system 1m pt

1
Painel superior 1 LFO Aqui, você pode criar uma alteração cíclica (modulação) no som aplicando um vibrato (modulação de afinação) ou tremolo (modulação de volume). Controlador Explicação Botão de onda Seleciona a forma de onda do oscilador de baixa frequência (LFO). R(onda senoidal), S(onda triangular), T(onda dente de serra), U(onda quadrada), W(amostragem e retenção), RND (onda aleatória) Botão [FADE TIME] Especifica o tempo desde quando o tom é emitido até que o LFO atinja sua amplitude máxima. Botão [RATE] Determina a velocidade do LFO. Botão [PITCH] Permite que o LFO module a afinação, produzindo um efeito de vibrato. Botão [FILTER] Permite que o LFO module a FILTER CUTOFF (frequência de corte). Botão [AMP] Permite que o LFO module o AMP LEVEL (volume), produzindo um efeito de tremolo. Botão [LFO KEY TRIG] Especifica se o ciclo LFO será sincronizado para começar quando a tecla estiver pressionada (ON) ou não (OFF). 2 OSC 1/OSC 2 Aqui, você pode selecionar a forma de onda que determina a característica do som e especificar sua afinação. O SYSTEM-1m possui dois osciladores (OSC 1 e OSC 2). Controlador Explicação Botão de onda Seleciona a forma de onda que é a base do som. T(onda dente de serra), U(onda quadrada), S(onda triangular), (onda dente de serra 2), (onda quadrada 2), (onda triangular 2) As formas de onda básicas recentemente adicionadas Ver. 1.2 Para selecionar as formas de onda básicas que foram adicionadas, pressione o botão [LEGATO] e gire o botão de forma de onda OSC 1/OSC 2. T(Noise Saw), U(Logic Operation), S(FM), (FM + Sync), (Vowel), (CB) Botão [COLOR] O resultado depende da forma de onda. Botão [MOD] Seleciona a fonte que modula o botão [COLOR]. MAN O som é determinado pela posição do botão [COLOR]. Ele não varia com o tempo. LFO O som varia com o tempo na frequência especificada na seção 1 LFO. P. ENV O som varia com o tempo de acordo com o envelope da seção 6 PITCH. F. ENV O som varia com o tempo de acordo com o envelope da seção 7 FILTER. A. ENV O som varia com o tempo de acordo com o envelope da seção 8 AMP. S. OSC O som varia com o tempo de acordo com a frequência do suboscilador. Botão de oitava (base) Especifica a oitava do oscilador. Botão [CROSS MOD] Modifica a frequência de OSC 1 de acordo com o formato de onda de OSC 2. Gire o botão para a direita para tornar o som de OSC 1 mais complexo, o que permite criar sons metálicos ou efeitos sonoros. Botão [FINE TUNE] Ajusta a afinação do oscilador. Coarse Tune (Afinação inicial) Ajusta a afinação em intervalos de semitons. & “Outras funções” – “Ajuste de Coarse Tune (Afinação inicial) de OSC 2” Botão [RING] Este é um modulador em anel. Ele gera uma forma de onda complexa multiplicando OSC 1 e OSC 2. Botão [SYNC] Este é o sincronizador do oscilador. Ele gera uma forma de onda complexa forçando a redefinição de OSC 2 para o início de seu ciclo, sincronizado com a frequência de OSC 1. 3 PLUG-OUT O que é “plug-out”? 5 Um sintetizador virtual plug-out compatível (vendido separadamente) pode ser baixado para esta unidade, permitindo que você toque a unidade de forma independente. 5 O sintetizador virtual plug-out compatível também pode ser usado como sintetizador plug-in no seu computador. 5 Para obter mais detalhes sobre sintetizadores virtuais plug-out dedicados, como obtê-los e sobre os requisitos operacionais, visite o site da Roland. & http://roland.cm/sys1mpg Controlador Explicação Botão [PLUG-OUT] Se o botão [PLUG-OUT] estiver desativado, esta unidade irá operar como um SYSTEM-1m sintetizador. Se o botão [PLUG-OUT] estiver ativado, esta unidade irá operar no modo “plug-out”. 4 MIXER Aqui, você pode ajustar o volume de OSC 1, OSC 2, do suboscilador (um oscilador que produz um som uma ou duas oitavas mais baixas) e de ruído. Controlador Explicação Botão [OSC 1] Ajusta o volume do oscilador OSC 1. Botão [OSC 2] Ajusta o volume do oscilador OSC 2. Botão [SUB OSC] Ajusta o volume do suboscilador. Botão [OSC TYPE] Seleciona o tipo de suboscilador. Aceso: Som uma oitava abaixo; Apagado: Som duas oitavas abaixo Botão [NOISE] Ajusta o volume do ruído. Botão [NOISE TYPE] Seleciona o tipo de ruído. Aceso: ruído branco; Apagado: ruído rosa 5 LEGATO, MONO Aqui você pode fazer as seguintes configurações no SYSTEM-1m. Controlador Explicação Botão [LEGATO] Aplica portamento apenas quando você toca legato (ou seja, quando você pressiona a tecla seguinte antes de liberar a anterior). Controlador Explicação Botão [MONO] Se estiver ativado (aceso), o sintetizador tocará em modo monofônico (notas isoladas). Se estiver piscando, o sintetizador tocará todos os sons em uníssono (modo UNISON). 6 PITCH Aqui, você pode criar uma alteração de variação no tempo (envelope) para a afinação. Controlador Explicação Botão [PORTAMENTO] Cria uma alteração suave na afinação entre uma tecla e a próxima tecla tocada. O botão ajusta o tempo necessário à mudança de afinação. Botão [ENV] Se esse botão estiver voltado para a direita, a afinação se torna inicialmente mais aguda e depois retorna à afinação da tecla pressionada. Se esse botão estiver voltado para a esquerda, a afinação se torna inicialmente mais grave e depois retorna à afinação da tecla pressionada. Controle deslizante [A] Esses controles deslizantes operam de modo semelhante aos controles [A][D] da seção 8 AMP (afetam a afinação em vez do volume). Controle deslizante [D] 7 FILTER Estas configurações determinam o brilho e a densidade do som. Aqui, você também pode especificar a alteração de variação no tempo (envelope) para o filtro. Controlador Explicação Botão [LPF CUTOFF] Especifica a frequência de corte do filtro passa-baixas. Os componentes de frequência acima da frequência de corte são eliminados, tornando o som mais suave. Botão [LPF TYPE] Seleciona a inclinação (declividade) do filtro passa-baixas. Aceso: -12 dB; Apagado: -24 dB Botão [HPF CUTOFF] Especifica a frequência de corte do filtro passa-altas. Os componentes de frequência abaixo da frequência de corte são eliminados. Botão [RESO] A ressonância reforça o som na região da frequência de corte do filtro. Ajustes mais altos produzem ênfases maiores, criando um som mais característico de sintetizadores. Botão [ENV] Esse botão especifica a profundidade e direção da alteração de frequência de corte produzida pelos controles deslizantes [A], [D], [S] e [R]. Girando esse botão para a direita, a frequência de corte será deslocada para cima. Girando esse botão para a esquerda, a frequência de