3 interior 2 pdf 96 novo sp2 - citeve

44
www.citeve.com

Upload: others

Post on 16-Nov-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 3 INTERIOR 2 pdf 96 novo SP2 - CITEVE

w w w. c i t e v e . c o m

Page 2: 3 INTERIOR 2 pdf 96 novo SP2 - CITEVE

Edição: Junho 2011Edition: June 2011

L I S TA D E E N S A I O ST E S T L I S T

L A B O R AT Ó R I O T Ê X T I L

Page 3: 3 INTERIOR 2 pdf 96 novo SP2 - CITEVE

ANÁLISE DE COMPOSIÇÃO // COMPOSIT ION ANALYSES

FIBRAS // F IBRES

FIOS // YARN

TECIDOS E MALHAS // WOVENS AND KNITS

CARACTERÍSTICAS DE SOLIDEZ DOS TINTOS // COLOUR FASTNESS

ENSAIOS PARA A CERTIFICAÇÃO OEKO-TEX // OEKO-TEX CERTIF ICATION

TOXICIDADE // TOXICITY

GEOTÊXTEIS // GEOTEXTILES

MICROBIOLOGIA TÊXTIL // TEXTILE MICROBIOLOGY

DIVERSOS // DIVERSE

EQUIPAMENTOS DE PROTECÇÃO INDIVIDUAL E MARCAÇÃO CE PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT AND CE MARKING

ENSAIOS DE SIMULAÇÃO // S IMULATION TESTS

Page 4: 3 INTERIOR 2 pdf 96 novo SP2 - CITEVE

AATCC

AS/NZS

ASTM

BS

CFR

DIN

EN

EN ISO

IEC

ISO

IWS

JIS

M.I.

NF

NP

NP EN

UNE

American Association of Textile Chemists and Colourists

Australian Standard / New Zealand Standard

American Society for Testing and Methods

British Standards

Code of Federal Regulations

Deutsches Institut für Normung

Norma Europeia | European Standard

Norma Europeia equivalente a Norma InternacionalEuropean Standard equivalent to International Standard

International Electrotechnical Commission

International Standard Organisation

International Wool Secretariat

Norma Japonesa | Japonese Standard

Método CITEVE | CITEVE Method

Norma Francesa | French Standard

Norma Portuguesa | Portuguese Standard

Norma Espanhola | Spanish Standard

Norma Portuguesa equivalente a Norma EuropeiaPortuguese Standard equivalent to European Standard

ANÁLISE DE COMPOSIÇÃO // COMPOSIT ION ANALYSES

FIBRAS // F IBRES

FIOS // YARN

TECIDOS E MALHAS // WOVENS AND KNITS

CARACTERÍSTICAS DE SOLIDEZ DOS TINTOS // COLOUR FASTNESS

ENSAIOS PARA A CERTIFICAÇÃO OEKO-TEX // OEKO-TEX CERTIF ICATION

TOXICIDADE // TOXICITY

GEOTÊXTEIS // GEOTEXTILES

MICROBIOLOGIA TÊXTIL // TEXTILE MICROBIOLOGY

DIVERSOS // DIVERSE

EQUIPAMENTOS DE PROTECÇÃO INDIVIDUAL E MARCAÇÃO CE // PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT AND CE MARKING

ENSAIOS DE SIMULAÇÃO // S IMULATION TESTS

Page 5: 3 INTERIOR 2 pdf 96 novo SP2 - CITEVE

ANÁLISE DE COMPOSIÇÃO // COMPOSIT ION ANALYSES

ANÁLISE QUALITATIVA // QUALITATIVE F IBRE ANALYSES

MÉTODOS AUXILIARES // AUXIL IARY METHODS

ANÁLISE QUANTITATIVA // QUANTITATIVE F IBRE ANALYSES

ensaiotest

norma de ensaiostandard

Análise quantitativa de fibras (por fibra)

Análise qualitativa de fibras (por fio ou fibra)

Qualitative fibre analyses (per yarn or fibre)

Microscópio electrónico (por fibra)

Electronic microscope (per fibre)

Quantitative fibre analyses (per fibre)

Contagem microscópica: microscópio de projecção (por fio)

Ponto de fusão por DSC (por fibra)

Melting point by DCS (each fiber)

Microscopic counting: projection microscope (per yarn)

Contagem microscópica: microscópio electrónico

Infravermelhos (por fibra)

Infrared (per fibre)

Microscopic counting: electronic microscope

AATCC 20 / M.I. Farmacopeia Portuguesa ASTM D 276 /

Directiva 96/74/CE e emendas

AATCC 20 / ASTM D 276

AATCC 20 / ASTM D 276 Directiva 96/73/CE e emendas /

NP 2248 várias partes / ISO 1833 várias partesAATCC 20 A

AATCC 20 / ASTM D 276

Page 6: 3 INTERIOR 2 pdf 96 novo SP2 - CITEVE

FIBRAS // F IBRES

Comprimento por medição fibra a fibra

Contagem de neps, cascas, naps e motes

Determination of length and length distribution of staple fibres (by measurement of single fibres)

Neps, husk, naps and motes determination

Massa linear de fibras têxteis:

Percentagem de impurezas (Shirley)

Determination of linear density of textile fibres:

Non-lint content of cotton

Método do Vibroscópio

Método Gravimétrico

Análise detalhada ao algodão em rama (HVI)

Vibroscope method

Gravimetric method

Quality control of cotton fibre (HVI)

Força de rotura e alongamento das fibras individuais

Breaking force and elongation break of individual fibres

NP 1874 / ISO 6989

ASTM D 1770

NP EN ISO 1973

ASTM D 2812

NP EN ISO 1973

M.I.

