vaporella pro 5200 r - poltiassistance.com · encha novamente a caldeira procedendo como descrito...

8
® Pro 5200 R

Upload: dangthu

Post on 13-Feb-2019

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

®

Pro 5200 R

1

6

7

10

2

11

8

3

12

59 4

13

V.lla

Pro

520

0 R

- C

od.M

0S05

387

- E

dizi

one

1H04

PORTUGUÊS Vaporella Pro 5200 R

R

10) Botão para saída do vapor11) Tapete para apoiar o ferro12) Pega13) Funil

A Polti S.p.A. reserva-se a faculdade de introduzir asmodificações técnicas e de fabrico que considerarnecessárias, sem vínculo de pré-aviso.

1) Tampão de segurança2) Interruptor 3 posições3) Luz aquecimento do ferro4) Luz de aviso “ON”5) Luz de aviso da pressão do vapor6) Regulação do vapor7) Regulação da temperatura do ferro8) Tubo do vapor - Cabo de alimentação

do ferro9) Cabo de alimentação eléctrica geral

Pro 5200 R

Vaporella Pro 5200 R PORTUGUÊS

Estimada Cliente

Os nossos agradecimentos pela confiança dispensada à Polti, aoadquirir este aparelho destinado a obter um resultado perfeito em menostempo.

O VAPORELLA PRO 5200 R foi projectado para garantir um maior confortodurante a tarefa de engomar. A qualidade dos materiais com que foirealizado faz com que seja um companheiro de trabalho da máxima con-fiança.

O potente jacto do Vaporella elimina todas as dobras. Não é necessáriopois, exercer pressões ou efectuar várias passagens, mas basta que oferro Vaporella deslize sobre a peça que pretende engomar para se obterum resultado perfeito, poupando-lhe tempo e trabalho. Com o Vaporella épossível engomar na vertical para reavivar os tecidos e fazer desapareceros maus cheiros de casacos, fatos e casacos compridos.

A regulação do vapor em três posições permite seleccionar a emissão devapor mais adequada para cada tipo de tecido, aumentado assim aautonomia de trabalho.

Com a Vaporella também se engoma com a máxima tranquilidade, aVaporella respeita as normativas mais severas e oferece dispositivos desegurança exclusivos. Tampaõ de segurança, uma Patente exclusiva daPolti, impede a abertura acidental do aparelho, enquanto no interior dacaldeira se verificar uma pressão mesmo que mínima.

Antes de utilizar o Vaporella recomendamos que leia atentamente asinstruções do presente manual.

Este aparelho está em conformidade com a directiva EC 89/336 modificada pela 93/68 (EMC) e com a directiva73/23 modificada pela 93/68 (baixa tensão).

PORTUGUÊS Vaporella Pro 5200 R

PPPPRRRREEEECCCCAAAAUUUUÇÇÇÇÕÕÕÕEEEESSSS PPPPAAAARRRRAAAA OOOO UUUUSSSSOOOO

• Antes de utilizar a VAPORELLA, leia atentamente estas instruções para o modo deemprego.

• Antes de ligar a VAPORELLA, certifique-se de que a tensão da rede corresponda à indicadanos dados da placa do aparelho e que a tomada esteja dotada de fio de terra.

• Não adicionar nenhum detergente ou substancia química na caldeira. A água pela suanatureza já contém magnésio, sais minerais e outros depósitos que favorecem a formaçãodo calcário. Para evitar que estes resíduos possam causar inconvenientes ao aparelho,a solução ideal é representada pela utilização do KALSTOP FP 2003, um descalcificanteespecial natural que pulveriza o calcário, tornando-o fácil do remover com um simplesaquecimento da caldeira. Deste modo, evitam-se incrustações e protege-se a parede dacaldeira. Em alternativa, é aconselhável usar uma mistura composta do 50 % de água datorneira e 50% à água desmineralizada. KALSTOP está à venda em todas as lojas doelectrodomésticos assim como em todas as assistências técnicas Polti.

• Antes de proceder ao enchimento do aparelho quando já estiver quente, espere algunsminutos para deixar arrefecer a caldeira.

