secadora aeg t61270ac
TRANSCRIPT
PT Manual de instruções 2Secador de roupa
ES Manual de instrucciones 23Secadora de tambor
LAVATHERM 61270AC
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA..........................................................................32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.............................................................................. 53. DESCRIÇÃO DO PRODUTO....................................................................................74. ACESSÓRIOS.............................................................................................................85. PAINEL DE COMANDOS.........................................................................................96. TABELA DE PROGRAMAS....................................................................................... 97. OPÇÕES...................................................................................................................128. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO...................................................................... 129. UTILIZAÇÃO DIÁRIA...............................................................................................1210. SUGESTÕES E DICAS.......................................................................................... 1511. MANUTENÇÃO E LIMPEZA................................................................................ 1512. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS........................................................................... 1813. DADOS TÉCNICOS.............................................................................................. 2014. INSTALAÇÃO........................................................................................................21
PARA RESULTADOS PERFEITOSObrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer umdesempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras quetornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar emaparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximopartido do produto.Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informaçõessobre serviços:www.aeg.comRegistar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:www.registeraeg.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seuaparelho:www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIAUtilize sempre peças de substituição originais.Quando contactar o nosso Centro de Assistência Autorizado, certifique-se deque tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
www.aeg.com2
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesões ou danos resultantes deinstalação e utilização incorrectas. Guarde sempre asinstruções junto do aparelho para futura referência.
1.1 Segurança geral• Não altere as especificações deste aparelho.• Se instalar o secador de roupa por cima de uma
máquina de lavar roupa, utilize o kit de empilhamento.O kit de empilhamento está disponível nosconcessionários autorizados e pode ser utilizadoapenas nos aparelhos especificados nas instruçõesfornecidas com o acessório. Leia-as atentamenteantes da instalação (consulte o folheto de instalação).
• O aparelho pode ser instalado num espaço livre oudebaixo de um balcão de cozinha que tenha o espaçocorrecto (consulte o folheto de instalação).
• Não instale o aparelho atrás de uma porta trancável,de uma porta de correr ou de uma porta comdobradiças para o lado oposto, que impeça aabertura total da porta do aparelho.
• As aberturas de ventilação existentes na base (seaplicável) não devem ficar obstruídas por tapetes oucarpetes.
• Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas no final dainstalação. Certifique-se de que a ficha fica acessívelapós a instalação.
• Certifique-se de que o local de instalação tem umaboa ventilação para evitar o refluxo de gases para olocal, provenientes de aparelhos que estejam aqueimar outros combustíveis.
• O ar que sai do aparelho não pode ser encaminhadopara uma chaminé de exaustão de fumos deaparelhos a gás ou outros combustíveis. (se aplicável)
PORTUGUÊS 3
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve sersubstituído pelo fabricante, por um agente deassistência autorizado ou por uma pessoa igualmentequalificada, para evitar perigos.
• Respeite o volume de carga máximo de 7 kg (consulteo capítulo “Tabela de programas”).
• Não utilize o aparelho se este tiver sido limpo comprodutos químicos industriais.
• Remova o cotão que se tenha acumulado em tornodo aparelho.
• Não utilize o aparelho sem o filtro. Limpe o filtro decotão antes ou após cada utilização.
• Não utilize o secador de roupa para secar peças nãolavadas.
• Todas as peças que estejam contaminadas comsubstâncias como óleo alimentar, acetona, álcool,gasolina, querosene, tira-nódoas, aguarrás, ceras eremovedores de cera devem ser lavadas em águaquente com uma quantidade extra de detergenteantes de serem secadas no secador de roupa.
• Todas as peças com espuma de borracha (espuma delátex), toucas de banho, tecidos impermeáveis, artigose roupas com o avesso em borracha ou almofadascheias com espuma de borracha não podem sersecadas no secador de roupa.
• Os amaciadores ou produtos semelhantes devem serusados de acordo com as instruções do fabricante doamaciador.
• Certifique-se de que não deixa isqueiros ou fósforosdos bolsos.
• Nunca pare o secador de roupa antes do fim do ciclode secagem, excepto se remover rapidamente eestender todas as peças para dissipar o calor.
• A parte final do ciclo do secador de roupa é feita semcalor (ciclo de arrefecimento) para assegurar que aspeças ficam a uma temperatura que não cause danos.
• Antes de qualquer acção de manutenção, desactive oaparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica.
www.aeg.com4
1.2 Segurança para crianças e pessoas vulneráveisADVERTÊNCIA!
Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidadepermanente.
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas,sensoriais ou mentais reduzidas ou com poucaexperiência e conhecimento se tiverem recebidosupervisão ou instruções relativas à utilização doaparelho de forma segura e compreenderem osperigos envolvidos.
• Não permita que as crianças brinquem com oaparelho.
• É necessário manter as crianças com menos de 3 anosafastadas ou constantemente vigiadas.
• Mantenha todos os materiais de embalagem fora doalcance das crianças.
• Mantenha todos os detergentes fora do alcance dascrianças.
• Mantenha as crianças e os animais domésticosafastados da porta do aparelho quando esta estiveraberta.
• Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança paracrianças, recomendamos que o active.
• A limpeza e a manutenção básica não devem serefectuadas por crianças sem supervisão.
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação• Remova toda a embalagem.• Não instale nem utilize o aparelho se
ele estiver danificado.• Cumpra as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.• Tenha sempre cuidado quando
deslocar o aparelho porque oaparelho é pesado. Use sempre luvasde protecção.
• Não instale nem utilize o aparelho emlocais onde a temperatura sejainferior a 5 °C ou superior a 35°C.
• Certifique-se de que o piso ondeinstala o aparelho é plano, estável,resistente ao calor e limpo.
• Certifique-se de que existe circulaçãode ar entre o aparelho e o piso.
• Desloque o aparelho sempre navertical.
• A superfície posterior do aparelhodeve ficar encostada à parede.
PORTUGUÊS 5
• Quando o aparelho estiver colocadona sua posição definitiva, verifique seestá bem nivelado, com a ajuda deum nível de bolha. Se não estiver,regule os pés de apoio até ficarnivelado.
2.2 Ligação eléctrica
ADVERTÊNCIA!Risco de incêndio e choqueeléctrico.
• O aparelho tem de ficar ligado àterra.
• Certifique-se de que a informaçãosobre a ligação eléctrica existente naplaca de características está emconformidade com a alimentaçãoeléctrica. Se não estiver, contacte umelectricista.
• Utilize sempre uma tomada beminstalada e à prova de choqueseléctricos.
• Não utilize adaptadores de tomadasduplas ou triplas, nem cabos deextensão.
• Não puxe o cabo de alimentaçãopara desligar o aparelho. Puxesempre a ficha de alimentação.
• Não toque no cabo de alimentaçãoou na ficha com as mãos molhadas.
• Apenas para o Reino Unido e para aIrlanda. O aparelho possui uma fichacom classificação de 13 A. Caso tenhade mudar o fusível da ficha eléctrica,utilize um fusível de 13 A ASTA (BS1362).
• Este aparelho está em conformidadecom as Directivas da C.E.E.
2.3 Utilização
ADVERTÊNCIA!Risco de ferimentos, choqueeléctrico, incêndio,queimaduras ou danos noaparelho.
• Utilize este aparelho apenas emambiente doméstico.
• Não seque peças descosidas quecontenham forros ou enchimentos.
• Seque apenas os tecidos que possamser secados no secador de roupa.Siga as instruções de cada etiquetade tecido.
• Se tiver lavado a roupa com umremovedor de nódoas, efectue umciclo de enxaguamento extra antes deiniciar o secador.
• Não beba a água condensada/destilada, nem prepare alimentoscom ela. Pode causar problemas desaúde a pessoas e animais deestimação.
• Não se sente nem se apoie na portaquando esta estiver aberta.