NP EN ISO 5079

ALGODÃO // COTTON

Percentagem de açúcar

Sugar contentM.I.

ensaiotest

norma de ensaiostandard

Page 7: 3 INTERIOR 2 pdf 96 novo SP2 - CITEVE

Comprimento: fibra a fibra (WIRA)

Length: fibre to fibre (WIRA)

Comprimento: fibra a fibra

Length: fibre to fibre

Altura, barba, CVH e distribuição de comprimentos / Almeter

Determination of fibre length distribution parameters / Almeter:NP 3923 / ISO 2648

M.I. / ISO 6989

NP 1874 / ISO 1975 / ISO 6989

LÃ // WOOL

Teor de matérias solúveis em diclorometano

Degree of soluble matters in dichloromethane

Método do microscópio de projecção

Microscopic projection methodNP 3160 / ISO 137

NP 4121 / ISO 3074 / IWTO 10

Ramas

RawIWTO 28

Penteados

CombedNP 3881 / ISO 1136

Diâmetro das fibras de lã: Método Air-Flow

Determination of mean diameter of fibres: Air-flow method

ensaiotest

norma de ensaiostandard

Page 8: 3 INTERIOR 2 pdf 96 novo SP2 - CITEVE

FIOS // YARN

Ensaio com determinação de CV

Test with CV determination

Ensaio simples

Simple test

Número de filamentos

Number of filaments

Número de metros de um fio contido num cone

Number of meters of yarn in a bobbin

Regularidade (USTER) CVm%, U%, imperfeições e pilosidade

Regularity (USTER) U%, CVm(%), imperfections, hairiness

Imperfeições sem corte de defeitos

Imperfections without cutting defect

Massa linear:

Linear density:

Imperfeições com corte de defeitos

Imperfections with cutting defect

Torção de fios

Twist of yarns

Retorção / torção de fios

Twist / untwist of yarns

Designação de fios

Designation of yarns

NP EN ISO 2060

NP EN ISO 2060

M.I.

M.I.

M.I.

M.I.

M.I.

ISO 17202 / NF G 07 079

NP 1354 / ISO 1139

ISO 17202

ensaiotest

norma de ensaiostandard

Page 9: 3 INTERIOR 2 pdf 96 novo SP2 - CITEVE

Ensaio simples

Simple test

Ensaio com determinação de CV

Test with CV determination

Resistência do fio à rotura e alongamento:

Breaking force and breaking elongation:

NP EN ISO 2062 / ASTM D 2256

NP EN ISO 2062 / ASTM D 2256

Estabilidade dimensional à fervura

Shrinkage of yarnsASTM D 2259

Coeficiente de atrito

Coefficient of frictionM.I.

ensaiotest

norma de ensaiostandard

Page 10: 3 INTERIOR 2 pdf 96 novo SP2 - CITEVE

TECIDOS E MALHAS // WOVENS AND KNITS

Contracção dos fios num tecido

Determination of crimp of yarn in fabric

Simples

Basic

Debuxo:

Fabric construction:

Complexo

Complex

Deformação ou distorção (arqueamento e enviezamento)

Bow and skew in woven and knitted fabrics

Comprimento do fio por malha

Length of a yarn in each knit

Espessura média

Thickness

Massa linear de um fio retirado de um tecido (teia/trama)

Linear density of yarn removed from fabric (warp/weft)

Massa linear de um fio retirado de uma malha

Linear density of a yarn removed from a knit

Massa por unidade de comprimento e de superfície

Fabric weight

Número de fios ou malhas por unidade de comprimento

Number of threads per unit length

EN 14970 / EN 5441

NP 4115 / ISO 7211-3

NP 4114 / ISO 7211-1

NP 4114 / ISO 7211-1

ASTM D 3882

NP EN ISO 5084 / ISO 9073-2

NP 4105 / ISO 7211-5

EN 14970 / BS 5441

NP EN 12127 / ISO 3801 / ASTM D 3776

ISO 7211-2 / ASTM D 3775 / NP EN 1049-2

ENSAIOS DE CARACTERIZAÇÃO DA ESTRUTURA // CONSTRUCTIONS CHARACTERIZATION

ensaiotest

norma de ensaiostandard

Page 11: 3 INTERIOR 2 pdf 96 novo SP2 - CITEVE

Torção de um fio retirado de uma malha

Determination of twist in yarn removed from knit

Torção/Retorção de um fio retirado de uma malha

Determination of twist/Untwist in yarn removed from knit

Torção/Retorção de um fio retirado de um tecido (teia/trama)

Determination of twist/Untwist in yarn removed from fabric (warp/weft)

Torção de um fio retirado de um tecido (teia/trama)

Determination of twist in yarn removed from fabric (warp/weft)NP 4104 / ISO 7211-4 / ISO 17202

NP 4104 / ISO 7211-4 / ISO 17202

NP 4104 / ISO 7211-4 / ISO 17202

NP 4104 / ISO 7211-4 / ISO 17202

ENSAIOS DE AVALIAÇÃO DE ASPECTO // APPEARANCE TEST

Avaliação do aspecto dos vincos tratados com prensagem permanente após lavagem e secagem domésticas

Method for assessing the appearance of creases in durable-press products after domestic washing and drying

Avaliação do aspecto das costurasMethod for assessing the smoothness of seams in durable-press products after domestic washing and drying

NP 3569 / AATCC 88 C / ISO 7769

NP 4113 / AATCC 88 B / ISO 7770

Avaliação do aspecto de uma peça de vestuário e outros têxteisapós lavagem e secagem doméstica

Method of assessing appearance of apparel and other textile and products after domestic washing and drying

Avaliação do aspecto liso dos tecidos após lavagem e secagem doméstica

Method for assessing the smoothness of durable press fabrics after domestic washing and drying

AATCC 124 / NP 3568 ISO 7768

ISO 15487 / AATCC 143

ensaiotest

norma de ensaiostandard

Page 12: 3 INTERIOR 2 pdf 96 novo SP2 - CITEVE

Resistência das costuras

Strength of the seams

Deslizamento dos fios na costura

Slippage of yarn in seams

Resistência e deslizamento das costuras

Strength and slippage of the seams

Resistência ao rasgo:

Tear strenght:

Método Elmendorf

Elmendorf method

EN ISO 13935-1/2

ISO 13936-1/2 / ASTM D 434ASTM D 4034 / IWS TM 117

ASTM D 1683

ISO 13937-1 / ASTM D 1424 / ISO 4674-2

Ângulo de recuperação do vinco

Determination of the recovery - crease recovery

Cair de um tecido

Drop of a fabric

Determinação de parâmetros "Fast”

Determination of the parameters "Fast”

Rigidez de um tecido

Rigidity of a fabric

Tendência para o enrugamento

Wrinkle recovery of fabricsAATCC 128

NP EN 22313 / AATCC 66

M.I.

