frost free crm37img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/7284474.pdf · circulação de ar...

10
Rede de Serviços Capitais e regiões metropolitanas: Demais localidades: www.consul.com.br 3003-0777 0800 970 0777 REFRIGERADOR FROST FREE CRM37 1- Compartimento Congelamento Rápido 2- Formas de Gelo 3- Controle de Circulação de Ar 4- Compartimento Extra Frio 5- Sensor Temperatura 6- Controle Temperatura Refrigerador 7- Iluminação Refrigerador 8- Prateleiras de Vidro Temperado (removíveis) 9- Tampa Gaveta de Legumes 10- Gaveta de Legumes 11- Pés Estabilizadores 12- Prateleira Porta Freezer 13- Prateleira Porta Ovos 14- Cesto Porta Ovos 15- Prateleira Porta Latas 16- Prateleira Multi-uso 17- Separador Garrafas 18- Prateleira Garrafas 3 2 1 4 5 6 7 9 10 8 8 8 11 11 12 12 13 15 16 17 18 14

Upload: others

Post on 19-Jul-2020

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: FROST FREE CRM37img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/7284474.pdf · circulação de ar estejam sempre desobstruídas. Ao armazenar alimentos no refrigerador, evite colocá-los

Rede de ServiçosCapitais e

regiões metropolitanas: Demais localidades:

www.consul.com.br3003-0777 0800 970 0777

R E F R I G E R A D O R

FROST FREECRM37

1- Compartimento Congelamento Rápido

2- Formas de Gelo

3- Controle de Circulação de Ar

4- Compartimento Extra Frio

5- Sensor Temperatura

6- Controle Temperatura Refrigerador

7- Iluminação Refrigerador

8- Prateleiras de Vidro Temperado(removíveis)

9- Tampa Gaveta de Legumes

10- Gaveta de Legumes

11- Pés Estabilizadores

12- Prateleira Porta Freezer

13- Prateleira Porta Ovos

14- Cesto Porta Ovos

15- Prateleira Porta Latas

16- Prateleira Multi-uso

17- Separador Garrafas

18- Prateleira Garrafas

3

2

1

4

5 6

7

9

10

8

8

8

11 11

12

12

13

15

16

17

18

14

Page 2: FROST FREE CRM37img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/7284474.pdf · circulação de ar estejam sempre desobstruídas. Ao armazenar alimentos no refrigerador, evite colocá-los

Como Descartar SeuRefrigerador Antigo

Refrigeradores fora de uso ouabandonados podem ser perigosos, emespecial para as crianças, pois podemficar presas em seu interior, correndorisco de falta de ar.

Antes de descartar seurefrigerador antigo:� Corte o cabo de alimentação.� Retire a(s) porta(s).� Deixe as prateleiras no lugar para que

as crianças não possam entrar.

2 Informação Ambiental

INFORMAÇÕES IMPORTANTES

INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇAADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos,quando usar o seu refrigerador, siga estas precauções básicas:

� Não remova o fio de aterramento. � Ligue o fio de aterramento a um

terra efetivo.� Não use adaptadores. � Não use extensões. � Retire o plugue da tomada antes

de limpar ou consertar o produto.

FIQUE ATENTO PARA ESTAS INSTRUÇÕES

� Após limpeza ou manutenção recoloque todosos componentes antes de ligar o produto.

� Use produtos de limpeza que não sejaminflamáveis.

� Mantenha produtos inflamáveis, tais comogasolina, longe do seu refrigerador.

� Use duas ou mais pessoas para mover einstalar o refrigerador.

Risco de Sufocamento

Remova as portas do seu refrigeradorantigo.

Não seguir esta instrução pode trazerrisco de vida ou lesões graves.

1 Avisos de Segurança

A sua segurança e a de terceiros é muito importante.Este manual e o seu produto têm muitas mensagens importantes de segurança.Sempre leia e siga as mensagens de segurança.

Existe risco de você perder a vida ou deocorrerem danos graves se as instruçõesnão forem seguidas.

Este é o símbolo de alerta de segurança. Este símbolo alerta sobre situações que podem trazer riscos a suavida, ferimentos a você ou a terceiros.Todas as mensagens de segurança virão após o símbolo de alerta desegurança e a palavra “PERIGO” ou “ADVERTÊNCIA”.Estas palavras significam:

Todas as mensagens de segurança mencionam qual é o risco em potencial, como reduzira chance de se ferir e o que pode acontecer se as instruções não forem seguidas.

