web edition sensus navigation - az685612.vo.msecnd.net · e conteúdo pesquisável, além de fácil...

56
WEB EDITION SENSUS NAVIGATION

Upload: vokien

Post on 17-Nov-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION - az685612.vo.msecnd.net · e conteúdo pesquisável, além de fácil navegação entre os diferentes capítulos. 01 Introdução 01 6 * Opção/acessório,

WEB ED IT ION

SENSUS NAV IGAT ION

Page 2: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION - az685612.vo.msecnd.net · e conteúdo pesquisável, além de fácil navegação entre os diferentes capítulos. 01 Introdução 01 6 * Opção/acessório,

Tipo de estrada Cor

Auto-estrada Laranja

Estrada nacional Cinzento-escuro

Estrada nacional de menor dimensão Cinzento

Estrada normal Cinzento-claro

Estrada local Branco

Texto e símbolos no ecrã

Acontecimento junto ao próximo ponto de orientação

Distância ao próximo ponto de orientação

No da próxima estrada/rua

Instalação/ponto de interesse (POI)

Destino final do itinerário planeado

Destino intermédio do itinerário planeado

Símbolo de destino/destino final

Hora de chegada estimada ao destino final

Percurso restante estimado para o destino

Bússola

Informação de trânsito

Trajecto abrangido por informação de trânsito

Nome da estrada/rua actual - na posição actual do automóvel (15)

Itinerário planeado

Posição actual do automóvel

Local memorizado

Escala do mapa

Page 3: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION - az685612.vo.msecnd.net · e conteúdo pesquisável, além de fácil navegação entre os diferentes capítulos. 01 Introdução 01 6 * Opção/acessório,

SENSUS NAVIGATIONSensus Navigation é um sistema de infor-mação de trânsito e orientação por saté-lite.

Os trabalhos de desenvolvimento para melhorar onosso produto são constantes. Modificações

podem implicar que informação, descrições ouilustrações neste suplemento difiram do equipa-mento do automóvel. Reservamo-nos o direito deintroduzir alterações sem aviso prévio.

Page 4: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION - az685612.vo.msecnd.net · e conteúdo pesquisável, além de fácil navegação entre os diferentes capítulos. 01 Introdução 01 6 * Opção/acessório,

Índice

2

01

01 IntroduçãoIntrodução................................................... 5Sensus Navigation...................................... 6Navigation - utilização................................ 9Navigation - selector de escrita eteclado...................................................... 11Navigation - comando de voz................... 12

02

02 Indicar destino, itinerário epercurso

Navigation - indicar destino...................... 15Navigation - símbolos de pontos de inte-resse (POI)................................................. 19Navigation - itinerário................................ 20Navigation - percurso............................... 21Navigation - alternativas de itinerário....... 24Navigation - alternativa de mapa.............. 27Navigation - alternativa de orientação...... 30Navigation - importar/exportar locaismemorizados............................................ 32 03

03 Informação de trânsitoNavigation - informação de trânsito......... 35

Page 5: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION - az685612.vo.msecnd.net · e conteúdo pesquisável, além de fácil navegação entre os diferentes capítulos. 01 Introdução 01 6 * Opção/acessório,

Índice

3

04

04 Informação de mapa esistema

Navigation - informação de mapa e desistema...................................................... 40Navigation - panorâmica geral.................. 41Navigation - detecção de avarias............. 45Navigation - acordo de licença e direitosde autor..................................................... 46

05

05 Índice alfabéticoÍndice alfabético........................................ 50

Page 6: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION - az685612.vo.msecnd.net · e conteúdo pesquisável, além de fácil navegação entre os diferentes capítulos. 01 Introdução 01 6 * Opção/acessório,

INTRODUÇÃO

Page 7: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION - az685612.vo.msecnd.net · e conteúdo pesquisável, além de fácil navegação entre os diferentes capítulos. 01 Introdução 01 6 * Opção/acessório,

01 Introdução

01

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 5

IntroduçãoEste suplemento é um complemento aomanual do proprietário normal.

Perante a incerteza sobre alguma função doautomóvel consulte sempre o manual do pro-prietário. Para outras questões recomenda-seo contacto com o revendedor ou represen-tante da Volvo Car Corporation.

As especificações, dados construtivos e ilus-trações contidos neste suplemento, têm ape-nas carácter indicativo. Reservamo-nos odireito de introduzir alterações sem aviso pré-vio.

© Volvo Car Corporation

Acessório/opçãoTodos os tipos de opções/acessórios sãoassinalados com um asterisco: *.

Em complemento ao equipamento de série, osuplemento descreve também opções (equi-pamento montado de fábrica) e certos aces-sórios (equipamento extra montado poste-riormente).

Os equipamentos descritos no suplementonão se encontram instalados em todos osautomóveis - estes encontram-se equipadosde modo a corresponder às necessidadesdos vários mercados, às leis e regulamentos,nacionais ou locais.

Perante dúvidas sobre quais os equipamen-tos standard ou opção/acessório, contacteum revendedor Volvo.

Manual do proprietário em unidadesmóveis

NOTA

O manual de instruções pode ser descar-regado como aplicação móvel (aplicável aalguns modelos automóveis e a algumasunidades móveis), verwww.volvocars.com.

A aplicação móvel também contém vídeoe conteúdo pesquisável, além de fácilnavegação entre os diferentes capítulos.

Page 8: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION - az685612.vo.msecnd.net · e conteúdo pesquisável, além de fácil navegação entre os diferentes capítulos. 01 Introdução 01 6 * Opção/acessório,

01 Introdução

01

6 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Sensus NavigationDescrição básica e panorâmica geral doSensus Navigation.

O sistema de navegação determina o per-curso, o tempo de viagem e a distância aodestino seleccionado. O sistema proporcionaorientação e instruções sobre cruzamentos,etc. Se o itinerário planeado for abandonadodurante a viagem, o sistema calcula automa-ticamente um novo itinerário.

O sistema de navegação pode ser usado semque se defina um destino.

O sistema é fornecido com as configuraçõesde base, mas arranca sempre com as últimasconfigurações utilizadas.

O Sensus Navigation Volvo utiliza o sistemade referência WGS84, que proporciona aposição com longitude e latitude.

Lembre-seO sistema de navegação fornece informaçãode estradas que encaminha até um destinodefinido. No entanto nem toda a orientaçãorecomendada é sempre fiável, uma vez que

podem surgir situações que se encontrampara além das capacidades do sistema denavegação, como por ex.: alterações súbitasdas condições meteorológicas.

AVISO

Lembre-se:

• Oriente toda a atenção na estrada ecoloque toda a concentração na con-dução.

• Siga as leis da estrada aplicáveis econduza com bom discernimento.

• As condições da estrada devido a, porexemplo, condições climatéricas oualtura do ano, podem tornar algumasrecomendações menos fiáveis.

Descrição geral do sistema

Unidade de botões no volante paramanuseio do menu, volume e comandode voz.

O ecrã mostra mapas e informa em deta-lhe sobre itinerários, distâncias, menusetc.

Painel de comando na consola centralpara activação do sistema de navegação,manuseio do menu e volume.

Ligação USB.

Microfone para comando de voz.

O som do sistema de navegação é transmi-tido pelos altifalantes dianteiros.

O comando à distância* pode ser utilizadopara todas as funções do sistema de navega-ção. Os botões do comando à distância pos-suem funções equivalentes aos botões da

Page 9: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION - az685612.vo.msecnd.net · e conteúdo pesquisável, além de fácil navegação entre os diferentes capítulos. 01 Introdução 01 6 * Opção/acessório,

01 Introdução

01

}}7

consola central ou da unidade de botões novolante.

Panorâmica geral do mapa

Exemplo de imagens do mapa para a posição actual. Itinerário, mapa de cruzamento e modo percorrer são algumas das vistas que o ecrã pode apresentar.NOTA! As imagens são ilustrativas - os elementos podem variar com a versão do software e o mercado.

Page 10: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION - az685612.vo.msecnd.net · e conteúdo pesquisável, além de fácil navegação entre os diferentes capítulos. 01 Introdução 01 6 * Opção/acessório,

||01 Introdução

01

8

O aspecto do ecrã, por ex.: a escala e os POIescolhidos, é determinado pela posição geo-gráfica e pelas definições feitas.

O interior da contracapa da frente contémuma explicação do texto, placas e símbolosque podem ocorrer no écran.

Ao estabelecer um Itinerário podem serdeterminadas três alternativas para o per-curso, ver (pág. 24).

Mapa de cruzamento detalhado - o ladoesquerdo do ecrã exibe uma ampliaçãodetalhada do próximo cruzamento. Asituação é sempre complementada comuma mensagem de voz, ver (pág. 24).

Evitar uma área específica, ver(pág. 24).

Modo percorrer, ver (pág. 9).

Informação relacionada• Navigation - utilização (pág. 9)

• Navigation - comando de voz (pág. 12)

Page 11: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION - az685612.vo.msecnd.net · e conteúdo pesquisável, além de fácil navegação entre os diferentes capítulos. 01 Introdução 01 6 * Opção/acessório,

01 Introdução

01

}}* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 9

Navigation - utilizaçãoUtilização básica do Sensus Navigation eexemplo de utilização.

O sistema de navegação pode ser coman-dado a partir da consola central, unidades debotões do volante, comando à distância* eparcialmente com comando de voz. Paramanuseamento básico do sistema, ver capí-tulo "Áudio e média - utilizar o sistema" nomanual de instruções.

Activar Sensus Navigation– Pressione o botão NAV na consola cen-

tral.> Após um breve momento surge o

mapa com a zona geográfica actual,onde o automóvel se encontra repre-sentado por um triângulo azul.

AVISO

Lembre-se:

• Oriente toda a atenção na estrada ecoloque toda a concentração na con-dução.

• Siga as leis da estrada aplicáveis econduza com bom discernimento.

• As condições da estrada devido a, porexemplo, condições climatéricas oualtura do ano, podem tornar algumasrecomendações menos fiáveis.

O sistema de navegação não pode ser desli-gado, este fica a funcionar em fundo - o sis-tema desliga-se quando o comando à distân-cia é retirado do fecho de ignição.

NOTA

O acesso ao sistema de navegação ésempre possível, mesmo que o motoresteja desligado. Se a tensão da pilha forinsuficiente, o sistema é desligado.

MenusPara além do menu fonte e menu de atalhonormais do sistema (ver no manual de instru-ções o capítulo Manuseamento de menu paraáudio e média - utilizar o sistema), o sistemade navegação possui um menu percorrer.

No Modo percorrer pode-se deslocar umacruz de mira pelo mapa utilizando os botõesnuméricos da consola central.

Modo percorrer com cruz de mira1.

Activar/desactivar modo percorrer– Activar - pressione um dos botões numé-

ricos 0-9.

– Desactivar - pressione EXIT ou NAV.

Percorrer– Pressione um dos botões numéricos

1-2-3-4-6-7-8-9 - nas margens surgeuma seta com o algarismo que deve serutilizado para deslocar o mapa no sentidodesejado.

Ampliar– Rode o selector TUNE.