corte será deslocada para baixo. Botão [KEY] Permite a variação da frequência de corte do filtro de acordo com a tecla tocada. Girando esse botão para a direita, a frequência de corte fica mais alta conforme você toca notas mais altas. Girando esse botão para a esquerda, a frequência de corte fica mais baixa conforme você toca notas mais altas. Controle deslizante [A] Esses controles deslizantes operam de modo similar aos controles [A][D][S][R] da seção 8 AMP (afetam a frequência de corte, em vez do volume). Controle deslizante [D] Controle deslizante [S] Controle deslizante [R] 8 AMP Aqui, você pode criar alterações de variação no tempo (envelope) para o volume. Controlador Explicação Botão [TONE] Ajusta o brilho do som. Botão [CRUSHER] Modifica a característica do timbre distorcendo a forma de onda. Botão [VOLUME] Ajusta o volume. Controle deslizante [A] (Tempo de ataque) Especifica o tempo do momento que você pressiona a tecla até o volume máximo ser atingido. Controle deslizante [D] (Tempo de declínio) Especifica o tempo do momento em que o volume máximo é atingido até que chegue ao nível de sustentação. Controle deslizante [S] (Nível de sustentação) Especifica o nível de volume que será mantido desde o término dos tempos de ataque e declínio até que a tecla seja liberada. Controle deslizante [R] (Tempo de liberação) Especifica o tempo desde a liberação da tecla até que o volume atinja o nível seu valor mínimo. 9 EFX Aqui, você pode ajustar a quantidade de reverberação e delay. Controlador Explicação Botão [REVERB] Adiciona reverberação. Botão [DELAY] Ajusta o volume do som do delay. Botão [TIME] Ajusta o tempo do delay (o tempo de atraso para a reprodução do som). 10 TEMPO Aqui você pode fazer as configurações de andamento. Controlador Explicação Botão [TEMPO] Define o andamento. O LED pisca no andamento especificado. * Se o MIDI Clock estiver sendo enviado para o conector MIDI IN ou para a porta USB, o andamento do SYSTEM-1m será sincronizado automaticamente com o MIDI Clock. &“MIDI e outras configurações” – “Fonte de MIDI Clock” Botão [TEMPO SYNC] Sincroniza RATE da seção 1 LFO e o tempo do delay (TIME) da seção 9 EFX com o andamento. 11 MEMORY O que é “Memória/Banco”? Você pode armazenar/recuperar até 64 conjuntos (8 memórias x 8 bancos) de configurações do painel (botões/controles deslizantes). Ver. 1.2 Controlador Explicação Botão [WRITE] Armazena as configurações do painel na memória. Botão [SELECT] Recupera uma memória (configurações do painel). Visor Exibe o número da memória, etc. Para recuperar configurações (um som) da memória 1. Se quiser trocar de banco, mantenha o botão [PLUG-OUT] pressionado e gire o botão [SELECT] para selecionar um banco (1–8). Ver. 1.2 -” aparece no visor. * Pule essa etapa se não quiser trocar de banco. 2. Gire o botão [SELECT] para selecionar o número de uma memória e, em seguida, pressione o botão para confirmar. Valor: N (Manual), 1–8 O número pisca enquanto você o seleciona. Se decidir cancelar a seleção, selecione o banco/memória original. O que é “Modo manual”? Produz sons de acordo com as configurações atuais dos botões e controles deslizantes. Para armazenar configurações do painel na memória Ao editar as configurações de memória, o ponto aparecerá no visor. 1. Pressione o botão [WRITE]. O botão [WRITE] acende. Se decidir cancelar a operação, pressione o botão [WRITE] mais uma vez. O número (1–8) da memória selecionada começa a piscar. Se N (manual) for selecionado, o número 1 começa a piscar. 2. Se quiser trocar de banco, mantenha o botão [PLUG-OUT] pressionado e gire o botão [SELECT] para selecionar um banco (1–8). Ver. 1.2 -” aparece no visor. * Pule essa etapa se não quiser trocar de banco. 3. Gire o botão [SELECT] para selecionar a memória de destino da gravação (1–8) e, em seguida, pressione o botão para armazenar as configurações. Conexão do equipamento (área do conector) * Para evitar mau funcionamento e falha do equipamento, sempre diminua o volume e desligue todas as unidades antes de fazer qualquer conexão. * Os conectores de entrada/saída da área de conexão são usados no modo MONO 5 . Os conectores de entrada/saída que podem ser usados aparecem iluminadas. Vermelho: Sinal de áudio, Azul: Sinal de controle * O estado de cada conector de entrada (conectado ou desconectado) é armazenado na memória. Os conectores de entrada sem plug-in durante a gravação de configurações são armazenados na memória como “conectores desconectados”. Mesmo que um plugue seja inserido em um “conector desconectado” quando a memória é recuperada, o sinal de entrada desse conector é ignorado (o conector começa a piscar). Isso permite o armazenamento de diferentes sons que usam várias combinações de dispositivos externos (conectores de entrada). Para ativar um “conector desconectado” que esteja piscando, retire e insira o plugue novamente. * Use cabos de rede com mini-plugues monaural para conectar outro equipamento. O sistema não funcionará corretamente se você usar cabos com mini-plugues estéreo. * Se você estiver tocando através do conector CV ? (IN) e do conector GATE ? (IN), você deve conectar ambos os conectores. * Se você estiver tocando através do conector CV ? (IN) e conector GATE ? (IN), ruídos que entram pela fonte de alimentação ou cabos de rede podem resultar na instabilidade da afinação ou aparecer no som. Caso isso ocorra, você poderá melhorar a situação, ligando a fonte de alimentação a uma fonte diferente ou reencaminhando os cabos de rede. * Se estiver tocando via MIDI (ou MIDI USB), desconecte todos os cabos do conector CV ? (IN) e GATE ? (IN). Se um cabo for inserido no conector CV ? (IN) ou GATE ? (IN), não será possível tocar via MIDI (ou MIDI USB) (no modo MONO). Conectores Explicação Conector PHONES = (OUT) Conecte fones de ouvido (vendidos separadamente, mini-plugue estéreo). Conector LFO = (OUT) Produz um sinal LFO. Conector OSC 1 SYNC = (OUT) Produz um sinal de pulso para a sincronização de outro OSC com OSC 1. Conector OSC 2 SYNC ? (IN) Se o sincronizador do oscilador estiver ativado, OSC 2 será sincronizado com esse sinal. Se esse conector não for usado, OSC 2 será sincronizado com OSC 1. Conector RING ? (IN) Se o modulador em anel estiver ativado, OSC 2 será multiplicado com esse sinal. Se esse conector não for usado, os formatos de onda de OSC 1 e OSC 2 serão multiplicados. Conector OSC 1 = (OUT) Produz o formato de onda OSC 1. Conector OSC 2 = (OUT) Produz o formato de onda OSC 2. Conector EXT IN ? (IN) Envia o formato de onda. Se esse conector for usado, SUB OSC não entra no MIXER. Use o botão MIXER [SUB OSC] para ajustar o nível de entrada. Conector MIX OUT = (OUT) Produz o formato de onda que passou pelo MIXER. * Se os vários botões MIXER estiverem em níveis elevados, a forma de onda de saída do conector MIX OUT pode ser distorcida. Caso isso ocorra, ajuste o nível de cada botão. Conector PITCH ENV ? (IN) Envia um formato de onda que controla PITCH de uma fonte externa. Use o botão [ENV] para ajustar o efeito. Se esse conector não for usado, PITCH ENV será ativado. Conector FILTER ENV ? (IN) Envia um formato de onda que controla a frequência de CUTOFF de uma fonte externa. Use o botão [ENV] para ajustar o efeito. Se esse conector não for usado, FILTER ENV será ativado. Conector FILTER ENV = (OUT) Produz o formato de onda FILTER ENV para um dispositivo externo. Conector FILTER LFO ? (IN) Envia um formato de onda que controla a frequência de CUTOFF de uma fonte externa. Use o botão [LFO FILTER] para ajustar o efeito. Se esse conector não for usado, LFO será ativado. Conector GATE ? (IN) Envia a ativação/desativação da nota do teclado de um dispositivo externo. Conector CV ? (IN) Envia a afinação do teclado de um dispositivo externo. Esse conector suporta OCT/V (não suporta Hz/v). Configuração de FINE TUNE / Configuração de KEY FOLLOW Ajustam a sintonia fina e key follow (rastreamento de nota) em relação à voltagem de entrada. & “Outras funções” – “Configurações do conector CV ? (IN)” Botão [PITCH] Ao pressionar esse botão, ouve-se a afinação correspondendo à posição do botão. Gire o botão para a direita para aumentar a afinação. Gire o botão para a esquerda para diminuir a afinação. Conector AMP ENV ? (IN) Envia um formato de onda que controla o volume de uma fonte externa. Se esse conector não for usado, AMP ENV será ativado. Conector AMP ENV = (OUT) Produz o formato de onda AMP ENV para um dispositivo externo. Conectores OUTPUT = L/MONO, R Conecte esses conectores ao amplificador ou às caixas de retorno. Se o sistema for mono, use somente o conector L/MONO. Porta USB (O) Use um cabo USB 2.0 disponível comercialmente para conectar essa porta ao computador. Ele pode ser usado para transferir dados de áudio USB e MIDI USB. É necessário instalar o driver USB antes de conectar o SYSTEM-1m ao computador. Baixe o driver USB no site da Roland. Para obter detalhes, consulte o arquivo Readme.htm incluído no download. & http://www.roland.com/support/ Português Manual do Proprietário Para usar este dispositivo corretamente, leia atentamente “USO SEGURO DA UNIDADE” e “NOTAS IMPORTANTES” (o folheto “USO SEGURO DA UNIDADE” e o manual do proprietário) antes de usá-lo. Após a leitura, mantenha as instruções à mão para referência imediata. 5 3 6 7 8 1 2 4 9 10 11 Copyright © 2015 ROLAND CORPORATION Conexões do painel traseiro Outras funções A D B C A Conector DC IN Conecte aqui o adaptador AC incluso. Use apenas o adaptador CA incluso. * Para evitar a interrupção acidental da alimentação da unidade (caso o plugue seja puxado acidentalmente) e para evitar aplicar uma tensão indevida ao conector DC IN, fixe o cabo de força usando o gancho do cabo, conforme mostrado na ilustração. B Conectores MIDI Para conectar um dispositivo MIDI. * Um conector MIDI é fornecido no painel inferior. Use as configurações em “MIDI e outras configurações” para especificar qual conector MIDI IN será usado. C Conectores OUTPUT Conecte esses conectores ao amplificador ou às caixas de retorno. Se o sistema for mono, use somente o conector L/MONO. * Não use cabos de conexão que contenham um resistor embutido. Como ligar e desligar a energia D Chave [POWER] Liga/desliga o equipamento. * Esta unidade está equipada com um circuito de proteção. É necessário um breve intervalo (alguns segundos) após ligar a unidade para que ela possa operar normalmente. CUIDADO * Após fazer as conexões corretas, certifique-se de ligar a energia na seguinte ordem: primeiro o SYSTEM-1m e depois o sistema conectado. Ligar a energia dos equipamentos na ordem incorreta pode provocar mau funcionamento ou danos. Ao desligar a energia, desligue o sistema conectado primeiro e depois o SYSTEM-1m. * Antes de ligar/desligar a unidade, lembre-se sempre de baixar o volume. Mesmo com o volume abaixado, você poderá ouvir algum som ao ligar/desligar a unidade. Entretanto, isso é normal e não indica mau funcionamento. Uso do cabo de alimentação do Eurorack Além de um adaptador CA, o SYSTEM-1m também pode ser operado com a energia do sistema Eurorack (+12 V) por meio do cabo de alimentação incluído. * Sempre desligue a unidade Eurorack e retire o cabo de força antes de conectar o cabo de alimentação do Eurorack. 1. Insira o conector de 16 pinos do cabo de alimentação do Eurorack no conector de energia correspondente. Ao inserir o conector, alinhe-o com a ranhura. Se não houver ranhuras, alinhe o fio com a marca vermelha com o pino número 1. 2. Conecte o outro conector do cabo de alimentação do Eurorack no conector DC IN do SYSTEM-1m. * A energia de +12 V do SYSTEM-1m usa 700 mA da corrente. Use uma fonte de alimentação que possa fornecer essa quantidade de corrente. Para saber mais sobre as unidades de fontes de alimentação do Eurorack, consulte o site da Roland. Você encontrará as informações mais recentes sobre as unidades com compatibilidade comprovada. &http://www.roland.com/support/ Leia também o folheto “USO SEGURO DA UNIDADE”. AVISO Risco de eletrocussão Ao acoplar o cabo de alimentação do Eurorack, não encoste nos terminais elétricos. CUIDADO Mantenha itens menores fora do alcance de crianças Para evitar a ingestão acidental das peças listadas abaixo, mantenha-as sempre fora do alcance de crianças. 5 Peças incluídas Parafusos de instalação do Eurorack 5 Peças removíveis Parafusos para fixação do adaptador de montagem do rack Fixação dos adaptadores de montagem do rack 1. Remova os parafusos (três de cada lado) à esquerda e à direita do SYSTEM-1m. 2. Usando os parafusos removidos na etapa 1, fixe os adaptadores de montagem (incluídos) do rack no SYSTEM-1m. * É necessário usar os parafusos que você removeu. * Ao virar a unidade, proteja os botões para evitar que sejam danificados. Além disso, manuseie a unidade com cuidado; não a deixe cair. Instalação de um Eurorack Use os parafusos incluídos (8 peças) para fixar o SYSTEM-1m no Eurorack nos locais indicados. Valores representados pelos LEDs dos conectores 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 ponto: negativo dígito de unidades Exemplos do visor Valor Conector PITCH ENV ? (IN) aceso + “1” 11 Conectores LFO = (OUT)–PITCH ENV ? (IN) acesos + ponto + “8” -98 Ajuste do volume de cada memória 1. Mantendo o botão [TEMPO SYNC] pressionado, gire o botão [SELECT]. O visor indica o volume. &“Valores representados pelos LEDs dos conectores” Alteração da faixa de pitch bend 1. Mantendo o botão [LEGATO] pressionado, gire o botão [SELECT]. O visor indica a quantidade de pitch bend (conector PITCH ENV ? (IN) aceso significa +10, conectores PITCH ENV ? (IN) e MIX OUT = (OUT) acesos significam +20). Ajuste de Coarse Tune (Afinação inicial) de OSC 2 Veja como especificar a afinação de OSC 2 em intervalos de semitons. 