ןוֹ Ç - adilsoncardoso.comla-de... · “segundo o rabino dr. frederico pinkus, fundador do...
TRANSCRIPT
1
APOSTÍLA DE
HEBRAICO BÍBLICO - I
שון
“O Senhor יהוה me deu uma língua erudita, para que eu saiba dizer, a seu
tempo, uma boa palavra ao que está cansado. Ele desperta-me todas as
manhãs, desperta-me o ouvido para que ouça como aqueles que aprendem.” (Isaias 50:4)
שו
הוה
Proibido a reprodução total ou parcial
para uso comercial. Professor Adilson
Cardoso. Contato, Emails:
2
ÍNDICE
Pgs
A HISTÓRIA ------------------------------------------------------------------------ 3
ALFABETO ------------------------------------------------------------------------ 4
SOFIT ------------------------------------------------------------------------------- 6
GUTURAIS, BEGADEQEPAT ------------------------------------------------ 7
O SHEVÁ -------------------------------------------------------------------------- 10
O DAGESH ----------------------------------------------------------------------- 12
PRONOMES PESSOAIS ------------------------------------------------------ 14
A ESTRUTURA DA ESCRITA HEBRAICA ------------------------------------- 15
O WAW CONJUNTIVO -------------------------------------------------------- 17
O NOME DO ETERNO -------------------------------------------------------- 19
O ARTIGO DEFINIDO --------------------------------------------------------- 20
PREPOSIÇÕES COM SUBSTANTIVO ------------------------------------ 22
PREPOSIÇÕES INDEPENDENTES -------------------------------------------- 25
INTERROGATIVAS ------------------------------------------------------------- 26
INTERROGATIVAS INDEPENDENTES ----------------------------------- 27
OS SUFIXOS ---------------------------------------------------------------------------- 28
PLURAL CONSTRUTO --------------------------------------------------------------- 29
SUFIXOS PRONOMINAIS EM PREPOSIÇÕES NO Sg ---------------- 35
PLURAL DUAL -------------------------------------------------------------------- 41
NUMERAIS ORDINAIS, CARDIN ------------------------------------------ 42
DIAS DA SEMANA --------------------------------------------------------------- 43
ORAÇÃO NOMINAL ------------------------------------------------------- 44
TÍTULOS ATRIBUIDOS A DEUS -------------------------------------------- 49
Nossos Sites:
adilsoncardoso.com
Dicionário de Hebraico
dicionariohebraico.com
A HISTÓRIA
O hebraico é um idioma oriental que pertence à família semítica e teve
sua origem no Crescente Fértil. A palavra semita origina-se de um dos
filhos de Noé chamado Sem, ver Genesis 10.
É o idioma em que foi escrito o Antigo Testamento, exceto Esdras 4:8 ;
6:18 ; 7:12- 26 ; Daniel 2:4 ; 7:28 ; Jeremias 10:11 e duas palavras
em Gênesis 31:47.
Em principio era um dialeto cananeu (Isaias 19:18). Língua adotada pela
família de Abraão no momento em que chegou a Canaã. Veja que em
Gênesis 31:47 Labão se expressa em aramaico e Jacó em hebraico. Foi a
língua falada por Israel durante o período bíblico, desde os patriarcas até
pouco antes do encerramento do cânon sagrado dos judeus.
“Segundo o rabino Dr. Frederico Pinkus, fundador do Curso de Hebraico
da Universidade de São Paulo, a palavra habiru encontrada nas cartas de
Tel-el-Amarna seria a primeira raiz do nome hebraico” (PINKUSS, 1948,
p.10. A palavra hebraica “hibrit” aplicada primeiramente a “Abraão, o
hebreu” (Gênesis 14:13) o que veio do além rio, localizado do outro lado
do Rio Eufrates.
A escrita foi evoluindo do proto-canaanita (aprox. 1500 a.C.), ao
hebraico antigo (aprox., 950 a.C.), ao grego clássico e finalmente ao
alfabeto latino que usamos hoje como português.