1 Seleccione se pretende a cruz de mira/posição do marcador apresentada com nome ou com coordenadas GPS, ver (pág. 27).

Page 12: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION - az685612.vo.msecnd.net · e conteúdo pesquisável, além de fácil navegação entre os diferentes capítulos. 01 Introdução 01 6 * Opção/acessório,

||01 Introdução

01

10

Centragem do mapaAo pressionar o algarismo 5 noModo percorrer o mapa centra-sena posição do automóvel.

Se estiver activado um Itinerário com Destinointermédio, o mapa centra-se em cada Des-tino intermédio a cada pressão.

Menu percorrer

1. No modo percorrer pressione OK/MENU.> Abre-se um menu do local do mapa

onde o centro da cruz de mira seencontra.

2. Seleccione a função:

• Marcar dest. individual - Eliminaeventuais destinos anteriores noroteiro e inicia a orientação no mapa.

• Adicionar pto. de passag. - Adicionalocal marcado ao itinerário.

• Informação POI - apresenta no ecrã onome e o endereço do POI mais pró-ximo da cruz de mira. Para mais infor-mações sobre POI, ver (pág. 15).

• Info de trânsito no mapa - Possibilitaa visualização de mensagens de trân-sito2 à volta do local assinalado.

• Informação - Exibe informação exis-tente sobre o local marcado.

• Memorizar - permite memorizar olocal marcado, para que possa poste-riormente ser introduzido como des-tino (pág. 15).

ExemploOrientação para ponto de interesse (POI)desejado:

1. Se a imagem do mapa não aparecer -pressione NAV.> A imagem do mapa aparece.

2. Carregue em NAV.> O menu de atalho abre.

3. Assinale Definir ponto de interesse econfirme com OK/MENU.

4. Assinale Próximo do carro, por exem-plo, e confirme com OK/MENU.> Aparece uma lista de resultados.

5. Assinale Nearest tourist attraction, porexemplo, e confirme com OK/MENU.> Aparece uma lista de resultados.

6. Assinale a alternativa desejada na lista econfirme com OK/MENU.> Aparece um menu pop-up.

7. Assinale Marcar dest. individual e con-firme com OK/MENU.> A orientação é iniciada - siga as indi-

cações.

Ver também exemplo em comando devoz(pág. 12) do sistema de navegação.

Informação relacionada• Sensus Navigation (pág. 6)

• Navigation - selector de escrita e teclado(pág. 11)

• Navigation - panorâmica geral (pág. 41)

• Navigation - detecção de avarias(pág. 45)

• Navigation - informação de mapa e desistema (pág. 40)

2 O serviço não se encontra disponível em todas as regiões/mercados.

Page 13: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION - az685612.vo.msecnd.net · e conteúdo pesquisável, além de fácil navegação entre os diferentes capítulos. 01 Introdução 01 6 * Opção/acessório,

01 Introdução

01

}}11

Navigation - selector de escrita etecladoUtilize o selector de escrita ou a unidade debotões da consola central para escrever eseleccionar alternativas. Indique, por exem-plo, informação sobre um endereço ou umainstalação.

Vista do écran com campo de texto para textolivre.

Activar uma opçãoApós ter assinalado a função/linha de menudesejada com o selector TUNE, pressioneem OK/MENU para ver o próximo nível defunções/alternativas.

Escrever com o selector de escrita

O selector de escrita.

1. Marque um campo de texto.2. Pressione OK/MENU para aceder ao

selector de escrita.3. Seleccione os caracteres com o selector

TUNE e insira-os pressionando em OK/MENU.

Escrever com o teclado numérico

Teclado numérico3.

Um outro modo de inserir/escrever carácte-res é utilizando os botões da consola central0-9, * e #.

Ao pressionar, por exemplo, 9 apa-rece uma coluna com todos os sím-bolos4 do botão, por ex: w, x, y, z e

9. Breves pressões no botão deslocam omarcador pelos caracteres.

• Pare o marcador no carácter desejadopara seleccionar - o carácter aparece nalinha de escrita.

• Apague/cancele com EXIT.

3 NOTA! A imagem é esquemática - detalhes podem variar com o modelo do automóvel e o mercado.4 Os caracteres de cada botão podem variar com o mercado.

Page 14: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION - az685612.vo.msecnd.net · e conteúdo pesquisável, além de fácil navegação entre os diferentes capítulos. 01 Introdução 01 6 * Opção/acessório,

||01 Introdução

01

12

Outras possibilidades

NOTA

Os caracteres com tonalidade abatida nãopodem ser seleccionados juntamente comos introduzidos.

No menu do selector de escrita existe umaalternativa que permite a introdução de maiscaracteres e algarismos, entre outros:

• 123/ABC + OK/MENU - o selector deescrita alterna entre algarismos e letras.

• MAIS + OK/MENU - aparecem os carac-teres alternativos no selector.

• => + OK/MENU - o marcador desloca-separa a lista no lado direito do ecrã, ondese podem fazer selecções com OK/MENU.

• Código postal + OK/MENU - o marca-dor desloca-se para a lista no lado direitodo ecrã, onde se podem fazer selecçõescom OK/MENU, ver Indicar destino comcódigo postal (pág. 15).

Lista com alternativa

Lista correspondente ao carácter inscrito.

Na procura são listadas as alternativas possí-veis com a informação introduzida.

O algarismo "149" no canto superior direitodo ecrã indica que a lista contém 149 st alter-nativas possíveis correspondentes à letra quedeu entrada "LON".

Nenhuma listaUma lista vazia e o sinal "***" no canto supe-rior direito do ecrã indica que as possibilida-des disponíveis com o sinal introduzido sãomais de 1000 - para um número inferior apa-rece automaticamente a alternativa.

Para diminuir o número de alternativas nalista:

• Insira mais carácteres na linha de texto.

Informação relacionada• Navigation - utilização (pág. 9)

Navigation - comando de vozExemplo de comando de voz do sistema denavegação.

Para uma descrição básica do comando devoz, ver capítulo "Áudio e média - utilizar osistema" no manual de instruções.

Os diálogos seguintes são apenas exemplos.A resposta do sistema pode variar com assituações.

Iniciar orientaçãoO diálogo seguinte com o comando de vozinicia a orientação do itinerário indicado.

– Diga: "Start route guidance".> O sistema responde: "Iniciar

orientação".

Interromper orientaçãoO diálogo seguinte com o comando de vozinterrompe a orientação.

1. Diga: "Cancel route guidance".> O sistema responde: "Tem a certeza

de que deseja interromper aorientação".

2. Diga: "Sim".> O sistema responde: "Interromper

orientação".

Page 15: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION - az685612.vo.msecnd.net · e conteúdo pesquisável, além de fácil navegação entre os diferentes capítulos. 01 Introdução 01 6 * Opção/acessório,

01 Introdução

01

13

Indicar destino com ponto de interesse(POI)O diálogo seguinte com o comando de vozinicia a orientação para o posto de abasteci-mento mais próximo. O procedimento tam-bém funciona com outros pontos de inte-resse, por ex.: hotéis e restaurantes.

1. Diga: "Posto de abastecimento maispróximo.".> O sistema responde: "Seleccione um

número de linha ou diga páginaseguinte.".

2. Diga o número de linha onde se encontrao posto de abastecimento desejado (porex.: linha 5): "5".> O sistema responde: "Número 5

aceite. Pretende indicar o destinoapresentado como um destinointermédio?".

3. Diga: "Sim".> O sistema responde: "Foi indicado o

destino intermédio 5. Deseja iniciarorientação?".

4. Diga: "Sim".> O trajecto é calculado e a orientação é

iniciada.

Outros comandosPode encontrar outros comandos paracomando de voz do sistema de navegaçãona vista normal de MY CAR, pressione

OK/MENU e seleccione ConfiguraçõesConfigurações comando de voz Lista decomandos Comandos de navegação.

Informação relacionada• Navigation - utilização (pág. 9)

Page 16: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION - az685612.vo.msecnd.net · e conteúdo pesquisável, além de fácil navegação entre os diferentes capítulos. 01 Introdução 01 6 * Opção/acessório,

INDICAR DESTINO, IT INERÁRIO E PERCURSO

Page 17: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION - az685612.vo.msecnd.net · e conteúdo pesquisável, além de fácil navegação entre os diferentes capítulos. 01 Introdução 01 6 * Opção/acessório,

02 Indicar destino, itinerário e percurso

02

}}* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 15

Navigation - indicar destinoIndique o destino no sistema de navegação.

Sempre que um destino é indicado é possívelguardar o mesmo como "local memorizado"ou "casa", ficando facilmente disponível paraindicação de um destino. O sistema de nave-gação fornece orientação para um destino,sendo possível adicionar até quatro destinosintermédios ao itinerário. Para muitos desti-nos o sistema de navegação também podeproporcionar informação adicional com aopção de menu Informação.

Com o automóvel conectado à Internet épossível enviar destinos de mapa para o sis-tema de navegação a partir de um browserutilizando a aplicação "Send to Car" ou utili-zando a aplicação móvel Volvo On Call*, vero manual de instruções esupport.volvocars.com.

Para aceder às seguintes opções para indicarum destino pressione em OK/MENU na vistanormal da fonte de navegação e seleccioneIntroduzir destino.

Indicar destino com casaNote que é necessário que o destino tenhasido anteriormente memorizado para quepossa ser indicado.

– Na vista normal da fonte de navegação,pressione em OK/MENU e seleccioneIntroduzir destino Casa.> A orientação é iniciada.

Indicar destino com endereçoBasta indicar uma localidade/cidade paraobter um itinerário com orientação - estaencaminha para o centro da localidade/cidade.

NOTA

A definição de cidade ou região podevariar de país para país ou mesmo dentrodo mesmo país. Por vezes designa ummunicípio - outras vezes uma zona dacidade.

1. Na vista normal da fonte de navegação,pressione em OK/MENU e seleccioneIntroduzir destino Morada.

2. Preencha uma ou mais das seguintesopções de procura:

• País:

• Cidade:

• Rua:

• Número:

• Cruzamen:

3. Se desejar mais informação sobre o des-tino, seleccione Informação e depois ainformação desejada:

• Mapa - Exibe a localização no mapa -por vezes com informação adicional.

• Chamar número1 - Chama para a ins-talação caso exista um número telefó-nico indicado.

• Informação online.1 - É recolhidainformação complementar a partir daInternet.

1 Necessita de um telemóvel emparelhado, ver manual de instruções.

Page 18: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION - az685612.vo.msecnd.net · e conteúdo pesquisável, além de fácil navegação entre os diferentes capítulos. 01 Introdução 01 6 * Opção/acessório,

||02 Indicar destino, itinerário e percurso

02

16

4. Para guardar o endereço na memória,seleccione Memorizar e depois guardecomo Posição memorizada ou comoCasa.

5. Indicar como destino intermédio ou comodestino único:

• Adicionar ponto de passagem - adi-ciona o endereço ao itinerário.

• Marcar dest. individual - Eliminareventuais destinos anteriores noroteiro e iniciar a orientação para odestino actual.

Indicar destino com ponto de interesse(POI)POI (Point of Interest) designado também porponto de interesse e instalação.