1. Mantendo os botões [RING] e [SYNC] simultaneamente pressionados, gire o botão [SELECT]. O visor indica a quantidade de coarse tune (conector PITCH ENV ? (IN) aceso significa +10; o ponto do visor se acende para indicar valor negativo). Configurações do conector CV ? (IN) Veja como especificar a sintonia fina e key follow (rastreamento de nota) em relação à voltagem de entrada. Dicas Ajustar a configuração de rastreamento de nota do conector CV fará com que a afinação se altere ligeiramente. Por esta razão, você deve ajustar primeiramente o rastreamento de nota e então use a sintonia final para especificar a afinação geral. Ajuste de key follow (rastreamento de nota) 1. Mantendo o botão [NOISE TYPE] pressionado, gire o botão [SELECT]. O visor indica a quantidade de key follow (rastreamento de nota). &“Valores representados pelos LEDs dos conectores” Ajuste de sintonia fina 1. Mantendo o botão [OSC TYPE] pressionado, gire o botão [SELECT]. O visor indica a quantidade de sintonia fina. &“Valores representados pelos LEDs dos conectores” MIDI e outras configurações 1. Mantenha o botão [WRITE] pressionado e pressione o botão [LFO KEY TRIG]. O botão [LFO KEY TRIG] começa a piscar. 2. Use os botões para fazer as configurações. Parâmetro Controlador Explicação Canal MIDI Botão [SELECT] – (OFF) Especifica o canal de transmissão/recepção MIDI. (padrão: 1) Totalmente à esquerda (off) Totalmente à direita (omni) Conector PITCH ENV ? (IN) aceso significa +10 1–16 N (OMNI) São recebidas as mensagens MIDI de todos os canais. O canal de transmissão MIDI será o 1. Fonte de MIDI Clock Botão [RING] Aceso (AUTO) Se o MIDI Clock estiver sendo enviado para o conector MIDI IN ou para a porta USB, o andamento do SYSTEM-1m será sincronizado automaticamente com o MIDI Clock. (padrão) Se o MIDI Clock estiver sendo enviado simultaneamente do conector MIDI IN e da porta USB, a porta USB terá prioridade. Apagado (INTERNAL) O SYSTEM-1m opera no andamento especificado na própria unidade. Escolha a configuração “INTERNAL” se você não quiser sincronizar com um dispositivo externo. MIDI Thru Botão [OSC TYPE] Aceso (ON) Especifica se os dados recebidos do conector MIDI IN serão retransmitidos a partir do conector MIDI OUT (ON: padrão) ou se não serão retransmitidos (OFF). Apagado (OFF) LED DEMO Mantenha [LPF TYPE] pressionado e gire o botão [SELECT] Especifica o tempo (minutos) até o LED DEMO ser exibido (conector PITCH ENV ? (IN) aceso significa +10). Se estiver configurado como “–”, LED DEMO não será exibido. Sintonia Master Mantenha o botão [TEMPO SYNC] pressionado e gire o botão [SELECT] O valor real é 440 Hz adicionado à indicação do visor (conector PITCH ENV ? (IN) aceso significa +10; o ponto do visor se acende para indicar valor negativo). Seleção de conector MIDI IN Botão [SYNC] Aceso (SIDE) Especifica qual conector MIDI IN é usado. (padrão: SIDE) Apagado (BOTTOM) Restauração aos padrões de fábrica Mantenha [WRITE] pressionado e pressione [LFO KEY TRIG] Veja como retornar o SYSTEM-1m às configurações originais de fábrica. * O passo 3 não será necessário. 3. Pressione o botão [LFO KEY TRIG] para salvar as configurações. Após as configurações terem sido salvas, a unidade volta à operação normal. Tire uma foto de todos os controladores Veja como transmitir o estado atual dos botões, controles deslizantes e chaves para um computador ou dispositivo MIDI. 1. Mantendo o botão [WRITE] pressionado, pressione o botão [SYNC]. Backup/Restauração de dados Veja como fazer o backup e restaurar arquivos da memória. Backup 1. Mantendo o botão [LFO KEY TRIG] pressionado, ligue a energia. 2. Conecte seu computador à porta USB do SYSTEM-1m via cabo USB. 3. Abra o drive “SYSTEM-1M” do seu computador. Os arquivos de backup de memória de cena estão localizados na pasta “BACKUP” do drive “SYSTEM-1M”. 4. Copie os arquivos de memória do SYSTEM-1m na pasta “BACKUP” para o seu computador. SYSTEM-1 SYSTEM1_PATCH1.PRM–SYSTEM1_PATCH8.PRM PLUGOUT PLUGOUT_PATCH1.PRM–PLUGOUT_PATCH8.PRM 5. Após a conclusão da operação de cópia, desconecte o cabo USB. Windows 8/7 Clique com o botão direito do mouse no ícone “SYSTEM-1M”, em “My Computer” (Meu computador), e execute “Eject” (Ejetar). Mac OS Arraste o ícone “SYSTEM-1M” até o ícone da lata de lixo no Dock. 6. Desligue a energia do SYSTEM-1m. Restaurar 1. Mantendo o botão [LFO KEY TRIG] pressionado, ligue a energia. 2. Conecte seu computador à porta USB do SYSTEM-1m via cabo USB. 3. Abra o drive “SYSTEM-1M” do seu computador. 4. Copie os arquivos de memória do SYSTEM-1m para a pasta “RESTORE” do drive “SYSTEM-1M”. 5. Após a conclusão da operação de cópia, desconecte o cabo USB. Windows 8/7 Clique com o botão direito do mouse no ícone “SYSTEM-1M”, em “My Computer” (Meu computador), e execute “Eject” (Ejetar). Mac OS Arraste o ícone “SYSTEM-1M” até o ícone da lata de lixo no Dock. 6. Depois que os botões [LFO FILTER][OSC 1 COLOR] tenham parado completamente de piscar, desligue a alimentação. USO SEGURO DA UNIDADE Área de fixação do rack Roland SYSTEM-1m: PLUG-OUT SYNTHESIZER Polifonia máxima 4 vozes (modo SYSTEM-1m) Fonte de alimentação Adaptador AC, cabo de alimentação do Eurorac Uso de corrente 1300 mA (Adaptador AC), 700 mA (cabo de alimentação do Eurorac) Dimensões 427 (L) x 129 (P) x 70 (A) mm Peso 1.25 kg (sem o adaptador AC) Acessórios Adaptador CA, Manual do Proprietário, folheto “USO SEGURO DA UNIDADE”, cartão de informações sobre PLUG-OUT, adaptadores de montagem do rack, parafusos de instalação do Eurorack, cabo de alimentação do Eurorack, cabos de rede * Com a finalidade de aprimorar o produto, as especificações e/ou a aparência desta unidade estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio. Especificações principais Ver. 1.2

