congelador sin escarcha frost-free-gefrierschrank...

68
MU41NF Congelador sin escarcha Instrucciones de instalación y uso Frost-Free-Gefrierschrank Installations- und Gebrauchsanleitung Congelador Sem Gelo Instruções para Instalação e Utilização Congélateur sans givre Instructions pour l’installation et l’emploi

Upload: others

Post on 29-May-2020

8 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

MU41NF

Congelador sin escarchaInstrucciones de instalación y uso

Frost-Free-GefrierschrankInstallations- und Gebrauchsanleitung

Congelador Sem Gelo Instruções para Instalação e Utilização

Congélateur sans givreInstructions pour l’installation et l’emploi

Español

Indice

2

Para su seguridad ................................................................................................... 3

Instalación:Ubicación y circulación de aire ........................................................... 4Nivelado ....................................................................................................... 5

Conexión a la red eléctrica ................................................................................. 5

Los mandos ............................................................................................................... 6-8

Consejos útiles:Cómo funciona el sistema sin escarcha............................................ 9Hacer el mejor uso del congelador ................................................... 10Conservación de los alimentos en el congelador ........................ 10Consejos sobre los cajones / bandeja de hielo del congelador ........................................................................................... 11

Limpieza ....................................................................................................................... 12

Inversión de la puerta ........................................................................................... 13

Resolución de problemas ..................................................................................... 14-15

Servicio posventas ................................................................................................... 16

Para su seguridad

Para su seguridad, se ruega lea los siguientes consejos:

El sistema de refrigeración del congelador contiene una cantidad pequeña de gas,responsable con el medio ambiente pero inflamable. Para evitar cualquier riesgo: -

● Instale el congelador siguiendo las instrucciones de instalación y comprobando que los orificios de ventilación se mantengan libres de obstrucciones.

● Tenga cuidado cuando instale o mueva el congelador a fin de evitar dañar lastuberías que se encuentran en la parte de atrás del congelador.

● Si sospecha que hay alguna fuga, no encienda el congelador, abra las ventanas y las puertas para ventilar la habitación.

● No utilice ningún dispositivo eléctrico en el interior del congelador, por ejemplo para descongelarlo.

● No utilice ningún dispositivo mecánico para descongelar con la excepción delos que se suministren con el congelador, ya que pudieran ocasionar daños.

● Utilice este congelador únicamente para conservar alimentos domésticos.

Cuando instale el congelador : -

● Compruebe que el cable de alimentación no quede atrapado debajo o detrásdel congelador cuando lo instale o mueva.

● No coloque ningún otro electrodoméstico encima de este congelador ya que pudieran ocasionar daños al congelador o quedar inestables.

Cuando utilice el congelador : -

● No se siente ni se suba encima del congelador.● No conserve sustancias venenosas, inflamables o peligrosas en el congelador.● No utilice aerosoles para descongelar o limpiar el congelador.

Si vende el congelador, pase este folleto al nuevo propietario.

3

Instalación

4

Espacio mínimo requerido para abrir la puertaEl congelador necesita un espacio de 600 mm delante a fin de poder abrir la puerta.Cuando coloque el congelador cerca de una unidad, puede dejarse un espacio de 30mm en el lado abisagrado de la puerta a fin de poder retirar los muebles confacilidad. Si se prefiere, el congelador puede colocarse de forma que no quedeespacio. Esto restringirá la abertura de la puerta pero los muebles podrán seguirretirándose (ver los diagramas.) El lado abisagrado de la puerta puede cambiarse a fin de facilitar la apertura de lapuerta (Ver la sección INVERSIÓN DE LA PUERTA.)

Vista SUPERIOR Vista SUPERIOR

Menos de 30 mm30 mm o más

600m

m

600m

m

Ubicación y circulación de aire

Instale el congelador lejos de fuentes de calor, porejemplo, cocinas, radiadores y de la luz solar directa, yaque las temperaturas extremas afectarán el rendimiento.

Deje un espacio mínimo de 100 mm entre la partesuperior del congelador y el techo o de la parte inferiorde un armario de pared.

Siempre y cuando siga los requerimientos de ventilaciónrecomendados: -● Prolongará la vida útil del congelador● Reducirá el riesgo de condensación en el exterior del

congelador.● Reducirá al mínimo los costes de funcionamiento.● Reduce los sonidos de funcionamiento ocasionados

por las vibraciones.

100mm

Instalación

Nivelación:Nivele el congelador cuando se encuentre en su ubicación definitiva, ajustando laspatas delanteras hasta que entren en contacto firme con el piso. Esto evitará que elcongelador oscile o vibre y mantendrá la puerta alineada, lo que ayuda a que elcongelador funcione de forma fiable y eficaz.

Nota: Antes de enchufar el congelador, deje que repose en su ubicacióndefinitiva al menos 15 minutos a fin de que se asiente.

5

Conexión a la red eléctrica

Compruebe que tiene acceso a una toma eléctrica.

Tome el cable de alimentación de la parte trasera delelectrodoméstico y enchúfelo en la toma.

No recomendamos que conecte la máquina directamente alsuministro eléctrico..

IMPORTANTE: En algunos países, cambiar los enchufes y los cables solamenteestá permitido cuando el trabajo lo lleva a cabo un técnico cualificado. Verifiqueesto con su centro de servicio más cercano.

Cambiar el cable de alimentaciónEste electrodoméstico está ajustado con un cable de alimentación especial, en casode que sea necesario cambiarlo, póngase en contacto con su centro de servicio máscercano.

AVISOS:● Este electrodoméstico debe llevar tierra.● Para evitar el peligro de descargas, cuando cambie el enchufe

deseche siempre el enchufe cortado. No lo introduzca en ninguna toma.

● Si necesita utilizar un cable extensor, busque asesoramiento profesional.

La marca CE certifica que este electrodoméstico cumple las siguientes directivas de la CEE:Equipos de bajo voltaje – 72/23/CEE y 93/68/CEECompatibilidad electromagnética 89/36/CEE, 92/31/CEE y 93/68/CEE

Los mandos

Regulación de la temperatura del compartimiento del congelador

La rueda de regulación en el panel frontal ajusta la temperatura interna delcongelador.La temperatura interna del congelador debe ser –18° C o más fría.El ajuste de la rueda de regulación dependerá de la ubicación del congelador, latemperatura de la habitación y la frecuencia con la que se abre la puerta. Si necesitaajustar la temperatura gire la rueda de regulación utilizando una moneda para evitardañarla:

Hacia la derecha (número más alto) – Más fríoHacia la izquierda (número más bajo) – Más calor

6

Puede comprobar la temperatura del compartimiento del congelador utilizando untermómetro para congeladores / frigoríficos disponible como piezas de repuesto yaccesorios genuinos Ariston.

AVISO: No utilice un termómetro de mercurio, ya que si se rompe puede serpeligroso para la salud.

El congelador NO debe instalarse en una habitación en la que la temperatura seainferior a 2° C o superior a 38° C durante periodos largos de tiempo, ya que no semantendrá la temperatura interna del congelador.

Luces indicadoras

Luz verde -encendidoLa luz de red verde estará encendida siempre que no se interrumpa el suministroeléctrico.

Luz ámbar - congelación rápidaLa luz ámbar de congelación rápida indica que se ha apretado el botón decongelación rápida. Al ENCENDER este botón, el motor del congelador funcionará deforma continua para ofrecer enfriado adicional.

Luz roja – Aviso de temperatura altaLa luz roja de aviso se encenderá cuando se encienda el congelador por primera vezo cuando la temperatura en el interior del compartimiento de congelación suba porencima de la temperatura de conservación correcta.Consulte la sección de RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS antes de llamarnos para obtenerasesoramiento. La luz roja de aviso puede encenderse durante un corto periodo detiempo mientras se abre la puerta del congelador para sacar o meter alimentos, eneste caso los tiempos de conservación no se verán afectados.Si la luz roja se enciende durante la secuencia de congelación rápida (luz ámbarencendida) y usted ha seguido las instrucciones para congelar de forma rápidamuchos alimentos, no se preocupe, es algo bastante normal. Transcurrido algúntiempo, la luz se apagará sin haberse estropeado los alimentos.

Los mandos

77

Los mandos

8

Botón de congelación rápidaLos dos cajones del compartimiento inferior deben utilizarse para congelar alimentosfrescos. Transfiera los alimentos ya congelados a uno de los cajones superiores.

- Antes de introducir 2 kg o más de alimentos frescos, seleccione congelación rápida durante el periodo de precongelado requerido (véase la tabla más abajo.)

- Si congela hasta 2 kg de alimentos frescos, no tiene más que seleccionar congelación rápida al introducirlos en el congelador.

Una vez que ha introducido en el congelador los alimentos frescos, deje encendida lasecuencia de congelación rápida durante 24 horas a fin de congelar los alimentos conla mayor brevedad posible.

Capacidad máxima de congelación en 24 horas: 16 kg

Nota: No se olvide de apagar congelación rápida después de 24 horas de haber introducido los alimentos frescos para que se congelen.Sin embargo congelación rápida se apagará automáticamente después de 48 horas si se olvida de apagarla usted mismo.

Tabla de precongelación cuando seleccione Congelación rápida:

Carga para el congelador Tiempo de precongelado Posición de los alimentos

12 a 16kg máx. 24 horas En el cajón inferior.

6 a 12kg 12 horas En el cajón inferior.

2 a 6kg 6 horas En el cajón inferior.

Hasta 2 kg No es necesario En el cajón inferior.

Consejos útiles

9

Cómo funciona el sistema sin escarchaEl sistema sin escarcha elimina completamente la necesidad de descongelar.

Un ventilador circula aire alrededor del congelador. Esto ayuda a retirar la humedaddel compartimiento, lo que evita la acumulación de hielo.Es normal escuchar el ventilador cuando el congelador está enfriando.

Las ventajas adicionales del sistema sin escarcha incluyen:● Temperaturas más uniformes a través del congelador.● Tiempos de enfriado más rápidos.

Este congelador ha sido diseñado y fabricado con una hermeticidad excelente a finde que funcione de la forma más eficaz posible.Por ello, después de cerrar la puerta, pudiera ser difícil abrirla de nuevoinmediatamente.

Esto no es ninguna avería.Si espera unos 2 minutos para que se equilibre la presión interna y externa, podráabrir la puerta con más facilidad.

Nota:La placa de régimen, que enumera elNúmero de Modelo y el Número deSerie del electrodoméstico puedehallarse cerca de la sección inferior dela pared interior.

Capacidad de conservación

de alimentos congelados 63kg

Capacidad máxima de

Congelación en 24 horas 16kg

Tiempo máximo de

conservación durante averías 9 hours

Congelación rápida

Congelación rápida

Consejos útiles

10

Conservar alimentos en el congelador● Congele y conserve alimentos frescos o alimentos congelados

comercialmente a largo plazo.● Generalmente la conservación a largo plazo significa hasta 3 meses

pero esto puede variar, por lo que siga siempre las recomendacionesdel proveedor, de lo contrario consulte la guía pictórica que aparece en el interior de la puerta (como se ilustra.)

● Coloque los alimentos congelados en el compartimiento del congelador con la mayor brevedad posible después de comprarlos.

● Las bebidas embotelladas o con gas no deben guardarse en el congelador, ya que pudieran estallar.

● Los polos de hielo y el agua helada no deben darse a los niños directamente del congelador, ya que la baja temperatura puede ocasionar “quemazones por congelación”.

● Conserve los helados en la sección superior frontal del congelador y sáquelos del congelador 15 a 30 minutos antes de servirlos.

● Asegúrese que los alimentos están etiquetados y con la fecha antes de introducirlos en el congelador.

● Cuando congele alimentos frescos siga las instrucciones para usar la función de congelación rápida (véase la sección MANDOS>)

● No deje que los alimentos frescos entren en contacto con los alimentos ya congelados, los alimentos congelados pudieran comenzar a descongelarse.

● Una vez descongelados, los alimentos deben cocinarse y consumirse en 24 horas o cocinarse y volverse a congelar.

Hacer el mejor uso del congeladorNota: Utilice siempre el mango que se proporciona para abrir la puerta del congelador.

Para asegurar que el congelador funciona de la forma más eficaz posible:● Siga las instrucciones de los envases de los alimentos “consumir preferentemente antes del

/ usar para” o los consejos de su proveedor sobre el tiempo máximo de conservación adecuado.

● Mantenga los alimentos herméticamente tapados para conservar la humedad y evitar que el sabor / olor se mezcle. Las bolsas de plástico, el papel de aluminio, el film plástico y los envases con tapas son ideales.

● Cuando haga las compras seleccione lo último los alimentos refrigerados y congelados,transpórtelos en una bolsa especial para alimentos congelados e introdúzcalos en el congelador con la mayor brevedad posible después de llegar a casa.

● Evite abrir la puerta de forma innecesaria o durante más tiempo del necesario.● Deje que los alimentos calientes o templados se enfríen en recipientes tapados antes de

introducirlos en el congelador, ya que introducir alimentos calientes reduce la eficacia del congelador.

● Prepare los alimentos frescos para congelarlos en pequeñas cantidades a fin de asegurar que se congelan rápidamente y que la calidad de los mismos no se deteriora.

● Compruebe que los paquetes / envases de los alimentos están secos antes de congelarlos,de lo contrario, es posible que se congelen juntos.

Consejos útiles

11

Consejos para utilizar los cajones del congeladorLos compartimientos del congelador deben utilizarse con los cajones.

