csd_117.94.016-b-09.04-view
Post on 07-Jul-2015
570 Views
Preview:
TRANSCRIPT
5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 1/44
Controles e Soluções de Defeitos
Séries 30RA/RH, 30GS, 30HR e 30HK
5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 2/44
2
1. Segurança ............................................................................................................................................................... 41.1. Generalidades .................................................................................................................................................. 41.2. Choques elétricos............................................................................................................................................. 4
2. Descrição geral ...................................................................................................................................................... 42.1. Generalidades .................................................................................................................................................. 42.2. Abreviaturas utilizadas ..................................................................................................................................... 4
3. Descrição do hardware .......................................................................................................................................... 53.1. Generalidades .................................................................................................................................................. 53.2. Alimentação elétrica das placas ....................................................................................................................... 53.3. Diodos emissores de luz nas placas ................................................................................................................ 53.4. Sensores .......................................................................................................................................................... 53.5. Saídas de controle ........................................................................................................................................... 53.6. Conexões do bloco de terminais do usuário..................................................................................................... 6
3.6.1. Descrição geral..................................................................................................................................... 63.6.2. Ligar/Desligar/Aquecer/Resfriar por contato seco sem multiplexing ..................................................... 83.6.3. Ligar/Desligar/Aquecer/Resfriar por contato seco com multiplexing ..................................................... 83.6.4. Contato seco de limite de demanda ou de setpoint para as unidades com 1 circuito ........................... 83.6.5. Contato seco de limite de demanda para unidades com duplo circuito................................................. 8
3.6.6. Contato seco seleção do setpoint da água com multiplexing - unidades de duplo circuito ................... 8
4. AJUSTES DO CONTROLE PRO-DIALOG PLUS ................................................................................................... 94.1. Dispositivos gerais da interface local................................................................................................................ 94.2. Controle Ligar/Desligar unidade ..................................................................................................................... 10
4.2.1. Descrição ........................................................................................................................................... 104.2.2. Desligar a unidade no modo Local...................................................................................................... 104.2.3. Ligar a unidade e seleção do tipo operacional .................................................................................... 10
4.3. Menus ............................................................................................................................................................114.3.1. Seleção de um menu...........................................................................................................................114.3.2. Seleção de um item de menu ..............................................................................................................114.3.3. Modificação do valor de parâmetro / acesso a um sub-menu ..............................................................11
4.3.4. Display estendido ............................................................................................................................... 124.3.5. Descrição do menu Informações ........................................................................................................ 154.3.6. Descrição do menu Temperaturas ...................................................................................................... 174.3.7. Descrição do menu Pressões ............................................................................................................. 174.3.8. Descrição do menu Setpoints ............................................................................................................. 184.3.9. Descrição do Menu Entradas.............................................................................................................. 194.3.10. Descrição do menu Saídas/Testes ..................................................................................................... 20
4.3.10.1. Generalidades ..................................................................................................................... 204.3.10.2. Descrição do menu ............................................................................................................. 204.3.10.3. Testes manuais ................................................................................................................... 214.3.10.4. Testes automáticos.............................................................................................................. 21
4.3.11. Descrição do menu Configuração....................................................................................................... 234.3.11.1. Generalidades ..................................................................................................................... 234.3.11.2. Senha .................................................................................................................................. 234.3.11.3. Descrição do sub-menu Configuração Usuário 1 ................................................................ 264.3.11.4. Descrição do sub-menu Configuração Usuário 2 ................................................................ 274.3.11.5. Descrição do sub-menu Configuração de Data e Hora ........................................................ 274.3.11.6. Descrição dos sub-menus Programação Horária ................................................................ 274.3.11.7. Descrição do sub-menu Feriados ........................................................................................ 284.3.11.8. Descrição do sub-menu Broadcast...................................................................................... 29
4.3.12. Descrição do menu Alarmes ............................................................................................................... 304.3.13. Descrição do menu Histórico de Alarmes ........................................................................................... 304.3.14. Descrição do menu Tempo de Operação ........................................................................................... 30
4.3.14.1. Descrição do menu Tempo de Operação 1 ......................................................................... 304.3.14.2. Descrição do menu Tempo de Operação 2 ......................................................................... 31
4.3.11.3. Descrição do menu Manutenção ......................................................................................... 31
5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 3/44
3
5. Operação do controle Pro-Dialog Plus............................................................................................................... 315.1. Controle Ligar/Desligar ................................................................................................................................... 315.2. Operação Aquecer/Resfriar ............................................................................................................................ 32
5.2.1. Generalidades .................................................................................................................................... 325.2.2. Seleção Aquecer/Resfriar ................................................................................................................... 32
5.3. Controle da bomba d’água do evaporador ..................................................................................................... 335.4. Contato de intertravamento do controle .......................................................................................................... 335.5. Controle do aquecedor do evaporador ........................................................................................................... 335.6. Ponto de controle ........................................................................................................................................... 33
5.6.1. Setpoint ativo ...................................................................................................................................... 345.6.2 Reset .................................................................................................................................................. 35
5.7. Limite de demanda ......................................................................................................................................... 355.8. Modo noturno ................................................................................................................................................. 355.9. Controle da capacidade.................................................................................................................................. 355.10.Controle da pressão ....................................................................................................................................... 365.11.Função descongelamento .............................................................................................................................. 365.12.Controle de estágio adicional de aquecedor elétrico ...................................................................................... 365.13.Controle de uma caldeira ............................................................................................................................... 365.14.Sistema Líder/Escravo ................................................................................................................................... 365.15.Controle de unidades Pro-Dialog Plus através de um administrador do sistema............................................ 37
6. Diagnósticos – Solução de Problemas............................................................................................................... 376.1. Generalidades ................................................................................................................................................ 376.2. Exibição dos alarmes ..................................................................................................................................... 376.3. Reset de alarmes ........................................................................................................................................... 376.4. Códigos de Alarme ......................................................................................................................................... 38
7. Tabela de resistência do termistor e sua respectiva queda de voltagem (°C) ................................................ 42
A fotografia na capa tem fins meramente ilustrativos e não faz parte de nenhuma oferta ou contrato devenda. O fabricante reserva-se o direito de alterar o desenho a qualquer momento e sem prévio aviso.
LEGENDAS
Cada um dos símbolos a seguir é substituído, em todo o documento, pela explicitação corres-pondente:
Tecla Ligar/Desligar
Tecla Enter
Seta para baixo
Seta para cima
Delta T. Exemplo: diferença de temperatura entre as temperaturas de entrada e saída dotrocador de calor
Significa que o caractere está piscando.
5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 4/44
4
1. SEGURANÇA
1.1. Generalidades
A instalação, partida e manutenção deste equipamentopode ser perigosa quando certos fatores inerentes à ins-talação não são respeitados: pressões operacionais, pre-
sença de componentes elétricos e voltagens, bem comoo local de instalação (estruturas aéreas e bases eleva-das). Somente engenheiros devidamente qualificados einstaladores e técnicos altamente qualificados, plenamentetreinados para este equipamento estão autorizados a ins-talar e dar a partida do mesmo. Antes e durante toda equalquer operação de manutenção, recomendamos for-temente ler, entender e aplicar todas as instruções e re-comendações que constam no manual de instalação emanutenção bem como as inscritas nas etiquetas e rótu-los fixados sobre o equipamento, seus componentes e aspeças fornecidas à parte.
• Respeite todos os códigos e normas de segurança.• Utilize luvas e óculos de segurança.• Utilize as ferramentas apropriadas para movimentar
objetos pesados. Mova as unidades devagar e comcuidado.
1.2. Choques elétricos
Somente pessoal qualificado deve ter acesso aos com-ponentes elétricos. Recomenda-se mais particularmenteque todas as fontes de corrente elétrica sejam desligadasantes de qualquer serviço. Desligue a chave principal nodisjuntor ou chave seccionadora.
IMPORTANTE: este equipamento utiliza e emite sinais eletromagnéticos. Testes têm comprovado que o equi- pamento está em conformidade com todos os códi- gos cabíveis relativos à compatibilidade eletromagnética.
RISCOS DE CHOQUES ELÉTRICOS: Mesmo com a chave geral desligada, alguns circuitos podem per- manecer energizados, por estarem conectados a uma fonte de força separada.
RISCOS DE QUEIMADURAS: correntes de eletricidade podem provocar o aquecimento permanente ou tem- porário dos componentes. Tenha muito cuidado ao manusear componentes de força, cabos e caixas elétricas, tampas de caixas de terminais e carcaças de motor.
2. DESCRIÇÃO GERAL
2.1. Generalidades
O Pro-Dialog é um sistema de controle desenhado pararesfriadores de líquidos 30RA/30RH, 30GS, 30HR e 30HKresfriados a ar e água com circuito simples ou duplo oupara bombas de calor 30RH ar-água. O Pro-Dialog con-trola a partida do compressor necessária para manter-seas temperaturas de entrada ou saída da água desejadasna bomba de calor. No modo Resfriar, ele controla a ope-ração dos ventiladores de maneira a manter a correta pres-são de condensação em cada circuito. Para as bombasde calor, o Pro-Dialog controla e otimiza os ciclos de des-congelamento de cada circuito, de maneira a minimizar aredução da capacidade de aquecimento. Seguranças sãoconstantemente monitoradas pelo Pro-Dialog com o fimde garantir sua correta operação. Adicionalmente, o Pro-Dialog permite o acesso a um programa de Teste Rápidoque cobre todas as entradas e saídas.
Todos os controles do Pro-Dialog Plus podem operar deacordo com três modos independentes:• Modo Local: a máquina é controlada por comandos
enviados desde a interface do usuário.• Modo Remoto: a máquina é controlada por contatos
remotos (contatos secos).• Modo CCN: a máquina é controlada por comandos
enviados desde a Rede CCN. Nesse caso, um cabode comunicação de dados é utilizado para conectar aunidade ao bus de comunicação CCN.
2.2. Abreviaturas utilizadas
Neste manual, os circuitos de refrigeração são designa-dos como Circuito A e Circuito B. OS compressores docircuito A são designados como A1, A2, e A3. Os do cir-cuito B são B1, B2, e B3.
As abreviaturas a seguir são freqüentemente utiliza-das:CCN : Carrier Confort NetworkCCn : Tipo operacional: CCNLED : Diodo emissor de luzLOFF : Tipo operacional: Local desligado
L-On : Tipo operacional: modo Local ligadoL-Sc : Tipo operacional: modo Local ligado cfe. progra-mação horária.
MASt : Tipo operacional: unidade mestre (conjunto líder/ escravo)
rEM : Tipo operacional: por contatos remotosSCT : Temperatura de condensação saturadaSIO : Bus sensor (bus de comunicação interna
conectando a placa principal as placas escravas)SST : Temperatura de sucção saturadaTXV : Válvula de expansão termostática.
5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 5/44
5
3. DESCRIÇÃO DO HARDWARE
3.1. Generalidades
Figura 1
Legenda1 Conector CCN2 LED vermelho:, status da placa3 LED verde: bus de comunicação SIO4 LED laranja: bus de comunicação CCN5 Contatos remotos conexão de controle da placa mestre para
usuário (entradas digitais)6 Contatos remotos conexão de controle da placa escrava para
usuário (entradas digitais)7 Saídas de relé de conexão de placa mestre (saídas digitais)8 Saídas de relé de conexão de placa escrava (saídas digitais)9 Placa básica NRCP Mestre10 Placa básica NRCP Escrava
O sistema de controle consiste numa placa NRCP-BASEpara as unidades de circuito único e em duas placasNRCP-BASE (uma placa mestre e uma placa escrava)para as unidades de duplo circuito. As unidades bombade calor equipadas com estágios de aquecedor adicio-nais (opcional) utilizam uma placa adicional do tipo PD-aux. Todas as placas comunicam através de um bus SIO
interno. As placas NRCP-BASE processam de maneiracontínua as informações enviadas pelos diversos sensoresde pressão e temperatura. A placa mestre NRCP-BASEincorpora o programa que controla a unidade.
A interface de usuário consiste em dois blocos de displaycom até 26 LEDs e 16 teclas (conforme o tipo de unida-de). Está conectada à placa principal e permite o acessoa um leque completo de parâmetros de controle.
3.2. Alimentação elétrica das placas
Todas as placas, exceto a placa PD-RCPM, estão equi-padas com uma fonte de 24 V AC aterrada. No caso deum corte na energia elétrica, a unidade religa automatica-mente sem a necessidade de um comando externo. Noentanto, quaisquer falhas ativas no momento do corte de
energia são salvas na memória e podem, em certos ca-sos, impedir que um circuito ou unidade volte a ligar.
3.3. Diodos emissores de luz nas placas
Todas as placas verificam continuamente e indicam acorreta operação de seus circuitos eletrônicos. Um diodoemissor de luz (LED) acende em cada placa quando amesma está operando corretamente.• O LED vermelho piscando numa freqüência de 2 se-
gundos na placa NRCP-BASE indica uma operaçãocorreta. Um ritmo diferente indica uma falha da placa
ou do software.• Nas unidades de dois circuitos ou nas unidades equi-
padas com uma placa adicional, o LED verde pisca demaneira ininterrupta em todas as placas para indicarque a placa está comunicando corretamente atravésde seu bus interno. Se o LED não piscar, há um pro-blema na conexão do bus SIO.
• O LED laranja da placa principal pisca durante acomunicações via CCN.
3.4. Sensores
Sensores de pressão
São utilizados dois tipos de sensores eletrônicos paramedir as pressões de sucção e descarga em cada circui-to.
Termistores
Os sensores d’água do evaporador estão instalados nolado de entrada e saída. O sensor de temperatura exter-na está montado abaixo da caixa de controle nas unida-des 30RA, 30RH e 30HR/HK e abaixo do condensadordas unidades 30GS. Opcionalmente, pode-se utilizar umsensor para o sistema d’água para o controle de um con- junto líder/escravo (no caso do controle da saída d’água).Nas bombas de calor, um sensor instalado no tubo dotrocador de calor garante a operação de descongelamen-to.
3.5. Saída de controle
Bombas do evaporador
O controle pode regular uma ou duas bombas doevaporador e executar a comutação automática entre as
mesmas. (somente unidades 30RA e 30RH)
5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 6/44
6
Aquecedor do evaporador
Protege o evaporador contra o congelamento quando aunidade está desligada.
Caldeira
Essa saída de relé permite ligar/desligar uma caldeira.
Aquecedor de degelo do condensado
Esse aquecedor é utilizado para as bombas de calor eestá localizado na parte inferior do trocador de ar de cadaunidade. Impede o acúmulo de gelo, quando os ciclos dedescongelamento são iniciados com baixas temperatu-ras externas.
3.6. Conexões da borneira de terminais do usuário
3.6.1. Descrição geral
Os contatos listados na tabela abaixo estão disponíveispara o bloco de terminais do usuário na placa NRCP-BASE(veja a Figura 1). Alguns deles só podem ser utilizados se
a unidade estiver operando no modo Remoto (rEM). A ta-bela resume as conexões no bloco de terminais do usuá-rio.
Descrição
Saída relé de alarme
Saída relé controle
aquecedor (caldeira)
Contato 1:
chave controle remoto
ON/OFF
Contato 2:
aquecimento / refrigeração
modo remoto
Contato 3:
seleção de limite de
demanda ou seleção
de setpoint
Entrada de segurança do
usuário
Conexão com CCN
Conector/Canal
J3 / CH24
J3 / CH25
J4 / CH8
J4 / CH9
J4 / CH10
J4/CH11a
J12
Terminal
1 - 2
21 - 22
5 - 6
15 - 16
9 - 10
7 - 8
1 – 2 – 3
Placa
NRCP-BASE
NRCP-BASE
NRCP-BASE
NRCP-BASE
NRCP-BASE
NRCP-BASE
CCN/Clock
Observações
Indica alarmes
Saída controle ligar/desligar aquecedor.
Veja a seção 5.13
Os contatos são utilizados para o con-
trole ligar/desligar e aquecer/resfriar da
unidade. São considerados somente se
a unidade estiver no modo Remoto (rEM).
Veja a descrição desses contatos às
seções 3.6.2. e 3.6.3.
De acordo com a configuração, esse
contato seco pode ser utilizado para a
seleção remota do setpoint ou para a
seleção do limite de demanda (veja as
seções 4.3.11.3 e 3.6.4).
- O contato de seleção remota de
setpoint só é considerado quando a
unidade está no modo Remoto.
- O contato de seleção remota do limite
de demanda está ativo independente-
mente do modo operacional da unidade.
Esse contato pode ser montado em série
com o contato de controle do fluxo d’água.
Pode ser utilizado para qualquer circuito
de segurança do usuário que requeira o
desligamento da unidade, quando aberto.
Se não utilizado, esse contato deve ser
ponteado.
Um bus RS-485 é utilizado para a co-
nexão com CCN.
Pino 1: sinal +Pino 2: terra
Pino 3: sinal -
Observações
Fonte externa, contato seco24 V AC, 48 VDC máximo,
20 VAC ou VDC, 3 A máxi-
mo, 80 mA mínimo.
Conector: 4 pinos WAGO 734-
104 pitch 3.5; um por placa.
24 VAC, 20 mA
Conector: 8 pinos WAGO
734-168, pitch 3.5.
UNIDADES COM UM SÓ CIRCUITO (Single Circuit)
5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 7/44
7
Descrição
Saída relé de alarme
Circuito A
Saída relé de alarme
Circuito B
Saída relé controle aquece-dor
Contato 1:
chave controle remoto
ON/OFF
Contato 2:
aquecimento/refrigeração
modo remoto
Contato 3:
seleção de limite de demanda
Circuito A
Contato 4:
seleção de limite de demanda
Circuito B
Contato 5:
controle duplo set-point
Contato 6:
seleção de setpoint
complementar
Entrada circuito de seguran-
ça do usuário
Conexão com CCN
Chave Fluxo
de Água
Confirmação
Bomba de Água
Bomba Água
Evaporador
Conector/Canal
J3 / CH24
J3 / CH24
J3 / CH25
J4 / CH8
J4 / CH9
J4 / CH10
J4 / CH10
J4 / CH8
J4 / CH9
J4 / CH11a
J12
J5/CH11b
J5/CH12
J2/CH23
Terminal
1 - 2
3 - 4
21 - 22
5 - 6
15 - 16
9 - 10
11 - 12
17 - 18
19 - 20
7 - 8
1 - 2 - 3
13 - 14
(GS/HR/HK)
25 - 26
(GS/HR/HK)
23 - 24
(GS/HR/HK)
Placa
NRCP-BASE
mestre
NRCP-BASE
escravo
NRCP-BASEmestre
NRCP-BASE
mestre
NRCP-BASE
mestre
NRCP-BASE
mestre
NRCP-BASE
escravo
NRCP-BASE
escravo
NRCP-BASE
escravo
NRCP-BASE
mestre
CCN/Clock
NRCP-BASE
mestre
NRCP-BASE
mestre
NRCP-BASE
mestre
Observações
Indica alarmes no circuito A
Indica alarmes no circuito B
Saída controle ligar/desligar aquecedorVeja a seção 5.13
Os contatos são utilizados para o controle
ligar/desligar e aquecer/resfriar da unidade.