• Não seque peças muito molhadas nosecador de roupa.
2.4 Manutenção e limpeza
ADVERTÊNCIA!Risco de ferimentos oudanos no aparelho.
• Não utilize jactos de água ou vaporpara limpar o aparelho.
• Limpe o aparelho com um panomacio e húmido. Utilize apenasdetergentes neutros. Não utilizeprodutos abrasivos, esfregões,solventes ou objectos metálicos.
2.5 Eliminação
ADVERTÊNCIA!Risco de ferimentos ouasfixia.
• Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctricae elimine-o.
• Remova o trinco da porta para evitarque crianças ou animais de estimaçãopossam ficar aprisionados no interiordo aparelho.
www.aeg.com6
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
21
4
3
8
9
10
11 5
6
7
1 Depósito de água
2 Painel de comandos
3 Porta do aparelho
4 Filtro
5 Botão da porta do condensador
6 Ranhuras de circulação de ar
7 Pés reguláveis
8 Porta do condensador
9 Tampa do condensador
10 Trincos da tampa do condensador
11 Placa de características
A porta pode ser instaladano lado oposto peloutilizador. Pode ajudar acolocar e retirar a roupa commais facilidade ou ser útil seexistir alguma limitação nainstalação do aparelho(consulte o panfletoseparado).
PORTUGUÊS 7
4. ACESSÓRIOS
4.1 Kit de empilhamento
Nome do acessório: SKP11, STA8, STA9
Está disponível nos agentes autorizados.
O kit de empilhamento pode serutilizado apenas com as máquinas delavar roupa especificadas no folheto.Consulte o folheto em anexo.
Leia atentamente as instruçõesfornecidas com o acessório.
4.2 Kit de escoamento
Nome do acessório: DK11.
Está disponível nos agentes autorizados(pode ser colocado em alguns tipos desecador de roupa)
O acessório destina-se a permitir oescoamento contínuo da águacondensada para uma bacia, sifão, ralo,etc. Após a instalação, o depósito deágua é escoado automaticamente. Odepósito de água tem de ficar noaparelho.
A mangueira instalada tem de ficar auma altura mínima de 50 cm e máximade 1 m em relação ao pavimento. Amangueira não pode ficar enrolada. Sepossível, reduza o comprimento damangueira.
Leia atentamente as instruçõesfornecidas com o acessório.
www.aeg.com8
5. PAINEL DE COMANDOS
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 Selector de programas
2 Botão On/Off
3 Botão Delicado
4 Botão Alarma/Alarme
5 Botão Anti-arrugas/rugas
6 Botão Inicio Diferido
7 Visor
8 Botão Inicio/Pausa
9 Indicadores:
Tanque/Depós. - esvaziar odepósito de água
Filtro - limpar o filtro
Cond. - limpar o condensador
6. TABELA DE PROGRAMAS
Programas Carga 1) Propriedades / Etiqueta do tecido
Algod.
Extra Seco 7 kg Nível de secagem: extra seco. /
Seco 7 kg Nível de secagem: secagem forte. /
Seco Armario 2)3) 7 kgNível de secagem: seco para guar-dar. /
Seco Plancha/Engomar 2) 7 kgNível de secagem: aplicável paraengomar. /
Jeans 7 kg
Roupa casual, como jeans e sweat-shirts de tecidos de várias espessu-ras (por ex. no colarinho, punhos ecosturas).
/
PORTUGUÊS 9
Programas Carga 1) Propriedades / Etiqueta do tecido
Edred. 3 kgPara secar um ou dois edredões ealmofadas (com penas, penugemou enchimentos sintéticos).
/
Delicados 3 kg Tecidos delicados. /
Sintéticos
Extra Seco 3,5 kg Nível de secagem: extra seco. /
Seco Armario2) 3,5 kgNível de secagem: seco para guar-dar. /
Seco Plancha/Engomar 3,5 kgNível de secagem: aplicável paraengomar. /
Fácil1 kg (ou 5camisas)
Tecidos delicados que requerem uma passagema ferro mínima. Os resultados da secagem po-dem variar consoante os diferentes tipos de teci-do. Deve sacudir a roupa antes de a colocar noaparelho. Quando o programa estiver concluído,remova imediatamente as peças e coloque-asnum cabide.
/
Sport 2 kgRoupa desportiva, tecidos finos e leves, microfi-bras, poliéster e tecidos que não precisam deser engomados.
60' 3 kgPrograma de tempo para secar ar-tigos de vestuário em separado. /
30' 1 kgPrograma de tempo para secar ar-tigos de vestuário em separado. /
1) O peso máximo refere-se a peças secas.2) Apenas para testes: Os programas standard para testes estão especificados no documento EN61121. Limpe o filtro após cada ciclo.
3) O programa Algod. Seco Armario é o “Programa standard para algodão” e é adequado parasecar roupa de algodão normal molhada e é o programa mais eficiente em consumo de energia parasecar roupa de algodão molhada.
6.1 Selecção de programas e opções
Opções
Programas 1) Delicado Anti-arrugas/rugas
Algod.; Extra Seco
www.aeg.com10
Opções
Programas 1) Delicado Anti-arrugas/rugas
Algod.; Seco
Algod.; Seco Armario
Algod.; Seco Plancha/Engomar
Jeans
Edred. 2)
Delicados 2)
Sintéticos; Extra Seco
Sintéticos; Seco Armario
Sintéticos; Seco Plancha/Engomar
Fácil 2)
Sport
60'
30'
1) Pode seleccionar 1 ou mais opções juntamente com o programa.2) Activado por predefinição.
6.2 Dados de consumo
ProgramaCentrifugada a / Humidade residu-
alTempo de se-
cagemConsumo
de energia
Algod. 7 kg
Seco Armario 1400 rpm / 50% 109 min. 3,76 kWh
1000 rpm / 60% 124 min. 4,29 kWh
Seco Plancha/Engo-mar
1400 rpm / 50% 88 min. 3,03 kWh
1000 rpm / 60% 100 min. 3,45 kWh
Sintéticos 3 kg
Seco Armario 1200 rpm / 40% 43 min. 1,26 kWh
800 rpm / 50% 49 min. 1,43 kWh
PORTUGUÊS 11
7. OPÇÕES
7.1 DelicadoPara secar ligeiramente os têxteisdelicados e sensíveis à temperatura (porexemplo, acrílicos e viscoses). Com estaopção, o programa funciona com menoscalor. Para tecidos que tenham o
símbolo na etiqueta.
7.2 Alarma/AlarmeQuando a opção de aviso sonoro estáactivada, ouvirá o aviso nas seguintessituações:
• final do ciclo• início e fim da fase anti-rugas• interrupção do cicloA opção de aviso sonoro está ligada porpredefinição. Pode utilizar esta funçãopara activar ou desactivar o som.
Pode activar a opção Alarma/Alarme para todosos programas.
7.3 Anti-arrugas/rugasProlonga a fase anti-rugas (30 minutos)no fim do ciclo de secagem para 90
minutos. Esta opção evita que a roupafique com vincos. A roupa pode serretirada durante a fase anti-rugas.
7.4 Inicio Diferido
Permite atrasar o início deum programa de secagementre um mínimo de 30minutos e um máximo de 20horas.
1. Seleccione o programa de secageme as opções.
2. Prima o botão Inicio Diferidorepetidamente.
O tempo de atraso aparece no visor (por
exemplo para que o programainicie 12 horas mais tarde.)
3. Para activar a opção Inicio
Diferido, prima o botão Inicio/Pausa. O tempo até ao início vaidiminuindo no visor.
8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃOExecute as seguintes operações antes deutilizar o aparelho pela primeira vez:
• Limpe o tambor do secador de roupacom um pano húmido.
• Inicie um programa curto (porexemplo, 30 minutos) com roupahúmida.
