a identificacao de perigos nas maquinas ferramenta
TRANSCRIPT
A Identificação de Perigos nas máquinas
Ferramenta
A Identificação de Perigos nas máquinas
Ferramenta
Sofia Filipe
Sistemas de Gestão – Centimfe
Dezembro de 2010
Sofia Filipe
Sistemas de Gestão – Centimfe
Dezembro de 2010
Métodos de avaliação de riscos em máquinas ferramenta
1. Introdução
2. Exemplo de perigos a considerar na concepção de máquinas
3. Exemplo de perigos, riscos e situações de risco a considerar na concepção nas máquinas ferramenta
4. Normas relevantes
IntroduçãoIntrodução
Porquê identificar perigos na fase da concepção da máquina
• Os benefícios da avaliação de risco advém da disciplina do processo e não da precisão dos resultados.
• Uma abordagem sistemática da identificação de perigos e redução dos riscos permite a identificação de todos os riscos relevantes.
Porquê identificar perigos na fase da concepção da máquina
• A introdução de medidas de protecção numa máquina já construída pode aumentar os custos e pode restringir a facilidade de uso da máquina.
• Essas alterações são geralmente menos caras e mais eficazes na fase de concepção, por isso é vantajoso realizar a avaliação dos riscos durante o projecto da máquina.
Identificação de perigos e avaliação de riscos na concepção de máquinas?
• É uma obrigação legal.– A Directiva máquinas 2006/42/CE ‐ DL 103/2008, de 24 de Junho (desde 29 de Dezembro de 2009) define os requisitos a cumprir para a colocação de uma máquina no mercado
Colocação de máquinas no mercado (Directiva máquinas)
A colocação no mercado e a entrada em serviço das máquinas só é possível se não comprometer a segurança e saúde de quem quer que seja. O que obriga o fabricante a:– Assegurar que a máquina cumpre os requisitos essenciais de segurança e saúde aplicáveis;
– Constituir o dossier técnico de fabrico;– Emitir a declaração CE de conformidade e fazer a aposição da marcação CE de conformidade na máquina.
Processo técnico para as máquinas (Directiva máquinas)
O processo técnico inclui os seguintes elementos:a) Um processo de fabrico, constituído:— Por uma descrição geral da máquina;— Pelo desenho de conjunto da máquina e pelos desenhos dos
circuitos de comando, bem como pelas descrições e explicações pertinentes necessárias para a compreensão do funcionamento da máquina;
— Pelos desenhos de pormenor e completos, eventualmente acompanhados de notas de cálculo, resultados de ensaios, certificados, etc., que permitam verificar a conformidade da máquina com os requisitos essenciais de saúde e de segurança;
— Pela documentação relativa à avaliação dos riscos, que deverádemonstrar o procedimento seguido e incluir:
i) Uma lista dos requisitos essenciais de saúde e de segurança aplicáveis à máquina;
Processo técnico para as máquinas (Directiva máquinas)
ii) A descrição das medidas de protecção implementadas para eliminar os perigos identificados ou reduzir os riscos e, se forcaso disso, uma indicação dos riscos residuais associados àmáquina;
— Pelas normas e outras especificações técnicas que tenham sido utilizadas, acompanhadas da enumeração dos requisitos essenciais de saúde e de segurança abrangidos por essas normas;
— Por qualquer relatório técnico que forneça os resultados dos ensaios efectuados pelo fabricante ou por um organismo escolhido pelo fabricante ou pelo seu mandatário;
— Por uma cópia do manual de instruções da máquina;— Se for caso disso, pelas declarações de incorporação das quase ‐
máquinas incorporadas e pelos manuais de montagem pertinentes das mesmas;
— Se for caso disso, por uma cópia da declaração CE de conformidade de máquinas ou de outros produtos incorporados na máquina;
— Por uma cópia da declaração CE de conformidade;
Conteúdo da declaração de conformidade
1) Denominação social e endereço completo do fabricante e, se for o caso, do seu mandatário;
2) Nome e endereço da pessoa autorizada a compilar o processo técnico, a qual deverá estar obrigatoriamente estabelecida na Comunidade;
3) Descrição e identificação da máquina, incluindo: denominação genérica, função, modelo, tipo, número de série e marca;
4) Declaração expressa de que a máquina satisfaz todas as disposições relevantes da Directiva n.º 2006/42/CE e, se for caso disso, declaração análoga quanto à conformidade com outras directivas e ou disposições relevantes a que a máquina dê cumprimento. Estas referências devem ser as dos textos publicados no Jornal Oficial da União Europeia;
5) Sendo caso disso, nome, endereço e número de identificação do organismo notificado que tiver efectuado o exame CE de tipo referido no anexo IX, bem como o número do certificado de exame CE de tipo;
Conteúdo da declaração de conformidade
6) Sendo caso disso, nome, endereço e número de identificação do organismo notificado que tiver aprovado o sistema de garantia de qualidade total referido no anexo X;
7) Sendo caso disso, referência às normas harmonizadas utilizadas, referidas no n.º 2 do artigo 6.º;
8) Sendo caso disso, referência a outras normas e especificações técnicas que tiverem sido utilizadas;
9) Local e data da declaração;10) Identificação e assinatura da pessoa habilitada a redigir esta
declaração em nome do fabricante ou do seu mandatário.
