10 capitulo x o mestre da lei

Upload: caillaud-pereira-guimaraes-rander

Post on 20-Feb-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 7/24/2019 10 Capitulo x o Mestre Da Lei

    1/5

    Captulo X: O Mestre da Lei

    Nessa altura o Honrado Pelo mundo dirigiu-se ao Bodhisattva Rei da Medicina (Bhaishagyarga) e, atravs dele,aos oitocentos grandes homens, dizendo: Rei da Medicina, vs esta grande assembleia de imensurveisnmeros de seres celestiais, reis drages, yakshas, gandharvas, asuras, garudas, kimnaras, mahoragas, seres

    humanos e no humanos, bem como monges, monjas, leigos e leigas, esses que procuram tornar-se ouvintes, osque procuram tornar-se pratyekabuddhas ou os que procuram a via do Buddhado? Sobre estes vrios tipos deseres que na presena do Buddha ouvem um verso ou uma frase do Sutra do Ltus da Lei Maravilhosa e por ummomento pensam nele com alegria eu outorgarei a todos eles uma profecia de que alcanaroanuttara-samyak-sambodhi.

    O Buddha disse a Rei da Medicina: Alm disso, se aps o Tathagata ter entrado em extino existir algum queoua o Sutra do Ltus da Lei Maravilhosa, ainda que uma frase ou um verso, e por um momento pense nele comalegria, eu outorgo-lhe igualmente uma profecia de que alcanar anuttara-samyak-sambodhi. Ainda, se existirempessoas que abracem, leiam, recitem, exponham e copiem o Sutra do Ltus da Lei Maravilhosa, ainda queapenas um verso, e encarem este sutra com a mesma reverncia com que encarariam o Buddha,apresentando-lhe vrias ofertas de flores, colares, incenso em p, em pasta ou para queimar, palanquins de

    seda, estandartes e bandeiras, vestes e msica, juntando as mos reverentemente de palmas unidas, ento, Reida Medicina, deves compreender que essas pessoas j ofereceram ddivas a cem mil milhes de Buddhas e nolugar dos Buddhas cumpriram o seu grande voto, e porque se compadecem dos seres viventes essas pessoasnascem neste mundo humano.

    Rei da Medicina, se algum perguntar que seres viventes sero capazes de atingir o Buddhado numa existnciafutura, deves ento indicar-lhes todos esses que, no futuro, atingiro certamente o Buddhado. Porqu? Porque sebons homens e boas mulheres abraarem, lerem, recitarem, expuserem e copiarem o Sutra do Ltus, ainda queuma frase dele, ofereceram vrios tipos de ddivas ao sutra, flores, colares, incenso em p, em pasta ou paraqueimar, palanquins de seda, estandartes e bandeiras, vestes e msica, juntando as mos reverentemente depalmas unidas, ento essas pessoas sero olhadas com admirao e honradas por todo o mundo. Esmolasser-lhes-o oferecidas como seriam ao Tathagata. Deves entender que essas pessoas so grandes bodhisattvas

    que conseguiram alcanar anuttara-samyak-sambodhi. Compadecendo-se dos seres viventes, fizeram votos denascer entre eles onde pudessem expor largamente e fazer distines em relao ao Sutra do Ltus da LeiMaravilhosa. Quanto mais no ser isto verdade, ento, quanto queles que abraaram o sutra na ntegra e lheofereceram vrios tipos de ddivas!

    Rei da Medicina, deves entender que essas pessoas renunciaram voluntariamente s recompensas devidaspelos seus puros actos e, num tempo posterior minha extino, por se compadecerem dos seres viventes,nascero neste mundo maligno para que possam expor largamente este sutra. Se um desses bons homens eboas mulheres, num tempo posterior minha extino, for capaz de secretamente expor o Sutra do Ltus a umapessoa, mesmo que apenas uma frase dele, ento deves saber que ele o enviado do Tathagata. Ele foi enviadopelo Tathagata e leva a cabo o trabalho do Tathagata. Quanto mais assim no ser no caso daqueles que no meioda grande assembleia expuserem largamente este sutra para outros!

    Rei da Medicina, se existisse uma pessoa m que, com a mente desprovida de bondade, aparecesse durante umkalpa na presena do Buddha e constantemente o amaldioasse e insultasse, a ofensa dessa pessoa seria aindabastante ligeira, se comparada com a de algum que proferisse ainda que apenas uma palavra m paraamaldioar ou difamar os leigos, leigas, monges ou monjas que leiam e recitem este sutra. Esta sim, seria umaofensa muito grave.