LIÇÃO 1- ALFABETO HEBRAICO
Consoante Nome Som Valor
Álef Sem som 1 א 1
2
ב Beyt B 2
3
Veyt V 2
Guimel G 3 ג 4
Dalet D 4 ד 5
Hey H 5 ה 6
WAW W 6 ו 7
Zayin Z 7 ז 8
9 ח
Het kh 8
Teyt T 9 ט 10
11 Yod Y 10
12 כ
Kaf K 20
Kaf Kh 20 כ 13
Kaf Sofit Kh 20 ך 14
15 Lamed L 30
Mem M 40 מ 16
Mem Sofit M 40 ם 17
Nun N 50 נ 18
Nun Sofit N 50 ן 19
Samech S 60 ס 20
Ayin Sem som 70 ע 21
22 פ
Pê P 80
Fê F 80 פ 23
Fe Sofit F 80 ף 24
Tsade Ts 90 צ 25
Tsade Sofit Ts 90 ץ 26
Qof Q 100 ק 27
28 Resh R 200
Sin S 300 ש 29
Shin Sh 300 ש 30
31 Tav T 400
EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO
Copiar em uma folha de caderno conforme o exemplo abaixo para
treinar a escrita e a memorização, preencher toda a linha:
א ב ג ד ה
ו ז
ח ט כ כ
מ נ ס ע פ פ צ ק
ש
ש
TRÊS GRUPOS DE CONSOANTES QUE EXIGEM ATENÇÃO
ESPECIAL, ELAS SOFREM TRANSFORMAÇÕES QUANDO
RECEBEM OS AFIXOS.
SOFIT ou FINAL
Normal,
Início ou
meio
צ פ נ מ כ
Sofit
Final ץ ף ן ם ך
GUTURAIS
ח ה ע א
BEGADEKEPAT leva daguesh (.) obrigatoriamente em início
de palavras
פ כ ב LIÇÃO 2 – AS VOGAIS
BREVES
א א א א א
a e i o U
Patáh Segol Hireq Qamats
Hatuf
Qubuts
LONGAS
או או א א א א a e i o o U
qamats Tsere Hireq
Yod
Holem
Waw
Holem Shureq
MEIAS VOGAIS ou MISTAS
א א א
A E O
Observação: as vogais nunca podem ser escritas sem uma
consoante. Elas aparecem em cima, em baixo, do lado ou no meio
da consoante.
EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO
Juntar o som das vogais com os das consoantes e formar sílabas:
בו
bo
ו ו
Hatef patáh Hatef segol Hatef qamats
ב
ב
Vocabulário para memorizar
Hebraico Pronúncia Tradução
zahav Ouro ז ה
ד ו David David
Tsélem Imagem צ
Ishi Homem א ש
ה Safáh Lábio, língua ש פ
ד א Meod Muito מ
Rosh Cabeça אש
א צ Matsá Ele encontrou מ
Banáh Ele construiu ב נ ה
Shanáh Ano ש נ ה
LIÇÃO 5 – PRONOMES PESSOAIS
Traduza e identifique os pronomes pessoais, gênero e número.
Tradução gênero número
----------- ------- -------
-------- ------- ----------- ו
----------- ------- --------
-------- ------- ---------- ו
Masculino Feminino
Eu נ כ א נ א
Tu (m) ה א Tu (f) א
Ela ה א
Nós נו נ כ א
Ele הוא
Vós א Vós ן נ ה ou א א
Eles
ה ou ה ה
Elas ה ן ou ה ה
---------- -------- --------
---------- ---------- --------
--------- ---------- --------
--------- ---------- --------
--------- ---------- --------
--------- ---------- --------
VOCABULÁRIO
shamayim (céus)
barah (Ele criou) ב
(erets) terra
(adon) Senhor
(mayim) águas
(milchamah) guerra
(ach) irmão
(lev) coração
LIÇÃO 6 – A ESTRUTURA DA ESCRITA HEBRAICA
73% das palavras hebraicas são compostas de três consoantes na
raiz (shoresh).
As palavras podem vir acompanhadas de afixos, ou seja,
prefixos que aparecem no início e sufixos que vem no fim
da palavra.
As palavras podem ter mais de um prefixo e sufixo.
As palavras possuem um padrão (mishqal)
OS PADRÕES (MISHQAL):
ט .possui dois qamats, É frequente em adjetivos ק
Possui um patáh, um qamats e um daguesh na consoante ק
do meio. Indica profissões
ט ק É acompanhado de um Mem com hirek mais um sheva מ
na segunda consoante e um qamats na terceira consoante.