Los cajones se retiran fácilmente. Tire del cajón hacia usted hasta que se pare. Sujételofirmemente por ambos lados, levante la sección frontal del cajón para separarlo yextraerlo. Para consejos sobre limpieza, véase la sección de LIMPIEZA.

Compruebe que los cajones para los alimentos congelados están completamenteencajados hacia atrás antes de cerrar la puerta.Los alimentos pueden separarse en diferentes cajones a fin de facilitar suidentificación.

Cuando levante o retire el cajón grande es importante sujetar los tiradores lateralesen lugar del tirador frontal.

AVISO: Los cajones del congelador pueden pesar mucho cuando están llenos dealimentos. Tenga cuidado cuando intente levantar o transportar un cajón lleno. Serecomienda que retire los alimentos en lugar de sacar el cajón lleno.

Nota: Es importante no tocar o mover ninguno de los cajones / piezas delcongelador con las manos mojadas ya que esto pudiera ocasionarquemazones por congelación o incomodidad.

Bandeja de hieloCuando haga hielo, utilice siempre la bandeja con la tapa provista. Tenga cuidado deno llenar con demasiada agua.No deben colocarse alimentos sin tapar cerca de la bandeja de hielo ya que estopuede afectar el sabor del hielo.

Nota: Vacíe, lave y rellene la bandeja de hielo periódicamente a fin de asegurar el frescor del hielo.

Limpieza

12

AVISO: Desconecte el suministro eléctrico y desconecte el enchufe de la toma antesde comenzar la limpieza.

InteriorAVISO: No utilice polvos abrasivos, limpiadores domésticos, lejía niabrillantadores de cera para limpiar el interior ya que dejarán olor en elcongelador.

1. Retire los alimentos conservados, envuélvalos o tápelos y colóquelos en envases aislados a fin de conservarlos congelados mientras limpia el congelador.

2. Quite los cajones de todos los compartimientos. Lávelos en agua templada y detergente para lavavajillas, utilizando un paño suave, secar completamente.

3. Pase un paño limpio empapado con una solución de una cucharada de bicarbonato de sodio por cada 500 ml de agua, por el interior y por los accesorios.

4. Seque el interior completamente con un paño limpio antes de volver a colocar los accesorios y los alimentos.Nota: Es importante asegurar que los cajones limpios están completamente secos antes de volverlos a colocar en el compartimiento del congelador.

ExteriorAVISO: No utilice polvos abrasivos, limpiadores domésticos ni lejía ya que estos productos pueden dañar el exterior del congelador.

1. Utilice un paño suave empapado con agua y detergente para lavavajillas para limpiar la superficie exterior del congelador, secar completamente.

2. Utilice un cepillo suave o un aspirador para retirar el polvo de la sección inferior del congelador y del compresor y condensador situados en la parte posterior del congelador.

AVISO: No dañe las tuberías.

Cierre de la puertaUtilice agua templada y un paño suave para limpiar a lo largo y entre los pliegues delcierre de la puerta, secar completamente. Tenga cuidado de no dañar el cierre y eviteutilizar objetos afilados.

AVISO: No utilice detergentes, ya que éstos dañarán el cierre.

De viajeSi se va a ir de viaje y no desea utilizar el congelador, desconecte la electricidad ydesenchufe el enchufe. Retire los alimentos y siga las instrucciones de limpieza que seofrecen arriba.

Nota: Deje la puerta entreabierta para evitar que se acumulen olores.

Inversión de la puerta

13

Para realizar este procedimiento necesitará una selección de herramientasmanuales, destornilladores, llaves inglesas, etc.Nuestro Departamento de Servicios puede proporcionarle un ingeniero para querealice la inversión por usted, pero tendrá un coste adicional.

Inversión de la Puerta ADVERTENCIA: Desconecte la corriente eléctrica y desenchufe el enchufe principal.

Retire los elementos y accesorios sueltos del frigorífico y coloque los alimentos encontenedores aislantes mientras realiza este procedimiento.1. Abra la puerta al máximo.

Nota: Puede necesitar ayuda para hacer esto:2. Sujete la puerta y con un destornillador, retire el tornillo que

sujeta la bisagra superior.3. Incline la puerta con cuidado para extraer la bisagra del

frigorífico y levante la puerta para extraerla de la bisagrainferior.

4. Retire las juntas de la bisagra inferior.Nota: Puede necesitar ayuda para hacer esto:

5. Apoye el frigorífico en su parte trasera con mucho cuidado, sobre un materialprotector (p.ej.,el embalaje original).

6. Extraiga el soporte base y el soporte de la bisagra desenroscando los tornillosde fijación.

7. Coloque el soporte base y el soporte de la bisagra en el lado contrarioutilizando los tornillos de fijación.Inversión del tirador de la puerta (si hay):

8. Retire los tapones del lado derecho de la puerta.9. Desenrosque los tornillos de fijación del tirador y retírelo de la puerta con

cuidado.10. Gire el tirador verticalmente, de abajo arriba y colóquelo en el lado derecho.11. Fije el tirador en su lugar con los tornillos de fijación originales.12. Utilice los tapones del lado derecho para tapar los agujeros del lado izquierdo.

Nota: Puede necesitar ayuda para hacer esto:13. Levante el frigorífico y vuelva a colocar las juntas en la clavija de la bisagra

inferior.14. Con un instrumento romo, retire el cojinete de la

bisagra superior izquierda de la puerta y colóqueloen la derecha.

15. Si es el caso, con un destornillador retire el tope de lapuerta de la parte inferior derecha de la puerta ycolóquelo en la izquierda.Nota: Puede necesitar ayuda para hacer esto:

16. Coloque la bisagra superior en la puerta, deslice lapuerta hasta la clavija de la bisagra inferior, y sujete la puerta mientras atornillala bisagra superior en la posición correcta. Asegúrese de que el soporte de labisagra superior está bien colocado.

17. Ajuste el soporte delantero (consulte “Nivelado” en la sección INSTALACIÓN)Nota: Deje el electrodoméstico de pie en su ubicación final durante al menos15 minutos antes de volver a enchufarlo y conectar la corriente eléctrica.

tope de la puerta

Resolución de problemas¿FUNCIONA EL CONGELADOR COMOUSTED LO DESEA?

¿Ha leído el libro de instrucciones?Si continúa teniendo problemas,antes de llamar a nuestro centro de servicio, compruebe los consejos que se ofrecen seguidamente.

El congelador no funciona1. Compruebe que el enchufe está bien

introducido en la toma y que el suministroestá conectado.

2. Compruebe la fuente de alimentación conotro electrodoméstico.

3. Compruebe el fusible / interruptor automático.

4. Compruebe que la puerta está cerrada correctamente.

El congelador hace mucho ruido1. Compruebe que las tuberías en la parte de

atrás del congelador están lejos de la pared, zócalo y otros obstáculos.

2. Compruebe que las cuatro patas / ruedas están firmemente en contacto con el piso y el congelador está nivelado.

3. Ver SONIDOS DE FUNCIONAMIENTO,siguiente página.

El congelador tiene demasiado calor1. Ajuste la rueda de regulación a un número

más alto. Véase la sección MANDOS.2. Si el congelador se encuentra cerca de

una fuente de calor, muévalo a otra posición.

3. Compruebe que hay suficiente ventilaciónalrededor del congelador.

4. Compruebe que la puerta está cerrada correctamente.

El congelador tiene demasiado frío1. Ajuste la rueda de regulación a un número

más bajo. Véase la sección MANDOS.

La parte delantera de la carcasa estácaliente al tactoEs posible que a veces observe que la carcasadelantera está caliente al tacto, esto es normaly parte del sistema de circulación del

refrigerante, diseñado para evitar que seforme condensación en el cierre de la puerta.

La luz roja de aviso no se apaga1. ¿Acaba de instalar el congelador?

Si es así, esto es normal y la luz se apagará cuando el congelador ha alcanzado la temperatura correcta.

2. ¿Acaba de llenar el congelador con una cantidad grande de alimentos? Si es así, laluz se apagará cuando el congelador alcance la temperatura correcta.

3. Compruebe que la puerta está cerrada correctamente.

La luz ámbar está encendidaSe ha seleccionado congelación rápida.Recuerde apagar congelación rápida despuésde 24 horas de haber introducido alimentosfrescos en el congelador. Sin embargo, si seolvida de apagar esta función, la misma sedesconectará automáticamente transcurridas48 horas.

La puerta del congelador cuestamucho de abrirLa puerta bien cerrada de un congeladorpuede resultar difícil de abrir. Esto se debeparcialmente a la diferencia en temperaturaentre la habitación y el compartimiento decongelación interno. Si justo acaba de cerrar lapuerta del congelador, pudiera serespecialmente difícil abrirla de nuevoinmediatamente. Espere 2 minutos para que lapresión interna y externa se equilibren yvuélvalo a intentar.

Ha habido un corte de luzAVISO: No abra la puerta del congelador.

Si el corte de luz dura más tiempo que eltiempo máximo de conservación, véase lasección CONSEJOS ÚTILES, los alimentosdeben cocinarse y consumirse en 24 horas ococinarse y volverse a congelar.

Si todavía experimenta problemas,póngase en contacto con eldepartamento de servicio de Ariston.

14

Resolución de problemas

15

SONIDOS DE FUNCIONAMIENTO DE LOS CONGELADORESÉstos son los tipos de sonido normales de cualquier congelador.

El motor (compresor) emite un sonido parecido al de un zumbido cuando está funcionando. Éste puede ser más alto cuando se enchufa por primera vez. Este sonido se reducirá durante los primeros meses de funcionamiento.

Los gases que fluyen por las tuberías pueden producir sonidos similares a un gorgoteo, burbujeante, rugiente o zumbante.

La expansión y la contracción de las piezas del congelador pueden producir un sonido similar a un crujido a medida que cambian de temperatura rápidamente.

El ventilador de circulación en el congelador puede producir un sonido similar a al de un zumbador o vibrador a medida que expulsaaire frío alrededor del compartimiento.

Servicio postventas

16

Si después de llevar a cabo todas las comprobaciones, el electrodoméstico sigue sin funcionar osi el problema persiste, llame al centro de servicio más cercano e infórmeles sobre:● La clase de problema● La abreviación del nombre del modelo (Mod)● Los números relativos (N/S)Esta información puede hallarse en la placa de servicio situada en el interior delelectrodoméstico (véase el ejemplo a continuación.)

Nunca llame a técnicos no autorizados y siempre rehúse piezas que no sean originales.Para más información sobre los datos de contacto de Ariston vea la información de servicio quese suministra con este electrodoméstico.

Información sobre reciclado y disposiciónComo parte del compromiso continuo de Ariston para ayudar al medio ambiente, reservamosel derecho de utilizar componentes reciclados de calidad para mantener los costes denuestros clientes bajos y reducir el desperdicio de materiales.Por favor, disponga del embalaje y del electrodoméstico antiguo cuidadosamente. Elrefrigerante y el aceite antiguos deben desecharse en un lugar seguro y de forma responsablecon el medio ambiente, utilizando personal debidamente capacitado.

Para reducir al mínimo el riesgo de lesiones personales a los niños, retire la puerta, el enchufey corte el cable de alimentación al ras con el aparato. Deshágase de estas piezas por separadoa fin de asegurar que el electrodoméstico no pueda volverse a enchufar al suministro y que lapuerta no pueda cerrarse.

Eliminación del electrodoméstico viejoEn base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos(RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipaleshabituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y recicladode los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana yel medioambiente.

El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos pararecordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva.El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor parainformarse en relación a la correcta eleminación de su electrodoméstico viejo.

Deutsch

Inhalt

2

Sicherheitshinweise ............................................................................................... 3

Installation:Standort & Luftzirkulation.................................................................... 4Aufstellen .................................................................................................. 5

Anschluss an die Stromversorgung ............................................................... 5

Die Bedienelemente............................................................................................... 6-8

Nützliche Hinweise:Frost-Free-System ........................................................................... 9Einfriertipps .............................................................................................. 10Lagern von Lebensmitteln in einem Gefrierschrank................. 10Hinweise zu Schubladen / Eiswürfelschale .................................. 11

Reinigung ..................................................................................................................... 12

Wechseln der Türöffnungsseite ................................................................................. 13

Fehlersuche ................................................................................................................. 14-15

Kundendienst ............................................................................................................ 16

Sicherheitshinweise

Bitte beachten Sie zu Ihrer Sicherheit folgende Hinweise:

Der Kältekreislauf enthält ein Naturgas, das sich durch hohe Umweltverträglichkeitauszeichnet, jedoch brennbar ist. Beachten Sie deshalb bitte folgende Punkte:

● Stellen Sie das Gerät unter Beachtung der in dieser Anleitung enthaltenen Hinweise auf und stellen Sie sicher, dass an der Geräterückseite eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist.

● Achten Sie beim Aufstellen und Verschieben des Geräts darauf, dass keine Teile des Kältemittelkreislaufs beschädigt werden.

● Wenn Sie vermuten, das der Kältekreislauf beschädigt wurde und undicht ist,schalten Sie das Gerät nicht ein, sondern öffnen Sie die Fenster, um den Raum zu belüften.

● Betreiben Sie im Gerät keine Hausgeräte mit Elektromotor.● Verwenden Sie beim Abtauen keine anderen Hilfsmittel als den

mitgelieferten Eisschaber, um das Gerät nicht zu beschädigen.● Verwenden Sie das Gerät nur zum Aufbewahren von Lebensmitteln für den

privaten Gebrauch.