BS 3356

BS 5058 / NF G 07 109

ENSAIOS DE RESISTÊNCIA // STRENGTH PROPERTIES

ensaiotest

norma de ensaiostandard

Page 13: 3 INTERIOR 2 pdf 96 novo SP2 - CITEVE

Resistência ao rebentamento

Bursting strength

Grab-Test

Grab-Test

Resistência à rotura e alongamento:

Breaking strength and elongation:

Método da tira

Strip method

Extensão residual

Residual extension

Resistência à abrasão:

Abrasion resistance of fabrics:

Accelerotor (perda de peso)

Accelerotor (loss of weight)

Flex abrasion

Flexing and abrasion method

EN ISO 13938-1/2

ISO 13934-2 / ASTM D 5034 NP EN ISO 1421

ISO 13934-1 / ASTM D 5035NP EN ISO 1421

BS 4952 / ISO 14704-1

AATCC 93

ASTM D 3885

EN ISO 12947-2 / ASTM D 4966 / EN 530 IWS TM 112

Outros métodos

Other methodsEN ISO 13937-2/3/4 / ASTM D 2261

ISO 4674-1

Martindale

Martindale

Taber

TaberISO 5470-1

ensaiotest

norma de ensaiostandard

Page 14: 3 INTERIOR 2 pdf 96 novo SP2 - CITEVE

Perda de peso (Martindale)

Loss of weigh (Martindale)

Resistência à formação de borbotos:

Pilling resistance:

Mudança de cor progressiva

Progressive change of colour

ICI Pilling Box

ICI Pilling Box

Atlas Random Tumble Pilling Tester

Atlas Random Tumble Pilling Tester

Martindale

Martindale

Elastomeric Pad

Elastomeric Pad

Resistência ao Snagging

Snagging resistance (ICI Pilling Box and Mace Snagging Test)

Resistência ao dano por flexão - método Mattia

Resistance to damage by flexing - Mattia method

Resistência ao dano por flexão - método Crumple/flex

Resistance to damage by flexing - Crumple/flex method

ISO 12947-3

ISO 12947-4

IWS TM 152 / ISO 12945-1

ASTM D 3512

ASTM D 4970 / IWS TM 196 EN ISO 12945-2

ASTM D 3514

ISO 7854 - método A / method A

ISO 7854 - método C / method C

BS PD 6527-19 / ASTM D 3939

Resistência de molas e ilhós

Press stud removalBS7907 - Anexo B / Annex B

ensaiotest

norma de ensaiostandard

Page 15: 3 INTERIOR 2 pdf 96 novo SP2 - CITEVE

Resistência ao desprendimento (revestimentos)

Determination of coating adhesion strength

Segurança dos elementos não destacáveis

Non-detachable components security

Teste de exposição climática

Climatic exposure test

EN ISO 2411

VariávelVariable

EN 71-1BS7907 - Anexo B / Annex B

Propriedades electrostáticas

Electrostatic properties

Resistência à dobragem

Bending resistance

EN 1149 - 1/2/3

EN 1876-1

RESISTÊNCIA À ÁGUA, AR, CALOR, VAPOR DE ÁGUA // RESISTANCE TO WATER, AIR, HEAT, WATER VAPOUR

Pressão hidrostática

Hydrostatic pressure test

Teste de penetração - Bundesmann

Repellence of fabrics by the Bundesmann

NP EN ISO 20811 / ISO 811

NP EN 29865 / ISO 9865

Absorção de água em artigos de felpo

Surface water absorption of terry fabrics

Repelência ao óleo

Oil repellence: hydrocarbon resistance testAATCC 118 / ISO 14419

ASTM D 4772

Resistência à tracção dos fechos de correr

Strength test for zippersBS 3084

ensaiotest

norma de ensaiostandard

Page 16: 3 INTERIOR 2 pdf 96 novo SP2 - CITEVE

Hidrofilidade

Absorbency of bleached textilesISO 9073-6 / EN 14697 / AATCC 79

Resistência térmica (R )ct

Thermal resistance

Resistência ao vapor de água (R )et

Resistance to water vapour

Índice de permeabilidade

Permeability index

Determinação da regulação térmica (TRF)

Thermal regulation (TRF)

EN 31092 / ISO 11092

EN 31092 / ISO 11092

EN 471 / EN 31092 / ISO 11092

ASTM D 7024

Permeabilidade ao ar

Air permeability of textile fabrics

Teste de chuveiro - Spray-test

Resistance to surface wetting - Spray testNP EN 24920 / ISO 4920 / AATCC 22

NP EN ISO 9237

ensaiotest

norma de ensaiostandard

Page 17: 3 INTERIOR 2 pdf 96 novo SP2 - CITEVE

ESTABILIDADE DIMENSIONAL // DIMENSIONAL STABIL ITY TESTS

Lavagem e secagem doméstica

Washing and drying EN ISO 5077 / NP EN ISO 6330 / AATCC 135

AATCC 150 / AATCC 187 / IWS TM 31

Limpeza a seco

Dry cleaningAATCC 158 / IWS TM 177 / EN ISO 3175-2

Calor

Heat

Imersão em água fria

Cold-water

M.I.