Normalmente é usado em substantivos.
טו ק É acompanhado de um tav com patáh, um sheva na
segunda consoante e um shurek entre a raiz. Este é outro indicador
de substantivo. Exemplos de qatal:
humano sábio pequeno
Exemplos de qatal profissões:
carregador pescador cocheiro ב
Exemplos de miqtal:
torre morada número
Exemplos de Taqtul:
benefício ו Amargura ו ו
EXERCÍCIOS:
Identifique em cada palavra qual o padrão que ela pertence:
Tabernáculo
Macho
cocheiro
LIÇÃO 7 – O WAW CONJUNTIVO
O waw ו tem várias funções nos textos hebraicos. Ele aparece
como consoante (w), como as vogais ( o ) e (u) como conversor de
tempo verbal e o que vamos estudar nesta lição, o waw conjuntivo,
ou seja, a conjunção (e).
Obs. Aparece sempre como prefixo (no inicio de palavras).
A conjunção nunca aparece sozinha como na língua portuguesa (e)
ela vem sempre acoplada na palavra.
e ו Forma comum homem e mulher ו
espírito
diante de consoante com sheva , פמ ב usada antes de ו
e fruta ו e de ו e fêmea ו e entre ו
antes de palavras monossilábicas ou diante de sílabas tônicas ו
gado e seres que se ב -bom e mal ו
arrastam no chão
e Judá ו usado antes de o sheva debaixo do yod cai ו
usado depois de uma palavra que começa com vogais ו ו ו
mistas, o waw pega a vogal e ignora o sheva
EXERCÍCIOS
Use o vocabulário abaixo e faça a tradução:
--------------------------------------------------------------------------------- ו
----------------------------------------------------------------------------------------- ו
--------------------------------------------------------------------------------------------
Vocabulário
filho ב dia se ו
mão também terra
não todo sim
noite até como
perna mãe nada
LIÇÃO 8 - O NOME DO ETERNO
O tetragrama (quatro letras) הוה forma o nome pessoal de
Deus. A partir do cativeiro babilônico, os judeus tem considerado
esse nome sagrado demais para ser pronunciado. Depois do exílio o
nome não era mais lido em voz alta, a não ser em algumas formas
abreviadas. No lugar do nome foi substituído pela palavra Adonai
(meu Senhor). Quando as vogais foram inseridas no texto hebraico,
as vogais da palavra נ ד foram escritas sob as quatro letras א
levando a uma tradução forçosamente que resultou no nome הוה
“Jeová”. Como podemos saber a pronúncia correta do nome de
Deus então? Não temos como saber, porém, a palavra Alelu-yah
nos fornece com toda certeza as iniciais do nome de Deus. Se
aleluia é louvai a Yah, então, o nome de Deus só pode começar com
Yah e não com Yeh como em Jeová. A pronúncia mais aproximada
é Yawéh, ou se acrescentar o J fica Jawéh.
LIÇÃO 9 – O ARTIGO DEFINIDO
Obs. Em hebraico não existe artigo indefinido (um, uma), a
ausência do artigo definido indica que o substantivo é indefinido.
Os artigos definidos são: o, a, os, as Os artigos definidos nunca
aparecem separados das palavras com em português.
Os artigos concordam com os substantivos em gênero e número.
Os artigos definidos são apresentados pela consoante e possuem
quatro formas diferentes. Forma comum:
(.) o hey vem acompanhado do patáh e um daguesh na
consoante anterior.
Exemplos: uma mão a mão
a voz ו voz ו
Segunda forma:
- quando o artigo vem acompanhado dessas três
consoantes anteriores.
Terceira forma:
- usada quando as consoantes anteriores forem ayn,
hey ou het
um sábio o sábio
umas montanhas as montanhas
uma nuvem a nuvem
Quarta forma:
- usada antes do hey e do het
ela a ela
uma espada a espada
crianças as crianças
estrada a estrada
EXERCÍCIOS
Coloque o artigo definido nas palavras de acordo com as regras e
faça a tradução:
Bom ו águas
Rei espírito, vento ו
Casa ב jardim
Festa palavra, coisa
Paz ו ano
LIÇÃO 10- PREPOSIÇÕES COM SUBSTANTIVOS
O hebraico tem três preposições que se prefixam aos substantivos,
elas nunca aparecem sozinhas.
em, com, por ב
como, conforme כ
a, para
São aplicadas segundo as regras a seguir:
1° regra, Forma comum כ ב escrita antes de
consoantes com vogais cheias.
