4c newslwtter julho 2010

12
4C ASSOCIATION | Fatos e Notícias | Julho 2010 1 4C – FATOS E NOTÍCIAS Uma atualização trimestral das atividades da 4C| Edição de 8 de julho de 2010 A Associação 4C lançou, em 2 de junho de 2010, sua nova Biblioteca de Ferramentas. Um dos maiores desafios enfrentados pelos cafeicultores na mudança para práticas sustentáveis é a falta de informações para orientá-los durante o processo. A Biblioteca de Ferramentas representa um importan- te passo diferenciado para superar esse desafio. A biblioteca é uma coleção online dos atuais 171 documentos relacionados às 10 Práticas Inaceitáveis e 28 Princípios do Código de Conduta. As ferramentas incluem documentos de treinamento sobre boas prá- ticas agrícolas e de gerenciamento bem como sobre sustentabilidade social, ecológica e econômica. O material de treinamento consiste em grande parte de manuais, guias, folhetos e panfletos úteis, materiais como pôsteres e prospectos, bem como os principais recursos na internet. Os membros da 4C, cafeiculto- res nas Unidades 4C e parceiros de cooperação têm acesso rápido e fácil à Biblioteca de Ferramentas por meio de um sistema pessoal de login. «Recebi os detalhes do login para a Biblio- teca de Ferramentas recentemente. Gostei do design, da ferramenta de busca fácil de usar e dos documentos disponíveis para as diferentes necessidades. Gostaria de ver uma base mais ampla de conhecimentos sobre as diferentes estratégias adaptadas para implantação do Código 4C» Edwin Sánchez Camelo, Treinador Principal da 4C, Colômbia DE E PARA OS MEMBROS DA 4C A Biblioteca de ferramentas é um esforço de colabo- ração entre a Secretaria da 4C, os Membros da 4C e as organizações parceiras. Todos disponibilizaram seus recursos em benefício dos cafeicultores, trabalhadores e outros parceiros de negócio das Unidades 4C. «A Biblioteca de Ferramentas é fácil de navegar e rica em informações. Todos os membros deveriam reservar um tempo para realmente conhecê-la» Louis Ban-Koffi, Membro Individual da 4C, Costa do Marfim BIBLIOTECA DE FERRAMENTAS DA 4C: PONTE DE INFORMAçõES PARA A SUSTENTABILIDADE A Biblioteca de Ferramentas da 4C é uma coleção online atualmente de 171 documentos sobre café e produção sustentável e práticas de processamento

Upload: sergio-pereira

Post on 22-Mar-2016

217 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

4C newslwtter julho 2010

TRANSCRIPT

Page 1: 4C newslwtter julho 2010

4C ASSOCIATION | Fatos e Notícias | Julho 2010 1

4C – Fatos e NotíCiasUma atualização trimestral das atividades da 4C| Edição de 8 de julho de 2010

A Associação 4C lançou, em 2 de junho de 2010, sua nova Biblioteca de Ferramentas. Um dos maiores desafios enfrentados pelos cafeicultores na mudança para práticas sustentáveis é a falta de informações para orientá-los durante o processo. A Biblioteca de Ferramentas representa um importan-te passo diferenciado para superar esse desafio.

A biblioteca é uma coleção online dos atuais 171 documentos relacionados às 10 Práticas Inaceitáveis e 28 Princípios do Código de Conduta. As ferramentas incluem documentos de treinamento sobre boas prá-ticas agrícolas e de gerenciamento bem como sobre sustentabilidade social, ecológica e econômica. O material de treinamento consiste em grande parte de manuais, guias, folhetos e panfletos úteis, materiais

como pôsteres e prospectos, bem como os principais recursos na internet. Os membros da 4C, cafeiculto-res nas Unidades 4C e parceiros de cooperação têm acesso rápido e fácil à Biblioteca de Ferramentas por meio de um sistema pessoal de login.

«Recebi os detalhes do login para a Biblio-teca de Ferramentas recentemente. Gostei do design, da ferramenta de busca fácil de usar e dos documentos disponíveis para as diferentes necessidades. Gostaria de ver uma base mais ampla de conhecimentos sobre as diferentes estratégias adaptadas para implantação do Código 4C»

Edwin Sánchez Camelo, Treinador Principal da 4C, Colômbia

De e PARA Os MeMBROs DA 4C

A Biblioteca de ferramentas é um esforço de colabo-ração entre a secretaria da 4C, os Membros da 4C e as organizações parceiras. Todos disponibilizaram seus recursos em benefício dos cafeicultores, trabalhadores e outros parceiros de negócio das Unidades 4C.