Existe risco de você perder a vida ou deocorrerem danos graves se as instruçõesnão forem seguidas imediatamente.

✔ A Whirlpool S.A., no seu processo de fabricação de refrigeradores e freezers, possuium sistema de gestão de substâncias nocivas certificado de acordo com a normainternacional IEC QC 080000.

✔ A embalagem deste produto é fabricada com materiais que podem ser reciclados.Ao descartar a embalagem, separe-a para coleta por recicladores.

✔ Ao descartar este produto, procure empresas de reciclagem observando o atendimentoà legislação local.

✔ Este produto utiliza gás isolante e gás refrigerante que não atacam a camada de ozônioe têm potencial reduzido de efeito estufa. Estes gases são inflamáveis.

3 Por Onde Começo?INSTALANDO

Risco de Lesões porExcesso de Peso

Use duas ou mais pessoas paramover e instalar o seu refrigerador. Não seguir esta instrução pode trazerdanos à sua coluna ou ferimentos.

Antes de ligar:✔ Retire a base da embalagem, calços e

fitas de fixação dos componentesinternos.

✔ Limpe o interior do seu produto usandoum pano ou esponja macia com águamorna e sabão neutro.

✔ Não utilize objetos pontiagudos, álcool,líquidos inflamáveis ou limpadores abrasivos. Eles podem danificar a pinturade seu refrigerador.

2

Page 3: FROST FREE CRM37img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/7284474.pdf · circulação de ar estejam sempre desobstruídas. Ao armazenar alimentos no refrigerador, evite colocá-los

Fio terra (aterramento):Para sua segurança, ligue corretamente ofio terra do seu refrigerador (fio verde atrásdo produto). A conexão incorreta do fioterra pode resultar em acidentes com fogo,choque elétrico ou outros danos pessoais.Se o local de instalação não possuir umaterramento, providencie, consultando umeletricista de sua confiança.✔ Verifique se a tensão da rede elétrica no

local de instalação é amesma indicada na etiquetafixada próxima ao pluguedo cordão de alimentaçãodo seu refrigerador,(conforme tabela do item“Tensão” a seguir). O refrigerador deveser ligado em uma tomada elétrica embom estado.

Risco de Explosão

Mantenha produtos inflamáveis, taiscomo gasolina, longe do refrigerador.

Não seguir esta instrução pode trazerrisco de vida, incêndio ou explosão.

TENSÃO

Risco de Choque Elétrico

Ligue o fio de aterramento a um terraefetivo.

Não remova o fio de aterramento.

Não use adaptadores.

Não use extensões.

Não seguir estas instruções podetrazer risco de vida, incêndio ouchoque elétrico.

Rede elétrica da residência:

Os fios da rede elétrica devem ser decobre e ter seções mínimas conformeABNT (NBR-5410).

Para a proteção do produto e da redeelétrica contra sobrecorrentes, o circuitoonde o produto será ligado deve estarconectado a um disjuntor termomagnético.Caso não exista este disjuntor em suaresidência, consulte um eletricistaespecializado para instalá-lo.

Tensão:

A tensão admissível na rede elétrica de suacasa deve estar dentro da faixa indicada natabela a seguir:

Tensão do aparelho Limites de tensão

127 V de 104 a 140 V

220 V de 198 a 242 V

✔ Não coloque e nem utilize aparelhoselétricos dentro do seu refrigerador.

✔ Não armazene ou utilize líquidosinflamáveis como gasolina, querosene,varsol, etc., próximo ao seu refrigerador,evitando riscos de explosões e incêndio.

✔ Não danifique o circuito de refrigeração.

Local:

O refrigerador não deve serinstalado próximo a fontes decalor (fogão, aquecedores,etc.) ou em local onde incidaluz do sol diretamente. A instalação emlocal não adequado, prejudica ofuncionamento do seu refrigerador eaumenta o consumo de energia.

Embutimento:

Mantenha as aberturas de ventilação, noinvólucro do aparelho ou na estruturaembutida, livres de obstrução.Considere as seguintes distâncias mínimas:

✔ 10 cm nas laterais.