Aufstellen:

● Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel beim Aufstellen oder Verschieben des Geräts nicht eingeklemmt wird.

● Stellen Sie kein anderes Gerät auf den Gefrierschrank, da dieser dadurch beschädigt oder seine Standsicherheit beeinträchtigt werden könnte.

Während des Betriebs:

● Setzen oder stellen Sie sich nicht auf das Gerät.● Lagern Sie keine giftigen, brennbaren oder gefährlichen Stoffe im Gerät.● Verwenden Sie keine Sprays zum Abtauen oder Reinigen des Geräts.

Wenn Sie das Gerät verkaufen, händigen Sie diese Anleitung dem neuen Besitzer aus.

3

Installation

4

Zum Öffnen der Tür erforderlicher PlatzZum Öffnen der Tür wird an der Vorderseite des Geräts ein Freiraum von 600 mmbenötigt. Wenn das Gerät neben einem Möbelstück aufgestellt wird, sollte an derTüranschlagseite ein Abstand von 30 mm gelassen werden, um das Möbelstückgegebenenfalls einfach entfernen zu können. Dieser Abstand muss jedoch nichteingehalten werden.Dadurch wird derÖffnungswinkel der Tür zwareingeschränkt, aber Möbelstückekönnen bei Bedarf trotzdementfernt werden (sieheAbbildung). Bei Bedarf kann dieSeite, an der sich dasTürscharnier befindet,gewechselt werden (sieheAbschnitt „Wechseln derTüröffnungsseite“).

Standort & Luftzirkulation

Vermeiden Sie einen Standort in der Nähe vonWärmequellen, wie Herd oder Heizung, sowie direkteSonneneinstrahlung, da dadurch die Leistung des Gerätsbeeinträchtigt wird.

Zwischen der Oberkante des Gefrierschranks und derZimmerdecke oder der Unterseite eines Wandschranks istein Abstand von mindestens 100 mm erforderlich.

Durch eine ausreichende Ventilation wird Folgendessichergestellt:● Längere Lebensdauer des Geräts.● Das Risiko von Kondenswasserbildung an der

Außenseite des Geräts wird reduziert.● Minimierung der Betriebskosten.● Minimierung des durch Vibration verursachten

Betriebsgeräuschs.

100mm

ANSICHT VON OBEN ANSICHT VON OBEN

Weniger als 30 mmMindestens 30 mm

600m

m

600m

m

Installation

AufstellenDas Gerät sollte fest und eben stehen. Unebenheiten sind durch die verstellbarenFüße auszugleichen. Dadurch wird ein Schaukeln oder Vibrieren des Gerätsvermieden und die Tür bleibt sicher geschlossen. Somit ist ein zuverlässiger undeffizienter Betrieb des Geräts gewährleistet.

Wenn das Gerät sich in seiner endgültigen Position befindet, warten Sie vor demAnschließen ans Stromnetz und Einschalten mindestens 15 Minuten.

5

Anschluss an die StromversorgungSicherstellen, dass die Steckdose zugänglich ist.

Das Netzkabel an der Rückseite der Maschine ergreifen und denStecker in die Steckdose stecken.

Es ist nicht ratsam, die Maschine direkt mit derNetzstromversorgung zu verkabeln.

WICHTIG: In einigen Ländern ist das Auswechseln vonSteckern und Stromkabeln nur gestattet, wenn die Arbeit von einemqualifizierten Techniker ausgeführt wird. Fragen Sie bei Ihrer nächstenKundendienststelle nach.

Auswechseln des NetzkabelsDieses Gerät ist mit einem speziellen Netzkabel ausgerüstet. Falls dieses Kabelausgewechselt werden muss, wenden Sie sich bitte an die nächstliegendeKundendienststelle.

WARNHINWEISE:● Die Maschine muss geerdet werden.● Um beim Wechseln eines Steckers der Gefahr eines Stromschlags

vorzubeugen, bitte den abgeschnittenen Stecker stets sorgfältigentsorgen. Führen Sie ihn niemals in eine andere Steckdose. Ziehen Sie einen Fachmann zu Rate, wenn Sie ein Verlängerungskabel benutzen möchten.

● Wenn Sie ein Verlängerungskabel benutzen möchten, sollten Sie einen Fachmann zu Rate ziehen.

Dieses Gerät erfüllt die folgenden EWG-Richtlinien:Niederspannungsausrüstung - 72/23/EEC & 93/68 EECElektromagnetische Verträglichkeit - 89/336/EEC, 92/31/EEC & 93/68/EEC

Die Bedienelemente

Regeln der Gefrierschranktemperatur

Die Temperatur des Geräteinnern wird mit dem Regler auf dem Bedienfeldeingestellt. Diese sollte mindestens -18˚C (oder kälter) betragen.Die Einstellung des Reglers ist abhängig vom Standort des Geräts, von derRaumtemperatur und wie oft die Tür geöffnet wird. Die Normaleinstellung(Markierung 3 auf dem Regler) reicht üblicherweise aus. Wenn Sie die Temperaturregulieren müssen, drehen Sie den Regler mit Hilfe einer Münze, um Schäden zuvermeiden.

Drehen des Reglers im Uhrzeigersinn (höhere Zahl) – KälterDrehen des Reglers gegen den Uhrzeigersinn (niedrigere Zahl) – Wärmer

6

Die Temperatur im Geräteinnern können Sie mithilfe eines Kühl-/Gefrierschrank-Thermometers überwachen, das Sie von Ariston (Abteilung Genuine Parts andAccessories) erhalten.

ACHTUNG: Verwenden Sie kein Quecksilberthermometer, da ein Bruch desThermometers eine Gesundheitsgefahr darstellen würde.

Stellen Sie das Gerät NICHT in einem Raum auf, in dem die Temperatur für längereZeiträume unter 2˚C sinken oder über 38˚C steigen kann, da unter diesen Umständendie Innentemperatur des Geräts nicht beibehalten werden kann.

Die Bedienelemente

Kontrollleuchten

Grüne NetzkontrollleuchteZeigt an, dass das Gerät eingeschaltet ist.

Gelbe SchnellgefrierkontrollleuchteLeuchtet bei Schnellgefrierfunktion.Bei Drücken der Schnellgefriertaste läuft der Kompressor im Dauerbetrieb, umLebensmittel möglichst schnell bis auf den Kern durchzufrieren.

Rote AlarmkontrollleuchteZeigt eine zu hohe Temperatur im Gerät an und leuchtet deshalb auch beim erstenEinschalten des Geräts auf, bis die korrekte Kühltemperatur erreicht ist. Sehen Sie imAbschnitt FEHLERSUCHE nach, bevor Sie einen Fachmann zu Rate ziehen.Die rote Alarmkontrollleuchte kann kurzzeitig aufleuchten, nachdem das Gerät zumBe- und/oder Entladen geöffnet wurde. Die Lagerzeiten der Lebensmittel werdendadurch nicht beeinträchtigt.Wenn die rote Alarmkontrollleuchte während der Schnellgefrierfunktion (gelbeKontrollleuchte ist an) aufleuchtet und Sie die Anleitungen zum Schnellgefrierengroßer Gefriergutmengen beachtet haben, machen Sie sich keine Sorgen - das istvöllig normal. Nach einer gewissen Zeit erlischt die Kontrollleuchte und dieLebensmittel sind nicht verdorben.

77

Die Bedienelemente

8

Schnellgefriertaste - Einfrieren von frischen LebensmittelnDie beiden unteren Gefrierschubladen sollten zum Einlagern frischer Lebensmittelverwendet werden.Lagern Sie bereits eingefrorene Lebensmittel in eine der oberen Schubladen um.

- Bei Einlagern von 2 kg oder mehr frischen Lebensmitteln sollte die Schnellgefriereinrichtung vor Einlegen des Gefrierguts eingeschaltet werden (siehe nachfolgende Tabelle).

- Bei Einlagern von bis zu 2 kg frischen Lebensmitteln reicht es, wenn Sie die Schnellgefriereinrichtung einschalten, wenn Sie das Gefriergut in den Gefrierschrank geben.

Nachdem Sie die frischen Lebensmittel eingelagert haben, lassen Sie dieSchnellgefriereinrichtung 24 Stunden eingeschaltet, um das Gefriergut möglichst schnell bisauf den Kern durchzufrieren.

Max. Gefrierleistung in 24 Stunden (kg) 16kg

Hinweis: Vergessen Sie nicht, die Schnellgefriereinrichtung 24 Stunden nach Einlagern des Gefriergutes auszuschalten.Sollten Sie das jedoch einmal vergessen, schaltet sich die Schnellgefriereinrichtung nach 48 Stunden automatisch ab.

Übersicht für Schnellgefrierfunktion:

Gefriergutgewicht Vorlaufzeit Lagerposition

12 bis max. 16 kg 24 Stunden Untere Schublade

6 bis 12 kg 12 Stunden Untere Schublade

2 bis 6kg 6 Stunden Untere Schublade

bis 2kg nicht erforderlich Untere Schublade

Nützliche Hinweise

9

Frost-Free-SystemDurch das Frost-Free-System entfällt das Abtauen des Gefrierschranks.

Ein Gebläse lässt die Luft im Gefrierschrank zirkulieren. Damit wird Feuchtigkeit vomGefrierbereich entfernt und Eisbildung vermieden.Wenn der Gefrierschrank kühlt, ist das Laufgeräusch des Gebläses hörbar. Das istvöllig normal.

Weitere Vorteile des Frost-Free-Systems:● Gleichmäßigere Temperaturen im gesamten Gefrierschrank.● Schnelleres Abkühlen.

Die Tür des Geräts ist so konstruiert, dass sie möglichst dicht schließt, um eineoptimale Kühlleistung zu gewährleisten.Deshalb kann es möglich sein, dass sich die Tür unmittelbar nach dem Schließen nursehr schwer öffnen lässt.Dies ist keine Störung.Warten Sie ungefähr 2 Minuten, bis sich Innen- und Außendruck aneinanderangeglichen haben. Dann lässt sich die Tür wesentlich einfacher öffnen.

Hinweis:Das Typenschild mit Modell- undSeriennummer des Geräts befindet sichunten auf der Innenwand desGefrierschranks.

FassungsvermögenGefriergut 63kg

Max. Gefrierleistungin 24 Stunden 16kg

Max. Lagerzeit bei Stromausfall 9 hours

Schnellgefrierfach

Schnellgefrierfach

Nützliche Hinweise

10

Lagern von Lebensmitteln in einem Gefrierschrank● Lagern Sie nur frische Lebensmittel oder Tiefkühlkost

ein.● Langzeitlagerung heißt in der Regel bis zu 3 Monate.

Dies kann jedoch unterschiedlich sein. Beachten Sie deshalb bitte die Empfehlungen Ihres Lieferanten oder sehen Sie auf dem Gefrierkalender an der Türinnenseite nach.

● Geben Sie gefrorene Lebensmittel so bald wie möglich nach dem Einkaufen in den Gefrierschrank.

● Geben Sie keine Flaschen mit Inhalt in den Gefrierschrank, da diese platzen können.

● Speiseeis nicht sofort nach der Entnahme aus dem Gefrierschrank verzehren, da die Gefahr besteht festzufrieren bzw. Frostblasen entstehen können.

● Lagern Sie Speiseeis im oberen Bereich des Gefrierschranks und nehmen Sie es 15-30 Minuten vor dem Verzehr aus dem Gerät.

● Beschriften und datieren Sie Lebensmittel vor dem Einfrieren.● Beachten Sie zum Einfrieren frischer Lebensmittel die Hinweise zur Benutzung der

Schnellgefrierfunktion (siehe Abschnitt DIE BEDIENELEMENTE).● Achten Sie darauf, dass frische Lebensmittel nicht in Kontakt mit bereits gefrorenen

Lebensmitteln kommen, da diese dabei angetaut werden können.● Einmal aufgetaute Lebensmittel sind innerhalb von 24 Stunden zu verarbeiten. Dann

können sie verzehrt oder wieder eingefroren werden.

EinfriertippsHinweis: Benutzen Sie zum Öffnen der Gefrierschranktür immer den vorgesehenen Griff.

Beachten Sie für den optimalen Betrieb des Geräts bitte die folgenden Punkte:● Beachten Sie das auf der Verpackung angegebene Haltbarkeitsdatum oder

die Empfehlungen Ihres Lieferanten hinsichtlich einer entsprechenden maximalen Aufbewahrungsdauer.

● Bewahren Sie Lebensmittel zugedeckt auf, um ein Austrocknen zu verhindert und einen Geruchsverschluss sicherzustellen. Dazu eignen sich Plastikbeutel,Aluminiumfolie, Frischhaltefolie oder Behälter mit Deckel.

● Wählen Sie gekühlte und gefrorene Lebensmittel beim Einkaufen zuletzt und transportieren Sie sie in einer Kühltasche. Geben Sie die Lebensmittel zu Hause sofort in den Gefrierschrank.

● Vermeiden Sie, die Tür unnötig zu öffnen oder zu lange offen zu lassen.● Lassen Sie warme Lebensmittel in einem abgedeckten Gefäß abkühlen, bevor Sie sie

in den Gefrierschrank geben, um unnötigen Energieverbrauch zu vermeiden.● Teilen Sie frische Lebensmittel, die eingefroren werden sollen, in kleine Portionen auf,

da sich diese schneller einfrieren lassen und so die Qualität der Lebensmittel nicht beeinträchtigt wird.