São considerados somente se a unidade
estiver no modo Remoto (rEM).
Veja a descrição desses contatos às
seções 3.6.2. e 3.6.3.
Esses contatos secos são utilizados para
a seleção do limite de demanda (veja a
descrição desses contatos à seção 3.6.5).
O contato de seleção do limite de demanda
está ativo independentemente do modo
operacional da unidade.
Esses contatos secos são utilizados para
a seleção do setpoint.
São considerados somente se a unidade
estiver no modo Remoto (rEM).
Veja a descrição desses contatos à seção
3.6.6.
Esse contato pode ser montado em sériecom o contato de controle do fluxo d’água.
Pode ser utilizado para qualquer circuito
de segurança do usuário que requeira o
desligamento da unidade, quando aberto.
Se não utilizado, esse contato deve ser
ponteado.
Um bus RS-485 é utilizado para a conexão
com CCN. O conector CCN está localizado
na placa CCN/Clock (inserida na placa
NRCP-BASE).
Pino 1: sinal⊕
Pino 2: terra
Pino 3: sinal -
Este contato deve ser usado para interligar
a chave de fluxo de água do evaporador.
Este contato serve para a confirmação da
bomba de água quando usada.
Comando 24VAC usado para ligar a
bomba de água do evaporador.
Observações
Fonte externa, contato seco
24 V AC, 48 VDC máximo,
20 VAC ou VDC, 3 A
máximo, 80 mA mínimo.
Conector: 4 pinos WAGO734-104 pitch 3.5; um por
placa.
24 VAC, 20 mA
Conector: 8 pinos WAGO
734-168, pitch 3.5.
UNIDADES COM DOIS CIRCUITOS (Dual Circuit)
5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 8/44
8
3.6.2. Ligar/Desligar/Aquecer/Resfriar por contatoseco sem multiplexing (sem tensão de alimen-tação) ver nota
Não estando selecionada a função de comutação auto-mática Aquecer/Resfriar (veja as seções 4.3.11.3, 5.1, e5.2), a operação dos contatos 1 e 2 será conforme segue:
Desligado Resfriar Aquecer
Contato 1 Aberto Fechado Fechado
Contato 2 - Aberto Fechado
O status do contato não tem importância.
3.6.3. Ligar/Desligar/Aquecer/Resfriar por contatoseco com multiplexing (sem tensão de ali-mentação) ver nota
Estando selecionada a função de comutação automáticaAquecer/Resfriar (veja as seções 4.3.11.3, 5.1, e 5.2), aoperação dos contatos 1 e 2 será multiplexada:
Desligado Resfriar Aquecer Ligar auto
Contato 1 Aberto Fechado Fechado Aberto
Contato 2 Aberto Aberto Fechado Fechado
NOTA: A função de comutação automática (Ligar auto) seleciona o modo Aquecer ou Resfriar com base na temperatura externa (veja a seção 5.2).
3.6.4. Contato seco de limite de demanda ou deseleção de setpoint para as unidades com 1 cir-cuito (sem tensão de alimentação) ver nota
Nas unidades com 1 só circuito, o contato 3 determina aseleção do limite de demanda ou do setpoint, com basena configuração (veja o menu Configuração de Usuário1).
Seleção limite Seleção
de demanda de setpoint
100%
(sem Limite 1 Setpoint 1 Setpoint 2
limite)Contato 3 Aberto Fechado Aberto Fechado
3.6.5. Contato seco de limite de demanda para unida-des com duplo circuito (sem tensão de alimen-tação) ver nota
Nas unidades com 2 circuitos, a operação dos contatosde seleção do limite de demanda é multiplexada. Ossetpoints do limite de demanda são ajustados no menusetpoint (veja a seção 4.3.8).
100%
(sem limite) Limite 1 Limite 2 Limite 3
Contato 3 Aberto Fechado Aberto Fechado
Contato 4 Aberto Aberto Fechado Fechado
3.6.6. Contato seco de seleção do setpoint da águacom multiplexing para unidades de duplo cir-cuito (sem tensão de alimentação) ver nota
Nas unidades com dois circuitos, a operação dos contatosde seleção de água quente ou água fria é multiplexada.Os setpoints são ajustados no menu setpoint (veja a seção4.3.8). Auto significa que o setpoint ativo é determinadopela programação horária do setpoint (veja a seção 5.6.1).
Modo Resfriar
Setpoint 1 Setpoint 2 Setpoint 3 Auto
Contato 5 Aberto Aberto Fechado Fechado
Contato 6 Aberto Fechado Aberto Fechado
Modo Aquecer
Setpoint 1 Setpoint 2 Setpoint 3 Auto
Contato 5 Aberto Aberto Fechado FechadoContato 6 Aberto Fechado Aberto Fechado
Ver nota: Estes contatos não podem ser alimentados sobpena de dano na placa eletrônica.
5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 9/44
9
4. AJUSTES DO CONTROLE PRO-DIALOG PLUS
4.1. Dispositivos gerais da interface local
A interface local proporciona a exibição e alteração devários parâmetros operacionais.A interface é composta por duas partes distintas: a interfaceprincipal (à esquerda) e o sinótico (à direita).
NOME
Menu
Seta para cima
Seta para baixo
Enter
Ligar/Desligar
TECLA DESCRIÇÃO
Permite a seleção de um menu principal. Cada menu principal é representado por um ícone.
Se ativo, o ícone está aceso.
Permite desfilar nos itens do menu (no display de 2 dígitos).
Estando ativo o modo Alterar, esta tecla permite incrementar o valor do qualquer parâmetro.
Permite desfilar nos itens do menu (no display de 2 dígitos).
Estando ativo o modo Configurações, esta tecla permite reduzir/incrementar o valor do qualquer parâmetro.
Dá acesso ao modo Configurações, valida uma alteração ou mostra uma descrição estendida de um item.
Autoriza a partida ou parada do chiller no modo Local, ou mudança de seu tipo operacional.
INTERFACE PRINCIPAL
Interface principalPermite o acesso a todos os dados e funções operacionaisdo Pro-Dialog Plus. Consiste em:• Um display de 2 dígitos mostrando o número do item
selecionado.• Um display de 4 dígitos indicando os conteúdos do
item selecionado.• LEDs e teclas para ligar/desligar a unidade, seleçãode menu, seleção de item de menu, e ajuste de valo-res.
NOME
Menu INFORMAÇÕES
Menu TEMPERATURAS
Menu PRESSÕES
Menu SETPOINTS
Menu ENTRADAS
Menu SAÍDAS / TESTES
Menu CONFIGURAÇÕES
Menu ALARMES
Menu HISTÓRICO DE ALARMES
Menu HISTÓRICO OPERACIONAL
TECLA DESCRIÇÃO
Indica os parâmetros operacionais gerais da unidade.
Indica as temperaturas operacionais da unidade.
Indica as pressões operacionais da unidade.
Indica os setpoints da unidade e permite modificá-los.
Indica o status das entradas digitais e analógicas da unidade.
Indica as saídas das unidade e permite testá-las.
Indica a configuração da unidade e permite modificá-la.
Indica os alarmes ativos.
Indica a lista dos alarmes.
Indica os horários de operação e o número de partidas para a unidade e os compressores.
LEDS DOS MENUS DA INTERFACE PRINCIPAL
5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 10/44
10
O sinótico (à direita do painel) inclui um diagrama repre-sentando a unidade, bem como teclas e LEDs. Permite oacesso rápido aos principais parâmetros operacionais daunidade.
LEDs DO SINÓTICO
LED INDICAÇÃO QUANDO ACESO
LED verde:
A unidade está autorizada a ligar ou já está operando.
LED vermelho:
§Aceso: circuito A ou unidade desligado por alarme.
§Piscando: circuito A ou unidade operando com alarme ativo.
LED vermelho:
§Aceso: circuito B ou unidade desligado por alarme.
§Piscando: circuito B ou unidade operando com alarme ativo.
LED vermelho:
Default de chave de fluxo d’água ou segurança
usuário aberta.
LED verde:
Bomba do evaporador operando.
LEDs amarelos:De cima para baixo: status ligar/desligar do compressor
A1, A2, e A3, ou B1, B2, e B3. Um LED piscando indica
que o circuito está no modo segurança ou Descongela-
mento (A ou B).
LED verde:
A unidade está operando no modo Aquecer.
LED verde:
A unidade está operando no modo Resfriar.
TECLAS DO SINÓTICO
TECLA INDICAÇÃO QUANDO ACESO
Tecla azul: temperatura (ºC) de entrada ou saída d’água
do evaporador.
Tecla cinza: temperatura (ºC) do ar exterior.
Ponto de controle (setpoint + reajuste em ºC - se ativado).
Toque 1: pressão (kPa) de descarga de circuito A/B.
Toque 2: temperatura saturada (ºC) de condensação de
circuito A/B.
Toque 1: pressão (kPa) de sucção de circuito A/B.
Toque 2: temperatura saturada (ºC) de sucção de circuito
A/B.
Toque 1: horas de operação (h/10 ou h/100) de compres-
sor A1/B1.
Toque 2: horas de operação (h/10 ou h/100) de compres-sor A2/B2.
Toque 3: horas de operação (h/10 ou h/100) de compres-
sor A3/B3.
4.2. Controle Ligar/Desligar unidade
4.2.1. Descrição
A função ligar/desligar unidade pode ser controlada comum dos seguintes métodos:• Localmente, na própria unidade (controle de tipo Lo-
cal).• Por controle remoto através dos contatos do usuário(controle de tipo remoto).
• Por controle CCN através da CCN (controle de tipoCCN).
A interface principal apresenta uma tecla Ligar/Desligarque pode ser utilizada para desligar ou ligar a unidadesob o controle Local ou para selecionar o tipo de opera-ção Remoto ou CCN.
Os tipos de operação disponíveis estão descritos na ta-bela abaixo.
Os seguintes tipos de operação podem serselecionados através da tecla Ligar/Desligar:
DISPLAY
4 DÍGITOS
LOFF
L-On
L-Sc *
CCN *
rEM *
MAST *
DESCRIÇÃO
Local Desligado. A unidade está parada no modo Local.
Local Ligado. A unidade está no modo Controle Local
e está autorizada a ligar.
Local Ligado – Controle programação horária. A unidade
está no modo Controle Local. Está autorizada a ligar se o
período está ocupado. Se o programa do temporizador para
a operação da unidade estiver desocupado, a unidade
permanece desligada até o período tornar-se ocupado. Isso
é indicado se a unidade estiver equipada com a placa CCN/
Clock. Veja a seção 3.1.
CCN. A unidade está sob o controle de comandos CCN.
Isso é indicado se a unidade estiver equipada com a
placa CCN/Clock. Veja a seção 3.1.
Remoto. A unidade está sob o controle de comandos
remotos.
Unidade líder. A unidade é o líder num arranjo com
duas unidades (líder/escravo). Isso é indicado se a
unidade estiver configurada para o controle líder/escravo
e se a unidade estiver equipada com a placa CCN/Clock.
Veja a seção 3.1.
Legenda* Mostrado se houver configuração.
A seção 5.1 dá uma descrição mais detalhada dos comandos ligar/ desligar por tipo de operação.
4.2.2. Desligar a unidade no modo Local
No modo Local, a unidade pode ser desligada a qualquermomento através da tecla Ligar/Desligar.
TECLA AÇÃO
Apertar a tecla Ligar/Desligar me-
nos de 4 segundos (uma pressão
rápida é suficiente).
Ao soltar a tecla, a unidade pára
sem necessidade de mais ação.
DISPLAY
2
DÍGITOSC
t
DISPLAY
4
DÍGITOS
LOFF
LOFF
4.2.3. Ligar a unidade e seleção do tipo operacional
A unidade pode ser ligada no modo Local ou pode-semudar o tipo de operação da unidade a qualquer momen-to, através da tecla Ligar/Desligar. No exemplo a seguir, aunidade é desligada (OFF) e o usuário quer ligar a unida-de no modo Local.
5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 11/44
11
MUDAR O TIPO DE OPERAÇÃO
AÇÃO
Mantenha a tecla Ligar/Desligar
apertada por mais de 4 segundos.
Manter apertada a tecla Ligar /
Desligar. Os tipos de operação
disponíveis são indicados um após
o outro até a tecla ser solta.
Soltar a tecla Ligar/Desligar se o
tipo de operação desejado aparecer
no display (no exemplo, L-On). “C”
pisca no display de 2 dígitos para
mostrar que o controlador está
esperando a confirmação.
Apertar a tecla Enter para confirmar
o tipo de operação selecionado (noexemplo, L-On). “t” é mostrado no
display de 2 dígitos para indicar o
tipo de operação selecionado. Se
a teclar Enter não for ativada no
tempo hábil, o controlador
cancelará a alteração e continuará
utilizando o tipo de operação
anterior.
TECLA DISPLAY
2
DÍGITOS
C
t
DISPLAY
4
DÍGITOS
LOFF
L-On
L-Sc
rEM
L-On
L-On
4.3. Menus
4.3.1. Seleção de um menu
A tecla MENU permite selecionar um menu entre os 10menus principais disponíveis. A cada vez que se apertar atecla Menu, um dos 10 LEDs acende simultaneamenteao lado de cada ícone representativo do menu. O menuativo é aquele cujo LED está aceso. Se um menu estivervazio, seu LED não acende. Para desfilar rapidamenteentre os menus, basta manter a tecla MENU apertada.
4.3.2. Seleção de um item de menu
As teclas Seta para cima e Seta para baixo permitem des-filar entre os itens dos menus. Os números dos itens demenu são indicados no display de 2 dígitos. O número doitem aumenta ou diminui a cada pressão da seta paracima e seta para baixo, respectivamente. Os itens de menuque não estejam em uso ou que sejam incompatíveis coma configuração não são mostrados. O valor ou status as-sociado ao item ativo é mostrado no display de 4 dígitos.Para desfilar rapidamente no menu, basta manter a teclaSeta para cima ou Seta para baixo apertada.
O exemplo a seguir mostra como acessar o item 3 domenu Pressões.
SELEÇÃO DE ITEM DE MENU
OPERAÇÃO
Apertar a tecla MENU até o
LED Pressão acender.
Apertar uma das teclas Seta
até o display de 2 dígitos in-
dicar 3 (número de item 3)
APERTAR
A TECLA
LED DE
MENU
NO DE ITEM
DISPLAY 2
DÍGITOS
0
0
1
2
3
4.3.3. Modificação do valor de parâmetro / acesso aum sub-menu
Apertar a tecla Enter durante mais de 2 segundos para
entrar a modificação ou para selecionar um sub-menu.Isso permite corrigir o valor de um item ou selecionar umsub-menu através das teclas Seta para cima e seta parabaixo (se o operador estiver autorizado a sobrescrever oitem implicado). Estando ativado o modo Configurações,o LED do menu principal ao qual o item pertence pisca nobloco de menu. Uma vez obtido o valor desejado, apertarnovamente a tecla Enter para validar a alteração ou paraacessar o sub-menu. O LED do menu ao qual o item per-tence pára de piscar, indicando que o modo Configura-ções não está mais ativo.No modo Configurações, o valor a ser modificado aumenta
ou diminui em passos de 0,1 a cada pressão exercidasobre as teclas. Manter uma dessas teclas apertada au-menta a taxa de incremento ou redução.
NOTA: O acesso a um sub-menu pode requerer a en- trada de uma senha. O pedido da senha é automático.Veja a seção 4.3.11.2.
5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 12/44
12
O exemplo abaixo mostra como modificar o valor do item1 no menu Setpoints.
ALTERAR O VALOR DE UM PARÂMETRO
OPERAÇÃO
Manter a tecla MENU apertada até o LED SETPOINT acender.
Apertar a tecla Seta para cima ou seta para baixo até o display de 2
dígitos indicar 1 (número de item 1 – setpoint de resfriamento 2).
O valor do setpoint 2 é indicado no display de 4 dígitos (no exemplo,
6,0ºC).
Apertar a tecla Enter por mais de 2 segundos para ativar o valor
associado ao item 1 a ser modificado.
O LED do menu Setpoint pisca, indicando que o modo Configurações
está ativo.
Manter apertada a tecla Seta para baixo até o valor 5,7 aparecer nodisplay de 4 dígitos. O LED do menu Setpoint continua piscando.
Apertar novamente a tecla Enter para validar a modificação. O novo
setpoint é 5,7ºC. O LED do menu Setpoint deixa de piscar, indicando
que o modo Configurações não está mais ativo.
APERTAR
A TECLA
LED DE
MENU
NO DE ITEM
DISPLAY 2
DÍGITOS
0
01
11
1
1
1
1
VALOR DO
ITEM DISPLAY
4 DÍGITOS
6,06,0
5,9
5,8
5,7
5,7
4.3.4. Display expandido
Apertar a tecla Enter gera uma ampliação do display paramostrar até 23 caracteres desfilando no display de 4 dígi-tos. Todos os menus do usuário permitem uma amplia-ção dos parâmetros indicados. Estando completa a am-pliação, o display de 4 dígitos volta para o valor do item.Essa função pode ser inibida através do menu Configura-ção de Usuário.
5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 13/44
13
ESTRUTURA DOS MENUS
N O T A : O s i t e n s m o s t r a d o s e m c o l c h e t e s s e r ã o v i d u a
l i z a d o s n o d i s p l a y .
5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 14/44
5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 15/44
15
4.3.5. Descrição do menu Informações
ITEM0
1 [1]
2 [2]
3
4 [2]
5 [2]
67
8 [2]
FORMATO
±nn.n
LOFF
L-OnL-ScCCnrEMMASt
OFFrEADYdELAY
StOPPingrunningtriPoutOvErridE
dEFrOSt
OCCUPIEdUNOCCUPIEd
COOLHEATStAndbYBotH
ALArMALErt
MAStErSLAvEnn
occuunocForc
nn.n
HEAtCOOLAuto
HEAtCOOLStbYbothForc
nnnnnnnnn
UNIDADE
ºC
-
-----
---
----
-
--
----
--
--
-
minutos-
---
-----
%%%
DESCRIÇÃOModo display automático. Cicla os seguintes displays:1: Temperatura d’água controlada: temperatura da água que a unidade procura manter no ponto de controle.2: Tipo de operação da unidade
Local desligado
Local ligadoLocal ligado – com base o relógio da unidade. Mostrado se placa CCN/Clock instalada.Controle CCN. Mostrado se placa CCN/Clock instalada.Controle remotoUnidade líder
3: Status da unidadeDesligado. Unidade parada e não autorizada a ligar.Pronta: unidade autorizada a l igar.Retardo: unidade retardada para ligar. Esse retardo está ativo após a unidade ter sido ligada. Retardopode ser configurado no menu Configuração Usuário.Parando: unidade está parando.Ligado: a unidade está operando ou autorizada a ligar.Desligamento por falha.Limite: as condições da unidade não permitem a operação total da mesma.