NP 3292 / ISO 7771 / BS 4736

Prensa de vapor

Vapour press

Relaxamento + feltragem

Relaxation and felting

DIN 53894-2 / IWS TM 290

IWS TM 31

Vaporização (WIRA)

Free-steam (WIRA)

Espiralidade

Spirality

ISO 3005 / NP 3052

ISO 16322-1/2/3 / M.I. / AATCC 179

ensaiotest

norma de ensaiostandard

Page 18: 3 INTERIOR 2 pdf 96 novo SP2 - CITEVE

FLAMABILIDADE // FLAMMABIL ITY

Comportamento ao fogo

Burning behaviour

ISO 6940 / ISO 6941 / ISO 3795 / ISO 12952-1/2/3/4 / ISO 15025 / BS 5852 / BS 5722 / BS 5438 / BS 6307 / BS 4790BS 4569 / 16CFR 1610 / 16CFR 1615 / 16CFR 1616 / EN 71-2

EN 533 / ASTM 4151 / ASTM D 1230 / EN 597-1/2

Protecção ao calor e fogo - calor radiante

Protection against Heat and Fire - radiant heatISO 6942

Protecção ao calor e fogo - chama

Protection against Heat and Fire - flameEN 367 / ISO 9151

MEDIÇÃO DE PEÇAS // DETERMINATION P IECES DIMENSIONS

Determinação da largura das peças

Determination of width of the pieces

Determinação do comprimento das peças

Determination of length of the pieces

EN 1773

EN 1773

ensaiotest

norma de ensaiostandard

Page 19: 3 INTERIOR 2 pdf 96 novo SP2 - CITEVE

SOLIDEZ DOS TINTOS // COLOUR FASTNESS

Bases (por cada base)

Alkali (for each base)

Agentes atmosféricos

Artificial weathering

Acção dos solventes orgânicos

Organic solvents

Luz artificial: alteração até ao grau 5

Artificial light: changing until level 5

Luz artificial: alteração superior ao grau 5

Artificial light: changing superior to level 5

Ácidos (por cada ácido)

Acid (for each acid)

Luz artificial (por cada ciclo)

Artificial light (each cycle)

NP EN ISO 105 E05 / AATCC 6

NP EN ISO 105 E06 / AATCC 6

EN ISO 105-B04

NP EN ISO 105 X 05

EN ISO 105 B02 / AATCC 16 opção 3 IWS TM 5

EN ISO 105 B02 / AATCC 16 opção 3 IWS TM 5

DIN 75202 / ISO 105 B06

Água

Water

Água do mar

Sea water

Água clorada

Chlorinated water (swimming-pool water)

NP EN ISO 105-E02 / AATCC 106

NP EN ISO 105-E01 / AATCC 107

NP EN ISO 105-E03

CARACTERÍSTICAS DE SOLIDEZ DOS TINTOS // COLOUR FASTNESS

ensaiotest

norma de ensaiostandard

Page 20: 3 INTERIOR 2 pdf 96 novo SP2 - CITEVE

Água a ferver

Potting

Branqueamento com hipoclorito

Bleaching with hypochlorite

Branqueamento com clorito de sódio

Bleaching sodium chlorite (mild)

Branqueamento com peróxido

Bleaching with peroxide

Calor seco (por cada temperatura)

Dry heat (for each temperature)

Água quente

Hot water

Fricção (seco/húmido)

Rubbing (dry/wet)

Fricção com solventes orgânicos

Rubbing with organic solvents

Gota de água

Water spotting

Lavagem

Washing

Limpeza a seco

Dry cleaning

NP EN ISO 105-E08

EN ISO 105-E09

NP EN 20105-N01

NP EN ISO 105-N04 / NP EN ISO 105-N03

NP EN ISO 105-N02 / AATCC 101

NP EN ISO 105-P01 / AATCC 117

NP EN ISO 105-X12 / AATCC 8AATCC 116 / IWS TM 165

NP EN ISO 105 D02

ISO 105 C06 / ISO 105 C08 / ISO 105 C09NP EN ISO C10 / AATCC 61 / IWS TM 193

IWS TM 7

NP EN ISO 105 E07 / AATCC 104

NP EN ISO 105-D01 / AATCC 132IWS TM 173

ensaiotest

norma de ensaiostandard

Page 21: 3 INTERIOR 2 pdf 96 novo SP2 - CITEVE

Prensagem a quente (por cada temperatura)

Hot pressing (for each temperature)

Suor ácido

Acid perspiration

Saliva

Saliva

Suor alcalino

Alkaline perspiration

À migração de revestimentos com PVC

Assessment of migration of textile colour into PVC coating

Mercerização

Mercerising

Vaporização à pressão atmosférica

Steaming

Avaliação instrumental do manchamento e alteração da cor

Instrumental assessment of the degree of staining of adjacent fabrics and colour change

Durabilidade do estampado à lavagem

Print durability washing

Amarelecimento fenólico (Courtaulds test)

Phenolic yellowing test (Courtaulds test)

Suor / luz combinado

Perspiration / light

NP EN ISO 105-X04

NP EN ISO 105 X11 / AATCC 133

NP EN ISO 105 E04 / AATCC 15 / IWS TM 175

DIN 53160-1 / M.I.

NP EN ISO 105 E04 / AATCC 15 / IWS TM 174

NP EN ISO 105 X 10

ISO 105 E 11

NP EN ISO 105-A04 / A05

ISO 105 X18

M.I. (durawash)

M.I.

ensaiotest

norma de ensaiostandard

Page 22: 3 INTERIOR 2 pdf 96 novo SP2 - CITEVE

Branqueamento com detergentes isentos de cloro na lavagem doméstica

Non chlorine bleach home laundering

Branqueamento com hipoclorito de sódio na lavagem doméstica

Chlorine bleach in home launderingAATCC 188

AATCC 172

ensaiotest

norma de ensaiostandard

Page 23: 3 INTERIOR 2 pdf 96 novo SP2 - CITEVE

GEOTÊXTEIS // GEOTEXTILES

Geotêxteis e produtos similares - resistência à rotura de tiras largas

Geotextiles and related products - wide-width tensile test

Geotêxteis e produtos similares - perfuração dinâmica

Geotextiles and related products - dynamic perforation test

Geotêxteis e produtos similares - punçoamento estático

Geotextiles and related products - static puncture test

Resistência aos líquidos

Resistance to liquids

Geotêxteis e produtos similares - resistência à oxidação

Geotextiles and related products - resistance to oxidation

Geotêxteis - massa por unidade de área

Geotextiles - mass per unit area

Geotêxteis e produtos similares - resistência às intempéries

Geotextiles and related products - resistance to weathering

Geossintéticos - espessura a pressões especificadas

Geosynthetics - thickness at specified pressures

Geotêxtiles e prod. similares - resistência à hidrólise em água

Geotextiles and related prod. - resistance to hydrolyses in water

EN ISO 9864

EN ISO 10319

EN 918

EN ISO 12236

ENV ISO 12960

ISO 13438 (métodos A1, A2, B1 e B2) (A1, A2, B1 and B2 methods)