«A Biblioteca de Ferramentas é fácil de navegar e rica em informações. Todos os membros deveriam reservar um tempo para realmente conhecê-la»

Louis Ban-Koffi, Membro Individual da 4C, Costa do Marfim

BIBlIOTECA dE FErrAmENTAS

dA 4C: PONTE dE INFOrmAçõES

PArA A SUSTENTABIlIdAdE

A Biblioteca de Ferramentas da 4C é uma coleção online atualmente de 171 documentos sobre café e produção sustentável e práticas de processamento

Page 2: 4C newslwtter julho 2010

4C ASSOCIATION | Fatos e Notícias | Julho 2010 2

Biblioteca de Ferramentas da 4C tornar-se uma fonte de informações abrangentes sobre qualquer questão prática relacionada com a lavoura, bene-ficiamento e comercialização do café.

Os membros da 4C podem acessar a Biblioteca de Ferramentas na ”seção Membros“ do site da 4C com um login pessoal recebido por meio da Secretaria.

Se você não tiver acesso à Internet, pode entrar em contato com o escritório Regional da 4C para pedir apoio.

No caso de perguntas técnicas, favor contatar Lars Kahnert (Gerente de Administração & Coor-denador de Apoio da 4C). Quando for possível contribuir mais: Favor compartilhar suas ferra-mentas, manuais, livretos e outros materiais infor-mativos sobre café e sustentabilidade contatando Melanie Landthaler na secretaria da 4C. Ajuda para criar um mundo cafeeiro melhor!

PrINCIPAIS dECISõES dA SéTImA rEUNIãO dO CON-SElhO dA ASSOCIAçãO 4C

A 7ª Reunião do Conselho da Associação 4C, realizada em 1º e 2 de junho de 2010 em Ham-burgo, na Alemanha, foi muito bem-sucedida: não só várias importantes decisões operacionais foram adotadas; os representantes do Conselho também forneceram valiosas recomendações e informações para definir a futura orientação estratégica da associação.

As Normas de Participação para o Comércio e a Indústria e o Regulamento Interno da Junta de Mediação, conforme revistos, foram aprovados, apresentando redação mais clara e definindo proce-dimentos para melhorar a conformidade dos mem-bros aos elementos principais da Associação 4C.

Outras importantes decisões incluíram o mandato para estabelecer um Grupo de Trabalho dentro do Comitê Técnico sobre Café e Mudanças Climá-ticas e a continuação do trabalho de monitora-mento do impacto do Código de Conduta da 4C no campo.

Os representantes das diferentes câmaras do Conselho também tiveram um debate produtivo sobre como avançar com a implantação do Plano estratégico 2015, definindo em conjunto as áreas de prioridade que moldarão o trabalho da associação nos próximos anos.

Favor visitar a Seção dos membros no site da 4C para ver a documentação e fotos da 7ª reunião do Conselho.

UMA vIsãO COMPARTILhADA PARA O CAFé sUsTeNTáveL

A Associação 4C agradece a todos os membros e parceiros que compartilharam seus recursos e assim tornou a Biblioteca de Ferramentas uma realidade. sem esse apoio e contribuição ativa, em parte na forma de contribuições de apoio em espécie, a Biblioteca de Ferramentas não teria existido. O objetivo compartilhado é ver a

Durante encontros informais de discussão, os represen-tantes do conselho trocaram idéias sobre as principais questões para a Associação 4C

Um extensionista agrícola conduz sessão de treinamento com a ajuda de um manual, agora na Biblioteca de Ferramentas desenvolvida pela FhC, Colômbia

Page 3: 4C newslwtter julho 2010

4C ASSOCIATION | Fatos e Notícias | Julho 2010 3

Antes da 7ª Reunião do Conselho, foi realizado um Workshop Internacional da Sociedade Civil sobre a Situação do Desenvolvimento do Café Sustentável, em 31 de maio de 2010, em Hamburgo.

A convite da Câmara da sociedade Civil da Asso-ciação 4C, representantes da sociedade civil da áfrica, ásia, europa e América Latina encontraram-se para discutir as realizações e desafios à sustenta-bilidade no setor cafeeiro. O workshop foi organi-zado com o apoio financeiro da Oxfam Novib e em colaboração com a Tropical Commodity Coalition. houve consenso de que a Associação 4C precisa fortalecer sua Câmara da sociedade Civil, a fim de aumentar sua influência dentro do sistema 4C. As ONGs envolvidas com café querem ver avanços nas condições de vida dos cafeicultores e estão exigindo uma expansão dos serviços de Apoio da 4C aos produtores. elas esperam que a Associação 4C aumente a participação ativa dos pequenos cafeicultores e trabalhadores bem como atraia um compromisso mais sólido das empresas em relação à sustentabilidade de longo prazo.

Os participantes solicitaram colaboração mais estreita entre os padrões de sustentabilidade para reduzir o ônus de implantação dos diferen-tes códigos. A abordagem tipo trampolim da Associação 4C incluindo os padrões de referência [benchmarking] com outros padrões foi apoiado como uma oportunidade de reduzir esse ônus. Os representantes formularam sua posição a favor do processo de revisão do modelo de negócios da 4C que ocorrerá em breve.