● Vergewissern Sie sich, dass die Lebensmittel bzw. Gefäße, in denen sie sich befinden,trocken sind, wenn Sie sie in den Gefrierschrank geben, da sie sonst zusammenfrierenkönnen.

Nützliche Hinweise

11

Hinweis zur Verwendung von SchubladenDer Gefrierschrank muss mit den Schubladen benutzt werden.

Die Schubladen lassen sich einfach herausnehmen. Ziehen Sie sie dazu bis zum Anschlagheraus. Halten Sie sie dann an beiden Seiten gut fest, heben Sie sie vorne an und nehmen Siesie heraus.Reinigungshinweise finden Sie im Abschnitt REINIGUNG.

Wenn die Schubladen verwendet werden, achten Sie darauf, dass diese vor Schließen der Türvollständig eingeschoben sind.Lebensmittel können zwecks einfacherer Identifizierung in verschiedene Schubladen gegebenwerden.Beim Anheben oder Herausnehmen der großen, tiefen Schublade sind die Seitengriffe undnicht der vordere Griff zu verwenden.

ACHTUNG: Die Schubladen können sehr schwer werden, wenn sie mit Lebensmitteln voll beladen sind. Seien Sie deshalb vorsichtig, wenn Sie eine volle Schublade anheben oder herausheben wollen. Es wird empfohlen, nur die gewünschten Lebensmittel aus der Schublade herauszunehmen anstatt die gesamte Schublade herauszunehmen.

Hinweis: Berühren Sie auf keinen Fall Teile im Innern des Geräts oder das Tiefkühlgut mit nassen Händen, da diese festfrieren oder Frostblasen entstehen können.

EiswürfelschaleZur Herstellung von Eiswürfeln verwenden Sie bitte immer die beigefügte Eiswürfelschale mitDeckel. Füllen Sie nicht zu viel Wasser in die Schale.Stellen Sie keine nicht abgedeckten Lebensmittel neben die Eiswürfelschale, da sich dies aufden Geschmack der Eiswürfel auswirken kann.

Hinweis: Entleeren, reinigen und befüllen Sie die Eiswürfelschale regelmäßig mit frischem Wasser, um Frische zu gewährleisten.

Reinigung

12

ACHTUNG: Schalten Sie vor jeder Reinigungsarbeit das Gerät aus und ziehen Sie denNetzstecker aus der Steckdose.

InnenraumACHTUNG: Verwenden Sie zur Reinigung des Innenraums keine Scheuermittel,Haushaltsreiniger, Bleichmittel oder Wachspolitur, da diese einen Geruch im Gerät hinterlassen.

1. Damit das Gefriergut während der Reinigung des Gefrierschranks nicht auftaut,sollten Sie es aus dem Gerät nehmen, einwickeln oder abdecken und in Isolierbehälter geben.

2. Nehmen Sie die Schubladen heraus und reinigen Sie sie mit einem weichen Tuch, das Sie zuvor in warmes Wasser und Spülmittel getaucht haben. Trocknen Sie die gereinigten Schubladen anschließend gründlich ab.

3. Reinigen Sie den gesamten Innenraum mit einem sauberen Wischtuch, das Sie zuvor in Wasser und Waschsoda (ein Teelöffel auf 1,5 Liter Wasser) getaucht und ausgewrungen haben.

4. Wischen Sie den Innenraum mit einem sauberen Wischtuch gründlich trocken, bevor Sie die Innenausstattung und Lebensmittel wieder in das Gerät geben.Hinweis : Gereinigte Schubladen sollten unbedingt gründlich abgetrocknet werden, bevor sie wieder in den Gefrierschrank eingesetzt werden.

AußenflächenACHTUNG: Verwenden Sie kein Scheuerpulver, Bleichmittel oder Haushaltsreiniger,da diese die Außenflächen des Gefrierschranks schädigen können.

1. Wischen Sie die Außenflächen mit einem sauberen, weichen Tuch ab, das Sie zuvor in warmes Wasser und Spülmittel getaucht und ausgewrungen haben. Trocknen Sie die gereinigten Außenflächen anschließend gründlich ab.

2. Verwenden Sie eine weiche Bürste oder einen Staubsauger, um Staub unter dem Gerät sowie vom Kompressor und Kondensator an der Rückseite des Geräts zu entfernen.

ACHTUNG: Achten sie darauf, dass keine Leitungen des Kältemittelkreislaufs beschädigtwerden.

TürdichtungWischen Sie mit warmem Wasser und einem sauberen, weichen Tuch entlang und zwischenden Falten der Türdichtung. Trocknen Sie die gereinigten Flächen anschließend gründlich ab.Achten Sie dabei darauf, dass die Türdichtung nicht beschädigt wird. Verwenden Sie zurReinigung der Türdichtung keine scharfen Gegenstände.

ACHTUNG: Verwenden Sie kein Reinigungsmittel, da dies die Dichtung beschädigenkann.

UrlaubWenn Sie in den Urlaub fahren und den Gefrierschrank nicht verwenden wollen, schalten Siedas Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.Nehmen Sie eingelagerte Lebensmittel aus dem Gerät heraus, tauen Sie es ab und reinigen Siees.

Hinweis : Lassen Sie die tür einen Spalt offen, um eine unangenehme Geruchsbildung zuvermeiden.

Wechseln der Türöffnungsseite

13

Zur Ausführung dieser Arbeiten benötigen Sie eine Reihe kleinerer Handwerkzeugewie Schraubendreher, Schlüssel etc.Unsere Serviceabteilung kann die Umsetzarbeiten für Sie aber auch von einem Technikerkostenpflichtig durchführen lassen.

VORSICHT beim Umsetzen der Tür: Schalten Sie den Netzstrom ab, und ziehen Sie denNetzstecker.

Nehmen Sie alle losen Teile/Befestigungsteile aus dem Kühlschrankinneren heraus,und lagern Sie die Nahrungsmittel für die Dauer dieser Arbeiten in Isolierbehältern.1. Öffnen Sie die Tür so weit wie möglich.

Hinweis: Für folgende Arbeiten benötigen Sie eventuell Hilfe:2. Stützen Sie die Tür ab, und lösen Sie die Befestigungsschraube am

oberen Scharnier mit einem Schraubendreher.3. Halten Sie die Tür vorsichtig etwas schräg vom Gehäuse weg, und

heben Sie die Tür aus dem unteren Scharnier heraus.4. Nehmen Sie die Distanzscheiben vom unteren Scharnier ab.

Hinweis: Für folgende Arbeiten benötigen Sie eventuell Hilfe:5. Legen Sie den Kühlschrank vorsichtig mit der Rückseite auf einem

schützenden Material (z.B. auf der Originalverpackung) ab.6. Schrauben Sie die Fußhalterung und die Scharnier-/Fußhalterung

an den jeweiligen Schrauben ab.7. Schrauben Sie die Fußhalterung und die Scharnier-/Fußhalterung auf den

gegenüber liegenden Seiten mit den Befestigungsschrauben wieder an.Umsetzen des Türgriffs (sofern zutreffend):

8. Nehmen Sie die Blindstopfen von der rechten Türseite ab.9. Schrauben Sie die Befestigungsschrauben am Griff ab, und nehmen Sie den Griff

vorsichtig von der Tür ab.10. Halten Sie den Griff hochkant von oben nach unten fest, und schlagen Sie ihn auf

der rechten Seite an.11. Schrauben Sie den Griff unter Verwendung der Originalschrauben wieder fest.12. Benutzen Sie nun die Blindstopfen, die Sie zuvor von der rechten Seite

abgenommen haben, und setzen Sie sie in die Bohrungen auf der linken Seite ein.Hinweis: Für folgende Arbeiten benötigen Sie eventuell Hilfe:

13. Stellen Sie den Kühlschrank vorsichtig wieder aufrecht auf, und setzen Sie dieDistanzscheiben wieder in den unteren Scharnierzapfen ein.

14. Hebeln Sie die Scharnier-Verschlusskappe mit einem stumpfen Werkzeug obenlinks an der Tür ab, und bringen Sie sie oben rechtswieder an.

15. Entfernen Sie, sofern zutreffend, den Türanschlag untenrechts an der Tür, und bringen Sie ihn unten links wiederan.Hinweis: Für folgende Arbeiten benötigen Sieeventuell Hilfe:

16. Befestigen Sie das obere Scharnier wieder an der Tür,setzen Sie die Tür in den unteren Scharnierzapfen ein,und stützen Sie die Tür ab, solange Sie das obere Scharnier wieder festschrauben.Achten Sie dabei auf die richtige Lage der oberen Scharnierhalterung.

17. Richten Sie die Standfüße vorne korrekt aus (siehe die Installationsanweisungenunter ‘Ausrichten’).Hinweis: Lassen Sie das Gerät mindestens 15 Minuten lang am endgültigenAufstellungsort unangeschlossen stehen. Schalten Sie den Strom erst danachwieder ein.

Türanschlag

FehlersucheARBEITET DAS GERÄTWUNSCHGEMÄSS?

Haben Sie die Gebrauchsanleitung durchgelesen?Bevor Sie unsere Kundendienstabteilung anrufen, sollten Sie zuerst versuchen, die entsprechende Störung mit Hilfe der nachfolgenden Tipps selbst zu beheben.

Das Gerät läuft nicht1. Prüfen Sie, ob der Netzstecker sicher in

der Steckdose sitzt und ob die Stromversorgung in Ordnung ist.

2. Prüfen Sie die Stromversorgung mit einem anderen Gerät.

3. Prüfen Sie die Sicherung bzw. den Schutzschalter.

4. Vergewissern Sie sich, dass die Tür vollständig geschlossen ist.

Das Gerät ist sehr laut1. Stellen Sie sicher, dass die

Kältemittelleitungen an der Geräterückseite nicht die Wand,Sockelleiste oder andere Gegenstände berühren.

2. Prüfen Sie, ob alle vier Füße/Rollen Bodenkontakt haben und das Gerät eben steht.

3. Siehe BETRIEBSGERÄUSCHE.

Die Temperatur ist zu warm1. Stellen Sie den Temperaturregler auf

eine höhere Zahl (siehe DIE BEDIENELEMENTE).

2. Wenn das Gerät nahe bei einer Wärmequelle betrieben wird, stellen Sie es an einem anderen Ort auf.

3. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausreichend belüftet ist.

4. Vergewissern Sie sich, dass die Tür vollständig geschlossen ist.

Die Temperatur ist zu kalt1. Stellen Sie den Temperaturregler auf eine

niedrigere Zahl (siehe DIE BEDIENELEMENTE).

Die Vorderseite des Schranks fühlt sichwarm an.Manchmal fühlt sich die Vorderseite desSchranks warm an. Das ist eine völlig normaleFunktion des Kühlmittelumlaufsystems, dasKondensationsbildung auf der Türdichtungverhindert.

Die rote Alarmkontrollleuchte leuchtet auf1. Wurde das Gerät zum ersten Mal

eingeschaltet? (Dies ist keine Störung. Die Leuchte erlischt, sobald die korrekte Kühltemperatur erreicht ist.)

2. Wurden viele Lebensmittel zum Gefrieren in das Gerät gegeben? (Die Leuchte erlischt, sobald die korrekte Kühltemperatur erreicht ist)

3. Vergewissern Sie sich, dass die Tür vollständig geschlossen ist.

Die Schnellgefrierleuchte leuchtet aufDie Schnellgefrierfunktion wurde gewählt.Vergessen Sie nicht, dieSchnellgefriereinrichtung 24 Stunden nachEinlagern des Gefriergutes auszuschalten.Sollten Sie das jedoch vergessen, schaltet sichdie Schnellgefriereinrichtung nach 48Stunden automatisch ab.

Die Tür des Geräts lässt sich schwer öffnenEine gut schließende Tür kann schwer zuöffnen sein. Dies liegt zum Teil amUnterschied zwischen der Raum- und derInnentemperatur des Geräts.Unmittelbar nach dem Schließen der Tür kannes besonders schwierig sein, diese zu öffnen.Warten Sie 2 Minuten, bis sich Innen- undAußendruck aneinander angeglichen haben,und versuchen Sie es dann noch einmal.

StromausfallACHTUNG: Öffnen Sie nicht die Tür desGeräts.

Wenn der Stromausfall länger als die maximale Lagerzeit dauert (siehe Abschnitt NÜTZLICHE HINWEISE), sollten die Lebensmittel innerhalb von 24 Stunden verzehrt oder verarbeitet werden. Nach dem Verarbeiten können die Lebensmittel wieder eingefroren werden.

Wenn sich die Störung nicht beseitigen lässt, wenden Sie sich bitte an Ariston.

14

Fehlersuche

15

BETRIEBSGERÄUSCHEWährend des Betriebs verursacht Ihr Gefrierschrank verschiedene Geräusche, diejedoch keinen Anlass zu Sorge geben sollten.

Der motor (Kompressor) macht während des Betriebs ein Summ- oder Surrgeräusch. Dies kann beim ersten Einschalten etwas lauter sein und wird im Lauf der ersten Betriebsmonate leiser.

Durch die Rohrleitungen strömendes Gas kann zu Glucker-, Blubber-,Summ- oder dröhnenden Geräuschen führen.

Spannungen im Tiefkühlgut aufgrund von Temperaturänderungen können knackende Geräusche im Geräteinnern verursachen.