    Rei da Medicina, quanto a estas pessoas que lem e recitam o Sutra do Ltus, deves entender que elas seadornam com os adornos dos Buddhas e nascem sobre os ombros do Tathagata. Aonde quer que elas vo, devemser acolhidas com vnias, com as palmas das mos unidas, a uma s mente, com ddivas e reverncia, comrespeito e louvor, flores, colares, incenso em p, em pasta ou para queimar, palanquins de seda, estandartes ebandeiras, vestes, iguarias e msica. As melhores ddivas que podem ser oferecidas a algum devem ser-lhes

    oferecidas. Tesouros celestiais devem ser espalhados sobre eles, oferecidos como prendas. Porque digo isto?Porque estas pessoas deleitam-se a expor a Lei. E se algum os ouve ainda que por um momento, atingir

    1 / 5

  • 7/24/2019 10 Capitulo x o Mestre Da Lei

    2/5

  • 7/24/2019 10 Capitulo x o Mestre Da Lei

    3/5

    Captulo X: O Mestre da Lei

    olfacto, paladar e tacto, ofeream ddivas aos promotores deste sutra!Se oferecerdes ddivas deste modo e ouvirem os ensinamentos ainda que por um momento, entoexperimentareis alegria e boa fortuna, dizendo, Ganhei grande benefcio!Rei da Medicina, agora eu te direi, Preguei vrios sutras, e entre esses sutras o Ltus o principal!

    Nessa altura o Buddha falou uma vez mais ao bodhisattva Rei da Medicina, dizendo: Os sutras que eu pregueiso em nmero de imensurveis milhares, dezenas de milhares de milhes, entre os sutras que eu preguei, quepossa pregar agora ou venha a pregar no futuro, este Sutra do Ltus o mais difcil de acreditar e o mais difcil decompreender. Rei da Medicina, este sutra o repositrio da crux secreta dos Buddhas, no deve ser distribudo etransmitido descuidadamente para outros. Foi guardado pelos Buddhas, os Honrados Pelo Mundo, e desde ostempos passados at agora nunca foi abertamente exposto, e uma vez que o dio e a inveja em relao a estesutra abundam mesmo quando o Tathagata est no mundo, quanto mais no ser isto verdade aps a suaextino?

    Rei da Medicina, deves saber que aps a extino do Tathagata, se existir algum que copie, suporte, leia erecite este sutra, lhe oferea esmolas e o exponha para outros, o Tathagata cobri-lo- com o seu manto, e ele serprotegido e mantido em mente pelos Buddhas que agora esto presentes em outras regies. Tal pessoa possui o

    poder da grande f, o poder da aspirao, o poder das boas razes, deves saber que essa pessoa se aloja nomesmo local que o Tathagata e que o Tathagata lhe afaga a cabea com a sua mo.

    Rei da Medicina, em qualquer lugar em que este sutra seja pregado, lido, recitado, copiado ou onde um dos seusrolos exista, em todos esses lugares deveriam ser erigidas torres feitas com os sete tesouros e deveriam ser muitoaltas e bem adornadas. No h necessidade de guardar a as relquias do Buddha. Porqu? Porque nessas torresa totalidade do corpo do Tathagata j est presente. Todos os tipos de flores, incenso, colares, palanquins deseda, estandartes e bandeiras, msicas e hinos deveriam ser oferecidos como ddivas a essas torres. E deveriaser-lhes dispensados louvores, reverncias e honras. Se quando as pessoas vissem essas torres se curvassemem obedincia e oferecessem esmolas, deverias ento saber que essas pessoas tinham todas chegado prximode anuttara-samyak-sambodhi.

    Rei da Medicina, supe que existe um homem que est sequioso, procurando gua. Num terreno elevado elecomea a escavar um buraco em busca de gua mas v que o solo est seco e sabe que a gua ainda estlonge. Porm, ele no cessa os seus esforos, e pouco a pouco nota que solo se torna mais hmido, at quegradualmente ele chega a uma parte de lama. Agora ele est determinado a prosseguir, porque sabe que tem deestar prximo de gua.

    A via do bodhisattva igual. Enquanto uma pessoa no ouviu, no entendeu e no praticou este Sutra do Ltus,deveis saber que ela se encontra ainda afastada de anuttara-samyak-sambhodi. Porqu? Porque todos osbodhisattvas que alcanam anuttara-samyak-sambhodi fazem-no, em todos os casos, mediante este sutra. Estesutra abre o portal dos meios expeditos e mostra a forma da verdadeira realidade. Este repositrio do Sutra doLtus est profundamente oculto e distante, onde ningum o pode alcanar. Mas o Buddha, ensinando,convertendo e guiando os bodhisattvas at ao sucesso, abre-o para eles.

    Rei da Medicina, se existirem bodhisattvas que, ouvindo este Sutra do Ltus, respondam com surpresa, dvidaou medo, ento deves saber que se trata de bodhisattvas recentemente chegados ao caminho. E se existiremouvintes que, ouvindo este sutra, respondam com surpresa, dvida ou medo, ento deves saber que se trata depessoas de extrema arrogncia.

    Rei da Medicina, se existirem bons homens e boas mulheres que, aps a extino do Tathagata, desejem exporeste Sutra do Ltus aos quatro tipos de crentes, como devem eles exp-lo? Estes bons homens e boas mulheresdevem entrar no quarto do Tathagata, vestir a roupa do Tathagata, ocupar o assento do Tathagata e pelo bem dosquatro tipos de crentes, expor largamente este sutra.