Descongelamento: um circuito está no modo Descongelar.4: Status unidade ocupada / desocupada
Ocupado: Unidade no modo ocupado.Desocupada: unidade no modo desocupado.
5: Modo de operação da unidade – Aquecer / ResfriarResfriamento: a unidade está operando no modo ResfriarAquecimento: a unidade está operando no modo AquecerStand-by: a unidade está no modo Comutação auto Aquecer/Resfriada e está em stand-by.Ambos: a unidade está resfriando (compressores) e aquecendo (caldeira). Só na operação HSM.
6: Modo AlarmeAlarme: a unidade está totalmente parada por causa de falha.Alerta: a unidade está com falha, porém não totalmente parada.
7: Status Líder / Escravo
Líder: o controle Líder/Escravo está ativo e a unidade é líder.Escravo: o controle Líder/Escravo está ativo e a unidade é a unidade escrava.Códigos modo ativo. Cada modo ativo é mostrado por vez. Esse item fica ocultado quando vazio. Apertara tecla Enter quando um modo ativo está indicado gera a exibição do texto expandido no display de 4 dígitos.Veja a descrição na tabela a seguir.Esse item indica o modo vigente ocupado / desocupado da unidade. Mostrado se placa CCN/Clock instalada.OcupadoDesocupadoO valor é mostrado por vez com ‘Forc’ quando a unidade está sob o controle CCN e se essa variável éforçada através de CCN.Retardo partida. Esse item indica os minutos que restam antes da unidade poder ligar. Esse retardo napartida está sempre ativo após a unidade ter sido ligada. O retardo pode ser configurado no menu ConfiguraçãoUsuário 1.Seleção Aquecer / Resfriar ligado. Esse item pode ser acessado no modo ler/escrever, se a unidade está
no modo Controle Local. Se a unidade estiver nos modos LOFF, L-On, ou L-Sc, será apenas mostrado.Mostrado para bombas de calor ou se a unidade controlar uma caldeira.Seleção do modo AquecerSeleção do modo ResfriarSeleção de comutação automática Aquecer/Resfriar. Mostrado somente se a função Comutação Automáticaestiver selecionada (menu Configuração Usuário 1).Modo Aquecer/Resfriar. Esse item indica se a unidade está aquecendo ou resfriando. Mostrado se a unidadecontrolar uma caldeira.AquecerResfriarStand-by: unidade em modo Comutação automática Aquecer/Resfriar e unidade em stand-by.Ambos: : a unidade está resfriando (compressores) e aquecendo (caldeira). Só na operação HSM.O valor é mostrado por vez com ‘Forc’ quando a unidade está sob o controle CCN e se essa variável é
forçada através de CCN.Capacidade ativa total da unidade. Percentual da capacidade do compressor utilizada.Capacidade ativa total do circuito A. Percentual da capacidade do compressor utilizada pelo circuito A.Capacidade ativa total do circuito B. Percentual da capacidade do compressor utilizada pelo circuito B.
MENU INFORMAÇÕES (3)
5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 16/44
16
MENU INFORMAÇÕES (3) (continuação)
Legenda: 1 Item ocultado quando nulo.2 Item mostrado apenas em certas configurações da unidade.3 Acesso a esse menu só leitura/escreve, exceto para o item 10 que pode ser forçado quando a unidade está no modo Local.
DESCRIÇÃO DOS MODOS DE OPERAÇÃO (ITEM 1 DO MENU INFORMAÇÕES)
ITEM9 [2]
10
11 [2]12 [2]
13 [2]
1415
16
FORMATOnnn
nnnforcnnn
SP-1SP-2SP-3AUTO
occuunocForc
±nn.n±nn.n
Forc
±nn.n
UNIDADE%
%%-
-
ºCºC
ºC
DESCRIÇÃOEstágios ativos de aquecimento elétrico. Mostrado apenas para bombas de calor e se a unidade controlar estágios adicionais de aque-cimento elétrico.Limite de demanda vigente. Capacidade autorizada para a unidade. Veja a seção 5.7.O valor é mostrado por vez com ‘Forc’ quando a unidade está sob o controle CCN e se essa variável é forçada através de CCN. Li-mite de demanda vigente do chiller escravo. Mostrado quando controle líder/escravo ativo.Seleção de setpoint no modo Local. Esse ponto pode ser lido / escrito. Mostrado somente quando a unidade está no modo LOFF, L-On,
ou L-Sc.SP-1 = Setpoint 1 Aquecer/ResfriarSP-2 = Setpoint 2 Aquecer/ResfriarSP-3 = Setpoint 3 Aquecer/ResfriarAUtO = o setpoint ativo depende da programação 2 (programa seleção de setpoint). Veja a seção 5.6.1 e 4.3.11.6.Setpoint modo ocupado. Mostrado se placa CCN/Clock instalada.Ocupado: setpoint 1 Resfriar ativoDesocupado: setpoint 2 Resfriar ativoO valor é mostrado por vez com ‘Forc’ quando a unidade está sob o controle CCN e se essa variável é forçada através de CCN.Setpoint ativo. Setpoint Aquecer/Resfriar vigente: refere-se ao setpoint 1 Resfriar ou ao setpoint 2 Resfriar/Aquecer. Veja a seção 5.6.1.Ponto de controle. Setpoint utilizado pelo controlador para ajustar a temperatura de saída ou entrada da água (conforme a configuração)/Ponto de controle = setpoint ativo + reset. Veja a seção 5.6.O valor é mostrado por vez com ‘Forc’ quando a unidade está sob o controle CCN e se essa variável é forçada através de CCN.
Temperatura d’água controlada. Temperatura da água que a unidade procura manter no ponto de controle.
Nº MODO1
2345
67
8
9
10
11
12, 13
14, 15
16, 1718
19, 20
21, 22
2324
252627
NOME DO MODORetardo na partida ativo
2º Setpoint Aquecer/Resfriar ativo3º Setpoint Aquecer ativoReajuste de setpoint ativoComutação automática Aquecer /
Resfriar ativaLimite de demanda ativoRampa de carga ativa
Aquecedor bomba de calor água ouar ativoReversão de bomba do evaporadorem vigorPartida periódica da bomba doevaporadorModo condensação noturna
Segurança baixa temperatura desucçãoSegurança alta pressão
DescongelamentoSegurança baixa temperatura deentrada da água no modo AquecerSegurança gás quente no modoAquecerSegurança baixa temperatura desucção no modo AquecerCaldeira ativaEstágios de aquecedor elétrico ativos
Unidade em controle SMLigação Líder/Escravo ativaProteção baixa temperatura do arexterno
DESCRIÇÃOO retardo na partida opera após a unidade ter sido ligada. Se o retardo não tiver vencido, o modo está ativo. Configura-se o retardo nomenu Configuração Usuário 1.O segundo setpoint Aquecer/Resfriar está ativo. Veja a seção 5.6.1.O terceiro setpoint Aquecer está ativo. Veja a seção 5.6.1.Nesse modo, a unidade usa a função Reajuste para ajustar o setpoint da temperatura de saída da água. Veja a seção 5.6.Se a unidade está no modo Auto, a comutação Aquecer/Resfriar é automática, com base na temperatura externa. Veja a seção 5.2.
Nesse modo, está limitada a demanda na qual a unidade está autorizada a operar. Veja a seção 5.7.A rampa de carga está ativa. Nesse modo, o índice de redução ou aumento (modo Aquecer) da temperatura da água em ºC está limitadono valor pré-determinado de maneira a impedir a sobrecarga do compressor. A função Rampa deve ser configurada (veja o menu Confi-guração Usuário 1). Os valores da rampa podem ser alterados (veja o menu Setpoints).O aquecedor da bomba de calor ar ou água está ativo. Veja a seção 5.5.
A unidade tem duas bombas d’água do evaporador e a reversão entre as bombas está em vigor. Veja a seção 5.3.
A unidade é parada e a bomba é ligada a cada dia às 14H00 durante dois (2) segundos. Essa função deve ser configurada no MenuConfiguração Usuário 1. Veja as seções 5.3 e 4.3.11.3.O modo noturno está ativo. O ventilador opera em baixa velocidade (se permitido pelas condições operacionais e a capacidade da unida-de pode ser limitada. Veja as seções 5.8 e 4.3.11.3.12 = circuito A, 13 = circuito B. A segurança de baixa temperatura de sucção do evaporador está ativa. Nesse modo, a capacidade docircuito não pode ser incrementada e o circuito pode ser descarregado.14 = circuito a, 15 = circuito B. A unidade está no modo Resfriar. O circuito está no modo Segurança de alta pressão, pois o limiar dasegurança de alta pressão foi ultrapassado. O circuito foi descarregado e a capacidade do circuito não está autorizada a aumentar. Veja aseção 5.9.16 = circuito A, 17 = circuito B. A unidade está no modo Aquecer e a seqüência Descongelar está ativa no respectivo circuito.A unidade está no modo Aquecer e o compressor não está autorizado a ligar, pois a temperatura de entrada da água está abaixo de 10ºC.
19 = circuito A, 20 = circuito B. A unidade está no modo Segurança Aquecer e a segurança de descarga de gás quente está ativa. Nessemodo, a capacidade do circuito não pode aumentar e o circuito pode ser descarregado ou ir para Descongelar.21 = circuito A, 22 = circuito B. A unidade está no modo Aquecer e a segurança de baixa temperatura de sucção está ativa. Nesse modo, acapacidade do circuito não pode aumentar e o circuito pode ser descarregado ou ir para Descongelar.A unidade controla uma caldeira e esta está operando. Veja a seção 5.13.A unidade controla estágios adicionais do aquecedor elétrico e estes estão operando. Ver a seção 5.12.
A unidade está no controle do Gerenciador de Sistema (FSM, CSM III, ou HSM).Unidade conectada a uma unidade secundária por ligação líder/escravo e modos líder/escravo ativos.A unidade está em modo aquecimento e a partida do compressor não é permitida quando a temperatura do ar externo está abaixo dovalor configurado no item 12 da configuração USER1. Ver seção dos relevantes.
5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 17/44
17
4.3.6. Descrição do menu TemperaturasMENU TEMPERATURAS [2]
Legenda1 Item mostrado em certas configurações apenas.2 Acesso a esse menu só para leitura.
4.3.7.Descrição do menu PressõesMENU PRESSÕES [2]
Legenda1 Item mostrado em certas configurações apenas.2 Acesso a esse menu só para leitura.
ITEM
012
3
4
5 [1]
6 [1]
7 [1]8 [1]9 [1]
FORMATO
±nn.n±nn.n±nn.n
±nn.n
±nn.n
±nn.n
±nn.n
±nn.n±nn.n±nn.n
UNI-DADE
ºCºCºC
ºC
ºC
ºC
ºC
ºCºCºC
OBSERVAÇÕES
Temperatura de entrada da águaTemperatura de saída da águaTemperatura externa
Temperatura saturada dedescarga, circuito ATemperatura saturadade sucção, circuito ATemperatura saturadade descarga, circuito BTemperatura saturadade sucção, circuito BTemperatura descongelar, cir. ATemperatura descongelar, cir. BTemperatura de sistema d’águagelada. Utilizado para controle líder/ escravo
ITEM
0
1
2 [1]
3 [1]
FORMATO
nnnn
nnn
nnnn
nnn
UNI-DADEKPa
KPa
kPa
kPa
OBSERVAÇÕES
Pressão de descarga circuito A.Pressão relativa.Pressão de sucção circuito A.
Pressão relativa.Pressão de descarga circuito B.Pressão relativa.Pressão de sucção circuito B.Pressão relativa.
Sensores do lado de alta pressão
São utilizados para medir a pressão de descarga. Peça Carrier: OP12DA039 (HK05YZ100) - 19240043
Curva do transdutor do lado de alta pressão
Sensores de pressão de sucção
Encontram-se no lado de baixa pressão. O transdutor de pressão de sucção substitui os pressostatos de baixa pressão,
e os Manômetros de baixa pressão. Peça Carrier: OP12DA040 (HK05YZ001) - 19240044
Curva do transdutor de baixa pressão
5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 18/44
18
4.3.8. Descrição do menu SETPOINTSMENU SETPOINTS [2]
1 Item exibido em certas configurações apenas.2 Todos os pontos contidos nesta tabela podem ser alterados.
* Esses setpoints podem ser utilizados para o controle da temperatura de entrada ou saída da água. Por padrão, a unidade controla a temperaturade entrada da água no evaporador.** Esses parâmetros podem ser acessados somente quando têm por base o OAT ou o Delta T que foi selecionado no menu Configuração Usuário1. Veja as seções 4.3.11.3 e 5.6.2.
ITEM012
3 [1]
4 [1]5 [1]
6 [1]
7
8 [1]
9 [1]
10
11 [1]12 [1]13 [1]14 [1]15 [1]16 [1]
FORMATO±nn.n±nn.nnnnnnn
nn.n±nn.n
±nn.n
nnn
nnn
nnn
±nn.n
±nn.n±nn.n±nn.n±nn.n±nn.n±nn.n
UNID.ºCºCºCºC
ºCºC
ºC
%
%
%
ºC/min
ºCºCºCºCºCºC
FAIXAVer tabela abaixoVer tabela abaixoVer tabela abaixoVer tabela abaixo
Ver tabela abaixo3,8 a 50
0 a 46
0 a 100
0 a 100
0 a 100
0,1 a 1,1
Ver tabela abaixoVer tabela abaixoVer tabela abaixoVer tabela abaixoVer tabela abaixo-16 a 16
OBSERVAÇÕESEsse item permite exibir e alterar o Setpoint Resfriar 1 *Esse item permite exibir e alterar o Setpoint Resfriar 2 *Esse item permite exibir e alterar o Setpoint Aquecer 1 *. Só para bombas de calor.Esse item permite exibir e alterar o Setpoint Aquecer 2 *. Só para bombas de calor.
Esse item permite exibir e alterar o Setpoint Aquecer 3 *. Só para bombas de calor.Limiar comutação automática, modo Resfriar. Esse item permite exibir e alterar o valor de temperatura na qual aunidade passa para o modo Aquecer. Veja a seção 5.2. Exibido somente se a função Comutação automática Resfriar/Aquecer está selecionada.Limiar comutação automática, modo Aquecer. Esse item permite exibir e alterar o valor de temperatura na qual aunidade passa para o modo Resfriar. Exibido somente se a função Comutação automática Resfriar/Aquecer estáselecionada. O valor deve estar 3,8ºC abaixo do limiar de resfriamento. Caso contrário, o novo setpoint será rejeitado.Setpoint 1 limite de demanda. Limitação por contato seco. Esse item é utilizado para definir a capacidade máxima que aunidade está autorizada a usar, se o (s) contato (s) de limite de demanda ativa (m) o limite 1. O controle por contato de-pende do tipo e configuração da unidade. Veja as seções 3.6.4. e 3.6.5.Setpoint 2 limite de demanda. Limitação por contato seco. Esse item é utilizado para definir a capacidade máxima que aunidade está autorizada a usar, se o (s) contato (s) de limite de demanda ativa (m) o limite 2. Exibido e utilizado somentepara unidades de duplo circuito. Veja a seção 3.6.5. para a descrição do controle por contato.Setpoint 3 limite de demanda. Limitação por contato seco. Esse item é utilizado para definir a capacidade máxima que a
unidade está autorizada a usar, se o (s) contato (s) de limite de demanda ativa (m) o limite 3. Exibido e utilizado somentepara unidades de duplo circuito. Veja a seção 3.6.5. para a descrição do controle por contato.Taxa de rampa de carga Resfriar ou Aquecer. Esse parâmetro só é acessado se a função Rampa estiver validada nomenu Configuração Usuário 1. Esse item refere-se às taxas de queda de temperatura em ºC no evaporador. Quando acarga de capacidade estiver efetivamente limitada pela rampa, o modo 7 está ativo.Limiar reajuste zero, modo Resfriar **Limiar reajuste total, modo Resfriar **Valor reajuste total, modo Resfriar **Limiar reajuste zero, modo Aquecer **Limiar reajuste total, modo Aquecer **Valor reajuste total, modo Aquecer **
CONTROLE DE TEMPERATURA DE SAÍDA DA ÁGUACONTROLE DE TEMPERATURA DE ENTRADA DA ÁGUA
SETPOINT — ºCValor mínimo de resfriamentoÁguaMeio brineBrine
Valor máximo de resfriamentoSetpoint de feedback, resfriamentoValor mínimo de aquecimentoValo máximo de aquecimentoSetpoint de feedback, aquecimento
R-22/R-407C
11,16,1-3,9
26,112,014,450,042,0
SETPOINT — ºCValor mínimo de resfriamento
ÁguaMeio brineBrine
Valor máximo de resfriamentoSetpoint de feedback, resfriamentoValor mínimo de aquecimentoValo máximo de aquecimentoSetpoint de feedback, aquecimento
R-22/R-407C
5,00,0-10,0
20,06,020,656,148,0
5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 19/44
19
4.3.9. Descrição do Menu Entradas
MENU ENTRADAS [2]
1 Item exibido somente em certas configurações2 Acesso a esse menu somente para leitura
LIMITES DE RESET NO MODO RESFRIAR OU AQUECER
Valor reajusteReajuste com base na tempera-tura do ar externoReajuste com base em Delta T
Zero
-10 a 51 ºC0 a 11,1 ºC
Total
-10 a 51 ºC0 a 11,1 ºC
ITEM0
1 [1]
2
3
4 [1]
5 [1]
6 [1]
7
89 [1]
FORMATOoPEn/CloS
oPEn/CloS
oPEn/CloS
oPEn/CloS
oPEn/CloS
oPEn/CloS
oPEn/CloS
oPEn/CloS
b1b2b3
b1b2b3
UNID.-
- -
-
-
-
-
-
-
--
OBSERVAÇÕESStatus Contato Remoto 1Se a função comutação Resfriar/Aquecer não está selecionada (Configuração Usuário 1), esse contato é utilizado para ligar e desligar a unidade.Se a função comutação Resfriar/Aquecer está selecionada, esse contato é multiplexado com o contato 2 para permitir ligar e desligar a unidadee a seleção de Aquecer/Resfriar/Auto. Esse contato só é válido se a unidade estiver no modo Controle Remoto (rEM). Veja a seção 3.6 para umadescrição das conexões desse contato.Status Contato Remoto 2Se a função comutação Resfriar/Aquecer não está selecionada (Configuração Usuário 1), esse contato é utilizado para ligar e desligar a unidade.Se a função comutação Resfriar/Aquecer está selecionada, esse contato é multiplexado com o contato 1 para permitir ligar e desligar a unidadee a seleção de Aquecer/Resfriar/Auto. Esse contato só é válido se a unidade estiver no modo Controle Remoto (rEM). Veja a seção 3.6 para umadescrição das conexões desse contato.Status Contato Remoto 3A operação desse contato depende do tipo de unidade.Unidade com 1 circuito: Esse contato pode ser utilizado quer para limitar a demanda da unidade, quer para selecionar um setpoint, conformedescrito na Configuração Usuário. Se esse contato for utilizado para a seleção de um setpoint, só está ativo se a unidade estiver no modoControle Remoto. Sendo utilizado para limitar a demanda da unidade, está ativo em todos os tipos de operação.Contato aberto: a capacidade da unidade não tem limite ou o controle da unidade tem por base o setpoint 1.Contato fechado: a capacidade da unidade está limitada ao setpoint de limite 1 ou o controle da unidade tem por base o setpoint 2.Veja a seção 4.3.11.3. para a configuração do contato 3 – seção 5.6.1. para uma descrição da seleção do setpoint – seção 5.7 para umadescrição da função Limite de demanda, e seção 3.6. para uma descrição da conexão do contato 3 para as unidades com 1 (hum) circuito.Unidades com 2 circuitos: esse contato é multiplexado com o contato 4 para permitir a seleção do ponto de limite de demanda. Esse contatoestá ativo em todos os tipos de operação. Veja a seção 3.6.5. para uma descrição desse contato, e a seção 5.7. para a descrição da funçãoLimite de demanda.Status Contato Remoto 4
Esse contato é utilizado apenas para as unidades de 2 circuitos e é multiplexado com o contato 3 para permitir a seleção do valor do limite dedemanda. Esse contato está ativo em todos os tipos de operação. Veja a seção 3.6.5. para uma descrição desse contato, e a seção 5.7. para adescrição da função Limite de demanda.Status Contato Remoto 5Esse contato é utilizado apenas para as unidades de 2 circuitos e é multiplexado com o contato 4 para permitir a seleção de um setpoint. Essecontato está ativo em todos os tipos de operação. Veja a seção 3.6.6. para uma descrição desse contato, e a seção 5.6.1. para a descrição dafunção Seleção de Setpoint.Status Contato Remoto 6Esse contato é utilizado apenas para as unidades de 2 circuitos e é multiplexado com o contato 5 para permitir a seleção de um setpoint. Essecontato está ativo apenas no Controle Remoto. Veja a seção 3.6.6. para uma descrição desse contato, e a seção 5.6.1. para a descrição dafunção Seleção de Setpoint.Status Intertravamento. Ao abrir esse contato, a unidade desliga ou não pode ligar e é gerado um alarme. Esse contato é utilizado paracontrolar o fluxo d’água. Além disso, um dispositivo de segurança usuário pode ser conectado em série com esse contato (veja a seção 3.6.).Status de contato de operação de bomba d’água. Ao abrir esse contato enquanto uma bomba de evaporador recebeu o comando de ligar, éativada uma falha de bomba.Contatos de feedback de compressor, circuito A b1 = feedback A1, b2 = feedback A2, b3 = feedback A3.Contatos de feedback de compressor, circuito B b1 = feedback B1, b2 = feedback B2, b3 = feedback B3.