Upload: jorge-ricardo

Post on 01-Feb-2016

238 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Manual System-1m

TRANSCRIPT

Page 1: System 1m Pt

Painel superior1 LFO

Aqui, você pode criar uma alteração cíclica (modulação) no som aplicando um vibrato (modulação de afinação) ou tremolo (modulação de volume).

Controlador Explicação

Botão de ondaSeleciona a forma de onda do oscilador de baixa frequência (LFO).R (onda senoidal), S (onda triangular), T (onda dente de serra), U (onda quadrada), W (amostragem e retenção), RND (onda aleatória)

Botão [FADE TIME] Especifica o tempo desde quando o tom é emitido até que o LFO atinja sua amplitude máxima.

Botão [RATE] Determina a velocidade do LFO.Botão [PITCH] Permite que o LFO module a afinação, produzindo um efeito de vibrato.Botão [FILTER] Permite que o LFO module a FILTER CUTOFF (frequência de corte).

Botão [AMP] Permite que o LFO module o AMP LEVEL (volume), produzindo um efeito de tremolo.

Botão [LFO KEY TRIG] Especifica se o ciclo LFO será sincronizado para começar quando a tecla estiver pressionada (ON) ou não (OFF).

2 OSC 1/OSC 2Aqui, você pode selecionar a forma de onda que determina a característica do som e especificar sua afinação. O SYSTEM-1m possui dois osciladores (OSC 1 e OSC 2).

Controlador Explicação

Botão de onda

Seleciona a forma de onda que é a base do som.T (onda dente de serra), U (onda quadrada), S (onda triangular),

(onda dente de serra 2), (onda quadrada 2), (onda triangular 2)

As formas de onda básicas recentemente adicionadas Ver. 1.2Para selecionar as formas de onda básicas que foram adicionadas, pressione o botão [LEGATO] e gire o botão de forma de onda OSC 1/OSC 2.T (Noise Saw), U (Logic Operation), S (FM),

(FM + Sync), (Vowel), (CB)Botão [COLOR] O resultado depende da forma de onda.

Botão [MOD]

Seleciona a fonte que modula o botão [COLOR].

MAN O som é determinado pela posição do botão [COLOR]. Ele não varia com o tempo.

LFO O som varia com o tempo na frequência especificada na seção 1 LFO.

P. ENV O som varia com o tempo de acordo com o envelope da seção 6 PITCH.

F. ENV O som varia com o tempo de acordo com o envelope da seção 7 FILTER.

A. ENV O som varia com o tempo de acordo com o envelope da seção 8 AMP.S. OSC O som varia com o tempo de acordo com a frequência do suboscilador.

Botão de oitava (base) Especifica a oitava do oscilador.

Botão [CROSS MOD]Modifica a frequência de OSC 1 de acordo com o formato de onda de OSC 2. Gire o botão para a direita para tornar o som de OSC 1 mais complexo, o que permite criar sons metálicos ou efeitos sonoros.

Botão [FINE TUNE]

Ajusta a afinação do oscilador.

Coarse Tune (Afinação inicial)Ajusta a afinação em intervalos de semitons.& “Outras funções” – “Ajuste de Coarse Tune (Afinação inicial) de OSC 2”

Botão [RING]Este é um modulador em anel. Ele gera uma forma de onda complexa multiplicando OSC 1 e OSC 2.

Botão [SYNC]

Este é o sincronizador do oscilador. Ele gera uma forma de onda complexa forçando a redefinição de OSC 2 para o início de seu ciclo, sincronizado com a frequência de OSC 1.

3 PLUG-OUT

O que é “plug-out”?

5 Um sintetizador virtual plug-out compatível (vendido separadamente) pode ser baixado para esta unidade, permitindo que você toque a unidade de forma independente.

5 O sintetizador virtual plug-out compatível também pode ser usado como sintetizador plug-in no seu computador.

5 Para obter mais detalhes sobre sintetizadores virtuais plug-out dedicados, como obtê-los e sobre os requisitos operacionais, visite o site da Roland.& http://roland.cm/sys1mpg

Controlador Explicação

Botão [PLUG-OUT]Se o botão [PLUG-OUT] estiver desativado, esta unidade irá operar como um SYSTEM-1m sintetizador. Se o botão [PLUG-OUT] estiver ativado, esta unidade irá operar no modo “plug-out”.

4 MIXERAqui, você pode ajustar o volume de OSC 1, OSC 2, do suboscilador (um oscilador que produz um som uma ou duas oitavas mais baixas) e de ruído.

Controlador ExplicaçãoBotão [OSC 1] Ajusta o volume do oscilador OSC 1.Botão [OSC 2] Ajusta o volume do oscilador OSC 2.Botão [SUB OSC] Ajusta o volume do suboscilador.

Botão [OSC TYPE] Seleciona o tipo de suboscilador.Aceso: Som uma oitava abaixo; Apagado: Som duas oitavas abaixo

Botão [NOISE] Ajusta o volume do ruído.

Botão [NOISE TYPE] Seleciona o tipo de ruído.Aceso: ruído branco; Apagado: ruído rosa

5 LEGATO, MONOAqui você pode fazer as seguintes configurações no SYSTEM-1m.

Controlador Explicação

Botão [LEGATO] Aplica portamento apenas quando você toca legato (ou seja, quando você pressiona a tecla seguinte antes de liberar a anterior).

Controlador Explicação

Botão [MONO]

Se estiver ativado (aceso), o sintetizador tocará em modo monofônico (notas isoladas).Se estiver piscando, o sintetizador tocará todos os sons em uníssono (modo UNISON).

6 PITCHAqui, você pode criar uma alteração de variação no tempo (envelope) para a afinação.

Controlador Explicação

Botão [PORTAMENTO] Cria uma alteração suave na afinação entre uma tecla e a próxima tecla tocada. O botão ajusta o tempo necessário à mudança de afinação.

Botão [ENV]

Se esse botão estiver voltado para a direita, a afinação se torna inicialmente mais aguda e depois retorna à afinação da tecla pressionada.Se esse botão estiver voltado para a esquerda, a afinação se torna inicialmente mais grave e depois retorna à afinação da tecla pressionada.

Controle deslizante [A] Esses controles deslizantes operam de modo semelhante aos controles [A][D] da seção 8 AMP (afetam a afinação em vez do volume).Controle deslizante [D]

7 FILTEREstas configurações determinam o brilho e a densidade do som. Aqui, você também pode especificar a alteração de variação no tempo (envelope) para o filtro.

Controlador Explicação

Botão [LPF CUTOFF]Especifica a frequência de corte do filtro passa-baixas. Os componentes de frequência acima da frequência de corte são eliminados, tornando o som mais suave.

Botão [LPF TYPE]Seleciona a inclinação (declividade) do filtro passa-baixas.Aceso: -12 dB; Apagado: -24 dB

Botão [HPF CUTOFF] Especifica a frequência de corte do filtro passa-altas. Os componentes de frequência abaixo da frequência de corte são eliminados.

Botão [RESO]A ressonância reforça o som na região da frequência de corte do filtro.Ajustes mais altos produzem ênfases maiores, criando um som mais característico de sintetizadores.

Botão [ENV]

Esse botão especifica a profundidade e direção da alteração de frequência de corte produzida pelos controles deslizantes [A], [D], [S] e [R].Girando esse botão para a direita, a frequência de corte será deslocada para cima.Girando esse botão para a esquerda, a frequência de corte será deslocada para baixo.