9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
9.1 Preparar a roupa• Feche os fechos de correr.• Feche as capas de edredão.• Não deixe faixas ou atilhos soltos (por
ex., faixas de avental). Ate-os antes deiniciar um programa.
• Retire todos os objectos dos bolsos.• Se alguma peça tiver uma camada
interior de algodão, vire-a do avesso.Certifique-se de que a camada dealgodão fica sempre para fora.
• Recomendamos que seleccione oprograma correcto para os tipos detecidos que colocar no aparelho.
• Não coloque tecidos de cores vivasem conjunto com tecidos de coresesbatidas. As cores vivas podemdesbotar.
• Utilize um programa aplicável paramalhas de algodão para evitar que aspeças encolham.
• Certifique-se de que o peso da roupanão excede o peso máximo indicadona tabela de programas.
www.aeg.com12
• Seque apenas a roupa que possa sersecada no secador de roupa.
Respeite as etiquetas das peças deroupa.
Etiqueta de teci-do
Descrição
Roupa que pode ser secada no secador de roupa.
Roupa que pode ser secada no secador de roupa. Seleccione o pro-grama com a temperatura normal.
Roupa que pode ser secada no secador de roupa. Seleccione o pro-grama com temperatura baixa.
Roupa que não pode ser secada no secador de roupa.
9.2 Carregar roupa
CUIDADO!Não deixe a roupa presaentre a porta do aparelho ea junta de borracha.
1. Puxe a porta do aparelho.2. Coloque a roupa sem comprimir.3. Feche a porta do aparelho.
9.3 Activar o aparelhoPara activar o aparelho:
Prima o botão On/Off.Quando o aparelho está activado, o visorapresenta algumas indicações.
9.4 Função de standbyautomáticoPara diminuir o consumo de energia, afunção de standby automático desactivao aparelho:
• se o botão Inicio/Pausa não forpremido dentro de 5 minutos.
• 5 minutos após o fim de umprograma.
Prima o botão On/Off para activar oaparelho.Quando o aparelho está activado, o visorapresenta algumas indicações.
9.5 Seleccionar um programa
Utilize o selector de programas paraseleccionar o programa.O tempo possível para concluir oprograma é apresentado no visor.
O tempo de secagemapresentado refere-se a umacarga de 5 kg paraprogramas de algodão ejeans. No que respeita aoutros programas, o tempode secagem refere-se àscargas recomendadas. Otempo de secagem dosprogramas para algodão ejeans com uma cargasuperior a 5 kg é maisdemorado.
PORTUGUÊS 13
9.6 OpçõesPode seleccionar 1 ou mais opçõesespeciais juntamente com o programa.
Para activar ou desactivar a opção ,prima o botão correspondente .Quando a opção é activada, o LEDacima do botão acende ou o símbolocorrespondente aparece no visor.
9.7 Opção de bloqueio paracriançasO bloqueio para crianças pode seractivado para impedir que as criançasbrinquem com o aparelho. A opção debloqueio para crianças bloqueia todosos botões e o selector de programas
(esta opção não bloqueia o botão On/Off).
Pode activar a opção de bloqueio paracrianças nestas situações:
• antes de premir o botão Inicio/Pausa - não é possível activar oaparelho;
• após premir o botão Inicio/Pausa- não é possível seleccionarprogramas e opções.
Activação da opção debloqueio para crianças:1. Ligue o secador.2. Aguarde aproximadamente 8
segundos.3. Seleccione 1 dos programas
possíveis.
4. Mantenha os botões Anti-
arrugas/rugas e Inicio Diferidopremidos em simultâneo.
O símbolo surge no visor.5. Para desactivar o bloqueio para
crianças, prima novamente os
mesmos botões até que o símbolodesapareça.
9.8 Iniciar um programaPara iniciar o programa:
Prima o botão Inicio/Pausa.O aparelho começa a funcionar e o LEDacima do botão fica aceso.
9.9 Alteração de programaPara alterar um programa:
1. Rode o selector de programas para aposição Stop.
2. Seleccione outro programa.
9.10 Fim do programa
Limpe o filtro e esvazie odepósito de água após cadaciclo de secagem. (Consulteo capítulo MANUTENÇÃO ELIMPEZA.)
Quando o ciclo de secagem terminar, o
símbolo fica intermitente no visor. Se
a opção Alarma/Alarme estiveractiva, o aparelho emite um sinal sonorointermitente durante 1 minuto.
Se não desligar o aparelho,é inciada a fase anti-rugas. Aroupa pode ser retiradadurante esta fase.
Para retirar a roupa:
1. Prima o botão On/Off durante 2segundos para desactivar o aparelho.
2. Abra a porta do aparelho.3. Retire a roupa.4. Feche a porta do aparelho.
www.aeg.com14
10. SUGESTÕES E DICAS
10.1 Sugestões ecológicas• Centrifugue bem a roupa antes da
secagem.• Utilize os volumes de carga
especificados na tabela deprogramas.
• Limpe o filtro após cada ciclo desecagem.
• Não utilize amaciador na lavagem sepretender secar a roupa no secador.No secador, a roupa fica macianaturalmente.
• Utilize a condensação como águadestilada, por exemplo, para ferros avapor. Se necessário, filtre a água dacondensação (por exemplo, com umfiltro de café) antes de a utilizar, pararemover os pequenos restos decotão.
• Mantenha sempre as ranhuras decirculação de ar, no fundo doaparelho, livres de obstruções.
• Certifique-se de que existe uma boacirculação de ar no local onde oaparelho está instalado.
10.2 Ajuste do nível dehumidade restante na roupaPara alterar o nível predefinido dehumidade restante na roupa:
1. Ligue o aparelho.2. Aguarde aproximadamente 8
segundos.3. Seleccione 1 dos programas
possíveis.
4. Mantenha os botões Delicado e
Anti-arrugas/rugas premidos emsimultâneo.
Um dos símbolos aparece no visor:
- secagem máxima da roupa
- secagem forte da roupa
- secagem normal da roupa
5. Prima o botão Inicio/Pausarepetidamente até seleccionar onível que desejar.
6. Para memorizar a definição, prima
simultaneamente os botões
Delicado e Anti-arrugas/rugasdurante 2 segundos.
10.3 Desactivar o indicador Tanque/Depós. 1. Ligue o aparelho.2. Aguarde aproximadamente 8
segundos.3. Seleccione 1 dos programas
possíveis.
4. Mantenha os botões Delicado e
Inicio Diferido premidos emsimultâneo.
Pode optar entre 2 configurações:
• o indicador Tanque/Depós.:
acende e o símbolo surge no visor - o indicador dodepósito de água fica sempre aceso
• o indicador Tanque/Depós.:
apaga-se e o símbolo surge no visor - o indicador dodepósito de água fica sempre apagado
11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
11.1 Limpar o filtro
No fim de cada ciclo, o indicador Filtro está aceso, ou seja, é necessáriolimpar o filtro.
O filtro acumula cotão. Asecagem de tecidos nosecador de roupa faz libertarcotão.
Para limpar o filtro:
1. Abra a porta. Puxe o filtro.
PORTUGUÊS 15
2. Abra o filtro.
3. Limpe o filtro com uma mãomolhada.
4. Se necessário, limpe o filtro com umaescova debaixo de água mornacorrente ou utilize um aspirador.Feche o filtro.
5. Se necessário, retire o cotão docompartimento do filtro e da junta.Pode utilizar um aspirador. Coloqueo filtro no interior do compartimentodo filtro.
11.2 Esvaziar o reservatório deáguaEscoe o recipiente da água decondensação após cada ciclo desecagem.
Se o recipiente da água de condensaçãoestiver cheio, o programa é interrompido
automaticamente. O indicador Tanque/Depós. está aceso, ou seja, énecessário esvaziar o depósito de água.
