vocabulário do tempo.docx

33
Vocabulário do tempo cronológico 23092009 O tempo cronológico é o tempo que se conta em séculos, anos, etc. SÉCULOS, ÉPOCAS, ANOS, DATAS No século XIX, as mulheres não tinham direito ao voto. A Época da Santa Inquisição fez muitos mortos. A crise de 1929 foi desastrosa para a economia. Nasci em Outubro de 1943, no dia 23. Porto, 4 de Setembro de 2007 O ano de 1969 ficou na História com a ida do homem à Lua. ESTAÇÕES DO ANO A Primavera – Na Primavera existe pólen por todo o lado. O Verão – O Verão é tempo de praia e férias. O Outono – No Outono fazem-se as colheitas e as árvores deixam cair as folhas. O Inverno – Com o frio do Inverno, temos de usar bons agasalhos.

Upload: jose-eduardo-gonzalez

Post on 12-Dec-2015

28 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Vocabulário do tempo.docx

Vocabulário do tempo   cronológico

23092009

O tempo cronológico é o tempo que se conta em séculos, anos, etc.

SÉCULOS, ÉPOCAS, ANOS, DATAS

No século XIX, as mulheres não tinham direito ao voto.

A Época da Santa Inquisição fez muitos mortos.

A crise de 1929 foi desastrosa para a economia.

Nasci em Outubro de 1943, no dia 23.

Porto, 4 de Setembro de 2007

O ano de 1969 ficou na História com a ida do homem à Lua.

ESTAÇÕES DO ANO

A Primavera – Na Primavera existe pólen por todo o lado.

O Verão – O Verão é tempo de praia e férias.

O Outono – No Outono fazem-se as colheitas e as árvores deixam cair as folhas.

O Inverno – Com o frio do Inverno, temos de usar bons agasalhos.

Page 2: Vocabulário do tempo.docx

MESES DO ANO

Janeiro

Fevereiro

Março

Abril

Maio

Junho

Julho

Agosto

Setembro

Outubro

Novembro

Dezembro

DIAS DA SEMANA

Segunda-feira  (2ª feira)

Terça-Feira  (3ª feira)

Quarta-feira  (4ª feira)

Quinta-feira   (5ª feira)

Sexta-feira   (6ª feira)

Sábado

Domingo

MOMENTO DA SEMANA

Todas as tardes

Às segundas

Geralmente ao sábado

Page 3: Vocabulário do tempo.docx

Todos os fins de semana

Nas quintas de manhã

Habitualmente

Todos os dias

MOMENTO DO DIA

Ao almoço

Ao meio-dia

Às 14:35

À tarde

De manhã

De manhãzinha

À tardinha

HORA

Ela levanta-se às 7:30 horas.

Às 8:15 deixa as crianças no infantário.

Ao meio-dia tem uma reunião de trabalho.

Page 4: Vocabulário do tempo.docx

Almoça à 1:00 hora em ponto na cantina.

À tarde, visita os clientes.

Às 6:45 horas regressa do trabalho.

Deita-se à meia-noite.

PREPOSIÇÃO ANTES DA HORA

Levantar-se a + hora (ou) momento do dia   >>>>    Levantar-se a +o meio-dia = ao meio-dia

Almoçar a + hora (ou) momento do dia       >>>>    Almoçar + a 1 h = à 1 h.

Chegar a + hora (ou) momento do dia         >>>>    Chegar a + os 20 m. para as 5 = aos 20 m.

Ter reunião a + hora (ou) momento do dia   >>>>    Ter reunião a + as 3 h = às 3 h

Comentários : Leave a Comment »

Categorias : Tempo, Vocabulário

Vocabulário da rotina   diária

23092009

O que é a “Rotina diária”? São acções que repetimos todos os dias e são mais ou menos comuns a todas as pessoas. Todos temos de nos levantar, de tratar da higiene pessoal, de comer, de trabalhar, etc.

Vamos ver um exemplo concreto, resumindo o dia do Sr. Saraiva.

O sr. Saraiva levanta-se.

Ele toma um duche e veste-se.

Prepara o pequeno-almoço.

Toma o pequeno-almoço.

Sai de casa.

Apanha o autocarro.

Trabalha.

Page 5: Vocabulário do tempo.docx

Almoça.

Volta ao trabalho.

Vai às compras.

Chega a casa.

Janta.

Deita-se.

VERBOS LIGADOS À ROTINA

A partir da rotina do Sr. Saraiva é fácil listar os verbos mais utilizados para descrever o dia a dia. Vamos ver algumas possibilidades de uso desses verbos.

LEVANTAR-SE

Levantar-se às 7:30.

Levantar-se cedo.

Levantar-se tarde.

Levantar-se ao som do despertador.