A base de dados do mapa contém umgrande número de POI2 pesquisáveis e quepodem ser introduzidas como destino.

1. Na vista normal da fonte de navegação,pressione em OK/MENU e seleccioneIntroduzir destino Ponto deinteresse (POI).

2. Procure pontos de interesse utilizando asseguintes opções:

• Por nome - encaminha directamentepara o selector de escrita e permite aprocura de POI com o seu nome pró-prio, por exemplo: "Peppes Bodega".A área de procura é toda a área domapa presente, por exemplo:EUROPA, ver Mapas - conteúdo(pág. 40).

• Por categoria - permite uma procuralimitada de POI - seleccione a indica-ção da categoria (por exemplo: banco/hotel/museu), nome próprio, país e/oulocalidade/cidade.

• Próximo do carro - permite a procurade POI à volta da posição presente doautomóvel.

• Ao longo do trajecto - permite a pro-cura de POI ao longo do itinerárioestabelecido.

• Próximo do destino - permite a pro-cura de POI nas proximidades do des-tino.

• Próximo de um ponto no mapa -permite a procura de POI com a cruzde mira da função percorrer - ver(pág. 9).

Se desejar mais informação sobre o des-tino, seleccione Informação e depois ainformação desejada.

3. Para guardar o endereço na memória,seleccione Memorizar e depois guardecomo Posição memorizada ou comoCasa.

4. Indicar como destino intermédio ou comodestino único:

• Adicionar ponto de passagem - adi-ciona o endereço ao itinerário.

• Marcar dest. individual - Eliminareventuais destinos anteriores noroteiro e iniciar a orientação para odestino actual.

Indicar destino com destino anterior1. Na vista normal da fonte de navegação,

pressione em OK/MENU e seleccioneIntroduzir destino Destino anterior.

2. Seleccione um destino da lista.

Se desejar mais informação sobre o des-tino, seleccione Informação e depois ainformação desejada.

Também é possível eliminar destinos,seleccione Apagar ou Apagar todos.

2 Para seleccionar quais os POI a exibir no mapa, ver capítulo Pontos de interesse (POI) no mapa (pág. 27).

Page 19: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION - az685612.vo.msecnd.net · e conteúdo pesquisável, além de fácil navegação entre os diferentes capítulos. 01 Introdução 01 6 * Opção/acessório,

02 Indicar destino, itinerário e percurso

02

}}17

3. Indicar como destino intermédio ou comodestino único:

• Adicionar ponto de passagem - adi-ciona o endereço ao itinerário.

• Marcar dest. individual - Eliminareventuais destinos anteriores noroteiro e iniciar a orientação para odestino actual.

Indicar destino com local anteriormentememorizadoAqui são reunidos os destinos memorizadoscom a opção de menu MemorizarPosição memorizada.

Note que é necessário que o destino já tenhasido memorizado.

1. Na vista normal da fonte de navegação,pressione em OK/MENU e seleccioneIntroduzir destino Posiçãomemorizada.

2. Abra o destino memorizado:

• Trajectos - por ex.: troço de estradagravado.

• Outro - por ex.: locais guardados.

Se desejar mais informação sobre o des-tino, seleccione Informação e depois ainformação desejada.

Também é possível editar ou eliminardestinos guardados, seleccione Editar,Apagar ou Apagar todos.

3. Indicar como destino intermédio ou comodestino único:

• Adicionar ponto de passagem - adi-ciona o endereço ao itinerário.

• Marcar dest. individual - Eliminareventuais destinos anteriores noroteiro e iniciar a orientação para odestino actual.

Indicar destino com pesquisa InternetNecessita de ligação à Internet, ver manualde instruções.

1. Na vista normal da fonte de navegação,pressione em OK/MENU e seleccioneIntroduzir destino Procurar Internet.

2. Siga as instruções do écran.

Indicar destino com código postal1. Na vista normal da fonte de navegação,

pressione em OK/MENU e seleccioneIntroduzir destino Código postal.

2. Insira o número do código postal e, senecessário, o país.

Se desejar mais informação sobre o des-tino, seleccione Informação e depois ainformação desejada.

3. Para guardar o destino na memória,seleccione Memorizar e depois guardecomo Posição memorizada ou comoCasa.

4. Indicar como destino intermédio ou comodestino único:

• Adicionar ponto de passagem - adi-ciona o endereço ao itinerário.

• Marcar dest. individual - Eliminareventuais destinos anteriores noroteiro e iniciar a orientação para odestino actual.

Indicar destino com latitude e longitude

1. Na vista normal da fonte de navegação,pressione em OK/MENU e seleccioneIntroduzir destino Latitude elongitude.

2. Defina em primeiro lugar qual o métodode coordenadas GPS a indicar, selec-cione Formato::

• DD°MM'SS'' - posição com Graus,Minutos e Segundos.

• Decimal - posição com Decimais.

Page 20: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION - az685612.vo.msecnd.net · e conteúdo pesquisável, além de fácil navegação entre os diferentes capítulos. 01 Introdução 01 6 * Opção/acessório,

||02 Indicar destino, itinerário e percurso

02

18

3. Insira a posição.

Se desejar mais informação sobre o des-tino, seleccione Informação e depois ainformação desejada.

4. Para guardar o endereço na memória,seleccione Memorizar e depois guardecomo Posição memorizada ou comoCasa.

5. Indicar como destino intermédio ou comodestino único:

• Adicionar ponto de passagem - adi-ciona o endereço ao itinerário.

• Marcar dest. individual - Eliminareventuais destinos anteriores noroteiro e iniciar a orientação para odestino actual.

Indicar destino com local no mapa

Posição do marcador indicada com coordenadasGPS. Para mudar para a apresentação do nome,seleccione Configurações Opções do mapa

Informação de posição.

1. Na vista normal da fonte de navegação,pressione em OK/MENU e seleccioneIntroduzir destino Ponto no mapa.

2. Procure e indique o local desejado nomapa com a cruz de mira, ver capítuloMenus(pág. 9) .

3. Para guardar o endereço na memória,pressione em OK/MENU e seleccioneMemorizar, depois guarde comoPosição memorizada ou como Casa.> O destino é memorizado com um sím-

bolo/ícone no mapa e a funçãoPosição memorizada no mapa éseleccionada, ver capítulo Opções domapa (pág. 27).

4. Indicar como destino intermédio ou comodestino único:

• Adicionar ponto de passagem - adi-ciona o endereço ao itinerário.

• Marcar dest. individual - Eliminareventuais destinos anteriores noroteiro e iniciar a orientação para odestino actual.

Indicar destino com guia de viagemA procura com guia de viagem Travel guidesignifica que se encontram disponíveissugestões com vários temas, por ex.: restau-rantes, estradas panorâmicas ou miradouros.

Um guia de viagem é guardado numa memó-ria USB que deve ser colocada na tomada

USB no compartimento de arrumos traseiroda consola de túnel.

1. Na vista normal da fonte de navegação,pressione em OK/MENU e seleccioneIntroduzir destino Travel guide.

Se a alternativa de menu não aparecer noecrã, então não existe qualquer sugestãona área onde o automóvel se encontra ounão existe uma unidade USB ligada.

2. Seleccione guia de viagem através deuma das seguintes categorias:

• Restaurantes

• Atracções turísticas

• Hotéis

• Percursos turísticos

• Outro

3. Quando disponível no guia de viagem épossível ver detalhes, imagens e reprodu-zir som, seleccione:

• Detalhes

• Fotografias

• Reproduzir áudio

4. Definir Iniciar instr. naveg..

Informação relacionada• Navigation - selector de escrita e teclado

(pág. 11)

• Navigation - utilização (pág. 9)

• Navigation - itinerário (pág. 20)

Page 21: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION - az685612.vo.msecnd.net · e conteúdo pesquisável, além de fácil navegação entre os diferentes capítulos. 01 Introdução 01 6 * Opção/acessório,

02 Indicar destino, itinerário e percurso

02

}}19

Navigation - símbolos de pontos deinteresse (POI)Aqui são apresentados exemplos de símbolosde diferentes pontos de interesse (POI).

Para definir os símbolos POI a exibir nomapa, ver capítulo Pontos de interesse (POI)no mapa (pág. 27).

NOTA

• O símbolo de um POI e a quantidade eversões de POI variam com os merca-dos.

• Com a actualização dos dados dosmapas podem aparecer e desaparecersímbolos - no sistema de menu emConfigurações Opções do mapa

Símbolos POI Seleccionado,todos os símbolos do sistema demapas em questão podem ser semprepercorridos.

Exemplo de símbolos POI agrupados deacordo com a função social:

Agente automóvel/repara-ção

Estação de serviço

Reparação automóvel

Estacionamento

Atracção turística

Golf

Cinema

Parque de diversões

Recreação

Restaurante

Bar ou café

Centro comercial

Hotel

Transporte por caminhode ferro

Estação de caminho deferro

Acesso a caminho deferro

Aeroporto

Estação de autocarros

Terminal ferry-boat

Instalação governamentalou comunitária

Gabinete do governo

Polícia/emergência

Biblioteca

Hospital ou centro médico

Farmácia

Caixa automática

Caixa automático/Câmbiobancário

Estação de correios

Instalação de educação

Informação relacionada• Navigation - indicar destino (pág. 15)

• Navigation - alternativa de mapa(pág. 27)

• Navigation - alternativa de orientação(pág. 30)

Page 22: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION - az685612.vo.msecnd.net · e conteúdo pesquisável, além de fácil navegação entre os diferentes capítulos. 01 Introdução 01 6 * Opção/acessório,

02 Indicar destino, itinerário e percurso

02

20

• Navigation - informação de mapa e desistema (pág. 40)

• Navigation - importar/exportar locaismemorizados (pág. 32)

Navigation - itinerárioAdicione um itinerário e inicie a orientaçãopara navegar para o destino desejado.

Quando se memoriza um destino é criado umItinerário. O sistema suporta um itinerário decada vez com o máximo de 4 destinos inter-médios.

É necessário indicar um destino para activaro itinerário.

1. Na vista normal da fonte de navegação,pressione em OK/MENU e seleccioneItinerário.

2. Se desejar destino intermédio no itinerá-rio, seleccione Adicionar outro pontode passag. .

Podem ser adicionados até 4 destinosintermédios a um itinerário. A ordempode ser ajustada, ver capítulo "Ajustaritinerário" abaixo.

3. Se desejar informação sobre um destinointermédio, marque o destino intermédio,pressione em OK/MENU e seleccioneInformação.

4. Definir Iniciar instr. naveg..> O itinerário presente é activado e a ori-

entação é iniciada, a não ser que afunção Proposta de itinerá-rio(pág. 21) esteja activada.

5. Se a função Proposta de itinerário estiveractivada, seleccione o itinerário.> O itinerário presente é activado e a ori-

entação é iniciada.

Interromper orientação– Na vista normal da fonte de navegação,

pressione em NAV e seleccioneInterromper instr. naveg..> A orientação é interrompida.

Retomar orientação– Na vista normal da fonte de navegação,

pressione em NAV e seleccione Voltar àorientação.> A orientação continua onde foi inter-

rompida.