Botão [KEY]

Permite a variação da frequência de corte do filtro de acordo com a tecla tocada.Girando esse botão para a direita, a frequência de corte fica mais alta conforme você toca notas mais altas.Girando esse botão para a esquerda, a frequência de corte fica mais baixa conforme você toca notas mais altas.

Controle deslizante [A]Esses controles deslizantes operam de modo similar aos controles [A][D][S][R] da seção 8 AMP (afetam a frequência de corte, em vez do volume).

Controle deslizante [D]Controle deslizante [S]Controle deslizante [R]

8 AMPAqui, você pode criar alterações de variação no tempo (envelope) para o volume.

Controlador ExplicaçãoBotão [TONE] Ajusta o brilho do som.Botão [CRUSHER] Modifica a característica do timbre distorcendo a forma de onda.Botão [VOLUME] Ajusta o volume.

Controle deslizante [A] (Tempo de ataque)

Especifica o tempo do momento que você pressiona a tecla até o volume máximo ser atingido.

Controle deslizante [D] (Tempo de declínio)

Especifica o tempo do momento em que o volume máximo é atingido até que chegue ao nível de sustentação.

Controle deslizante [S] (Nível de sustentação)

Especifica o nível de volume que será mantido desde o término dos tempos de ataque e declínio até que a tecla seja liberada.

Controle deslizante [R] (Tempo de liberação)

Especifica o tempo desde a liberação da tecla até que o volume atinja o nível seu valor mínimo.

9 EFXAqui, você pode ajustar a quantidade de reverberação e delay.

Controlador ExplicaçãoBotão [REVERB] Adiciona reverberação.Botão [DELAY] Ajusta o volume do som do delay.Botão [TIME] Ajusta o tempo do delay (o tempo de atraso para a reprodução do som).

10 TEMPOAqui você pode fazer as configurações de andamento.

Controlador Explicação

Botão [TEMPO]

Define o andamento. O LED pisca no andamento especificado.* Se o MIDI Clock estiver sendo enviado para o conector MIDI IN ou para a

porta USB, o andamento do SYSTEM-1m será sincronizado automaticamente com o MIDI Clock.& “MIDI e outras configurações” – “Fonte de MIDI Clock”

Botão [TEMPO SYNC] Sincroniza RATE da seção 1 LFO e o tempo do delay (TIME) da seção 9 EFX com o andamento.

11 MEMORY

O que é “Memória/Banco”?Você pode armazenar/recuperar até 64 conjuntos (8 memórias x 8 bancos) de configurações do painel (botões/controles deslizantes). Ver. 1.2

Controlador ExplicaçãoBotão [WRITE] Armazena as configurações do painel na memória.Botão [SELECT] Recupera uma memória (configurações do painel).Visor Exibe o número da memória, etc.

Para recuperar configurações (um som) da memória

1. Se quiser trocar de banco, mantenha o botão [PLUG-OUT] pressionado e gire o botão [SELECT] para selecionar um banco (1–8). Ver. 1.2“-” aparece no visor.

* Pule essa etapa se não quiser trocar de banco.

2. Gire o botão [SELECT] para selecionar o número de uma memória e, em seguida, pressione o botão para confirmar.Valor: N (Manual), 1–8O número pisca enquanto você o seleciona.Se decidir cancelar a seleção, selecione o banco/memória original.

O que é “Modo manual”?Produz sons de acordo com as configurações atuais dos botões e controles deslizantes.

Para armazenar configurações do painel na memória

Ao editar as configurações de memória, o ponto aparecerá no visor. 1. Pressione o botão [WRITE].

O botão [WRITE] acende.Se decidir cancelar a operação, pressione o botão [WRITE] mais uma vez.O número (1–8) da memória selecionada começa a piscar.Se N (manual) for selecionado, o número 1 começa a piscar.

2. Se quiser trocar de banco, mantenha o botão [PLUG-OUT] pressionado e gire o botão [SELECT] para selecionar um banco (1–8). Ver. 1.2“-” aparece no visor.

* Pule essa etapa se não quiser trocar de banco.

3. Gire o botão [SELECT] para selecionar a memória de destino da gravação (1–8) e, em seguida, pressione o botão para armazenar as configurações.

Conexão do equipamento (área do conector)* Para evitar mau funcionamento e falha do equipamento, sempre diminua o volume e desligue todas as

unidades antes de fazer qualquer conexão.* Os conectores de entrada/saída da área de conexão são usados no modo MONO 5 .

Os conectores de entrada/saída que podem ser usados aparecem iluminadas.Vermelho: Sinal de áudio, Azul: Sinal de controle

* O estado de cada conector de entrada (conectado ou desconectado) é armazenado na memória.Os conectores de entrada sem plug-in durante a gravação de configurações são armazenados na memória como “conectores desconectados”. Mesmo que um plugue seja inserido em um “conector desconectado” quando a memória é recuperada, o sinal de entrada desse conector é ignorado (o conector começa a piscar). Isso permite o armazenamento de diferentes sons que usam várias combinações de dispositivos externos (conectores de entrada). Para ativar um “conector desconectado” que esteja piscando, retire e insira o plugue novamente.

* Use cabos de rede com mini-plugues monaural para conectar outro equipamento. O sistema não funcionará corretamente se você usar cabos com mini-plugues estéreo.

* Se você estiver tocando através do conector CV ? (IN) e do conector GATE ? (IN), você deve conectar ambos os conectores.

* Se você estiver tocando através do conector CV ? (IN) e conector GATE ? (IN), ruídos que entram pela fonte de alimentação ou cabos de rede podem resultar na instabilidade da afinação ou aparecer no som. Caso isso ocorra, você poderá melhorar a situação, ligando a fonte de alimentação a uma fonte diferente ou reencaminhando os cabos de rede.

* Se estiver tocando via MIDI (ou MIDI USB), desconecte todos os cabos do conector CV ? (IN) e GATE ? (IN). Se um cabo for inserido no conector CV ? (IN) ou GATE ? (IN), não será possível tocar via MIDI (ou MIDI USB) (no modo MONO).

Conectores ExplicaçãoConector PHONES = (OUT)

Conecte fones de ouvido (vendidos separadamente, mini-plugue estéreo).

Conector LFO = (OUT) Produz um sinal LFO.Conector OSC 1 SYNC = (OUT) Produz um sinal de pulso para a sincronização de outro OSC com OSC 1.

Conector OSC 2 SYNC ? (IN)

Se o sincronizador do oscilador estiver ativado, OSC 2 será sincronizado com esse sinal.Se esse conector não for usado, OSC 2 será sincronizado com OSC 1.

Conector RING ? (IN)

Se o modulador em anel estiver ativado, OSC 2 será multiplicado com esse sinal.Se esse conector não for usado, os formatos de onda de OSC 1 e OSC 2 serão multiplicados.

Conector OSC 1 = (OUT)

Produz o formato de onda OSC 1.

Conector OSC 2 = (OUT)

Produz o formato de onda OSC 2.

Conector EXT IN ? (IN)Envia o formato de onda.Se esse conector for usado, SUB OSC não entra no MIXER.Use o botão MIXER [SUB OSC] para ajustar o nível de entrada.

Conector MIX OUT = (OUT)

Produz o formato de onda que passou pelo MIXER.* Se os vários botões MIXER estiverem em níveis elevados, a forma de onda

de saída do conector MIX OUT pode ser distorcida. Caso isso ocorra, ajuste o nível de cada botão.