Levantar-se com os galos. (significa que acorda muito cedo)

TOMAR

Tomar um duche.

Tomar um banho de imersão.

VESTIR-SE

Vestir-se depois de tomar duche.

Vestir-se depressa.

Vestir-se com calma.

Vestir-se com roupas caras.

Vestir-se com elegância e bom gosto.

Vestir-se com classe.

PREPARAR

Page 6: Vocabulário do tempo.docx

Preparar o pequeno-almoço.

Preparar o jantar na cozinha.

Preparar uma refeição.

Preparar os legumes, antes de fazer a salada.

TOMAR

Tomar o pequeno-almoço.

Tomar uma refeição.

COMER

Comer uma sandes.

Comer uma bucha.

Comer de prato e garfo.

Comer depressa.

Comer devagar.

Comer e saborear.

Comer saudavelmente.

BEBER

Beber um café.

Beber umas águas com gás.

Beber umas bejecas (cervejas) com os amigos.

Beber por palhinha.

Bebericar. (beber devagarinho)

SAIR

Sair de casa.

Sair do trabalho.

APANHAR

Page 7: Vocabulário do tempo.docx

Apanhar um transporte público (comboio, autocarro/ bus, eléctrico, metro)

Apanhar boleia de um amigo ou colega do trabalho.

TRABALHAR

Trabalhar num escritório.

Trabalhar numa fábrica.

Trabalhar numa farmácia.

Trabalhar na rua como vendedor.

Trabalhar no centro da cidade.

ALMOÇAR

Almoçar no restaurante.

Almoçar na cafetaria.

Almoçar na cantina (da fábrica/ da escola…).

Almoçar em casa.

REGRESSAR

Regressar ao trabalho.

Voltar ao trabalho.

Regressar a casa.

Voltar a casa.

CHEGAR

Chegar a casa às 18 horas.

Chegar cedo.

Chegar tarde.

Chegar a horas.

Chegar antes uns minutos da hora marcada.

Page 8: Vocabulário do tempo.docx

IR

Ir às compras.

Ir buscar os miúdos à creche/ à escola.

DEITAR-SE

Deitar-se às 23 horas.

Deitar-se cedinho.

FRASES BEM ENCADEADAS

Quando descrevemos a rotina, podemos dar mais ou menos pormenores. Também podemos fazer frases mais ou menos complexas. O objectivo é ganhar segurança e atrever-se a dizer e a escrever frases cada vez mais longas. Mas cuidado, se não estamos seguros, mais vale frases curtas, mas com sentido!

Vamos comparar o texto original, muito simples, quase só com os verbos, com um texto já trabalhado, com frases bem mais longas e mais rico em informação. Conclusões seguem no final.

Texto original (frases muito simples)

O sr. Saraiva levanta-se.

Ele toma um duche e veste-se.

Prepara o pequeno-almoço.

Toma o pequeno-almoço.

Sai de casa.

Apanha o autocarro.

Trabalha.

Almoça.

Volta ao trabalho.

Vai às compras.

Chega a casa.

Janta.

Deita-se.

Page 9: Vocabulário do tempo.docx

Texto trabalhado (com frases mais compostas)

O que está em azul, foram partes acrescentadas em relação ao original.

O sr. Saraiva levanta-se bem cedo.

Logo a seguir, toma um duche para acordar.

Depois prepara o pequeno-almoço.

Toma o pequeno-almoço com calma/ à pressa.

Às 7:40 sai de casa

e apanha o autocarro na paragem perto de casa.

No escritório, trabalha no computador a facturação.

Às 12:30 em ponto almoça na Marisqueira que fica a uns 200 metros do escritório.

Ao fim de uma hora, volta ao trabalho.

Depois do trabalho, vai às compras no supermercado do bairro.

Chega a casa meia hora depois.

Entretanto, a sua esposa prepara o jantar.

À noite, depois do jantar, ele e a mulher vêem televisão.

Às 11 da noite, deita-se.

A diferença está em acrescentar informações acerca do momento, horas, lugares, etc.

Mas também está na ligação feita entre as frases, que ficam mais longas, depois de se usar: e…, …mas.

Outro elemento que dá muita vida às frases são as expressões de sequência: logo a seguir,… depois, etc.

Vê bem o esquema que te damos neste quadro e começa a usar estas expressões quando contas a tua rotina a alguém ou  episódios a que assististe.

Page 10: Vocabulário do tempo.docx

Vocabulário das férias

22092009

As férias ou simples viagens em trabalho requerem atenção em alguns pormenores. Tudo tem de ser muito bem planeado. Actualmente é fácil fazê-lo pela Internet, mas há pessoas que preferem pagar o serviço a uma Agência de Viagens.