WORKshOP INTeRNACIONAL DA sOCIeDADe CIvIL: UNINDO esFORçOs PARA PROGReDIR COM A sUsTeNTABILIDADe NO CAFé MAINsTReAM

é necessária cooperação mais estreita entre as iniciativas padrão e a sociedade civil para fazer a sustentabilidade progredir

PARCeRIA CONTíNUA: GTZ e A AssOCIAçãO 4C AssINAM NOvO PROTOCOLO De eNTeNDIMeNTOs

A Agência para Coo-peração Técnica da Alemanha (GTZ) e a Associação 4C assina-

ram, em 9 de julho de 2010 um novo Protocolo de entendimentos (MoU) que marcou o início de uma nova fase na parceria de longa data entre as duas organizações. O MoU define o âmbito da cooperação entre as duas organizações para os próximos anos e possibilitará sinergias para o avanço da sustentabilidade no setor do café mainstream. A cooperação incluirá a assessoria estratégica e de políticas da GTZ à Associação 4C em questões como ampliação do impacto dos padrões voluntários, também no contexto de estratégia e trabalho relacionado à IseAL Alliance . As duas instituições também concordaram em transferir conhecimentos e experiência, dando atenção especial aos pequenos cafeicultores e a

aprimorar a cooperação com mais parceiros nos níveis local e internacional para tratar de questões cruciais para o setor cafeeiro como um todo.

Melanie Rutten-sülz (Diretora executiva da 4C ) e Carsten schmitz-hoffmann (Responsável pelo Competence Centre Agricultural Trade and standards [Centro de Competência de Comércio e Padrões Agrícolas] - GTZ) apertam as mãos na assinatura do novo Protocolo de entendimentos

Page 4: 4C newslwtter julho 2010

4C ASSOCIATION | Fatos e Notícias | Julho 2010 4

PROPRIeDADe DAs MULheRes NA INDúsTRIA CAFeeIRA – DeBATes NA ONU, eM NOvA YORK

Na sexta-feira, 2 de julho, o parceiro de coopera-ção da 4C, o International Trade Centre (ITC) e a International Women’s Coffee Alliance (IWCA) co-organizaram uma mesa redonda na sede das Nações Unidas (ONU), em Nova York, a respeito do tema: Delegando poderes às mulheres, ener-gizando o comércio: integrando as mulheres nas cadeias de valor globais [Empowering women, powering trade: Integrating women into global value chains]. A mesa redonda contou com a presença de ministros, embaixadores e repre-sentantes dos países participantes da semana de reuniões focadas no gênero no Conselho econô-mico e social (eCOsOC) da ONU.

A missão da IWCA é delegar poderes as mulheres na comunidade cafeeira internacional para alcançarem vidas significativas e sustentáveis; e incentivar e reco-nhecer a participação das mulheres em todo sOs aspectos do setor cafeeiro. A IWCA também traba-lha para garantir que as mulheres tenham acesso a oportunidades iguais de emprego e propriedade. Foi reconhecido em Nova York que o estabelecimento de associações de mulheres da IWCA nos países produtores de café (chamados de regiões da IWCA)

tem um valor significativo para as mulheres, de três formas:

Compartilhamento de informações relaciona- �das ao setor cafeeiro – e algumas vezes unindo forças na produção, promoção e venda; ;

Compartilhamento de informações e idéias �sobre como aumentar a renda da família por meio de outros tipos de negócio – sejam eles de produção ou comércio ou serviço de pratica-mente qualquer tipo; e

Criando um fórum onde as mulheres sintam �que são ouvidas e assim assegurando mais amor próprio e autoconfiança, beneficiando as mulheres no contexto do seu dia-a-dia na família ou na comunidade.

No evento, os representantes da IWCA da Costa Rica e da Guatemala deram exemplos de rea-lizações de suas respectivas regiões. A IWCA e a ITC atualmente assistem a mulheres em seis países da áfrica Oriental estabelecendo regiões IWCA similares. A assistência é parte do programa Mulheres e Comércio [Women and Trade] da ITC, que é patrocinado pelo Departamento de Comér-cio Internacional [Department for International Trade] (DFID) no Reino Unido. No setor cafeeiro, a ITC é provavelmente mais bem conhecida por seu livro Guia do Café e seu site, que foram utilizados em diversos workshops da 4C. A pesquisa da ITC sobre o papel da mulher no setor cafeeiro pode ser lida em http://www.tradeforum.org/news/fulls-tory.php/aid/1367/Women_in_Coffee_.html.

“O setor cafeeiro na Indonésia está se expandindo e o Governo da Indonésia trabalha para garantir sua sustentabilidade. Os planos estão em andamento para desenvolver estruturas e progra-mas nacionais para a produção e comércio de cafés sustentáveis no país. A ICCrI muito aprecia os esforços da Associação 4C em

tornar o setor do café mainstream sustentável e anseia pela parceria contínua nessa área, tam-bém em termos de atividades de treinamento e implantação de projetos. A nova Biblioteca de Ferramentas é um grande passo para esse obje-tivo e a ICCrI apoiará seu desenvolvimento com ferramentas adequadas no idioma da Indonésia, o Bahasa”. - dr. Teguh Wahyudi, Indonesian Coffee and Cocoa Research Institute (ICCRI).