Conector PITCH ENV ? (IN)

Envia um formato de onda que controla PITCH de uma fonte externa.Use o botão [ENV] para ajustar o efeito.Se esse conector não for usado, PITCH ENV será ativado.

Conector FILTER ENV ? (IN)

Envia um formato de onda que controla a frequência de CUTOFF de uma fonte externa.Use o botão [ENV] para ajustar o efeito.Se esse conector não for usado, FILTER ENV será ativado.

Conector FILTER ENV = (OUT) Produz o formato de onda FILTER ENV para um dispositivo externo.

Conector FILTER LFO ? (IN)

Envia um formato de onda que controla a frequência de CUTOFF de uma fonte externa.Use o botão [LFO FILTER] para ajustar o efeito.Se esse conector não for usado, LFO será ativado.

Conector GATE ? (IN) Envia a ativação/desativação da nota do teclado de um dispositivo externo.

Conector CV ? (IN)

Envia a afinação do teclado de um dispositivo externo.Esse conector suporta OCT/V (não suporta Hz/v).Configuração de FINE TUNE / Configuração de KEY FOLLOWAjustam a sintonia fina e key follow (rastreamento de nota) em relação à voltagem de entrada.& “Outras funções” – “Configurações do conector CV ? (IN)”

Botão [PITCH]

Ao pressionar esse botão, ouve-se a afinação correspondendo à posição do botão.Gire o botão para a direita para aumentar a afinação. Gire o botão para a esquerda para diminuir a afinação.

Conector AMP ENV ? (IN)

Envia um formato de onda que controla o volume de uma fonte externa.Se esse conector não for usado, AMP ENV será ativado.

Conector AMP ENV = (OUT)

Produz o formato de onda AMP ENV para um dispositivo externo.

Conectores OUTPUT =L/MONO, R

Conecte esses conectores ao amplificador ou às caixas de retorno. Se o sistema for mono, use somente o conector L/MONO.

Porta USB (O)

Use um cabo USB 2.0 disponível comercialmente para conectar essa porta ao computador. Ele pode ser usado para transferir dados de áudio USB e MIDI USB. É necessário instalar o driver USB antes de conectar o SYSTEM-1m ao computador. Baixe o driver USB no site da Roland. Para obter detalhes, consulte o arquivo Readme.htm incluído no download.& http://www.roland.com/support/

PortuguêsManual do Proprietário

Para usar este dispositivo corretamente, leia atentamente “USO SEGURO DA UNIDADE” e “NOTAS IMPORTANTES” (o folheto “USO SEGURO DA UNIDADE” e o manual do proprietário) antes de usá-lo.Após a leitura, mantenha as instruções à mão para referência imediata.

53 6 7 81 2 4 9

10 11

Copyright © 2015 ROLAND CORPORATION

Conexões do painel traseiro Outras funções

A

D

B CA Conector DC IN

Conecte aqui o adaptador AC incluso. Use apenas o adaptador CA incluso.* Para evitar a interrupção acidental da alimentação da unidade (caso o plugue

seja puxado acidentalmente) e para evitar aplicar uma tensão indevida ao conector DC IN, fixe o cabo de força usando o gancho do cabo, conforme mostrado na ilustração.

B Conectores MIDIPara conectar um dispositivo MIDI.* Um conector MIDI é fornecido no painel inferior. Use as configurações em “MIDI e outras

configurações” para especificar qual conector MIDI IN será usado.

C Conectores OUTPUTConecte esses conectores ao amplificador ou às caixas de retorno. Se o sistema for mono, use somente o conector L/MONO.* Não use cabos de conexão que contenham um resistor embutido.

Como ligar e desligar a energia

D Chave [POWER]Liga/desliga o equipamento.* Esta unidade está equipada com um circuito de proteção. É necessário um breve intervalo (alguns

segundos) após ligar a unidade para que ela possa operar normalmente.

CUIDADO* Após fazer as conexões corretas, certifique-se de ligar a energia

na seguinte ordem: primeiro o SYSTEM-1m e depois o sistema conectado. Ligar a energia dos equipamentos na ordem incorreta pode provocar mau funcionamento ou danos. Ao desligar a energia, desligue o sistema conectado primeiro e depois o SYSTEM-1m.

* Antes de ligar/desligar a unidade, lembre-se sempre de baixar o volume. Mesmo com o volume abaixado, você poderá ouvir algum som ao ligar/desligar a unidade. Entretanto, isso é normal e não indica mau funcionamento.

Uso do cabo de alimentação do EurorackAlém de um adaptador CA, o SYSTEM-1m também pode ser operado com a energia do sistema Eurorack (+12 V) por meio do cabo de alimentação incluído.

* Sempre desligue a unidade Eurorack e retire o cabo de força antes de conectar o cabo de alimentação do Eurorack.

1. Insira o conector de 16 pinos do cabo de alimentação do Eurorack no conector de energia correspondente.Ao inserir o conector, alinhe-o com a ranhura. Se não houver ranhuras, alinhe o fio com a marca vermelha com o pino número 1.

2. Conecte o outro conector do cabo de alimentação do Eurorack no conector DC IN do SYSTEM-1m.

* A energia de +12 V do SYSTEM-1m usa 700 mA da corrente. Use uma fonte de alimentação que possa fornecer essa quantidade de corrente.Para saber mais sobre as unidades de fontes de alimentação do Eurorack, consulte o site da Roland. Você encontrará as informações mais recentes sobre as unidades com compatibilidade comprovada.& http://www.roland.com/support/

Leia também o folheto “USO SEGURO DA UNIDADE”.

AVISORisco de eletrocussão

Ao acoplar o cabo de alimentação do Eurorack, não encoste nos terminais elétricos.

CUIDADOMantenha itens menores fora do alcance de crianças

Para evitar a ingestão acidental das peças listadas abaixo, mantenha-as sempre fora do alcance de crianças.

5 Peças incluídasParafusos de instalação do Eurorack

5 Peças removíveisParafusos para fixação do adaptador de montagem do rack

Fixação dos adaptadores de montagem do rack1. Remova os parafusos (três de cada lado) à esquerda e à direita do SYSTEM-1m.

2. Usando os parafusos removidos na etapa 1, fixe os adaptadores de montagem (incluídos) do rack no SYSTEM-1m.

* É necessário usar os parafusos que você removeu.* Ao virar a unidade, proteja os botões para evitar que sejam danificados. Além disso, manuseie a

unidade com cuidado; não a deixe cair.

Instalação de um EurorackUse os parafusos incluídos (8 peças) para fixar o SYSTEM-1m no Eurorack nos locais indicados.

Valores representados pelos LEDs dos conectores100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 ponto: negativo

dígito de unidades

Exemplos do visor ValorConector PITCH ENV ? (IN) aceso + “1” 11Conectores LFO = (OUT)–PITCH ENV ? (IN) acesos + ponto + “8” -98

Ajuste do volume de cada memória1. Mantendo o botão [TEMPO SYNC] pressionado, gire o botão [SELECT].

O visor indica o volume.& “Valores representados pelos LEDs dos conectores”

Alteração da faixa de pitch bend1. Mantendo o botão [LEGATO] pressionado, gire o botão [SELECT].