✔ 10 cm no fundo.

✔ 15 cm no topo.

Desta forma, você estará garantindo obom desempenho do seu refrigerador eimpedindo que seus componentesencostem em paredes, outros produtos oumóveis, evitando ruídos desagradáveis.

Pés estabilizadores:

Coloque o refrigerador no local escolhido ecertifique-se que a base da embalagem(isopor) foi retirada.Verifique se os pésestabilizadores,localizados na frente doproduto, estão tocando ochão, caso contrário, gireos pés até estabilizar orefrigerador.

Importante:

✔ Nunca conecte o seu refrigeradoratravés de extensões ou adaptadorescom outro eletrodoméstico namesma tomada. Não use extensões.Este tipo de ligação pode provocarsobrecarga na redeelétrica, prejudicandoo funcionamento doseu refrigerador eresultando emacidentes com fogo.Use uma tomada exclusiva.

✔ Em caso de oscilação na tensão darede elétrica, instale um estabilizadorautomático de voltagem compotência mínima de 1000 watts,entre o refrigerador e a tomada.

✔ Se o cabo de alimentação estiverdanificado, ele deve ser substituídopelo serviço autorizado, a fim deevitar riscos de acidentes.

✔ O acesso ao plugue deve sergarantido mesmo após a instalaçãodo aparelho, para poder desligá-locaso seja necessário.Se isso não for possível, ligue oequipamento a um dispositivo decomutação bipolar com separaçãoentre contatos de pelo menos 3 mmsituado numa posição acessívelmesmo após a instalação.

10 cm

15 cm

10 cm

3

Page 4: FROST FREE CRM37img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/7284474.pdf · circulação de ar estejam sempre desobstruídas. Ao armazenar alimentos no refrigerador, evite colocá-los

Seu refrigerador possui um sistema frostfree, que torna desnecessário fazer odegelo. O degelo ocorre automaticamentena parte interna do produto, por isso nãoutilize dispositivos mecânicos ou outrosmeios para acelerar esse processo.No compartimento freezer não haveráformação de gelo, facilitando assim oarmazenamento dos alimentos e a limpezado compartimento.✔ É importante que as aberturas para a

circulação de ar estejam sempredesobstruídas.

✔ Ao armazenar alimentos norefrigerador, evite colocá-lospróximo às saídas de ar.Nesta região o ar frio podecongelar seus alimentos

✔ Ao abrir a porta é normal ocorrerembaçamento no interior do seurefrigerador, devido a entrada de arquente dentro do produto.

4 Conhecendo seu RefrigeradorSISTEMA FROST FREE

Risco de Incêndio

Nunca coloque velas acesas ouprodutos similares (lamparina,lampião) sobre o refrigerador.

Não seguir esta instrução pode trazerrisco de vida ou de incêndio.

Importante:✔ Para garantir uma melhor vedação e

facilitar o fechamento das portas doseu refrigerador, gire um pouco maisos pés estabilizadores inclinandolevemente o produto para trás.

✔ Não coloque o refrigerador em cimade suportes ou bases. Isto podeacarretar o tombamento do produto.

Parte traseira:Seu refrigerador possui umcondensador (grade) na partetraseira que tem a função detrocar calor com o ambiente.Para garantir o bom funcionamento doproduto, é importante que o condensadornão seja obstruído de forma alguma, comopor exemplo colocando roupas atrás doproduto para secar. Caso isso ocorra, atroca de calor será prejudicada e causaráaumento no consumo de energia, e emcasos extremos poderá ocasionar danosirreversíveis ao compressor.

4

Aquecimento externo:✔ O aquecimento de algumas regiões

externas do refrigerador é normal.Isto ocorre para evitar formação desuor. No entanto, em condiçõescríticas de temperatura e umidadeambiente pode ocorrer formaçãode suor. Seque-o com pano macio.

5

✔ Este controle servepara regular aquantidade de ar frioque vai para ofreezer e tambémpara o refrigerador.É um ajuste fino detemperatura e podeser utilizado em situações específicas.

✔ Mantenha o botão na posição Normal.Esta é a condição normal de uso.

✔ Freezer Max: utilize nesta posiçãoquando quiser congelar rapidamenteum alimento no freezer.