Identificação de perigos na
concepção de máquinas
Identificação de perigos na
concepção de máquinas
Identificação de perigos e avaliação de riscos na concepção de uma
máquina• Identificar o perigo
• Identificar o risco
• Avaliar o risco
• Definir medidas de prevenção
• Projectar e fabricar máquina de acordo com medidas de prevenção definidas
Gestão de riscos
• A atenção dos projectistas deverá ser focalizada nos acidentes que possam ocorrer durante a vida da máquina a:– Operador
– Outras pessoas que possam aceder às zonas perigosas
Gestão de Riscos
• Em condições normais de utilização incluindo a previsíveis utilizações inadequadas.
• Têm ainda de ser consideradas:– Intervenção de outros intervenientes como limpeza, afinação, manutenção e reparação
Prevenção integrada aplicada àconcepção da máquina
Prevenção integrada aplicada àconcepção da máquina
• No projecto da máquina deve identificar de forma exaustiva os perigos, avaliar os riscos e aplicar os seguintes princípios de integração da segurança:– Eliminar ou reduzir os riscos de acidente
– Tomar medidas de protecção nos riscos não eliminados
– Informar os trabalhadores dos riscos que se poderão materializar em acidente
Identificação de perigos
• Cada concepção e uso de uma máquina deverá ser avaliada per si
• O grupo de perigos apresentado não éexaustivo e deve ser tido como orientação e não como lista de verificação
• A cada perigo pode corresponder uma ou mais lesões, não existe correspondência directa
Métodos de identificação de perigos
• Os métodos mais eficazes são os que são estruturados para garantir que todas as fases do ciclo de vida da máquina modos de operação, funções e tarefas associadas são examinadas ao pormenor.
Abordagem top‐down e bottom‐up
Abordagem recorrendo a listas de verificação
• Listagem de perigos e potenciais lesões• Listagem de situações perigosas (situações onde pessoas estão expostas ao perigo)
• Listagem de fases de vida da máquina e tarefas associadas (desde o transporte da máquina até ao seu desmantelamento)
• Listagem de acontecimentos perigosos (por exemplo contacto com superfícies quentes, com peças em movimento, etc.)
Perigos MecânicosPerigo
� aceleração, desaceleração;
� zonas cortantes;
� elementos elásticos;
� a queda de objectos;
� altura do solo;
� alta pressão;
� instabilidade;
� energia cinética;
� mobilidade de máquinas;
� elementos móveis;
� elementos rotativos;
� superfície áspera, escorregadio;
� arestas cortantes;
� energia armazenada;
� vácuo.
Potencial lesão
� ser atropelado;
� esmagamento;
� corte ou amputação;
� fricção ou abrasão;
� impacto;
� corte;
� escorregar, tropeçar e cair;
� Queimaduras;
� asfixia.
Perigos Eléctricos
Origem
� arco;
� fenómenos electromagnéticos;
� fenómenos electrostáticos;
� zonas não protegidas electricamente;
� sobrecarga;
� zonas que perderam protecção eléctrica em condições de falha;
� curto‐circuito;
� radiação térmica.