Page 23: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION - az685612.vo.msecnd.net · e conteúdo pesquisável, além de fácil navegação entre os diferentes capítulos. 01 Introdução 01 6 * Opção/acessório,

02 Indicar destino, itinerário e percurso

02

}}21

Ajustar itinerário

1. Assinale o destino intermédio e confirmecom OK/MENU.

2. Seleccione o que pretende ajustar e efec-tue as alterações:

• Apagar - elimina o destino intermédio.

• Deslocar a entrada na lista - alternaa ordem no itinerário (ver próximotítulo).

• Memorizar - memoriza o destinointermédio.

Alterar a ordem dos destinosintermédios1. Assinale o destino intermédio a deslocar

e confirme com OK/MENU.

2. Assinale Deslocar a entrada na lista econfirme com OK/MENU.

3. Rode TUNE para deslocar o destinointermédio para cima/baixo na lista.Quando chegar ao lugar desejado, con-firme com OK/MENU.

Eliminar itinerário– Na vista normal da fonte de navegação,

pressione em NAV e seleccione ItinerárioLimpar itinerário.

> É eliminado o itinerário presente comos seus destinos intermédios.

Informação relacionada• Navigation - indicar destino (pág. 15)

• Navigation - percurso (pág. 21)

• Navigation - importar/exportar locaismemorizados (pág. 32)

Navigation - percursoO percurso pode ser apresentado detalhada-mente ou em panorâmica geral, podendo serseleccionados percursos alternativos. É pos-sível gravar o percurso para o guardar namemória do sistema.

Percurso - evitarCom esta função o condutor pode evitar opróximo percurso de uma rota. A função ape-nas funciona quando existem ruas/estradasalternativas, caso contrário a marcação, ouparte dela, é ignorada.

1. Na vista normal da fonte de navegação,pressione em OK/MENU e seleccioneTrajecto Evitar.

Page 24: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION - az685612.vo.msecnd.net · e conteúdo pesquisável, além de fácil navegação entre os diferentes capítulos. 01 Introdução 01 6 * Opção/acessório,

||02 Indicar destino, itinerário e percurso

02

22

2. Seleccione o procedimento desejado:

Percurso parcial assinalado.

• Reencaminhar - o sistema determinaum outro percurso tendo em conta otrajecto a evitar.

• Mais comprido - o percurso parcial aevitar é prolongado.

• Mais curto - o percurso parcial a evi-tar é encurtado.

• Apagar - os percursos parciais assina-lados são eliminados e o itinerário éreposto na sua versão original.

Percursos alternativos1. Na vista normal da fonte de navegação,

pressione em OK/MENU e seleccioneTrajecto Trajectos alternativos paradestino.

2. Seleccione um percurso sugerido ou Tipode trajecto:

• ECO com adaptação de trânsito -preferência ao baixo consumo de com-bustível3.

• Rápido - preferência ao tempo de via-gem curto.

• Rápido com adaptação de trânsito -tempo de viagem curto com formaçãomínima de filas3.

• Curto - preferência do percurso maiscurto. A rota pode ser encaminhadapor estradas secundárias.

Resumo do itinerário– Na vista normal da fonte de navegação,

pressione em OK/MENU e seleccioneTrajecto Vista geral do trajecto.> Aparece informação sobre os destinos

intermédios e o destino final do tra-jecto.

Informação detalhada do itinerárioAqui são apresentadas as situações contidasnum percurso entre dois destinos intermé-dios, por ex.: saídas de estrada e cruzamen-tos.

3 Coordenado com informação do Rádio de Trânsito.

Page 25: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION - az685612.vo.msecnd.net · e conteúdo pesquisável, além de fácil navegação entre os diferentes capítulos. 01 Introdução 01 6 * Opção/acessório,

02 Indicar destino, itinerário e percurso

02

}}23

1. Na vista normal da fonte de navegação,pressione em OK/MENU e seleccioneTrajecto Informação do trajectodetalhada.> Aparece informação sobre os destinos

intermédios e o destino final do tra-jecto.

Percurso parcial detalhado numa rota.

2. Ampliar/reduzir o mapa e avançar pelopercurso:

• Seguinte - avança para o próximopercurso parcial.

• Anterior - recua para o anterior per-curso parcial.

• Ampliar/Reduzir - amplia/diminui aimagem do mapa com o percurso par-cial presente.

Mapa com a viagem restanteEsta função apresenta o percurso restante doitinerário.

– Na vista normal da fonte de navegação,pressione em OK/MENU e seleccioneTrajecto Mapa do trajecto restante.> Aparece uma imagem de mapa com o

trajecto restante do itinerário em rela-ção à posição presente do automóvel.

Para o funcionamento e as funções disponí-veis, ver capítulo Menus(pág. 9) .

Gravar um percursoGrave e memorize um percurso na memóriado sistema de navegação.

1. Na vista normal da fonte de navegação,pressione em OK/MENU e seleccioneTrajecto Gravar trajecto.> A gravação é iniciada. Durante a gra-

vação aparece no ecrã o símbolo"REC".

2. Para terminar a gravação, pressione emOK/MENU e seleccione TrajectoParar gravação.> O percurso gravado é guardado.

Os percursos gravados podem ser abertosno menu Introduzir destino Posiçãomemorizada Trajectos.

Os ficheiros gravados podem ser exportados/transferidos para uma memória USB4 para,por exemplo, serem copiados para o navega-dor GPS de outro veículo. Para mais informa-ções, ver (pág. 32).

4 Para ligar no compartimento de arrumos traseiro da consola central.

Page 26: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION - az685612.vo.msecnd.net · e conteúdo pesquisável, além de fácil navegação entre os diferentes capítulos. 01 Introdução 01 6 * Opção/acessório,

||02 Indicar destino, itinerário e percurso

02

24

Informação relacionada• Navigation - itinerário (pág. 20)

• Navigation - utilização (pág. 9)

• Navigation - informação de trânsito.(pág. 35)

• Navigation - detecção de avarias(pág. 45)

Navigation - alternativas de itinerárioAs configurações para a proposta de itineráriocontêm tipo de itinerário e quantidade de pro-postas de itinerário, entre outras.

Tipo de itinerário1. Na vista normal da fonte de navegação,

pressione em OK/MENU e seleccioneConfigurações Opções do trajecto.

2. Seleccione o tipo de itinerário:

• Rápido com adaptação de trânsito- tempo de viagem curto com forma-ção mínima de filas5.

• Rápido - preferência ao tempo de via-gem curto.

• Curto - preferência do percurso maiscurto. A rota pode ser encaminhadapor estradas secundárias.

• ECO com adaptação de trânsito -preferência ao baixo consumo decombustível5.

Novo itinerário a pedidoOpção para recalcular o trajecto por causa dainformação de trânsito.

1. Na vista normal da fonte de navegação,pressione em OK/MENU e seleccioneConfigurações Opções do trajecto

Novo trajecto pedido.

2. Seleccione a funcionalidade:

• Caixa marcada - o a redefinição dotrajecto tem de ser confirmada comOK/MENU ou ignorada com EXIT.

• Caixa vazia - redefinição automáticado trajecto.

5 Coordenado com informação do Rádio de Trânsito.

Page 27: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION - az685612.vo.msecnd.net · e conteúdo pesquisável, além de fácil navegação entre os diferentes capítulos. 01 Introdução 01 6 * Opção/acessório,

02 Indicar destino, itinerário e percurso

02

}}25

Proposta de itinerário1. Na vista normal da fonte de navegação,

pressione em OK/MENU e seleccioneConfigurações Opções do trajecto

Propostas de trajecto.

2.

Proposta de itinerário.

Seleccione a configuração para utilizaçãoda proposta de itinerário:

• 1 - inicia a orientação directamente deacordo com o itinerário indicado.

• 3 - o sistema sugere 3 percursos alter-nativos, sendo necessário seleccionaruma alternativa para a orientação ini-ciar. Note que o início da orientaçãodemora um pouco mais tempo dadoque o sistema tem de determinar 3percursos adequados.

Utilizar ficheiro de partilha deautomóvel6Em algumas situações os automóveis parti-culares podem utilizar vias reservadas a auto-carros, veículos comerciais e táxis - desdeque o automóvel particular transporte um oumais passageiros. Com esta função activadatambém são incluídas estas vias na propostade determinação de itinerário adequado.

1. Na vista normal da fonte de navegação,pressione em OK/MENU e seleccioneConfigurações Opções do trajecto

Utilizar via partilha carro.

2. Seleccione a configuração para utilizaçãoda faixa de partilha:

• Nunca

• Para 2 pessoas

• Mais de 2 pessoas

Utilizar faixa expresso6

Em algumas situações os automóveis parti-culares podem utilizar vias reservadas a auto-carros, veículos comerciais e táxis - desdeque o automóvel esteja classificado como"veículo ecológico" ou semelhante. Com estafunção activada também são incluídas estas

vias na proposta de determinação de itinerá-rio adequado.

1. Na vista normal da fonte de navegação,pressione em OK/MENU e seleccioneConfigurações Opções do trajecto

Utilizar via expresso.

2. Seleccione a configuração para utilizaçãoda faixa expresso:

• Caixa marcada - a faixa expresso éutilizada na determinação do percurso.

• Caixa vazia - a faixa expresso não éutilizada.

Evitar área6

As auto-estradas não podem ser desmarca-das. Na determinação do percurso são sem-pre utilizadas as auto-estradas.

1. Na vista normal da fonte de navegação,pressione em OK/MENU e seleccioneConfigurações Opções do trajecto

Evitar área.

6 A função apenas está disponível caso esta informação esteja incluída nos dados do mapa.

Page 28: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION - az685612.vo.msecnd.net · e conteúdo pesquisável, além de fácil navegação entre os diferentes capítulos. 01 Introdução 01 6 * Opção/acessório,

||02 Indicar destino, itinerário e percurso

02

26

2. Seleccione a área a evitar ao longo dopercurso (se a área já se encontrar nalista como zona anteriormente indicada -avance para a etapa seguinte):

• Selecionar área no mapa - selec-cione a área desejada no mapa, paramais informações ver "Criar área guar-dada" abaixo.

• De posição memorizada - selec-cione a partir dos locais memorizados.

> A selecção é adicionada à lista comáreas a evitar.

3.

Assinale na lista a área que pretende evi-tar, pressione em OK/MENU e seleccioneActivar.

Também é possível Editar, Desactivar eApagar áreas.> A área é evitada na determinação do

percurso.

Criar área guardadaUma área a evitar é seleccionada marcando--a directamente no mapa com uma janelarectangular.

1. Na vista normal da fonte de navegação,pressione em OK/MENU e seleccioneConfigurações Opções do trajecto

Evitar área Selecionar área nomapa.

2. Percorra o mapa até o marcador seencontrar na área desejada.

3. Carregue em OK/MENU.> É criada uma caixa vermelha.

4. Rode TUNE para ajustar a dimensão dajanela.

5. Pressione OK/MENU quando a caixacobrir a área desejada.> A área é guardada na lista com áreas a

evitar.

Para que a área não seja incluída na determi-nação do percurso é necessário que amesma seja activada, ver capítulo "Evitarárea" acima.