• Durante o enchimento recomendamos que desligue a ficha da tomada de corrente.• Nunca despeje a VAPORELLA enquanto a água no interior da caldeira ainda estiver quente.• Não mergulhe o aparelho em água nem em qualquer outro líquido.• Não toque no aparelho com as mãos ou os pés molhados enquanto a ficha estiver ligada.• Nunca deixe o aparelho sem vigilância quando estiver ligado à tomada de corrente.• Não permita que a VAPORELLA seja usado por crianças ou por pessoas que não tenham

conhecimento de como funciona.• Se a VAPORELLA permanecer sem ser usada, recomendamos que desligue a ficha da

tomada de corrente.• Quando encher a caldeira quente, tenha cuidado porque água ao cair dentro da caldeira

pode provocar um jacto de vapor.• Não deixe o aparelho exposto aos agentes atmosféricos.• Não utilize extensões eléctricas não autorizadas pelo fabricante, que possam causar danos

ou incêndios.• No caso de uso ou mau funcionamento, desligue o aparelho e não tente desmontá-lo,

levando-o a um centro de assistência autorizado.• No caso de queda acidental do aparelho é necessário levá-lo a um centro de assistência

autorizado para que se possa verificar um eventual mau funcionamento interno que limitea segurança interna do produto.

• Não forçar a abertura do tampão quando o aparelho estiver em funcionamento.• ATENÇÃO: Durante a passagem, não colocar a mão sobre a tábua, pois o vapor poderá

queimar.

É necessário que o aparelho estejana posição horizontal durante o seufuncionamento.

NO

Vaporella Pro 5200 R PORTUGUÊS

IIIIMMMMPPPPOOOORRRRTTTTAAAANNNNTTTTEEEE!!!!

Antes de deixarem a fábrica todos os nossos produtos são submetidos a testesrigorosos. Portanto a sua VAPORELLA poderá conter água dentro da caldeira.

PPPPRRRREEEEPPPPAAAARRRRAAAAÇÇÇÇÃÃÃÃOOOO

1a. Desenrosque o tampaõ de segurança (1) (fig. 1) eencha a caldeira, com o funil apropriado (13), com 1,5litros de água, tomando cuidado para que não vá porfora (fig. 2).É possível utilizar água da torneira. Todavia, dado quea água contém , pela sua natureza, calcário que aolongo do tempo pode causar incrustações,aconselhamos a utilizar uma mistura do 50% de águada torneira e 50% do água desmineralizada.Pode usar só água da torneira e evitar a formação docalcário adicionando um descalcificante com basenatural KALSTOP FP 2003.

2a. Enrosque bem tampaõ com atenção (fig. 1).3a. Ligue a ficha do cabo de alimentação (9) numa tomada

idónea dotada de fio de terra.

UUUUTTTTIIIILLLLIIIIZZZZAAAAÇÇÇÇÃÃÃÃOOOO

ENGOMAR A SECO1b. Rodar o interruptor (2) (fig. 3) para posição

(fig. 3) se accenderão as luzes (3) (4).Regule a temperatura do ferro girando o botão (7),seleccionando a temperatura mais indicada para otecido e evidenciada no próprio botão.

ENGOMAR A VAPOR1c. Rodar o interruptor (2) (fig. 3) para posição

(fig. 3) se accenderão as luzes (3) (4) (5).Regule a temperatura do ferro de engomar na posição“ALGODÃO - LINHO” girando o botão (7). Com estatemperatura é possível engomar a vapor todos os tiposde tecido (fig. 4).

2c. Atenção que a luz da pressão (5 ) e a luz deaquecimento (3) demoram cerca de 15 minutos aacender.Carregue no botão (10 ) do ferro de engomarcomandando a saída do vapor pela base do ferro.Soltando o botão, o fluxo interrompe-se (fig. 5).

IIMMPPOORRTTAANNTTEE

PPRREEPPAARRAAZZIIOONNEE

UUTTIILLIIZZZZOO

IIMMPPOORRTTAANNTTEE

PPRREEPPAARRAAZZIIOONNEE

UUTTIILLIIZZZZOO

IIMMPPOORRTTAANNTTEE

PPRREEPPAARRAAZZIIOONNEE

UUTTIILLIIZZZZOO

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

PORTUGUÊS Vaporella Pro 5200 R

NOTA: Durante a primeira utilização do ferro, podeverificar-se a saída, pela base do aparelho, de gotas deágua misturadas com o vapor, devido à imperfeita esta-bilização térmica.A conselhamos portanto que não oriente o primeiro jactode vapor para o tecido que pretende engomar.

3c. Actuando sobre o botão de regulação de saida de vapor(6) é possivel variar a quantidade de vapor em função dotipo de tecido que descja passar (mais ou menos delicado).Rodando o botão no sentido dos ponteiros do relógio aumenta o jacto de vapor. Paradiminuir rode o botão no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio (fig. 6). Acon-selhamos o vapor no máximo para tecidos fortes tais como as gangas, no médio paralinhos e algodões e no minimo as sedas.