O visor indica a quantidade de pitch bend (conector PITCH ENV ? (IN) aceso significa +10, conectores PITCH ENV ? (IN) e MIX OUT = (OUT) acesos significam +20).

Ajuste de Coarse Tune (Afinação inicial) de OSC 2 Veja como especificar a afinação de OSC 2 em intervalos de semitons.1. Mantendo os botões [RING] e [SYNC] simultaneamente pressionados, gire o botão [SELECT].

O visor indica a quantidade de coarse tune (conector PITCH ENV ? (IN) aceso significa +10; o ponto do visor se acende para indicar valor negativo).

Configurações do conector CV ? (IN)Veja como especificar a sintonia fina e key follow (rastreamento de nota) em relação à voltagem de entrada.

DicasAjustar a configuração de rastreamento de nota do conector CV fará com que a afinação se altere ligeiramente. Por esta razão, você deve ajustar primeiramente o rastreamento de nota e então use a sintonia final para especificar a afinação geral.

Ajuste de key follow (rastreamento de nota)

1. Mantendo o botão [NOISE TYPE] pressionado, gire o botão [SELECT].O visor indica a quantidade de key follow (rastreamento de nota).& “Valores representados pelos LEDs dos conectores”

Ajuste de sintonia fina

1. Mantendo o botão [OSC TYPE] pressionado, gire o botão [SELECT].O visor indica a quantidade de sintonia fina.& “Valores representados pelos LEDs dos conectores”

MIDI e outras configurações1. Mantenha o botão [WRITE] pressionado e pressione o botão [LFO KEY TRIG].

O botão [LFO KEY TRIG] começa a piscar.

2. Use os botões para fazer as configurações.

Parâmetro Controlador Explicação

Canal MIDI Botão [SELECT]

– (OFF) Especifica o canal de transmissão/recepção MIDI. (padrão: 1)Totalmente à esquerda (off)Totalmente à direita (omni)Conector PITCH ENV ? (IN) aceso significa +10

1–16

N (OMNI)São recebidas as mensagens MIDI de todos os canais.O canal de transmissão MIDI será o 1.

Fonte de MIDI Clock Botão [RING]

Aceso (AUTO)

Se o MIDI Clock estiver sendo enviado para o conector MIDI IN ou para a porta USB, o andamento do SYSTEM-1m será sincronizado automaticamente com o MIDI Clock. (padrão)Se o MIDI Clock estiver sendo enviado simultaneamente do conector MIDI IN e da porta USB, a porta USB terá prioridade.

Apagado (INTERNAL)

O SYSTEM-1m opera no andamento especificado na própria unidade. Escolha a configuração “INTERNAL” se você não quiser sincronizar com um dispositivo externo.

MIDI Thru Botão [OSC TYPE]

Aceso (ON) Especifica se os dados recebidos do conector MIDI IN serão retransmitidos a partir do conector MIDI OUT (ON: padrão) ou se não serão retransmitidos (OFF).

Apagado (OFF)

LED DEMOMantenha [LPF TYPE] pressionado e gire o botão [SELECT]

Especifica o tempo (minutos) até o LED DEMO ser exibido (conector PITCH ENV ? (IN) aceso significa +10). Se estiver configurado como “–”, LED DEMO não será exibido.

Sintonia MasterMantenha o botão [TEMPO SYNC] pressionado e gire o botão [SELECT]

O valor real é 440 Hz adicionado à indicação do visor (conector PITCH ENV ? (IN) aceso significa +10; o ponto do visor se acende para indicar valor negativo).

Seleção de conector MIDI IN Botão [SYNC]

Aceso (SIDE)Especifica qual conector MIDI IN é usado. (padrão: SIDE)Apagado

(BOTTOM)

Restauração aos padrões de fábrica

Mantenha [WRITE] pressionado e pressione [LFO KEY TRIG]

Veja como retornar o SYSTEM-1m às configurações originais de fábrica.* O passo 3 não será necessário.

3. Pressione o botão [LFO KEY TRIG] para salvar as configurações.Após as configurações terem sido salvas, a unidade volta à operação normal.

Tire uma foto de todos os controladoresVeja como transmitir o estado atual dos botões, controles deslizantes e chaves para um computador ou dispositivo MIDI.1. Mantendo o botão [WRITE] pressionado, pressione o botão [SYNC].

Backup/Restauração de dadosVeja como fazer o backup e restaurar arquivos da memória.

Backup

1. Mantendo o botão [LFO KEY TRIG] pressionado, ligue a energia.

2. Conecte seu computador à porta USB do SYSTEM-1m via cabo USB.

3. Abra o drive “SYSTEM-1M” do seu computador.Os arquivos de backup de memória de cena estão localizados na pasta “BACKUP” do drive “SYSTEM-1M”.

4. Copie os arquivos de memória do SYSTEM-1m na pasta “BACKUP” para o seu computador.

SYSTEM-1 SYSTEM1_PATCH1.PRM–SYSTEM1_PATCH8.PRMPLUGOUT PLUGOUT_PATCH1.PRM–PLUGOUT_PATCH8.PRM

5. Após a conclusão da operação de cópia, desconecte o cabo USB.

Windows 8/7Clique com o botão direito do mouse no ícone “SYSTEM-1M”, em “My Computer” (Meu computador), e execute “Eject” (Ejetar).

Mac OSArraste o ícone “SYSTEM-1M” até o ícone da lata de lixo no Dock.

6. Desligue a energia do SYSTEM-1m.

Restaurar

1. Mantendo o botão [LFO KEY TRIG] pressionado, ligue a energia.

2. Conecte seu computador à porta USB do SYSTEM-1m via cabo USB.

3. Abra o drive “SYSTEM-1M” do seu computador.

4. Copie os arquivos de memória do SYSTEM-1m para a pasta “RESTORE” do drive “SYSTEM-1M”.

5. Após a conclusão da operação de cópia, desconecte o cabo USB.

Windows 8/7Clique com o botão direito do mouse no ícone “SYSTEM-1M”, em “My Computer” (Meu computador), e execute “Eject” (Ejetar).

Mac OSArraste o ícone “SYSTEM-1M” até o ícone da lata de lixo no Dock.

6. Depois que os botões [LFO FILTER][OSC 1 COLOR] tenham parado completamente de piscar, desligue a alimentação.

USO SEGURO DA UNIDADE

Área de fixação do rack

Roland SYSTEM-1m: PLUG-OUT SYNTHESIZER

Polifonia máxima 4 vozes (modo SYSTEM-1m)

Fonte de alimentação Adaptador AC, cabo de alimentação do Eurorac

Uso de corrente 1300 mA (Adaptador AC), 700 mA (cabo de alimentação do Eurorac)

Dimensões 427 (L) x 129 (P) x 70 (A) mm

Peso 1.25 kg (sem o adaptador AC)

Acessórios

Adaptador CA, Manual do Proprietário, folheto “USO SEGURO DA UNIDADE”, cartão de informações sobre PLUG-OUT, adaptadores de montagem do rack, parafusos de instalação do Eurorack, cabo de alimentação do Eurorack, cabos de rede

* Com a finalidade de aprimorar o produto, as especificações e/ou a aparência desta unidade estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio.

Especificações principais

Ver. 1.2