Ao planear a viagem é preciso:

escolher a altura do ano mais indicada para visitar o local decidir o transporte a utilizar procurar o alojamento fazer um levantamento dos pontos mais turísticos informar-se acerca das condições para viajar para esse destino: vacinação, vistos,

passaporte, cuidados especiais a ter

OPÇÕES DE ALOJAMENTO

Hotel Turismo rural Pousada Hotel rural Hotel apartamento Estalagem Pensão Residencial Termas Pousada da juventude Turismo de habitação

Comentários : Leave a Comment »

Page 11: Vocabulário do tempo.docx

Listagem para habitação

Vocabulário genéricoA casa é um assunto muito importante na vida das pessoas. Muitas optam por comprar casa própria, outros escolhem arrendar. Mas há quem faça negócios de compra-venda e/ou recuperação de imóveis.Vamos conhecer algum vocabulário ligado à habitação e explorar um ou outro website para aprofundar expressões e descobrir montes de pesquisas que se podem fazer.

TIPOS DE IMÓVEIS

Moradias – casa independente Apartamentos – casa que é parte de um prédio Casas geminadas – casas em que parte das paredes estão mesmo coladas Quarto – compartimento de uma casa ou apartamento usado por uma pessoa que

o arrenda para estudar, trabalhar. Pode viver nesse apartamento/ casa com outros estudantes ou colegas de trabalho, mas também pode viver com uma família. A casa de banho e a cozinha são espaços partilhados.

Loja – espaço para comércio Armazém – espaço para armazenar produtos para qualquer actividade Escritório – espaço de trabalho de uma empresa Quinta – terreno rural com casa Garagem – espaço para guardar o carro, bicicletas e tralhas Lote – terreno para construção com infraestruturas (água, luz, saneamento) Terreno – terreno para construção Imóvel de luxo – apartamento ou moradia de preço muito elevado Condomínios privados / Condomínio fechados – conjunto de apartamentos ou

moradias de luxo com sistemas de segurança e vigilância apertados

Nos imóveis, usa-se a Tipologia T0, T1, T1+1 ou “assoalhadas” para indicar o número de quartos, que podem funcionar como quartos, ou salas, escritórios, bibliotecas. Basicamente, é o nº de compartimentos que tem o imóvel, sem contar com casa de banho, cozinha ou garagem.

ESTADO DOS IMÓVEIS

Novo – imóvel acabado de construir Usado – imóvel que já foi utilizado durante algum tempo, geralmente anos Em construção – imóvel ainda não terminado, o que pode ser interessante para

conseguir melhor preço e para escolher materiais ao gosto do cliente Em projecto – imóvel que ainda não começou a ser construído, mas cujo

projecto já foi aprovado na Câmara Municipal Por recuperar – imóvel velho ou em ruína Recuperado – imóvel antigo que foi restaurado

Page 12: Vocabulário do tempo.docx

NEGÓCIOS COM OS IMÓVEIS

Compra – pessoa não tem e adquire casa Venda – pessoa deixa de ser proprietária do bem Arrendamento – pessoa paga renda mensal ao senhorio por usar o imóvel Permuta – troca Trespasse – venda de negócio (café, loja, quiosque,…) em determinado imóvel

Recomendamos a consulta do website sobre imobiliário http://casa.sapo.pt/ se pretender mais pormenores e realizar algumas pesquisas.

Comprar casaHá duas situações: temos o dinheiro para comprar ou pedimos ao Banco o dinheiro, pedindo um empréstimo para a habitação.O pedido de crédito à habitação tem alguns passos fundamentais:

1. Estudar as condições gerais de crédito de algumas entidades bancárias: taxa Euribor, Spread2. Pedir proposta de crédito a alguns bancos3. Entregar a documentação no Banco para pedido de empréstimo4. Banco faz avaliação do imóvel5. Banco responde ao pedido: concede ou não o crédito pedido6. Marcar a escritura7. Fazer os registos provisórios8. Pedir isenção do IMI (Imposto Municipal sobre Imóveis) nas Finanças se se tiver direito/  Pagar nas Finanças o imposto se não se tem direito9. Realizar os pagamento das prestações mensais10. Cancelar a hipoteca quando se terminar o pagamento da dívida ao Banco

A documentação pedida para pedir crédito à habitação é:

BI, Contribuinte (ou Cartão do cidadão) IRS (ano corrente e ano anterior) Nota de Liquidação do IRS (do ano anterior) 3 últimos recibos de vencimento Declaração da Entidade Patronal com a antiguidade e o tipo de contrato

Recomendamos a consulta do dicionário para o Crédito da Habitação se pretender mais pormenores.