Page 29: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION - az685612.vo.msecnd.net · e conteúdo pesquisável, além de fácil navegação entre os diferentes capítulos. 01 Introdução 01 6 * Opção/acessório,

02 Indicar destino, itinerário e percurso

02

}}27

Evitar determinadas situações detrânsito 6– Na vista normal da fonte de navegação,

pressione em OK/MENU e seleccioneConfigurações Opções do trajecto:

• Evitar auto-estradas

• Evitar estradas com portagem

• Evitar túneis

• Evitar ferries

• Evitar automóvel em comboio

• Evitar vinheta obrigatória

NOTA

• Se um itinerário estiver editado aofazer estas opções pode ocorrer umcerto atraso após a marcação/desmarcação de uma alternativa, umavez que o itinerário tem de ser recalcu-lado.

• Se forem excluídos túneis, portagens eauto-estradas, estes são evitadossempre que possível e só são utiliza-dos caso não exista uma alternativarazoável.

Informação relacionada• Navigation - informação de trânsito.

(pág. 35)

• Navigation - itinerário (pág. 20)

• Navigation - indicar destino (pág. 15)

• Navigation - utilização (pág. 9)Navigation - alternativa de mapaAqui podem-se efectuar as configuraçõespara a apresentação do mapa e do que deveconter.

Mapa em ecrã completo1. Na vista normal da fonte de navegação,

pressione em OK/MENU e seleccioneConfigurações Opções do mapaMostrar mapa em ecrã inteiro.

2. Seleccione o tamanho do mapa:

• Caixa marcada - apresenta o mapa emtodo o ecrã.

• Caixa vazia - é apresenta na margeminferior e superior do ecrã informaçãorelacionada com o automóvel, por ex.:temperatura do habitáculo e média emreprodução.

6 A função apenas está disponível caso esta informação esteja incluída nos dados do mapa.

Page 30: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION - az685612.vo.msecnd.net · e conteúdo pesquisável, além de fácil navegação entre os diferentes capítulos. 01 Introdução 01 6 * Opção/acessório,

||02 Indicar destino, itinerário e percurso

02

28

Modo de mapa1. Na vista normal da fonte de navegação,

pressione em OK/MENU e seleccioneConfigurações Opções do mapaMap type.

2. Seleccione como pretende exibir o mapano ecrã:

• Norte para cima - o mapa é exibidocom o Norte sempre no lado de cimado écran. O símbolo do automóveldesloca-se ao longo do percurso noécran.

• Map heading up - o símbolo do auto-móvel fica no centro e aponta semprepara o lado de cima do écran. A ima-gem do mapa roda sob o símbolo doautomóvel conforme as curvas daestrada.

• Mapa básico 3D - o mapa é exibidoinclinado a partir de cima com o sím-bolo do automóvel no centro e o sen-tido da viagem para cima no ecrã.

• Mapa avançado 3D - semelhante àopção anterior mas com vários objec-tos, edifícios, etc. inseridos na imagemdo mapa.

Informação ao longo da auto-estrada1. Na vista normal da fonte de navegação,

pressione em OK/MENU e seleccioneConfigurações Opções do mapaInformação de auto-estrada.

2. Seleccione a função:

• Caixa marcada - quando o automóvelencontra-se numa auto-estrada sãoapresentadas as três (3) saídas maispróximas com, por exemplo, locais dedescanso e bombas de gasolina. Alista é disposta com as saídas maispróximas em baixo na lista.

• Caixa vazia - função desligada.

Informação sobre a posição presente1. Na vista normal da fonte de navegação,

pressione em OK/MENU e seleccioneConfigurações Opções do mapaInformação de posição.

2. Seleccione informação da posição:

• Estrada presente - o ecrã exibe onome da estrada/rua onde o automó-vel/marcador se encontra.

• Lat/Long - o ecrã exibe as coordena-das do local onde o automóvel/marca-dor se encontra.

• Nenhum - o ecrã não exibe qualquerinformação do local onde o automóvel/marcador se encontra.

BússolaNa imagem do mapa do ecrã existe uma bús-sola que indica a orientação da frente doautomóvel.

A ponta vermelha da agulhada bússola aponta para onorte e a ponta brancaaponta apara o sul. Em alter-nativa à bússola gráfica tam-bém se pode seleccionar adirecção da bússola emforma de texto.

1. Na vista normal da fonte de navegação,pressione em OK/MENU e seleccioneConfigurações Opções do mapaBússola.

2. Seleccione se a direcção da bússoladeve ser apresentada com uma agulhada bússola ou com caracteres:

• Gráfico - uma agulha da bússolaapresenta a direcção da bússola.

• Texto - os caracteres N para norte, Wpara oeste, S para sul ou E para este,indicam a direcção da bússola.

Também se pode ajustar a direcção da bús-sola - norte ou sentido da viagem para cimano ecrã - da imagem do mapa, ver capítuloacima "Direcção da bússola no modo demapa".

Page 31: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION - az685612.vo.msecnd.net · e conteúdo pesquisável, além de fácil navegação entre os diferentes capítulos. 01 Introdução 01 6 * Opção/acessório,

02 Indicar destino, itinerário e percurso

02

29

Pontos de interesse (POI) no mapa1. Na vista normal da fonte de navegação,

pressione em OK/MENU e seleccioneConfigurações Opções do mapaSímbolos POI.

Os POI marcados aparecem no mapa.

2. Seleccione quais símbolos POI quedevem ser exibidos no mapa:

• Padrão - são exibidos os POI especifi-cados com a função Seleccionado.

• Seleccionado - seleccione com oselector TUNE + OK em cada POI quedeseja no ecrã.

• Nenhum - nenhum POI é exibido.

Para que o mapa não fique ilegível, o númerototal de POI que podem ser exibidos emsimultâneo no ecrã está limitado - fazendozoom numa zona permite a visualização demais POI.

Cores do mapa1. Na vista normal da fonte de navegação,

pressione em OK/MENU e seleccioneConfigurações Opções do mapaCores do mapa.

2. Seleccione a configuração para as coresdo mapa:

• Automático - um sensor de luzdetecta se é dia ou noite e adapta oecrã automaticamente.

• Dia - as cores e o contraste do ecrãsão mais luminosos e definidos.

• Noite - as cores e o contraste do ecrãsão adaptados para o condutor obteruma visibilidade nocturna ideal.

Local memorizado no mapa– Na vista normal da fonte de navegação,

pressione em OK/MENU e seleccioneConfigurações Opções do mapaPosição memorizada no mapa.> Aparecem todas as posições memori-

zadas.

Informação relacionada• Navigation - alternativas de itinerário

(pág. 24)

• Navigation - alternativa de orientação(pág. 30)

• Navigation - alternativa de mapa (pág. 27)

• Navigation - símbolos de pontos de inte-resse (POI) (pág. 19)

• Navigation - importar/exportar locaismemorizados (pág. 32)

Page 32: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION - az685612.vo.msecnd.net · e conteúdo pesquisável, além de fácil navegação entre os diferentes capítulos. 01 Introdução 01 6 * Opção/acessório,

02 Indicar destino, itinerário e percurso

02

30

Navigation - alternativa de orientaçãoAqui podem ser feitas configurações para omodo de apresentação da orientação.

Hora de chegada ou Tempo restante deviagem1. Na vista normal da fonte de navegação,

pressione em OK/MENU e seleccioneConfigurações Opções deorientação Formato hora dechegada.

2. Seleccione a alternativa para a apresen-tação da hora:

• ETA - exibe o tempo de chegada esti-mado

• RTA - exibe o tempo restante de via-gem.

Nome da rua no guia por voz1. Na vista normal da fonte de navegação,

pressione em OK/MENU e seleccioneConfigurações Opções deorientação Nomes de ruas nas instr.fal..

2. Seleccione o que pretende incluir na ori-entação por voz:

• Caixa marcada - distância, direcção enome de ruas e de estradas.

• Caixa vazia - distância e direcção.

Navegação com Turn-by-turn7

1. Na vista normal da fonte de navegação,pressione em OK/MENU e seleccioneConfigurações Opções deorientação Navegação turn-by-turn.

2. Seleccione a configuração para a apre-sentação no instrumento combinado:

• Caixa marcada - apresenta a manobraseguinte do itinerário e a distância àmesma.

• Caixa vazia - nenhuma apresentação.

Leitura automática do trânsito1. Na vista normal da fonte de navegação,

pressione em OK/MENU e seleccioneConfigurações Opções deorientação Leitura automática dotrânsito.

2. Seleccione a configuração para a leiturada informação de trânsito:

• Caixa marcada - são lidas perturba-ções de trânsito importantes no itine-rário.

• Caixa vazia - nenhuma leitura.

Adaptação de som automática1. Na vista normal da fonte de navegação,

pressione em OK/MENU e seleccioneConfigurações Opções deorientação Diminuição do áudio.

7 Aplicável apenas a algumas variantes de modelo.

Page 33: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION - az685612.vo.msecnd.net · e conteúdo pesquisável, além de fácil navegação entre os diferentes capítulos. 01 Introdução 01 6 * Opção/acessório,

02 Indicar destino, itinerário e percurso

02

}}31

2. Seleccione a configuração para a adapta-ção de som:

• Caixa marcada - Sistema áudio emédia, por ex.: rádio, é reduzidoquando por orientação de voz lê infor-mação.

• Caixa vazia - nenhuma adaptação desom.

Guia por vozDurante a orientação, quando o automóvel seaproxima de um cruzamento ou saída,obtém-se uma mensagem de voz com a dis-tância e o tipo de manobra. Ao mesmotempo, aparece um mapa de pormenor docruzamento. O guia por voz é repetidoquando se estiver mais perto do cruzamento.Para repetir a mensagem - pressione 2 vezesno OK/MENU.

O volume pode ser ajustado com o botão devolume do equipamento áudio (durante amensagem por voz).

NOTA

O guia por voz não é efectuado peranteuma chamada em curso com um telemó-vel conectado por Bluetooth.

1. Na vista normal da fonte de navegação,pressione em OK/MENU e seleccioneConfigurações Opções deorientação Instruções faladas.

2. Seleccione a configuração para a orienta-ção por voz:

• Caixa marcada - é lida a distância etipo de manobra que se aproxima.

• Caixa vazia - nenhuma orientação porvoz.

Guia por voz simplesCom orientação por voz são fornecidastrês (3) instruções em cada ponto de orienta-ção - uma de preparação, uma imediata-mente antes e a última quando a manobradeve ser executada. Com Guia por voz sim-ples activada, apenas é fornecida uma (1) ins-trução para cada ponto de orientação.

1. Na vista normal da fonte de navegação,pressione em OK/MENU e seleccioneConfigurações Opções deorientação Utilizar orientação porvoz simples.

2. Seleccione a configuração para a orienta-ção por voz:

• Caixa marcada - uma (1) instrução deorientação por voz por cada ponto deorientação.

• Caixa vazia - nenhuma orientação porvoz.

Câmara de segurança rodoviária1. Na vista normal da fonte de navegação,

pressione em OK/MENU e seleccioneConfigurações Opções deorientação Aviso de câmara develocidade.

