoriza nenhu-ma pessoa ou entidade a assumir emseu nome, qualquer outra responsabili-dade relativa à garantia de seus produ-tos além das aqui explicitadas.A Whirlpool S.A. reserva-se o direitode alterar características gerais, técni-cas e estéticas de seus produtos, semaviso prévio. Este Termo de Garantia éválido para produtos vendidos e insta-lados no território brasileiro.Para a sua tranquilidade, preservee mantenha este Manual com oTermo de Garantia, e Nota Fiscalde Compra do produto sempre àmão.

Whirlpool S.A.Unidade de EletrodomésticosAtendimento ao ConsumidorRua Olympia Semeraro nº 675

Jardim Santa Emília CEP 04183-901 - São Paulo - SP

Caixa postal 5171

W1

04

00

11

41

2/0

8/2

011

10