EN 12224

ENV 12447

EN ISO 9863-1

ensaiotest

norma de ensaiostandard

Page 24: 3 INTERIOR 2 pdf 96 novo SP2 - CITEVE

DIVERSOS // DIVERSE

Degradação de fibras de algodão por processo viscosimétrico

Fluidity of dispersions of cellulose from bleached cotton

Determinação das propriedades térmicas das fibras (DSC)

Determination of fiber thermal properties (DSC)

Grau de mercerização do algodão por absorção de base

Mercerisation in cotton

Determinação de matérias solúveis - extracção com solventes

Soluble matter content - Solvent extraction

Teor de humidade em materiais têxteis (massa comercial)

Determination of commercial mass

Identificação de acabamentos

Finishing identification

M.I.

NF - G06 - 037

M.I.

AATCC 89

M.I.

M.I.

M.I.

ISO 6452 / DIN 75201

em produtos químicos

in chemical products

Identificação de substâncias orgânicas por espectrofotometria (FTIR):

Identification of organic substances by spectrophotometer (FTIR):

em têxteis

in textiles M.I.

M.I.

Identificação de corantes

Dyestuff identification

Determinção do embaciamento "Fogging" - reflectómetro

Determination of fogging characteristics - reflectometer

ensaiotest

norma de ensaiostandard

Page 25: 3 INTERIOR 2 pdf 96 novo SP2 - CITEVE

Determinção do embaciamento "Fogging" - gravimétrico

Determination of fogging characteristics - gravimetric

Simbologia de limpeza e conservação

Care labelling code using symbols

Medida da cor

Calculation of colour differences

Determinação da capacidade de absorção para absorventes de urina

Urine absorbing aids

Grau de branco

Whiteness

Avaliação do tratamento “Anti-Soil”

Soil release: oily stain release method

NP EN 23758

ISO 6452 / 75201

NP EN ISO 105-J03

ISO 11948-1

ISO 105-J02 / AATCC 110

AATCC 130

Protecção à radiação UV do sol pelos têxteis

Sun protection against UV light

Fotografia:

Photography:

Segurança de vestuário para crianças

Safety of children´s clothing

Microscópio óptico ou lupa

Optical microscope or magnifying glass

Microscópio electrónico

Electronic microscope

EN 13758-1 / AS/NZS 4399 / AATCC 183 BS 7914

EN 14682

M.I.

M.I.

ensaiotest

norma de ensaiostandard

Page 26: 3 INTERIOR 2 pdf 96 novo SP2 - CITEVE

Envelhecimento acelerado (Q.U.V.)

Accelerate ageing (Q.U.V.)

Fluorescência

Fluorescence

Análise qualitativa de fibras (várias fibras)

Qualitative fibre analyses (different fibres)

Medição do coeficiente de fricção e rugosidade de têxteis

Measurement of the frictional coefficient and roughness in textiles

Acidez ou alcalinidade

Acidity or alkalinity

ISO 4892- 3 / ASTM G 154

M.I. - Kabawata / KES Fb4

Farmacopeia Portuguesa NF G 08-012 / EN 14079

Farmacopeia Portuguesa NF G 08-012 / EN 14079

Farmacopeia Portuguesa NF G 08-012 / EN 14079

ARTIGOS HOSPITALARES: GAZES, LIGADURAS, COMPRESSAS, ETC // HOSPITAL ARTICLES

Substâncias solúveis na água

Soluble substances in the ether and water

Farmacopeia Portuguesa / NF G 08-012EN 14079

Amido e dextrina

Starch and dextrin

Cinzas sulfúricas

Sulphuric ashes

Corantes solúveis no álcool

Soluble colour substances in alcohol

Substâncias solúveis no éter

Soluble substances in the ether and water

Farmacopeia Portuguesa / NF G 08-012EN 14079

Farmacopeia Portuguesa / NF G 08-012EN 14079

EN 14079

Farmacopeia Portuguesa / NF G 08-012EN 14079

ensaiotest

norma de ensaiostandard

Page 27: 3 INTERIOR 2 pdf 96 novo SP2 - CITEVE

Perda por secagem

Loss by drying

Poder de absorção

Absorption capacity

Imersão

Immersion

Tensioactivos

Surfactants

Farmacopeia Portuguesa / NF G 08-012EN 14079

Farmacopeia Portuguesa / NF G 08-012

Farmacopeia Portuguesa / NF G 08-012EN 14079

Farmacopeia Portuguesa / NF G 08-012 EN 14079

Nodosidades

Nodosidades

Nodosidades

NodosidadesFarmacopeia Portuguesa

ensaiotest

norma de ensaiostandard

Page 28: 3 INTERIOR 2 pdf 96 novo SP2 - CITEVE

Espessura

Determination of thickness

Perda de espessura por aplicação de uma carga dinâmica

Determination of thickness loss under dynamic loading

Força de arrancamento de tufos

Determination of tuft withdrawal force

Número de tufos por unidade de superfície e por unidade cumprimento

Determination of number of tufts and/or loops per unit length and per unit area

Perda de espessura após aplicação de uma carga estática moderada durante períodos curtos

Perda de espessura após aplicação de uma carga estática moderada durante períodos longos

Determination of thickness loss after brief moderate static loading short period

Determination of thickness loss after brief moderate static loading long period

NP 3208 / BS 4051 / ISO 1765

BS 4052 / ISO 2094

BS 5229 / ISO 4919

NP 3210 / ISO 1763

NP 3213 / ISO 3415

ISO 3416 / BS 4939

COBERTURAS DE CHÃO // TEXTILE FLOOR COVERING

Flamabilidade (método da pastilha)

Burning behaviour tablet test at ambient temperature

Determinação da resistência à fadiga (Hexapod Tumbler)

Determination of the resistance to fatigue (Hexapod Tumbler)

Resistência à abrasão (WIRA)

Resistance to abrasion (WIRA)M.I.