Exemplos:
em um nome, no nome ב
com um pai ב
no principio, em um principio ב
no espírito, em um espírito, por um espírito ב ו
como uma palavra, conforme uma palavra
como uma torre, conforme uma torre
para uma torre
para David
2° Regra Escrita com hirek quando vem antes de consoantes que
tem um shevá audível. Esta mudança ocorre porque uma palavra
nunca começa com dois shevás.
ב כ
Exemplos:
com palavras ב
no sheol ב ו
conforme uma aliança, como uma aliança
conforme a imagem, como a imagem ו
para uma fruta
3° Regra – Estas preposições são prefixadas antes de sílabas
tônicas. São aplicadas especialmente a palavras monossílabas com
vogais da classe (a).
כ ב
Exemplos:
para águas
para eternidade
4° Regra – usada antes de shevá composto, a preposição pega a
vogal breve. Observação: quando uma preposição for prefixada a
um substantivo que tenha artigo definido, o do artigo cai fora e é
substituído pela consoante da preposição
ב ב ב
Observação: quando uma preposição for prefixada a um substantivo
que tenha artigo definido, o do artigo cai fora e é substituído pela
consoante da preposição:
Exemplos:
uma torre
em uma torre ב
a torre
na torre (em + a = na) ב
águas
para águas
as águas
para as águas
Vocabulário
espada pó
ano rio
casa ב luz ו
homem templo
Exercícios
Usar o vocabulário acima como dicionário, traduzir indicando o
artigo e as preposições em cada palavra:
---------------------------------------------------------------------------------------- ב
----------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------- ו
---------------------------------------------------------------------------------------- ב
----------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------- ב ב
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
LIÇÃO 11 – PREPOSIÇÕES INDEPENDENTES
para, em direção a, para dentro de
sobre, em cima de
com
entre ב
até
diante de, frente a
embaixo de, em vez de
atrás de, depois de
ao lado de
atrás
Esta preposição significa “de” ou “a partir de”, e possui regras
de aplicação:
1° Regra
usado antes de substantivos com artigos definidos e palavras
com maqqef.
da casa ב
(.) Vem antes de substantivos indefinidos que não começam
com guturais
de uma casa ב
Vem antes de substantivos indefinidos que começam com uma מ
gutural.
de um homem
LIÇÃO 12- INTERROGATIVAS - HE INTERROGATIVA
Além de usar pronomes interrogativos, em
hebraico, também, é possível indicar uma pergunta colocando a
consoante ה antes de uma palavra.
Geralmente a vogal da interrogativa é o hatef patah
Como uma palavra em hebraico não pode começar com dois
shevás (ou com uma meia vogal e um sheva). Quando isto
acontece a vogal muda para patah
Observação: a forma acima parece com o artigo definido, porém, o
artigo definido vem acompanhado de um daguesh na primeira letra da
palavra que precede, e isto não acontece no caso da interrogativa.
A interrogativa possui a vogal abreviada patah (a) quando
precede uma gutural.
A interrogativa possui a vogal breve segol (e) quando precede
uma letra gutural com a vogal (a) qamatz.
Forma
Regular
Recordarás?
Antes de
Shevá
Vocês escreveram?
Antes de
ו
Ele é um servo?
Antes de
ו
Ele é um sábio?
As mudanças na vogal da interrogativa podem produzir
confusão com o artigo definido. Nesses casos o estudante deve
determinar o significado pelo contexto.
PRONOMES INTERROGATIVOS INDEPENDENTES
Que? O que? Qual?
EXEMPLOS:
QUE SÃO HORAS?
Quem?
?Quem é ele ו
Onde?
Onde está Arão?
OS SUFIXOS
Obs. Os sufixos vêm sempre no final de palavras.
LIÇÃO – 13- PLURAL
PLURAL MASCULINO
Exemplos:
cavalos ו cavalo ו
árvore árvores
.
PLURAL FEMININO
Exemplos:
boas ו ו Bom ו
éguas ו ו Égua ו
PLURAL DUAL
Indica um par
Exemplos:
ב ב No princípio criou Deus dois céus (ou um par de céus)
ו E Espírito de Deus movia sobre as faces de duas águas
PLURAL CONSTRUTO
EXEMPLOS:
anjo anjos de
homens homens de
ו
..