DeCLARAçãO De UM PARCeIRO De COLABORAçãO DA 4C

Page 5: 4C newslwtter julho 2010

4C ASSOCIATION | Fatos e Notícias | Julho 2010 5

BRAsIL: TéCNICOs DA COORDeNADORIA De AssIsTêNCIA TéCNICA INTeGRADA – CATI ReCeBeM TReINAMeNTO

De 7 a 8 de julho, Luis Andrade (Coordenador da 4C no Brasil) e Andrea Brüstle (Coordenadora de Parcerias da 4C), realizaram um workshop de Trei-namento de Treinadores para 30 técnicos represen-tando cinco regiões da Coordenadoria de Assistên-cia Técnica Integrada – CATI, em são Paulo.

CATI, um órgão da secretaria de Agricultura do estado de são Paulo, oferece serviços e produtos a cafeicultores da região. A missão da CATI é

promover o desenvolvimento sustentável rural por meio de programas e atividades participativas envolvendo comunidades, entidades parceiras e outros segmentos dos negócios agrícolas.

Os participantes do workshop reconheceram que a adaptação às exigências do Código não é complicada. “Muitas das fazendas já estão quase prontas para a verificação. Nosso desafio é fazer os cafeicultores entenderem a importância das práticas sustentáveis e estabelecer novas Unida-des 4C ou ingressarem nas existentes”, concluiu Caetano Motta Filho, agrônomo da região de Ourinhos.

Para Paulo Mattosinho, organizador do workshop em nome da CATI, o treinamento veio na hora exata. “este workshop foi muito interessante, porque a CATI está começando a trabalhar em projetos de gerenciamento de fazendas no contexto de um programa governamental. Tenho certeza que o Código de Conduta da 4C será um instrumento excepcional para melhorar a receita dos cafeicultores”.

NOTíCIAS dA OrIGEm

FeIRA FINANCeIRA DA FAsT

A Finance Alliance for sustainable Trade (FAsT) , par-ceiro de coopera-ção da Associação

4C, é a anfitriã da “Feira Financeira FAsTr” (FFF) entre 2º e 3 de setembro de 2010, a ser realizada juntamente com o XXII simpósio Latino-Americano do Café[XXII Latin American Coffee symposium] em san Pedro sula, honduras. A FFF facilitará as reuniões um a um entre os financiadores e os produtores e dará às organizações qualificadas

de produtores a oportunidade de apresentar seus planos sustentáveis de negócio e potencialmente alcançar o sucesso financeiro com os membros financiadores da FAsT. Aproveite esta excelente oportunidade: visite o site da FAsT para baixar os formulários necessários e, após os preencher, envie-os para a secretaria da FAsT. Favor observar que todas as reuniões serão marcadas conforme a ordem de chegada das solicitações e envie suas informações até 16 de agosto de 2010. Para mais informações, favor contatar Daniel Ascensio ou telefonar para +1 514 759 6626.

F I N A N C E A L L I A N C EFOR SUSTAINABLE TRADE ©

Os técnicos da CATI foram treinados no uso e implanta-ção do Código de Conduta da 4C a fim de familiarizar os cafeicultores de são Paulo sobre os critérios paramétricos de sustentabilidade

Page 6: 4C newslwtter julho 2010

4C ASSOCIATION | Fatos e Notícias | Julho 2010 6

AMéRICA CeNTRAL: ReDeseNhANDO As CesTAs DA COLheITA De CAFé NA NICARáGUA

O café é a principal fonte de renda de milhares de famílias ao redor do mundo e um importan-te contribuinte para o Produto Interno Bruto (PIB) de muitos países da América Central.

Quando as cerejas de café ficam maduras, cafeicultores e trabalhadores estão ocupados com a colheita. Infelizmente, esse trabalho pode literalmente “arrebentar com as costas”. As cestas usadas para colher o café pode cau-sar danos que lesionam as costas e ombros dos que fazem a colheita. em decorrência disso, as famílias sofrem com a perda da renda neces-sária para pagar por habitação, atendimento médico, alimentos e educação adequados quando os arrimos de família não mais podem trabalhar.

A Associação Internacional de ergonomia [International ergonomics Association] (IeA) e seu Comité iDC, em colaboração com a Univer-sidade de Washington [University of Washing-ton] e a Universidade Nacional da Nicarágua [National University of Nicaragua] (UNAN-León), iniciaram o projeto de Redesenho das

Cestas para Colheita do Café para Reduzir o Risco de Lesões. O objetivo desse projeto, em última análise, é criar um ambiente de trabalho mais seguro, mais produtivo, reduzindo o risco de lesões nas costas e nos ombros entre os que fazem a colheita do café. A Associação 4C apoiará o desenvolvimento do projeto de uma nova sacola para colheita fácil de usar, criando uma estrutura de colaboração com seu escritó-rio regional na Nicarágua e seus membros na região, bem como co-financiar a primeira fase do projeto com UsD 10.000.