NP 4102 / ISO 6925 / NFG 35-027ASTM 2859 / BS 4790 / BS 6307

EN ISO 10361

ensaiotest

norma de ensaiostandard

Page 29: 3 INTERIOR 2 pdf 96 novo SP2 - CITEVE

Formaldeído (quantitativo)

Formaldehyde (quantitative)

Extracção

Extraction

Metais pesados extractáveis:

Extractable Heavy-metals:

Arsénio

Arsenic

Chumbo

Lead

pH

pH

Cádmio

Cadmium

Cobalto

Cobalt

Crómio (total)

Chromium (total)

Cobre

Copper

Níquel

Nickel

OEKO-TEX 201 (M-1)

OEKO-TEX 201 (M-8)

OEKO-TEX 201 (M-10)

OEKO-TEX 201 (M-11)

OEKO-TEX 201 (M-11)

OEKO-TEX 201 (M-11)

OEKO-TEX 201 (M-11)

OEKO-TEX 201 (M-11)

OEKO-TEX 201 (M-11)

OEKO-TEX 201 (M-11)

ENSAIOS PARA A CERTIFICAÇÃO OEKO-TEX // OEKO-TEX CERTIF ICATION

ensaiotest

norma de ensaiostandard

Page 30: 3 INTERIOR 2 pdf 96 novo SP2 - CITEVE

Mercúrio

Mercury

Crómio (VI)

Chromium (VI)

Antimónio

Antimony

Pesticidas

Pesticides

Corantes dispersos

Disperse dyestuffs

Níquel após uso e corrosão

Nickel after wear and corrosion

Fenóis clorados e OPP

Chlorinated phenols and OPP

4-Aminoazobenzeno

4-Aminoazobenzene

Arilaminas livres e/ou dissociáveis

Free and/or cleavable arylamines

Benzenos e toluenos clorados

Chlorinated benzenes and toluenes

Simulação de uso e corrosão

Simulation of wear and corrosion

OEKO-TEX 201 (M-11)

OEKO-TEX 201 (M-11)

OEKO-TEX 201 (M-12)

OEKO-TEX 201 (M-11)

OEKO-TEX 201 (M-6)

OEKO-TEX 201 (M-4)

OEKO-TEX 201 (M-7)

OEKO-TEX 201 (M-3)

OEKO-TEX 201 (M-2)

OEKO-TEX 201 (M-19)

OEKO-TEX 201 (M-20)

ensaiotest

norma de ensaiostandard

Page 31: 3 INTERIOR 2 pdf 96 novo SP2 - CITEVE

Compostos organoestanhados

Organic tin compounds

à agua

cold water

Solidez do tinto:

Colour fastness:

ao suor ácido

acid perspiration

ao suor alcalino

alkaline perspiration

Ftalatos

Phthalates

à fricção a seco

dry rubbing

Determinação do odor

Determination of odour

à saliva e suor

saliva and perspiration

Cheiro (ensaio genérico)

Odours (generic determination)

Emissão de compostos voláteis

Emission of volatile compounds

OEKO-TEX 201 (M-18)

OEKO-TEX 201 (M-17)

OEKO-TEX 201 (M-9-C)

OEKO-TEX 201 (M-9-B)

OEKO-TEX 201 (M-9-B)

OEKO-TEX 201 (M-9-D)

OEKO-TEX 201 (M-9-A)

OEKO-TEX 200

OEKO-TEX 201 (M-16)

OEKO-TEX 201 (M-14)

ensaiotest

norma de ensaiostandard

Page 32: 3 INTERIOR 2 pdf 96 novo SP2 - CITEVE

Licença de utilização por um ano para um artigo ou grupo de artigos

Emission of a certificate for a year for an article or group of articles

Tradução do certificado

Translation of a certificate

Renovação por um ano

Renewal for a year

2ª via do certificadond2 issue of a certificate

Emissão de formaldeído

Emitted formaldehyde

serviçoservice

OEKO-TEX 201 (M-15)

PFOS e PFOA

PFOS and PFOA

Chumbo total

Total lead

Hidrocarbonetos aromáticos polinucleares (PAH’s)

Polyaromatic Hydrocarbons (PAH’s)

Cádmio total

Total cadmium

OEKO-TEX 201 (M-22)

OEKO-TEX 201 (M-21)

OEKO-TEX 201 (M-23)

OEKO-TEX 201 (M-21)

ensaiotest

norma de ensaiostandard

Page 33: 3 INTERIOR 2 pdf 96 novo SP2 - CITEVE

EQUIPAMENTOS DE PROTECÇÃO INDIVIDUAL E MARCAÇÃO CEPERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT AND CE MARKING

ensaiotest

norma de ensaiostandard

Conjuntos e peças de vestuário para protecção contra o frio

Ensembles and garments for protection against coldEN 342

Protecção contra a chuva

Protection against rainEN 343

Requisitos para vestuário de protecção para bombeiros

Performance requirements for protective clothing for firefightingEN 469

Vestuário de sinalização de grande visibilidade para uso profissional

High-visibility warning clothing for professional useEN 471

IEC 61482-2

Vestuário de protecção contra riscos térmicos de um arco eléctrico - parte 2: Requisitos

Live working - Protective clothing against the thermal hazards of an electric arc - Part 2: Requirements

ISO 16602

Vestuário de protecção contra químicos:Classificação, etiquetagem e requisitos técnicos

Protective clothing for protection against chemicals - Classification, labelling and performance requirements

ISO 27065

Vestuário de protecção - Requisitos de desempenhopara vestuário de protecção contra pesticidas líquidos

Protective clothing - Performance requirements for protective clothing worn by operators applying liquid pesticides

ISO 13998

Vestuário de protecção - Aventais, calças e coletes de protecção contra cortes e golpes por facas