VOCABULÁRIO
profeta vaso, utensílio
noite alma
pai ו Eva
servo Abel
oferenda templo
Egito ב ו primogênito
EXERCÍCIOS
Identifique as palavras com plural construto, dual, masculino e
feminino
ו ו ו ו ו Cavalo --------------------------------------------------------------------------------------------------
ו
Pai ---------------------------------- mão ------------------------------------
Árvore ------------------------------------ montanha ------------------------------------
ב ו ב ו
Mãe ------------------------------------ filha -----------------------------------
LIÇÃO 13 - SUFIXOS PRONOMINAIS EM PREPOSIÇÕES NO
SINGULAR
Os sufixos pronominais são restos de pronomes pessoais. São
afixados no final de palavras. Tem a função de objeto da preposição.
13.1 Preposição ב em, com, por
comigo, em mim, por mim ב
contigo, em ti, por ti (masc.) ב
contigo, em ti, por ti (fem.) ב
com ela, nela, por ela ב
conosco, em nós, por nós ב נו
convosco, em vós, por vós (masc.) ב כ
ן convosco, em vós, por vós (fem.) ב כ
com ele, nele, por ele בו
13.2 Preposição
com eles, neles, por eles ב ou ב ה
ן com elas, nelas, por elas ב ה
para, a
para mim
para ti (masc.)
para ti (fem.)
para ela
para ele ו
כ para vós (masc.)
ן ה para elas
נו para nós
ן כ para vós (fem.)
ה para eles
30
13.3 Esta preposição כ
é irregular quando
unida a sufixos
como eu כ מ ונ
como tu (masc.) כ מ ו
? ? ? ? (fem.)
como vós כ כ
como ela כ מ וה
como nós כ מ ונו
como eles כ ה
ן como elas כ ה
? ? ? ? (fem.)
como ele כ מוהו
31
13.4 Preposição
א para, em direção a
para mim א
para ti (masc.) א
para ti (fem.) א
para ele א ו
para ela א ה
para vós (masc.) א כ
ן para elas א ה
para eles א ה
ן para vós (fem.) א כ
para nós א נו
32
13.5 Preposição
ן מ de, a partir de
de mim
de ti (m) מ
de ti (f) מ
dele מ ו
dela מ
de nós מ ו
de vós (m) מ כ
de vós (f) מ כ ן
ה deles מ
ן ה delas מ
33
13.6 Preposição
a, lhea, lhe
א
partícula que indica o objeto
direto do verbo
me א ו
te (m) או
te (f) או
o, lhe א ו ו
ה a, lhe או
ן as, lhes או
os, lhes או
ה os, lhes א
ן כ vos (f) א
כ vos (m) א
נו nos או
34
13.7 não deve ser confundido com a partícula sinal de objeto
direto apresentado na tabela anterior.
א “com”
comigo או ou א
contigo (m) א ou או
ן com elas א
com eles או ou א
ן כ convosco א
כ כ ou א convosco א
נו נו ou א conosco או
com ela א
com ele א ו ou א ו ו
contigo (f) א ou או
35
sozinho” mais a preposição “para” – surge dessa“ ב 13.8
fusão a palavra
ד
sozinho
eu sozinho
tu sozinho (m)
ele sozinho ו
ela sozinha
vós sozinhos (m) כ
ן ה elas sozinhas
eles sozinhos
?
?
?
36
13.9 “com”
convosco convosco convosco
com elas
com
ou ד comigo
contigo (m)
contigo (f)
com ele ו
com ela
נו conosco
ou ה com eles
ן כ convosco (f)
כ convosco (m)
ן מ com elas
37
13.10
נ פ
diante
de
נ פ diante de mim
נ פ diante de ti (m)
נ פ diante de ti (f)
נ ו פ diante dele
נ ה פ diante deles
נ כ פ diante de vós (m)
נ נו פ diante de nós
נ ה פ diante dela
?
?
38
13.11
ה ה
eis
נ נ נ ou ה eis me, eis que eu ה
eis te, eis que tu (m) ה
ei-los, eis que eles ה
כ eis vos, eis que vós (m) ה
נו נ eis nos, eis que nós ה ו ou ה
eis te, eis que tu (f) ה
ei-lo, eis que ele ה ו
?