Usando o RefrigeradorCONTROLE DE CIRCULAÇÃO DE AR

Posição 1Dias frios. Poucas aberturas de porta.

Posições 2 e 3Condições normais de uso.

Posição 4Dias quentes. Muitas aberturas de porta.Posição 5 (Super Frio)

Para uso intenso do refrigeradorcomo festas ou resfriamento maisrápido dos alimentos. A posição

super frio é acionada quandotodos os leds ficam acesos.

Botão de Controle.

O controle de temperatura pode serregulado para melhor atender ascondições de conservação dos alimentos,conforme o grau de utilização de seurefrigerador.A temperatura é ajustada pressionando obotão de controle até a posição desejada.

CONTROLE DE TEMPERATURA DO REFRIGERADOR✔ Para dias frios ou quando o seu produto

estiver sendo pouco usado, evite regulara temperatura na posição super frio. Istopode causar o congelamento dosalimentos.

✔ Ajuste o controle de temperaturaconforme a real necessidade.

controle decirculação do ar

normal

freezermax

refrigeradormax

Importante:✔ Não deixe na posição Freezer Max

por mais de 24 horas.

Importante:✔ Utilizando na posição Refrigerador

Max, a parte de baixo da suageladeira ficará mais fria. Isto podecausar congelamento dos alimentosno refrigerador.

✔ Refrigerador Max: utilize nesta posiçãoquando quiser resfriar rapidamente osalimentos no refrigerador.

Page 5: FROST FREE CRM37img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/7284474.pdf · circulação de ar estejam sempre desobstruídas. Ao armazenar alimentos no refrigerador, evite colocá-los

6 Componentes do Refrigerador

✔ Recomendamos que os alimentossejam armazenados emembalagens apropriadas,tais como sacos plásticosou recipientes comtampas. Isso evita aremoção de umidadenatural dosalimentos, mantendo sua qualidade.

✔ Não coloque alimentos quentes norefrigerador. Aguarde que estejam àtemperatura ambiente. Istocontribui para que nãoaumente o consumo deenergia, garantindo o bomfuncionamento doproduto.

Importante:

✔ Não armazene produtos tóxicos emseu refrigerador. Produtos tóxicospodem contaminar os alimentos.

✔ Mantenha o refrigerador operandopelo menos 2 horas antes deabastecê-lo com bebidas ealimentos, tempo necessário para aestabilização da temperatura nointerior do produto.

ARMAZENANDO BEBIDAS EALIMENTOS

✔ Evite quantidades excessivas e períodoslongos de abertura de porta.Desta forma você estará reduzindo oconsumo de energia e melhorando odesempenho do seu refrigerador.

5

✔ Ao armazenar alimentosno freezer, evite colocá-los próximo às saídasde ar. Isto prejudica odesempenho doproduto.

✔ Ao armazenar alimentosno compartimentofreezer, preparepequenas porções, istopossibilitará umcongelamento mais rápidoe a utilização integral decada porção.

✔ Observe sempre a data de validade dosprodutos congelados, indicada pelofabricante.

✔ Uma vez descongelado, o alimento nãodeve ser congelado novamente porqueele pode perder suas característicasnaturais.

COMPARTIMENTO FREEZER

✔ Todo freezer possui capacidade decongelar uma quantidade máxima dealimentos a cada 24 horas.Evite exceder a capacidade decongelamento do seu produto, quevocê pode conferir no item“Características Técnicas”.

Importante:

✔ Os líquidos aumentam de volumequando congelados. Por isso tomecuidado ao armazenar garrafas ououtros recipientes fechados nofreezer, pois eles podem quebrar.

O seu refrigerador possui 3 prateleiras devidro temperado removíveis. Você podetrocar de lugar de acordo com as suasnecessidades.

Certos alimentos, como frutas e hortaliças,quando armazenados em contato diretocom o ambiente frio e seco, desidratam.A gaveta de legumes mantém a temperaturae a umidade maisadequadas para oarmazenamento de frutase hortaliças, preservandosuas característicasnaturais por mais tempo.

GAVETA DE LEGUMES

PRATELEIRAS DOREFRIGERADOR

A prateleira multiusopermite tambémacomodações de latas(350 ml) na posiçãoindicada.