Para esvaziar o depósito de água:
1. Puxe o depósito da água decondensação e mantenha-o nahorizontal.
2. Mova a ligação de plástico para forae esvazie o depósito de água paraum lava-loiça ou equivalente.
3. Mova a ligação de plástico paradentro e instale o depósito de água.
4. Para retomar o programa, prima o
botão Inicio/Pausa.
www.aeg.com16
11.3 Limpar o condensador
Se o indicador Cond. estiverintermitente, é necessário limpar ocondensador e o respectivocompartimento.
Para limpar o condensador e orespectivo compartimento:
1. Abra a porta.2. Mova o botão de libertação que
existe na parte inferior da porta paraabrir a porta do condensador.
3. Rode os 2 trincos para desbloquear atampa do condensador.
4. Baixe a tampa do condensador.
5. Segure a pega e puxe ocondensador para fora docompartimento inferior. Mova ocondensador na horizontal para nãoverter alguma água restante.
6. Limpe o condensador na vertical,sobre um lava-loiça ou uma bacia.Enxagúe bem com água corrente.
7. Coloque o condensador no interiordo compartimento inferior.
8. Feche a tampa do condensador.9. Bloqueie os 2 trincos até encaixarem.10. Feche a porta do condensador.
11.4 Limpar o tambor
ADVERTÊNCIA!Desligue o aparelho antesde o limpar.
Utilize um detergente normal neutropara limpar a superfície interior dotambor e as nervuras do tambor. Sequeas superfícies limpas com um panomacio.
CUIDADO!Não utilize materiaisabrasivos ou palha-de-açopara limpar o tambor.
PORTUGUÊS 17
11.5 Limpar o painel decomandos e a estruturaexteriorUtilize um detergente normal neutropara limpar o painel de comandos e aestrutura exterior.
Utilize um pano macio para limpar.Seque as superfícies limpas com umpano macio.
CUIDADO!Não limpe o aparelho comprodutos de limpeza demóveis ou outros quepossam provocar corrosão.
11.6 Limpar as ranhuras deventilaçãoUtilize um aspirador para remover ocotão das ranhuras de ventilação.
12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema 1) Causa possível Solução
O secador deroupa não fun-ciona.
O secador de roupa não está liga-do à corrente.
Ligue a ficha à tomada. Verifique odisjuntor no quadro eléctrico (in-stalação doméstica).
A porta de carregamento estáaberta.
Feche a porta de carregamento.
O botão On/Off não foi premi-do.
Prima o botão On/Off.
O botão Inicio/Pausa não foipremido.
Prima o botão Inicio/Pausa.
O aparelho encontra-se no modode espera.
Prima o botão On/Off.
www.aeg.com18
Problema 1) Causa possível Solução
Resultados desecagem insatis-fatórios.
Selecção de programa incorrecto. Seleccione o programa mais ade-
quado. 2)
O filtro está obstruído. Limpe o filtro. 3)
A opção Nivel de Sec. estava
no nível mínimo. 4)
Altere a opção Nivel de Sec.para o nível moderado ou máxi-
mo. 4)
Volume de carga excessivo. Respeite o volume máximo de car-ga.
A grelha da conduta do ar está ob-struída.
Limpe a grelha da conduta do arno fundo do aparelho.
Sujidade no sensor de humidadedo tambor.
Limpe a superfície dianteira dotambor.
Grau de humidade restante naroupa incorrecto.
Ajuste o grau de humidade re-
stante na roupa. 5)
O condensador está obstruído. Limpe o condensador. 3)
A porta do filtronão fecha.
O filtro não está bloqueado naposição correcta.
Coloque o filtro na posição correc-ta.
Há roupa presa entre a porta e ovedante.
Coloque a roupa correctamenteno tambor.
Err (Erro) no vi-sor.
Tentou alterar o programa ou umaopção após o início do ciclo.
Ligue e desligue o secador de rou-pa. Efectue uma nova selecção.
A opção que tentou activar não écompatível com o programa selec-cionado.
Ligue e desligue o secador de rou-pa. Efectue uma nova selecção.
O tempo passade forma erradano visor.
O tempo restante até ao fim do ci-clo é calculado com base no vol-ume e na humidade da roupa.
Procedimento automático — nãose trata de uma avaria do aparel-ho.
Programa inacti-vo.
O depósito de água está cheio. Esvazie o depósito de água e pri-
ma o botão Inicio/Pausa. 3)
PORTUGUÊS 19
Problema 1) Causa possível Solução
Ciclo de seca-gem demasiadocurto.
Volume de roupa muito reduzido. Seleccione o programa de tempo.O tempo tem de estar relacionadocom a carga. Para secar apenas 1peça ou pequenas quantidades deroupa, recomendamos tempos re-duzidos.
A roupa está demasiado seca. Seleccione o programa de tempoou um nível de secagem mais ele-vado (por exemplo, Extra Seco).
Ciclo de seca-gem demasiado
longo 6)
O filtro está obstruído. Limpe o filtro.
Volume de carga excessivo. Respeite o volume máximo de car-ga.
A roupa não foi suficientementecentrifugada.
Centrifugue a roupa correcta-mente.
Temperatura ambiente muito ele-vada - não se trata de uma avariano aparelho.
Se possível, baixe a temperaturaambiente.
1) Se aparecer uma mensagem de erro no visor (por exemplo, E51): Ligue e desligue o secador de rou-pa. Seleccione o novo programa. Prima o botão Início/Pausa. Não funciona? - contacte um centro de as-sistência técnica e indique o código de erro.2) Consulte a descrição do programa — consulte o capítulo TABELA DE PROGRAMAS3) Consulte o capítulo MANUTENÇÃO E LIMPEZA
4) Apenas secadores com a opção Nivel de Sec.5) Consulte o capítulo SUGESTÕES E DICAS6) Nota: O ciclo de secagem termina automaticamente após o máximo de 5 horas.
13. DADOS TÉCNICOS
Altura x Largura x Profundidade 850 x 600 x 540 mm (máximo de 570 mm)
Profundidade máxima com a porta do apar-elho aberta
1030 mm
Largura máxima com a porta do aparelhoaberta
950 mm
Altura regulável 850 mm (+ 15 mm - regulação dos pés)
Volume do tambor 104 l
Volume máximo da carga 7 kg
Voltagem 230 V
Frequência 50 Hz
www.aeg.com20
Fusível necessário 16 A
Potência total 2800 W
Classe de eficiência energética B
Consumo de energia1) 4,29 kWh
Consumo anual de energia2) 504 kWh
Consumo de potência no modo On (ligado) 0,41 W
Consumo de potência no modo Off (desli-gado)
0,41 W
Tipo de utilização Doméstica
Temperatura ambiente permitida +5 °C a +35 °C
Nível de protecção contra a entrada de par-tículas sólidas e humidade garantido pelatampa de protecção, excepto onde o equi-pamento de baixa voltagem não tenha pro-tecção contra humidade
IPX4
1) Em conformidade com a normal EN 61121. 7 kg de algodão, centrifugado a 1000 rpm.2) Consumo de energia por ano em kWh, baseado em 160 ciclos de secagem com o programa standardpara algodão, com carga completa ou parcial, e no consumo dos modos de poupança de energia. Oconsumo de energia real por ciclo depende da forma como o aparelho é utilizado (REGULAMENTAÇÃO(UE) N.º 392/2012).
14. INSTALAÇÃO
14.1 Desembalar
CUIDADO!Antes da utilização, todas aspeças da embalagem detransporte devem serretiradas.
Para remover os bloqueios depolistireno:
1. Abra a porta.2. Puxe a mangueira de plástico com os
bloqueios de polistireno para fora dotambor.
14.2 Regulação dos pésÉ possível ajustar a altura do secador deroupa. Para isso, deve ajustar os pés.
PORTUGUÊS 21
15mm
14.3 Instalação por baixo deum balcãoO aparelho pode ser instalado numespaço livre ou debaixo de um balcão de
cozinha que tenha o espaço correcto (verfigura).