2. Seleccione a função:

• Caixa marcada - aviso com sinal acús-tico e símbolo quando o automóvel seaproxima de uma câmara de segu-rança rodoviária.

• Caixa vazia - nenhum aviso.

NOTA

O tipo de informação permitido para serexibido no mapa é regulado pela legisla-ção nacional. Para informação actualizada,ver www.volvocars.com/navi.

NOTA

• Tenha atenção que a velocidademáxima permitida pode ser alterada edivergir dos valores da base de dadosdo navegador.

• O condutor é sempre responsável pelocumprimento das normas de trânsito evelocidade.

Page 34: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION - az685612.vo.msecnd.net · e conteúdo pesquisável, além de fácil navegação entre os diferentes capítulos. 01 Introdução 01 6 * Opção/acessório,

||02 Indicar destino, itinerário e percurso

02

32

Sinal para local memorizado1. Na vista normal da fonte de navegação,

pressione em OK/MENU e seleccioneConfigurações Opções deorientação Aviso de localizaçãoguardada.

2. Seleccione entre as posições memoriza-das:

• Caixa marcada - um sinal acústicoquando o automóvel se aproxima deuma posição memorizada.

• Caixa vazia - nenhum sinal sonoro.

Limitação de velocidade8

1. Na vista normal da fonte de navegação,pressione em OK/MENU e seleccioneConfigurações Opções deorientação Exibir limites velocidade.

2. Seleccione a função:

• Caixa marcada - é apresentada a limi-tação de velocidade em vigor com umsinal de placa no instrumento combi-nado9.

• Caixa vazia - nenhuma notificação noinstrumento combinado.

Sinal para POI num guia de viagem1. Na vista normal da fonte de navegação,

pressione em OK/MENU e seleccioneConfigurações Opções deorientação Notificação de POI deViagem.

2. Seleccione a função:

• Caixa marcada - um sinal acústicoquando o automóvel se aproxima deum POI contido num Guia de viagem(pág. 15).

• Caixa vazia - nenhum sinal sonoro.

Sinal para guia de viagem1. Na vista normal da fonte de navegação,

pressione em OK/MENU e seleccioneConfigurações Opções deorientação Notificação de Excursãoguiada.

2. Seleccione a função:

• Caixa marcada - um sinal acústicoquando o automóvel se aproxima deum Guia de viagem (pág. 15).

• Caixa vazia - nenhum sinal sonoro.

Informação relacionada• Navigation - informação de trânsito.

(pág. 35)

Navigation - importar/exportar locaismemorizadosImporte e/ou exporte itinerários e locaismemorizados.

Na importação de POI o formato do ficheirodeve ser .gpx.

1. Ligue a memória USB no compartimentode arrumos da consola de túnel.

2. Na vista normal da fonte de navegação,pressione em OK/MENU e seleccioneConfigurações Import./export. posi.memorizadas.

3. Seleccione o que deve ser importado ouexportado.

8 Apenas automóveis sem a função Informação de placas de trânsito.9 Apenas quando a informação de velocidade existe nos dados do mapa.

Page 35: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION - az685612.vo.msecnd.net · e conteúdo pesquisável, além de fácil navegação entre os diferentes capítulos. 01 Introdução 01 6 * Opção/acessório,

02 Indicar destino, itinerário e percurso

02

33

NOTA

• Para completar a base de dados demapas com ficheiros POI são neces-sários alguns conhecimentos de infor-mática!

• O formato dos ficheiros POI e o localpara a sua obtenção na Internet sãodeterminados pelo fabricante/distribui-dor. Assim, não existe qualquer pro-cesso normalizado para descarregaros ficheiros POI da Internet - por essarazão este manual de instruções nãopode descrever um processo passo-a--passo exacto.

• Em caso de dúvida - contacte um con-cessionário Volvo.

Informação relacionada• Navigation - indicar destino (pág. 15)

• Navigation - itinerário (pág. 20)

• Navigation - percurso (pág. 21)

• Navigation - símbolos de pontos de inte-resse (POI) (pág. 19)

Page 36: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION - az685612.vo.msecnd.net · e conteúdo pesquisável, além de fácil navegação entre os diferentes capítulos. 01 Introdução 01 6 * Opção/acessório,

INFORMAÇÃO DE TRÂNSITO

Page 37: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION - az685612.vo.msecnd.net · e conteúdo pesquisável, além de fácil navegação entre os diferentes capítulos. 01 Introdução 01 6 * Opção/acessório,

03 Informação de trânsito

03

}}35

Navigation - informação de trânsito.O sistema de navegação recebe continua-mente informação de trânsito emitida atravésdo Traffic Message Channel (TMC), que é uti-lizada para uma orientação de estrada dinâ-mica. Perante situações que possam dificultara viagem (por ex.: acidentes ou trabalhos naestrada) a aprece a informação no ecrã e,quando existe um destino definido, é recalcu-lado o trajeto. O cálculo pode ser efetuadonovamente de modo automático ou podenecessitar de ser confirmado, ver Novo itine-rário a pedido (pág. 24).

TMC é um sistema normalizado de códigospara a informação de trânsito. O receptor sin-toniza a frequência certa automaticamente.

NOTA

O TMC não se encontra disponível emtodas as regiões/países. A área de cober-tura do sistema está em evolução cons-tante, sendo necessário por vezes proce-der a actualização.

A informação de trânsito é apresentada demodos diferentes consoante o destino seja,ou não, indicado.

Este símbolo no ecrã indicaque existe informação detrânsito disponível na áreade recepção presente. A cordo símbolo indica a impor-tância da informação:

• VERMELHO - a informação é lida e aposição é apresentada no mapa.

• AMARELO - sem leitura, a posição éapresentada no mapa.

Este símbolo assinala a posi-ção de um problema de trân-sito, para mais informaçõesver capítulo Informação detrânsito - com destino indi-cado > Informação de trân-sito no mapa.

NOTA

A informação de trânsito não se encontradisponível em todas as regiões/países.

A área coberta pela informação de trânsitoestá em crescimento constante.

Ativar/desativar

1. Na vista normal da fonte de navegação,pressione em OK/MENU e seleccioneInformação de trânsito.

2. Marque a caixa para ativar a informaçãode trânsito, ou desmarque a caixa paradesativar.

Informação de trânsito - sem destinoindicadoA função permite visualizar problemas detrânsito, sem selecção de destino.

Abrir função percorrer no mapa.

Informação de trânsito no mapa1. Na vista normal da fonte de navegação,

pressione em OK/MENU e seleccioneInformação de trânsito Trânsito nomapa.

2. Avance para problema de trânsito com afunção percorrer, ver descrição abaixo nocapítulo Informação de trânsito - comdestino indicado > Informação de trânsitono mapa.

Page 38: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION - az685612.vo.msecnd.net · e conteúdo pesquisável, além de fácil navegação entre os diferentes capítulos. 01 Introdução 01 6 * Opção/acessório,

||03 Informação de trânsito

03

36

Todo o trânsito1. Na vista normal da fonte de navegação,

pressione em OK/MENU e seleccioneInformação de trânsito Trânsito nomapa.> Aparece a lista com todas as mensa-

gens de trânsito na zona de recepção.

2. Seleccione o que deve ser exibido, verdescrição abaixo no capítulo Informaçãode trânsito - com destino indicado >Todo o trânsito.

Informação de trânsito - com destinoindicadoA função apresenta problemas de trânsitoquando é indicado um destino.

Ouvir o informação de trânsito ao longodo percurso– Na vista normal da fonte de navegação,

pressione em OK/MENU e seleccioneInformação de trânsito Ouvirtrânsito no trajecto.> São lidas as mensagens de trânsito

presentes ao longo do itinerário.

Todo o trânsito1. Na vista normal da fonte de navegação,

pressione em OK/MENU e seleccioneInformação de trânsito Todotrânsito.> Aparece a lista com todas as mensa-

gens de trânsito na zona de recepção.A informação de trânsito é agrupadaprimeiro por país (na zona de fron-teira), depois por número de estrada e,finalmente, por nome de rua.

2. Seleccione um problema de trânsito(estrada/rua) e confirme com OK/MENU.> São listados os problemas de trânsito,

com as perturbações mais graves notopo, por ex.: fila parada.

3. Seleccione um problema de trânsito econfirme com OK/MENU.> Aparecem mais informações e a posi-

ção no mapa relativamente ao pro-blema de trânsito. A imagem do mapaé centrada na posição do problema detrânsito.

Problema de trânsito no mapa.

Informação de trânsito no mapa1. Na vista normal da fonte de navegação,

pressione em OK/MENU e seleccioneInformação de trânsito Trânsito nomapa.

2. Percorra o mapa até a ocorrência detrânsito/símbolo desejado para obterinformação detalhada, caso exista nacruz de mira.> Acende-se um quadro amarelo à volta

do símbolo.

Page 39: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION - az685612.vo.msecnd.net · e conteúdo pesquisável, além de fácil navegação entre os diferentes capítulos. 01 Introdução 01 6 * Opção/acessório,

03 Informação de trânsito

03

}}37

3. Confirme a opção pressionando emOK/MENU> Aparecem os dados disponíveis, por

ex.:

• nome da rua/número da estrada

• país

• tipo do problema

• extensão do problema

• duração do problema.

Se existirem vários problemas de trân-sito no quadro da cruz de mira, apa-rece em primeiro lugar aquele que seencontra mais próximo do centro dacruz de mira.

Algarismos, como por ex.: "2/5", naparte superior do ecrã significam que ainformação presente é a número 2 deum total de 5 mensagens dentro dacruz de mira - as restantes mensagenssão percorridas com breves pressõesem OK/MENU.

Informação directamente listada

1. Na vista normal da fonte de navegação,pressione em OK/MENU e seleccioneInformação de trânsito Trânsito nomapa.> Os problemas de trânsito directamente

listados (dois elementos na imagemanterior) indicam que a informaçãoestá relacionada com o itinerárioactual.

2. Seleccione um problema de trânsito econfirme com OK/MENU.> Aparecem mais informações e a posi-

ção no mapa relativamente ao pro-blema de trânsito. A imagem do mapaé centrada na posição do problema detrânsito.

Problema de trânsito no mapa.

Extensão do problema de trânsitoAlguns problemas de trânsito não estão ape-nas relacionados com uma posição isolada eafectam um trajecto mais longo.

Para além do símbolo da posição do pro-blema de trânsito, o trajecto presente tam-bém está assinalado com um a linha de cru-zes vermelhas "xxxxx".

• O comprimento da marcação corres-ponde à extensão do problema de trân-sito (trajecto).

• O sentido é indicado pelo lado da estradaonde se encontra a marcação.

Page 40: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION - az685612.vo.msecnd.net · e conteúdo pesquisável, além de fácil navegação entre os diferentes capítulos. 01 Introdução 01 6 * Opção/acessório,

||03 Informação de trânsito

03

38

Problema de trânsito e sua extensão.

Dimensão da área para informação detrânsitoA escala do mapa determina a quantidade deinformação a exibir. Quanto maior for a áreado mapa exibida no ecrã, maior é a quanti-dade de perturbações de trânsito exibidas.