TTTTAAAAMMMMPPPPAAAAÕÕÕÕ DDDDEEEE SSSSEEEEGGGGUUUURRRRAAAANNNNÇÇÇÇAAAA////FFFFAAAALLLLTTTTAAAA DDDDEEEE ÁÁÁÁGGGGUUUUAAAA

Este aparelho está dotado com um tampaõ de segurança com patente Polti, que impede aabertura, mesmo acidental, da caldeira até se verificar uma pressão mesmo mínima, nointerior da caldeira. Portanto para se poder desenroscar é necessário efectuar determinadasoperações, que em seguida descrevemos.A falta de água é assinalada pela luz de aviso (4), que de fixa passará a intermitente.Quando deixar de sair vapor do ferro, proceda do seguinte modo:

1d. Rodar o interruptor (2) para posição

2d. Carregue no botão de saída do vapor (10) no ferro de engomar até cessar o fluxo devapor.

3d. Desligue a ficha (9) da tomada de corrente.4d. Desenrosque o tampaõ de segurança (1) no sentido contrário ao dos ponteiros do

relógio.5d. Espere alguns minutos para que a caldeira arrefeça.6d. Encha novamente a caldeira procedendo como descrito no ponto 1a. do parágrafo

PREPARAÇÃO. Ao encher o reservatório já quente, recomendamos que efectue oenchimento com pequenas doses de água de cada vez, para se evitar a evaporaçãoinstantânea da água.

AAAADDDDVVVVEEEERRRRTTTTÊÊÊÊNNNNCCCCIIIIAAAASSSS

• Nunca deixe o ferro de engomar sem vigilância enquanto a ficha estiver ligada à tomadade corrente.

• Engome somente sobre superfícies resistentes ao calor e permeáveis ao vapor.• Certifique-se de que a tampa de segurança (1) esteja correctamente enroscada; caso

contrário podem verificar-se fugas de vapor.• A luz de aviso da pressão (5) acende-se e apaga-se durante a utilização. Isto indica que

a resistência eléctrica entrou em função para manter constante a pressão da caldeira.

IIMMPPOORRTTAANNTTEE

PPRREEPPAARRAAZZIIOONNEE

UUTTIILLIIZZZZOO

TTAAPPPPOO DDII SSIICCUURREEZZZZAA // MMAANNCCAANNZZAA AACCQQUUAA

AAVVVVEERRTTEENNZZEE

Fig. 6

Vaporella Pro 5200 R PORTUGUÊS

Portanto é possível continuar a engomar regularmente pois isso corresponde ao normalfuncionamento do aparelho.

• Se não sair vapor do ferro, verifique se as luze de aviso (5) estão apagada, se há águana caldeira.

• No caso de reparação ou substituição de componentes e nomeadamente do tampaõ desegurança, utilize exclusivamente peças originais Polti.

• O aparelho está dotado com um limitador térmico de segurança cuja substituição requera intervenção de um técnico autorizado.

• No caso de se tornar necessária a substituição do cabo de alimentação, recomendamosque contacte um Centro de Assistência autorizado, pois é necessário um instrumentoespecial.

• No caso de queda acidental do ferro e necessárío levar o aparelho a un centro deassistência técnica autorizado porque poderá ter provocado um mau funcionamentointerno que limita a segurança do aparelho.

• No caso de avaria ou mau funcionamento, nunca tente desmontar o aparelhomas contacte o Centro de Assistência autorizado mais próximo.

CCCCOOOONNNNSSSSEEEELLLLHHHHOOOOSSSS PPPPAAAARRRRAAAA AAAA MMMMAAAANNNNUUUUTTTTEEEENNNNÇÇÇÇÃÃÃÃOOOO GGGGEEEERRRRAAAALLLL

• Antes de efectuar qualquer operação de manutenção, desligue sempre a fichada tomada de corrente eléctrica.

• Para Não adicionar nenhum detergente ou substancia química na caldeira. É possívelutilizar água da torneira. Todavia, dado que a água contém pela sua natureza, calcárioque ao longo do tempo pode causar incrustações, aconselhamos a utilizar umamistura do 50% de água da torneira e 50% de água desmineralizada.Pode usar só água da torneira e evitar a formação do calcário adicionando umdescalcificante com base natural KALSTOP FP 2003.Nunca despeje o VAPORELLA quando a água na caldeira ainda estiver quente.

• Para a limpeza externa do aparelho utilize simplesmente um pano húmido. Evite o usode solventes ou de detergentes os quais podem danificar a superfície de plástico.

AAAATTTTEEEENNNNÇÇÇÇÃÃÃÃOOOO

O aparelho foi fabricado segundo as normas em vigor para a reciclagem.Recomendamos que não deite fora os materiais de embalagem, que protegem o aparelhodurante o transporte, junto com o lixo doméstico, mas leve-os aos respectivos centrosde recolha separada.

• A Polti S.p.A. declina toda e qualquer responsabilidade no caso de acidentesderivantes de uma utilização da VAPORELLA que não respeite as presentesinstruções para o modo de emprego.