Os trabalhadores da Unidade 4C Pueblos en Accion Comunitaria (PAC) na Nicarágua esta-rão ativamente envolvidos na elaboração dos pilotos do protótipo e testes em campo das sacolas de café redesenhadas durante a nova temporada de colheita. Outros Membros da 4C de câmaras diferentes foram convidados a participar na futura fase de introdução ampla do projeto.

OBseRvAçãO ReLATIvA às UNIDADes 4C QUe NãO ATeNDeRAM AOs ReQUI-sITOs DA veRIFICAçãO

Três Unidades 4C na Guatemala, honduras e Nicarágua não atenderam aos requisitos da verificação no final de 2008 e início de 2009. Os resultados das Auto-Avaliações realizadas pelas Unidades 4C não corresponderam às descobertas durante a visita de verificação.

Após deliberações entre a secretaria da 4C e as entidades Gestoras das Unidades 4C, os Membros da 4C aos quais essas unidades pertencem concordaram em retirá-las por enquanto. A secretaria da 4C, no entanto, continuará a prestar apoio as unidades con-forme melhoram suas práticas de produção e processamento e a trabalhar para seu rein-gresso em uma etapa posterior.

As cestas atualmente usadas para colher o café são amarradas na cintura e podem causar sérios danos às costas e ombros dos trabalhadores

Page 7: 4C newslwtter julho 2010

4C ASSOCIATION | Fatos e Notícias | Julho 2010 7

áFRICA ORIeNTAL: CONFeRêNCIA De CAPACITAçãO eM CeRTIFICAçãO e veRIFICAçãO PARA CAFeICULTORes De CAFés esPeCIAIs

Ode 7 a 11 de junho de 2010, foi organizada uma conferência, como parte de um projeto entre o Fundo Comum para Commodities [Com-mon Fund for Commodities] (CFC) e a Associa-ção de Cafés Finos da áfrica Oriental, da qual a Associação 4C é parceira de cooperação.

O projeto, “Capacitação em Certificação e verificação de Café para Cafeicultores de Cafés especiais nos países da eAFCA (CFC/OIC/45)”, visa à melhoria da qualidade do café produzido em nove países membros da eAFCA. Através do projeto, os treinadores recebem conheci-mentos e habilidades sobre Práticas sustentá-veis e Boas Práticas Agrícolas que eles podem transmitir posteriormente aos cafeicultores. A abordagem da 4C de Treinar os Treinadores, portanto, se enquadra bem com os objetivos do projeto.

A conferência atraiu 81 participantes de 14 países que incluíram as iniciativas padrão, verifi-cadores e auditores, bem como os grupos inte-ressados no projeto. Os representantes apresen-taram os princípios fundamentais das diversas iniciativas. George Watene (Coordenador da 4C para a áfrica Oriental) e Gabriele schmidt (Coordenadora de Apoio da 4C) explicaram a abordagem de verificação da 4C. A Associação 4C organizará sessões de treinamento para os treinadores principais nos próximos meses.

vIeTNã: AsseNTANDO As FUNDAções PARA O DeseNvOLvIMeNTO DO CAFé sUsTeNTáveL

O Vietnã é atualmente o segundo maior expor-tador de café do mundo, produzindo principal-mente café robusta. Como o Vietnã chegou ao topo das nações exportadoras, consideração sobre a qualidade do café algumas vezes ficam para trás.

Assim sendo, o Departamento de Produção das safras subordinado ao Ministério da Agricultura e

Desenvolvimento Rural (MARD) criou uma Força de Trabalho do Café e desenvolveu um programa para a produção e comércio sustentável do café no vietnã até 2020. A Associação 4C está coope-rando estreitamente com o MARD para implantar o programa. há também planos em andamento para estabelecer o Código de Conduta da 4C como padrão paramétrico para produção e comér-cio do café em todo o país.

Workshop Treinando os Treinadores da 4C reali-zado na Cidade de Buon ma Thuot, Vietnã

Os serviços de Apoio da 4C para o vietnã conti-nuam a incluir atividades de treinamento adapta-das às necessidades desses países. O sr. Do Ngoc sy (Coordenador Técnico do vietnã) e Thanh van Cao (Gerente de verificação da 4C) realizaram um workshop de Treinamento dos Treinadores na cidade de Buon Ma Thuot, província de Dak Lak, de 29 de junho a 1º de julho. estiveram presentes ao workshop 23 participantes que discutiram as questões práticas e as preocupações relativas à implantação do Código 4C no vietnã. eles tam-bém receberam orientação prática no preenchi-mento dos formulários de Auto-Avaliação e Mapa dos Parceiros de Negócio. O exercício propiciou a oportunidade de coletar dos participantes comen-tários e informações uteis sobre os indicadores da matriz do Código, para planejar os serviços adequados de apoio às Unidades 4C.