Gestão do condomínioA gestão do condomínio costuma ser uma dor de cabeça. Mas antes de avançar, o que é a gestão do condomínio? Acontece quando a nossa casa tem espaços comuns com outros moradores: elevadores, jardins, piscina, garagem, etc. É o caso dos vários apartamentos de um prédio ou dos condomínios fechados.Se há espaços de uso comum, é necessário geri-los. Isso é feito pela administração do condomínio. Essa administração pode ser feita pelos moradores ou por empresas especializadas.

Page 13: Vocabulário do tempo.docx

Condomínio – espaço que é de vários condóminosAdministrador do condomínio – gestor do espaço que é comum para obras, arranjos, etc.Condóminos – moradores que partilham espaços (garagem, jardins, etc.)Assembleia de condóminos – reunião dos moradores de um condomínioActas das reuniões – texto que resume os assuntos tratados e as decisões tomadas

Recomendamos a consulta do website se pretender mais pormenores.

Habitação – exemplos na   realidade

PESQUISA DE APARTAMENTO PARA FAMÍLIA EM S. J. DA MADEIRAFizemos uma pesquisa em http://casa.sapo.pt/ e fomos pesquisar nos Classificados, ou seja, ofertas disponíveis no momento.Definimos vários critérios na nossa pesquisa: natureza (apartamento), distrito (Aveiro), concelho e freguesia (SJ Madeira), tipologia (de T2 até T3).O resultado foi este apartamento.

Apartamento T3, Ref:Centro – São João da Madeira, São João da MadeiraPara: VendaEstado: UsadoPreço: € 99.000Área útil: 130 m²Área bruta: 180 m²Área Terreno: n/aAno de construção: 2004

DescriçãoApartamento T3 como novo. Sala comum com lareira, quartos com roupeiros embutidos, cozinha totalmente equipada. Porta de alta segurança e intercomunicador de vídeo, caldeira, aspiração central; Apartamento bastante soalheiro; Terraço virado a nascente e varanda virada a poente; Excelente Localização. A menos de 5 minutos de escolas, Zonas Verdes e Centro da Cidade.

ÁreasQuartos com 22,15,12 m²;Sala com 25 m²;Cozinha – 16 m²;Garagem – 45 m²;

Acções a realizar em relação a este imóvel pesquisadoMarcar visita ao imóvelGeoreferenciação

Page 14: Vocabulário do tempo.docx

Temos todos os pormenores do imóvel e podemos também ver a sua localização exacta através da Georeferenciação. Também podemos Marcar uma visita se nos despertou interesse.

PESQUISA DE QUARTO PARA ESTUDANTE EM SANTARÉMTemos um filho ou filha que vai estudar par ao Politécnico. Teremos que arrendar um quarto, porque não há amigos ou família próxima. As residências de estudante não existem na zona.Na mesma base de dados, encontrámos este quarto por 150€.

Quarto , Ref:Politécnico – Marvila, SantarémPara: ArrendamentoEstado: NovoPreço: € 150Área útil: 18 m²Área bruta: 26 m²Área Terreno: n/a

DescriçãoQuartos exclusivamente para Senhoras (professoras, estudantes, outras profissionais) em apartamento junto ao Politécnico e ao lado do Santarém Hotel, a 100 metros da Escola Mem Ramires, a 400 metros da Escola Ginestal Machado. (contacto 916447977). Varanda com vista panorâmica sobre a Lezíria. Quartos com serventia total de toda a casa (cozinha, casas de banho, sala, hall, varanda, dispensa). Apartamento totalmente equipado (ar condicionado, forno eléctrico, maquinas de lavar roupa e louça, televisão, leitor de DVD, leitor de CDs, etc). Quarto individual com casa de banho privativa, quartos individuais com casa de banho comum, quartos duplos.Contacto das 8h00 às 24h00 – 916447977.

Acções a realizar em relação a este imóvel pesquisadoMarcar visita ao imóvelGeoreferenciação

Page 15: Vocabulário do tempo.docx

No Café

Um diálogo entre dois amigos jovens

– Então, estás bom?– Está tudo bem e contigo?– Tudo porreiro. Olha lá, queres ir ver o jogo logo à noite no café?– Pode ser, combinado, petiscamos alguma coisa por lá ou vamos jantados?– Comemos lá, podemos começar com uns caracóis e passar para umas moelas em molho de tomate.– Espectáculo, está aí o calor e já apetecem uns caracóis com umas imperiais geladinhas.– Até logo então.– Até logo pá.

Vocabulário do Café

O que podemos pedir no caféPara conhecermos o vocabulário específico do café, tomemos o exemplo a Cafetaria Chique e da sua Tabela de Preços.