Potencial lesão
� queimaduras;
� efeitos químicos;
� efeitos sobre dispositivos médicos;
� electrocussão;
� projecção de partículas em fusão;
� choque.
Perigos Térmicos
Perigo
� explosão;
� chama;
� objectos ou materiais com uma elevada ou baixa temperatura;
� radiação de fontes de calor.
Potencial lesão
� queimaduras;
� desidratação;
� desconforto;
� congelamento;
� lesões por radiação de calor
fontes;
� escaldão.
Perigo de exposição ao ruído
Perigo
� fuga de gás em alta velocidade;
� processo de fabricação
(corte, etc);
� partes móveis;
� abrasão;
� partes rotativas;
� sistema pneumático;
� peças desgastadas.
Potencial lesão
� desconforto;
� perda de consciência;
� perda de equilíbrio;
� perda permanente da audição;
� stress;
� zumbido;
� cansaço;
Perigo de exposição à vibração
Perigo
� desalinhamento das peças em movimento;
� equipamentos móveis;
� abrasão;
� equipamentos de vibração;
� peças desgastadas.
Potencial lesão
� desconforto;
� desordem neurológica;
� doença osteo‐articular;
� trauma da coluna vertebral;
� distúrbio vascular.
Perigo de exposição à radiação
Perigo
� fonte de radiação ionizante;
� radiação electromagnética de baixa frequência;
� radiação óptica (infravermelho, visível e ultravioleta), incluindo laser.
Potencial lesão
‐queimaduras
‐ efeitos sobre a capacidade reprodutora
capacidade;
� mutação genética;
� cefaleias, insónias, etc
Perigo de contacto com substâncias perigosas
Perigo‐ aerossóis;� Agentes biológicos e microbiológicos;� combustíveis;� poeira;� explosivos;� fibra;� inflamáveis;� fluido;� fumos;� gás;� névoa;� oxidante.
Potencial lesão
‐dificuldades respiratórias
‐ asfixia;
� doenças cancerígenas;
� corrosão;
� efeitos sobre capacidade de reprodução;
� explosão;
� fogo;
� infecção;
� mutação;
� envenenamento;
� sensibilização.
Perigo ergonómicos
Perigo� acessos nos equipamentos;� design ou a localização dos dispositivos de comando� design, localização ou identificação de dispositivos de controle;� esforço;� cintilação, sombra, brilho,efeito estroboscópico;� iluminação local;� sobrecarga mental;� postura;� actividade repetitiva;� visibilidade .
Potencial lesão
� desconforto;
� fadiga;
� distúrbios osteomusculares;
� stress.
Perigo relacionado com a envolvente da máquina
Perigo
� poeira e nevoeiro;
� interferências electromagnéticas;
� relâmpago;
� humidade;
� poluição;
� neve;
� temperatura;
� água;
� vento;
� falta de oxigénio.
Potencial lesão
‐ queimaduras;
� doença leve;
� escorregadelas, quedas;
� asfixia.