Participantes do workshop recebem treinamento prático sobre a implantação do Código da

Page 8: 4C newslwtter julho 2010

4C ASSOCIATION | Fatos e Notícias | Julho 2010 8

sTRAUss ULTRAPAssA OBJeTIvOs esPeRADOs NO sUPRIMeNTO sUsTeNTáveL eM 2009

O Grupo strauss, membro da Associação 4C desde fevereiro de 2008, compartil-hou a história de sucesso no suprimento sustentável em seu Relatório de Respon-sabilidade social Corporativa 2009. em

2008, a strauss estabeleceu o objetivo de aumentar o suprimento sustentável em 50% anualmente e chegar aos objetivos de suprimento de 1.500 toneladas em 2009, 2.250 toneladas em 2010 e 3.375 toneladas em 2011. A strauss reportou o suprimento de 1.000 toneladas de café que cumpre os parâmetros da 4C em 2008, constituindo cerca de 1,6% o total dos cafés adquiridos pela strauss em 2008, que totalizaram 63.000 toneladas. em 2009, a strauss comprou 1.654 toneladas de café que cumpre os parâmetros da 4C, representan-do 3% das compras totais da strauss em 2009, com a exceção do Brasil. A strauss, portanto, até superou o objetivo que havia establecido para ela em 2009.

TChIBO RePORTA COMPRAs De CAFé QUe CUMPRe Os PARâMeTROs DA 4C eM 2008/2009 eM seU sITe

Tchibo (Alemanha) em seu renovado rélatorio de sustentabilidade 2009 informa que seu compromisso com a melhoria da sustentabilidade no setor cafeeiro por meio da afiliação a 4C. As compras da Tchibo de cafés que cump-rem com os parâmetros da 4C para o período de setembro de 2008 a outubro de 2009 foram de 7.380 toneladas de café verde. Tchibo também oferece aos consumidores cafés cos selos de comercio xusto Fairtrade, orgânico e da Rain-forest Alliance. Juntamente com seus parceiros, a Tchibo desenvolve diversos projetos na origem do café, a fim de apoiar os pequenos cafeicultores e promover o aumento constante da qualidade do café que também é produzido sustentável mente.

“Crescendo em um país em que um grande número de pessoas com baixos níveis de subsistência dependem da renda do café, a produção sustentável não é apenas um clichê sobre crianças podendo usufruir do mesmo no futuro. é sobre a sobrevivência – a diferença entre uma jovem mãe que pode levar ou

não seus filhos à escola, se um jovem homem que tira seu sustento do controle de pragas e doenças na plantação poderá chegar aos 40 anos de idade, ou se uma jovem mulher cuja fonte de água limpa é um rio próximo conseguirá água não poluída amanhã de manhã. Para mim, as mudanças que fazemos hoje garantem que os cafeicultores possam usufruir o fruto do seu suor e ter algo para trans-mitir a seus filhos. é aí que eu vejo a Associação 4C desempenhando um papel importante na melhora das vidas dos cafeicultores, trabalhando com eles para mais sustentabilidade!”

George Watene ingressou na Associação 4C como Coordenador para a África Oriental em maio de 2010. Ele assumiu a coordenação e implantação das Ativida-des da 4C, especialmente da disseminação e atividades de apoio, no Escritório da 4C na África Oriental, em Kampala, mas está em parte trabalhando a partir do Quênia também. Além disso, George está encarre-gado de desenvolver mais as parcerias e facilitar os projetos para os membros das unidades da Associação 4C na África Oriental e no sul do continente.

Ele tem vários anos de experiência no setor cafeeiro e em sustentabilidade através de seu trabalho anterior para a Africert, Technoserve e Greenpeace .

George pode ser alcançado por telefone em +256 (0) 414 269 14 0 /1 / 7 ou por e-mail em [email protected].

MeNsAJe DeL NUevO COORDINADOR De 4C PARA áFRICA DeL esTe

NOTíCIAs sOBRe MeMBROs DA 4C

Page 9: 4C newslwtter julho 2010

4C ASSOCIATION | Fatos e Notícias | Julho 2010 9

MUKAsA esTATes

Mukasa estates é uma fazenda de médio porte de propriedade da família Musaka, localizada no Distrito de Nakaseke, em Uganda. A fazenda tem 56 acres (22,7 ha), foi iniciada em 2003 e produz principalmente café Robusta clo-

nado e bananas. Mukasa estates visa à produção comercial, processamento e compras de café da comunidade local e sua exportação. são utili-zadas as Boas Práticas Agrícolas (GAPs) e bons serviços de pós-colheita e manuseio. O Distrito de Nakaseke enfrenta uma taxa de desmatamento alta e a imprevisibilidade cada vez maior das con-

dições do tempo, com períodos mais longos de seca e tempestades que tornaram a região ainda mais vulnerável. em decorrência disso, Mukasa estates e os parceiros de cooperação projetaram e lançaram um projeto agro-florestal denomi-nado shaded Robustas Nakaseke (shARON), para aumentar a quantidade e qualidade dos cafés de sombra no distrito. A afiliação do Mukasa estates na Associação 4C, portanto, é oportuna e um passo significativo na direção da sustentabilidade de longo para em Nakaseke.