Café                                   0,60 €Carioca (café ou limão)       0,50 €Cevada                               0,50 €Copo Leite 20cl                   0,60 €Descaféinado                      0,50 €Café Pingado                      0,60 €Chá                                   0,60 €Meia Leite                          0,70 €Galão                                0,80 €Café c/ Aguardente             0,80 €Chocolate Quente               0,80 €Cappuccino                       0,90 €Cappuccino c/ Chantily      1,00 €Ponche Quente                   1,50 €

Vai uma bejeca? – o caso da cerveja

Bejeca é expressão familiar para cerveja.O pedido da cerveja num café ou bar depende do tipo de copo em que é servida e se é de pressão ou não.

Page 16: Vocabulário do tempo.docx

Fino e imperial são sinónimos. O fino (usado no Norte e Centro do país) e a imperial (usado no Sul) são uma cerveja servida sob pressão num copo fino e alto.A cerveja em copos finos tem origem em Coimbra, Portugal, quando a cerveja de pressão era ainda servida em copos largos (como canecas) até que, os estudantes começaram a pedir cervejas em copos altos e finos, daí o nome.

A acompanhar as cervejas estão sempre os petiscos: caracóis (no Sul) e moelas, tremoços, amendoins salgados (por todo o país). Os caracóis são pequenos e não os “escargots” comidos em França. As moelas têm de ser bem picantes para puxar a bebida.

No Hotel

Este diálogo passa-se entre a Ana e o empregado de recepção do Hotel Afonso IV em Leiria.

Ana: – Bom diaEmpregado: – Muito bom dia. Em que posso ajudar?Ana: – Tenho uma reserva no nome de Ana Santos.Empregado: – Fez pela Internet?Ana: – Sim, na semana passada.Empregado: – Ora aqui está. Ana Santos, quarto simples, pequeno-almoço, uma noite.Ana: – Isso mesmo!Empregado: – Vou necessitar de um documento de identificação para fazer a ficha.Ana: – Faça favor.

Dois minutos depois:Empregado: – Estas são as chaves do quarto. Fica no 2º piso. Ao sair do elevador, atravessa o corredor e vira à direita. É o 208.Ana: – Muito obrigada. Uma outra pergunta, se me permite. Servem o pequeno-almoço a partir de que horas? Necessito de sair bem cedo…

Page 17: Vocabulário do tempo.docx

Empregado: – Das 7h às 9h30 no salão das refeições.Ana: – às 7h está muito bem. Obrigada.

Listagem de espaços

Os espaços estão associados à nossa actividade diária. Segue-se uma lista dos espaços mais comuns e das acções que é possível realizar em cada um. Para melhor organizar esses espaços, criámos categorias para os arrumar.

Categoria 1 – Serviços (saúde, educação, transportes…)

(os) CORREIOS – Expressão sempre usada no plural. No singular, correio significa correspondência.Enviar cartas, faxes, encomendasComprar selosLevantar encomendasRegistar cartasPagar a água, luz ou telefoneTelefonarTirar fotocópiasObter fotocópias autenticadas de documentos

(a) FARMÁCIAComprar medicamentos (o xarope, os comprimidos, as cápsulas, a pomada, os supositórios)Aviar receitasMedir a tensão arterialPedir aconselhamento

(o) BANCOEfectuar depósito de numerário ou chequeFazer levantamento de dinheiroSolicitar proposta de crédito para automóvel, habitação, estudos…Pedir a revisão da taxa de juros do crédito de habitação

(a) ESCOLA/ UNIVERSIDADEEstudar

(a) SEGURANÇA SOCIALTirar a senhaEsperar a sua vezPreencher o formulárioPedir esclarecimentos sobre…Entregar documentosRenovar um documentoPedir segunda via de um documentoPreencher impressos

Page 18: Vocabulário do tempo.docx

Apresentar documentaçãoMeter a baixa

(o) QUIOSQUEComprar o jornal, a revistaRegistar o Totoloto, o EuromilhõesCarregar o telemóvel

(o) CENTRO DE EMPREGO E FORMAÇÃO PROFISSIONALPedir/ Renovar o subsídio de desempregoProcurar formaçãoInscrever-se na lista de desempregados

(o) REGISTO CIVILFazer / Actualizar o cartão do cidadãoPedir certidões de nascimento, óbito

(a) EMBAIXADAPedir informaçõesSolicitar protecçãoPedir e preencher impressos

(a) ESTAÇÃO DE COMBOIOSComprar bilheteConsultar os horários dos comboiosFazer reservas para Intercidades e AlfapendularApanhar o comboio

(a) PARAGEM DO AUTOCARROApanhar o autocarro

Categoria 2 – Comércio

(o) RESTAURANTE/ (o) CAFÉ/ (a) PASTELARIAPedir a bebida e a comidaConviverComer e beberPedir a conta

(a) LOJA PRONTO A VESTIRVer a montraPerguntar o preço ou tamanhoExperimentar umas ou mais peçasEncomendar uma peça esgotada