PRATELEIRA MULTIUSO

controle do freezermed

min max

controle do freezermed

min max

Este compartimento opera em umatemperatura mais fria e estável dentro dorefrigerador. Por esta característica, tem apropriedade de prolongar o tempo deconservação dos alimentos de consumodiário e resfriar mais rápido as bebidas.Indicado para armazenar laticínios, frios,embutidos e carnes, no entanto, nãocongela os alimentos.

✔ Se necessário retirá-lo, primeiro removaqualquer conteúdo armazenado nocompartimento. Em seguida, abra agaveta totalmente, puxando-a parafrente, até que encoste no batente.Erga a parte frontal segurando-a com asduas mãos e puxe-apara frentecuidadosamente.

✔ Não é aconselhávelremover a tampabasculante frontal docompartimento extra frio.

Este compartimentopermite umcongelamento maisrápido dos alimentos, econtribui para melhoraproveitamento eorganização do espaçodo freezer.

COMPARTIMENTOCONGELAMENTO RÁPIDO

COMPARTIMENTO EXTRA FRIO

Page 6: FROST FREE CRM37img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/7284474.pdf · circulação de ar estejam sempre desobstruídas. Ao armazenar alimentos no refrigerador, evite colocá-los

Seu refrigerador possui umseparador de garrafas,localizado na prateleiragarrafas. O separador permiteacondicionar garrafas deforma organizada e segura.

6

7 Manutenção e CuidadosLIMPEZA

Risco de Explosão

Use produtos de limpeza que nãosejam inflamáveis.

Não seguir esta instrução pode trazerrisco de vida, incêndio ou de explosão.

Risco de Choque Elétrico

Retire o plugue da tomada antes deefetuar qualquer manutenção oulimpeza do produto.

Recoloque todos os componentesantes de ligar o produto.

Não seguir estas instruções podetrazer risco de vida ou choque elétrico.

Seu refrigerador possui 2 cestos porta ovosque têm capacidade total para armazenar12 ovos, e permite sercolocado tanto nasprateleiras da porta comosobre as prateleiras devidro do refrigerador, deacordo com a suapreferência.

Sua forma possibilita ainda, ser levado àmesa ou à pia, facilitando o seu uso,

CESTOS PORTA OVOS

SEPARADOR DE GARRAFAS

Importante:

✔ Nunca utilize produtos tóxicos(amoníaco, álcool, removedores,etc.) ou abrasivos (sapólios,pastas, etc.) e nemesponja de aço ouescovas na limpezado seu refrigerador.Estes produtos

✔ Manter limpo o seu refrigerador, evita acontaminação dos alimentos porodores.

✔ Antes de fazer uma limpeza geral,desconecte o plugue da tomada.

✔ Durante a limpeza, os alimentosperecíveis deverão ser acondicionadosem um recipiente térmico.

✔ Nas ausências prolongadas, desligueseu refrigerador da tomada e esvazie oscompartimentos refrigerador e freezer,inclusive as formas de gelo.Deixe as portas abertas para evitarodores.

VIAGENS E AUSÊNCIAS

✔ Use esponja ou pano macioumedecido em água com detergenteou sabão neutro. Enxágue bem eseque com um pano limpo e seco.

✔ Após a limpeza, conecte o plugue natomada. Se necessário ajuste oscontroles de temperatura nas posiçõesdesejadas.

✔ Evite o derramamento de líquidos nocompartimento freezer.

Importante:

✔ Lembre-se que pode haver falta deenergia elétrica prolongadaenquanto você estiver fora e, nestecaso, o descongelamento dosalimentos provocará a degradaçãodos mesmos.

quando houver necessidade de consumode uma quantidade maior de ovos.

Bandeja de degelo:

O acúmulo de água neste recipiente énormal.A água é proveniente do degelo automáticoque será evaporada lenta e naturalmente.

Esta peça nãodeve ser retirada

podem danificar e deixar odoresdesagradáveis no interior do seurefrigerador.

✔ Evite também o contato destesprodutos com o seu refrigerador,pois poderão danificá-lo.

Page 7: FROST FREE CRM37img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/7284474.pdf · circulação de ar estejam sempre desobstruídas. Ao armazenar alimentos no refrigerador, evite colocá-los

Em caso de queima da lâmpada, substitua-a seguindo os seguintes passos:

✔ Remova a prateleira superior dorefrigerador.