> 850 mm
600 mm
540 mm
15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem o
símbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteger o ambiente e a saúdepública através da reciclagem dosaparelhos eléctricos e electrónicos. Nãoelimine os aparelhos que tenham o
símbolo juntamente com os resíduosdomésticos. Coloque o produto numponto de recolha para reciclagem localou contacte as suas autoridadesmunicipais.
www.aeg.com22
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...................................................................242. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD....................................................................... 263. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...........................................................................284. ACCESORIOS.......................................................................................................... 295. PANEL DE CONTROL.............................................................................................306. TABLA DE PROGRAMAS........................................................................................307. OPCIONES...............................................................................................................338. ANTES DEL PRIMER USO.......................................................................................339. USO DIARIO............................................................................................................ 3310. CONSEJOS........................................................................................................... 3611. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA...........................................................................3612. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...............................................................................3913. DATOS TÉCNICOS...............................................................................................4114. INSTALACIÓN.......................................................................................................42
PARA OFRECER UNOS RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecerun rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologíasque facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre enelectrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lecturapara disfrutar de todas sus ventajas.Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:www.aeg.com
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:www.registeraeg.com
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para suaparato:www.aeg.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTELe recomendamos que utilice recambios originales.Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese detener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información medioambiental
Salvo modificaciones.
ESPAÑOL 23
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se haceresponsable de los daños y lesiones causados por unainstalación y uso incorrectos. Guarde siempre lasinstrucciones junto con el aparato para futurasconsultas.
1.1 Seguridad general• No cambie las especificaciones de este aparato.• Si la secadora está colocada sobre una lavadora,
utilice el kit de torre. El kit de apilado, disponible ensu proveedor autorizado, solamente puede usarse conel aparato especificado en las instrucciones que sesuministran con el accesorio. Léalas atentamenteantes de la instalación (consulte el folleto deinstalación).
• El aparato se puede instalar de forma independienteo debajo de una encimera con el espacio adecuado(consulte el folleto de instalación).
• El aparato no se debe instalar detrás de puertas quepuedan bloquearse, de puertas correderas o depuertas con bisagras por el lado contrario al delaparato, donde su puerta no se pueda abrircompletamente.
• Vigile que ninguna alfombra obstruya las aberturas deventilación de la base (si existen).
• Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamentecuando haya terminado la instalación. Asegúrese detener acceso al enchufe del suministro de red una vezinstalado el aparato.
• Asegúrese de que el recinto de instalación esté bienventilado para evitar el revoco de gases en el recintoprocedentes de aparatos que utilicen otroscombustibles, incluyendo llamas al aire libre.
• El aire de extracción no debe descargarse en un tubode ventilación usado para evacuar humos de aparatos
www.aeg.com24
que funcionen con gas u otros combustibles. (en sucaso)
• Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, suservicio técnico autorizado o un profesionalcualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
• Respete la carga máxima de 7 kg (consulte el capítulo“Tabla de programas”).
• No use el aparato si se han utilizado productosquímicos industriales para la limpieza.
• Limpie las pelusas que se hayan acumulado alrededordel aparato.
• No utilice el aparato sin un filtro. Limpie el filtro depelusas antes o después de cada uso.
• No utilice la secadora para secar prendas no lavadas.• Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias
como aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina,keroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras y quitacerasse deben lavar en agua caliente con una cantidadadicional de detergente antes de secarlas en lasecadora.
• Las prendas como gomaespuma (espuma de látex),gorros de ducha, tejidos impermeables, prendas yartículos forrados de goma o almohadas con rellenosde gomaespuma no se deben secar en la secadora.
• Los suavizantes o productos similares se deben utilizartal y como se especifica en las instrucciones delfabricante.
• Retire todos los objetos de los bolsillos, comomecheros y cerillas.
• No detenga nunca una secadora de tambor antes definalizar el ciclo de secado a menos que todas lasprendas se retiren rápidamente y se extiendan paradisipar el calor.
• La parte final de un ciclo de secado se produce sincalor (ciclo de enfriamiento) para garantizar que lasprendas queden a una temperatura que no las dañe.
• Antes de proceder con el mantenimiento, apague elaparato y desconecte el enchufe de la red.
ESPAÑOL 25
1.2 Seguridad de niños y personas vulnerablesADVERTENCIA!
Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones oincapacidad permanente.
• Este electrodoméstico puede ser utilizado por niñosde 8 años en adelante y personas cuyas capacidadesfísicas, sensoriales o mentales estén disminuidas oque carezcan de la experiencia y conocimientossuficientes para manejarlo, siempre que cuenten conlas instrucciones o la supervisión sobre el uso delelectrodoméstico de forma segura y comprendan losriesgos.
• No deje que los niños jueguen con el aparato.• Es necesario mantener alejados a los niños de menos
de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua.• Mantenga los materiales de embalaje fuera del
alcance de los niños.• Mantenga todos los detergentes fuera del alcance de
los niños.• Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando la puerta se encuentre abierta.• Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad
para niños, se recomienda activarlo.• La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas
niños sin supervisión.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación• Retire todo el embalaje• No instale ni utilice un aparato
dañado.• Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.• El aparato es pesado, tenga cuidado
siempre cuando lo mueva. Utilicesiempre guantes de protección.
• No instale ni utilice el aparato enlugares con temperaturas inferiores a5 °C o superiores a 35 °C.
• Asegúrese de instalar el aparato enun suelo plano, estable, resistente alcalor y limpio.
• Compruebe que el aire circulalibremente entre el aparato y el suelo.
• Desplace siempre el aparato envertical.
• La superficie posterior del aparato sedebe colocar contra la pared.
• Cuando el aparato esté colocado ensu posición permanente, compruebesi está totalmente nivelado con ayudade un nivel. De no estarlo, ajuste laspatas hasta que lo esté.
www.aeg.com26
2.2 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!Riesgo de incendios ydescargas eléctricas.
• El aparato debe conectarse a tierra.• Asegúrese de que las
especificaciones eléctricas de la placacoinciden con las del suministroeléctrico de su hogar. En casocontrario, póngase en contacto conun electricista.
• Utilice siempre una toma conaislamiento de conexión a tierracorrectamente instalada.
• No utilice adaptadores de enchufesmúltiples ni cables prolongadores.
• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tiresiempre del enchufe.
• No toque el cable de red ni elenchufe con las manos mojadas.
• Sólo para el R.U. e Irlanda. El aparatotiene un enchufe de 13 amp. Si fueranecesario cambiar el fusible delenchufe, use un fusible ASTA de 13amp (BS 1362).
• Este aparato es conforme con lasdirectivas europeas.
2.3 Uso
ADVERTENCIA!Podrían producirse lesiones,descargas eléctricas,incendios, quemaduras odaños en el aparato.
• Utilice este aparato en entornosdomésticos solamente.
• No seque prendas dañadas quetengan acolchados o rellenos.
• Seque únicamente prendas aptaspara secar a máquina. Siga las
instrucciones de la etiqueta de laprenda.
• Si ha lavado la ropa con unquitamanchas, deberá iniciar un ciclode aclarado adicional antes de iniciarla secadora.
• No beba ni prepare alimentos con elagua de condensación/destilada.Puede provocar problemas de saluden las personas y los animalesdomésticos.
• No se siente ni se ponga de pie sobrela puerta abierta.
• No utilice la secadora para secarprendas que goteen.
2.4 Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA!Podría sufrir lesiones o dañarel aparato.
• No utilice pulverizadores ni vapor deagua para limpiar el aparato.
• Limpie el aparato con un paño suavehumedecido. Utilice solo detergentesneutros. No utilice productosabrasivos, estropajos duros,disolventes ni objetos metálicos.
2.5 Desecho
ADVERTENCIA!Existe riesgo de lesiones oasfixia.
