slide
TRANSCRIPT
Trabalho apresentado como complementação de nota, no curso
ln4. Ministrado pela profª ms: Ariane Peixoto.
O ENSINO DA
LÍNGUA INGLESA
USANDO A
LITERATURA
A Literatura, na sua
forma simples, pode
ser integrada ao
ensino da Língua
inglesa sem perda de
tempo ou sem um
retorno aos antigos
métodos de ensino.
QUE TIPO DE LITERATURA –
E POR QUÊ?
Pensar em “literatura” é o mesmo que pensar
em canções adequadas para uso em aula.
Se o professor pensar em literatura desta
forma, descobrirá existirem textos de leitura
que podem ser usados com os alunos de
formas muito interessantes, divertidas e de
fácil entendimento. Trabalha-se literatura nas
aulas modernas de língua estrangeira devido
ao seu poder de motivação tanto para os
alunos quanto para os professores.
Há algo de muito prazeroso em ler
um texto “real”.
O gênero literário de uso mais
adequado nas aulas de inglês, é o
poema. A poesia contemporânea é
mais acessível aos alunos, pois
apresenta linguagem e assuntos que
lhes são familiares.
OBSERVE O POEMA SEGUINTE
DE EVE MERRIAM: Tevee
In the houseof Mr and Mrs Spousehe and shewould watch teeveeand never a wordbetween them spokenunit the daythe set was broken.
Then 'How do you do?'said he to she'I don't believethat we've met yet.Spouse is my name.What's yours?' he asked.
'Why, mine's the same!'said she to he,'Do you suppose that we could be - ?'
But the set came suddenly right about,and so they never did find out.
Eve Merriam (1916 - 1992)
Sua linguagem não é difícil
A palavra-chave é “spouse”, cujo sentido
teria que ser previamente esclarecido, para
possibilitar que os alunos entendessem a
temática central do poema. De que se trata
o poema? Não nos referimos aqui a uma
“critica literaria”, mas ao uso do peoma
como uma reflexão inicial para despertar a
motivação sobre o assunto que se deseja
explorar, se isso parecer apropriado.
Parentesco? Vida moderna? Etc.
Poemas modernos são,
normalmente de mais fácil
entendimento.Veja o seguinte:
January cold desolate;
February all dripping wet;
March wind ranges;
April changes,
Birds sing in tune
To flowers of may,
And sunny June
Brings longest day;
In scorched July
The storm-clouds fly
Lightning-torn
August bears corn.
September fruit;
(...)
O poema anterior é de Christina
Rossetti, “The months”.
Há algumas poucas palavras cujo significado precisa ser previamente explicitado. Ou então o professor pode pedir que os alunos descubram o seu significado dentro do contexto, para só depois confirmá-lo no dicionário. Há também neste algumas implicações culturais que remetem as condições climáticas, podendo ser usado como comparativo entre o clima do país de origem dos alunos.
USANDO
DRAMATIZAÇÃO
Apresentar uma peça de
teatro para a turma é uma
atividade que a criança do
primeiro ciclo do ensino
fundamental geralmente
gostam de fazer; já para os
alunos do ensino médio
pode ser uma atividade
constrangedora. Diante
dessa realidade nos
questionamos sobre
trabalhar ou não com teatro
em sala de aula, se sim,
como fazê-lo.
USANDO DRAMATIZAÇÃO: Os
diálogos.
Peça que os alunos leiam o dialogo em dupla. Provavelmente não soará muito interessante, pois sua pronuncia e entonação podem não ser as ideais. Agora peça que perguntem e respondam em sua própria língua. A pronuncia agora está melhor, mas provavelmente ainda soará desinteressante. Mas e se você der aos alunos alguma personalidade?
Imagine estes contextos.
1
A: Anna, What time is it?
B: Oh – It’s ten o’ clock. Oh, Dad … !
2
A: What time is it?
B: It’s ten o’clock.
3
A: What time is it?
B: It’s ten o’ clok.
A: Oh no! … Disaster!
4
A: What time is it?
B: …
A: What time is it?
B: …
A: WHAT TIME IS IT?
B: Oh – It’s ten o’clock.
A: ah! Thanks!
Usando a imaginação e
melhorando a pronuncia ...
As situações anteriores, combinada com
personalidade e interações básicas faz
com que a linguagem se incorpore mais
naturalmente a vida. Pronuncia e
entonação soarão muito melhor. E os
melhores alunos com certeza vão
contribuir com algo de sua própria
língua.
Pode ainda pedir que os alunos
respondam as seguintes questões antes
de começar a atividade:
QUEM É VOCÊ?