Informação relacionada• Navigation - alternativa de orientação

(pág. 30)

• Navigation - indicar destino (pág. 15)

• Navigation - itinerário (pág. 20)

Page 41: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION - az685612.vo.msecnd.net · e conteúdo pesquisável, além de fácil navegação entre os diferentes capítulos. 01 Introdução 01 6 * Opção/acessório,

INFORMAÇÃO DE MAPA E SISTEMA

Page 42: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION - az685612.vo.msecnd.net · e conteúdo pesquisável, além de fácil navegação entre os diferentes capítulos. 01 Introdução 01 6 * Opção/acessório,

04 Informação de mapa e sistema

04

40

Navigation - informação de mapa e desistemaA Volvo dispõe de uma série de mapas quecobrem diferentes partes do mundo. Ummapa é constituído por dados de mapa e deestradas e respectiva informação.

Na actualização é transferida informação novapara o sistema de navegação e a informaçãoantiga e desactualizada é removida.

Informação do sistema

– Na vista normal da fonte de navegação,pressione em OK/MENU e seleccioneConfigurações Informação sobre osistema.> É apresentado um resumo do estado

actual do sistema de navegação, porex.: emissor actual da informação detrânsito, dados de mapa operativos eversão do mapa.

Mapas - conteúdoOs mapas são desenvolvidos com informa-ções adicionais e são actualizados continua-mente.

NOTA

Os dados do mapa não possuem cober-tura a 100 porcento em todas as regiões/países.

A área de cobertura do sistema está emevolução constante, sendo necessário porvezes proceder a actualização.

Ver support.volvocars.com para informaçõessobre mapas e outro material relacionadocom Sensus Navigation.

Área do mapaO sistema de navegação do automóvel variacom o mercado. Caso necessite de alterar aárea do mapa - contacte um concessionárioVolvo para obter informações sobre o proce-dimento.

Actualização de mapasOs dados de mapa actualizados são descar-regados a partir da Internet1 para uma memó-ria USB2. A transferência da actualizaçãodescarregada para o automóvel é feita atra-vés da ligação USB do automóvel, que se

encontra no compartimento de arrumos tra-seiro da consola de túnel.

NOTA

Antes do início da actualização dos dadosdo mapa do automóvel:

• Leia primeiro as informações e instru-ções da Internet relacionadas com atransferência e actualização dosdados do mapa.

Perante dúvidas sobre atualização - contacteum concessionário Volvo ou consultesupport.volvocars.com.

1 Ver informação em support.volvocars.com.2 A memória USB deve ter um espaço livre de pelo menos 20 GB.

Page 43: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION - az685612.vo.msecnd.net · e conteúdo pesquisável, além de fácil navegação entre os diferentes capítulos. 01 Introdução 01 6 * Opção/acessório,

04 Informação de mapa e sistema

04

}}41

ActualizaçãoSiga as instruções no ecrã para actualizar osistema de navegação - é exibido onde seencontra o processo de actualização assimcomo o tempo estimado restante.

NOTA

Durante a actualização algumas das fun-ções do Infotainment são desligadas oulimitadas.

1. Arranque o motor.

2. Ligue a memória USB com a actualizaçãoao contacto USB do automóvel e siga asinstruções no ecrã.> O ecrã exibe Actualização de mapa

concluída. Todas as funções do sis-tema de navegação podem voltar a serutilizadas.

NOTA

A actualização dos dados do mapa pode,em certas circunstâncias, incluir novasfuncionalidades que não se encontramdescritas neste manual.

Continuar com a actualizaçãointerrompidaSe a actualização não estiver concluída aodesligar o motor o processo continua noponto em que foi interrompido no próximo

arranque do motor, sendo necessário que amemória USB esteja ainda ligada. Se amemória USB não estiver ligada - arranque omotor e ligue depois a memória USB.

O ecrã apresenta Actualização de mapaconcluída quando a actualização está con-cluída.

Informação relacionada• Navigation - acordo de licença e direitos

de autor (pág. 46)

• Navigation - detecção de avarias(pág. 45)

• Sensus Navigation (pág. 6)

Navigation - panorâmica geralPanorâmica geral das opções e configura-ções possíveis nos menus do sistema denavegação.

São apresentados três níveis de menu.Podem existir mais sub-menus, cada qualdescrito no respectivo capítulo.

– Abra o sistema de menus pressionandoem OK/MENU na vista normal da fontede navegação.

Repetir a instrução falada (pág. 30)

Introduzir destino (pág. 15)

Casa (pág. 15)

Page 44: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION - az685612.vo.msecnd.net · e conteúdo pesquisável, além de fácil navegação entre os diferentes capítulos. 01 Introdução 01 6 * Opção/acessório,

||04 Informação de mapa e sistema

04

42

Morada

País:

Cidade:

Rua:

Número:

Cruzamen:

Marcar dest. indivi-dual

Adicionar ponto depassagem

Informação

Memorizar

(pág. 15)

Ponto de interesse (POI)

Por nome

Por categoria

Próximo do carro

Ao longo do trajecto

Próximo do destino

Próximo de um pontono mapa

(pág. 15)

Posição memorizada

Marcar dest. indivi-dual

Editar

Apagar

Apagar todos

(pág. 15)

Destino anterior

Marcar dest. indivi-dual

Adicionar ponto depassagem

Informação

Memorizar

Apagar

Apagar todos

(pág. 15)

Procurar Internet (pág. 15)

Código postal

País:

Código postal

Rua:

Número:

Cruzamen:

Marcar dest. indivi-dual

Adicionar ponto depassagem

Informação

Memorizar

(pág. 15)

Latitude e longitude

Formato:

Marcar dest. indivi-dual

Adicionar ponto depassagem

Informação

Memorizar

(pág. 15)

Page 45: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION - az685612.vo.msecnd.net · e conteúdo pesquisável, além de fácil navegação entre os diferentes capítulos. 01 Introdução 01 6 * Opção/acessório,

04 Informação de mapa e sistema

04

}}43

Ponto no mapa

Marcar dest. indivi-dual

Adicionar ponto depassagem

Memorizar

(pág. 15)

Travel guide

Iniciar instr. naveg.

Detalhes

Fotografias

Reproduzir áudio

Pausar áudio

(pág. 15)

Itinerário

Itinerário

Iniciar instr. naveg.

Adicionar outro pontode passag.

Limpar itinerário

(pág. 20)

Trajecto

Evitar

Reencaminhar

Mais comprido

Mais curto

Apagar

(pág. 21)

Trajectos alternativos paradestino

(pág. 21)

Vista geral do trajecto (pág. 21)

Informação do trajectodetalhada

Seguinte

Anterior

Ampliar

Reduzir

(pág. 21)

Mapa do trajecto restante (pág. 21)

Gravar trajecto

ou

Parar gravação

(pág. 21)

Informação de trânsito (pág. 35)

Todo trânsito

Trânsito no mapa

(pág. 35)

Interromper instr. naveg.

ou

Voltar à orientação

(pág. 20)

Configurações

Opções do trajecto

Tipo de trajecto

Novo trajecto pedido

Propostas de trajecto

Utilizar via partilhacarro

Utilizar via expresso

Evitar área

Evitar auto-estradas

Evitar estradas comportagem

Evitar túneis

Evitar ferries

Evitar automóvel emcomboio

Evitar vinheta obriga-tória

(pág. 24)

Page 46: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION - az685612.vo.msecnd.net · e conteúdo pesquisável, além de fácil navegação entre os diferentes capítulos. 01 Introdução 01 6 * Opção/acessório,

||04 Informação de mapa e sistema

04

44

Opções do mapa

Mostrar mapa emecrã inteiro

Map type

Informação de auto--estrada

Informação de posi-ção

Bússola

Símbolos POI

Cores do mapa

Posição memorizadano mapa

(pág. 27) Opções de orientação

Formato hora de che-gada

Nomes de ruas nasinstr. fal.

Navegação turn-by--turn

Leitura automática dotrânsito

Diminuição do áudio

Instruções faladas

Utilizar orientação porvoz simples

Aviso de câmara develocidade

Aviso de localizaçãoguardada

Notificação de POI deViagem

Notificação de Excur-são guiada

(pág. 30)

Informação sobre o sistema (pág. 40)

Opções tecla FAV Ver capí-tulo

Favoritosno

manualde instru-

ções.

Import./export. posi. memo-rizadas

(pág. 32)

Informação relacionada• Navigation - utilização (pág. 9)

• Sensus Navigation (pág. 6)

Page 47: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION - az685612.vo.msecnd.net · e conteúdo pesquisável, além de fácil navegação entre os diferentes capítulos. 01 Introdução 01 6 * Opção/acessório,

04 Informação de mapa e sistema

04

}}45

Navigation - detecção de avariasSeguem-se alguns exemplos de situaçõesque podem aparentar o funcionamento incor-recto do sistema de navegação.

A posição do automóvel no mapa estáincorrectaO sistema de navegação exibe a posição doautomóvel com uma margem de erro decerca de 20 metros.

Ao conduzir em estrada paralela a outra, cru-zamentos de várias estradas, estradas comdiferentes alturas e em rectas longas semcurvas distintas, existe uma maior probabili-dade de erro.

Montanhas com grande altitude, túneis, via-dutos, estradas com diferentes alturas, etc.,afectam a recepção dos sinais GPS, o quesignifica que a margem de erro para a deter-minação da posição do automóvel podeaumentar.

O sistema nem sempre determina aestrada mais rápida/curtaAo determinar um itinerário são tidos emconta os seguintes factores para obter omelhor caminho teórico possível: compri-mento da trajectória, largura da via, classe daestrada, número de curvas à direita ou àesquerda, rotundas, etc. No entanto, a expe-riência e conhecimento da zona podemdeterminar um trajecto mais eficaz.

O sistema selecciona portagens, auto-estradas ou ferry-boats apesar de terseleccionado para os evitarDevido a razões técnicas, o sistema utilizaapenas estradas principais ao determinar umpercurso de grande distância.

Caso se opte por evitar portagens e auto--estradas, estas são evitadas sempre quepossível e só são utilizadas caso não existauma alternativa adequada disponível.

A posição do automóvel no mapa estáincorrecta após transporteSe o automóvel for transportado, por exem-plo, em ferry-boat ou comboio, ou por ummeio que não permita a recepção de sinaisGPS, o sistema pode demorar até 5 minutospara determinar a posição correcta do auto-móvel.

A posição do automóvel no mapa estáincorrecta após se ter desligado abateria do automóvelCaso a antena GPS tenha estado sem cor-rente eléctrica, pode ser necessário esperarmais de 5 minutos para que se obtenha umarecepção de sinais GPS que permita determi-nar a posição correcta do automóvel.

O símbolo do automóvel apresenta-sede forma confusa após a substituiçãode pneuAlém da antena GPS, o sistema utiliza o sen-sor de velocidade do automóvel e um giros-cópio para determinar a posição e direcçãodo automóvel. Após ter sido montada umaroda sobresselente ou se ter trocado ospneus de Verão pelos de Inverno o sistemanecessita de "reconhecer" as dimensões dasrodas novas.