PErFIl dE NUEVOS mIEmBrOS

NOVOS mIEmBrOS

A AssOCIAçãO 4C Dá As BOAs-vINDAs, DesDe MAIO De 2010:

da Câmara dos Produtores:Mukasa estates, fazenda de médio �

porte em Uganda

da Câmara de Comércio e Indústria: stoiköff Coffee Company, exportado- �ra/importadora de cafés verdes sediada no Canadá

COCATReL IMPLANTA PROJeTO sOBRe QUALIDADe DA áGUA NA UNIDADe 4C

A cooperativa brasileira e Membro da 4C, Cooperativa dos Cafeicultores da Zona de Três Pontas (Cocatrel), identifi-cou a segurança da água como um dos maiores benefícios para os cafeicultores e suas famílias.

Assim, a Cocatrel desenvolveu um projeto na sua Unidade 4C visando a demonstrar a importância de analisar a água consumida nas áreas rurais e, conseqüentemente, melhorar a subsistência dos cafeicultores. em cooperação com o Laboratório

IPD (Instituto de Prevenção e Diagnóstico J. Janin), os agrônomos e técnicos da Cocatrel instruem e motivam os cafeicultores a realizar análises da água de suas fa-zendas e a tomar as medidas necessárias para garantir que ela seja potável.

Cocatrel, como contribuição em espécie, produziu um livreto sobre segurança da água que agora está acessível por meio da Biblioteca de Ferramentas da 4C, e também realiza sessões de treinamento sobre o assunto. Além disso, a cooperativa fornece kits grátis de análise da água para os parceiros de negócio e os instrui em como usá-los corretamente. As amostras da água são analisadas pelo IPD e são tomadas medidas para melhorar as fontes hídricas, quando necessário.

Page 10: 4C newslwtter julho 2010

4C ASSOCIATION | Fatos e Notícias | Julho 2010 10

MAPA DAs veRIFICAções

Malawi

DeTALhes DAs UNIDADes 4C LICeNCIADAs 12,006,243 Potencial de produção em sacas de 60 kg

78,512 Parceiros de negócio incluindo produtores

285,960 Trabalhadores (permanentes e temporários)

452,616 Area produtiva total em hectares

DeTALhes 4C veRIFICAçãO 89 Total de Unidades 4C registradas

7 Licensas através de equivalência com

Rainforest Alliance

LeGeNDA DO MAPA 73 Unidades 4C licenciadas

1 Unidades 4C em processo de re-verificação

16 Unidades 4C em preparação

Por favor note que uma Unidade 4C pode ter

vários tipos de verificações (por exemplo verifi-

cação addendum)

sTOIKöFF COFFee COMPANY INC.

A stoiköff Coffee Company é uma importadora e exporta-dora do Oeste do Canadá que ingressou na Associação 4C em maio de 2010. Localizada em Richmond, Columbia Britânica, a stoiköff é o primeiro membro

canadense da Associação 4C. seus cafés arabica, a maior parte deles criados na sombra, vem de pequenos proprietários, pequenas associações de fazendas ou de cooperativas que praticam a agri-cultura sustentável. “estamos muito contentes de

participar da Associação 4C, que vai de encontro a nosso mandato de sustentabilidade corpor-rativa”, disse o presidente da stoiköff, Juan Puac. Puac espera que o envolvimento de sua empresa em breve inclua sessoes de treinamento e seminários para cafeicultores na América Latina. “Nossa afiliação na Associação 4C é um passo positivo em nosso compromisso de possibilitar aos cafeicultores nos países em desenvolvimento acesso ao treinamento e capacitação em práticas agrícolas sustentáveis, melhoria da qualidade e desenvolvimento organizacional”, declarou ele.

Page 11: 4C newslwtter julho 2010

4C ASSOCIATION | Fatos e Notícias | Julho 2010 11

… Por que há uma declaração de afiliação na embalagem e não um rótulo ou selo?

Porque a declaração de filiação é um sinal de compromisso do

Membro da 4C com o objetivo da associação de melhorar as condições econômicas, sociais e ambientais por meio de práticas mais sustentáveis e transparentes para todos aqueles que vivem do setor cafeeiro. Como Membros da 4C, torrefa-dores e varejistas comprometem-se a aumentar significativamente a parcela do café que cumpre os parâmetros da 4C [4C Compliant Coffee] em todos os seus blends e marcas todos os anos, para aumentar a sustentabilidade no mercado mainstream. esse compromisso é enfatizado pelos Membros da 4C por meio do uso da decla-ração de afiliação em suas embalagens de café.