Das Umluftgebläse im Gefrierschrank kann ein surrendes oder summendes Geräusch erzeugen, während es die Kaltluft im Gefrierbereich zirkuliert.

Kundendienst

16

Falls nach allen Überprüfungen Ihr Gerät trotzdem nicht funktionieren sollte oder Störungenvorliegen, setzen Sie sich bitte mit dem nächstliegenden Service-Center in Verbindung undhalten Sie folgende Informationen bereit:● Angaben zum Problem● Abkürzung des Modellnamens (Mod)● Dazugehörige Nummern (Seriennummer)Entsprechende Angaben können Sie dem Typenschild am Kühlschrank entnehmen (sieheBeispiel unten).

Verwenden Sie niemals einen nicht zugelassenen Monteur oder Teile, bei denen es sich nichtum Originalersatzteile handelt.Ariston-Kontaktangaben können Sie den mit Ihrem Gerät gelieferten Service-Informationenentnehmen.

Recycling- & EntsorgungsinformationenAufgrund von Aristons fortwährendem Engagement für Umweltschutz behalten wir uns das Recht vor,hochwertige recycelte Komponenten zu verwenden, durch die die Kosten für unsere Kunden sowie derMaterialverbrauch möglichst gering gehalten werden können.

Bitte entsorgen Sie die Verpackung und alte Kühlschränke vorschriftsgemäß. Altes Kältemittel und Ölmüssen auf sichere und umweltfreundliche Weise unter Verwendung von entsprechend qualifiziertenFachkräften entsorgt werden.

Um das Verletzungsrisiko für Kinder möglichst gering halten zu können, sollten Tür und Stecker entferntund das Netzkabel bündig mit dem Kühlschrank abgeschnitten werden.Diese Teile sollten separat entsorgtwerden, um sicherstellen zu können, dass der Kühlschrank nicht mehr an die Stromversorgungangeschlossen und die Tür nicht mehr geschlossen werden kann.

Entsorgung von ElektroaltgerätenGemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)dürfen Elektrohaushalts-Altgeräte nicht über den herkömmlichen Haushaltsmüllkreislauf entsorgtwerden. Altgeräte müssen separat gesammelt werden, um die Wiederverwertung und dasRecycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die Einflüsse auf die Umwelt und dieGesundheit zu reduzieren.

Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne“ auf jedem Produkt erinnert Sie an IhreVerpflichtung, dass Elektrohaushaltsgeräte gesondert entsorgt werden müssen.Endverbraucher können sich an Abfallämter der Gemeinden wenden, um mehrInformationen über die korrekte Entsorgung ihrer Elektrohaushaltsgeräte zuerhalten.

Português

Indice

2

Para a Sua Segurança ................................................................................................................ 3

Instalação:Localização e Circulação de Ar .................................................................................... 4Nivelamento ........................................................................................................................ 5

Ligação à Fonte de Alimentação Eléctrica ........................................................................ 5

Os Controlos .................................................................................................................................... 6-8

Conselho Útil:Funcionamento do Sistema Sem Gelo ...................................................................... 9Tirar o máximo proveito do seu Congelador ............................................................ 10Armazenamento de Alimentos num Congelador .................................................. 10Guia de Armazenamento ................................................................................................ 11

Manutenção: .................................................................................................................................. 12

Inversão da Porta .......................................................................................................................... 13

Resolução de problemas ............................................................................................................14-15

Reparação .......................................................................................................................................... 16

Para a Sua Segurança

Para a sua segurança, leia o seguinte conselho:

O sistema de arrefecimento do congelador contém uma pequena quantidade de gásque é ecológico mas inflamável. De modo a evitar quaisquer riscos:

● Instale o congelador de acordo com as respectivas instruções e assegure queas aberturas de ventilação não sejam obstruídas.

● Tenha cuidado ao instalar ou mover o congelador, a fim de evitar danos nostubos localizados na parte posterior.

● Caso suspeite de uma fuga de gás, não ligue a alimentação do congelador eabra as janelas e as portas de modo a ventilar a sala.

● Não utilize qualquer dispositivo eléctrico no interior do congelador, porexemplo, para descongelação manual.

● De modo a evitar danos, não utilize qualquer dispositivo mecânico paraefeitos de descongelação que não tenha sido fornecido com o congelador.

● Utilize este congelador apenas para guardar alimentos domésticos.

Quando instalar o seu congelador:

● Quando instalar ou mover o congelador, assegure que o fio eléctrico nãoesteja preso por baixo ou por trás do mesmo.

● Não coloque qualquer outro electrodoméstico sobre o congelador uma vezque este poderá danificar-se ou funcionar de forma instável.

Quando utilizar o congelador:

● Não se sente ou fique de pé em cima do congelador.● Não armazene substâncias venenosas, inflamáveis ou perigosas no

congelador.● Não utilize pulverizadores de aerossol para descongelar ou limpar o

congelador.

Caso venda o congelador, passe este manual ao novo proprietário.

3

Instalação

4

Espaço mínimo requerido para abrir a portaO congelador necessita de um espaço de 600mm em frente para a abertura da porta.Quando posicionar o congelador ao lado de uma unidade, poderá deixar umintervalo de 30mm no lado da dobradiça da porta para permitir a remoção fácil demobília. Se preferir, o congelador pode ser posicionado de modo a não deixarintervalo. Tal restringirá a distância a que a porta pode ser aberta mas a mobília ainda poderá ser removida (consulte o diagrama). O lado da dobradiça daporta pode ser alterado de modo a facilitar a abertura (consulte a secção INVERSÃODA PORTA).

600m

m

600m

m

Localização e Circulação de Ar

Coloque o congelador longe de fontes de calor, porexemplo, fogões, radiadores, luz solar directa, uma vezque as temperaturas extremas afectarão o seudesempenho.

Deixe um espaço mínimo de 100mm entre a partesuperior do congelador e o tecto ou o cabouco de umarmário de parede.

Se cumprir os requisitos de ventilação recomendados,irá:● Prolongar a vida do congelador.● Minimizar o risco de condensação na parte

exterior do congelador.● Minimizar os custos de utilização.● Minimizar os sons de funcionamento

provocados pela vibração.

100mm

PERSPECTIVA SUPERIOR

30mm ou mais

PERSPECTIVA SUPERIOR

menos de 30mm

Instalação

Nivelamento:Nivele o congelador quando estiver no local final, ajustando os pés frontais, até serestabelecido um contacto firme com o chão. Tal evitará quaisquer movimentos ouvibração e manterá a porta alinhada, ajudando o congelador a funcionar de formamais fiável e eficiente.

Antes de ligar a ficha e a alimentação, deixe o congelador no seu local final durante,pelo menos, 15 minutos para se acomodar.

Ligação à Fonte de Alimentação EléctricaCertifique-se de que a tomada eléctrica está disponível.

Ligue o fio eléctrico da parte posterior do aparelho à tomada.

Não recomendados a ligação directa dos cabos da máquinaà fonte de alimentação eléctrica.

IMPORTANTE: Em certos países, a substituição de fichas efios eléctricos apenas é permitida quando efectuada por um técnicoqualificado. Informe-se junto do agente de serviço mais próximo.

Substituição do Fio Eléctrico Este aparelho encontra-se equipado com um fio eléctrico especial. Caso necessite deser substituído, contacte o agente de serviço mais próximo.

CUIDADO:● Este aparelho deverá ter ligação à terra.● De modo a evitar perigo de choque, elimine sempre com segurança

a ficha cortada quando substituir uma ficha. Não a insira em qualquer outra tomada.

● Solicite ajuda profissional caso necessite de utilizar um cabo de extensão.

A Marcação CE certifique que este aparelho encontra-se em conformidade com as seguintes directivas da CEE: Equipamento de Baixa Tensão – 72/23/CEE e 93/68 CEE Compatibilidade Electromagnética 89/336/CEE,92/31/CEE e 93/68/CEE

5

Os Controlos

Controlo da Temperatura do Compartimento do Congelador

A roda de controlo no painel frontal ajusta a temperatura interna docompartimento congelador. A temperatura interna do compartimentocongelador deverá ser igual ou inferior a -18˚C.A definição da roda de controlo dependerá do local onde se encontra o congelador,da temperatura ambiente e da frequência com que a porta é aberta. O ponto decontrolo normal (assinalado com um “3” no marcador) é geralmente adequado. Casonecessite de ajustar a temperatura, gire a roda de controlo com uma moeda para

evitar quaisquer danos:

Da esquerda para a direita (número superior) – Mais frio Da direita para a esquerda (número inferior) – Mais quente

6

Poderá verificar a temperatura do compartimento do congelador, utilizando umTermómetro de Congelador de Congelador disponível junto da “Ariston GenuineParts and Accessories” (Peças e Acessórios Genuínos da Ariston).

CUIDADO: Não utilize um termómetro de mercúrio, uma vez que uma eventualquebra poderá causar perigo para a saúde.

O seu congelador NÃO deverá ser colocado numa sala cuja temperatura desça parabaixo dos 6˚C ou aumente para cima dos 38˚C durante períodos de tempoprolongados, uma vez que a temperatura interna do congelador não será mantida.

Os Controlos

Indicadores Luminosos

Luz de Fio Eléctrico VerdeA luz de fio eléctrico verde permanecerá acesa até a fonte eléctrica ser interrompida.

Luz Amarela de Congelação RápidaA luz amarela indica que o botão de congelação rápida foi premido.Se premir este botão, o motor do congelador funcionará continuamente paraarrefecimento adicional.

Luz de Aviso de Temperatura Elevada VermelhaA luz de aviso de temperatura elevada vermelha será acesa quando a alimentação docongelador é ligada pela primeira vez ou quando a temperatura no interior docompartimento sobe para cima da temperatura de armazenamento correcta.Consulte a secção RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS antes de contactar o nosso serviço. Aluz vermelha poderá acender-se durante um período de tempo curto quando abrir aporta do congelador para carregar ou descarregar alimentos. Neste caso, os temposde armazenamento não serão afectados.Se a luz de aviso vermelha se acender durante o período de “Congelação Rápida” (luzamarela acesa) e caso tenha seguido as instruções para a congelação rápida degrandes quantidades de alimentos, não se preocupe. Este procedimento é normal.Após um período de tempo, a luz apaga-se sem deteriorar os alimentos.

77

Os Controlos

8

Botão de Congelação Rápida – Congelar alimentos frescosAs duas gavetas de compartimento inferiores deverão ser utilizadas paracongelar alimentos frescos. Transfira alimentos já congelados para uma dasgavetas superiores.

- Antes de carregar 2kg ou mais de alimentos frescos, seleccione “Congelação Rápida”para o tempo de pré-congelação requerido (consulte o gráfico abaixo).

- Se congelar mais de 2kg de alimentos frescos, seleccione “Congelação Rápida” durante o carregamento.

Assim que tiver carregado os alimentos frescos, deixe a “Congelação rápida” ligadadurante 24 horas para congelar os alimentos o mais rápido possível.

Capacidade de congelação máxima em 24 horas: 16kg

Nota: Não se esqueça de desligar (“Off”) a “Congelação Rápida” 24 horas apósa colocação de alimentos frescos para serem congelados.Caso se esqueça de o fazer, a “Congelação Rápida” desliga-se automaticamente48 horas depois.

Gráfico de Pré-Congelação quando seleccionar “Congelação Rápida”

Carga para congelação Tempo de pré-congelação Posição da carga

12 a 16kg máx. 24 horas Na gaveta inferior

6 a 12kg 12 horas Na gaveta inferior

2 a 6kg 6 horas Na gaveta inferior

Até 2kg Não requerido Na gaveta inferior

Conselho Útil

9

Funcionamento do Sistema Sem Gelo O sistema sem gelo elimina completamente a necessidade de descongelação.

Uma ventoinha faz circular ar à volta do congelador. Tal ajuda a remover a humidadedo compartimento, prevenindo, por conseguinte, a acumulação de gelo.É normal ouvir a ventoinha quando o congelador se encontra a arrefecer.

As vantagens adicionais do sistema sem gelo incluem:● Temperaturas mais equilibradas ao longo do congelador.● Tempos de congelação mais rápidos.

O seu congelador foi desenhado e construído com uma boa junta de vedação deporta, de modo a funcionar da forma mais eficaz possível.Por este motivo, após fechar a porta, poderá ser difícil de voltar a abri-laimediatamente.

A culpa não é sua.Se aguardar cerca de 2 minutos até as pressões interna e externa se equilibrarem, aporta poderá ser aberta com mais facilidade.

Nota: A placa sinalética, que indica oNúmero de Modelo e o Número de Série doaparelho, poderá ser encontrada próximoda parte inferior da parede interna do ladoesquerdo.

Alimentos CongeladosCapacidade de Armazenamento (kg) 63kg

Congelação MáximaCapacidade em 24 horas (kg) 16kg

Conservação MáximaTempo até Falhar (horas) 9 horas

Congelação Rápida

Congelação Rápida

Conselho Útil

10

Armazenamento de Alimentos num Congelador

● Congele e guarde alimentos frescos oucomercialmente congelados a longo prazo.

● De um modo geral, o armazenamento a longoprazo significa um máximo de 3 meses mas talpode variar, por conseguinte, siga sempre asrecomendações do fornecedor ou consulte o guiailustrado no painel da parte interior da porta(conforme demonstrado).

● Coloque os alimentos congelados nocompartimento do congelador o mais rápidopossível após a compra.