Para que o sistema funcione de forma idealrecomenda-se a realização de alguns movi-mentos completos do volante a baixa veloci-dade e num local adequado.

A imagem do mapa não corresponde àrealidadeA construção ou reparação de redes deestradas, a introdução de novas regras notrânsito, etc. acontecem de forma constante,não permitindo que a base de dados demapas esteja sempre actualizada.

A atualização e o desenvolvimento dosmapas disponíveis é um processo ininter-rupto. Para descarregar os dados de mapamais recentes, ver Atualização de mapas(pág. 40). Visite tambémsupport.volvocars.com para obter mais infor-mações sobre mapas, etc.

Page 48: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION - az685612.vo.msecnd.net · e conteúdo pesquisável, além de fácil navegação entre os diferentes capítulos. 01 Introdução 01 6 * Opção/acessório,

||04 Informação de mapa e sistema

04

46

Às vezes a escala do mapa é alteradaEm algumas áreas não existe qualquer infor-mação detalhada do mapa. Nestes casos osistema altera a ampliação automaticamente.

O símbolo do automóvel no écran saltapara a frente ou rodaAntes de iniciar a condução o sistema podedemorar alguns segundos a detectar a posi-ção e os movimentos do veículo.

Desligue o sistema e o automóvel. Volte aarrancar mas mantenha-se imóvel por umbreve período antes de iniciar a condução.

Desejo efectuar uma viagem longa masnão quero indicar um itinerárioespecífico para as cidades que desejoatravessar - Como posso criar umitinerário de forma simples?Indique directamente o destino no mapa utili-zando a cruz de mira. O sistema indica auto-maticamente o destino final mesmo que nãoatravesse os destinos intermédios.

A minha informação dos mapas nãoestá actualizadaA atualização e o desenvolvimento dosmapas disponíveis é um processo ininter-rupto. Para descarregar os dados de mapamais recentes, ver Atualização de mapas(pág. 40). Visite tambémsupport.volvocars.com para obter mais infor-mações sobre mapas, etc.

Como posso verificar a versão do mapaque utilizo?No sistema de menus procureConfigurações Informação sobre osistema para obter informações sobre a ver-são e a zona geográfica abrangida, ver(pág. 40).

Informação relacionada• Navigation - informação de mapa e de

sistema (pág. 40)

• Navigation - percurso (pág. 21)

• Navigation - alternativas de itinerário(pág. 24)

Navigation - acordo de licença edireitos de autorO texto que se segue é o acordo da Volvocom o fabricante/criador.

Direitos de autor

Europe

Austria© Bundesamt für Eich- undVermessungswesen.

Contains content of Stadt Wien –data.wien.gv.at, licensed in accordance withhttp://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode .

Contains content of Statdt Linz –data.linz.gv.at, licensed in accordance withhttp://creativecommons.org/licenses /by/3.0/legalcode .

Contains content of LINZ AG – data.linz.gv.at,licensed in accordance with http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode .

BelgiumRealized by means of Brussels UrbIS®© –Distribution & Copyright CIRB, available athttp://www.cirb.irisnet.be/catalogue-de-services/urbis/telechargement .

Includes content made available by AGIV.

Croatia© EuroGeographics.

Page 49: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION - az685612.vo.msecnd.net · e conteúdo pesquisável, além de fácil navegação entre os diferentes capítulos. 01 Introdução 01 6 * Opção/acessório,

04 Informação de mapa e sistema

04

}}47

Cyprus© EuroGeographics.

Estonia© EuroGeographics.

FinlandContains data from the National Land Surveyof Finland Topographic Database 06/2012.(Terms of Use available at http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501).

Contains data that is made available by Itellain accordance with the terms available at:http://www.itella.fi/liitteet/palvelutjatuotteet/yhteystietopalvelut/uusi_postal_code_services_service_description_and_terms_of-user.pdf. Retrieved by HERE 09/2013”.

FranceSource: © IGN France 2009 – BD TOPO ®.

GermanyDie Grundlagendaten wurden mitGenehmigung der zuständigen Behördenentnommen.

Contains content of „BayrischeVermessungsverwaltung –www.geodaten.bayern.de“, licensed inaccordance with http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode .

Contains content of “LGL, www.lgl-bw.de”,licensed in accordance with http://

creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode .

Contains Content of “Stadt Köln –offenedaten-koeln.de”, licensed inaccordance with http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode .

Great BritainContains Ordnance Survey data © Crowncopyright and database right 2010.

Contains Royal Mail data © Royal Mailcopyright and database right 2010.

GreeceCopyright Geomatics Ltd.

Guernsey©The States of Guernsey

©Teh States of Alderney

©The Chief Pleas of Sark

©The Royal Court of Guernsey

HungaryCopyright © 2003; Top-Map Ltd.

IrelandContains data made available by the DublinCity Council Multi Story Car Parking SpaceAvailability as of 2013-11-02, licensed inaccordance with http://psi.gov.ie/files/2010/03/PSI-Licence.pdf .

ItalyLa Banca Dati Italiana è stata prodottausando quale riferimento anche cartografia

numerica ed al tratto prodotta e fornita dallaRegione Toscana.

Contains data from Trasporto PasseggeriEmilia-Romagna- S.p.A.

Includes content of Comune di Bolgonalicensed under http://creativecommons.org/lice3nses/by/3.0/legalcode and updated bylicensee July 1, 2013.

Includes content of Comune di Cesenalicensed under http://creativecommons.org/lice3nses/by/3.0/legalcode and updated bylicensee July 1, 2013.

Includes contents of Ministero della Salute,and Regione Sicilia, licensed under http://www.formez.it/iodl/ and updated by licenseeSeptember 1, 2013.

Includes contents of Provincia di Enna,Comune di Torino, Comune di Pisa, Comunedi Trapani, Comune di Vicenza, RegioneLombardia, Regione Umbria, licensed underhttp://www.dati.gov.it/iodl/2.0/ and updatedby licensee September 1, 2013.

Includes content of GeoforUs, licensed inaccordance with http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode .

Includes content of Comune di Milano,licensed under http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/it/legalcode and updated bylicensee November 1, 2013.

Page 50: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION - az685612.vo.msecnd.net · e conteúdo pesquisável, além de fácil navegação entre os diferentes capítulos. 01 Introdução 01 6 * Opção/acessório,

||04 Informação de mapa e sistema

04

48

Includes content of the “Comunità Montanadella Carnia”, licensed under http://www.dati.gov.it/iodl/2.0/ and updated bylicensee December 1, 2013.

Includes content of “Agenzia per la mobilità”licensed under http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode and updated bylicensee January 1, 2014.

Includes content of Regione Sardegna,licensed under http://www.dati.gov.it/iodl/2.0/and updated by licensee May 1, 2014

Latvia© EuroGeographics.

Lithuania© EuroGeographics.

Moldova© EuroGeographics.

NorwayCopyright © 2000; Norwegian MappingAuthority Includes data under the Norwegianlicence for Open Government data (NLOD),available at http://data.norge.no/nlod/en/1.0 .

Contains information copyrighted by ©Kartverket, made available in accordancewith http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/no/ .

Poland© EuroGeographics.

PortugalSource: IgeoE – Portugal.

Slovenia© EuroGeographics.

SpainInformación geográfica propiedad del CNIG.

Contains data that is made available by theGeneralitat de Catalunya Government inaccordance with the terms available at http://www.gencat.cat/web/eng/avis_legal.htm .Retrieved by HERE 05/2013.

Contains content of Centro Municipal deInformatica – Malaga, licensed in accordancewith http://creativecommons.org/licenses/by /3.0/legalcode .

Contains content of Administración Generalde la Comunidad Autónoma de Euskadi,licensed in accordance with http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode .

SwedenBased upon electronic data © National LandSurvey Sweden.

Contains public data, licensed under GoOpen v1.0, available at http://data.goteborg.se/goopen .

SwitzerlandTopografische Grundlage: © Bundesamt fürLandestopographie.

Ukraine© EuroGeographics.

United KingdomContains public sector information licensedunder the Open Government License v.1.0(see the license http://www.nationalarchives.gov.uk/doc/open-government-licence/).

Adapted from data from the Office forNational Statistics licensed under the OpenGovernment Licence v.1.0.

Informação relacionada• Navigation - informação de mapa e de

sistema (pág. 40)

• Sensus Navigation (pág. 6)

Page 51: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION - az685612.vo.msecnd.net · e conteúdo pesquisável, além de fácil navegação entre os diferentes capítulos. 01 Introdução 01 6 * Opção/acessório,

04 Informação de mapa e sistema

04

49

Page 52: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION - az685612.vo.msecnd.net · e conteúdo pesquisável, além de fácil navegação entre os diferentes capítulos. 01 Introdução 01 6 * Opção/acessório,

05 Índice alfabético

05

50

A

Alternativa de mapa................................... 27

Alternativa de orientação........................... 30

Apagar plano de viagem............................ 20

Áreas de mapa........................................... 40

Atualização de mapas............................... 40

B

Bússola...................................................... 27

C

Câmara de controlo de velocidade........... 30

Câmara de segurança rodoviária.............. 30

Câmara de velocidade............................... 30

Comando de voz....................................... 12

D

dado de mapa........................................... 40

Destino....................................................... 15

Detecção de avariassensus navigation................................. 45

E

Escalaalterar.................................................... 35

H

hora de chegada........................................ 30

I

Informação de trânsito............................... 35

Iniciar guia................................................. 20

Iniciar orientação....................................... 20

Interromper orientação.............................. 20

Itinerário..................................................... 20

L

Ligação USB................................................ 6

M

MenusMenu de percorrer.................................. 9panorâmica geral da navegação.......... 41

O

Orientação por voz.................................... 30

P

Percurso.................................................... 21percursos alternativos e resumo depercursos.............................................. 21

POIindicar destino...................................... 15Símbolos............................................... 19

Pontos de interesse, ver também POI....... 19

Propriedade intelectual.............................. 46

R

Retomar orientação................................... 20

Page 53: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION - az685612.vo.msecnd.net · e conteúdo pesquisável, além de fácil navegação entre os diferentes capítulos. 01 Introdução 01 6 * Opção/acessório,

05 Índice alfabético

05

51

S

Selector de escrita..................................... 11

T

Teclado...................................................... 11

tempo de viagem....................................... 30

Transporte do automóvel.......................... 45

Page 54: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION - az685612.vo.msecnd.net · e conteúdo pesquisável, além de fácil navegação entre os diferentes capítulos. 01 Introdução 01 6 * Opção/acessório,

05 Índice alfabético

05

52

Page 55: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION - az685612.vo.msecnd.net · e conteúdo pesquisável, além de fácil navegação entre os diferentes capítulos. 01 Introdução 01 6 * Opção/acessório,
Page 56: WEB EDITION SENSUS NAVIGATION - az685612.vo.msecnd.net · e conteúdo pesquisável, além de fácil navegação entre os diferentes capítulos. 01 Introdução 01 6 * Opção/acessório,

TP 20545 (Portuguese), AT 1546, MY16, Printed in Sweden, Göteborg 2016, Copyright © 2000-2016 Volvo Car Corporation