• Desconecte el aparato de la red.• Corte el cable de conexión a la red y
deséchelo.• Retire el pestillo de la puerta para
evitar que los niños y las mascotasqueden encerrados en el aparato.
ESPAÑOL 27
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
21
4
3
8
9
10
11 5
6
7
1 Depósito de agua
2 Panel de control
3 Puerta del aparato
4 Filtro
5 Tecla para la puerta del condensador
6 Ranuras de ventilación
7 Patas ajustables
8 Puerta del condensador
9 Cubierta del condensador
10 Bloqueos para la tapa delcondensador
11 Placa de características
El usuario puede instalar lapuerta de carga en el ladoopuesto. Puede resultar útilpara meter y sacarfácilmente la colada ocuando haya límites parainstalar el aparato (consulteel folleto separado).
www.aeg.com28
4. ACCESORIOS
4.1 Kit de torre
Nombre del accesorio: SKP11, STA8,STA9
Disponible en su distribuidor autorizado.
El kit de torre se puede utilizarúnicamente con las lavadorasespecificadas en el folleto. Consulte elfolleto adjunto.
Lea atentamente las instrucciones que sesuministran con el accesorio.
4.2 Kit de desagüe
Nombre del accesorio: DK11.
Disponible en su distribuidor autorizado(se puede adjuntar a algunos tipos desecadoras de tambor).
El accesorio para desagüe directo delagua condensada a un recipiente, sifón,canaleta, etc. Después de la instalación,el depósito de agua se drenaautomáticamente. El depósito de aguadebe permanecer en el aparato.
El tubo instalado debe estar a una alturade 50 cm como mínimo hasta un máximode 1 m del suelo. El tubo no puede tenerbucles. Disminuya la longitud del tuboen caso necesario.
Lea atentamente las instrucciones que sesuministran con el accesorio.
ESPAÑOL 29
5. PANEL DE CONTROL
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 Selector de programas
2 Tecla On/Off
3 Tecla Delicado
4 Tecla Alarma/Alarme
5 Tecla Anti-arrugas/rugas
6 Tecla Inicio Diferido
7 Pantalla
8 Tecla Inicio/Pausa
9 Indicadores:
Tanque/Depós. - vacíe eldepósito de agua
Filtro - limpieza del filtro
Cond. - limpieza del condensador
6. TABLA DE PROGRAMAS
Programas Carga 1) Propiedades / Marca de tejido
Algod.
Extra Seco 7 kg Nivel de secado: extra seco. /
Seco 7 kg Nivel de secado: seco. /
Seco Armario 2)3) 7 kg Nivel de secado: seco armario. /
Seco Plancha/Engomar 2) 7 kgNivel de secado: aplicable a laplancha. /
Jeans 7 kg
Ropa informal, como vaqueros, su-daderas, etc., de diferentes gro-sores (por ejemplo, en el cuello,los puños y las costuras).
/
www.aeg.com30
Programas Carga 1) Propiedades / Marca de tejido
Edred. 3 kgPara secar una o dos almohadas oedredones (con rellenos sintéticoso de plumas).
/
Delicados 3 kg Tejidos delicados. /
Sintéticos
Extra Seco 3,5 kg Nivel de secado: extra seco. /
Seco Armario2) 3,5 kg Nivel de secado: seco armario. /
Seco Plancha/Engomar 3,5 kgNivel de secado: aplicable a laplancha. /
Fácil1 kg (o 5camisas)
Tejidos de cuidado fácil que precisan un esfuer-zo mínimo de planchado. El resultado de secadopuede variar según el tipo de tejido. Sacuda lasprendas antes de colocarlas en el aparato. Cuan-do termine el programa, extraiga inmediata-mente las prendas y colóquelas en perchas.
/
Sport 2 kgRopa de deporte, tejidos finos y ligeros, microfi-bras o poliéster, que no se planchan.
60' 3 kgPrograma de tiempo para secarprendas individuales de la colada. /
30' 1 kgPrograma de tiempo para secarprendas individuales de la colada. /
1) El peso máximo se refiere a prendas secas.2) Solo para institutos de ensayos: Los programas estándar para pruebas se especifican en el docu-mento EN 61121. Limpie el filtro después de cada ciclo
3) El programa Algod. Seco Armario es el "programa estándar de algodón" y es adecuado parasecar las prendas húmedas de algodón normales y el programa más eficaz en cuanto a consumo de en-ergía para secar coladas de algodón mojadas.
6.1 Programas y selección de opciones
Opciones
Programas 1) Delicado Anti-arrugas/rugas
Algod.; Extra Seco
Algod.; Seco
ESPAÑOL 31
Opciones
Programas 1) Delicado Anti-arrugas/rugas
Algod.; Seco Armario
Algod.; Seco Plancha/Engomar
Jeans
Edred. 2)
Delicados 2)
Sintéticos; Extra Seco
Sintéticos; Seco Armario
Sintéticos; Seco Plancha/Engomar
Fácil 2)
Sport
60'
30'
1) Junto con el programa se pueden ajustar 1 o más opciones.2) Activado por defecto.
6.2 Valores de consumo
ProgramaCentrifugado a / humedad residu-
alTiempo de se-
cadoConsumo
de energía
Algod. 7 kg
Seco Armario 1.400 rpm / 50% 109 min. 3,76 kWh
1000 rpm / 60% 124 min. 4,29 kWh
Seco Plancha/Engo-mar
1.400 rpm / 50% 88 min. 3,03 kWh
1000 rpm / 60% 100 min. 3,45 kWh
Sintéticos 3 kg
Seco Armario 1200 rpm / 40% 43 min. 1,26 kWh
800 rpm / 50% 49 min. 1,43 kWh
www.aeg.com32
7. OPCIONES
7.1 DelicadoPara secar más ligeramente tejidossensibles en general y sensibles a latemperatura (p. e., acrílicos, viscosa).Con esta opción, el programa funcionacon calor reducido. Para tejidos con el
símbolo en la etiqueta de la prenda.
7.2 Alarma/AlarmeCuando la opción de la señal acústicaestá activada, se puede oír la alarma:
• al final del ciclo• al inicio y fin de la fase antiarrugas• interrupción del cicloLa opción de señal acústica está siempreencendida por defecto. Puede utilizaresta función para activar o desactivar elsonido.
Puede activar la opción Alarma/Alarme con todoslos programas.
7.3 Anti-arrugas/rugasProlonga la fase de antiarrugas extra (30minutos) al final del ciclo de secado
hasta 90 minutos. Esta opción impideque se formen arrugas en la colada. Lacolada se puede retirar durante la faseantiarrugas.
7.4 Inicio Diferido
Permite diferir el inicio delprograma de secado desdeun mínimo de 30 minutos aun máximo de 20 horas.
1. Seleccione un programa de secado ylas opciones.
2. Pulse la tecla Inicio Diferidorepetidamente.
el tiempo necesario del retardo aparece
en la pantalla (p. ej., si elprograma debe empezar después de 12horas).
3. Para activar la opción Inicio
Diferido, pulse la tecla Inicio/Pausa. El tiempo hasta el iniciodisminuye en la pantalla.
8. ANTES DEL PRIMER USOAntes de utilizar el aparato por primeravez, realice estas operaciones:
• Limpie el tambor de la secadora conun paño húmedo.
• Inicie un programa corto (por ejemplode 30 minutos) con prendas húmedas.
9. USO DIARIO
9.1 Preparación de la colada• Cierre las cremalleras.• Cierre las fundas de edredón.• No deje cintas ni lazos sueltos (por
ejemplo, de delantales). Átelos antesde iniciar un programa.
• Vacíe todos los bolsillos.• Si una prenda tiene una capa interna
de algodón, dele la vuelta. Asegúresede que la capa de algodón siemprees la exterior
• Recomendamos que se ajuste elprograma adecuado correspondienteal tipo de tejidos introducidos en elaparato.