Listagem de situações perigosas
• Operador a trabalhar perto da ferramenta de corte
• Exposição a projecção de limalhas• Operador trabalhar debaixo de carga em suspensão
• Operador trabalhar perto de superfícies com temperaturas extremas
• Operador trabalhar exposto ao ruído emitido pela máquina
Listagem de fases do ciclo de vida da máquina e tarefas associadas
• Transporte da máquina até local de laboração– Carga da máquina
– Transporte
– Acondicionamento da máquina para transporte
– Descarregar máquina
– Desempacotar
Outras fases da vida da máquina
• Instalação da máquina
• Afinação
• Funcionamento
• Limpeza e manutenção
• Arranjo de avarias
• Desmantelamento
• Listar tarefas para cada fase de vida da máquina
Listagem de acontecimentos perigosos
• Contacto com zonas cortantes
• Projecção de líquidos a altas pressões
• Arco eléctrico
• Curto circuito
• Emissão de ruído com níveis acima do limite legal
• Movimentos repetitivos
Grelha de recolha do processo (Identificação de perigos)
Identificação da máquina Revisão:Fontes de informação Data:Responsáveis pela análise Página:
referênciafase da vida da máquina Tarefa Zona perigosa Perigo Situação perigosa Acontecimento perigoso
1
Impacto por projecção de ferramentas
Operadores expostos ou outras pessoas nas
imediações da máquina
Quebra da ferramenta (causada por um ajuste incorreto da altura do eixo, ferramenta não adequada para o tipo de peça (material, atamnho, forma), uma velocidade inadequada da ferramenta , etc inadequada fixação)
2
Impacto por projecção das peças ou parte delas
Operadores expostos ou outras pessoas nas
imediações da máquina
Velocidade de corte inadequada, quebra da ferramenta, programação errada
3
Impacto por projecção de limalhas
Operadores expostos ou outras pessoas nas
imediações da máquina Ausência de protecções
4
Queda ao mesmo nível
Operadores expostos ou outras pessoas que
circulem na zona envolvente
Fugas, projecção de líquido de corte
Em funcionamento MaquinaçãoZona da
maquinação e zona circundante
IDENTIFICAÇÃO DE PERIGOS
Grelha de recolha do processo (Avaliação de riscos)
referência S F O A RI S F O A RI
1
2
3
4
AVALIAÇÃO DE RISCOS
Estimativa inicial do riscoEstimativa do risco depois de implementadas as medidas de
controloNecessário implementar mais medidas?
redução do risco ‐ medidas de controlo de risco
Identificação da máquinaFontes de informaçãoResponsáveis pela análise
Revisão:Data:Página:
Identificação de perigos a
considerar na concepção de máquinas
ferramentas
Identificação de perigos a
considerar na concepção de máquinas
ferramentas
Identificação de Perigos em máquinas ferramenta
Riscos significativos nas máquinas ferramenta
• Ejecção de ferramentas limalhas e aparas
• Aprisionamento ou arrastamento pelas partes móveis da máquina, nomeadamente mandris, ferramentas e peças a trabalhar
• Corte e esmagamento entre partes móveis e fixas/móveis da máquina
• Escorregar, tropeçar e cair
Zonas mais perigosas nas máquinas ferramenta
• Áreas de trabalho com veios em rotação
• Ferramenta
• Armazém de ferramentas externo e sistema de mudança de ferramenta
• Zona de descarga de aparas e limalhas
Perigos Mecânicos
Zonas cortantes, peças em movimento,
Gravidade, peças em rotação
Elementos móveis contra elementos móveis e elementos móveis contra elemento fixos
Lesão/Perigo
• De esmagamento – entre partes fixas e partes móveis, incluindo a tarefa da fixação da peça na máquina
• De amputação ‐ entre partes fixas e partes móveis
• De corte – pela limalha e movimento da ferramenta
• De estrangulamento – pelas partes móveis
Lesão/Perigo
• De imobilização ou prisão – pelas partes móveis
• De choque por impacto ‐ pelas partes móveis
• De golpe ou perfuração – ao fixar a peça e nas intervenções na ferramenta
• De ejecção de por fluido a alta pressão –alimentação de fluidos de refrigeração
Normas relevantes
• NP EN 12478:2010 (Ed. 1) ‐ Segurança de máquinas‐ferramenta. Tornos de comando numérico e centros de torneamento de grandes dimensões. (corresponde à norma EN 12478:2000)
• EN ISO 13857:2008 (Ed. 1) ‐ Safety of machinery. Safety distances to prevent hazard zones being reached by upper and lower limbs (ISO13857:2008). (substitui as normas EN 294:1992; EN 811:1996; NP EN 294:1996; NP EN 811:2000)
• EN 349‐.1993+A1:2008 (Ed. 1) ‐ Safety of machinery. Minimum gaps to avoid crushing of parts of the human body. (substitui as normas EN 349:1993; NP EN 349:1996)