5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 20/44
20
4.3.10. Descrição do menu Saídas/Testes
4.3.10.1. Generalidades
Esse menu mostra o status das saídas do controle. Além do mais, quando a máquina está totalmente parada (LOFF), assaídas podem ser ativadas para testes manuais ou automáticos (é necessária uma senha para ter acesso aos testes).
4.3.10.2. Descrição do menuSTATUS DE SAÍDA E MENU DE TESTES [2] [3]
ITEM0
1 [1]
2
3 [1]
4 [1]
5 [1]
6 [1]
7
8
9 [1]
FORMATOb1b2b3
tEStFAILGood
b1
b2
b3
tEStFAILGoodStoPLOWHIGHtEStStoPLOWHIGHtEStb1b2
OnOFFtEStFAILGoodForc
OnOFFtEStFAILGoodForc
OnOFFtEStb1b2
tESt
OnOFFtESt
UNID.
-
-
-
--
-
-
-
-
-
OBSERVAÇÕESCompressores do circuito A, status de comandos
b1 = compressor A1b2 = compressor A2b3 = compressor A3
No modo Teste, as teclas de direção (Seta) exibem, sucessivamente, 001, 010, e 100, de maneira a forçar o status das saídas de compres-sor. Durante a fase de teste, a força do compressor é ligada durante apenas 10 (dez) segundos). Após isso, fica impossível religar o compres-sor durante 30 (trinta) segundos. Uma vez concluído o teste, o display indica o seguinte:- Fail [Falha]: exibido se o teste falhou, pois o compressor não ligou ou operou em rotação reversa.- Good [OK]: exibido se o teste foi bem-sucedido.Compressor circuito B, somente unidades de 2 circuitos
b1 = compressor B1b2 = compressor B2b3 = compressor B3
No modo Teste, Idem Acima ao anterior...Status ventilador 2 velocidades, circuito A
Stop = o ventilador é desligadoLow = ventilador opera em baixa velocidade ou apenas um funciona (30GS)High = ventilador opera em alta velocidade ou os dois ventiladores funcionam simultaneamente (30GS)
Status ventilador 2 velocidades, circuito BStop = o ventilador é desligadoLow = ventilador opera em baixa velocidade ou apenas um funciona (30GS)High = ventilador opera em alta velocidade ou os dois ventiladores funcionam simultaneamente (30GS)
Status de ventilador com 1 velocidade
b1 = ventilador A2b2 = ventilador B2
Somente para unidades com 2 circuitosBomba evaporador nº 1 status de comando. Não mostrado se unidade não controla bomba.
On = bomba operandoStop = bomba desligadaForc = esse item é mostrado somente quando a unidade é desligada localmente (LOFF).Selecionar esse item autoriza ligar a bomba sem retardo e por um prazo de tempo ilimitado. A bomba permanecerá ligada atéqualquer tecla da interface de usuário ser pressionada: nesse caso, ela desliga imediatamente. Se a unidade está sob controleCCN, o status da bomba é mostrado alternadamente com ‘Forc’ se o status da bomba for forçado através da CCN.
Durante a fase de teste, a força da bomba é ligada por apenas 10 (dez) segundos. Uma vez concluído o teste, o display indica o seguinte:- Fail [Falha]: exibido se o teste falhou, pois a bomba não ligou.- Good [OK]: exibido se o teste foi bem-sucedido.Bomba evaporador nº 2 status de comando. Não mostrado se unidade não controla bomba.
On = bomba operandoStop = bomba desligadaForc = esse item é mostrado somente quando a unidade é desligada localmente (LOFF).Selecionar esse item autoriza ligar a bomba sem retardo e por um prazo de tempo ilimitado. A bomba permanecerá ligada atéqualquer tecla da interface de usuário ser pressionada: nesse caso, ela desliga imediatamente. Se a unidade está sob controleCCN, o status da bomba é mostrado alternadamente com ‘Forc’ se o status da bomba for forçado através da CCN.
Durante a fase de teste, igual ao anterior…Status de comando aquecedor da bomba de calor ar ou águaVeja as seções 5.5. e 5.11.
Status de comando Saída de Alarmeb1 = alarme circuito Ab2 = Alarme circuito B
Status de comando de caldeira. Mostrado se a unidade controla uma caldeira. Veja a seção 5.13.
5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 21/44
21
STATUS DE SAÍDA E MENU DE TESTES [2] [3] continuação
ITEM10 [1]
11 [1]
12 [1]
13 [1]
14 [1]
15
FORMATOnnntEStnnntEStb1b2
tESt
b1b2b3b4
tESt
YESno
tESt
Auto tESt
UNID.
%
%
--
%
-
OBSERVAÇÕESVelocidade variável de ventilador, circuito A. Mostrado se a unidade controla um ventilador de velocidade variável.
Velocidade variável de ventilador, circuito B. Só para unidades de 2 circuitos e se a unidade controla um ventilador de velocidade variá-vel.Status de válvula de ciclo reverso de 4 vias. No modo Teste, as teclas de setas mostram sucessivamente 01 e 10, de maneira a autorizaro teste para cada válvula.
b1 = válvula de circuito Ab2 = válvula de circuito BEsse item só é mostrado com unidades com bomba de calor.Status de estágio adicional de aquecimento.b1 = estágio 1b2 = estágio 2b3 = estágio 3b4 = estágio 4No modo Teste, as teclas de setas mostram sucessivamente 0001, 0010, 0100, e 1000 para forçar o status de cada estágio de aquecimentoelétrico.Utilizado apenas para testar a interface local. Todos os LEDs e blocos acendem e piscam, de maneira a verificar se estão operandocorretamente.
Teste automático. Selecionar esse item ativa a função Teste Automático.1: esse item é mostrado somente em certas configurações.2: Teste autorizado somente se a unidade está no modo Local e todos os compressores estão desligados.3: Senha necessária somente para testes.“Teste” mostrado alternadamente com o valor do item durante os testes
4.3.10.3. Testes manuais
Esta função permite que o usuário teste individualmenteas saídas, se a unidade está totalmente desligada (LOFF).Para executar um teste manual, utilize as teclas de direção(Setas) para acessar a saída a ser testada e aperte a te-cla Enter (por mais de 2 segundos), de maneira a ativar omodo Configurações. A senha é automaticamente solici-
tada, se não foi previamente conferida. O LED Saídas/ Teste da interface do usuário começa a piscar. Entre ovalor do teste desejado e aperte novamente a tecla Enterpara lançar o teste. ‘Test’ aparece no display de 4 dígitosem alternância com o valor sendo testado. O LED Saí-das/Teste deixa de piscar. Aperte a tecla Enter ou umatecla de seta para parar o teste.
4.3.10.4. Testes automáticos
A função Teste automático verifica a integridade das en-tradas analógicas e ativa as saídas de maneira seqüencial.Para cada teste, a interface do usuário exibe ‘tXX’. ‘xx’
indica o número do teste sendo executado. Uma vez oteste concluído, o próximo teste é automaticamenteativado.
Pode ser mostrada uma mensagem pedindo para o ope-rador validar, através da tecla Enter, no caso do controlenão poder verificar automaticamente o valor de um sensorou o status de uma saída. Se o valor lido ou o status dasaída estiver incorreto, o operador deve apertar uma te-cla diferente (outra que não a tecla Enter) para cancelar oteste automático.
Se um teste falhar, serão exibidos um código de erro euma mensagem de erro. O procedimento do teste auto-mático será interrompido.
Uma vez concluídos todos os testes, será exibida umamensagem indicando a conclusão dos testes.
A tabela abaixo explicita as mensagens mostradas nainterface do usuário durante a seqüência do teste auto-mático.TEXTOThermistor test failed [XX}Presure test failed [XX]Output test failed [XX]Input test failed [XX]Press enter if test [XX] correctOAT [value] press enter of test[XX] correctAuto test completed
DESCRIÇÃOTeste nº XX do termistor falhadoTeste nº XX de sensor de pressão falhadoTeste nº XX de saída falhadoTeste nº XX de entrada falhadoPedido para o operador validar o teste XXPedido para o operador validar o valor da tempe-ratura do ar externo exibido. Teste número XXTeste automático concluído
5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 22/44
22
A tabela abaixo descreve as diferentes seqüências do teste automático.
Nº TESTE
0
1
2
3
4
5, 6
7, 8, 9
10, 11
12, 13, 14
15, 16, 17
18
19, 20, 21
22
23
2425
26
27
28
29
30
31
32
33
34
3536
37
38
DESCRIÇÃO
Teste do sensor de temperatura externa
Teste do sensor de pressão do circuito A
Teste do sensor de pressão do circuito B
Teste do sensor de descongelamento – circuito A (somente bombas de calor)
Teste do sensor de descongelamento – circuito B (somente bombas de calor com 2 circuitos)
Teste chave de fluxo d’água e teste de bomba primária
Teste de sensor de temperatura de entrada e saída da água
Teste do sensor de temperatura do sistema d’água (somente para unidades líder/escravo equipadas com esse
sensor)
Teste de chave de fluxo d’água e teste de bomba secundária (somente para as unidades equipadas com uma
bomba secundária)
Teste de compressor A1, A2 (se houver), A3 (se houver)
Teste de válvula de reversão de 4 vias, circuito A (somente bombas de calor)
Teste de compressor B1, B2 (se houver), B3 (se houver)
Teste de válvula de reversão de 4 vias, circuito B (somente bombas de calor de 2 circuitos)
Teste de baixa velocidade, ventilador A1 (unidades não equipadas com Varifan)
Teste de alta velocidade, ventilador A1 (unidades não equipadas com Varifan)Teste de baixa velocidade, ventilador A2 (unidades de 2 circuitos não equipadas com Varifan)
Teste de alta velocidade, ventilador A2 (unidades de 2 circuitos não equipadas com Varifan)
Teste de velocidade fixa, ventilador A2 (para os circuitos equipados com um segundo ventilador)
Teste de velocidade fixa, ventilador B2 (para os circuitos equipados com um segundo ventilador)
Teste de aquecedor de bomba de calor a ar e água
Não Usado
Ativação de saída de caldeira (se unidade controlar uma caldeira)
Ativação estágio adicional 1 de aquecimento elétrico (se unidade controlar estágios de aquecimento elétrico)
Ativação estágio adicional 2 de aquecimento elétrico (se unidade controlar estágios de aquecimento elétrico)
Ativação estágio adicional 3 de aquecimento elétrico (se unidade controlar estágios de aquecimento elétrico)
Ativação estágio adicional 4 de aquecimento elétrico (se unidade controlar estágios de aquecimento elétrico)Ativação saída Alarme A
Ativação saída Alarme B
Teste automático concluído
CONFIRMAR
sim
não
não
não
não
não
não
não
não
não
não
não
não
sim
simsim
sim
sim
sim
sim
-
sim
sim
sim
sim
simsim
sim
-
5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 23/44
23
A tabela abaixo descreve as falhas que podem ser exibi-das durante o teste automático.
FALHA TESTE12345
6789
1011, 12, 13; 14,15, 16, 17, 18,
19, 2021
22, 23; 24, 25, 2627
28
29
30
3132333435363738
39404142434445
46
4748
49
50
51
52
53
DESCRIÇÃOTermistor de ar externo fora de faixa.Valor do ar externo não validado pelo operador.Transdutor de baixa pressão, circuito A, fora de faixaTransdutor de alta pressão, circuito A, fora de faixaTransdutor de baixa pressão, circuito B, fora de faixa
Transdutor de alta pressão, circuito B, fora de faixaTermistor de descongelamento, circuito A, fora de faixaTermistor de descongelamento, circuito B, fora de faixaChave de fluxo d’água não abriuBomba primária não ligou ou chave de fluxo d’água não fechouSensor de temperatura de entrada d’;água fora de faixaSensor de temperatura de saída d’água fora de faixa
Diferença entre temperaturas de entrada e saída d’água altademaisSensor de temperatura de saída do sistema d’água fora de faixaDiferença entre temperaturas de entrada e saída do sistemad’água alta demais
Chave de fluxo d’água não fechou ou bomba primária nãodesligouBomba secundária não ligou ou chave de fluxo d’água nãofechouChave de fluxo d’água não fechou ou bomba secundária nãodesligouFalha de comando; compressor A1Falha de comando; compressor A2Falha de comando; compressor A3Falha de comando; válvula de reversão 4 vias, circuito AFalha de comando; compressor B1Falha de comando; compressor B2Falha de comando; compressor B3Falha de comando; válvula de reversão 4 vias, circuito B
Teste baixa velocidade, ventilador A1 não validado por operadorTeste alta velocidade, ventilador A1 não validado por operadorTeste baixa velocidade, ventilador B1 não validado por operadorTeste alta velocidade, ventilador B1 não validado por operadorTeste ventilador A2 não validado pelo operadorTeste ventilador B2 não validado pelo operadorTeste aquecedor de condensador de bombas de calor ar e água,circuito A, não validado pelo operadorTeste aquecedor de condensador de bomba de calor a ar, circui-to B, não validado pelo operadorTeste de ativação de caldeira não validado por operadorTeste de ativação de estágio 1 de aquecimento elétrico nãovalidado pelo operador
Teste de ativação de estágio 2 de aquecimento elétrico nãovalidado pelo operadorTeste de ativação de estágio 4 de aquecimento elétrico nãovalidado pelo operadorTeste de ativação de estágio 4 de aquecimento elétrico nãovalidado pelo operadorTeste de ativação de saída de relé de alarme de circuito A nãovalidado pelo operadorTeste de ativação de saída de relé de alarme de circuito B nãovalidado pelo operador
4.3.11. Descrição do menu Configuração
4.3.11.1. Generalidades
Esse menu pode ser utilizado para exibir e alterar todasas configurações: Fábrica, Serviço, e Usuário. Apenas aconfiguração Usuário pode ser alterada pelo usuário fi-nal. As configurações Fábrica, Serviço e Líder/Escravo
não são descritas neste manual. Uma configuração podeser alterada somente quando a unidade está totalmentedesligada (LOFF).
Os menus Usuário 1 [USEr 1] e Usuário 2 [USEr 2] sãoprotegidos por uma senha. O acesso aos outros menus édireto, exceto se o item 6 do menu Usuário 1 (senha paratodas as configurações) foi ativado.
4.3.11.2. Senha
É preciso entrar uma senha para acessar a função Testeou para alterar uma configuração. Se necessário, essasenha é automaticamente solicitada: ‘EntEr PASS’ é mos-
trado no display de 4 dígitos e o LED do menu Configura-ção pisca, indicando que o modo Alterar está ativo. Aper-te a tecla Seta até o valor ‘11’ ser mostrado no display de4 dígitos. Aperte A tecla Enter para validar o valor. Se asenha estiver correta, o display indica ‘Good’. Se estivererrada, será mostrado ‘PASS incorrEct’. O valor padrãoda senha é ‘11’.
Esse valor pode ser alterado através da configuraçãoServiço. A senha pode ser entrada se a unidade está to-talmente desligada; caso contrário, o display de 4 dígitosmostrará ‘ACCESS dEniEd’ (acesso negado). O controledesativa automaticamente a senha após 5 minutos sem
atividade (isto é, nenhuma tecla foi ativada) ou após aunidade ser ligada.
5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 24/44
24
SUB-MENU CONFIGURAÇÃO USUÁRIO
LEGENDA:* Item exibido somente se configurado.