QUAL SEU RELACIONAMENTO COM
A OUTRA PESSOA?
ONDE ESTÁ VOCÊ?
COMO ESTÁ SEU HUMOR?
(CANSADO, NERVOSO...)
Se o livro didatico tem uma unidade denominada
“fazer convites por telefone”, o professor pode usar
um dialogo semelhante ao que se segue:
A: Hello?
R: Hi! This is Rod! Can I speak to Ana, please?
A: Hi, Rod. This is Ana.
R: Oh, hi, Ana. What are you doing this evening? Can you
come to the movies?
A: Oh – I’m sorry. I can’t. I have to help my mom at home.
R: Well, What about tomorrow? Are you free tomorrow?
A: Well… I’m not sure.
R: There’s a great movie on. Or we cold play tennis.
A: Mm… I’d rather play tennis. Look, I’ll call you tomorrow
Ok?
R: Ok. Bye, Ana.
A: Bye.
USANDO DRAMATIZAÇÃO: os
diálogos que desaparecem Essa é uma maneira de fazer os alunos
repetirem um diálogo varias vezes, e ainda assim acharem-no divertido! Escreva o dialogo completo no quadro. Peça um voluntario para lê-lo. A cada vez que for lido, apague parte do diálogo (talvez tudo, exceto a palavra chave). A atividade se torna cada vez mais difícil – até finalmente o quadro estar totalmente apagado. Você pode então pedir que escrevam o dialogo novamente de cor.
USANDO DRAMATIZAÇÃO: A
mímica.
A mímica – ação sem palavras – pode
também ser usada nas aulas de lingua
estrangeira, desde que os alunos gostem
dessa brincadeira. Pode ser adequada a
atividades de adivinhação: um aluno faz
uma mímica de uma pessoa ou de uma
ação, e os outros tem de adivinhar quem é
a pessoa imitada ou o que está fazendo,
usando as perguntas que tenham como
respostas “sim” ou “não”.
MOTIVOS PARA O USO DE
DRAMATIZAÇÃO:
A razão principal para se usar
dramatização na escola é que ela
possibilita a liberação da imaginação e
enriquece a pratica na sala de aula. A
sua utilização pode ser rapida e
simples; uma vez que não precisa de
equipamentos especiais ou de
treinamento.
USANDO
PROJETOS
O QUE VEM A SER UM PROJETO?
O TERMO É FREQUENTEMENTE
USADO PARA DESCREVER
ATIVIDADES COMPLEXAS QUE
EXIGEM TEMPO E RECURSOS
DURANTE E FORA DAS AULAS.
NO NOSSO CASO SERÁ USADO
PARA DESCREVER ATIVIDADES
FEITAS EM SALA DE AULA QUE
REQUEIRAM AOS ALUNOS
CONHECIMENTOS GERAIS E
INFORMAÇÕES PARA PRODUZIR
ALGO EM INGLÊS; ATIVIDADES
FEITAS FORA DA SALA DE AULA
QUE EXIJAM QUE OS ALUNOS
COLETEM INFORMAÇÕES
UM CARTAZ DA CLASSE
Um projeto simples para ajudar os alunos a aumentar seu vocabulário em inglês pode ser o de apresentar o assunto em um cartaz preparado pela classe. Lembrando que provavelmente há muitas palavras em inglês na sua própria língua, os estrangeirismos. Que são vocábulos que se tornam internacionais (as vezes com ortografia e pronuncia diferentes), como: Computador, bar, scanner, site, xampu, disco, hambúrguer...
Outro projeto pode ser ...
A confecção de um painel reunindo todas
as palavras em inglês que os alunos
encontraram fora da sala de aula. Poderá
ser um projeto simples ou complexo:
apenas uma lista de palavras, ou talvez
definições com ilustrações. Pode até incluir
exemplos de uso dentro de um contexto.
Um projeto semelhante pode concetrar-se
em palavras de outras línguas, como
café, pizza, espaghetti...
Exemplos de projetos simples:
Primeiro ciclo do ens. Fundamental
Ensino médio :
Razões para usar projetos:
O objetivo de um projeto como o
descrito anteriormente é estimular os
alunos a fazer uma ligação entre a sala
de aula e o mundo exterior, além de
ajudá-los a fazer a relação entre o
inglês e a sua própria lingua. E isso
pode ser muito divertido!
REFERÊNCIAS :
O ENSINO DA LINGUA INGLESA
2ª edição revisada – 2002
2ª Impressão – 2004
HOLDEN, Susan. MICKEY, Rogers. – 1ª
ed. São Paulo: special book services
livraria, 2001
Slide disponível ao público.