(o) HOTEL/ (a) RESIDENCIAL/ (a) PENSÃOFazer reservaDormir, Descansar

Categoria 3 – Trabalho

Page 19: Vocabulário do tempo.docx

(o) ESCRITÓRIOTelefonar e atender telefonemasActualizar ficheirosOrganizar a contabilidadeContactar clientes e fornecedores

(a) FÁBRICADesenhar projectosConstruir peçasFabricar objectos

(o) CONSULTÓRIO MÉDICOExpor problema de saúdePedir ajuda médicaFazer examesMostrar exames já realizados

Categoria 4 – Lazer

(o) ESTÁDIO DE FUTEBOLApoiar o clubeVer o jogoProtestar por causa do árbitroConviverGritar

(o) CINEMAAssistir ao filmeLer as legendas do filmeComer pipocasComentar com os amigos o filme visto

(a) BIBLIOTECALer revistas, jornais, livrosOuvir músicaPesquisar na Internet ou nos catálogos em papelLer o correio electrónico

Page 20: Vocabulário do tempo.docx

Listagem de profissões

Mais uma vez, esta lista é meramente exemplificativa das profissões. A nossa preocupação é listar as mais frequentes. Para tornar esta lista mais rica do ponto de vista da aprendizagem, indicamos o campo de conhecimento em que se insere a profissão, as várias formas quanto ao género e número e ainda alguns verbos directamente associados à actividade.

Para uma lista completa, pode ser consultada a página da Wikipedia. Atenção, pois as palavras estão em Português do Brasil e, além das diferenças de escrita (agora menores com o Acordo ortográfico), há expressões tipicamente brasileiras. Ex. Faxineira (brasileiro) corresponde a Empregada de limpeza (Portugal).

Medicina –  médico/ médica/ médicos/ médicas

Dar consultas Passar receitas Ouvir as queixas dos pacientes Marcar cirurgias

Agricultura –  agricultor/ agricultora/ agricultores/ agricultoras

Semear, Plantar, Colher, Regar Controlar as pragas

Enfermagem – enfermeiro/ enfermeira/ enfermeiros/ enfermeiras

Tratar da higiene dos doentes Dar a medicação aos doentes Fazer curativos

Ensino, Estudo – estudante/ estudantes

Estudar, Ler Ir/ Assistir às aulas Fazer exames

Restauração – empregado de mesa/ empregada de mesa/ empregados de mesa/ empregadas de mesa

Atender os clientes Manter o espaço e mesas limpos

Engenharia – engenheiro/ engenheira/ engenheiros/ engenheiras

Fazer cálculos Gerir equipas e projectos

Segurança – polícia/ polícias. Às vezes diz-se mulher-polícia para indicar o feminino.

Page 21: Vocabulário do tempo.docx

Assegurar a segurança e ordem públicas Esclarecer as pessoas, sempre que é pedida ajuda (indicações espaciais)

Estética e beleza – cabeleireiro/ cabeleireira/ cabeleireiros/ cabeleireiras

Cortar e pentear o cabelo Fazer a manicure e pedicure

Desporto – futebolista/ futebolistas

Treinar para melhorar  o estado físico e a técnica Participar nos jogos para que é convocado

Sugerimos ainda momentos divertidos com o Jogo da Forca ou a Sopa de letras ligados às Profissões.

Nacionalidades – exemplos na   realidade

Seguem alguns exemplos retirados da imprensa portuguesa que comprovam o uso abundante das nacionalidades pelos jornalistas. As palavras estão destacadas com negrito e itálico.

Os jornais utilizados foram o Público e a Expresso.

Sismo de magnitude 7 abala ilha indonésia de Java

A ilha indonésia de Java foi abalada hoje às 14h55 locais (08h55 em Lisboa) por um sismo de magnitude 7…

Nações Unidas registam uma queda de quase um quarto do cultivo de ópio no Afeganistão

O cultivo de ópio no Afeganistão diminui em mais de 22 por cento este ano, revela um relatório anual hoje divulgado pelas Nações Unidas. A queda dos preços desta droga – que taliban usam como fonte de financiamento – levou muitos dos agricultores do país a mudarem para outro tipo de cultivo, avançava ainda o documento, apontando que pelo menos uns 800 mil afegãos deixaram de estar envolvidos no tráfico de drogas.

Desemprego aumentou em Espanha em Agosto

02.09.2009 – 12h06

Por Nuno Ribeiro

Sergio Perez/Reuters

Page 22: Vocabulário do tempo.docx

O número de desempregados registados nos serviços oficiais espanhóis aumentou, em Agosto, em 84.985, uma subida de 2,4 por cento face a Julho, revelou hoje o Ministério do Trabalho e Imigração de Espanha.