ITEM
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
USUÁRIO1[USER1]
Volta ao menuanterior-
Seleção rampa *
Retardo partida *
Seleção de bombad’água
Retardo comutarbomba d’água *Parada programa-da de bomba emmodo stand-bySeleção contato 3controleSeleção resetsetpoint, modoResfriarSeleção resetsetpoint, modoAquecer *Seleção caldeira
Limiar operação decaldeira *
Limiar operaçãomodo aquecimen-
to *Estágio aqueci-mento OperaçãoLimiar *Limiar de seguran-ça estágio aqueci-mento elétricoPrograma opera-ção estágio aque-cimento elétrico *Partida rápida dosestágios de resis-tência em modo
degeloSeleção comuta-ção automáticaAquecer/Resfriar*Seleção displayexpandido
USUÁRIO2[USER2]
Volta ao menuanterior *
Ligar bombaregularmente *
Modo noturno –hora de partida *Modo noturno –hora de desligarModo noturno –limite de demanda
Modo noturno –Demanda mínimaSeleção do reléde alarme
Relógio N°1
Relógio N°2
Endereço CCN
BUS CCN
Senha para todasconfigurações dousuário-
N°da versão dosoftware
-
-
-
-
-
DATA[dAtE] *
Volta ao menuanteriorHora *
Dia da semana *
Dia e mês *
Ano *
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
PROGRAMA 1[ScHEduLE 1MENU] *
Volta ao menuanterior
SUB-MENUPERÍODO 1 [PEriod 1]
SUB-MENUPERÍODO 2 [PEriod 2]SUB-MENUPERÍODO 3 [PEriod 3]SUB-MENUPERÍODO 4 [PEriod 4]
SUB-MENUPERÍODO 5 [PEriod 5]SUB-MENUPERÍODO 6 [PEriod 6]
SUB-MENUPERÍODO 7 [PEriod 7]SUB-MENUPERÍODO 8 [PEriod 8]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
PROGRAMA 2[ScHEduLE 2MENU] *
Volta ao menuanterior
SUB-MENUPERÍODO 1 [PEriod 1]
SUB-MENUPERÍODO 2 [PEriod 2]SUB-MENUPERÍODO 3 [PEriod 3]SUB-MENUPERÍODO 4 [PEriod 4]
SUB-MENUPERÍODO 5 [PEriod 5]SUB-MENUPERÍODO 6 [PEriod 6]
SUB-MENUPERÍODO 7 [PEriod 7]SUB-MENUPERÍODO 8 [PEriod 8]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
FERIADOS[HOLidAy Menu] *
Volta ao menuanterior
SUB-MENUFERIADOS 1 [HOLidAy 1]
SUB-MENUFERIADOS 2 [HOLidAy 2]SUB-MENUFERIADOS 3 [HOLidAy 3]SUB-MENUFERIADOS 4 [HOLidAy 4]
SUB-MENUFERIADOS 5 [HOLidAy 5]SUB-MENUFERIADOS 6 [HOLidAy 6]
SUB-MENUFERIADOS 7 [HOLidAy 7]SUB-MENUFERIADOS 8 [HOLidAy 8]
SUB-MENUFERIADOS 9 [HOLidAy 9]
SUB-MENUFERIADOS 10 [HOLidAy 10]SUB-MENUFERIADOS 11 [HOLidAy 11]
SUB-MENUFERIADOS 12 [HOLidAy 12]
SUB-MENUFERIADOS 13 [HOLidAy 13]
SUB-MENUFERIADOS 14 [HOLidAy 14]
SUB-MENUFERIADOS 15 [HOLidAy 15]
SUB-MENUFERIADOS 16 [HOLidAy 16]
-
-
BROADCAST[BroadCAST] *
Volta ao menuanterior
Seleção acusarbroadcast
Ativação broadcast
Bus broadcast tempe-ratura exter.Elemento broad-casttemp. externa.
Mês começo dehorário de verãoDia começo de horá-rio de verão
Hora começo dehorário de verãoMinutos a acrescentar
Mês de fim do horáriode verão
Dia do fim do horáriode verãoHora do fim do horá-rio de verão
Minutos a subtrair
-
-
-
-
-
-
5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 25/44
25
SUB-MENU CONFIGURAÇÃO DE PERÍODO *
ITEM
01234
5678910
PERÍODO 1 A 8[PEriod X Menu] *Voltar ao menu anteriorInício de período ocupadoFim de período ocupadoSeleção de Segunda-feiraSeleção de Terça-feira
Seleção de Quarta-feiraSeleção de Quinta-feiraSeleção de Sexta-feiraSeleção de SábadoSeleção de DomingoSeleção de Feriados
SUB-MENU CONFIGURAÇÃO DE FERIADO *
ITEM
0134
FERIADO 1 A 16[HoLidAy X Menu] *Voltar ao menu anteriorMês inicial de feriadoDia inicial de feriadoNúmero de dias, feriados
Legenda* : mostrado somente se a configuração exigir.
NOTA: os itens entre colchetes mostram o que é exibido na interface do usuário
5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 26/44
26
4.3.11.3. Descrição do sub-menu Configuração Usuário 1SUB-MENU CONFIGURAÇÃO USUÁRIO 1 [2]
Legenda1: item ocultado quando não utilizado. 2: acesso ao menu para escrever/ler.
ITEM0
2 [1]
3
4
5 [1]
6 [1]
7 [1]
8
9 [1]
10
11 [1]
12 [1]
13 [1]
14 [1]
15 [1]
16 [1]
17 [1]
18
FORMATOUSEr MEnu
YES/no
1 a 15
0/1/2/3/4
24 a 3000
«YES/no»
0/1
0/1/2
0/1/2
«YES/no»
-15 a 0
-20 a 0
-5 a 21
«YES/no»
0 a 60
«YES/no»
«YES/no»
«YES/no»
UNID.--
min
-
horas
-
-
-
-
-
ºC
°C
ºC
-
minutos
-
-
-
PADRÃO-
no
1
0
48
no
0
0
0
no
-10
-15
5
no
no
no
yes
OBSERVAÇÕESQuando selecionado, esse item autoriza a volta ao menu anterior.Seleção de rampa de carga. Só para unidades com mais de um compressor.Yes = rampa ativadano = rampa desativadaEssa configuração permite a ativação da rampa para aquecimento ou resfriamento (conforme a configuração): a taxa máxima
(em ºC/min.) da queda ou do aumento da temperatura de entrada ou saída (cfe. Configuração) da água da bomba de calor. Ovalor de ajuste da rampa pode ser configurado no menu Setpoints.Retardo de partida.Esse valor é reinicializado após ligar a unidade ou quando ambos os circuitos são desligados por um comando local, remoto ouCCN. Nenhum compressor ligará até o tempo do retardo vencer. No entanto, será imediatamente ativado um comando para abomba do evaporador. O travamento de segurança não será verificado até vencer o retardo.Seleção seqüência de bomba.0 = nenhuma bomba1 = uma bomba só2 = duas bombas com rotação automática3 = seleção manual da bomba nº 14 = seleção manual da bomba nº 2Sendo selecionada a seqüência automática, a comutação de bomba se faz ao vencer o retardo. Sendo selecionada a seqüênciamanual, o bomba selecionada tem a prioridade. A comutação se faz em caso de falha.Retardo comutação de bomba.
Mostrado se seqüência de bomba automática selecionada. Esse parâmetro é utilizado para a rotação automática das bombas: ocontrole procura limite a diferença no tempo de operação da bomba ao valor do retardo da comutação das bombas. A comutaçãoentre as bombas se faz quando essa diferença fica superior ao valor ajustado para o retardo da comutação.Parada programada da bomba em modo stand-by.Mostrado se a unidade controla a bomba. Se este parâmetro for validado a bomba irá desligar quando o modo stand-by estiverativo (comutação Resfriar/Aquecer automático). O restart é automático no modo Resfriar ou Aquecer.Seleção do contato 3 (para unidades com 1 circuito).0 = a entrada é utilizada para o controle do comando de limitação de demanda.1 = a entrada é utilizada para o controle do comando do duplo setpoint.Esse item determina se o contato 3 é utilizado para o controle remoto do limite de demanda ou do duplo setpoint. Somente paraunidades com 1 circuito.Seleção de reajuste de setpoint de resfriamento. Veja a seção 5.6.2.0 = reajuste não selecionado1 = reajuste com base na temperatura externa2 = reajuste com base na temperatura de retorno da águaSeleção de reajuste de setpoint de aquecimento. Veja a seção 5.6.2.0 = reajuste não selecionado1 = reajuste com base na temperatura externa2 = reajuste com base na temperatura de retorno da águaSeleção de controle de caldeira.Yes = caldeira controlada pela unidadeno = caldeira não controladaLimiar de caldeira.Limite de temperatura do ar externo; se a temperatura estiver menor, a bomba de calor é desligada ou apenas a caldeira éutilizada para a produção de água quente. Somente para as bombas de calor que controlam uma caldeira adicional.Ponto de operação do modo aquecimento.É o ponto onde a temperatura do ar externo provocará o desligamento da bomba de calor; neste momento a unidade ligará/desligará a resistência elétrica se esta existir (somente para unidades bomba de calor).Limiar estágio de aquecimento elétrico.
A máxima temperatura do ar externo é o limite par o uso dos estágios do aquecimento elétrico. Somente para as bombas decalor equipadas com estágios adicionais de aquecimento elétrico.Estágio de segurança do aquecimento elétrico.Nessa configuração, o último estágio só é ativado no modo Segurança (no caso de uma falha da unidade que impede a opera-ção da mesma no modo Bomba de calor). Os outros estágios do aquecimento elétrico operam normalmente. Veja a seção 5.12.
Programação de operação de estágio de aquecimento elétrico.Permite a configuração de uma retardo de partida após ligar a unidade, durante o qual os estágios do aquecimento elétrico não
estão autorizados a ligar.Partida rápida dos estágios de resistência em modo degelo.Se o circuito comutar para o modo de degelo, os estágios de resistência elétrica são permitidos ligar imediatamente. Somentepara opção bomba de calor.Seleção de comutação automática Resfriar/Aquecer.Habilita a função comutação automática. Cuidado : essa função requer uma operação especial para controle dos contatos 1 e 2,se a máquina estiver sob controle remoto (veja a seção 3.6.3).
Seleção de display expandido.Yes = descrição do menu disponívelno = descrição do menu não disponível
5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 27/44
27
4.3.11.4. Descrição do sub-menu Configuração Usuário 2SUB-MENU CONFIGURAÇÃO USUÁRIO 2
Legenda* n
1n
2: horas (00 a 23). Na primeira vez em que a tecla Enter é apertada continuamente, os primeiros dois caracteres no display de 4 dígitos piscam para
permitir o ajuste das horas.n
3n
4: minutos (00 a 59). Manter novamente apertada a tecla Enter faz com que os últimos dois dígitos pisquem para permitir o ajuste dos minutos.
4.3.11.5. Descrição do sub-menu Configuração deData e Hora
SUB-MENU CONFIGURAÇÃO DE DATA E HORA
4.3.11.6. Descrição dos sub-menus ProgramaçãoHorária
O controle propicia duas programações horárias: progra-mação horária 1 e programação horária 2.
A primeira programação horária (nº 1) permite comutar a
unidade do modo ocupado para um modo desocupado: aunidade é ligada durante períodos desocupados.
A segunda programação horária (nº 2) permite passar au-tomaticamente um setpoint ativo de um setpoint ocupadopara um setpoint desocupado: o setpoint 1 de resfriamentoé utilizado durante os períodos ocupados, o setpoint 2 deaquecimento ou resfriamento é utilizado durante os perí-odos desocupados. O setpoint 3 de aquecimento é ativadodurante os períodos de feriados. Para mais informaçõessobre a ativação de setpoint, veja a seção 5.6.1.
Cada programação horária consiste em oito (8) períodosde tempo ajustados pelo operador. Esses períodos de tem-po podem ser marcados para estar vigentes ou não emcada dia da semana mais um período feriado (veja a seção4.3.11.7 para os feriados públicos). O dia começa às 00:00horas e encerra-se às 24:00 horas.
ITEM01
2
3
4
FORMATOdAtE MEnu
n1n
2n
3n
400:00 a 23:59
«Mon»«tUe»«uEd»«tHu»«Fri»«SAt»«Sun»
n1n
2n
3n
401:01 a 31:12
nnnn
OBSERVAÇÕESQuando selecionado, permite voltar ao menu anterior.Ajuste da Hora vigenten1n2: horas (00 a 23). Na primeira vez em que a tecla Enter
é mantida apertada, os primeiros 2 caracteres no display de4 dígitos piscam, e as horas podem ser ajustadas.n
3n
4: minutos (00 a 59). Manter novamente a tecla Enter
apertada faz com que os últimos 2 caracteres no display de4 dígitos pisquem, permitindo o ajuste dos minutos.Ajuste do dia da semanaSegunda-feiraTerça-feiraQuarta-feiraQuinta-feiraSexta-feiraSábadoDomingoAjuste do dia e do mêsn
1n
2: dia (01 a 31). Na primeira vez em que a tecla Enter é
mantida apertada, os primeiros 2 caracteres no display de 4dígitos piscam, e o dia pode ser ajustado.
n3n4: mês (01 a 12). Manter novamente a tecla Enter aperta-da faz com que os últimos 2 caracteres no display de 4dígitos pisquem, permitindo o ajuste do mês.Ajuste do ano vigente
ITEM0
1 [1]
2 [1]
3 [1]
4 [1]
5 [1]
6 [1]
7 [1]
8 [1]
9 [1]
10 [1]
11 [1]
12 [1]
FORMATOUSEr 2 MEnu
YES/no
n1n2n3n4
00:00 a 23:59
n1n2n3n4
00:00 a 23:590 a 100
0 a 100
0 / 1 / 2
0 ou 65 a 99
0 ou 65 a 99
1 a 239
0 a 239
<<YES/no>>
nn.n
UNID.
-
-
-%
%
-
-
-
-
-
-
-
PADRÃO
no
00:00
00:00-
0
0
0
0
1
0
no
-
OBSERVAÇÕESQuando selecionado, esse item autoriza a volta ao menu anterior.Partida rápida regular da (s) bomba (s) d’águaYes = a bomba é ligada periodicamente quando a unidade é desligada manualmenteNo = partida periódica da bomba desativadaQuando a unidade é desligada manualmente (por exemplo, no inverno), a bomba é ligada a cada dia às 14H00 durante 2 segun-
dos. Estando disponíveis duas bombas, a bomba nº 1 é ligada nos dias impares e a bomba nº 2 é ligada nos dias pares.Modo controle noturno – hora inicial *Autoriza a entrada da hora do dia em que se inicia o modo Controle noturno. Durante esse período, o ventilador opera em baixavelocidade (para reduzir o ruído do ventilador) se permitido pelas condições de operação. A capacidade da unidade fica limitadaaos máximos valores noturnos.Modo controle noturno – hora final *Autoriza a entrada da hora do dia em que encerra-se o período noturno.Valor do limite de demanda no modo NoturnoAutoriza a configuração da capacidade máxima autorizada para o período noturno.Modo noturno – demanda mínimaA capacidade da unidade nunca reduzirá abaixo desta capacidade no modo noturno.Seleção do relé de alarme0 = Alarmes/Alertas, uma saída alarme/alerta por circuito.1 = Somente Alarmes, uma saída alarme por circuito.2 = Modo Integrado, um relé para alarme e um relé para alerta, somente em unidades com dois circuitos.
Número relógio de Programação 1 (para o programa ligar/desligar, veja a seção 4.3.11.6)0 = programa no modo de operação Local65 a 99 = programa no modo de operação CCNNúmero relógio de Programação 2 (para a seleção de setpoint, veja a seção 4.3.11.6)0 = programa no modo de operação Local65 a 99 = programa no modo de operação CCNEndereço de elemento CCNDois elementos da rede não podem ter o mesmo número de elemento e o mesmo número de bus ao mesmo tempo.Número de bus CCNDois elementos da rede não podem ter o mesmo número de elemento e o mesmo número de bus ao mesmo tempo .Senha para todas configurações do usuárioYES = Senha necessária para todas as configurações usuários (data, programa, broadcast)NO = Senha necessária apenas para o menu usuário, estando válido este item, será solicitada a senha para todas as configura-ções acessíveis ao usuário.Número da versão do software
Este item mostra o número da versão do software utilizado pelo controle. Só para leitura.
5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 28/44
28
O programa está no modo desocupado a não ser queesteja ativo um período da programação horária. Se doisperíodos se acavalarem e ambos estiverem ativos nomesmo dia, o modo ocupado tem a preferência sobre operíodo desocupado.
Cada um dois oito períodos pode ser exibido e alteradoatravés de um sub-sub-menu. A tabela abaixo mostra
como acessar a configuração de período. O método é omesmo para a programação horária nº 1 e para a progra-mação horária nº 2.
SUB-MENUS CONFIGURAÇÃO DE PERÍODO X (X = 1 A 10)
ITEM0
1
2
34
5
6
7
8
9
10
FORMATOPeriod X Menu
n1n2n3n4
00:00 a 24:00
n1n2n3n4
00:00 a 24:00
Mo- 0 ou Mo- 1tu- 0 ou tu- 1
UE- 0 ou EU- 1
tH- 0 ou tH- 1
Fr- 0 ou Fr- 1
SA- 0 ou SA- 1
Su- 0 ou Su- 1
Ho- 0 ou Ho- 1
OBSERVAÇÕESIndica o período (X) a ser configurado. Ao serselecionado, esse item autoriza a volta ao menu anterior.Período ocupado – Hora inicial *Autoriza a entrada da hora do dia em que começa operíodo ocupado.Período ocupado – Hora final *Autoriza a entrada da hora do dia em que encerra-se operíodo ocupado.
1 = período vigente na Segunda-feira0 = período não vigente na Segunda-feira1 = período vigente na Terça-feira0 = período não vigente na Terça-feira1 = período vigente na Quarta-feira0 = período não vigente na Quarta-feira1 = período vigente na Quinta-feira0 = período não vigente na Quinta-feira1 = período vigente na Sexta-feira0 = período não vigente na Sexta-feira1 = período vigente no Sábado0 = período não vigente no Sábado1 = período vigente no Domingo0 = período não vigente no Domingo1 = período vigente nos Feriados públicos
0 = período não vigente nos Feriados públicosLegenda* n1n2: horas (00 a 23). Na primeira vez em que a tecla Enter é mantida apertada, os
primeiros 2 caracteres no display de 4 dígitos piscam, e as horas podem ser ajustadas.n3n4: minutos (00 a 59). Manter novamente a tecla Enter apertada faz com que os últimos2 caracteres no display de 4 dígitos pisquem, permitindo o ajuste dos minutos.
Típica programação horáriaHORA
012345
6789
101112131415161718192021
222324
2ªP1P1P1
P2P2P2P2P2P2P2P2P2P2P2
3ª
P2P2P2P2P2P2P2P2P2P2P2
4ª
P3P3P3P3P3P3P3P3P3P3P3P3P3P3
5ª
P4P4P4P4P4P4P4P4P4P4
6ª
P4P4P4P4P4P4P4P4P4P4
SÁB.