?
39
EXERCICIOS:
Identifique, translitere e traduza os sufixos pronominais. Números
6:24-26
24
25
26
ו
ו
40
ESTA PÁGINA É
DEDICADA A
REFLEXÃO SOBRE O
HOLOCAUSTO, E A
CRUELDADE HUMANA.
QUE ISTO JAMAIS SE
REPITA EM NENHUMA
NAÇÃO
“Aquele que tocar em Israel toca na menina dos olhos de
Deus” Zacarias 2:8
41
LIÇÃO 14 – SUFIXOS PRONOMINAIS EM SUBSTANTIVOS
NO SINGULAR. Sua função é de pronome possessivo
ה 14.1 ו
קו 14.2
Lei
minha lei ו nossa lei נ ו ו
lei delas ן ה lei dela, sua lei ו ו
lei deles ו lei dela, sua lei ו ו
vossa lei ן כ ו lei dele, sua lei ו
vossa lei כ ו tua lei ו
Voz
minha voz קו nossa voz נו קו
tua voz קו vossa voz כ קו
tua voz קו vossa voz ן כ קו
voz dele, sua voz קו ו voz deles קו
voz dela, sua voz קו voz delas ן קו
42
א 14.3
ב ן 14.4
Pai
meu pai א
nosso pai א נ ו
pai delas ן א ה seu pai, pai dela א ה
pai deles א ה seu pai, pai dele א הו א ו
vosso pai ן א teu pai א כ
vosso pai א כ teu pai א
seu filho, filho dele ב נו
seu filho, filho dela ב נ
teu filho ב נ vosso filho ן כ ב נ
seu filho (deles) ב נ
seu filho (delas) ב נ ן
teu filho ב נ
meu filho ב נ
vosso filho כ ב נ
nosso filho נו ב נ
Filho
43
ב 14.6
nossa filha tua filha
ח 14.6 א
LIÇÃO 15 SUFIXOS PRONOMINAIS EM SUBSTANTIVOS
NO PLURAL
Filha
minha filha ב
vossa filha כ ב tua filha ב
nossa filha נו ב
vossa filha ן כ ב tua filha ב
sua filha (deles) ב filha dele ב ו
sua filha (delas) ן ב filha dela ב
Irmão
meu irmão ח ח נו nosso irmão א א
teu irmão ח א
teu irmão ח א
seu irmão (dele) ח ו ח הו ou א א
vosso irmão ח כ א
vosso irmão ן ח כ א
seu irmão (deles) ח ה א
seu irmão (delas) ן ח ה ח ה seu irmão (dela) א א
44
א ה 15.1
א 15.2
Meu Deus א ה
Teu Deus א ח
Nosso Deus א ה נו
Teu Deus א ה
Vosso Deus ן א ה כ
Vosso Deus א ה כ
Seu Deus, Deus dele א ה ו
Seu Deus, Deus dela א ה ה
Deus deles א ה ה
Deus delas ן א ה ה
Nossos pais א ו נו Meus pais א ו
Teus pais א ו
Teus pais א ו
Pais dele א ו ו
Pais dela א ו ה
Pais deles א ו ה
Pais delas ן א ו ה
Vossos pais ן א ו כ
Vossos pais א ו כ
Deus
deuses
Pai
45
ב ן 15.3
ב 15.4
Meus filhos ב נ
Filho
Nossos filhos ב נ נו
Teus filhos ב נ Vossos filhos ב נ כ
Teus filhos ב נ Vossos filhos ן ב נ כ
Filhos dele ב נ ו Filhos deles ב נ ה
Filhos dela ב נ ה Filhos delas ן ב נ ה
Filha
Minhas filhas ב נו Nossas filhas ב נו נו
Tuas filhas ב נו Vossas filhas ב נו כ
Tuas filhas ב נו
Vossas filhas ן ב נו כ
Filhas dele ב נו ו Filhas deles ב נו ה
Filhas dela ב נו ה Filhas delas ן ב נו ה
46
ה 15.5 ו
LIÇÃO 16 – O CONSTRUTO PLURAL
O estado construto refere-se a dois substantivos. No hebraico o
primeiro substantivo sempre indica a idéia central e o segundo
descreve o primeiro. Indicadores de estado de construção:
MAQAF (-) um traço que conecta duas palavras para indicar que
elas serão uma só. Sendo uma só palavra o acento desaparece e
muda a vogal do primeiro substantivo. O “de” faz a ligação de
dois substantivos.