Norte-americanos Isis em Almada e no Porto

Banda actua na Incrível Almadense e no Teatro Sá da Bandeira no mês de Novembro. Os norte-americanos Isis têm dois concertos marcados para o nosso país, no mês de Novembro.

Listagem de nacionalidades

Apresentamos alguns países de cada continente, mas não se trata de uma lista exaustiva*. O uso das nacionalidades é muito corrente nos textos da imprensa.

Optámos por dar todas as formas para ajudar a uma melhor assimilação, embora sejam 3 ou 4 os padrões possíveis. Propomos a leitura da lista e a descoberta dos padrões de formação dos adjectivos de nacionalidade. No final da lista, resumimos as formas modelo, na sequência masculino singular, feminino singular, masculino plural e feminino plural.

* Caso não saiba como dizer a nacionalidade relativa a um país, por favor contacte-nos.

Países da Europa

Albânia – albanês, albanesa, albaneses, albanesas

Alemanha – alemão, alemã, alemães, alemãs

Áustria – austríaco, austríaca, austríacos, austríacas

Bélgica – belga, belga, belgas, belgas

Bulgária – búlgaro, búlgara, búlgaros, búlgaros

Croácia – croata, croata, croatas, croatas

Chipre – cipriota, cipriota, cipriotas, cipriotas

Dinamarca – dinamarquês, dinamarquesa, dinamarqueses, dinamarquesas

Eslováquia – eslovaco, eslovaca, eslovacos, eslovacas

Eslovénia – esloveno, eslovena, eslovenos, eslovenas

Page 23: Vocabulário do tempo.docx

Espanha – espanhol/ espanhola/ espanhóis/ espanholas

França – francês, francesa, franceses, francesas

Finlândia – finlandês, finlandesa, finlandeses, finlandesas

Grécia – grego, grega, gregos, gregas

Hungria – húngaro, húngara, húngaros, húngaras

Islândia – islandês, islandesa, islandeses, islandesas

Irlanda – irlandês, irlandesa, irlandeses, irlandesas

Itália – italiano, italiana, italianos, italianas

Kosovo – kosovar, kosovar, kosovares, kosovares

Lituânia – lituano, lituana, lituanos, lituanas

Luxemburgo – luxemburguês, luxemburguesa, luxemburgueses, luxemburguesas

Montenegro – montenegrino, montenegrina, montenegrinos, montenegrinas

Holanda – holandês, holandesa, holandeses, holandesas

Noruega – norueguês, norueguesa, noruegueses, norueguesas

Polónia – polaco, polaca, polacos, polacas

Portugal – português, portuguesa, portugueses, portuguesas

Reino Unido – inglês, inglesa, ingleses, inglesas

Roménia – romenos, romena, romenos, romenas

Rússia – russo, russa, russos, russas

Suécia – sueco/ sueca/ suecos/ suecas

Suíça – suíço, suíça, suíços, suíças

Turquia – turco, turca, turcos, turcas

Ucrânia – ucraniano, ucraniana, ucranianos, ucranianas

Países da América

Argentina – argentino, argentina, argentinos, argentinas

Page 24: Vocabulário do tempo.docx

Brasil – brasileiro, brasileira, brasileiros, brasileiras

Canadá – canadiano, canadiana, canadianos, canadianas

Chile – chileno, chilena, chilenos, chilenas

Colômbia – colombiano, colombiana, colombianos, colombianas

Cuba – cubano, cubana, cubanos, cubanas

Estados Unidos – norte-americano (ou) americano, americana, americanos, americanas