● As garrafas com líquidos ou refrigerantes com gás seladas não deverão serguardadas no congelador, uma vez que podem rebentar.

● As crianças não deverão consumir sorvetes directamente saídos docongelador. A baixa temperatura poderá provocar queimaduras devido àcongelação.

● Guarde os gelados na parte superior frontal do congelador e remova-o domesmo 15-30 minutos antes de servir.

● Certifique-se de que os alimentos têm a respectiva identificação e prazo devalidade antes de os colocar no congelador.

● Quando congelar alimentos frescos, siga as instruções de utilização da“Congelação Rápida” (consulte a secção CONTROLOS).

● Não deixe que os alimentos frescos entrem em contacto com os alimentos jácongelados. Estes poderão começar a descongelar-se.

● Uma vez descongelados, os alimentos deverão ser cozinhados e consumidosdentro de um prazo de 24 horas ou cozinhados e novamente congelados.

Tirar o máximo proveito do seu CongeladorNota: Utilize sempre a pega fornecida para abrir a porta do congelador.

De modo a assegurar que o seu congelador funcione da forma mais eficaz possível:● Siga as instruções de validade nas embalagens dos alimentos ou o conselho

do seu fornecedor quanto ao tempo máximo de armazenamento adequado.● Guarde os alimentos com tampa de modo a reter a humidade e prevenir a

transferência de sabor/odor. Os sacos de plástico, folhas de alumínio,películas aderentes e recipientes com tampas são o ideal.

● Durante as compras, seleccione os alimentos frios e congelados em último lugar, transporte-os num saco isotérmico e coloque-os no congelador assim que chegar a casa.

● Evite abrir a porta desnecessariamente ou mais tempo que necessário.● Deixe arrefecer os alimentos quentes ou mornos em recipientes cobertos

antes de os colocar no congelador. A colocação de alimentos quentes no congelador reduz a eficiência do mesmo.

● Prepare os alimentos congelados para congelação em pequenas quantidades, de modo a assegurar que os alimentos se congelem rapidamente e que a qualidade não se deteriore.

● Certifique-se de que os pacotes/recipientes de alimentos estão secos antes de os colocar no congelador, caso contrário, poderão congelar-se com os alimentos.

Conselho Útil

11

Conselho para a Utilização das Gavetas do Congelador Os compartimentos do congelador deverão ser utilizados com as gavetas.

As gavetas de armazenamento podem ser facilmente removidas. Puxe a gavetapara a sua direcção até atingir a posição de paragem. Segure firmemente emambos os lados, levante a parte frontal da gaveta para a libertar e remova-a.Para obter conselhos de limpeza, consulte a secção LIMPEZA.

Certifique-se de que as gavetas de armazenamento de alimentoscongelados estão totalmente empurradas para trás antes de fechar a porta.Para uma fácil identificação dos alimentos, estes podem ser separados emgavetas de armazenamento diferentes.Quando levantar ou remover a gaveta grande, é importante que segure naspegas laterais e não na pega frontal.

CUIDADO: As gavetas do congelador podem tornar-se pesadas quandoestiverem totalmente carregadas. Tenha cuidado quando tentar levantarou transportar uma gaveta cheia. Recomenda-se que remova os alimentosrequeridos, em vez da gaveta inteira.

Nota: É importante que não toque ou mova qualquer gaveta/peça docongelador com as mãos molhadas, uma vez que tal poderá provocarqueimaduras devido à congelação ou desconforto.

Bandeja para o Gelo Utilize sempre a bandeja com a tampa fornecida para fazer gelo. Tenha cuidado paranão encher água em demasia.Os alimentos não cobertos não deverão ser colocados perto da bandeja para o gelo,uma vez que tal poderá afectar o sabor do gelo.

Nota: Esvazie, lave e volte a encher a bandeja periodicamente para assegurar afrescura do gelo.

Manutenção

12

CUIDADO: Desligue a fonte eléctrica e remova a ficha do fio eléctrico antes dalimpeza.

Interior

CUIDADO: Não utilize pó abrasivo, produtos de limpeza doméstica, lixívia ou cera para limpar o interior. Estas substâncias deixam um cheiro no congelador.

1. Remova, embrulhe ou cubra os alimentos guardados e coloque-os em recipientes isotérmicos para mantê-los congelados durante a limpeza.

2. Remova as gavetas de cada compartimento e lave-as com água morna e detergente com um pano suave. Seque totalmente.

3. Remova a lâmpada antiga e instale uma lâmpada nova.4. Volte a colocar a protecção da lâmpada.

Nota: É importante que se certifique de que os cestos limpos estão completamente secos antes de voltar a colocá-los no compartimento do congelador.

Exterior

CUIDADO: Não utilize pó abrasivo, produtos de limpeza doméstica ou lixívia,uma vez que estas substâncias poderão danificar o exterior do congelador.

1. Utilize um pano limpo e suave espremido em água morna e detergente para limpar a superfície externa e seque-a completamente.

2. Utilize uma escova suave ou um aspirador para remover o pó por baixo do congelador, bem como do compressor e do condensador localizados naparte posterior do aparelho.

CUIDADO: Não danifique a tubagem.

Junta de Vedação da Porta Utilize água morna e um pano limpo e suave para limpar a superfície e as dobrasda junta de vedação da porta e seque-as completamente. Tenha cuidado para nãodanificar a junta de vedação e evite utilizar objectos pontiagudos.

CUIDADO: Não utilize detergente, uma vez que poderá danificar a junta de vedação.

Em Caso de Ausência Na eventualidade de se ausentar e não pretender utilizar o frigorífico, desligue atomada e remova a ficha do fio eléctrico. Remova os alimentos e siga as instruçõesde limpeza acima descritos.

Nota: Deixe a porta entreaberta para prevenir a acumulação de odores.

13

Necessitará de uma selecção de ferramentas manuais pequenas, chaves de fendas,chaves planas, etc., para levar a cabo esta operação.O nosso Departamento de Serviços poderá atribuir a tarefa a um Técnico mas serácobrada uma taxa.

Inversão da PortaCUIDADO: Desligue a tomada e remova a ficha do fio eléctrico.

Retire os acessórios/artigos livres do interior do frigorífico e coloque os alimentosem contentores isotérmicos enquanto procede a esta operação.1. Abra a porta o máximo possível.

Nota: É possível que necessite de assistência para estaoperação:

2. Apoie a porta e remova o parafuso que fixa a dobradiça superior, utilizando uma chave de fendas.

3. Incline cuidadosamente a porta para remover a dobradiça da carroçaria e levante-a de modo a separá-la da dobradiça inferior.

4. Remova as arruelas espaçadoras da dobradiça inferior.Nota: É possível que necessite de assistência para esta operação:

5. Deite cuidadosamente o frigorífico, com a parte frontal voltada para cima,num material de protecção adequado (isto é, a embalagem original).

6. Remova o suporte do pé e a dobradiça/suporte do pé, removendo os respectivos parafusos de fixação.

7. Volte a colocar o suporte do pé e a dobradiça/suporte do pé nos lados opostos, utilizando os respectivos parafusos de fixação.Inversão da Pega da Porta (se aplicável):

8. Remova as tampas dos orifícios do lado direito da porta.9. Desenrosque os parafusos de fixação da pega e remova-a cuidadosamente da

porta.10. Vire a pega verticalmente, de cima para baixo, e coloque-a contra o lado direito.11. Segure a pega no lugar com os parafusos de fixação originais.12. Utilize as tampas removidas do lado direito para tapar os orifícios no lado

esquerdo.Nota: É possível que necessite de assistência para esta operação:

13. Coloque o frigorífico na posição direita, levantando-o cuidadosamente, ecoloque arruelas espaçadoras novas no pino da dobradiça inferior.

14. Com a ajuda de um instrumento cortante fino, removao conector do casquilho da dobradiça do ladosuperior esquerdo da porta e volte a colocá-lo no ladosuperior direito.

15. Se aplicável, com a ajuda de uma chave de fendas,remova o retentor da porta do lado inferior direito daporta e coloque-o no lado inferior esquerdo.Nota: É possível que necessite de assistência paraesta operação:

16. Substitua a dobradiça superior da porta, faça deslizar a porta para o pino dadobradiça inferior e apoie-a enquanto enrosca a dobradiça superior no lugar.Assegure que o suporte da dobradiça superior esteja correctamenteposicionada.

17. Ajuste os pés frontais (consulte “Nivelamento” Na secção INSTALAÇÃO).Nota: Coloque o aparelho na posição direita no seu local final durante,pelo menos, 15 minutos antes de ligar a ficha e a fonte eléctrica.

Manutenção

retentor da porta

Resolução de problemas

O CONGELADOR FUNCIONA NAFORMA DESEJÁVEL?

Leu o manual de instruções? Caso oproblema subsista, veja se alguma dassugestões abaixo podem ajudar antes decontactar o nosso serviço.

O aparelho não funciona1. Verifique se a ficha está firmemente

colocada na tomada e a fonte eléctricaestá ligada.

2. Teste a fonte eléctrica com outroaparelho.

3. Verifique os fusíveis/disjuntor.4. Verifique se a porta está correctamente

fechada.

O aparelho faz muito barulho 1. Verifique se a tubagem posterior está

livre da parede, local de protecção eoutros obstáculos.

2. Verifique se todos os pés/rodas estãofirmemenate em contacto com o chão eo frigorífico está nivelado.

3. Consulte o verso “Sons deFuncionamento”.

A temperatura do congelador estádemasiado elevada 1. Gire a roda de controlo para um

número superior. Consulte a secçãoCONTROLOS.

2. Caso o aparelho se encontre perto deuma fonte de calor, mova-o para umoutro local.

3. Verifique se há ventilação suficiente àvolta do aparelho.

4. Verifique se a porta foi correctamentefechada.

A temperatura do congelador estádemasiado baixa 1. Gire a roda de controlo para um

número inferior. Consulte a secçãoCONTROLOS.

A parte frontal da carroçaria estáquente Poderá constatar que, por vezes, a parte

frontal da carroçaria está quente. Tal énormal e faz parte do sistema decirculação de fluido frigorígenoconcebido para ajudar a prevenir acondensação na junta de vedação daporta.

A luz de aviso vermelha não se apaga1. O aparelho foi instalado? (Tal é normal e

a luz será apagada quando atemperatura correcta for atingida).

2. O aparelho acabou de ser carregadocom uma grande quantidade dealimentos. (A luz será apagada assimque os alimentos atingirem atemperatura correcta).

3. Verifique se a porta ficou bem fechada.

A luz Amarela está acesa A “Congelação Rápida” foi seleccionada.Não se esqueça de a desligar 24 horasapós a colocação de alimentos frescospara serem congelados. Caso se esqueçade o fazer, a “Congelação Rápida” desliga-se automaticamente 48 horas depois.

A porta do congelador é difícil de seabrir Uma porta bem selada pode ser difícil de seabrir. Tal deve-se, em parte, à diferença detemperatura entre a sala e ocompartimento interno do congelador. Seacabou de fechar a porta do congelador,poderá ser particularmente difícil voltar aabri-la imediatamente. Aguarde cerca de 2minutos até as pressões interna e externase equilibrarem e tente de novo.

Houve uma falha de energia CUIDADO: Não abra a porta docompartimento do congelador. Caso a falhade energia dure mais que o tempo deconservação máximo (consulte a secçãoCONSELHO ÚTIL), os alimentos deverão sercozinhados e consumidos dentro de umprazo de 24 horas ou cozinhados enovamente congelados.

Caso o problema subsista, contacte oServiço da Ariston.

14

Resolução de problemas

15

SONS DE FUNCIONAMENTO DE UM CONGELADOREstes são os tipos de som normais que o seu congelador poderá emitir.

O motor (compressor) emite um som sussurrante ou semelhante a umzumbido durante o seu funcionamento. Este som poderá ser mais altoquando o aparelho é ligado pela primeira vez e baixará durante osprimeiros meses.

Os gases que circulam através dos tubos podem produzir ruídosgorgolejantes, borbulhantes, ruidosos ou sussurrantes.

O controlo da temperatura pode emitir um som “clique” quando liga oudesliga o motor.

A ventoinha de circulação no congelador pode emitir um somsemelhante a um zumbido ou ruído de motor à medida que sopra arfrio à volta do compartimento.

Reparação

16

Na eventualidade de o aparelho não funcionar ou o problema persistir após as verificações,contacte o Centro de Serviço mais próximo e informe-os do seguinte:● o tipo de problema● a abreviatura do nome do modelo (Mod)● os números relativos (S/N)As informações poderão ser encontradas na placa sinalética localizada na parte interior doaparelho (veja o exemplo abaixo).

Nunca contacte técnicos não autorizados e recuse sempre peças não originais.Para obter informações adicionais acerca dos contactos da Ariston, consulte as informações deserviço fornecidas com o aparelho.

Informações Acerca de Reciclagem e Eliminação de Resíduos

Como parte do empenho contínuo da Ariston na ajuda ao ambiente, reservamo-nos o direitode utilizar componentes reciclados de qualidade, de modo a manter os custos baixos para osclientes e minimizar o desperdício de material.

Elimine a embalagem e os aparelhos antigos com cuidado. O fluido frigorígeno e o óleodeverão ser eliminados de forma segura e ecológica, através de pessoal qualificado adequado.

De modo a minimizar o risco de lesões para crianças, remova a porta e a ficha e corte o fioeléctrico do aparelho. Elimine estas peças separadamente a fim de assegurar que o aparelhonão possa mais ser ligado a uma tomada eléctrica e a porta não possa mais ser trancada.