• No mezcle tejidos de colores intensoscon tejidos de colores suaves. Loscolores intensos pueden desteñir.
• Utilice un programa adecuado paraevitar que los jerséis de algodón y lasprendas de punto encojan.
• Asegúrese de que el peso de lasprendas no supera el máximoindicado en la tabla de programas.
ESPAÑOL 33
• Seque solamente prendas aptas parasecadora de tambor. Consulte laetiqueta de las prendas.
Etiqueta del teji-do
Descripción
Prendas aptas para secadora de tambor.
Prendas aptas para secadora de tambor. Ajuste el programa con latemperatura estándar.
Prendas aptas para secadora de tambor. Ajuste el programa con tem-peratura baja.
Prendas no aptas para secadora de tambor.
9.2 Cargar la colada
PRECAUCIÓN!No aprisione la colada entrela puerta de carga y la juntade goma.
1. Tire de la puerta del aparato.2. Cargue suavemente la ropa.3. Cierre la puerta del aparato.
9.3 Encendido del aparatoPara encender el aparato:
Pulse la tecla On/Off.Cuando el aparato está encendido,algunas indicaciones aparecen en lapantalla.
9.4 Función de esperaautomáticaPara reducir el consumo de energía, lafunción de espera automática desactivael aparato:
• si no se pulsa la tecla Inicio/Pausaen un intervalo de 5 minutos.
• transcurridos 5 minutos del final delprograma.
Pulse la tecla On/Off para encenderel aparato.Cuando el aparato está encendido,algunas indicaciones aparecen en lapantalla.
9.5 Ajuste de un programa
Utilice el selector de programas paraajustar el programa.El tiempo probable para completar elprograma aparece en la pantalla.
El tiempo de secado que seve está en relación con lacarga de 5 kg paraprogramas de algodón yvaqueros. Para los demásprogramas, el tiempo desecado está en relación conlas cargas recomendadas. Eltiempo de secado de losprogramas de algodón yvaqueros con cargassuperiores a 5 kg es máslargo.
www.aeg.com34
9.6 OpcionesJunto con el programa se pueden ajustar1 o más opciones especiales.
Para activar o desactivar la opción pulsela tecla correspondiente .Cuando la opción está activada, el LEDsituado sobre el botón o el símbolo de lapantalla se enciende.
9.7 Opción de bloqueo paraniñosEl bloqueo de seguridad para niños sepuede ajustar para evitar que los niñosjueguen con el aparato. La opción debloqueo para niños bloquea todos lospulsadores y el selector de programas
(esta opción no bloquea la tecla On/Off).
Puede activar la opción de bloqueo paraniños:
• antes de pulsar la tecla Inicio/Pausa; el aparato no puede empezar
• después de pulsar la tecla Inicio/Pausa; la selección de opciones yprogramas está desactivada.
Activación de la opción debloqueo para niños:1. Encienda la secadora.2. Espere aproximadamente 8
segundos.3. Seleccione uno de los programas
disponibles.4. Mantenga pulsadas al mismo tiempo
las teclas Anti-arrugas/rugas y Inicio Diferido.
El símbolo aparece en la pantalla.5. Para desactivar el bloqueo para
niños, pulse de nuevo las teclas
anteriores hasta que desaparezca elsímbolo.
9.8 Inicio de un programaPara iniciar el programa:
Pulse la tecla Inicio/Pausa.El aparato se inicia y el LED situadoencima de la tecla no parpadea peroestá fijo.
9.9 Cambio de programaPara cambiar un programa:
1. Gire el selector de programas hastala posición Stop.
2. Ajuste de un nuevo programa.
9.10 Fin de programa
Limpie el filtro y vacíe eldepósito de agua despuésde cada ciclo de secado.(Consulte el capítuloMANTENIMIENTO YLIMPIEZA.)
Cuando se termina el ciclo de secado, el
símbolo parpadea en la pantalla. Si se
ha activado la opción Alarma/Alarme,suena una señal acústica de formaintermitente durante un minuto.
Si no apaga el aparato, seinicia la fase antiarrugas. Lacolada se puede retirardurante esta fase.
Para retirar la colada:
1. Pulse la tecla On/Off durante 2segundos para apagar el aparato.
2. Abra la puerta del aparato.3. Retire las prendas.4. Cierre la puerta del aparato.
ESPAÑOL 35
10. CONSEJOS
10.1 Consejos ecológicos• Centrifugue bien la ropa antes de
secarla.• Utilice los volúmenes de carga que se
especifican en la tabla de programas.• Limpie el filtro después de cada ciclo
de secado.• No utilice suavizante para lavar y
después secar. En la secadora, lasprendas se suavizanautomáticamente.
• Utilice el condensado como aguadestilada, por ejemplo, para elplanchado de vapor. Si fueranecesario, limpie el agua decondensación antes (p. e., con unfiltro para café) para eliminar posiblesrestos de pelusas.
• Mantenga siempre libres las ranurasde ventilación situadas en la base delaparato.
• Asegúrese de que existe una buenaventilación en la posición deinstalación del aparato.
10.2 Ajuste del grado dehumedad restante de la coladaPara cambiar el grado por defecto de lahumedad restante de la colada:
1. Encienda el aparato.2. Espere aproximadamente 8
segundos.3. Seleccione uno de los programas
disponibles.4. Mantenga pulsadas al mismo tiempo
las teclas Delicado y Anti-arrugas/rugas.
Uno de los símbolos aparece en lapantalla:
- colada seca máxima
- colada más seca
- colada seca estándar
5. Pulse repetidamente la tecla Inicio/Pausa hasta que ajuste elgrado deseado.
6. Para memorizar el ajuste, pulse al
mismo tiempo las teclas Delicado
y Anti-arrugas/rugas duranteaproximadamente 2 segundos.
10.3 Desactivación delindicador Tanque/Depós. 1. Encienda el aparato.2. Espere aproximadamente 8
segundos.3. Seleccione uno de los programas
disponibles.4. Mantenga pulsadas al mismo tiempo
las teclas Delicado y InicioDiferido.
Una de las 2 configuraciones es posible:
• el indicador Tanque/Depós.: está encendido y el símbolo
aparece; el indicador deldepósito de agua estápermanentemente encendido
• el indicador Tanque/Depós.: está apagado y el símbolo
aparece; el indicador deldepósito de agua estápermanentemente apagado
11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
11.1 Limpieza del filtro
Al final de cada ciclo, el indicador Filtro se enciende y se debe limpiar elfiltro.
El filtro recoge la pelusa. Lapelusa se produce cuandolas prendas se secan en lasecadora.
Para limpiar el filtro:
1. Abra la puerta. Tire del filtro.
www.aeg.com36
2. Abra el filtro.
3. Humedezca una mano para limpiar elfiltro.
4. Cuando sea necesario, limpie el filtrocon el cepillo con agua caliente y/outilizando un aspirador. Cierre elfiltro.
5. Si fuera necesario, quite la pelusa dela zona del filtro y la junta. Puedeutilizar una aspiradora. Coloque elfiltro dentro de la zona del filtro.
11.2 Vaciado del depósito deaguaVacíe el depósito para agua decondensación después de cada ciclo desecado.
Si el depósito de agua de condensaciónestá lleno, el programa se interrumpe
automáticamente. El indicador Tanque/Depós. está encendido y sedebe vaciar el depósito de agua.
Para descargar el agua de depósito:
1. Tire del depósito de agua ymanténgalo en posición horizontal.
2. Saque la conexión de plástico y vacíeel agua en un fregadero o recipienteequivalente.
3. Coloque la conexión de plástico einstale el depósito de agua.
4. Para continuar el programa, pulse la
tecla Inicio/Pausa.
ESPAÑOL 37
11.3 Limpieza delcondensador
Si el indicador Cond. parpadea, sedebe limpiar el condensador y sucompartimento.