México – mexicano, mexicana, mexicanos, mexicanas

Venezuela – venezuelano, venezuelana, venezuelanos, venezuelanas

Países da Ásia

Afeganistão – afegão, afegã, afegãos, afegãs

China – chinês/ chinesa/ chineses/ chinesas

Coreia do Norte – norte-coreano, norte-coreana, norte-coreanos, norte-coreanas

Coreia do Sul – sul-coreano, sul-coreana, sul-coreanos, sul-coreanas

Índia – indiano, indiana, indianos, indianas

Indonésia – indoneso, indonesa, indonesos, indonesas

Irão – iraniano, iraniana, iranianos, iranianas

Iraque – iraquiano, iraquiana, iraquianos, iraquianas

Israel – israelita, israelita, israelitas, israelitas

Japão – japonês, japonesa, japoneses, japonesas

Jordânia – jordano, jordana, jordanos, jordanas

Líbano – libanês, libanesa, libaneses, libanesas

Paquistão – paquistanês, paquistanesa, paquistaneses, paquistanesas

Síria – sírio, síria, sírios, sírias

Tailândia – tailandês, tailandesa, tailandeses, tailandesas

Timor Leste – timorense, timorense, timorenses, timorenses

Page 25: Vocabulário do tempo.docx

Vietname – vietnamita, vietnamita, vietnamitas, vietnamitas

Países da África

África do Sul – sul-africano, sul-africana, sul-africanos, sul-africanas

Argélia – argelino, argelina, argelinos, argelinas

Angola – angolano, angolana, angolanos, angolanas

Cabo Verde – cabo-verdiano, cabo-verdiana, cabo-verdianos, cabo-verdianas

Guiné – guineense, guineense, guineenses, guineenses

Quénia – queniano, queniana, quenianos, quenianas

Líbia – líbio, líbia, líbios, líbias

Marrocos – marroquino, marroquina, marroquinos, marroquinas

Moçambique – moçambicano, moçambicana, moçambicanos, moçambicanas

Nigéria – nigeriano, nigeriana, nigerianos, nigerianas

Ruanda – ruandês, ruandesa, ruandeses, ruandesas

São Tomé e Príncipe – santomense, santomense, santomenses, santomenses

Senegal – senegalês, senegalesa, senegaleses, senegalesas

Somália – somalí, somalí, somaís, somalís

Sudão – sudanês, sudanesa, sudaneses, sudanesas

Tunísia – tunisino, tunisina, tunisinos, tunisinas

Países da Oceania

Austrália – australiano, australiana, australianos, australianas

Nova Zelândia – neozelandês, neozelandesa, neozelandeses, neozelandesas

VAMOS ÀS REGRAS

CASO 1 – o, a, os ,as

É o caso mais fácil e simples de compreender. Segue a regra geral de formação dos adjectivos em Português. è muito regular e previsível.

Exs.

Page 26: Vocabulário do tempo.docx

Gosto da comida mexicana.

Conheço bem os contos russos.

CASO 2 – ês, esa, eses, esas

É talvez o caso mais frequente na formação das nacionalidades. O acento circunflexo só se coloca no masculino singular.

Exs.

Os noruegueses são mais reservados que os portugueses.

A economia islandesa ressentiu-se com a crise.

CASO 3 – ol, ola, óis, olas

Trata-se de um caso muito especial e raro aplicável a Espanha, Mongólia, e pouco mais. Atenção à passagem de -ol a -óis e não a -oles, como se poderia pensar.

Exs.

Os guerreiros mongóis são ainda admirados por todos.

A televisão espanhola perde telespectadores a cada dia que passa.

CASO 4 – ão, ã, ães, ãs

Este caso é bastante difícil, mas felizmente raro. Convém memorizar para usar com a Alemanha.

Exs.

A economia alemã é forte.

Um alemão em cada três utiliza a Internet diariamente.

CASO 5 – ense, ense, enses, enses

Neste caso, existe apenas uma forma para o singular e outra para o plural.

Exs.

Os guineenses enfrentam o problema da insegurança.

A comida santomense é muito saborosa.

Trabalhando o vocabulário

Page 27: Vocabulário do tempo.docx

Gosto de realizar algumas atividades para explorar o significado das palavras. Às vezes proponho essa tarefa a partir de um pequeno texto. Novamente vou usar a fábula de La Fontain: A reunião geral dos ratos.

A reunião geral dos ratos

La Fontaine

Uma vez os ratos, que viviam com medo de um gato, resolveram fazer uma reunião para encontrar um jeito de acabar com aquele transtorno. Muitos planos foram discutidos e abandonados. No fim, um rato jovem levantou-se e deu a idéia de pendurar uma sineta no pescoço do gato; assim, sempre que o gato chegasse perto eles ouviriam a sineta e poderiam fugir correndo. Todo mundo bateu palmas: o problema estava resolvido. Vendo aquilo, um rato velho que tinha ficado o tempo todo calado levantou-se de seu canto. O rato falou que o plano era muito inteligente, que com toda certeza as preocupações deles tinham chegado ao fim. Só faltava uma coisa: quem iria pendurar a sineta no pescoço do gato?

Moral: Inventar é uma coisa, fazer é outra.

Proponho a seguinte tarefa:

Retire do texto palavras que possam ter definições como as apresentadas abaixo:

1. Pequeno roedor que causa muito prejuízos aos agricultores e grandes preocupações às autoridades sanitárias. ________________

2. Pequeno objeto de metal capaz de produzir um sinal sonoro. _________________

3. Qualidade atribuída àqueles que possuem uma grande agilidade de pensamento. _______

4. Parte do corpo que une a cabeça ao tronco._________________

5. Qualidade de quem se mantém em silêncio. ______________________

6. Pensamentos que quebram a tranquilidade mental. ________________

7. Ruído produzido pelo ato de bater uma mão espalmada contra a outra.____________

8. Ação de terminar.__________________

9. Resultado do ato de planejar. _________________

10. Animal doméstico muito ágil e hábil caçador de pequenos animais. _________________

Page 28: Vocabulário do tempo.docx