Recolha dos electrodomésticosA directiva Europeia 2002/96/CE referente à gestão deresíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos (RAEE), prevê que os electrodomésticos não devemser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos. Os aparelhos desactualizados devemser recolhidos separadamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiaisque os compõem e impedir potenciais danos para a saúde humana e para o ambiente.

O símbolo constituído por um contentor de lixo barrado com uma cruz deve sercolocado em todos os produtos por forma a recordar a obrigatoriedade de recolhaseparada.Os consumidores devem contactar as autoridades locais ou os pontos de venda parasolicitar informação referente ao local apropriado onde devem depositar oselectrodomésticos velhos.

Français

Sommaire

2

Pour votre sécurité .............................................................................................. 3

Installation :Positionnement et circulation de l’air .......................................... 4Mise à niveau ........................................................................................ 5

Raccordement à l’alimentation Electrique................................................. 5

Les Commandes ...................................................................................................... 6-8

Recommandations :Le fonctionnement du froid ventilé ................................................ 9Pour une utilisation maximale de votre congélateur................. 10Conservation des aliments au congélateur................................... 10Tiroirs/Bac à glaçons ............................................................................. 11

Nettoyage .................................................................................................................... 12

Repositionnement de la porte .......................................................................... 13

Si un problème se pose ..................................................................................... 15-16

Service après-vente .............................................................................................. 17

Pour votre Sécurité

Pour votre sécurité, prenez connaissance des recommandations suivantes :

Le système de refroidissement du congélateur contient une petite quantité de gaz, sansdanger pour l'environnement mais inflammable toutefois. Pour éviter tout danger :-

● Installez le congélateur en suivant les instructions et assurez-vous que lesvoies d'aération ne sont pas obstruées.

● Pour éviter d'endommager la tuyauterie à l'arrière du congélateur, touteinstallation ou transfert de l'appareil doit se faire avec soin.

● Si vous avez l'impression qu'il y a une fuite, ne mettez pas le congélateur enmarche. Ouvrez les portes et fenêtres pour aérer la pièce.

● N'utilisez aucun appareil électrique dans le congélateur (pour le dégivrer parexemple).

● N'utilisez aucun dispositif mécanique pour le dégivrage autre que toutaccessoire qui pourrait vous avoir été fourni avec le congélateur. Tout autreobjet peut endommager celui-ci.

● Ce congélateur est destiné aux seuls aliments à usage domestique.

Installation du congélateur :-

● Vérifiez que le câble secteur n'est pas coincé sous le congélateur ou àl'arrière de celui-ci au cours de toute installation ou transfert.

● Ne posez pas d'autre appareil au-dessus du congélateur. Il pourrait glisser ouendommager le congélateur.

Utilisation du congélateur :-

● Ne vous asseyez pas sur le congélateur. Ne montez pas dessus.● Ne placez pas de substances toxiques, inflammables ou dangereuses dans

votre congélateur.● N'utilisez pas de bombes aérosols pour dégivrer ou nettoyer votre

congélateur.

En cas de vente du congélateur, remettez ce livret à son nouveau propriétaire.

3

Installation

4

Espace minimum nécessaire à l'ouverture de la porte

Pour ouvrir la porte du congélateur, il faut prévoir un espace de 600 mm à l'avant.Si le congélateur est placé près d'un meuble, un espace de 30 mm peut êtreprévu du côté de la charnière de la porte pour pouvoir sortir le meuble voisinplus facilement. On peut aussi installer le congélateur sans laisser d'espace. Ceciréduira la marge d'ouverture de la porte sans toutefois empêcher la sortie dumeuble (voir schéma).On peut changer la charnière de côté pour une ouverture plus aisée (voir la partieREPOSITIONNEMENT DE LA PORTE).

VUE DU DESSUS VUE DU DESSUS

moins de 30mm30mm ou plus

600m

m

600m

m

Positionnement et circulation de l’air

Choisissez un endroit éloigné de toute source de chaleur(cuisinières, radiateurs, plein soleil etc). Les températuresélevées peuvent affecter le fonctionnement ducongélateur.

Laissez un minimum de 100 mm entre le haut ducongélateur et le plafond ou le bord inférieur d’unélément mural.

Si vous respectez ces conseils :-● Votre congélateur fonctionnera plus longtemps.● Vous minimiserez tout risque de condensation

extérieure au congélateur.● Vous abaisserez ses frais de fonctionnement.● Vous réduirez le bruit produit par les vibrations.

100mm

Installation

Mise à niveau:Une fois à sa place définitive, mettez le congélateur à niveau en ajustant les piedsavant jusqu'à ce qu'ils touchent le sol. Ceci empêchera toute instabilité ou vibration etmaintiendra la porte en position alignée pour un fonctionnement efficace ducongélateur.

NB: Avant de brancher et de mettre en marche le congélateur, laissez-le 15 minutes au moins dans sa position définitive afin qu'il se stabilise.

5

Raccordement à l’alimentation Electrique

Assurez-vous que la prise électrique est accessible.

Prenez le câble secteur situé à l’arrière de la machine etbranchez-le à la prise.

Nous vous recommandons de ne pas brancher directementvotre machine sur l’alimentation secteur.

IMPORTANT: Dans certains pays, le remplacement des fiches et des câblesélectriques est uniquement autorisé lorsque l’opération est effectuée par untechnicien agréé. Vérifiez la législation en vigueur auprès du service après-ventele plus proche.

Remplacement du câble secteurCet appareil est équipé d’un câble secteur spécial; si vous deviez le remplacer,contactez le service après-vente le plus proche.

ATTENTION:● La machine doit être mise à terre.● Pour éviter un risque de décharge électrique lorsque vous

remplacez une fiche, isolez toujours soigneusement la fiche débranchée. Ne l’insérez dans aucune autre prise.

● Demandez conseil à un professionnel si vous souhaitez utiliser une rallonge.

Cet appareil est conforme aux directives de la CEE suivantes :Equipement à bas voltage72/23/EEC93/68/EECCompatibilité électromagnétique89/336/EEC92/31/EEC93/68/EEC

Les Commandes

Réglage de la température du compartiment de congélation

La molette de commande du panneau avant permet de régler la température internedu congélateur. La température interne doit être de -18˚C, ou plus froide.La position de la molette dépendra de l'endroit où est situé le congélateur, latempérature ambiante et la fréquence d'ouverture de la porte. Dans des conditionsnormales, la position originale (indiquée par le chiffre 3 sur la molette) est celle quiconvient le mieux.Si vous devez régler la température, faites tourner la molette en vous aidant d’unepièce de monnaie pour éviter de l’endommager:

Sens horaire (chiffes plus élevés) - Plus froidSens antihoraire (chiffes moins élevés) - Plus chaud

6

Pour vérifier la température interne du congélateur, vous pouvez vous procurer unthermomètre pour réfrigérateurs/congélateurs auprès du service des piècesdétachées et accessoires Ariston.

ATTENTION: : N'utilisez pas de thermomètre au mercure. S'il se brisait, ilprésenterait un risque pour la santé.

NE PLACEZ PAS le congélateur dans une pièce où la température descend au dessousde 2°C ou excède 38°C pendant des périodes prolongées. La température interne ducongélateur ne pourrait alors pas être maintenue.

Les Commandes

Voyants indicateurs

Voyant vert (Fonctionnement)Le voyant vert reste allumé tant que l'alimentation électrique n'est pas interrompue.

Voyant orange (Congélation rapide)Le voyant orange indique que l'interrupteur de fonction "Congélation rapide" estactivé. Le moteur du congélateur fonctionnera alors sans interruption pour intensifierle refroidissement.

Voyant rouge (Alerte - Température élevée)Le voyant rouge d'alerte s'allumera lors de la mise en marche initiale du congélateurou lorsque sa température interne dépasse la température appropriée au stockagedes aliments. Référez-vous à la partie PROBLÈMES avant de nous contacter. Le voyantrouge peut s'allumer momentanément lorsque l'on ouvre la porte du congélateurpour y ranger ou prendre des aliments. Ceci n'aura pas d'effets sur la durée destockage.Si le voyant rouge d’alerte s’allume pendant la période de congélation rapide (voyantorange allumé) alors que vous avez suivi les instructions pour la congélation degrandes quantités d’aliments, ne vous inquiétez pas. Ceci est parfaitement normal.Après un certain temps, le voyant s’éteindra sans que les aliments aient été abîmés.

77

Les Commandes

8

Interrupteur de fonction "Congélation rapide" - Congélation d'aliments fraisUtilisez les deux tiroirs inférieurs pour congeler des aliments frais.Transférez les aliments déjà congelés dans l'un des tiroirs supérieurs.

- Avant de placer 2 kg d'aliments frais ou plus, mettez en marche la congélationrapide le temps nécessaire à la pré-congélation(voir tableau ci-dessous).

- Si vous souhaitez congeler 2 kg d'aliments frais ou moins, actionnez lacongélation rapide le temps du rangement seulement.

Une fois les aliments frais rangés, la congélation rapide doit rester en marche 24heures pour congeler ces aliments aussi rapidement que possible.

Capacité de congélation maximum en 24 heures: 16kg

NB: N’oubliez pas d’arrêter la fonction congélation rapide 24 heures après avoirmis dans le congélateur les aliments frais à congeler.Cependant, la fonction congélation rapide s’arrêtera automatiquement après 48 heures si vous oubliez de l’arrêter manuellement.

Tableau de pré-congélation pour l’utilisation de la Congélation rapide:

Poids des aliments à congeler Période de pré-congélation Lieu de rangement

De 12 à 16kg max.24 heures Dans le tiroir inférieur.

De 6 à 12kg 12 heures Dans le tiroir inférieur.

De 2 à 6kg 6 heures Dans le tiroir inférieur.

Jusqu’à 2kg Non nécessaire Dans le tiroir inférieur.

Recommandations

9

Le fonctionnement du l’air ventiléDe l’air ventilé circule dans votre congélateur pour empêcher la formation de givre. Iln’y a donc jamais besoin de dégivrer votre appareil.

Un ventilateur fait circuler de l’air dans le congélateur, pour éliminer l’accumulationde condensation dans l’appareil et empêcher la formation de givre. Lorsque lecongélateur se refroidit, vous entrendez le ventilateur fonctionner. Cela estparfaitement normal.

Voici d’autres avantages de l’air ventilé:● Température plus régulière dans le congélateur.● Durée de refroidissement plus courte.

Votre congélateur a été conçu et construit avec une porte qui ferme hermétiquement,pour qu’il fonctionne le plus efficacement possible.Vous remarquerez donc qu’après avoir fermé la porte vous aurez du mal à la rouvririmmédiatement.

Il ne s’agit pas d’un défaut.Attendez 2 minutes environ pour que la pression interne et la pression externes’équilibrent. Vous pourrez alors ouvrir la porte plus facilement.

NB:La plaque d'identification avec lesnuméros de modèle et de série del'appareil se trouve près du bas de laparoi intérieure.

Capacité de rangement d’aliments congelés 63kg

Capacité de congélation maximum en 24 heures 16kg

Conservation maximumen cas de panne 9 heures

CONGÉLATION RAPIDE

CONGÉLATION RAPIDE

Recommandations

10

Conservation des aliments au congélateur

● Vous pouvez congeler et conserver à longterme soit des aliments frais soit des alimentsdéjà surgelés à l'achat.

● En général, une conservation à long termedésigne une durée allant jusqu'à 3 mois maisceci varie. Référez-vous toujours aux conseilsde votre fournisseur ou au guide illustré de laporte.

● Mettez vos surgelés au congélateur aussitôtaprès les avoir achetés.

● Ne mettez pas au congélateur des liquides en bouteilles ou des boîtes deboissons gazeuses scellées car elles risquent d'éclater.

● Ne donnez pas aux enfants de glaces et sucettes glacées qui viennent juste desortir du congélateur. Les basses températures peuvent causer des brûlures parle froid.

● Rangez la crème glacée vers le haut et l'avant du congélateur. Sortez-la ducongélateur 15-30 minutes avant de la servir.

● Avant de mettre des aliments au congélateur, étiquetez-les (date et nature del'aliment).

● Pour congeler des aliments frais, suivez les conseils d'utilisation de lacongélation rapide (voir COMMANDES).

● Ne placez pas d'aliments frais au contact d'aliments déjà congelés. Ceci lesexposerait à un début de décongélation.

● Faites cuire et consommez tout aliment décongelé dans les 24 heures, oufaites-le cuire avant de le recongeler.

Pour le meilleur des fonctionnementsNB: Ouvrez toujours la porte du congélateur en utilisant la poignée.

Pour une efficacité maximale de votre congélateur :

● Suivez les indications des emballages alimentaires (“À consommer avant/Datelimite d'utilisation”) ou les conseils de votre fournisseur pour déterminer ladurée de stockage maximale d'un aliment.

● Couvrez bien les aliments afin de prévenir tout dessèchement et contaminationd'arômes/odeurs. Pour cela, les sacs en plastique, le papier aluminium, le filmplastique et les boîtes avec couvercles conviennent parfaitement.

● Lorsque vous faites vos courses, prenez les aliments réfrigérés et les surgelésen dernier. Transportez-les dans un sac isotherme et mettez-les au congélateurdès que vous arrivez chez vous.

● Évitez d'ouvrir la porte inutilement ou de la laisser ouverte plus longtemps quenécessaire.