Para limpiar el condensador y sucompartimento:
1. Abra la puerta.2. Mueva el botón de apertura del
fondo de la puerta para abrir lapuerta del condensador.
3. Gire los dos bloqueos para liberar latapa del condensador.
4. Baje la tapa del condensador.
5. Agarre el asa y tire del condensadorpara extraerlo del compartimentoinferior. Mueva el condensadorhorizontalmente para no derramar elagua restante.
6. Limpie el condensador en posiciónvertical sobre un cuenco o recipiente.Aclare con una ducha de mano.
7. Vuelva a colocar el condensador enel interior del compartimentoinferior.
8. Cierre la tapa del condensador.9. Cierre los dos bloqueos hasta que
encajen.10. Cierre la puerta del condensador.
11.4 Limpieza del tambor
ADVERTENCIA!Desconecte el aparato antesde limpiarlo.
Utilice un detergente de jabón neutroestándar para limpiar la superficieinterior del tambor y sus aristas. Sequelas superficies limpias con un pañosuave.
PRECAUCIÓN!No utilice productosabrasivos ni estropajos deacero para limpiar el tambor.
www.aeg.com38
11.5 Limpieza del panel decontrol y la carcasaUtilice un detergente de jabón neutroestándar para limpiar el panel de controly la carcasa.
Utilice un paño húmedo para limpiar.Seque las superficies limpias con unpaño suave.
PRECAUCIÓN!No utilice productoslimpiamuebles ni productosde limpieza que puedanprovocar corrosión paralimpiar el aparato.
11.6 Limpieza de las ranurasde ventilaciónUtilice una aspiradora para eliminar lapelusa de las ranuras de ventilación.
12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema 1) Posible causa Solución
La secadora detambor no fun-ciona.
La secadora no está conectada a lacorriente eléctrica.
Conecte el enchufe en la toma dered. Compruebe el fusible de lacaja (instalación doméstica).
La puerta de carga está abierta. Cierre la puerta de carga.
No se ha pulsado el botón On/Off.
Pulse la tecla On/Off.
No se ha pulsado el botón Ini-cio/Pausa.
Pulse la tecla Inicio/Pausa.
El horno se pondrá en modo deespera.
Pulse la tecla On/Off.
ESPAÑOL 39
Problema 1) Posible causa Solución
Los resultadosdel secado noson satisfactor-ios.
Selección de programa incorrecta. Realice la selección del programa
adecuado. 2)
El filtro está obstruido. Limpie el filtro. 3)
La opción Nivel de Sec. estaba
en el nivel mínimo. 4)
Cambie la opción Nivel deSec. al modo máximo o modera-
do. 4)
Carga con demasiado volumen. Cumpla el volumen de carga máxi-ma.
La rejilla de ventilación está ob-struida.
Limpie la rejilla de ventilación de labase del aparato.
Suciedad en el sensor de hume-dad del tambor.
Limpie la superficie frontal deltambor.
Grado de humedad restante de lacolada incorrecto.
Ajuste el grado de humedad re-
stante de la colada. 5)
El condensador está obstruido. Limpie el condensador. 3)
La puerta decarga no se cier-ra.
El filtro no se ha bloqueado enposición.
Coloque el filtro en la posicióncorrecta.
La colada está aprisionada entre lapuerta y el cierre.
Coloque la carga correctamenteen el tambor.
Err (Error) en lapantalla.
Ha intentado cambiar el programao la opción una vez iniciado el ci-clo.
Apague y vuelva a encender la se-cadora. Realice una nueva selec-ción.
La opción que intenta activar no esaplicable al programa selecciona-do.
Apague y vuelva a encender la se-cadora. Realice una nueva selec-ción.
Anomalía en eltiempo transcur-rido en la pan-talla.
El tiempo hasta el final se calculaen función del volumen y hume-dad de la colada.
Procedimiento automático — nose trata de ninguna avería delaparato.
Programa inacti-vo.
El depósito de agua está lleno. Vacíe el depósito de agua, pulse la
tecla Inicio/Pausa. 3)
www.aeg.com40
Problema 1) Posible causa Solución
Ciclo de secadodemasiado cor-to.
Volumen de la colada demasiadopequeño.
Realice la selección del programa.El valor del tiempo debe estar re-lacionado con la carga. Para secaruna prenda o pequeñas canti-dades de colada, se recomiendautilizar tiempos cortos.
La colada está demasiado seca. Seleccione el programa de tiempoo un nivel de secado más alto (porejemplo, Extra Seco)
Ciclo de secadodemasiado lar-
go 6)
El filtro está obstruido. Limpie el filtro.
Carga con demasiado volumen. Cumpla el volumen de carga máxi-ma.
La colada no ha centrifugado losuficiente.
Centrifugue correctamente la cola-da.
Temperatura ambiente demasiadoalta; esto no es una avería delaparato.
Si es posible, reduzca la tempera-tura ambiente.
1) Si hay un mensaje de error en la pantalla (p. e., E51): Apague y vuelva a encender la secadora. Selec-cione el nuevo programa. Pulse la tecla Inicio/Pausa. Si no funciona, póngase en contacto con el centrode servicio técnico indicando el código de error.2) Siga la descripción del programa; consulte la TABLA DE PROGRAMAS3) Consulte el capítulo MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
4) Solo secadoras con la opción Nivel de Sec.5) Consulte el capítulo CONSEJOS6) Nota: el ciclo de secado finaliza automáticamente después de un máximo de 5 horas.
13. DATOS TÉCNICOS
Ancho x Alto x Largo 850 x 600 x 540 mm (máximo 570 mm)
Fondo máx. con la puerta del aparato abier-ta
1030 mm
Ancho máx. con la puerta del aparato abier-ta
950 mm
Altura ajustable 850 mm (+ 15 mm - ajuste de patas)
Volumen del tambor 104 L
Volumen máximo de carga 7 kg
Tensión 230 V
Frecuencia 50 Hz
ESPAÑOL 41
Fusible requerido 16 A
Potencia total 2800 W
Clase de eficiencia energética B
Consumo de energía 1) 4,29 kWh
Consumo energético anual 2) 504 kWh
Izquierdo, en modo de absorción de ener-gía
0,41 W
Sin modo de absorción de energía 0,41 W
Tipo de uso Doméstico
Temperatura ambiente permitida + 5°C a + 35°C
El nivel de protección contra la entrada departículas sólidas y humedad está garantiza-do por la tapa protectora, excepto si elequipo de baja tensión no tiene proteccióncontra la humedad.
IPX4
1) Con relación a EN 61121. 7 kg de algodón, centrifugado a 1.000 rpm.2) Consumo de energía anual en kWh, basado en 160 ciclos de secado del programa de algodón están-dar con una carga total o parcial, y el consumo de los modos de baja potencia. El consumo de energíareal por ciclo dependerá de cómo se utilice el aparato [REGLAMENTO (UE) N.º 392/2012].
14. INSTALACIÓN
14.1 Desembalaje
PRECAUCIÓN!Es necesario retirar todo elmaterial de embalaje antesdel uso.
Para retirar los cierres de poliestireno:
1. Abra la puerta.2. Saque el tubo de plástico que tiene
los cierres de poliestireno deltambor.
14.2 Ajuste de las patasEs posible ajustar la altura de lasecadora. Para ello, ajuste las patas.
www.aeg.com42
15mm
14.3 Instalación bajo unaencimeraEl aparato se puede instalar de formaindependiente o debajo de una
encimera con el espacio adecuado(consulte la imagen).
> 850 mm
600 mm
540 mm
15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para reciclarlo.Ayude a proteger el medio ambiente y lasalud pública, así como a reciclarresiduos de aparatos eléctricos yelectrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo junto con losresiduos domésticos. Lleve el producto asu centro de reciclaje local o póngase encontacto con su oficina municipal.
*
ESPAÑOL 43
www.aeg.com/shop
1369
2169
3-A
-172
014