✔ Desconecte o plugue da tomada.

✔ Retire a tampa transparente que protegea lâmpada, conforme os 2 movimentosindicados nas figuras.

Importante:

✔ Lâmpadas com potência maiorque 15 watts podem danificar seurefrigerador.

7

8 Características TécnicasModelo CRM37

Dimensões sem embalagem (mm)

Altura 1761

Largura 619

Largura com a porta aberta a 155° 1200

Profundidade 690

Profundidade com a porta aberta a 90° 1245

Capacidade bruta (litros)

Total 347

Compartimento refrigerador 266

Compartimento freezer 81

Capacidade de armazenagem (litros)

Total 345

Compartimento refrigerador 265

Compartimento freezer 80

Capacidade de congelamento (a cada 24 horas) 4,0 kg

Peso máximo sobre componentes (kg)

Compartimento diversos 7,5

Compartimento extra frio 8,0

Prateleira de vidro (cada) 20,0

Tampa da gaveta de legumes 20,0

Gaveta de legumes 15,0

Prateleira porta freezer (cada) 5,0

Prateleira porta ovos 2,5

Prateleira porta latas 5,0

Prateleira multi-uso (cada) 5,0

Prateleira garrafas 8,0

Peso sem embalagem 68 (kg)

O fabricante se reserva no direito de modificar as características gerais, técnicas eestéticas de seus produtos sem aviso prévio.

TROCA DE LÂMPADA ✔ Remova a lâmpada e substitua por umanova, com as mesmas características,de no máximo 15 watts, que vocêtambém pode encontrar na Rede deServiços Consul.

✔ Recoloque a tampa transparente queprotege a lâmpada.

✔ Recoloque o pluguena tomada.

Page 8: FROST FREE CRM37img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/7284474.pdf · circulação de ar estejam sempre desobstruídas. Ao armazenar alimentos no refrigerador, evite colocá-los

Estalos:

Ruído docompressor:

Os estalos podem ser devidos ao desplacamento do gelo que éformado somente no interior do sistema, pois no compartimentofreezer não haverá formação do mesmo. É o mesmo ruído queocorre quando formas de gelo são retiradas do freezer e expostasà temperatura ambiente. Os estalos podem ainda ocorrer nomomento em que o compressor liga ou desliga.

Ruído característico de motor. Significa que o compressor estáem funcionamento.

Importante:

✔ Variações no tempo que o compressor fica ligado são normais.Este tempo varia em função de vários fatores: quantidade dealimentos armazenados, dias frios ou quentes, quantidade deaberturas de porta.

Ruído deexpansãode gás:

Ruído dosistemafrost free:

Ruído dosistema deventilação:

Ruído característico da expansão do gás no sistema derefrigeração. É um ruído semelhante ao geradoquando se enche um balão de gás.

Ruído característico de água escorrendo. Ocorre quando orefrigerador está fazendo automaticamente o degelo.

Ruído característico de ventilador, que mostra que o sistema frostfree está em perfeito funcionamento.

Importante:

✔ O ventilador não fica ligado o tempo todo. Ao abrir a portado freezer e o ventilador estiver em funcionamento o ruídoserá maior.

Alguns ruídos são considerados próprios ao funcionamento do refrigerador. A seguir,apresentamos uma relação descritiva dos ruídos característicos do funcionamento.

RUÍDOS CONSIDERADOS NORMAIS

8

Verifique o fusível ou o disjuntor daresidência. Veja também se o plugueestá conectado à tomada.

Instale um estabilizador automáticode voltagem com potência mínimade 1000 watts. 3

Ligue outro aparelho na tomada paraverificar e troque a tomada se necessário.

Conecte-o a uma tomada adequada.No caso de incompatibilidade do pluguecom a tomada, troque a tomada por umaadequada.

Ligue para a Rede de Serviços Consul(capa). 3

Veja o item “Por onde Começo?” (Instalando). 3

Regule os pés estabilizadores. 3

Afaste o produto da parede. 3

Redistribua os alimentos, evitandosobrecarregar as grades. Não forre asprateleiras com toalhas. 5

Instrua as pessoas a abrir a portasomente quando necessário. 5

Ajuste-o, conforme o item “Usando oRefrigerador” (Como operar osControles de Temperatura). 4

PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL SOLUÇÃO

Orefrigeradornão liga

Ruídosanormais

Refrigeraçãoinsuficiente

Falta de energia.