P5P5P5P5P5
DOM. FER.
P6
Ocupado Desocupado
4.3.11.7. Descrição do sub-menu Feriados
Utilize-se essa função para definir 16 períodos de feriadopúblico. Define-se cada período através de três (3)parâmetros: o mês, a hora inicial e a duração do períodoferiado. Durante esses períodos feriados, o controle estáno modo ocupado ou desocupado, de acordo com os pe-
ríodos programados validados para os feriados públicos(veja a seção 4.3.11.6.).
Cada um desses períodos de feriado público pode serexibido e alterado através de um sub-menu.
NOTA: a função Broadcast deve ser ativada para o uso da programação de feriados, mesmo que a uni- dade esteja operando no modo independente (não conectada à CCN). Veja a seção 4.3.11.8.
P1: período 1P2: período 2P3: período 3P4: período 4P5: período 5
P6: período 6P7: período 7P8: período 8
Inicia às0h007h007h007h007h0020h00Não utilizado neste exemplo Não utilizado neste exemplo
Acaba às3h0018h0021h0017h0012h0021h00
Ativo naSegunda-feiraSegunda e TerçaQuarta-feiraQuinta e SextaSábadoFeriados públicos
5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 29/44
29
SUB-MENUS CONFIGURAÇÃO DE FERIADO X (X = 1 A 16)
ITEM0
1
2
3
FORMATOHoLidAy X Sub-menu
0 a 12
0 a 31
0 a 99 dias
OBSERVAÇÕESAo ser selecionado, esse item autoriza a volta aomenu anterior.Mês inicial do período feriado0 = período não utilizado1 = Janeiro, 2 = Fevereiro, etc.Dia inicial do período feriado.0 = período não utilizado
Duração, em dias, do feriado públicoTípica programação para feriados:
Um feriado que dura 1 dia em 20 de maio, por exemplo, é configuradocomo segue: mês inicial = 5, dia inicial = 20, duração = 1.
Um feriado que dura 2 dias em 25 de maio, por exemplo, é configuradocomo segue: mês inicial = 5, dia inicial = 25, duração = 2.
4.3.11.8. Descrição do sub-menu Broadcast
O controle propicia um menu de configuração deBroadcasting que pode ser utilizado para configurar a uni-dade para ser o transmissor CCN, responsável pela trans-missão da hora, da temperatura externa e das bandeirasde feriado para todos os elementos do sistema.
Esse menu permite também ajustar a data do início dohorário de verão. Deve haver apenas um transmissorna Rede CCN; assim sendo, essa tabela não deve serconfigurada se qualquer outro elemento do sistema esti-ver atuando como transmissor.
ATENÇÃO: se a unidade operar no modo independente (não conectada à CCN), esse menu pode ser utilizado também se a função Feriado for utilizada ou para cor- rigir a hora do horário de verão.
SUB-MENU CONFIGURAÇÃO BROADCAST
ITEM01
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
FORMATObroAdCASt MEnu
YES/no
YES/no
nnn0 a 239
nnn0 a 239
nn1 a 12
nn1 a 31
n1n2n3n4
00:00 a 24:00
nnnn1 a 1440 minutos
nn
1 a 12nNn
1 a 31n1n2n3n4
00:00 a 24:00
nnnn1 a 1440 minutos
OBSERVAÇÕESQuando selecionado, esse item permite a volta ao menu anterior.Determina se a unidade é um reconhecedor de transmissão quando a unidade está conectada a uma rede CCN. Pode haver apenas um reconhecedorde transmissão numa rede CCN.Atenção: se a unidade estiver operando no modo independente (não conectada à CCN), esta opção deve ser ajustada em YES se a função Feriadoestiver ativa (veja a seção 4.3.11.6) ou se você quiser configurar a função Horário de Verão.Esse item autoriza a ativação ou desativação da função Broadcast. Quando ajustado em YES, o controle fará uma transmissão periódica pela redeCCN. Quando ajustado em No, o controle não é o transmissor e não há necessidade de configurar a outra opção nessa tabela. Deve haver apenas umtransmissor na rede CCN e esse item não deve ser configurado se qualquer outro elemento estiver atuando como transmissor.Atenção: se a unidade estiver operando no modo independente (não conectada à CCN), esta opção deve ser ajustada em YES se a função Feriadoestiver ativa (veja a seção 4.3.11.6) ou se você quiser configurar a função Horário de VerãoNúmero de bus Transmissor OAT: é o número de bus do sistema ao qual está conectado o sensor de temperatura do ar externo. Utilizado somentepara a função Rede CCN.Número de elemento Transmissor OAT: é o número de elemento do elemento do sistema ao qual está conectado o sensor de temperatura do arexterno. Utilizado somente para a função Rede CCN.Mês inicial do horário de verão. Nesse modo, você entra o mês em que o transmissor ajustará o início do horário de verão.
Dia inicial do horário de verão. Nesse modo, você entra o dia em que o transmissor ajustará o início do horário de verão.
Autoriza a entrada da hora e minutos iniciais do horário de verão. Nesse modo, você entra a hora do dia em que o transmissor ajustará o início dohorário de verão.n1n2: horas (00 a 24). Na primeira vez em que a tecla Enter é apertada continuamente, os primeiros dois caracteres no display de 4 dígitos piscam parapermitir o ajuste das horas.n3n4: minutos (00 a 59). Manter novamente apertada a tecla Enter faz com que os últimos dois dígitos pisquem para permitir o ajuste dos minutosMinutos a acrescentar no início do horário de verão. Número de minutos pelo qual o transmissor ajustará a hora para o início do horário de verão.
Mês de fim do horário de verão. Nesse modo, você entra o mês em que o transmissor ajustará o encerramento do horário de verão.
Dia de fim do horário de verão. Nesse modo, você entra o dia em que o transmissor ajustará o encerramento do horário de verão.
Autoriza a entrada da hora e minutos finais do horário de verão. Nesse modo, você entra a hora do dia em que o transmissor ajustará o fim dohorário de verão.n
1n
2: horas (00 a 24). Na primeira vez em que a tecla Enter é apertada continuamente, os primeiros dois caracteres no display de 4 dígitos piscam para
permitir o ajuste das horas.n3n4: minutos (00 a 59). Manter novamente apertada a tecla Enter faz com que os últimos dois dígitos pisquem para permitir o ajuste dos minutos
Minutos a subtrair no início do horário de verão. Número de minutos pelo qual o transmissor ajustará a hora para o fim do horário de verão.
5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 30/44
30
4.3.12. Descrição do menu Alarmes
Esse menu é utilizado para exibir e resetar até 5 alarmesativos. Permite também o reset dos alarmes. Não estan-do ativo nenhum alarme, esse menu não é acessível. Vejaa seção 6 para uma descrição completa dos códigos eresets de alarme.
1: item ocultado quando nulo.
NOTA:* Apertar a tecla Enter com um código de alarme exibido faz desfilar
a seguinte mensagem:“hora do alarme” “data do alarme” “mensagem alarme CCN completa”- “hora do alarme”: hh-mm- “data”: dd-mm- “mensagem alarme CCN completa”: até 64 caracteres
4.3.13. Descrição do menu Histórico de Alarmes
1: item ocultado quando nulo.NOTA:* Apertar a tecla Enter com um código de alarme exibido faz desfilar
a seguinte mensagem:“hora do alarme” “data do alarme” “mensagem alarme CCN completa”- “hora do alarme”: hh-mm- “data”: dd-mm- “mensagem alarme CCN completa”: até 64 caracteres
4.3.14. Descrição do menu Tempo de Operação
TEMPO DE OPERAÇÃO
TEMPO OPERAÇÃO 1
[runtiMES 1]
TEMPO OPERAÇÃO 2
[runtiMES 2]
MANUTENÇÃO
[MaintEnAnCE]
NOTA: os itens entre colchetes mostram o que é exibido na interface do usuário.
4.3.14.1. Descrição do menu Tempo de Operação 1
1. Item ocultado quando não utilizado.
NOTAS* Certos valores são divididos por 10 ou 100. O número de horas ou
de partidas inferior a 10 é dado como 0 (zero).Quando o valor é dividido por 10 ou 100, ele é mostradoalternadamente com “M10” ou “M100”.
MENU HISTÓRICO DE ALARMES
Nº ITEM1[1]2[1]3[1]4[1]5[1]6[1]7[1]8[1]9[1]10[1]
FORMATO1 a 551 a 551 a 551 a 551 a 551 a 551 a 551 a 551 a 551 a 55
OBSERVAÇÕESCódigo 1 de alarme vigente *Código 2 de alarme vigente *Código 3 de alarme vigente *Código 4 de alarme vigente *Código 5 de alarme vigente *Código 6 de alarme vigente *Código 7 de alarme vigente *Código 8 de alarme vigente *Código 9 de alarme vigente *Código 10 de alarme vigente *
MENU ALARMESNº ITEM
0 [1]
1[1]2[1]3[1]4[1]5[1]
FORMATOX ALArM
RESEt ALArM
1 a 551 a 551 a 551 a 551 a 55
OBSERVAÇÕESX Alarmes estão ativos.Reset de alarme solicitado.
Para resetar todos os alarmes ativos,mantenha apertada a tecla Enter. Odisplay indicará ‘rESET ALArM’. Aper-te novamente a tecla Enter: todos osalarmes estão resetados.Código 1 de alarme vigente *Código 2 de alarme vigente *Código 3 de alarme vigente *Código 4 de alarme vigente *Código 5 de alarme vigente *
MENU TEMPOS DE OPERAÇÃO [2]
NºITEM
0
12 [1]3 [1]4 [1]5 [1]6 [1]7 [1]8 [1]9 [1]
10 [1]11 [1]12 [1]13 [1]14 [1]15 [1]16 [1]
17 [1]18 [1]
FORMATO
-
nnnn | M 10 | M100nnnn | M 10 | M100nnnn | M 10 | M100nnnn | M 10 | M100nnnn | M 10 | M100nnnn | M 10 | M100nnnn | M 10 | M100nnnn | M 10 | M100nnnn | M 10 | M100nnnn | M 10 | M100nnnn | M 10 | M100nnnn | M 10 | M100nnnn | M 10 | M100nnnn | M 10 | M100nnnn | M 10 | M100nnnn | M 10 | M100
nnnn
UNID.
-
h/10 ou 100h/10 ou 100h/10 ou 100h/10 ou 100h/10 ou 100h/10 ou 100h/10 ou 100h/10 ou 100h/10 ou 100-/10 ou 100-/10 ou 100-/10 ou 100-/10 ou 100-/10 ou 100-/10 ou 100-/10 ou 100
h/10 ou 100h/10 ou 100
OBSERVAÇÕES
Quando selecionado, esse item permitevoltar ao menu anteriorHoras de operação da unidade *Horas de operação no modo ResfriarHoras de operação no modo AquecerHoras de operação do Compressor A1 *Horas de operação do Compressor A2 *Horas de operação do Compressor A3 *Horas de operação do Compressor B1 *Horas de operação do Compressor B2 *Horas de operação do Compressor B3 *Partidas da máquina *Partidas de compressor A1 *Partidas de compressor A2 *Partidas de compressor A3 *Partidas de compressor B1 *Partidas de compressor B2 *Partidas de compressor B3 *
Horas de operação Bomba nº 1*Horas de operação Bomba nº 2*
5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 31/44
31
4.3.14.2. Descrição do menu Tempo de Operação 2
NºITEM
0
1
2
3
4
5 [1]6 [1]
7 [1]
8 [1]
FORMATO
-
nn
nn
nn
nn
nnnn | M 10 | M100nnnn | M 10
nnnn | M 10 | M100
nnnn | M 10 | M100
UNID.
-
-
-
minutos
minutos
h/10 ou 100h/10 ou 100
-10 ou 100
-10 ou 100
OBSERVAÇÕES
Quando selecionado, esse item permitevoltar ao menu anteriorPartidas de compressor - para o com-pressor com o maior número de partidasna última hora
Média de partidas/hora de compressorde 24 horasTempo mínimo de operação de compres-sor na última horaMédia de tempo mínimo de operação decompressor acima em 24 horasHoras de operação de caldeiraHoras de operação de estágio de aqueci-mento elétricoNúmero de ciclos de descongelamento,circuito ANúmero de ciclos de descongelamento,circuito B
1: item ocultado quando não utilizado
4.3.14.3. Descrição do menu Manutenção
Para ser ativado, a função manutenção deve ser pré-ajustada em con-figuração SERVICE.
5. OPERAÇÃO DO CONTROLE PRO-DIALOG PLUS
5.1. Controle Ligar/Desligar
A tabela a seguir resume o tipo de controle da unidade e ostatus desligar ou ligar com relação aos seguintesparâmetros.
• Tipo de operação: é selecionado através da teclaLigar/Desligar na frente da interface do usuário.
• Contatos remotos Ligar/Desligar: esses contatossão utilizados quando a unidade está no Modo Remo-to (rEM). Veja as seções 3.6.2. e 3.6.3.
• CHIL_S_S: esse comando de rede refere-se a ligar/ desligar o chiller quando a unidade está no modo CCN(CCn). Variável forçada a desativar: a unidade pára.Variável forçada a ativar: a unidade opera de acordocom a programação horária 1.
• Programação horária Ligar/Desligar: status ocupa-do ou desocupado da unidade conforme determinadopela programação horária ligar/desligar (Programaçãohorária 1). Utilizado quando a unidade está equipadacom a placa CCN/Clock. Caso contrário, o modo ocu-pado do chiller é forçado para ocupado o tempo todo.
• Tipo de controle mestre: esse parâmetro é utilizadoquando a unidade é a unidade líder num arranjo líder/ escravo de dois chillers. O tipo de controle mestredetermina se a unidade será controlada localmente,remotamente ou pela rede CCN (esse parâmetro éda configuração de Serviço).
• Parada emergencial CCN: se este comando CCN
estiver ativo, irá desligar a unidade não importando otipo de operação que a unidade estiver.
• Alarme geral: a unidade é totalmente parada por cau-sa de uma falha.
1: item ocultado quando não utilizado
NºITEM
0
1 [1]2 [1]3 [1]
4 [1]5 [1]
6 [1]
7 [1]
FORMATO
MaintEnAnCE MEnu
ALErtnnn/ALErt
nnn/ALErt
nnn/ALErt
OBSERVAÇÕES
Quando selecionado, esse item permite voltar aomenu anteriorAcessível com senha de ServiçoPara uso futuroPara uso futuro
Taxa de circuito d’água baixa demaisPróxima manutenção de bomba primária em nnndias. ‘ALErt’ é exibido quando o prazo para amanutenção venceu.Próxima manutenção de bomba secundária emnnn dias. ‘ALErt’ é exibido quando o prazo para amanutenção venceu.Próxima manutenção do filtro d’água em nnn dias.‘ALErt’ é exibido quando o prazo para a manuten-ção venceu.
5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 32/44
32
TIPO DE OPERAÇÃO ATIVO STATUS DE PARÂMETROS
LOFF
--
Ativo
L-C
--
Ativo
L-SC
--
Ativo
Ativo
rEM
--
AtivoAtivo
AtivoAtivoAtivo
CCN
--
AtivoAtivo
Ativo
MASt
--
AtivoAtivoAtivoAtivoAtivo
AtivoAtivoAtivoAtivoAtivo
CHIL_S_S
---
---
Desativar----
Desativar------
Ativar----
Ativar
CONTATOREMOTOLIGAR /
DESLIGAR---
-Desligado
----
Desligado-----
Resf. LigadoAqu. LigadoAuto ligado
--
Resf. LigadoAqu. LigadoAuto Ligado
-
TIPOCONTROLE
MESTRE---
-----
LocalRemotoRemoto
CCNCCN
------
LocalRemotoRemotoRemoto
CCN
MODOPROGRAMA
HORÁRIOLIG//ESL
---
Desocupado-
Desocupado-
DesocupadoDesocupado
-Desocupado
-Desocupado
-OcupadoOcupadoOcupadoOcupadoOcupadoOcupadoOcupadoOcupadoOcupadoOcupado
DESLIGAREMERGENC.
CCNAtivar
-
DesativarDesativarDesativarDesativarDesativarDesativarDesativarDesativarDesativarDesativarDesativar
ALARMEGERAL
-Sim
-
- —
--------
NãoNãoNãoNãoNãoNãoNãoNãoNãoNãoNão
TIPOCONTROLE
--
Local
LocalRemotoRemoto
CCNCCNLocal
RemotoRemoto
CCNCCNLocalLocal
RemotoRemotoRemoto
CCNLocal
RemotoRemotoRemoto
CCN
MODOUNIDADE
DesligadaDesligadaDesligada
DesligadaDesligadaDesligadaDesligadaDesligadaDesligadaDesligadaDesligadaDesligadaDesligada
LigadaLigadaLigadaLigadaLigadaLigadaLigadaLigadaLigadaLigadaLigada
5.2. Operação Aquecer/Resfriar/Stand-by
5.2.1. Generalidades
A seleção Aquecer/Resfriar/Stand-by aplica-se às unida-des 30RA (chillers de líquido), que controlam uma caldei-ra, e às unidades 30RH (bombas de calor). O controleAquecer/Resfriar pode ser automático ou manual.
No modo Automático, a temperatura externa é que deter-mina a comutação Aquecer/Resfriar/Stand-by com basenos dois valores limites configurados pelo usuário (veja omenu Setpoint para os limites para a comutação resfriar –aquecer). Quando em stand-by, a unidade não aquece,nem resfria, e nenhum compressor pode ser ativado. Odiagrama abaixo resume o princípio operacional no modoAutomático.
5.2.2. Seleção Aquecer/Resfriar
A tabela a seguir resume a operação Aquecer/Resfriar daunidade, cm base nos seguintes parâmetros:
§ Tipo de controle: indica se a unidade opera no modoLocal, Remoto ou CCn. Veja a seção 5.1.
§ Status unidade ligada/desligada: indica se a unida-de está desligada (não autorizada a ligar) ou operando(ou autorizada a ligar).
§ Seleção Aquecer/Resfriar/Auto no modo Local:modo de operação selecionado através da interfacedo usuário. Veja o menu Informações.
§ Contatos remotos Aquecer/Resfriar: esses contatos
só estão ativos quando a unidade está sob controleremoto. Veja a s seções 3.6.2 e 3.6.3.
§ HC_SEL: esse comando de rede permite o controleAquecer/Resfriar/Auto, quando a unidade está no modoCCN.
§ Temperatura externa: determina a operação quandoa unidade está no modo Comutação automática Aque-cer/Resfriar.
* Obs.: Este limite não aplica-se a unidades somentefrias que não controlam uma caldeira.