Protective clothing - Aprons, trousers and vests protecting against cuts and stabs by hand knives

Page 34: 3 INTERIOR 2 pdf 96 novo SP2 - CITEVE

Propriedades electrostaticas - Parte 5: requisitos de desempenho do material

Electrostatic proprierties - Part 5: Material performance and design requirements

EN 1150

EN 388

EN 14058

EN 1149-5

Vestuário para protecção contra ambientes frios

Garments for protection against cool environmentsEN ISO 14116

Luvas de protecção contra riscos mecânicos

Protective gloves against mechanical risks

Utilização para soldadura e processos associados

Use in welding and allied process

Para trabalhadores expostos ao calor (excluindo vestuário para bombeiros e soldadores)

For industrial workers exposed to heat (excluding firefighters `and welders` clothing)

Vestuário de visibilidade para uso não profissional

Visibility clothing for non-professional use

EN ISO 11612

Protecção contra o calor e o fogo: materiais e conjunto de materiais com propagação de chama limitada

Protection against heat and flame: limited flame spread materials and material assemblies

EN ISO 11611

ensaiotest

norma de ensaiostandard

BS 3546

Têxteis revestidos para uso no fabrico de vestuário resistente à penetração de água

Coated fabrics for use in the manufacture of water penetration resistant clothing

Page 35: 3 INTERIOR 2 pdf 96 novo SP2 - CITEVE

EN 420Luvas de protecção – Requisitos gerais e métodos de ensaio

General requirements for protective gloves

ensaiotest

norma de ensaiostandard

ISO 13999- 1

ISO 13999- 2

Vestuário de protecção -Luvas e protectores de braço de protecção contra corte e golpes à mão - parte 1 :luvas e protectores de braço de outros materiais que não malha

Protective clothing - Gloves and arm guards protecting against cuts and stabs by hand knives - Part 2: Gloves and arm guards made of material other than chain mail

Vestuário de protecção - Luvas e protectores de braço de protecção contra corte e golpes à mão - parte 1 :luvas de malha e protectores de braço

Protective clothing - Gloves and arm guards protecting against cuts and stabs by hand knives - Part 1: Chain-mail gloves and arm guards

Page 36: 3 INTERIOR 2 pdf 96 novo SP2 - CITEVE

TOXICIDADE // TOXICITY

PRODUTOS TÓXICOS EM TÊXTEIS // TOXIC PRODUCTS IN TEXTILES

pH do extracto aquoso

Determination of pH of the aqueous extractAATCC 81 / IWTO 2 / ISO 3071

Anti-traça

Anti-moth

Aminas aromáticas derivadas de corantes azo

Aromatic amines derived from azo colorants

4-Aminoazobenzeno

4-Aminoazobenzene

Formaldeído

Formaldehyde

1Corantes dispersos1Disperse dyes

3Corantes cancerígenos3Carcinogenic dyes

Corantes dispersos alérgicos e cancerígenos2

2Disperse allergenic and carcinogenic dyes

4Corantes cancerígenos e alérgicos4Carcinogenic and allergenic dyes

AATCC 112 / JIS L1041-Mét. 2 / BS 6806NP EN ISO 14184-1 e 2

IWTS TM 27

EN 14362-1 / EN 14362-2

§ 64 LFGB 82.02-9 / EN 14362-3

DIN 54231

LC-MS / LC-DAD

LC-MS / LC-DAD

LC-MS / LC-DAD

1 Disperse: Blue 1, Blue 3, Blue 35, Bue 106, Blue 124, Yellow 3, Orange 3, Orange 37, Red 1.

2 Disperse: Blue 1, Orange 11, Yellow 3, Blue 3, Blue 7, Blue 26, Blue 35, Blue 102, Blue 106; Blue 124, Brown 1, Red 1, Red 11, Red 17, Orange 1, Orange 3, Orange 37/76, Yellow 1, Yellow 9, Yellow 39, Yellow 49.

3 Acid Red 26, Basic Red 9, Basic Violet 3, Basic Violet 14, Direct Black 38, Direct Blue 6, Direct Red 28, Disperse Blue 1, Disperse Orange 11, Disperse Yellow 3.

4 Acid Red 26, Basic Red 9, Basic Violet 14, Direct Black 38, Direct Blue 6, Direct Red 28; Disperse: Blue 1, Orange 11, Yellow 3, Blue 3, Blue 7; Blue 26, Blue 35, Blue 102, Blue 106, Blue 124, Brown 1, Red 1, Red 11, Red 17, Orange 1, Orange 3, Orange 37/76, Yellow 1, Yellow 9, Yellow 39, Yellow 49.

ensaiotest

norma de ensaiostandard

Page 37: 3 INTERIOR 2 pdf 96 novo SP2 - CITEVE

PAH’s (16 PAH’s EPA 8270)

PAH’s (16 PAH’s EPA 8270)

Dimetilfumarato

Dimethylfumarate

ISO 18287 (baseada / based on)

EN 15777 / EN 14372 / CPSC-CH-C1001

EN 15777 / EN 14372 / CPSC-CH-C1001

ISO 17353 (baseada / based on)

M.I. (GC-MS)

M.I. (GC-MS)

M.I. (ICP-MS com extracção baseada na / ISO 105E04)with extraction based on

M.I. (GC-MS)

M.I. (Digestão microondas - AA / Microwaves digestion - AA

M.I. (Digestão microondas - AA / Microwaves digestion - AA

Metais pesados totais

Total heavy-metals

Ftalatos

Phthlates (DEHP, DBP, DIBP, BBP)

Ftalatos

Phthlates (DEHP, DBP, DIBP, BBP, DINP, DIDP, DNOP)

Compostos organoestanhados

Organic tin compounds (MBT, DBT, TBT, DOT, TPhT)

Benzenos e toluenos clorados

Chlorinated benzenes and toluenesDIN 54232

Fenois clorados e OPP

Chlorinated phenols and OPP

Pentaclorofenol

Pentachlorophenol

Metais pesados extractáveis (suor)

Extractable heavy-metals (sweat)(As, Cd, Co, Cr, Cu, Hg, Ni, Pb, Sb)