• EN 574‐:1996+A1:2008 (Ed. 1) ‐ Safety of machinery. Two‐hand control devices. Functional aspects ‐ Principles for design. (substitui as normas EN 574:1996; NP EN 574:2000)
Normas relevantes
• EN 953‐:1997+A1:2009 (Ed. 1) ‐ Safety of machinery. Guards. General requirements for the design and construction of fixed and movable guards. (substitui as normas EN 953:1997; NP EN 953:2000)
• EN 1088‐:1995+A2:2008 (Ed. 1) ‐ Safety of machinery. Interlocking devices associated with guards. Principles for design and selection. (substitui a norma EN 1088:1995)
• EN 982‐:1996+A1:2008 (Ed. 1) ‐ Safety of machinery. Safety requirements for fluid power systems and their components. Hydraulics. (susbtitui as normas EN 982:1996; NP EN 982:1999)
Perigos eléctricos
Contacto com electricidade
Lesão/Perigo
• Por contacto directo e indirecto – no equipamento eléctrico durante a manutenção
Normas relevantes
• EN 60204‐1:2006 (Ed. 4) ‐ Segurança de máquinas ‐ Equipamento eléctrico de máquinas. Parte 1: Requisitos gerais. (substitui a norma EN 60204‐1:1997)
Perigos térmicos
Contacto com zonas com temperaturas extremas
Lesão/Perigo
• Queimaduras, escaldanços e outros ferimentos pelo contacto de pessoas com objectos ou materiais com temperaturas extremas – contacto com a limalha
Perigo de exposição ao ruído
Exposição ao ruído
Lesão/Perigo
• Perda de audição, perda de equilíbrio ou consciência – em operações de corte
Normas relevantes
• EN ISO 3746:2009 (Ed. 2) ‐ Acústica. Determinação dos níveis de potência acústica emitidos pelas fontes de ruído a partir da pressão acústica. Método de inspecção usando um plano reflector sobre uma superfície fechada de medição (ISO 3746:1995). (substitui a norma EN ISO 3746:1995)
• EN ISO 11202:2010 (Ed. 3) ‐ Acústica. Ruído emitido por máquinas e equipamentos. Determinação dos níveis de pressão sonora de emissão num posto de trabalho e em outras posições especificadas, considerando correcções ambientais aproximadas (ISO 11202:2010). (substitui a norma EN ISO 11202:2009)
• EN ISO 3744:2009 (Ed. 2) ‐ Acústica.. Determinação dos níveis de potência sonora e dos níveis de energia sonora emitidos por fontes de ruído a partir da medição da pressão sonora.. Método de engenharia em condições semelhantes às de campo livre sobre plano reflector (ISO/DIS 3744:2006). (substitui a norma EN ISO 3744:1995; NP EN ISO 3744:1999)
Normas relevantes
• EN ISO 9614‐1:2009 (Ed. 2) ‐ Acústica. Determinação do nível de potência de fontes sonoras com o método de intensimetria. Parte 1: Medição em pontos discretos (ISO 9614‐1:1993).
• EN ISO 9614‐3:2009 (Ed. 2) ‐ Acústica. Determinação dos níveis de potência sonora de fontes de ruído a partir da intensidade sonora. Parte 3: Método de precisão de medição (ISO 9614‐3:2002).
• EN ISO 11688‐1:2009 (Ed. 2) ‐ Acústica. Prática recomendada para a concepção de máquinas e equipamentos de ruído reduzido. Parte 1: Planificação (ISO/TR 11688‐1:1995).
Perigo de exposição à radiação
Exposição a laser
Lesão/Perigo
• Baixa frequência, rádio frequência e micro ondas – no equipamento eléctrico durante manutenção
• Laser – durante a afinação da fonte laser
Normas relevantes
• EN 60825‐1:2007 (Ed. 2) ‐ Segurança de equipamentos laser. Parte 1: Classificação e requisitos dos equipamentos.
Perigo por contacto com substâncias perigosas
Exposição a fumos
Lesão/Perigo
• Por contacto ou inalação de fluidos e partículas perigosas (gases, fumos e poeiras) – nos circuitos dos fluidos de corte, na afinação, funcionamento/manutenção
• Biológico ou micro biológico – nos fluidos de corte, na carga e descarga das peças e nas operações de manutenção
Perigos ergonómicos
Posturas incorrectas, posicionamento dos dispositivos de comando
Lesão/Perigo
• Posturas incorrectas ou esforço excessivo –montagem e desmontagem de ferramentas e carga e descarga de peças
• Anatomia do braço‐mão ou perna‐pé ‐montagem e desmontagem de ferramentas e carga e descarga de peças
• Iluminação – em operações de corte, durante as afinações, no posicionamento da peça a trabalhar
Normas relevantes• EN 614‐1:2006+A1:2009 (Ed. 1) ‐ Segurança de máquinas. Princípios de
concepção ergonómica. Parte 1: Terminologia e princípios gerais. • EN 614‐2:2000+A1:2008 (Ed. 1) ‐ Segurança de máquinas. Princípios de
concepção ergonómica. Parte 2: Interacções entre a concepção de máquinas e as tarefas de trabalho.