Exemplo:
ד ו muda ב ן filho de Davi ( a vogal de filho longa tserê ב ן
para ב ן vogal breve segol) essa mudança de vogal longa para a
breve é muito comum no estado de construção.
Lei
Minhas leis ו ו Nossas leis ו ו נו
Tuas leis ו ו Vossas leis ו ו כ
Tuas leis ו ו Vossas leis ן ו ו כ
Leis dele ו ו ו Leis deles ו ו ה
Leis dela ו ו ה Leis delas ן ו ו ה
47
mar (estado absoluto) mar de (estado construto)
templo de ה כ templo ה כ
estrela de כוכ Estrela כוכ
AS VOGAIS LONGAS QUANDO NÃO SÃO ACENTUADAS
MUDAM PARA SHEVÁ.
Exemplos:
profeta de (construto) נ א profeta (absoluto) נ א
ן ן barba ז ק ק barba de ז
OS SUFIXOS FEMININOS SINGULAR trocam a terminação
(ah) por (at)
Exemplos:
rainha de (construto) מ כ rainha (absoluto) מ כ ה
ה מ כ מ sabedoria ח כ sabedoria de ח
PLURAIS
Exemplos:
כ א כ anjos (absoluto) מ א anjos de (construto) מ
EXERCÍCIOS
48
Traduza para o português e defina qual palavra está no absoluto e
no construto:
---------------------------------------------------------------------------------------- ו
---------------------------------------------------------------------------------------- ו
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
49
LIÇÃO 17 O PLURAL DUAL Seu significado é indicar um par.
Exemplos
Olho ן
Lábio ה ש פ
Ouvido ז ן א
Pé ג
Chifre ן ק
Mão ד
Sandália נ
Asa כ נ
Dois olhos נ
Dois lábios ש פ
Dois ouvidos נ ז א
Duas mãos ד
Duas asas פ כ נ
Duas sandálias נ
Dois pés ג
Dois chifres נ ק
Plural Dual – Um Par Singular
50
VOCABULÁRIO
ן ministro ש sacerdote כ ה
דון aliança ב Senhor א
ה arco, arco íris ק ש מ serva א
ה מ ח poço ב א guerra מ
ה ombro ש כ א vista, semblante, visão מ
Lição 18 - DIAS DA SEMANA
Dia Yôm
ו Domingo Yôm rishon
ו ו Segunda-feira Yôm sheni
ו Terça-feira Yôm shelishi
ו Quarta-feira Yôm revii
ו Quinta-feira Yôm Khamishi
ו Sexta-feira Yôm shishi
ו Sábado Yôm shabat
ב ו
LIÇÃO 19 - ORAÇÃO NOMINAL
A regra básica da oração nominal é que dois substantivos
absolutos, ou um substantivo e um adjetivo que possuem o
mesmo grau de definição e estão justapostos não formam uma
51
oração. Porém, quando estes substantivos diferem em seu grau de
definição, formam uma oração nominal.
GRAUS DE DEFINIÇÃO
Na escrita hebraica é possível observar três graus de definições
diferentes. Quando dois elementos se juntam com diferentes graus
de definição forma uma oração nominal.
DEFINIDOS: quando vem acompanhado de artigo definido.
Exemplos:
א ש o rei ה a casa ה ב o homem ה
Quando recebe sufixos pronominais possessivos. Um sufixo
pronominal determina o substantivo ao ser atribuído a uma pessoa
específica.
Exemplos:
sua casa ou casa dele. É definida porque não é uma casa ב ו
qualquer “é a sua casa”.
Minha casa ב
Os nomes próprios são definidos mesmo sem o artigo definido.
Exemplos:
עון ה Simão ש מ א Léia ד ו Davi
MAIS DEFINIDO
Os pronomes pessoais independentes são sempre mais definidos.
52
São ainda mais definidos que os substantivos definidos simples
porque são mais específicos em sua designação.