Metais pesados extractáveis (suor)

Extractable heavy-metals (sweat)

ensaiotest

norma de ensaiostandard

Page 38: 3 INTERIOR 2 pdf 96 novo SP2 - CITEVE

Crómio VI

Cromium VI

Segurança em brinquedos: migração de certos elementos

Safety in toys: migration of certain elements(As, Sb, Ba, Cd, Pb, Cr, Hg, Se)

M.I. (Absorção molecular baseada em / ISO 11083)Molecular absorption based on

EN 1811

§16 CFR 1303 / ASTM 1645 + ASTM1613

EN1122

EN 71-11 (5.4)

EN 71-3

ISO 17234-1

Couros: 4-aminoazobenzeno

Leather: 4-aminoazobenzeneISO/DIS 17234-2

Libertação de níquel em acessórios metálicos

Release of nickel in metallic accessories

Libertação de níquel em acessórios metálicos antes e após simulação do uso e corrosão

Release of nickel in metallic accessories before and after simulation of wear and corrosion

EN 12472 + EN 1811

Chumbo total em tintas

Total lead in paint

Cádmio em plásticos

Cadmium in plastics

Couros: aminas aromáticas derivadas de corantes azo

Leather: aromatic amines derived from azo colorants

Segurança em brinquedos: aminas aromáticas primárias

Safety in toys: primary aromatic amines

ensaiotest

norma de ensaiostandard

EN 12472 + EN 1811

Libertação de níquel em acessórios metálicos após simulação do uso e corrosão

Release of nickel in metallic accessories after simulation of wear and corrosion

Page 39: 3 INTERIOR 2 pdf 96 novo SP2 - CITEVE

Embalagens e residuos: crómio VI

Packing and waste: cromium VI

Embalagens e resíduos: Pb, Hg, Cd (por metal)

Packing and waste: Pb, Hg, Cd (each metal)

IEC 62321

IEC 62321

Couros: crómio VI

Leather: chromium VI ISO 17075

ISO 17070Couros: pentaclorofenol

Leather: pentachlorophenol

ensaiotest

norma de ensaiostandard

Page 40: 3 INTERIOR 2 pdf 96 novo SP2 - CITEVE

MICROBIOLOGIA TÊXTIL // TEXTILE MICROBIOLOGY

Têxteis - determinação da actividade antibacteriana em produtos acabados

Textiles - determination of antibacterial activity on finished products

Têxteis - determinação da actividade antibacteriana: teste de difusão em placa de ágar

Textiles fabrics - determination of antibacterial activity: agar diffusion plate test

Avaliação da actividade antibacteriana em têxteis: método das estrias paralelas [Qualitativa]

Antibacterial activity assessement of textiles materials: parallel streak method [Qualitative]

Avaliação da actividade antibacteriana em materiais têxteis [Quantitativa]

Antibacterial activity assessement of textiles materials[Quantitative]

ISO 20743

NP EN ISO 20645

AATCC 147

AATCC 100

ensaiotest

norma de ensaiostandard

Page 41: 3 INTERIOR 2 pdf 96 novo SP2 - CITEVE

ENSAIOS DE SIMULAÇÃO // SIMULATION TESTS

Isolamento térmico de peúgas (com pé térmico)

Sock thermal insulation (with thermal foot)

Resistência evaporativa de peúgas (com pé térmico transpirável)

Sock evaporative resistance (with thermal sweating foot)

Isolamento térmico de vestuário (com manequim térmico)

Clothing thermal insulation (with thermal manikin)

Resistência evaporativa de vestuário (com manequim térmico transpirável)

Clothing evaporative resistance (with thermal sweating manikin)

Gestão de humidade de peúgas (com pé térmico transpirável)

Sock moisture management (with thermal sweating foot)

Emissividade

Emissivity

Imagens de infravermelho

Infrared imaging

3Exposição climática (até 30 m )3Climatic exposure (up to 30 m )

ASTM C1371

M. I. (baseado na / based on ISO 15831 / ASTM F1291)

M. I. (baseado na / based on IASTM F2370)

ASTM F2370

M.I.

M.I.

M.I.

VariávelVariable

ensaiotest

norma de ensaiostandard

EN 342 / ISO 15831ASTM F1291

Gestão de humidade de vestuário (com manequim térmico transpirável)

Clothing moisture management (with thermal sweating manikin)

Desempenho de aquecimento ou arrefecimento (com manequim térmico)

Cooling or heating performance (with thermal manikin)

VariávelVariable

Page 42: 3 INTERIOR 2 pdf 96 novo SP2 - CITEVE

Teste de utilização real

Wear trial

Amplitude de movimento

Range of motion

Monitorização dinâmica

Dynamic Monitoring

ensaiotest

norma de ensaiostandard

VariávelVariable

VariávelVariable

VariávelVariable

Page 43: 3 INTERIOR 2 pdf 96 novo SP2 - CITEVE

ANÁLISE DE COMPOSIÇÃO // COMPOSIT ION ANALYSES

FIBRAS // F IBRES

FIOS // YARN

TECIDOS E MALHAS // WOVENS AND KNITS

CARACTERÍSTICAS DE SOLIDEZ DOS TINTOS // COLOUR FASTNESS

ENSAIOS PARA A CERTIFICAÇÃO OEKO-TEX // OEKO-TEX CERTIF ICATION

TOXICIDADE // TOXICITY

GEOTÊXTEIS // GEOTEXTILES

MICROBIOLOGIA TÊXTIL // TEXTILE MICROBIOLOGY

DIVERSOS // DIVERSE

EQUIPAMENTOS DE PROTECÇÃO INDIVIDUAL E MARCAÇÃO CE // PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT AND CE MARKING

ENSAIOS DE SIMULAÇÃO // S IMULATION TESTS

Page 44: 3 INTERIOR 2 pdf 96 novo SP2 - CITEVE

CITEVE BrasilSão PauloBRASIL

CITEVE Tunisie Monastir TUNISIE

CITEVE ArgentinaBuenos AiresARGENTINA

CITEVE ChileSantiago de ChileCHILE