• EN 1005‐1:2001+A1:2008 (Ed. 1) ‐ Safety of machinery. Human physical performance. Part 1: Terms and definitions.
• EN 1005‐2:2003+A1:2008 (Ed. 1) ‐ Safety of machinery. Human physical performance. Part 2: Manual handling of machinery and component parts of machinery.
• EN 1005‐3:2002+A1:2008 (Ed. 1) ‐ Safety of machinery. Human physical performance. Part 3: Recommended force limits for machinery operation.
• EN 1005‐4:2005+A1:2008 (Ed. 1) ‐ Safety of machinery. Human physical performance. Part 4: Evaluation of working postures and movements in relation to machinery.
• EN 1837‐1999+A1:2009 (Ed. 1) ‐ Safety of machinery. Integral lighting of machines.
Perigo de arranque inesperado
Lesão/Perigo
• Falha/sistema descontrolado – mau funcionamento e consequente erro de comando, falha na fixação da peça
• Retorno de energia após corte – durante maquinação e reparação
Normas relevantes
• EN 60204‐1:2006 (Ed. 4) ‐ Segurança de máquinas ‐ Equipamento eléctrico de máquinas. Parte 1: Requisitos gerais. (substitui a norma EN 60204‐1:1997)
• EN 954‐1:1996 (Ed. 1) ‐ Segurança de máquinas. Partes dos sistemas de comando relacionadas com a segurança. Parte 1: Princípios gerais de concepção.
• EN 1037‐:1995+A1:2008 (Ed. 1) ‐ Segurança de máquinas.. Prevenção a um arranque inesperado
Outras Lesões/Perigos
• Falha do circuito de comando – falha não detectável do sistema de comando que causa inesperado disfuncionamento, movimentos descontrolados durante a mudança ou fixação de peças ou ferramentas. Mudança de ferramenta
• Erros de afinação – durante a mudança de ferramenta
• Paragem durante o funcionamento – durante a maquinação
Outras Lesões/Perigos
• Falhas com ejecção de elementos ou fugas – na fixação de peça a trabalhar, durante a maquinação, na refrigeração e na limalha
• Escorregar, tropeçar e cair – se existir fuga de líquido de refrigeração
Normas relevantes
• EN 954‐1:1996 (Ed. 1) ‐ Segurança de máquinas. Partes dos sistemas de comando relacionadas com a segurança. Parte 1: Princípios gerais de concepção.
E quando a máquina está em uso
• A identificação de perigos e avaliação de riscos do equipamento de trabalho de uma organização é um processo da responsabilidade do empregador (DL 50/2005). É um processo contínuo…
Identificação de perigos na utilização do equipamento
Abordagem de cima para baixo (lesão – perigo)
• Uma abordagem de cima para baixo é aquele que toma como ponto de partida uma lista de verificação de possíveis consequências (por exemplo, o corte, o esmagamento, a perda auditiva) e estabelece o que poderia causar o dano (a situação perigosa, zona perigosa e daí o perigo em si).
• Cada item na lista é aplicado a todas as fases de utilização da máquina,
• Um dos inconvenientes de uma abordagem de cima para baixo é o excesso de dependência da equipe na lista de verificação, que podem estar incompleta.
Abordagem de baixo para cima (perigo – lesão)
• A abordagem ascendente começa por analisar todos os perigos e identifica todas as situações perigosas (por exemplo, falha do componente, o erro humano, mau funcionamento ou acção inesperada da máquina) e como isso pode levar ao dano.
• A abordagem de baixo para cima pode ser mais abrangente e completa mas também pode ser proibitivamente demorado.