A Declaração de Afiliação a 4C não se refere à proporção ou à qualidade do 4C Compliant

Coffee na embalagem de café e pode ser usada em toda a variedade de marcas do membro da 4C para incentivar a conscientização do seu compromisso. Além disso, os membros da 4C podem usar o Logotipo da 4C em todas as outras comunicações empresariais, tais como publica-ções, sites, livretos , etc., mas não nas embala-gens de café.

em comparação com seu foco na afiliação, o rótulo ou selo de produto ou, em alguns casos, o logotipo, na embalagem é uma ferramenta de marketing do produto que garante que determi-nados critérios foram preenchidos pelo respectivo produto. A conformidade com todos os requisitos é confirmada por meio do processo de certifica-ção do produto.

Para mais informações, entre em contato com o Departamento de Comunicações da 4C. está inte-ressado em se afiliar a 4C? Obtenha mais informa-ções no site da 4C.

… vOCê sABIA

Ainda não tem um? Obtenha o seu exemplar do Relatório Anual 2009, disponível em inglês, espanhol e português! Favor contatar o Departamento de Comunicações na secretaria da 4C ou seu escritó-rio regional.

OBseRvAçãO IMPORTANTe / CORReçãO:

A Associação 4C lamenta que a tabela na página 23 de seu Relatório Anual 2009 em inglês contenha números errados. Uma versão com os números corri-gidos pode ser acessada agora online.

Junte-se à Associação para a Ciência e Informações sobre Café [Association for science and Information on Coffee] para a 23a Conferência Internacional em Ciências do Café [International Con-ference on Coffee science] de 3 a 8 de

outubro de 2010 em Bali, na Indonésia. Descubra as mais recentes descobertas da pesquisa científica e os desenvolvimentos tecnológicos na área do café e aproveite as oportunidades de aumentar sua rede de contatos. Os tópicos na pauta incluem mudanças climáticas e sustentabilidade bem como café e saúde. A Indonesian Coffee and Cocoa Research Institute (ICCRI), parceiro de cooperação da Associação 4C, é o principal organizador da conferência.

MANTeNhA-se ATUALIZADO eM ReLAçãO AOs DOCUMeNTOs DA 4C

Favor observar que a partir de junho de 2010, foi disponibilizado para uso de todas as Unidades 4C um documento de Auto-Avaliação revisado. é importante frisar também que o Código de Con-duta da 4C revisado de , aprovado em maio de 2009 pelo Conselho da 4C, está em vigor a partir de julho de 2010. A versão anterior do Código não será mais utilizada.

PARA sUA INFORMAçãO

Page 12: 4C newslwtter julho 2010

4C ASSOCIATION | Fatos e Notícias | Julho 2010 12

4C Association | 4C Secretariat Adenauerallee 108 | 53113 Bonn | Germany

PhONe +49 (0)228 850 50 15 FAX +49 (0)228 850 50 20 eMAIL [email protected] WeB www.4c-coffeeassociation.org

The 4C Association is legally registered with the Register of Com-

merce in Geneva, switzerland: Ch-660-2928006-4.

4C Association, c/o CR Gestion & Fiduciaire sA, Route des Jeunes 9,

1227 Carouge-Geneva, switzerland

eXPeDIeNTe

PUBLICADO PeLAAssociação 4C Adenauerallee 108 53113 Bonn, Alemanha

ReDAçãOLinda Besigiroha verónica Pérez sueiro

ResPONsáveL PeLO CONTeúDOChristian Osterhaus

CONCeITO e DesIGNDavid Drexler studios Munique, Alemanha

FOTOGRAFIAsDavid Bonila: 1, 6 Dr. Teguh Wahyudi: 4 Associação 4C: Todas as outras fotos

FeIRAs COMeRCIAIs e CONGRessOs / CON-FeRêNCIAs

23ª Conferência Internacional de Ciências do �Café [International Conference on Coffee Science] (ASIC), Bali, Indonésia, 3 a 8 de outubro de 2010Terceira Feira Internacional de Cafés Espe- �ciais (Third International Specialty Coffee Fair) - Expoespeciales Nariño 2010 , Pasto, Colômbia, 9 a 11 de setembro

PRóXIMOs eveNTOs

ATIvIDADes DA 4C

Workshop de Informações da 4C, em coope- �ração com o departamento de Agricultura e desenvolvimento rural, Província de dak lak, Vietnã, 28 de julho de 2010Primeiro Fórum Internacional de Sustenta- �bilidade organizado pela Associação 4C em colaboração com a FNC, Pasto, Colômbia, 8 de setembro de 2010

Para mais informações e lista atualizada de eventos,

favor visitar o site da 4C.