    O quarto do Tathagata o estado mental que demonstra grande piedade e compaixo por todos os seres

    viventes. A roupa do Tathagata a mente que gentil e tolerante. O assento do Tathagata a vacuidade detodos os fenmenos. Devemos sentar-nos a confortvelmente e depois, com uma mente nunca indolente ou

    3 / 5

  • 7/24/2019 10 Capitulo x o Mestre Da Lei

    4/5

    Captulo X: O Mestre da Lei

    negligente, devemos, pelo bem dos bodhisattvas e dos quatro tipos de crentes expor largamente este Sutra doLtus.

    Rei da Medicina, eu enviarei pessoas criadas por magia at outras terras para reunir assembleias para ouvir aLei, e enviarei tambm monges, monjas, leigos e leigas criados por magia para ouvirem a pregao da Lei,

    acredit-la e aceit-la e nela se fixarem sem desvio. Se os pregadores da Lei estiverem num local vazio esilencioso, eu enviarei grande nmero de seres celestiais, drages, espritos, gandharvas, asuras e outros paraouvirem a sua pregao da Lei. Ainda que eu esteja noutra terra, de tempos a tempos eu tornarei possvel aospregadores da Lei verem o meu corpo. Se eles esquecerem uma frase deste sutra, eu aparecerei eapresent-la-ei de modo a que sejam capazes de recitar o texto correctamente e na ntegra.

    Nessa altura, o Honrado Pelo Mundo, desejando expor uma vez mais o sentido das suas palavras, falou emverso, dizendo:

    Se desejais pr de parte toda a indolncia e negligncia,deveis ouvir este sutra. difcil encontrar uma oportunidade de ouvir este sutra,

    e acreditar nele e aceit-lo tambm difcil.Se uma pessoa est sequiosa e quer guaela pode escavar um buraco no solo,mas enquanto v a terra seca,ela sabe que a gua ainda est longe.Mas se pouco a pouco ela v a terra ficar hmida e lamacentasabe com certeza que est prxima da gua.Rei da Medicina,deves compreender que essas pessoas so como esta -se elas no ouvem o Sutra do Ltus,ficaro muito afastadas da sabedoria Bddhica,mas se elas ouvirem este sutra profundo

    que define a Lei do ouvinte,se elas ouvirem este rei dos sutrase depois o ponderarem cuidadosamente,ento deveis saber que essas pessoasesto perto da sabedoria do Buddha.Se uma pessoa expe este sutra,deve entrar no quarto do Tathagata,vestir a roupa do Tathagata,ocupar o assento do Tathagata,encarar a assembleia sem medoe exp-lo largamente, fazendo distines.Grande piedade e compaixo so o quarto.

    Gentileza e pacincia so a roupa.A vacuidade de todos os fenmenos o assento,e a posicionada que deve expor a Lei para eles.Se quando uma pessoa expe este sutraexistir algum que a insulte ou calunieou a ataque com espadas e paus, cacos e pedras,ela deve pensar no Buddhae por essa razo ser paciente.Em milhares, dezenas de milhares, milhes de terraseu manifestarei o meu corpo puro e duradouroe durante imensurveis milhes de kalpaseu exporei a Lei para os seres viventes.

    Se aps a minha extinoexistir algum capaz de expor este sutra,

    4 / 5

  • 7/24/2019 10 Capitulo x o Mestre Da Lei

    5/5

    Captulo X: O Mestre da Lei

    eu enviarei os quatro tipos de crentes,formados magicamente,monges e monjas e homens e mulheres de pura f,para oferecerem esmolas e fazerem ouvir a Lei;eles lideraro e guiaro os seres viventes,

    reunindo-os e fazendo-os ouvir a Lei.Se algum pensar em fazer mal aos pregadorescom espadas e paus ou cacos e pedras,eu enviarei pessoas criadas por magiaque as iro guardar e proteger.Se aqueles que expe a Lei estiverem sozinhosnum local vazio e silencioso,e se nessa quietude onde no soa a voz humanaeles lerem e recitarem este sutra,nessa altura eu manifestarei o meu corpo puro e radiante para eles.Se eles se esquecerem de uma passagem ou fraseeu fornec-la-ei de modo a que sejam cabais e eficazes.

    Se pessoas dotadas destas virtudesexpuserem aos quatro tipos de crentese lerem e recitarem este sutra num local vazio,eu permitirei que vejam o meu corpo.E se os pregadores estiverem num local vazio e silenciosoeu enviarei seres celestiais, reis drages,yakshas, espritos e outrospara formarem uma assembleia e escutarem a Lei.Pessoas como estas deleitam-se na exposio da Lei,fazendo distines sem encontrarem qualquer impedimento.Porque o Buddha os guarda e mantm em mente,eles sero capazes de trazer alegria grande assembleia.

    Se algum se mantiver prximo dos pregadores da Leirapidamente ganhar a via do bodhisattva.Seguindo estes mestres e aprendendo com elesele ver Buddhas numerosos como as areias do Ganges.

    5 / 5