Tensão muito baixa/alta (isto pode sernotado pelas oscilações deluminosidade das lâmpadas da casa).

Tomada com defeito.

Plugue desconectado.

Cabo de alimentação danificado.

Instalação em local não adequado.

Nivelamento inadequado.

Tubos na parte traseira tocandona parede.

A circulação de ar está sendodificultada.

Porta sendo aberta com muitafreqüência.

Controle de temperatura na posiçãoincorreta.

MAIORESINFORMAÇÕES

NA PÁGINA

Antes de ligar para a Rede de Serviços Consul, faça uma verificação prévia,consultando a tabela a seguir:

9 Soluções de Pequenos Problemas

Page 9: FROST FREE CRM37img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/7284474.pdf · circulação de ar estejam sempre desobstruídas. Ao armazenar alimentos no refrigerador, evite colocá-los

O seu produto Consul é garantidocontra defeitos de fabricação, peloprazo de 12 meses, contado a partirda data da emissão da Nota Fiscal ouda entrega do produto, ao primeiroadquirente, sendo:• Os 03 (três) primeiros meses -

garantia legal;

• Os 09 (nove) últimos meses - garan-tia especial, concedida pelaWhirlpool S.A.;

A garantia compreende a substituiçãode peças e mão-de-obra no reparo dedefeitos devidamente constatados,pelo fabricante ou pela Rede de Ser-viços Consul, como sendo de fabri-cação;Durante o período de vigência dagarantia, o produto terá assistênciatécnica da Rede de Serviços Consul.

As garantias legal e/ou especialficam automaticamente invali-dadas se:• O uso do produto não for exclusiva-

mente doméstico;

• Não forem observadas as orien-tações e recomendações do Manualdo Consumidor quanto a utilizaçãodo produto;

• Na instalação do produto nãoforem observadas as especificaçõese recomendações do Manual doConsumidor quanto às condiçõespara instalação do produto, taiscomo, nivelamento do produto,adequação do local para instalação,tensão elétrica compatível com oproduto, etc.;

• Na instalação, as condições elétricase/ou hidráulicas e/ou de gás nãoforem compatíveis com a ideal

10 Garantia

Instale seu refrigerador em localventilado. 3

Regule os pés estabilizadores demaneira a manter o refrigeradorlevemente inclinado para trás. 3

Instrua as pessoas a abrir a portasomente quando necessário. 5

Embale os alimentos e/ou tampeos recipientes. 5

Regule os pés estabilizadores demaneira a manter o refrigeradorlevemente inclinado para trás. 3

Deixe esfriar os alimentos antes dearmazenar no seu refrigerador. 5

Verifique se algum objeto está impedindoo fechamento completo das portas.Se necessário reorganize os alimentos.

Ajuste-o, conforme o item “Usando oRefrigerador” (Como operar osControles de Temperatura). 4

Regule o controle de umidade dagaveta para a posição mais aberta. 5

Verifique se algum objeto está impedindoo fechamento completo da porta. Se necessárioreorganize os alimentos no seu freezer.Persistindo a formação de gelo, ligue para aRede de Serviços Consul (capa).

Substitua a lâmpada. Veja o item“Manutenção e Cuidados”(Troca de Lâmpada). 7

PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL SOLUÇÃO

Suor externo

Suor interno

Suor nosalimentosdispostos nagaveta delegumes

Formaçãode gelo nofreezer

Lâmpada nãoacende

Elevada umidade do ar ambiente(normal em certos climas e épocasdo ano).

Má vedação da borracha magnéticaque contorna a porta.

Abertura de porta muito freqüente.

Alimentos desembalados e ourecipientes com líquidosdestampados (umidade excessiva).

Má vedação da borracha magnéticaque contorna a porta.

Armazenamento de alimentosquentes no refrigerador.

Portas mal fechadas.

Controle de temperatura na posiçãoincorreta.

Umidade elevada nos alimentos nagaveta de legumes.

Infiltração de umidade pela porta.

Lâmpada queimada.