Exemplo:
נ ה Eu sou o rei”, a palavra “rei” pode ser muitos reis“ א
diferentes, porém, o pronome pessoal “eu” descreve somente uma
pessoa, a que está falando.
Os pronomes demonstrativos também são mais definidos que os
substantivos definidos porque sua designação é mais específica.
Exemplo:
”este é o rei“ ז ה ה
Obs. Um pronome junto a qualquer substantivo ou adjetivo
forma uma oração nominal.
Vejam abaixo a tabela de graus de definição
53
VAMOS VER NA PRÁTICA COMO FUNCIONA
דו uma casa grande ב
דו a casa grande ה ב ה
Quando um é definido e o outro não, há uma diferença, um
desequilíbrio. Neste caso usa-se o verbo ser.
דו A casa é grande ה ב
דו ה ב A casa é grande
GRAUS DE DEFINIÇÃO
DEFINIDO INDEFINIDO
ה ב
A CASA
ב
COM SUFIXO
PRONOMINAL
ד ו
NOME PRÓPRIO
נ א
PRONOME PESSOAL
ז ה
PRONOME
DEMONSTRATIVO
MAIS QUE
DEFINIDO
ב
UMA CASA
Sem artigo
54
ה מ כ ה ח א A mulher é sábia ה
ה ה פ א A vista é bonita ה
דו א ש ה A casa grande do homem ב ה
דו א ש A casa do homem é grande ב ה
דו Minha casa grande ב ה
דו Minha casa é grande ב
ד ה ש ע O filho malvado dela
O rei deles é justo מ כ ה צ ק
ד ה ו Davi o rei
ד ו Davi é um rei
נ Eu sou um rei א
Eles são profetas ה נ א
55
EXERCÍCIOS
Traduza indicando os graus de definição, usar o vocabulário da
próxima página:
א ---------------------------------------------------------------------------- הוא מ
ה ן א ---------------------------------------------------------------------------- כ ה
ן א ש ז ק ---------------------------------------------------------------------------- ה
ן ט ---------------------------------------------------------------------------- ב נו ה
ח -------------------------------------------------------------------------- הוא ב ן
כ ש או נ ---------------------------------------------------------------------------- א
נ ש א ------------------------------------------------------------------------ א ה
VOCABULÁRIO
א Anjo, mensageiro מ
ן Sacerdote כ ה
ח Raquel
כ נ Eu א
Saul ש או
נ ש Homens א
LIÇÃO 20 – ADJETIVOS
56
ן דו Velho ז ק grande, longo
ק Vazio, vão muito grande
ד ש ן Novo ח ט pequeno ק
ז ק amargo מ Forte ח
ז Forte ה bonito פ
צו Forte, poderoso כ sábio ח
Bom alto טו
ע Mal חוק longe
perto ק ו Mau, perverso, culpado ש ע
דוש duro, difícil ק ש ה Santo ק
TÍTULOS ATRIBUIDOS A DEUS
Deus א ה
נ ד Senhor א
Senhor Deus Eterno הוה א עו
ה א O Eterno verá, O Eterno proverá הוה
א א וה ה מ ו Deus dos céus e Deus א וה ה
da terra
57
Deus Poderoso א ש ד
א פ Senhor que te sara הוה
ס O Senhor é a minha bandeira הוה נ
נ א Deus zeloso א ק
א וה Deus dos deuses א וה ה
Deus vivo א ח
נ ד א נ ה ד Senhor dos senhores א
O Senhor é paz הוה ש ו
O Senhor é meu Pastor הוה
זוז Senhor forte הוה
Senhor Altíssimo הוה ון
דוש O Senhor é Santo הוה ק
נוא מ Deus conosco
BIBLIOGRAFIAS
Ross P. Allen, Gramática do Hebraico Bíblico, Tradução Gordon
Chown, Segunda Edição, São Paulo, Vida.
Kelley H. Page, Hebraico Bíblico Uma Gramática Introdutória, 9°
Edição ampliada, 2013, São Leopoldo/ RS, Sinodal.
Akil Tereza & Vita Rosemary, Noções Básicas de Hebraico
Bíblico, 2004, São Paulo, Hagnos.
Almeida João Ferreira, Bíblia Palavra Chave, ARC, SP. CPAD.
58
Bíblia Hebraica Stuttgartensia, Sociedade Bíblica do Brasil.