5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 33/44
33
STATUS DE PARÂMETRO
5.3. Controle da bomba d’água do evaporador
A unidade pode controlar uma ou duas bombas d’água deevaporador. A bomba d’água do evaporador é ligada quan-do essa opção foi configurada (veja Configuração de Usu-ário) e quando a unidade está num dos modos descritosacima ou no modo Retardo. Dado que o valor mínimo doretardo na partida é 1 minuto (pode ser configurado entre1 e 15), a bomba operará por ao menos um (1) minutoantes do primeiro compressor ligar. A bomba é mantidaem operação durante 20 (vinte) segundos após a unidade
passar para o modo desligado. A bomba continua a ope-rar quando a unidade comuta do modo Aquecer para omodo Resfriar, e vice-versa. É desligada se a unidade édesligada por causa de um alarme, a não ser que a falhaseja um erro da segurança de Congelamento. A bombapode ser ligada em certas condições operacionais, quan-do o aquecedor do evaporador está ativo (veja a seção5.5). veja a seção 5.14 para o controle especial da bombade evaporador para a unidade escrava (arranjo líder/es-cravo).
Sendo controladas duas bombas e selecionada a funçãoReversão (veja o menu Configuração Usuário 1), o con-
trole procura limitar o delta de tempo de operação da bom-ba ao retardo configurado para a comutação das bom-bas. De ter vencido esse retardo, a função Reversão éativada, quando a unidade está operando. Durante a fun-ção Reversão, ambas as bombas operam juntas por dois(2) segundos.
No caso de falha de uma bomba e estando disponíveluma segunda bomba, a unidade é desligada e religadacom essa segunda bomba.
O controle propicia um meio para ligar automaticamentea bomba durante 2 (dois) segundos às 14H00 de cadadia, quando a unidade está desligada. Se a unidade conta
duas bombas, a primeira bomba é ligada nos dias impares,enquanto a segunda bomba é ligada nos dias pares. Ligara bomba de maneira periódica por alguns segundos au-
menta a vida útil dos rolamentos da bomba e a vedaçãodo selo da bomba.
5.4. Contato de intertravamento do controle
Esse contato confere o status de um circuito (chave defluxo d’água e circuito de segurança do cliente; veja aseção 3.6). Impede que a unidade ligue se o contato estáaberto quando venceu o retardo de partida. Quando aber-to, esse contato gera um desligamento de emergênciaquando a unidade está operando.
5.5. Controle do aquecedor do evaporadorO aquecedor do evaporador pode ser energizado para pro-teger um evaporador que pode ser danificado por conge-lamento, se a unidade ficou desligada por muito tempo auma baixa temperatura atmosférica. A bomba doevaporador pode ser ligada, se as condições piorarem.
NOTA: os parâmetros de controle do aquecedor de evaporador podem ser modificados através do menu Configuração de Serviço.
5.6. Ponto de controle
O ponto de controle representa a temperatura da água
que a unidade deve gerar. A água de entrada é controladapor padrão, porém a água de saída pode ser controladatambém (isso requer uma modificação na configuraçãode Serviço).
Ponto de controle = setpoint ativo + reajuste.
* Não aplica-se a unidades somente frias que não controlam uma caldeira
STATUSLIG./DESL.
DesligadoLigado
Ligado
Ligado
LigadoLigadoLigado
Ligado
LigadoLigado
Ligado
LigadoLigadoLigado
Ligado
Ligado
TIPO DECONTROLE
-Local
Local
Local
LocalLocal
Remoto
Remoto
RemotoRemoto
Remoto
CCNCCNCCN
CCN
CCN
SELEÇÃOAQUECER/RESFRIAR
NO MODO LOCAL-
Resfriar
AquecerAuto
AutoAuto
--
--
-
--
-
--
HC_SEL
--
-
-
---
-
---
ResfriarAquecer
Auto
Auto
Auto
TEMPERATURA EXTERNA
--
-
> Limite resfriamento
< Limite aquecimentoEntre limites aquecer/resfriar
-
-
> Limite resfriamento< Limite aquecimento
Entre limites aquecer/resfriar
--
> Limite resfriamento
< Limite aquecimento
Entre limites aquecer/resfriar
MODO DEOPERAÇÃO
ResfriarResfriar
AquecerResfriar
Aquecer*Stand-by
ResfriarAquecer
ResfriarAquecer*
Stand-by
ResfriarAquecer
Resfriar
Aquecer*Stand-by
CONTATOS REMOTOSAQUECER/RESFRIAR
--
--
--
Modo ResfriamentoModo Aquecimento
Modo AutomáticoModo Automático
Modo Automático
--
-
--
5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 34/44
34
5.6.1. Setpoint ativo
Dois setpoints podem ser selecionados como ativos nomodo Resfriar, contra 3 (três) no modo Aquecer. Normal-mente, o segundo setpoint Resfriar é utilizado para perío-dos desocupados ou para armazenamento de gelo (uni-dade com brine). O segundo setpoint no modo Aquecer é
utilizado para períodos desocupados, enquanto o terceirosetpoint Aquecer é utilizado para os feriados. De acordocom as operações vigentes, o setpoint ativo pode serselecionado escolhendo-se o item no menu Informações,através dos contatos secos do usuário, de comandos darede CCN ou através da programação horária de setpoints(programação horária 2).
A tabela abaixo resume as seleções permitidas, de acor-do com os tipos de controle (Local, Remoto, CCN) e comos seguintes parâmetros:
§ Seleção de setpoint no modo Local: o item nº 12 domenu Informações permite a seleção do setpoint ativo,se a unidade está no tipo de operação Local.
§ Modo de operação Aquecer/Resfriar
§ Contatos de controle: status dos contatos de contro-le 5 e 6 (somente para unidades com 2 circuitos). Es-ses contatos estão ativos somente quando a unidadeestá no tipo de operação Remoto. Veja a seção 3.6.6.
§ Contato de controle 3: status do contato de controle3, utilizado apenas nas unidades com 1 circuito; indicase o contato 3 é utilizado para o controle de duplosetpoint ou para o controle do limite de demanda (vejamenu Configuração de Usuário).
§ Status programação horária 2: programação horáriapara seleção de setpoint. Veja a seção 4.3.11.6.
MODO DE OPERAÇÃO REMOTO – UNIDADES COM 2 CIRCUITOS
STATUS DE PARÂMETRO
MODO OPERAÇÃOAQUEC./RESFRIAR
ResfriarResfriarResfriar
Resfriar
AquecerAquecerAquecerAquecer
Aquecer
SELEÇÃO
CONTATO DECONTROLE 3
SetpointSetpoint
Limite de demanda
Limite de demanda
SetpointSetpoint
Limite de demandaLimite de demanda
Limite de demanda
CONTATO DECONTROLE 3
Setpoint 1Setpoint 2
-
-Setpoint 1Setpoint 2
--
-
STATUSPROGRAMAÇÃO
HORÁRIA 2
--
Ocupado
Desocupado--
OcupadoDesocupado
Feriado
SETPOINTATIVO
Setpoint Resfriar 1Setpoint Resfriar 2Setpoint Resfriar 1Setpoint Resfriar 2Setpoint Aquecer 1Setpoint Aquecer 2
Setpoint Aquecer 1
Setpoint Aquecer 3Setpoint Aquecer 3
MODO DE OPERAÇÃO LOCAL
STATUS DE PARÂMETRO
MODO
OPERAÇÃO
AQUEC./RESFRIAR
ResfriarResfriar
Resfriar
ResfriarAquecer
AquecerAquecerAquecer
AquecerAquecer
SELEÇÃO
SETPOINT
LOCAL
sp 1
sp 2Auto
Autosp 1sp 2sp 3
AutoAutoAuto
STATUS
PROGRAMAÇÃOHORÁRIA 2
--
Ocupado
Desocupado-
--
Ocupado
DesocupadoFeriado
SETPOINT
ATIVO
Setpoint Resfriar 1Setpoint Resfriar 2
Setpoint Resfriar 1
Setpoint Resfriar 2Setpoint Aquecer 1
Setpoint Aquecer 2Setpoint Aquecer 3Setpoint Aquecer 1
Setpoint Aquecer 2Setpoint Aquecer 3
MODO DE OPERAÇÃO REMOTO – UNIDADES COM 2 CIRCUITOSSTATUS DE PARÂMETRO
MODO
OPERAÇÃO
AQUEC./RESFRIARResfriar
ResfriarResfriarResfriar
ResfriarAquecerAquecer
AquecerAquecerAquecerAquecer
SELEÇÃOSETPOINT
LOCALsp 1
sp 2sp 3Auto
Autosp 1sp 2
sp 3AutoAutoAuto
STATUS
PROGRAMAÇÃO
HORÁRIA 2-
--
Ocupado
Desocupado--
-Ocupado
DesocupadoFeriado
SETPOINT
ATIVOSetpoint Resfriar 1
Setpoint Resfriar 2Setpoint Resfriar 2Setpoint Resfriar 1
Setpoint Resfriar 2Setpoint Aquecer 1Setpoint Aquecer 2
Setpoint Aquecer 3Setpoint Aquecer 1Setpoint Aquecer 2
Setpoint Aquecer 3
MODO DE OPERAÇÃO CCNSTATUS DE PARÂMETRO
MODO
OPERAÇÃO
AQUEC./RESFRIAR
ResfriarResfriarAquecer
AquecerAquecer
STATUS
PROGRAMAÇÃO
HORÁRIA 2
OcupadoDesocupado
OcupadoDesocupado
Feriado
SETPOINT
ATIVO
Setpoint Resfriar 1Setpoint Resfriar 2Setpoint Aquecer 1
Setpoint Aquecer 2Setpoint Aquecer 3
5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 35/44
35
5.6.2 Reajuste
Reajuste quer dizer que o setpoint ativo é modificado demaneira a reduzir a capacidade necessária (no modo Res-friar, o setpoint é aumentado; no modo Aquecer, o setpointé diminuído). Essa modificação é geralmente uma reaçãoa uma queda na carga. Para o sistema de controle Pro-Dialog, a fonte do reajuste pode ser configurada no menu
de Configuração Usuário 1: pode vir quer de uma tempe-ratura externa (que dá uma medida das tendências locaispara o prédio, quer pela temperatura de retorno da água(o delta T, o qual dá a média da carga do prédio). Emresposta a uma queda da temperatura externa ou a umaqueda no Delta T, o setpoint de resfriamento costuma serreajustado para cima, de maneira a otimizar o desempe-nho:
Em ambos os casos, os parâmetros do reajuste, isto é, acurva, a fonte e o valor máximo, são configurados no menuSetpoints (veja a seção 4.3.8). o reajuste é uma funçãolinear baseada em três parâmetros:
§ Uma referência na qual o reajuste é zero (0) (tempera-tura externa ou delta T – sem valor de reajuste).
§ Uma referência na qual o reajuste é máximo (tempe-ratura externa ou delta T – valor de reajuste total).
§ O valor máximo de reajuste.
Exemplo de reajuste no modo Resfriar
LegendaA Valor de reajuste máximo
B OAT ou delta T para reajuste zeroC OAT ou delta T para reajuste totalD Carga do prédio
5.7. Limite de demanda
Normalmente, o limite de demanda é utilizado por um sis-tema administrador de energia para restringir o consumode eletricidade. O sistema de controle Pro-Dialog ativa acapacidade da unidade para ser limitada através decontatos secos controlados pelo usuário. As unidades com
1 circuito têm um (1) contato (o contato de controle nº 3),disponível na função Configuração de Usuário para a li-mitação de demanda ou para a seleção de setpoint. Asunidades com dois circuitos têm dois (2) contatos secosque permitem vários níveis de limitação. A capacidade daunidade não pode exceder o setpoint do limite de deman-da ativado pela posição dos contatos (veja as seções 3.6.4e 3.6.5 para a descrição dos contatos). Os setpoints delimite de demanda são ajustados através do menuSetpoints.
O limite de demanda está ativo em todos os tipos de ope-ração: Local, Remoto, ou CCN. No entanto, no tipo deoperação CCN, o limite de demanda pode ser diretamentecontrolado através dos comandos CCN.
Um valor de 100% de limitação significa que a unidadepode utilizar-se da plena escala de estágios de capacida-de.
5.8. Modo noturno
Define-se o período noturno (veja Configuração de Usuá-rio) com uma hora inicial e uma hora final que são as
mesmas para cada dia da semana. Durante o períodonoturno, o ventilador opera em baixa velocidade, se per-mitido pelas condições operacionais vigentes. Além dis-so, o usuário pode reduzir a capacidade da unidade.
5.9. Controle da capacidade
Essa função ajusta o número de compressores ativos paramanter a temperatura da água da bomba de calor em seusetpoint. A precisão dessa função depende da capacida-de do circuito d’água, da vazão, da carga, e do número deestágios disponíveis na unidade. O sistema de controle
leva constantemente em consideração o desvio de tem-peratura em relação ao setpoint, bem como a taxa demudança nesse mesmo desvio e a diferença entre as tem-peraturas de entrada e saída da água, de maneira a de-terminar o melhor momento em que acrescentar ou reti-rar um estágio de capacidade. Se o mesmo compressortiver um número excessivo de partidas (por hora) ou ope-rar menos de um minuto a cada vez em que é ligado, issogera automaticamente uma redução do número de parti-das do compressor, o que torna menos preciso o controleda temperatura de saída da água. Além disso, as funçõesde descarregamento por alta pressão, baixa pressão oudescongelamento também podem afetar a precisão docontrole de temperatura. Os compressores são ligados edesligados numa seqüência desenhada para equalizar onúmero de partidas (valor esse ponderado pelo tempo deoperação dos compressores).
3
0
V a l o r d o r e a j u s t e
5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 36/44
36
5.10. Controle da pressão de descarga
O controle da pressão de condensação é automaticamentegarantida por um ventilador de 2 velocidades 30RA e 30RHe dois ou três ventiladores por circuito no caso da 30GS.
ATENÇÃO: De acordo com as condições de operação, os ventiladores podem ser limpos
periodicamente. O ventilador pode partir em qualquer momento, mesmo com a unidade des- ligada.
5.11. Função descongelamento
O descongelamento é ativado, quando a unidade está nomodo Aquecer, para reduzir o acúmulo de gelo na bombade calor a ar. O ciclo de descongelamento pode ser exe-cutado apenas para um circuito por vez. Durante o ciclode descongelamento, os ventiladores do circuito envolvi-do são desligados e a válvula de 4 vias de refrigerante é
revertida, forçando o circuito para o modo Resfriar. O ven-tilador pode voltar a ligar temporariamente durante o ciclode descongelamento. O ciclo de descongelamento é to-talmente automático e não requer nenhum ajuste. Umaquecedor de condensado impede a formação de gelo nabase das bombas de calor, quando os ciclos de descon-gelamento realizam-se com baixas temperaturas exter-nas.
5.12. Controle de estágio adicional de aquecedorelétrico
As bombas de calor podem controlar até quatro (4) está-gios adicionais de aquecimento.
Os estágios de aquecimento elétrico são ativados paracomplementar a capacidade de aquecimento quando es-tão satisfeitas as seguintes condições:
- A unidade utiliza 100% da capacidade de aquecimentodisponível, ou a unidade fica limitada em sua operaçãopor um modo de proteção (baixa temperatura de suc-ção, gás quente ou ciclo de descongelamento em anda-mento), e, em todos os casos, não pode atender a car-
ga de aquecimento.
- A temperatura externa está abaixo de um limite configu-rado (veja Configuração Usuário 1).
- O limite de demanda da unidade não está ativo.
5.13. Controle de uma caldeira
NOTA: o controle dos estágios de aquecimento elétrico ou de uma caldeira não é permitido para as unidades escravas.
A unidade pode controlar a partida de uma caldeira, seestá no modo Aquecer. Enquanto a caldeira estiver ope-rando, a bomba d’água da unidade está desligada.
Uma bomba de calor e uma caldeira não podem operarao mesmo tempo. Nesse caso, a saída da caldeira éativada nas seguintes condições:
- A unidade está no modo Aquecer, mas uma falha impe-de o uso da capacidade da bomba de calor.
- A unidade está no modo Aquecer, mas opera com umatemperatura externa muito baixa, tornando insuficientea capacidade da bomba de calor. O limite da temperatu-ra do ar externo, para o uso da caldeira, está ajustadoem –10ºC, mas esse valor pode ser ajustado no menuUsuário 1.
5.14. Sistema Líder/Escravo
Duas unidades Pro-Dialog Plus podem ser conectadaspara produzir um arranjo Líder/Escravo. Ambas as má-quinas estão interconectadas através do bus CCN. Todos
os parâmetros necessários para a função líder/escravodevem ser configuradas através do menu Configuração.A operação líder/escravo requer a conexão de um sensorde temperatura comum em cada máquina, quando há umcontrole da temperatura de saída da água da bomba decalor.
O arranjo líder/escravo pode operar com fluxo constanteou variável. No caso de um fluxo variável, cada máquinadeve controlar sua respectiva bomba d’água e desligarautomaticamente essa mesma bomba quando a capaci-dade de resfriamento for zero (0). Para a operação com
fluxo constante, as bombas de cada unidade estão ope-rando de maneira contínua, se o sistema estiver operan-do. A unidade líder pode controlar uma bomba comumque será ativada sempre que o sistema for ligado. Nessecaso, a bomba da unidade escrava não é utilizada.
Todos os comandos de controle no arranjo líder/escravo(ligar/desligar, setpoint, operação Resfriar/Aquecer, esco-amento de carga, etc.) são assumidos pela unidade queestá configurada como líder. Esses comandos serão trans-mitidos automaticamente para a unidade escrava. A uni-dade líder pode ser controlada local, remotamente ou por
comandos CCN. Assim, para ligar o arranjo, basta validaro tipo de operação Mestre (MASt) na unidade líder. Se olíder foi configurado para o controle remoto, é só utilizaros contatos secos para ligar/desligar a unidade. A unida-de escrava deve ficar continuamente no tipo de operaçãoCCn. Para desligar o arranjo líder/escravo, selecione Lo-cal Desligar (LOFF) na unidade líder ou utilize os contatossecos se a unidade foi configurada para o controle remo-to.
Uma das funções da unidade líder (de acordo com suaconfiguração) pode-se determinar se a unidade mestreou escrava será a unidade líder ou escrava. Os papéis damáquina líder e da máquina escrava serão invertidas quan-do a diferença no número de horas de operação entreambas as unidades exceder um valor configurável, ga-rantindo assim que os tempos de operação das duas uni-
5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 37/44
37
dades sejam automaticamente equalizados. A comutaçãoentre a unidade líder e a unidade escrava pode ocorrerquando o conjunto é ligado, ou até enquanto estiver ope-rando. A função de equalização dos tempos de operaçãonão está ativa quando não foi configurada; nesse caso, aunidade líder sempre é a unidade mestre.