MAIORESINFORMAÇÕES

NA PÁGINA

9

TERMO DE GARANTIA

Page 10: FROST FREE CRM37img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/7284474.pdf · circulação de ar estejam sempre desobstruídas. Ao armazenar alimentos no refrigerador, evite colocá-los

recomendada no Manual do Con-sumidor do produto;

• Tenha ocorrido mau uso, uso inade-quado ou se o produto tiver sofridoalterações ou modificações estéti-cas e/ou funcionais, bem como,tiver sido realizado conserto porpessoas ou entidades não credenci-adas pela Whirlpool S.A.;

• Houver sinais de violação do produ-to, remoção e/ou adulteração donúmero de série ou da etiqueta deidentificação do produto.

As garantias legal e/ou especialnão cobrem:• Despesas com a instalação do pro-

duto realizada pela Rede de Ser-viços Consul, ou por pessoas ouentidades não credenciadas pelaWhirlpool S.A., salvo os produtosmencionados no Manual do Con-sumidor;

• Despesas decorrentes e conse-quentes de instalação de peças eacessórios que não pertençam aoproduto, mesmo aqueles comercia-lizados pela Whirlpool S.A., salvoos especificados para cada modelono Manual do Consumidor;

• Despesas com mão-de-obra, mate-riais, peças e adaptações necessáriasà preparação do local para insta-lação do produto, ou seja: redeelétrica, de gás ou hidráulica, alve-naria, aterramento, esgoto, etc.;

• Falhas no funcionamento do produ-to decorrentes da falta de forneci-mento ou problemas e/ou insufi-ciência no fornecimento de energiaelétrica, água ou gás na residência,tais como: oscilações de energiaelétrica superiores ao estabelecidono Manual do Consumidor, pres-são de água insuficiente para oideal funcionamento do produto;

• Serviços e/ou despesas de manu-tenção e/ou limpeza do produto;

• Falhas no funcionamento normaldo produto decorrentes da falta delimpeza e excesso de resíduos, ouainda, decorrentes da existência deobjetos em seu interior, estranhosao seu funcionamento e finalidadede utilização;

• Transporte do produto até o localdefinitivo da instalação;

• Produtos ou peças que tenham sidodanificados em consequência deremoção, manuseio, quedas ouatos e efeitos decorrentes da

natureza, tais como relâmpago,chuva, inundação, etc.;

• Despesas por processos de inspeçãoe diagnóstico, incluindo a taxa devisita do técnico, que determinemque a falha no produto foi causadapor motivo não coberto por estagarantia.

• Chamados relacionados a orien-tação de uso de eletrodoméstico,cuja explicação esteja presente noManual do Consumidor ou emEtiquetas Orientativas que acom-panham o produto, serão cobradosdos consumidores.

A garantia especial não cobre:• Deslocamentos para atendimentos

de produtos instalados fora domunicípio sede da Rede de Ser-viços Consul, o qual poderá cobrartaxa de locomoção do técnico, pre-viamente aprovada pelo consumi-dor, conforme tabela de quilome-tragem emitida pela Whirlpool S.A.divulgada através do Serviço deAtendimento ao Consumidor (SAC);

• Peças sujeitas ao desgaste natural,descartáveis ou consumíveis, peçasmóveis ou removíveis em uso normal,tais como, lâmpadas, filtros, botõesde comando, puxadores, bem como,a mão-de-obra utilizada na aplicaçãodas peças e as consequências advin-das dessas ocorrências.

Considerações Gerais:A Whirlpool S.A. não autoriza nenhu-ma pessoa ou entidade a assumir emseu nome, qualquer outra responsabili-dade relativa à garantia de seus produ-tos além das aqui explicitadas.A Whirlpool S.A. reserva-se o direitode alterar características gerais, técni-cas e estéticas de seus produtos, semaviso prévio. Este Termo de Garantia éválido para produtos vendidos e insta-lados no território brasileiro.Para a sua tranquilidade, preservee mantenha este Manual com oTermo de Garantia, e Nota Fiscalde Compra do produto sempre àmão.

Whirlpool S.A.Unidade de EletrodomésticosAtendimento ao ConsumidorRua Olympia Semeraro nº 675

Jardim Santa Emília CEP 04183-901 - São Paulo - SP

Caixa postal 5171

10

W1

02

99

44

91

2/0

7/2

01

0