● Laissez refroidir les aliments chauds ou tièdes dans des récipients couvertsavant de les mettre au congélateur. Les aliments chauds réduisent l'efficacitédu congélateur.

● Les aliments frais doivent être congelés en petites portions. Leur congélationsera ainsi plus rapide et leur qualité mieux conservée.

● Vérifiez que paquets et récipients sont secs avant de congeler les aliments.Dans le cas contraire, la congélation peut les faire adhérer les uns aux autres.

Recommandations

11

Conseils d'utilisation des tiroirs du congélateurLes compartiments du congélateur doivent être utilisés avec les tiroirs.

Les tiroirs s'enlèvent facilement. Tirez le tiroir vers vous jusqu'à ce qu'il se bloque.Tenez-le bien des deux côtés, soulevez l'avant du tiroir pour le dégager et sortez-le.Vous trouverez des conseils de nettoyage dans la partie NETTOYAGE.

Veillez à ce que les tiroirs de rangement des aliments congelés soient bien enfoncés àfond avant de refermer la porte.Pour mieux identifier les aliments, vous pouvez les ranger dans différents tiroirs.

Important : pour soulever ou sortir le grand tiroir, tenez-le par les poignées latérales etnon par la poignée avant.

ATTENTION: Une fois chargés à pleine capacité, les tiroirs peuvent être lourds.Faites attention si vous devez soulever ou porter un tiroir plein. Nous vousconseillons de prendre les aliments voulus plutôt que de sortir le tiroir tout entier.

NB : Ne touchez aucune partie interne du congélateur alors que vous avez les mains mouillées ou humides. En effet, le contact avec ces surfaces très froides pourrait provoquer une brûlure ou une sensation désagréable..

Bac à glaçonsLorsque voud faites des glaçons, utilisez toujours le bac à glaçons avec le couverclefourni. Prenez soin de ne pas trop le remplir.Ne rangez pas d'aliments non couverts près du bac à glaçons car des arômespourraient contaminer les glaçons.

NB : Pour des raisons de propreté/fraîcheur, videz, lavez et remplissez le bac àglaçons de temps en temps.

Nettoyage

12

ATTENTION: Avant tout nettoyage, coupez le courant en débranchant la prise.

IntérieurATTENTION: N'utilisez pas de poudres abrasives, de détergents domestiques,d'eau de javel ou de dépoussiérant pour nettoyer le congélateur. Ces produits y laisseront des odeurs.

1. Sortez les aliments congelés, envloppez-les ou couvrez-les et placez-les dans des conteneurs isolés pour qu’ils ne se décongèlent pas pendant le nettoyage.

2. Sortez les tiroirs de chaque compartiment. Lavez-les dans une solution d'eautiède et liquide vaisselle avec un chiffon doux. Séchez-les soigneusement.

3. Essuyez l'intérieur et les accessoires avec un chiffon doux trempé dans unesolution d'une cuillerée à café de bicarbonate de soude dissoute dans undemi-litre d'eau, puis essoré.

4. Séchez l'intérieur avec soin à l'aide d'un chiffon propre. Replacez les aliments et accessoires.NB : Les tiroirs lavés doivent impérativement être secs avant de les remettre dans les compartiments.

ExtérieurATTENTION: N'utilisez pas de poudres abrasives, de détergents domestiquesou d'eau de javel. Ils peuvent également endommager l'extérieur de l'appareil.

1. Pour nettoyer les surfaces externes, utilisez un chiffon doux et propre trempédans une solution d'eau tiède et liquide vaisselle puis essoré. Séchez-les avec soin.

2. Pour enlever la poussière accumulée sous le congélateur et sur le compresseur et condensateur à l'arrière du congélateur, utilisez une brosse douce ou un aspirateur.

ATTENTION: N’endommagez pas les tuyaux.

Caoutchouc de porteEssuyez le caoutchouc sur toute sa longueur et entre les plis à l'aide d'un chiffon douxet propre trempé dans de l'eau tiède. Séchez-le soigneusement. Faites attention à nepas endommager le caoutchouc. N'utilisez pas d'objets pointus.

ATTENTION: N'utilisez pas de détergent. Il abîmerait le caoutchouc.

En cas d'absenceSi vous vous absentez et ne souhaitez pas utiliser le congélateur, débranchez-le.Sortez les aliments et suivez la procédure de nettoyage ci-dessus.

NB : Laissez la porte entrouverte pour éviter toute accumulation de mauvaisesodeurs.

Repositionnement de la porte

13

Vous aurez besoin d’une sélection de petits outils à main, tournevis, clés etc. poureffectuer cette procédure.Notre Section Services peut organiser la visite d’un Ingénieur qui effectuera la conversionpour vous, mais cela entraînera des frais.AVERTISSEMENT concernant l’Inversion de Porte: Couper l’alimentation électrique etdébrancher la prise de courant.

Ôter les articles/équipements mobiles de l’intérieur du réfrigérateur et placer lesaliments dans des conteneurs isolés pendant que vous effectuez cette procédure.1. Ouvrez la porte aussi largement que possible.

Remarque: Il se peut que vous ayez besoin d’aide pour effectuer la chose suivante:2. Supportez la porte et en utilisant un tournevis, retirez la vis retenant la charnière

supérieure.3. Faites basculer la porte avec précautions pour sortir la charnière

du meuble et soulevez la porte hors de la charnière inférieure.4. Retirez les rondelles d’espacement de la charnière inférieure.

Remarque: Il se peut que vous ayez besoin d’aide pour effectuerla chose suivante:

5. Posez avec précautions le réfrigérateur en position horizontale, surle dos, sur un matériau protecteur approprié (c.-à-d. l’emballaged’origine).

6. Retirez le support de pied et le support de charnière/pied en ôtant leurs vis defixation.

7. Remettez le support de pied et le support de charnière/pied en place sur les côtésopposés en utilisant leurs vis de fixation.Inversion de la poignée de la porte (s’il y a lieu):

8. Retirez les bouchons d’obturation du côté droit de la porte.9. Dévissez les vis de fixation de la poignée et retirez avec précautions celle-ci de la

porte.10. Tournez la poignée verticalement, de haut en bas, et placez-la contre le côté droit.11. Fixez la poignée en place avec les vis de fixation originales.12. Utilisez les bouchons retirés du côté droit pour combler les trous sur le côté

gauche.Remarque: Il se peut que vous ayez besoin d’aide pour effectuer la chosesuivante:

13. Soulevez avec précautions le réfrigérateur en position verticale et remettez lesrondelles d’espacement en place sur l’axe de la charnière inférieure.

14. À l’aide d’un instrument fin et émoussé, retirez lemanchon de la charnière du côté supérieur gauche dela porte et replacez-le sur le côté supérieur droit.

15. S’il y a lieu – à l’aide d’un tournevis, retirez la butée deporte du côté inférieur droit de la porte et replacez-laen bas et à gauche.Remarque: Il se peut que vous ayez besoin d’aide poureffectuer la chose suivante:

16. Replacez la charnière supérieure sur la porte, faites glisser la porte sur l’axe de lacharnière inférieure et supportez la porte pendant que vous vissez la charnièresupérieure en position. Veillez à ce que le support de la charnière supérieure soitcorrectement positionné.

17. Ajustez les pieds de devant (voir la section INSTALLATION relative à la ‘Mise à niveau’).Remarque: Laissez l’appareil en position verticale dans son emplacementdéfinitif pendant au moins 15 minutes avant de le brancher et de reconnecterl’alimentation électrique.

butée de porte

Si un problème se pose

LE CONGÉLATEUR FONCTIONNE-T-ILCOMME VOUS LE SOUHAITEZ?

Avez-vous lu toutes les instructions?Si le problème persiste, vérifiez lespoints suivant avant de contacternotre service après-vente.

L'appareil ne fonctionne pas1. Vérifiez que la prise est branchée

correctement et que l'alimentationélectrique fonctionne.

2. Vérifiez l'alimentation électrique enbranchant un autre appareil.

3. Vérifiez les fusibles/le coupe-circuit.4. Vérifiez que la porte est correctement

fermée.

L'appareil est bruyant1. Vérifiez que la tuyauterie arrière ne

touche pas le mur, une plinthe ou toutautre obstacle.

2. Vérifiez que les quatre pieds/rouesreposent fermement sur le sol.

3. Voir ‘Bruits inhérents aufonctionnement’ à la page suivante.

Le congélateur est trop chaud1. Tournez la molette vers un chiffre

supérieur. Voir COMMANDES.2. Si l'appareil se trouve près d'une

source de chaleur, changez-le d'endroit.

3. Assurez-vous que l'appareil se trouvedans un lieu suffisamment aéré.

4. Vérifiez que la porte est correctementfermée.

Le congélateur est trop froid1. Tournez la molette vers un chiffre

inférieur. Voir COMMANDES.

L’avant du compartiment semble tièdeVous remarquerez peut-être que l’avantdu compartiment semble tiède. Ceci estnormal et fait partie du système decirculation du liquide réfrigérant, qui estconçu pour empêcher la formation decondensation le long du joint de la porte.

Le voyant rouge ne s'éteint pas1. L'appareil vient-il juste d'être installé?

(Ceci est normal. Le voyant s'éteindralorsque l'appareil sera à la bonnetempérature).

2. Vient-on de placer une grandequantité d'aliments dans l'appareil?(Le voyant s'éteindra lorsque tous lesaliments seront à la bonnetempérature).

3. Vérifiez que la porte est bien fermée.

Le voyant orange s’allumeLe mode de congélation rapide a étésélectionné. N’oublez pas d’arrêter lacongélation rapide 24 heures aprèsl’introduction des aliments frais àcongeler. Cependant, si vous oubliez dele faire, ce mode sera automatiquementannulé après 48 heures.

Je n'arrive pas à ouvrir la porte ducongélateurUn congélateur bien fermé peut êtredifficile à ouvrir, à cause - entre autres -de la différence entre la température dela pièce et celle du compartiment internedu congélateur. Si vous venez juste defermer la porte du congélateur, vouspouvez avoir plus de difficulté à ouvrir laporte immédiatement après. Attendezdeux minutes avant d'essayer à nouveau,le temps que les pressions intérieures etextérieures redeviennent égales.

Il y une panne de courantATTENTION: N'ouvrez pas la portedu congélateur.

Si la panne dure plus longtemps que lapériode de conservation maximum (voirla partie RECOMMANDATIONS), lesaliments doivent être cuits et consommésdans les 24 heures ou cuits et recongelés.

Si le problème persiste, contactez leservice après-vente Ariston.

14

Si un problème se pose

15

BRUITS INHÉRENTS AU FONCTIONNEMENT D'UN CONGÉLATEURVoici la gamme des bruits normaux que peut émettre votre congélateur.

Le fonctionnement du moteur (ou compresseur) produit unbourdonnement ou ronronnement, parfois plus marqué lorsque l'onvient juste de le brancher. Ce bruit diminuera d'intensité au bout dequelques mois.

Les gaz qui circulent dans la tuyauterie peuvent produire desgargouillements, bouillonnements, grondements ou bourdonnements.

Certains composants internes du congélateur changent rapidement detempérature, ce qui peut se traduire par des craquements du fait de leurdilatation ou contraction.

Le ventilateur de circulation de congélateur produit parfois unbourdonnement ou ronronnement lorsqu’il diffuse de l’air froid dans lecompartiment du congélateur.

Service après-vente

16

Si après toutes les vérifications ci-dessus, l'appareil ne fonctionne toujours pas ou si leproblème constaté persiste, appelez le service clientèle le plus proche en indiquant :● la nature du problème● l'abréviation du nom du modèle (Mod)● les nombres relatifs (S/N)Vous trouverez ces informations sur la plaque d'identification fixée à l'intérieur del'appareil (voir exemple ci-dessous).

Ne faites jamais appel à des réparateurs non agréés. Refusez toutes pièces qui nesont pas d'origine.Vous trouverez les coordonnées d'Ariston dans la fiche de service après-vente fournielors de la livraison de l'appareil.

Information recyclage etenlèvement de nos produits

Ariston s'engage à protéger l'environnement à long terme. Pour cela, nous nous réservons le droitd'utiliser des pièces recyclées de bonne qualité afin de réduire les coûts de notre clientèle et delimiter autant que possible tout gaspillage de matières premières.Nous vous demandons de vous débarrasser de vos emballages et appareils usagés avec soin. Leslubrifiants et substances réfrigérantes doivent être traités par des personnes qualifiées, en toutesécurité et sans risque pour l'environnement.Pour éviter que des enfants se blessent, ôtez la porte et la prise et coupez le câble secteur au rasde l'appareil. Jetez ces pièces séparément de sorte que l'appareil ne puisse plus être branché surune prise de secteur et que la porte ne puisse plus se fermer hermétiquement.

Enlèvement des appareils ménagers usagésLa Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques etElectroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le fluxnormal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afind’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduirel’impact sur la santé humaine et l’environnement.

Le symbole de la ‘‘poubelle barrée’’ est apposée sur tous les produits pour rappeler lesobligations de collecte séparée.Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeurconcernant la démarche à suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil.

PRIN

TED

BY

SIM

LEX

. FOU

R A

SHES

,WO

LVER

HA

MPT

ON

11/2

005

- 1

9504

4669

.04

Indesit Company SpAViale Aristide Merloni 4760044 Fabriano (AN) Italytel. +39 0732 6611www.indesitcompany.com