A máquina líder será sempre a primeira a ligar. Quando aunidade líder está em sua máxima capacidade disponí-vel, o retardo de partida (configurável) é inicializado namáquina escrava. Ao vencer o retardo, e se o desvio doponto de controle for superior a 1,7ºC, a unidade escravaé autorizada a ligar e a bomba é ativada. A unidade escra-va será mantida em sua plena capacidade disponível en-quanto a capacidade ativa da unidade escrava não forzero (0). Quando a unidade escrava receber o comandopara desligar, a bomba d’água do evaporador é desligadacom um retardo de 20 (vinte) segundos.
No caso de uma falha de comunicação entre ambas asunidades, cada uma delas retornará a um modo de ope-ração autônomo até falha ser corrigida. Se a unidade lí-der for desligada por causa de um alarme, a unidade es-crava é autorizada a ligar sem prévias condições.
5.15. Controle de unidades Pro-Dialog Plus através deum Administrador de Sistema
Até oito (8) unidades Pro-Dialog Plus (ou unidades com-patíveis com o Administrador de Sistema) podem ser con-troladas por um módulo de controle do tipo FSM, CSM IIIou HSM, o qual pode executar multi-tarefas de funçõesde controle, tais como ligar as unidades em seqüência.
6. DIAGNÓSTICOS – SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
6.1. Generalidades
O sistema de controle Pro-Dialog Plus conta com muitasfunções que ajudam a rastrear as falhas. A interface locale seus vários menus permitem o acesso a todas condi-ções operacionais da unidade. A função Teste torna pos-sível a execução de um teste rápido de todos os disposi-
tivos da unidade. Sendo detectada uma falha operacional,é gerado um alarme e um código de alarme é registradono menu Alarmes.
6.2. Exibição dos alarmes
Os LEDs de alarme do sinótico (veja a seção 4.1) forneceuma rápida visão do status de cada circuito e da unidadecomo um tudo.
- Um LED piscando indica que o circuito está operan-
do, mas que há um alarme.
- Um LED constante indica que o circuito foi desligadopor causa de uma falha.
O menu Alarme da interface mostra até 5 códigos de fa-lha ativos na unidade.
6.3. Reset de alarme
Após a causa do alarme ser corrigida, o alarme pode serresetado, de acordo com seu tipo, quer automaticamente
na volta ao normal, quer manualmente quando algumaação foi tomada na unidade. Os alarmes podem serresetados mesmo com a unidade operando. Isso signifi-ca que um alarme pode ser resetado sem interromper aoperação da máquina. No caso de um corte de energiaelétrica, a unidade religa automaticamente sem a neces-sidade de um comando externo. Entretanto, quaisquerfalhas ativas no momento do corte de energia são salvase, em certos casos, podem impedir que um circuito ouunidade volte a ligar.
Um reset manual deve ser executado a partir da interface,
através do seguinte procedimento:
RESET DE ALARMES ATIVOS
OPERAÇÃO
Mantenha apertada a teclaMENU até o LED Alarmeacender. O display de 4 dí-gitos mostra o número doalarme ativo (no exemplo,2).
Aperte a tecla Enter até odisplay de 4 dígitos indicar
“rESEt ALArM”.Aperte novamente a teclaEnter para validar o reset. Odisplay mostra “Good” por 2segundos, a seguir mostra ‘2ALArM’, e a seguir, “noALArM”.
Nº ITEM DIS-
PLAY 2 DIG.
0
0
0
0
VALOR ITEM
DISP. 4 DIG.
2 ALarM
RESEt ALArM
Good
2 Al
no ALArM
TECLA LED
MENU
5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 38/44
38
6.4. Códigos de AlarmeA lista abaixo fornece uma descrição completa de cada código de alarme e sua possível causa.
DESCRIÇÕES DOS CÓDIGOS DE ALARMECÓDIGO
ALARME
1
2
3
5
6
7
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
21
22
23
24
30
NOME DO ALARME
Falha de compressor A1
Falha de compressor A2
Falha de compressor A3
Falha de compressor B1
Falha de compressor B2
Falha de compressor B3
Falha de termistor de
saída de água
Falha de termistor de
entrada de água
Falha de termistor defluido CHWS (líder/
escravo)
Falha de sensor de
descongelamento,
circuito A
Falha de sensor de
descongelamento,
circuito B
Falha de sensor de
temperatura do ar
externo
Falha de transdutor depressão de descarga,
circuito A
Falha de transdutor de
pressão de descarga,
circuito B
Falha de transdutor de
pressão de sucção,
circuito A
Falha de transdutor de
pressão de sucção,
circuito B
Falha de placa CCN/
Clock
Perda de comunicação
com placa escrava - A3
Perda de comunicação
com placa escrava de
compressor- A5
Perda de comunicação
com placa escrava PD-
4xDO
Falha baixa pressão de
refrigerante, circuito A
DESCRIÇÃO DO ALARME
Entrada de segurança de motor abriu devido à
segurança de sobretemperatura de motorIdem Acima
Idem Acima
Idem Acima
Idem Acima
Idem Acima
Termistor fora de faixa
Idem Acima
Idem Acima
Idem Acima
Idem Acima
Idem Acima
Voltagem fornecida pelo sensor está incorreta
Valor lido pelo sensor fora de faixa
Voltagem fornecida pelo sensor está incorreta
Valor lido pelo sensor fora de faixa
A placa Clock não é mais detectada
Comunicação perdeu-se com placa escrava
(controle de circuito B)
Comunicação perdeu-se com placa de controle
de compressores A3 e B3
Comunicação perdida
Circuito operando e pressão de sucção abaixo
de limite
AÇÃO
TOMADA PELO
CONTROLE
Compressor é
desligado
Idem Acima
Idem Acima
Idem Acima
Idem Acima
Idem Acima
Unidade é desligada
Idem Acima
Idem Acima
Circuito desligado, se
unidade no modo
Aquecer
Idem Acima
Idem Acima
Circuito A é desligado
Circuito B é desligado
Circuito A é desligado
Circuito B é desligado
Unidade é desligada
Circuito B é desligado
Compressores A3 e
B3 desligados
Estágios de aqueci-
mento elétrico desli-
gados
Circuito é desligado
TIPO DE RESET
Manual
Idem Acima
Idem Acima
Idem Acima
Idem Acima
Idem Acima
Automático se temperatura medi-
da por sensor voltar à faixa de
valores permitida
Idem Acima
Idem Acima
Idem Acima
Idem Acima
Idem Acima
Automático se voltagem fornecidapor sensor voltar à normal
Idem Acima
Idem Acima
Idem Acima
Automático se placa voltar a ser
detectadaAutomático se comunicação
restabelecida
Idem Acima
Idem Acima
Automático quando a pressão
volta à normal e se a mesma falhanão ocorreu no mesmo dia (má-
quina equipada com placa CCN/
Clock). Caso contrário, manual)
CAUSA PROVÁVEL
Superaquecimento do
compressorIdem Acima
Idem Acima
Idem Acima
Idem Acima
Idem Acima
Termistor defeituoso, erro de
conexão ou desconexão
Idem Acima
Idem Acima
Idem Acima
Idem Acima
Idem Acima
Transdutor defeituoso, errode conexão
Idem Acima
Idem Acima
Idem Acima
Placa CCN/Clock
defeituosaFalha de conexão do bus,
software errado na placa
escrava ou placa escrava
defeituosa
Idem Acima
Idem Acima
Falta de refrigerante, filtro
entupido ou sensor depressão defeituoso
5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 39/44
39
DESCRIÇÕES DOS CÓDIGOS DE ALARME
CÓDIGO
ALARME
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
NOME DO ALARME
Falha baixa pressão de refri-
gerante, circui to B F a l h a
alta pressão,
circuito A
Falha alta pressão,
circuito B
Pressostato de alta pressão
não resetado ou rotação
reversa de compressor, ou
relé térmico externo de um
dos compressores desarma-
do, circuito A
Pressostato de alta pressão
não resetado ou rotaçãoreversa de compressor, ou
relé térmico externo de um
dos compressores desarma-
do, circuito B
Segurança de congelamento
de bomba de calor água
Descarregamento repetido por
baixa temperatura de sucção de
evaporador, circ. A
Descarregamento repetido por
baixa temperatura de sucção de
evaporador, circ. B Repetido
descarregamento por alta
pressão, circ. A
Repetido descarregamento
por alta pressão, circ. B
Repetido descarregamento
por alta temperatura de des-
carga no modo Aquecer, cir-
cuito A
Repetido descarregamentopor alta temperatura de des-
carga no modo Aquecer, cir-
cuito B
Repetido descarregamento
por baixa temperatura de suc-
ção no modo Aquecer, circui-
to A
Repetido descarregamento
por baixa temperatura de suc-
ção no modo Aquecer, circui-
to B
Baixa temperatura de entra-da da água na bomba de ca-
lor no modo Aquecer
DESCRIÇÃO DO ALARME
Idem Acima
Circuito operando e pressão de descarga
excede o setpoint de alta pressão dotransdutor de descarga
Idem Acima
Pressostato de alta pressão não resetado
após segurança de alta pressão ou um
compressor do circuito operando em rota-
ção reversa
Idem Acima
O sensor de entrada ou saída da bomba de
calor está abaixo do setpoint de congela-
mento
Mais de 6 descarregamentos sucessivos da
capacidade do circuito por causa de
override de baixa temperatura de sucção
Idem Acima
Mais de 6 descarregamentos sucessivos da
capacidade do circuito por causa de
override de alta pressão
Idem Acima
Mais de 8 descarregamentos sucessivos da
capacidade do circuito por causa de alta
temperatura de descarga
Idem Acima
Mais de 8 descarregamentos sucessivos da
capacidade do circuito por causa de baixa
temperatura de sucção
Idem Acima
Temperatura da bomba de calor baixa
demais (abaixo de 10ºC), impedindo a
partida da unidade
AÇÃO
TOMADA PELO
CONTROLE
Idem Acima
Circuito é desli-
gado
Idem Acima
Idem Acima
Idem Acima
Unidade é desli-
gada
Circuito é desli-
gado
Idem Acima
Nenhuma
Idem Acima
Idem Acima
Idem Acima
Idem Acima
Idem Acima
Unidade é desli-
gada
TIPO DE RESET
Idem Acima
Manual
Idem Acima
Manual, o pressostato de alta pres-
são deve se restado manualmente
através da tecla localizada sobre ou
rearme automático
Manual, o pressostato de alta pres-
são deve se restado manualmenteatravés da tecla localizada sobre ou
rearme automático
Automático se o mesmo alarme não
ocorreu no mesmo dia (máquina
com placa CCN/Clock.
Caso contrário, reset manual).
Manual
Idem Acima
Automático
Idem Acima
Idem Acima
Idem Acima
Idem Acima
Idem Acima
Idem Acima
CAUSA PROVÁVEL
Idem Acima
Falha de circuito de ventilador, alta
temperatura de entrada do ar nocondensador
Idem Acima
O pressostato de alta pressão não foi
resetado desde o reset do alarme de
alta pressão, conexão incorreta do
compressor
Idem Acima
Baixo fluxo d’água ou termistor de-
feituoso
Sensor de pressão defeituoso, filtro
entupido ou baixa carga de refrige-
rante
Idem Acima
Transdutor defeituoso, alta temperatura
de entrada do ar no condensador, alta
temperatura de entrada da água, venti-
lador de condensador sujo, vazão baixa
demais
Idem Acima
Sensor de pressão defeituoso ou
bomba de calor suja
Idem Acima
Sensor de pressão defeituoso, filtro
obstruído, falta de refrigerante, bom-
ba de calor suja ou defeituosa
Idem Acima
Idem Acima
5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 40/44
40
DESCRIÇÕES DOS CÓDIGOS DE ALARME
CÓDIGO
ALARME
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55-2
55-4
55-5
55-6
NOME DO ALARME
Intertravamento de segu-
rança aberto
Falha de bomba nº 1
Falha de bomba nº 2
Parada de emergência
CCN
Perda de comunicação com
Administrador do Sistema
Falha de comunicação com
unidade líder ou com
unidade escrava
Configuração original defábrica requerida
Configuração de fábrica
ilegal
Erro de configuração líder/
escravo
Alertas de manutenção
Vazão d’água baixa demais
Prazo de manutenção de
bomba 1 esgotado
Prazo de manutenção de
bomba 2 esgotado
Prazo de manutenção de
filtro d’água esgotado
DESCRIÇÃO DO ALARME
Intertrava de segurança não fechada antes
do fim do retardo de partida ou abre durante
a operação
Contato da bomba d’água do evaporadorabre enquanto a bomba recebeu o comando
de ligar
Idem Acima
Comando CCN recebido para desligar a
unidade
A unidade é controlada por um Administra-
dor de Sistema e a comunicação com esse
módulo perdeu-se por mais de 2 minutos.
Conexão líder/escravo interrompida por
perda de comunicação entre ambas as
unidades por mais de 2 minutos
Todos os parâmetros de fábrica estãozerados
Configuração de fábrica errada
Configuração líder/escravo errada
Um alerta de manutenção está ativo
AÇÃO
TOMADA PELO
CONTROLE
Unidade é impedida de
ligar ou é desligada
Unidade é desligada
Unidade é desligada
Unidade é desligada
Unidade volta para
modo autônomo
Idem Acima
Unidade impedida deligar
Idem Acima
Controle líder/escravo
desativado
Nenhuma
TIPO DE RESET
Manual
Manual
Manual
Manual
Automático ao restabele-
cer-se a comunicação
Idem Acima
Automático
Automático
Automático
Manual
CAUSA PROVÁVEL
Falha do controle da bomba do
evaporador ou falha da chave de
fluxo d’água
Superaquecimento de bomba,conexão de bomba incorreta
Idem Acima
Comando de Rede
Conexão defeituosa do bus CCN
ou falha do nódulo do sistema
Idem Acima
Nenhuma configuração de fábrica
Erro de configuração de fábrica
Erro de configuração líder/escravo
5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 41/44
41
1 2 3 5 6 7 9 1 0
1 1
1 2
1 3
1 5
1 6
1 7
1 8
2 1
2 2
2 3
2 4
3 0
3 1
3 2
3 3
3 4
3 5
A L
A R M E S
F a l h a C o m p r e s s o r A 1
F a l h a C o m p r e s s o r A 2
F a l h a C o m p r e s s o r A 3
F a l h a C o m p r e s s o r B 1
F a l h a C o m p r e s s o r B 2
F a l h a C o m p r e s s o r B 3
F a l h a T e r m i s t o r d e S a í d a d e Á g u a
F a l h a T e r m i s t o r d e E n t r a d a d e Á g u a
F a l h a T e r m i s t o r C H W S ( M a s t e r / S l a v e )
F a l h a T e r m i s t o r D e s c o n g e l a m e n t o C i r c u i t o A
F a l h a T e r m i s t o r D e s c o n g e l a m e n t o C i r c u i t o B
F a l h a T r a n s d u t o r P r e s s ã o D e s c a r g a A
F a l h a T r a n s d u t o r P r e s s ã o D e s c a r g a B
F a l h a T r a n s d u t o r P r e s s ã o S u c ç ã o A
F a l h a T r a n s d u t o r P r e s s ã o S u c ç ã o B
F a l h a n a P l a c a C C N / C l o c k
S e m c o m u n i c a ç ã o - P l a c a A 3 C i r c u i t o B
S e m c o m u n i c a ç ã o - P l a c a C o m p r e s s o r e s A 5
S e m c o m u n i c a ç ã o - P l a c a 4 D O
B a i x a P r e s s ã o d e R e f r i g e r a n t e - C i r c u i t o A
B a i x a P r e s s ã o d e R e f r i g e r a n t e - C i r c u i t o B
F a l h a d e A l t a P r e s s ã o - C i r c u i t o A
F a l h a d e A l t a P r e s s ã o - C i r c u i t o B
R o
t a ç ã o R e v e r s a d o C o m p r e s s o r - C i r c u i t o A
R o
t a ç ã o R e v e r s a d o C o m p r e s s o r - C i r c u i t o B
3 6
3 7
3 8
3 9
4 0
4 1
4 2
4 3
4 4
4 5
4 6
4 7
4 8
4 9
5 0
5 1
5 2
5 3
5 4
5 5 - 2
5 5 - 4
5 5 - 5
5 5 - 6
P r o t e ç ã o c o n t r a C o n g e l a m e n t o
B a i x a T e m p e r a t u r a d e S u c ç
ã o n o E v a p - A
B a i x a T e m p e r a t u r a d e S u c ç
ã o n o E v a p - B
D e s c a r r e g a m e n t o A l t a P r e s
s ã o - C i r c u i t o A
D e s c a r r e g a m e n t o A l t a P r e s
s ã o - C i r c u i t o B
A l t a T e m p e r a t u r a D e s c a r g a
- A q u e c e r - A
A l t a T e m p e r a t u r a D e s c a r g a
- A q u e c e r - B
B a i x a T e m p e r a t u r a d e S u c ç
ã o - A q u e c e r - A
B a i x a T e m p e r a t u r a d e S u c ç
ã o - A q u e c e r - B
B a i x a T e m p e r a t u r a E n t r . Á g
u a - B o m b a C a l o r
I n t e r t r a v a m e n t o S e g u r a n ç a
A b e r t o
F a l h a d a B o m b a 0 1
F a l h a d a B o m b a 0 2
P a r a d a d e E m e r g ê n c i a - C C N
S e m C o m u n i c a ç ã o - A d m i n
i s t r a d o r d e S i s t e m a
S e m C o m u n i c a ç ã o - U n i c l a
c l e L í d e r o u E s c r a v a
C o n f i g u r a ç ã o O r i g i n a l d e F á b r i c a R e q u e r i c l a
C o n f i g u r a ç ã o d e F á b r i c a I l e
g a l
E r r o d e C o n f i g u r a ç ã o - L í d e r / E s c r a v o
V a z ã o d ' á g u a B a i x a D e m a i s
P r a z o M a n u t e n ç ã o B o m b a
0 1 - E s g o t a d o
P r a z o M a n u t e n ç ã o B o m b a
0 2 - E s g o t a d o
P r a z o M a n u t e n ç ã o F i l t r o d ' á g u a - E s g o t a d o
A L E R T A S D E M A N U T E N Ç Ã O
P R O - D
I A L O G
P L U S A Q U A S N A P / 3 0 G S / 3 0 H R
/ 3 0 H K
- A L A R M E S
5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 42/44
42
TABELA DE RESISTÊNCIA DO TERMISTOR E SUA RESPECTIVA QUEDA DE VOLTAGEM (°C)
5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 43/44
43
5/8/2018 CSD_117.94.016-B-09.04-view - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/csd11794016-b-0904-view 44/44
CSD 30RA/RH, 30GS e 30HR/HK - B - 09/04 117.94.016
A critério da fábrica e tendo em vista o aperfeiçoamento do produto as características aqui constantes poderão ser alteradas a qualquer momento, sem aviso prévio.
ISO 9001
ISO 14001OHSAS 18001
top related